1
00:00:51,376 --> 00:00:56,251
NETFLIX PRESENTERAR
2
00:05:04,626 --> 00:05:05,876
Är allt bra, hjärtat?
3
00:05:06,459 --> 00:05:07,751
Du mår inte illa?
4
00:05:23,043 --> 00:05:23,876
Sätt fart!
5
00:05:25,043 --> 00:05:26,043
Hallå!
6
00:05:26,418 --> 00:05:28,834
ALLA BEKVÄMLIGHETER
HOTELL - RESTAURANGER
7
00:05:51,168 --> 00:05:52,418
Här. Din ryggsäck.
8
00:05:58,293 --> 00:06:00,168
Kom och titta på ditt nya hem.
9
00:06:04,376 --> 00:06:05,834
Damerna först.
10
00:06:55,834 --> 00:06:57,084
Är allt bra, hjärtat?
11
00:07:07,584 --> 00:07:09,584
Jag hittade lådan med dina böcker.
12
00:07:13,168 --> 00:07:15,251
Här är en som du gillar.
13
00:07:17,334 --> 00:07:18,418
Med dinosaurierna.
14
00:07:19,459 --> 00:07:21,001
Har du sett utsikten?
15
00:07:21,793 --> 00:07:23,418
Nu kommer morbror Thierry.
16
00:07:39,126 --> 00:07:41,293
Där är hon, mitt lilla hjärta.
17
00:07:42,793 --> 00:07:45,793
Min sköna, mitt hjärta.
Få se på dina vackra ögon.
18
00:07:47,668 --> 00:07:49,043
Är farsgubben här?
19
00:07:50,209 --> 00:07:52,334
Jag har med specialiteter från Lyon.
20
00:07:53,293 --> 00:07:55,668
Känner ni till pizza?
21
00:07:57,418 --> 00:08:01,834
-Du sa: "Jag kommer förbi en dag."
-Snälla, jag var nyfiken på ert slott.
22
00:08:01,918 --> 00:08:04,251
Du har pratat så mycket om det.
23
00:08:04,334 --> 00:08:05,501
Ja, här har vi det.
24
00:08:05,584 --> 00:08:09,543
Så, det här är… Ja.
Det är här du växte upp.
25
00:08:09,626 --> 00:08:11,126
-Växte upp? Nej.
-Inte?
26
00:08:11,209 --> 00:08:14,376
Jag var här på helgerna.
Med mina föräldrar.
27
00:08:14,459 --> 00:08:16,918
Men det har varit övergivet några år.
28
00:08:17,001 --> 00:08:17,834
Det syns inte.
29
00:08:18,626 --> 00:08:21,084
Vi kommer att få det bra här.
30
00:08:22,209 --> 00:08:24,209
-Eller?
-Tja…
31
00:08:24,293 --> 00:08:25,376
Helt klart.
32
00:08:25,918 --> 00:08:27,834
Det är jättefint. Ja.
33
00:08:32,334 --> 00:08:33,584
Skumt, men fint.
34
00:08:36,001 --> 00:08:38,793
Vill du visa mig runt? Var är ditt rum?
35
00:08:41,584 --> 00:08:42,501
Okej.
36
00:08:43,543 --> 00:08:44,501
Vänta på mig!
37
00:08:53,126 --> 00:08:55,376
Somnar hon fortfarande
till sin mammas spellista?
38
00:08:55,459 --> 00:08:58,001
Ja, och hon pratar
fortfarande inte med mig.
39
00:09:01,959 --> 00:09:04,543
Inget har förändrats sen Mathilde dog.
40
00:09:05,626 --> 00:09:06,626
Visst är jag bra?
41
00:09:06,709 --> 00:09:09,209
Sluta, du vet att det inte är ditt fel.
42
00:09:09,293 --> 00:09:11,501
Nu har du tagit ett sabbatsår,
43
00:09:11,584 --> 00:09:14,709
om det är bra för den lilla,
är jag på din sida.
44
00:09:14,793 --> 00:09:16,876
Sluta prata strunt nu.
45
00:09:23,793 --> 00:09:26,459
Tror du att det var
en bra idé att flytta hit?
46
00:09:26,543 --> 00:09:29,376
Ärligt talat, nej. Den värsta idén nånsin.
47
00:09:29,459 --> 00:09:33,709
Det finns inget folk. Inga butiker.
En björn kan attackera mig på väg ut.
48
00:09:33,793 --> 00:09:34,876
Är du inte klok?
49
00:09:35,626 --> 00:09:37,751
Det är det värsta stället på jorden.
50
00:09:37,834 --> 00:09:39,543
Du är en riktig skitstövel.
51
00:09:41,543 --> 00:09:44,251
Du får komma hit.
Fem timmars bilresa är inget.
52
00:09:44,918 --> 00:09:45,793
Självklart.
53
00:09:46,459 --> 00:09:49,084
Hur ska ni annars
få tag på dricksvatten?
54
00:09:49,168 --> 00:09:50,376
Du är så dum.
55
00:09:53,251 --> 00:09:57,501
Vem bryr sig om det var rätt beslut?
Ni är här nu, gör det bästa av det.
56
00:09:58,876 --> 00:10:01,876
Jag kommer hit till Cantal varje helg.
57
00:10:01,959 --> 00:10:04,001
Jag överger er inte. Kom hit.
58
00:10:06,043 --> 00:10:07,543
Okej…
59
00:10:24,793 --> 00:10:29,001
Vi åker och handlar sen.
Då kan vi provköra den.
60
00:10:30,584 --> 00:10:34,418
Fundera på vad du vill ha,
och gör en lista.
61
00:10:34,501 --> 00:10:35,751
Precis vad du vill.
62
00:10:36,293 --> 00:10:38,543
Choklad, kompott…
63
00:10:53,918 --> 00:10:56,668
Victoria, se på mig. Jag har nåt att säga.
64
00:10:57,168 --> 00:10:59,918
Jag ska ta en promenad.
Jag behöver lite luft.
65
00:11:00,876 --> 00:11:01,709
Men…
66
00:11:02,209 --> 00:11:04,501
Du behöver inte följa med, om du vill…
67
00:11:05,126 --> 00:11:07,251
…stanna i det här stora huset själv.
68
00:11:07,334 --> 00:11:08,584
Gör som du vill.
69
00:11:09,084 --> 00:11:10,001
Okej?
70
00:11:11,793 --> 00:11:15,626
Jag vill att du följer med,
med du behöver inte om du inte vill.
71
00:11:19,751 --> 00:11:20,668
Nu går jag…
72
00:11:21,376 --> 00:11:22,543
…ut och promenerar.
73
00:13:08,959 --> 00:13:10,084
Gillar du det?
74
00:13:13,543 --> 00:13:16,293
Din mamma och jag älskade att gå hit.
75
00:13:19,126 --> 00:13:21,251
Vi gick hit och…
76
00:13:21,834 --> 00:13:23,668
Vi klättrade upp hit och…
77
00:13:24,668 --> 00:13:25,918
Sen brukade hon…
78
00:13:52,668 --> 00:13:54,209
Det är nåt som luktar, va?
79
00:13:55,501 --> 00:13:57,043
Känner du lukten?
80
00:13:58,459 --> 00:14:00,751
Vad är det? Är det det som luktar?
81
00:14:01,668 --> 00:14:04,001
Det är bajs! Vi är på ett bajsfält.
82
00:14:04,084 --> 00:14:05,543
Det är bajs överallt.
83
00:14:10,043 --> 00:14:11,418
Kom igen. Vi går ner.
84
00:14:16,084 --> 00:14:16,918
Kom.
85
00:14:28,168 --> 00:14:30,251
Var fasen är vi?
86
00:14:31,126 --> 00:14:32,126
Vänta lite.
87
00:14:35,418 --> 00:14:37,626
Kom tillbaka. Jag kollade fel igen.
88
00:14:42,584 --> 00:14:44,584
Vänta lite.
89
00:14:45,876 --> 00:14:49,126
Så där. Gå du. Akta så
att du inte skadar dig.
90
00:14:57,418 --> 00:14:58,876
Kom igen, det är lugnt.
91
00:15:00,376 --> 00:15:03,293
Vi kommer att klara oss. Jag ser någon!
92
00:15:04,293 --> 00:15:05,584
Goddag!
93
00:15:08,418 --> 00:15:09,376
Hej!
94
00:15:09,459 --> 00:15:12,709
Ursäkta att jag stör,
men vi är helt vilse.
95
00:15:24,876 --> 00:15:26,084
Det är vackert här.
96
00:15:29,376 --> 00:15:30,918
-Tack.
-Det är fint, va?
97
00:15:31,001 --> 00:15:32,418
-Ja.
-Tycker ni om det?
98
00:15:32,501 --> 00:15:34,043
Ja, mycket.
99
00:15:35,209 --> 00:15:37,834
Drick, det är nyttigt.
Det är fjällvatten.
100
00:15:38,543 --> 00:15:40,584
Nej, jag samlar regnvatten.
101
00:15:42,668 --> 00:15:43,709
Jaha, ja.
102
00:15:50,959 --> 00:15:52,459
Gå och titta om du vill.
103
00:15:52,543 --> 00:15:54,168
Det är väl inte farligt?
104
00:15:54,251 --> 00:15:57,418
Nej. Människan är
farligast härute, inte djuren.
105
00:16:01,668 --> 00:16:04,709
Har du nånstans där
jag kan tvätta händerna?
106
00:16:06,459 --> 00:16:09,459
Har du bott här länge?
107
00:16:45,459 --> 00:16:46,959
Visst är han gullig?
108
00:17:01,126 --> 00:17:02,293
Vad heter han?
109
00:17:06,126 --> 00:17:06,959
Mysterium.
110
00:17:09,501 --> 00:17:12,334
Hej, Mysterium. Jag heter Victoria.
111
00:17:25,876 --> 00:17:28,084
Han är ett väldigt speciellt djur.
112
00:17:30,168 --> 00:17:32,043
Varsågod. En gåva från skogen.
113
00:18:14,418 --> 00:18:15,334
Tack.
114
00:18:18,084 --> 00:18:19,584
Återigen, utan er…
115
00:18:20,376 --> 00:18:22,084
…hade jag aldrig hittat den.
116
00:18:22,793 --> 00:18:24,043
Kör försiktigt.
117
00:18:44,751 --> 00:18:46,751
Du gillar inte att vara i väskan.
118
00:18:50,459 --> 00:18:51,418
Så där.
119
00:18:53,834 --> 00:18:55,293
Vänta, var still.
120
00:19:01,251 --> 00:19:03,876
Så där, ja. Så ja.
121
00:19:07,793 --> 00:19:08,793
Victoria!
122
00:19:11,168 --> 00:19:12,251
Kommer du ner?
123
00:19:13,668 --> 00:19:14,959
Vad gör du?
124
00:19:15,584 --> 00:19:16,668
Victoria?
125
00:19:19,959 --> 00:19:21,459
Vad gör du?
126
00:19:21,543 --> 00:19:23,668
Är allt bra? Kommer du ner och äter?
127
00:19:27,334 --> 00:19:28,168
Kom igen.
128
00:20:56,918 --> 00:20:57,876
Så, ja.
129
00:20:58,793 --> 00:21:00,418
Jag kommer tillbaka ikväll.
130
00:21:04,918 --> 00:21:06,001
Stanna här.
131
00:21:07,959 --> 00:21:09,501
Pappa får inte se dig.
132
00:21:09,584 --> 00:21:10,543
Victoria!
133
00:21:10,626 --> 00:21:11,626
Vi ses i kväll.
134
00:21:16,668 --> 00:21:18,876
De ser trevliga ut dina nya kompisar.
135
00:21:26,334 --> 00:21:28,459
Men han ser ut som en massmördare.
136
00:21:28,543 --> 00:21:31,293
-Vad är en maskmördare?
-Glöm det, det är…
137
00:21:32,251 --> 00:21:34,959
-Vad sa du förresten?
-Maskmördare.
138
00:21:38,584 --> 00:21:40,418
Det är toppen det du sa.
139
00:21:40,501 --> 00:21:43,751
Kan du säga det igen?
140
00:21:43,834 --> 00:21:45,251
Maskmördare.
141
00:21:46,084 --> 00:21:47,793
-En gång till?
-Maskmördare.
142
00:21:48,584 --> 00:21:50,334
-Igen?
-Maskmördare.
143
00:21:50,918 --> 00:21:52,668
-Igen?
-Maskmördare.
144
00:21:52,751 --> 00:21:53,876
-Herr Dutel?
-Ja?
145
00:21:53,959 --> 00:21:58,084
-Jag är herr Darmet, den nya rektorn.
-Trevligt. Stéphane. Victoria.
146
00:21:58,168 --> 00:22:01,209
Ja, den nya tjejen.
Hallå, tjejen. Är allt bra?
147
00:22:02,084 --> 00:22:06,126
-Han är ny som du. Ursäkta, vi är glada.
-Ja, jag förstår det.
148
00:22:08,251 --> 00:22:10,168
Ulysse! Man kastar inte…
149
00:22:10,251 --> 00:22:12,376
Man kastar inte saker på rektorn!
150
00:22:12,459 --> 00:22:15,084
-Jag sticker. Vi ses sen.
-Du hämtar mig väl?
151
00:22:15,168 --> 00:22:17,084
Det är klart att jag hämtar dig.
152
00:22:17,168 --> 00:22:19,751
Jag tar med mellis. Vad vill du ha?
153
00:22:22,293 --> 00:22:23,668
Chokladkex, tack.
154
00:22:24,251 --> 00:22:25,084
Vad för nåt?
155
00:22:25,668 --> 00:22:26,751
Chokladkex.
156
00:22:30,293 --> 00:22:31,209
Okej.
157
00:22:32,584 --> 00:22:33,418
Chokladkex.
158
00:22:35,418 --> 00:22:37,751
Maskmördare. Toppen.
159
00:22:38,376 --> 00:22:41,668
Kom igen. Skynda dig, sötnos.
Du blir sen.
160
00:22:42,459 --> 00:22:44,959
Titta inte som om jag vore en dålig mamma.
161
00:22:45,043 --> 00:22:47,126
Inte alls. Det var inte min avsikt.
162
00:22:47,209 --> 00:22:51,543
Fattas bara det. Det är min exmans fel.
Det är alltid samma sak.
163
00:22:51,626 --> 00:22:53,668
Han lovar nåt, sen sviker han oss.
164
00:22:53,751 --> 00:22:55,876
-Okej.
-Men, han har det tufft.
165
00:22:55,959 --> 00:23:00,459
Gå upp och köra barnet till skolan,
eller ligga kvar med en 27-årig bimbo.
166
00:23:00,543 --> 00:23:01,876
Svårt beslut.
167
00:23:01,959 --> 00:23:04,751
Vi har väl barn för att ta hand om dem?
168
00:23:04,834 --> 00:23:06,376
-Håller du inte med?
-Jo.
169
00:23:06,459 --> 00:23:09,376
-Jag är informell, det är mindre störigt.
-Ja.
170
00:23:09,459 --> 00:23:10,959
Följde inte din fru med?
171
00:23:11,668 --> 00:23:12,834
Nej.
172
00:23:13,668 --> 00:23:15,626
-Är hon okej med det?
-Med vadå?
173
00:23:15,709 --> 00:23:17,709
Att hon missar första skoldagen.
174
00:23:20,001 --> 00:23:21,626
Nej, hon är faktiskt…
175
00:23:22,543 --> 00:23:23,584
Hon är död.
176
00:23:26,126 --> 00:23:29,001
Det är en bra ursäkt
för att slippa gå upp!
177
00:23:29,084 --> 00:23:30,918
Idioten har aldrig använt den.
178
00:23:32,584 --> 00:23:34,168
Inte dumt alls.
179
00:23:35,501 --> 00:23:37,668
Hon är faktiskt död.
180
00:23:39,209 --> 00:23:41,126
Jag är faktiskt änkeman.
181
00:23:43,334 --> 00:23:44,751
Åh, jäklar. Ursäkta mig.
182
00:23:44,834 --> 00:23:47,959
Jag trodde aldrig
att jag skulle skratta åt det. Tack.
183
00:23:48,793 --> 00:23:50,168
Inte illa, bra jobbat.
184
00:23:51,418 --> 00:23:53,043
-Stéphane. Trevligt.
-Anna.
185
00:23:54,459 --> 00:23:56,209
-Förlåt.
-Det är okej.
186
00:24:42,709 --> 00:24:43,668
Hallå!
187
00:24:44,876 --> 00:24:45,793
Din väska!
188
00:24:53,251 --> 00:24:55,501
-Thierry?
-Ja, det är jag.
189
00:24:55,584 --> 00:24:57,126
-Victoria…
-Ja?
190
00:24:57,209 --> 00:24:58,168
Hon pratar.
191
00:24:58,251 --> 00:24:59,626
Nej…
192
00:25:00,918 --> 00:25:02,126
Det är otroligt.
193
00:25:02,209 --> 00:25:05,209
-Hur gick det till?
-Plötsligt, i morse. Vid skolan.
194
00:25:05,293 --> 00:25:08,001
-Hon sa inte mycket, men…
-Jag förstår.
195
00:25:08,084 --> 00:25:09,251
Men det är toppen!
196
00:25:09,334 --> 00:25:11,834
-Det går långsamt, men…
-Jo, tack.
197
00:25:13,168 --> 00:25:14,001
Jag är glad.
198
00:25:14,084 --> 00:25:15,209
Det är toppen.
199
00:25:15,293 --> 00:25:17,043
-Jag är väldigt glad.
-Ja.
200
00:25:17,126 --> 00:25:19,001
Kommer du ner och äter mellis?
201
00:25:21,959 --> 00:25:22,793
Victoria?
202
00:25:23,459 --> 00:25:24,918
Jag kommer, pappa!
203
00:25:25,668 --> 00:25:27,334
Va? Jag hörde inte.
204
00:25:31,043 --> 00:25:32,876
Jag kommer, pappa!
205
00:25:33,793 --> 00:25:34,834
Okej.
206
00:25:35,376 --> 00:25:36,626
Jag kommer, pappa.
207
00:25:37,168 --> 00:25:38,918
Här. Vet du vem Pikachu är?
208
00:25:39,001 --> 00:25:41,626
Känner du till Pokémon? Jag älskar dem.
209
00:25:41,709 --> 00:25:43,376
Vänta, jag ska förklara.
210
00:25:44,043 --> 00:25:46,251
Det här är Charmander.
211
00:25:46,334 --> 00:25:49,168
När han utvecklas, blir han Charmeleon.
212
00:25:49,251 --> 00:25:52,584
När Charmeleon utvecklas,
blir han Charizard.
213
00:25:53,168 --> 00:25:54,709
Titta här.
214
00:25:54,793 --> 00:25:57,626
Om Pokémontränaren har rent hjärta,
215
00:25:58,334 --> 00:26:01,126
har de ingen anledning att bli onda.
216
00:26:01,209 --> 00:26:03,584
Vi kan säga att du är min Pokémon.
217
00:26:03,668 --> 00:26:05,084
Men oroa dig inte.
218
00:26:05,168 --> 00:26:07,793
Mannen sa att jag har ett rent hjärta.
219
00:26:07,876 --> 00:26:10,001
Victoria, kan jag få din smutstvätt?
220
00:26:10,084 --> 00:26:11,168
Victoria?
221
00:26:15,084 --> 00:26:15,918
Är det allt?
222
00:26:20,043 --> 00:26:21,084
Okej.
223
00:26:26,876 --> 00:26:28,751
Vad har hänt i pyjamasen?
224
00:26:28,834 --> 00:26:31,001
Vad har du gjort?
225
00:26:33,334 --> 00:26:34,459
Vad är det där?
226
00:26:35,959 --> 00:26:38,459
Det är en hund i ditt rum.
Kan du förklara?
227
00:26:38,543 --> 00:26:39,959
Jag fick den av mannen.
228
00:26:40,709 --> 00:26:41,543
Vilken man?
229
00:26:41,626 --> 00:26:44,501
Mannen från stugan,
från när vi gick vilse.
230
00:26:45,418 --> 00:26:46,418
Mannen…
231
00:26:47,709 --> 00:26:48,543
Vänta…
232
00:26:48,626 --> 00:26:50,876
Titta pappa, han är så söt!
233
00:26:55,209 --> 00:26:56,959
Kan vi behålla honom, snälla?
234
00:26:59,459 --> 00:27:00,876
Snälla, säg ja.
235
00:27:02,668 --> 00:27:03,626
Pappa?
236
00:27:11,209 --> 00:27:13,251
Vad exakt sa mannen?
237
00:27:13,334 --> 00:27:15,793
Han sa att det var en gåva från skogen.
238
00:27:17,043 --> 00:27:18,959
Jaså? Gulligt.
239
00:27:19,668 --> 00:27:20,709
Och vad mer?
240
00:27:20,793 --> 00:27:24,209
Att han behöver en ägare
med rent hjärta. Som Pokémon.
241
00:27:24,293 --> 00:27:25,293
Toppen.
242
00:27:26,126 --> 00:27:27,293
Så bra.
243
00:27:31,626 --> 00:27:33,501
Han behöver en familj, pappa.
244
00:27:42,418 --> 00:27:44,543
Välkommen till familjen Dutel.
245
00:27:44,626 --> 00:27:46,126
Ja! Tack, pappa.
246
00:27:48,293 --> 00:27:49,876
Du får ta hand om honom.
247
00:27:51,251 --> 00:27:52,543
Han är ditt ansvar.
248
00:27:52,626 --> 00:27:53,584
Tack.
249
00:28:20,084 --> 00:28:22,168
MYSTERIUM
250
00:28:32,626 --> 00:28:37,168
Mysterium har lite sneda,
mandelformade ögon.
251
00:28:37,834 --> 00:28:41,084
Han är mjuk och älskar
att bli kliad på magen.
252
00:28:41,168 --> 00:28:43,376
Jag hittade honom hos en gammal man
253
00:28:43,459 --> 00:28:45,001
i en stor stuga.
254
00:28:45,084 --> 00:28:49,043
Han blev större och vi blev bästa vänner.
255
00:28:52,626 --> 00:28:53,501
Ja!
256
00:28:54,043 --> 00:28:55,584
Tack, pappa!
257
00:29:04,376 --> 00:29:05,543
Vad äter han?
258
00:29:05,626 --> 00:29:09,209
Han äter kött
och ibland ger jag honom kex.
259
00:29:09,293 --> 00:29:11,043
Har han gjort nåt rackartyg?
260
00:29:11,126 --> 00:29:12,959
Han har ätit upp mina tofflor.
261
00:29:15,043 --> 00:29:17,043
Har han långa öron?
262
00:29:17,126 --> 00:29:19,126
Ja, de är spetsiga också.
263
00:29:27,209 --> 00:29:28,168
JAG GILLAR BAJS!
264
00:29:28,209 --> 00:29:29,293
Nu räcker det!
265
00:29:30,418 --> 00:29:31,918
Kom igen, Mysterium.
266
00:29:32,001 --> 00:29:34,376
Jag måste till skolan.
267
00:29:34,459 --> 00:29:36,459
-Kom igen, jag tar honom.
-Ja.
268
00:29:36,543 --> 00:29:37,626
Han är söt.
269
00:29:37,709 --> 00:29:38,959
-Tack.
-Din skolväska.
270
00:29:39,043 --> 00:29:40,918
-Vad heter han?
-Mysterium.
271
00:29:41,709 --> 00:29:44,084
-Hälsa, Mysterium.
-Vad fin han är.
272
00:29:44,168 --> 00:29:46,126
-Hej!
-Hej, Baptiste.
273
00:29:46,209 --> 00:29:47,834
-Här.
-Kom igen, vi är sena.
274
00:29:47,918 --> 00:29:49,543
-Hej, Stéphane.
-Hej.
275
00:29:49,626 --> 00:29:51,459
-Sätt fart.
-Ja, jag kommer.
276
00:29:51,543 --> 00:29:53,001
-Säg hej då.
-Puss.
277
00:29:54,084 --> 00:29:55,126
-Vi ses!
-Gå nu.
278
00:29:55,209 --> 00:29:56,084
Var flitig.
279
00:29:56,168 --> 00:29:57,668
Min puss då?
280
00:29:58,334 --> 00:30:00,501
Ingen fara, jag tar den ikväll.
281
00:30:00,584 --> 00:30:03,376
-Var kommer han ifrån?
-Det är en lång historia.
282
00:30:03,459 --> 00:30:07,626
Vi gick vilse i bergen. Vi träffade
en man som gav den till Victoria.
283
00:30:07,709 --> 00:30:09,376
Han är lite blyg, va?
284
00:30:09,459 --> 00:30:11,418
Ja. Vänta. Så där.
285
00:30:11,501 --> 00:30:13,709
Han är lite nervös på morgonen.
286
00:30:13,793 --> 00:30:17,418
-Sa han vad han är för ras?
-Nej, det är nog en fårhund.
287
00:30:17,501 --> 00:30:18,751
Jag vet inte riktigt.
288
00:30:18,834 --> 00:30:20,584
-Han har stora tassar.
-Jaså?
289
00:30:21,334 --> 00:30:22,751
Just det, du har koll.
290
00:30:22,834 --> 00:30:24,918
-Ja, jag arbetar med djurvård.
-Ja.
291
00:30:25,001 --> 00:30:27,751
-Har du vaccinerat honom?
-Inte än.
292
00:30:27,834 --> 00:30:31,668
Jag måste dra, men kom förbi.
Jag kan kolla, så får han sitt kort.
293
00:30:31,751 --> 00:30:33,293
-Här, det är där.
-Okej.
294
00:30:33,376 --> 00:30:34,251
Hej då!
295
00:30:34,918 --> 00:30:38,376
När du säger "stora tassar",
menar du schäfer?
296
00:30:38,876 --> 00:30:40,751
Kom förbi, så pratar vi om det.
297
00:30:40,834 --> 00:30:43,376
-Vi ses.
-Ja, vi ses.
298
00:30:43,459 --> 00:30:46,543
Vargarna eller vi, valet är vårt!
299
00:30:46,626 --> 00:30:49,959
Vargarna eller vi, valet är vårt!
300
00:30:50,043 --> 00:30:53,709
EFTERSÖKT:
VARG - DÖD ELLER LEVANDE
301
00:30:53,793 --> 00:30:56,001
Vad kallar du det? Ett vapen!
302
00:30:57,834 --> 00:31:00,751
DE SOM RÄDDAR HERDAR, DÖDAR FÅR
- NEJ TILL VARGAR
303
00:31:03,293 --> 00:31:04,584
Stoppa massakern!
304
00:31:06,168 --> 00:31:09,251
Död åt vargarna!
De dödar våra får! Stoppa massakern!
305
00:31:16,418 --> 00:31:19,001
Mina herrar, showen börjar snart!
306
00:31:23,251 --> 00:31:24,793
Hon är helt oigenkännlig.
307
00:31:26,334 --> 00:31:28,293
Hon gråter inte på natten längre.
308
00:31:30,959 --> 00:31:33,793
Den där hunden var världens bästa idé.
309
00:31:33,876 --> 00:31:38,209
Jag vet inte, han har stora tassar.
Hoppas inte att han blir alltför stor.
310
00:31:38,293 --> 00:31:39,293
Som en…
311
00:31:39,793 --> 00:31:41,001
Sankt bernhardshund.
312
00:31:41,084 --> 00:31:43,959
Nej, de är mycket kraftigare.
313
00:31:44,626 --> 00:31:45,959
-Jaså?
-Ja.
314
00:31:46,043 --> 00:31:48,043
Vad tror du att det är för ras?
315
00:31:48,876 --> 00:31:50,251
Det är en husky.
316
00:31:50,334 --> 00:31:51,584
En vad?
317
00:31:51,668 --> 00:31:53,751
En husky, en sån där slädhund.
318
00:31:54,293 --> 00:31:55,418
Ja, just det!
319
00:31:56,876 --> 00:31:59,168
Men, självklart! En slädhund!
320
00:31:59,251 --> 00:32:00,751
Ja, de är gulliga.
321
00:32:03,543 --> 00:32:05,084
-Stackarn.
-Nämen…
322
00:32:05,168 --> 00:32:06,584
Ta av den där.
323
00:32:06,668 --> 00:32:08,334
-Han är fin.
-Han gillar det.
324
00:32:08,418 --> 00:32:10,334
-Mysterium. Hej!
-Kom, Mysterium.
325
00:32:10,418 --> 00:32:12,626
Ge morbror Thierry en kram.
326
00:32:12,709 --> 00:32:14,834
Varför är du så dyster?
327
00:32:14,918 --> 00:32:17,501
-Den är bränd!
-Man äter den så.
328
00:32:17,584 --> 00:32:19,376
Det brinner i grillen!
329
00:32:19,459 --> 00:32:21,084
De är jättebrända!
330
00:32:22,084 --> 00:32:24,959
De är helt röda
med massa små svarta saker.
331
00:32:25,043 --> 00:32:28,001
-Kan du vara tyst?
-Nej, jag tänker inte vara tyst.
332
00:32:28,084 --> 00:32:28,918
Otroligt.
333
00:32:43,959 --> 00:32:46,459
Jag tänker att jag borde
ha opererat henne.
334
00:32:46,543 --> 00:32:48,334
På goda grunder.
335
00:32:49,168 --> 00:32:52,543
Du är den bästa kirurgen,
bara du kunde ha räddat henne.
336
00:32:56,084 --> 00:32:57,376
Hon var dödssjuk.
337
00:33:01,543 --> 00:33:05,001
När jag ser Victoria,
kan jag välja att se min syster,
338
00:33:05,084 --> 00:33:07,876
eller en liten tjej som
kommer att bli lycklig,
339
00:33:07,959 --> 00:33:09,501
tack vare sin fina pappa.
340
00:33:12,334 --> 00:33:13,709
Du kommer dit.
341
00:33:15,084 --> 00:33:16,334
Ge inte upp.
342
00:33:20,876 --> 00:33:21,918
Jag saknar henne.
343
00:33:25,501 --> 00:33:26,376
Jag också.
344
00:33:32,459 --> 00:33:34,834
Och du? Var är din mamma?
345
00:33:46,126 --> 00:33:49,584
MATBUTIK
346
00:33:55,043 --> 00:33:56,668
Du kom aldrig.
347
00:33:59,043 --> 00:34:00,084
Vad menar du?
348
00:34:00,168 --> 00:34:04,543
När jag föreslog att du skulle
komma förbi… Det var för att hjälpa till.
349
00:34:04,626 --> 00:34:07,543
Jag blir inte sur
om du tar hunden nån annanstans.
350
00:34:07,626 --> 00:34:09,501
-Jaha, det där.
-Ja, det där.
351
00:34:10,459 --> 00:34:11,876
Är du sur på mig nu?
352
00:34:11,959 --> 00:34:16,668
Nej, jag har faktiskt hittat en veterinär.
Jag ville inte göra dig sur.
353
00:34:16,751 --> 00:34:18,668
Jag sa ju att jag inte blir sur.
354
00:34:23,543 --> 00:34:25,168
Är allt bra? Är han okej?
355
00:34:25,251 --> 00:34:26,543
Han mår jättebra.
356
00:34:26,626 --> 00:34:28,209
Vilken ras var det?
357
00:34:28,293 --> 00:34:30,251
En husky. En liten slädhund.
358
00:34:30,334 --> 00:34:32,251
Var det en veterinär som sa det?
359
00:34:32,334 --> 00:34:35,251
Han är inte veterinär,
det är en vän som kan sånt.
360
00:34:35,334 --> 00:34:36,293
-Jaha
-Ja.
361
00:34:36,376 --> 00:34:38,584
För det där är ingen husky.
362
00:34:38,668 --> 00:34:41,334
Jaså? Vad tror du att det är?
363
00:34:41,418 --> 00:34:43,418
Jag vill inte säga nåt dumt, men…
364
00:34:43,501 --> 00:34:45,834
Kom här. Kom.
365
00:34:47,626 --> 00:34:49,501
Det är definitivt ingen hund.
366
00:34:50,876 --> 00:34:52,209
Och är det ingen hund…
367
00:34:52,876 --> 00:34:54,293
…måste det vara en varg.
368
00:34:55,418 --> 00:34:56,334
En varg?
369
00:34:57,084 --> 00:34:58,168
Det är omöjligt.
370
00:34:58,251 --> 00:35:01,209
-Vi måste undersöka honom.
-Nej, jag bor med honom.
371
00:35:01,293 --> 00:35:04,001
Jag lovar dig. Jag hade märkt det.
372
00:35:04,751 --> 00:35:05,876
Inte nödvändigtvis.
373
00:35:05,959 --> 00:35:09,293
Jag vet att det är lite jobbigt
för dig och din dotter…
374
00:35:09,376 --> 00:35:11,543
-Men…
-Nej. Du vet ingenting.
375
00:35:20,418 --> 00:35:21,543
Vänta.
376
00:35:37,251 --> 00:35:38,084
Hallå.
377
00:35:44,584 --> 00:35:46,584
Vad märkligt, en ensamvarg.
378
00:35:47,251 --> 00:35:50,543
Säkert en ensamvarg.
Det är därför den inte attackerar.
379
00:35:51,418 --> 00:35:53,751
-Tror du att den är kvar?
-Jag vet inte.
380
00:35:54,626 --> 00:35:56,376
Men den rör inte mina djur.
381
00:35:56,459 --> 00:35:57,626
Inte en gång till.
382
00:35:58,793 --> 00:36:00,001
Jag måste ta in dem.
383
00:36:18,834 --> 00:36:20,334
Victoria!
384
00:36:20,418 --> 00:36:21,418
Kom nu.
385
00:36:25,668 --> 00:36:27,084
Kom och titta.
386
00:36:30,626 --> 00:36:33,334
-Hundkojan är så fin, pappa!
-Gillar du den?
387
00:36:33,418 --> 00:36:36,168
Vi försöker få in honom.
In med dig. Kom igen!
388
00:36:47,751 --> 00:36:48,876
Pappa, vem är det?
389
00:37:01,584 --> 00:37:03,584
-Vad vill han?
-Inget.
390
00:37:03,668 --> 00:37:06,084
Han körde fel bara. Kom, det är baddags.
391
00:37:11,418 --> 00:37:14,459
Nu har du borstat nog. I säng med dig.
392
00:37:14,543 --> 00:37:17,501
Det tar inte två timmar
att borsta tänderna.
393
00:37:17,584 --> 00:37:20,251
-Din tur, Mysterium.
-Nej, inte hans tänder.
394
00:37:20,334 --> 00:37:22,001
Kommer du? Vi ska lägga oss.
395
00:37:22,084 --> 00:37:24,459
Vi har ju pratat om det. Du lovade.
396
00:37:24,543 --> 00:37:26,709
Han blir rädd utan mig på natten.
397
00:37:26,793 --> 00:37:28,584
Nej, han blir inte rädd.
398
00:37:28,668 --> 00:37:31,459
Nej, stanna här. Ja, sov.
399
00:37:31,543 --> 00:37:33,918
Duktig pojke. Sov nu. Du får sova där.
400
00:37:43,876 --> 00:37:45,209
Du förstår…
401
00:37:47,001 --> 00:37:49,543
Han är för stor för att sova med dig.
402
00:37:51,168 --> 00:37:52,584
Det är inte sant.
403
00:37:57,043 --> 00:37:59,043
Kom igen. Snälla, pappa.
404
00:37:59,126 --> 00:38:01,959
Du ser, han kan inte sova utan mig.
405
00:38:02,043 --> 00:38:03,293
Eller hur, Mysterium?
406
00:38:22,001 --> 00:38:23,251
Är du okej, morbror?
407
00:38:24,626 --> 00:38:27,168
Kom! Följ med mig, Mysterium. Kom igen!
408
00:38:35,209 --> 00:38:37,418
Ropa på honom. Han har stuckit långt.
409
00:38:37,501 --> 00:38:38,418
Vart ska vi?
410
00:38:38,501 --> 00:38:40,209
-Hur långt ska vi?
-Mysterium!
411
00:38:40,293 --> 00:38:42,084
Vad är det med dig?
412
00:38:42,168 --> 00:38:44,376
Det är stövlarna. De gör jävligt ont.
413
00:38:44,459 --> 00:38:46,793
Jag sa åt dig att ta på dig hikingskor.
414
00:38:46,876 --> 00:38:48,626
"Jag sa åt dig…" Irriterande.
415
00:38:49,626 --> 00:38:51,751
Vad är det med dig? Vad är det?
416
00:38:51,834 --> 00:38:53,334
Nej, jag…
417
00:38:54,043 --> 00:38:55,918
Jag kommer inte till jul.
418
00:38:56,001 --> 00:38:58,084
Nu var det sagt. Jag kommer inte.
419
00:38:58,168 --> 00:38:59,668
Jag kan inte vara här.
420
00:38:59,751 --> 00:39:01,709
Okej. Vad ska det betyda?
421
00:39:01,793 --> 00:39:04,043
Jag har hittat en solresa.
422
00:39:04,584 --> 00:39:05,418
Jag…
423
00:39:05,959 --> 00:39:07,918
Jag känner mig dum, men…
424
00:39:08,001 --> 00:39:08,834
Jag…
425
00:39:09,876 --> 00:39:10,709
Ingen fara.
426
00:39:11,876 --> 00:39:13,793
Åk, du. Vart ska du, förresten?
427
00:39:13,876 --> 00:39:15,084
Punta Cana.
428
00:39:17,168 --> 00:39:18,043
Ja.
429
00:39:18,126 --> 00:39:19,793
Ett femstjärnigt hotell.
430
00:39:20,584 --> 00:39:21,626
Åk!
431
00:39:22,334 --> 00:39:24,334
-Men sluta klaga.
-Men…
432
00:39:24,959 --> 00:39:27,959
Jag ville inte säga nåt,
men vi är allt längre bort…
433
00:39:28,043 --> 00:39:29,126
Vad störig du är!
434
00:39:29,209 --> 00:39:30,293
Mysterium!
435
00:39:30,376 --> 00:39:31,584
Stanna lite.
436
00:39:32,168 --> 00:39:33,584
-Mysterium!
-Vart ska vi?
437
00:39:33,668 --> 00:39:35,376
-Följ mig.
-Mysterium!
438
00:39:39,584 --> 00:39:40,626
Mysterium!
439
00:40:01,959 --> 00:40:03,084
Victoria.
440
00:40:04,084 --> 00:40:07,084
Backa långsamt.
441
00:40:11,918 --> 00:40:12,793
Så, ja. Backa.
442
00:40:12,876 --> 00:40:14,001
Kom till mig.
443
00:40:14,918 --> 00:40:16,251
Sakta.
444
00:40:20,126 --> 00:40:22,918
Sakta.
445
00:40:26,043 --> 00:40:30,501
Bra. Kom hit.
446
00:40:55,334 --> 00:40:58,918
Mysterium, kom hit.
447
00:41:09,793 --> 00:41:10,751
Kom nu.
448
00:41:11,959 --> 00:41:13,209
Mysterium, kom.
449
00:41:16,501 --> 00:41:17,626
Kom.
450
00:41:34,168 --> 00:41:36,584
-En husky?
-Jag är bilförsäljare.
451
00:41:36,668 --> 00:41:37,668
En husky…
452
00:41:53,918 --> 00:41:56,251
NATURVÅRDSCENTRUM
453
00:42:04,543 --> 00:42:06,126
Canis lupus, 100 %.
454
00:42:06,209 --> 00:42:07,126
Jäklar.
455
00:42:07,918 --> 00:42:08,751
Tack.
456
00:42:13,668 --> 00:42:16,043
Jag har inte jättebra nyheter.
457
00:42:17,876 --> 00:42:21,251
-Vad betyder det?
-Det är en varg, renrasig. Utan tvekan.
458
00:42:25,709 --> 00:42:28,251
-Ni kan inte behålla den, Stéphane.
-Vänta.
459
00:42:28,834 --> 00:42:31,584
Vänta lite. Allt har gått jättebra.
460
00:42:31,668 --> 00:42:33,626
-Det är inte…
-Det är ett rovdjur.
461
00:42:33,709 --> 00:42:36,043
Den kan sluka oss på nolltid. Visst?
462
00:42:36,126 --> 00:42:37,709
Absolut inte, ingen fara.
463
00:42:37,793 --> 00:42:40,584
Nej, det är fårfarmarna
det är komplicerat för.
464
00:42:40,668 --> 00:42:43,251
Vargen är ett verkligt hot för dem. Okej?
465
00:42:48,501 --> 00:42:51,001
Du har inget val,
han måste till ett reservat.
466
00:42:51,668 --> 00:42:53,293
Var finns reservaten?
467
00:42:53,376 --> 00:42:57,043
Det finns ett fint i Holland.
Där skulle han bli lycklig.
468
00:42:57,126 --> 00:42:59,376
Men hon måste träffa honom varje dag.
469
00:42:59,459 --> 00:43:02,001
Italien, då? Det är närmare.
470
00:43:03,668 --> 00:43:04,751
Varje dag.
471
00:43:07,501 --> 00:43:09,334
Det finns en park i Vosges.
472
00:43:11,209 --> 00:43:13,543
Jag ringer och ser om de har plats.
473
00:43:16,376 --> 00:43:17,668
Varje dag, sa jag.
474
00:43:19,668 --> 00:43:22,084
-Du kanske inte förstår…
-Jo, jag förstår.
475
00:43:22,168 --> 00:43:26,834
Jag förstår precis, men du lyssnar inte.
Hon måste kunna träffa honom varje dag.
476
00:43:26,918 --> 00:43:29,043
Ska hon ta farväl på en parkering?
477
00:43:33,584 --> 00:43:35,001
Pappa, kan vi åka?
478
00:43:35,084 --> 00:43:36,918
Ja, jag kommer.
479
00:43:46,043 --> 00:43:47,126
Okej, lyssna.
480
00:43:47,918 --> 00:43:49,418
Åk hem med Mysterium.
481
00:43:50,001 --> 00:43:52,168
Spendera en sista kväll tillsammans.
482
00:43:52,959 --> 00:43:56,584
Men imorgon får hon säga hej då.
Och du ringer det här numret.
483
00:43:59,668 --> 00:44:00,543
Tack.
484
00:44:43,084 --> 00:44:44,959
Vad ska vi göra, pappa?
485
00:44:45,959 --> 00:44:46,918
Jag vet inte.
486
00:44:58,459 --> 00:45:00,043
Vad gör du, pappa?
487
00:45:00,751 --> 00:45:02,959
Du ville ha en större hundkoja.
488
00:45:03,043 --> 00:45:04,043
Varsågod.
489
00:45:04,626 --> 00:45:06,876
Här inne är han säker.
490
00:45:12,834 --> 00:45:14,876
Jag ska visa hur man stänger.
491
00:45:14,959 --> 00:45:16,376
In med dig. Kom igen.
492
00:46:11,793 --> 00:46:13,918
Du måste vara tyst, Mysterium.
493
00:46:14,001 --> 00:46:15,918
Ingen fara. Gråt inte!
494
00:46:16,001 --> 00:46:18,626
Pappa sa: "Vi överger aldrig familjen."
495
00:46:19,959 --> 00:46:22,918
Vi ska alltid vara tillsammans.
Du är säker här.
496
00:46:23,001 --> 00:46:23,918
Ingen fara.
497
00:46:26,668 --> 00:46:28,626
Vart ska du? In med dig.
498
00:46:28,709 --> 00:46:30,793
Nej, vart ska du? Kom hit. Gå in.
499
00:46:30,876 --> 00:46:33,418
Kom igen, hjärtat.
Vi måste åka, vi är sena.
500
00:46:33,501 --> 00:46:35,251
Kom nu. Stäng efter mig.
501
00:46:40,084 --> 00:46:40,918
Hej.
502
00:46:41,668 --> 00:46:43,334
Letar du efter nåt?
503
00:46:46,668 --> 00:46:48,918
-Jag åker runt till alla gårdar.
-Jaså?
504
00:46:51,251 --> 00:46:52,084
Varför det?
505
00:46:52,584 --> 00:46:54,376
En ensamvarg stryker omkring.
506
00:46:54,459 --> 00:46:56,459
Den har dödat två av mina får.
507
00:46:56,543 --> 00:46:58,751
Har du djur, bör du hålla dem inne.
508
00:46:58,834 --> 00:47:00,168
Nej, vi har inga djur.
509
00:47:00,793 --> 00:47:03,501
-Jag har hört att ni har hund.
-Inte längre.
510
00:47:05,168 --> 00:47:08,793
Vad vill du? Vi har bråttom till
ett uppträdande i skolan.
511
00:47:08,876 --> 00:47:10,709
Kommer du? Vi kommer för sent.
512
00:47:11,584 --> 00:47:12,751
Det är Halloween.
513
00:47:14,543 --> 00:47:15,376
Hej då.
514
00:47:16,584 --> 00:47:18,418
Säg till om ni ser nåt.
515
00:47:18,501 --> 00:47:20,709
Ja. Jag ringer polisen.
516
00:47:21,209 --> 00:47:25,459
Här. Jag tog med
en extra tröja och ditt mellanmål.
517
00:47:37,501 --> 00:47:40,126
Jag visste inte
att du gillar löjliga hattar.
518
00:47:40,209 --> 00:47:41,126
Det passar dig.
519
00:47:41,876 --> 00:47:43,209
Säger du med ditt ärr.
520
00:47:47,793 --> 00:47:52,668
I mitt rum finns det ett vackert skelett
som dyker upp på natten.
521
00:47:52,751 --> 00:47:56,001
Det är väldigt fint.
Han sover till och med i min säng.
522
00:48:15,709 --> 00:48:19,709
I mitt rum
finns en varg med ögon som lyser.
523
00:48:20,293 --> 00:48:23,918
Han sover bredvid mig.
Han är en del av min familj.
524
00:48:24,584 --> 00:48:26,709
Han ska aldrig få försvinna.
525
00:48:44,334 --> 00:48:45,876
-Jävlar!
-Det är en av dem.
526
00:48:45,959 --> 00:48:47,376
Det är en varg. Titta!
527
00:48:48,001 --> 00:48:52,626
I mitt rum finns ett fult litet monster…
528
00:48:53,251 --> 00:48:54,918
…som gömmer sig i väggarna.
529
00:48:57,043 --> 00:48:57,918
Ursäkta mig.
530
00:48:58,001 --> 00:49:00,834
-Han bor i underjorden, men ser stolt ut!
-Hallå?
531
00:49:00,918 --> 00:49:02,793
Fru Reynault? Ja.
532
00:49:02,876 --> 00:49:05,126
Jag är i Salins, hos Dutel.
533
00:49:06,751 --> 00:49:08,001
Jag ringer tillbaka.
534
00:49:27,168 --> 00:49:28,001
Mysterium.
535
00:49:45,543 --> 00:49:46,543
Stéphane.
536
00:49:49,793 --> 00:49:52,584
Du, vi måste släppa honom nu.
537
00:50:04,709 --> 00:50:05,543
Så där.
538
00:50:08,293 --> 00:50:09,584
Nej.
539
00:50:09,668 --> 00:50:10,959
Nej, vänta!
540
00:50:11,043 --> 00:50:13,501
-Stanna här. Victoria.
-Nej, släpp!
541
00:50:13,584 --> 00:50:15,168
Snälla.
542
00:50:15,251 --> 00:50:18,084
Han är inte elak!
Han är min vän. Släpp mig!
543
00:50:22,126 --> 00:50:23,293
Mysterium.
544
00:50:29,376 --> 00:50:30,709
Mysterium.
545
00:50:32,584 --> 00:50:33,668
Han är inte elak.
546
00:50:34,209 --> 00:50:35,251
Han är min vän.
547
00:50:40,668 --> 00:50:43,918
Mysterium, det är inte över.
548
00:50:53,584 --> 00:50:56,459
Nej, rör mig inte! Jag hatar dig!
549
00:51:07,043 --> 00:51:08,209
Mysterium.
550
00:51:26,959 --> 00:51:28,626
Lämna mig inte, mamma!
551
00:51:29,334 --> 00:51:31,918
Mamma!
552
00:51:35,418 --> 00:51:36,959
Lämna mig inte, mamma.
553
00:51:38,668 --> 00:51:39,959
Du drömde mardrömmar.
554
00:51:40,043 --> 00:51:43,168
-Det är okej. Du drömde mardrömmar.
-Nej.
555
00:51:44,126 --> 00:51:46,626
Ingen fara.
556
00:52:45,459 --> 00:52:46,918
Hallå! Är det nån hemma?
557
00:52:47,751 --> 00:52:49,751
Var fasen är han?
558
00:52:49,834 --> 00:52:51,959
-Hallå. Lugna dig.
-Där är du ju.
559
00:52:52,751 --> 00:52:54,293
-Kan du öppna?
-Jag kommer.
560
00:52:58,584 --> 00:52:59,918
Vilken solbränna!
561
00:53:00,001 --> 00:53:02,334
Jajamän! Punta Cana. Här, presenter!
562
00:53:02,418 --> 00:53:04,543
-Kom in. Det är kallt.
-Ta den där.
563
00:53:10,293 --> 00:53:11,584
Osten är god.
564
00:53:20,126 --> 00:53:20,959
Just det.
565
00:53:24,418 --> 00:53:25,501
-Igen?
-Ja.
566
00:53:25,584 --> 00:53:27,251
Lite rom från Puerto Plata.
567
00:53:28,001 --> 00:53:30,543
Nära Santiago de Los Caballeros.
568
00:53:31,209 --> 00:53:32,126
Caballeros.
569
00:53:33,834 --> 00:53:36,501
Det var Christopher Columbus favoritrom.
570
00:53:36,584 --> 00:53:39,584
Nja, "ron", där uttalar de den "rone".
571
00:53:40,251 --> 00:53:41,418
Här.
572
00:53:45,709 --> 00:53:46,543
Tack.
573
00:53:51,959 --> 00:53:54,584
Sätt dig. Kom tillbaka och sätt dig.
574
00:53:58,293 --> 00:53:59,709
Fasen, jag är så less.
575
00:54:00,584 --> 00:54:02,293
Jag stannar några dagar.
576
00:54:05,543 --> 00:54:06,876
Jag tog med pyjamasen.
577
00:54:26,959 --> 00:54:28,543
Jag saknar dig, Mysterium.
578
00:54:46,126 --> 00:54:49,334
Det är riskabelt att skjuta varg.
579
00:54:50,168 --> 00:54:52,459
Det är den dominanta hanen som jagar.
580
00:54:52,543 --> 00:54:56,501
Dödas han,
splittras flocken och attackerna ökar.
581
00:54:56,584 --> 00:54:59,084
-Vad föreslår du?
-Ska vi se på när de slukar våra får?
582
00:54:59,709 --> 00:55:01,543
Fråga Pascal om han håller med.
583
00:55:01,626 --> 00:55:02,459
Hej.
584
00:55:03,043 --> 00:55:04,209
Hej.
585
00:55:04,293 --> 00:55:07,584
Vi är här för att min dotter
ska förstå vad som händer.
586
00:55:07,668 --> 00:55:08,834
Det är lite sent.
587
00:55:08,918 --> 00:55:13,668
Jag vet inte. Ni har svårt
att komma överens. Det är aldrig för sent.
588
00:55:13,751 --> 00:55:17,209
Hon tror inte att vargar
utgör fara för människan.
589
00:55:17,293 --> 00:55:20,876
-Vargen har attackerat folk.
-I extremt enstaka fall.
590
00:55:20,959 --> 00:55:23,876
Vargen utgör ingen direkt fara
för människan.
591
00:55:23,959 --> 00:55:26,626
Men, vi måste skydda flockarna.
592
00:55:26,709 --> 00:55:29,709
Vargarna är här,
vi måste lära oss att leva med dem.
593
00:55:29,793 --> 00:55:32,209
Vi vill inte ha varg. Är det uppfattat?
594
00:55:33,168 --> 00:55:35,709
-Jag hade tio attacker förra året.
-Jag vet.
595
00:55:35,793 --> 00:55:37,793
Vad gör jag om det händer igen?
596
00:55:37,876 --> 00:55:39,251
Du blir kompenserad.
597
00:55:39,334 --> 00:55:42,209
Jag bryr mig inte om kompensation.
För helvete.
598
00:55:42,293 --> 00:55:46,543
Jag jobbar som en hund hela året!
Jag vill inte ha mitt arbete förstört!
599
00:55:46,626 --> 00:55:48,459
Jag älskar mina djur. Förstått?
600
00:55:49,334 --> 00:55:52,334
Vi är fredliga. Vi skapar liv.
Och i gengäld? Inget.
601
00:55:52,418 --> 00:55:57,209
De vill att vi ger upp
och flyttar tillbaka till stan.
602
00:55:57,293 --> 00:56:01,376
Staten ville ha tillbaka vargarna.
De är ert ansvar. Så agera.
603
00:56:01,459 --> 00:56:03,001
Annars tar vi till vapen.
604
00:56:03,084 --> 00:56:05,376
Är det uppfattat? Det är inte klokt!
605
00:56:05,459 --> 00:56:06,834
Ni tar oss för idioter.
606
00:56:06,918 --> 00:56:09,168
Vi borde ha tagit till vapen tidigare.
607
00:56:09,251 --> 00:56:10,459
Vi måste agera nu.
608
00:56:10,543 --> 00:56:12,251
-Hur är det?
-Jag vet!
609
00:56:12,334 --> 00:56:13,251
Är det säkert?
610
00:56:17,334 --> 00:56:18,834
Var inte arg på dem.
611
00:56:18,918 --> 00:56:21,501
Han förlorade
hälften av fåren förra gången.
612
00:56:21,584 --> 00:56:24,418
Det inträffade nära linbanan Lioran.
613
00:56:24,501 --> 00:56:26,418
Lioran? Hur är det möjligt?
614
00:56:26,501 --> 00:56:28,334
Vargarna anpassar sig.
615
00:56:28,418 --> 00:56:31,251
När de närmar sig byarna,
känner sig folk hotade.
616
00:56:31,334 --> 00:56:33,834
När de känner sig hotade,
försvarar de sig.
617
00:56:33,918 --> 00:56:36,043
Och de är alltid starkare än vargen.
618
00:56:36,126 --> 00:56:38,501
Det är inte rätt, men det är så det är.
619
00:56:39,001 --> 00:56:39,959
Tack.
620
00:56:41,376 --> 00:56:43,168
-Vi ses.
-Vi ses.
621
00:56:48,626 --> 00:56:52,001
Om du inte gillar vargar,
varför sa du ja till Mysterium?
622
00:56:52,084 --> 00:56:54,084
Jag har inget emot vargar.
623
00:56:55,168 --> 00:56:58,043
Men i början trodde vi ju
att han var en hund.
624
00:56:58,126 --> 00:56:59,001
Jaså?
625
00:56:59,876 --> 00:57:01,834
Inte jag. Jag visste.
626
00:57:03,751 --> 00:57:04,626
Jaha…
627
00:57:05,626 --> 00:57:07,126
Jag visste inte.
628
00:57:08,751 --> 00:57:10,001
Hade jag vetat…
629
00:57:10,918 --> 00:57:13,084
…hade jag inte behållit honom.
630
00:57:14,876 --> 00:57:17,293
Vargar är inga husdjur, de är farliga.
631
00:57:17,376 --> 00:57:19,584
Det är inte sant, de är inte farliga.
632
00:57:20,126 --> 00:57:23,501
Vad hände med allt vilt?
Vi ser aldrig vildfår här längre.
633
00:57:26,084 --> 00:57:29,709
Vilken vacker teckning
du har gjort, Victoria?
634
00:57:32,001 --> 00:57:33,668
Vad säger den?
635
00:57:36,459 --> 00:57:37,626
Hördu…
636
00:57:37,709 --> 00:57:40,501
Jag vet att det är jobbigt
för dig just nu.
637
00:57:41,709 --> 00:57:45,376
Men den lilla flickan du har ritat,
har säkert saker att säga.
638
00:57:46,168 --> 00:57:47,668
Hon känner saker…
639
00:57:47,751 --> 00:57:49,834
-Får jag gå på toaletten?
-Ja.
640
00:57:50,918 --> 00:57:52,376
Ja, naturligtvis.
641
00:58:08,418 --> 00:58:10,001
Mysterium, det är du.
642
00:58:13,918 --> 00:58:15,376
Mysterium, du är här!
643
00:58:20,668 --> 00:58:23,834
Kom. Det är farligt om nån ser oss.
644
00:58:23,918 --> 00:58:26,334
Kom. Följ efter mig. Vi måste gömma oss.
645
00:58:28,043 --> 00:58:29,209
Kom.
646
00:58:33,668 --> 00:58:35,126
Mysterium, kommer du?
647
00:58:41,209 --> 00:58:42,209
Okej.
648
00:58:46,876 --> 00:58:48,293
Du är så fin, Mysterium.
649
00:58:48,376 --> 00:58:49,626
Ja, du är så fin.
650
00:58:50,459 --> 00:58:52,043
Jag har saknat dig.
651
00:58:52,126 --> 00:58:53,918
Ja. Jag är här.
652
00:58:57,126 --> 00:58:58,543
Vänta på mig, Mysterium.
653
00:59:43,043 --> 00:59:44,001
Tack.
654
00:59:44,501 --> 00:59:46,668
-Vi kanske kan gå dit.
-Var?
655
00:59:46,751 --> 00:59:49,043
-Borgmästarens mottagning.
-När är det?
656
00:59:49,793 --> 00:59:51,084
Fredag. Så, imorgon.
657
00:59:51,168 --> 00:59:53,751
Stéphane! Har du inte fått
mina meddelanden?
658
00:59:54,293 --> 00:59:56,251
Nej. Hur så?
659
00:59:56,334 --> 00:59:59,209
-Mysterium har rymt från reservatet.
-Va? När då?
660
00:59:59,293 --> 01:00:02,418
-För en vecka sen.
-Hur då? Är det inte inhägnat?
661
01:00:02,501 --> 01:00:04,959
Nej, det är hela poängen.
Var är Victoria?
662
01:00:05,043 --> 01:00:07,543
I skolan. Hon har kvarsittning. Varför?
663
01:00:07,626 --> 01:00:10,209
Han försöker säkert hitta henne.
664
01:00:10,293 --> 01:00:11,501
Från Vosges?
665
01:00:12,168 --> 01:00:15,543
En varg kan ta sig långa sträckor
för att hitta sin flock.
666
01:00:15,626 --> 01:00:18,251
-Hon är hans flock.
-Det är Darmet.
667
01:00:18,334 --> 01:00:20,084
Vänta, det är Darmet. Hallå?
668
01:00:20,626 --> 01:00:22,626
Hallå? Vänta, jag hör inte.
669
01:00:22,709 --> 01:00:24,501
Hallå?
670
01:00:26,084 --> 01:00:28,251
Vill du ha en kaffe? Nåt att dricka?
671
01:00:28,334 --> 01:00:29,459
-Ja.
-Ja?
672
01:00:29,543 --> 01:00:30,501
-Mår du bra?
-Ja.
673
01:00:30,584 --> 01:00:32,251
Två espresso, tack.
674
01:00:32,334 --> 01:00:34,918
-Är jag för rättfram?
-Nej, det är lugnt.
675
01:00:35,709 --> 01:00:38,876
Jag tänkte på en sak.
Du som tar hand om djur…
676
01:00:39,459 --> 01:00:41,626
Jag kom precis hem från Punta Cana.
677
01:00:41,709 --> 01:00:44,043
Jag bodde på ett femstjärnigt hotell.
678
01:00:44,126 --> 01:00:45,959
Vi gjorde en utflykt i naturen
679
01:00:46,043 --> 01:00:48,668
och jag stötte på
en massa små sköldpaddor.
680
01:00:48,751 --> 01:00:51,918
Det var väldigt speciellt.
Det var helt magnifikt.
681
01:00:52,543 --> 01:00:55,334
De sa att de var grekiska sköldpaddor.
682
01:00:55,418 --> 01:00:56,751
Känner du till dem?
683
01:00:56,834 --> 01:00:58,043
Du heter Éric, va?
684
01:00:58,126 --> 01:01:01,168
-Nej, Thierry.
-Thierry, ursäkta. Sluta.
685
01:01:01,876 --> 01:01:03,543
-Va?
-Sluta.
686
01:01:06,751 --> 01:01:07,584
Okej, tack.
687
01:01:09,168 --> 01:01:10,543
Vad är det som händer?
688
01:01:10,626 --> 01:01:12,293
Hon är inte i skolan längre.
689
01:01:12,376 --> 01:01:15,626
Jag måste till Puy Mary,
nån har sett henne med en hund.
690
01:01:15,709 --> 01:01:17,793
Okej, jag meddelar polisen.
691
01:01:49,751 --> 01:01:51,084
Victoria!
692
01:01:54,376 --> 01:01:55,501
Victoria!
693
01:01:58,001 --> 01:01:59,626
Mysterium, vänta på mig!
694
01:02:08,668 --> 01:02:10,376
Victoria!
695
01:02:17,501 --> 01:02:18,584
Mysterium!
696
01:02:23,543 --> 01:02:24,501
Mysterium!
697
01:02:33,001 --> 01:02:34,709
Stanna hos mig, Mysterium.
698
01:03:14,459 --> 01:03:15,376
Mysterium?
699
01:03:17,209 --> 01:03:18,168
Hallå.
700
01:03:25,418 --> 01:03:26,501
Vänta.
701
01:03:55,293 --> 01:03:56,584
Victoria!
702
01:03:59,959 --> 01:04:01,001
Victoria.
703
01:04:02,209 --> 01:04:04,876
Victoria, svara mig.
704
01:04:06,376 --> 01:04:08,001
Jag var med Mysterium.
705
01:04:08,084 --> 01:04:10,584
-Ja. Jag vet.
-Han var med sin familj.
706
01:04:10,668 --> 01:04:13,793
Kom till mig. Kom hit.
707
01:04:13,876 --> 01:04:16,334
Låt mig ta henne. Vänta.
708
01:05:21,043 --> 01:05:22,126
Är det bra?
709
01:05:30,959 --> 01:05:33,543
Jag har gjort i ordning sovrummet åt er.
710
01:05:33,626 --> 01:05:37,043
Det är lite trångt, men bekvämt.
711
01:05:40,293 --> 01:05:42,876
-Har hon somnat?
-Ja. Alldeles nyss.
712
01:05:45,209 --> 01:05:46,126
Tack.
713
01:05:47,459 --> 01:05:49,418
Tack för att vi får sova här.
714
01:06:17,209 --> 01:06:18,626
Vill du ha, Stéphane?
715
01:06:20,959 --> 01:06:21,959
Tack.
716
01:06:24,459 --> 01:06:26,084
Försiktigt, det är varmt.
717
01:06:26,876 --> 01:06:28,376
Du var väldigt modig.
718
01:06:28,459 --> 01:06:31,043
Promenera i bergen i den här kylan…
719
01:06:31,793 --> 01:06:33,876
Jag får kramp bara av att köra bil.
720
01:06:35,918 --> 01:06:37,001
Du är så dum.
721
01:06:40,584 --> 01:06:42,459
Varför gick du iväg ensam?
722
01:06:42,543 --> 01:06:44,376
Jag ville rädda Mysterium.
723
01:06:44,459 --> 01:06:46,751
Jag ville skydda Mysterium.
724
01:06:46,834 --> 01:06:48,459
Var det Mysterium?
725
01:06:48,543 --> 01:06:52,334
-Ja. Jag såg honom. Det var han.
-Men jag kunde inte rädda honom.
726
01:06:56,626 --> 01:06:59,459
De är mitt uppe i licensjakten nu.
727
01:07:00,584 --> 01:07:04,334
Fåruppfödarna löser inte
sina problem genom att tömma bössan.
728
01:07:04,418 --> 01:07:05,751
Det vet du mycket väl.
729
01:07:05,834 --> 01:07:07,834
-Jag bestämmer inte reglerna.
-Nej.
730
01:07:07,918 --> 01:07:10,251
Vi kan inte gå emot en officiell order.
731
01:07:10,334 --> 01:07:11,626
De förstår ingenting.
732
01:07:30,876 --> 01:07:32,834
Hallå! Har du sett nåt?
733
01:07:33,876 --> 01:07:34,876
Jag vet inte.
734
01:07:34,959 --> 01:07:37,084
Jag har nog hittat spår.
735
01:07:37,584 --> 01:07:39,418
-Fortsätt, så kommer jag.
-Okej.
736
01:08:03,709 --> 01:08:05,751
Jag vet att han kommer tillbaka.
737
01:08:05,834 --> 01:08:07,084
Jag är säker på det.
738
01:08:10,001 --> 01:08:12,626
Han kanske är med sin familj på berget.
739
01:08:13,168 --> 01:08:14,251
Tror du inte det?
740
01:08:14,793 --> 01:08:16,084
Han är med sin flock.
741
01:08:16,584 --> 01:08:18,209
Det är bra. Det är normalt.
742
01:08:22,959 --> 01:08:25,918
Om det händer honom nåt, är det mitt fel.
743
01:08:37,251 --> 01:08:39,251
-Mysterium, det är du.
-Nej, vänta.
744
01:08:39,334 --> 01:08:42,543
Victoria, vänta. Kom tillbaka!
Nej, kom tillbaka.
745
01:08:50,168 --> 01:08:51,334
-Nej!
-Kom tillbaka!
746
01:08:51,418 --> 01:08:53,709
-Nej, Mysterium!
-Nej!
747
01:08:54,584 --> 01:08:56,376
-Nej! Kom tillbaka. Nej!
-Nej!
748
01:08:56,459 --> 01:08:57,584
Jäklar!
749
01:09:01,293 --> 01:09:02,751
Dö inte, Mysterium.
750
01:09:02,834 --> 01:09:03,668
Inte du!
751
01:09:08,209 --> 01:09:10,168
Förlåt. Jag är verkligen ledsen.
752
01:09:10,251 --> 01:09:12,334
Förlåt. Jag såg henne inte.
753
01:09:13,126 --> 01:09:14,959
-Victoria!
-Jag lämnar dig inte.
754
01:09:15,043 --> 01:09:17,001
-Hur är det?
-Stanna med mig.
755
01:09:17,626 --> 01:09:19,126
Min dotter var där!
756
01:09:24,501 --> 01:09:26,501
Låt honom andas.
757
01:09:27,334 --> 01:09:29,334
-Nej, Mysterium.
-Låt honom vara.
758
01:09:29,918 --> 01:09:31,251
Jag vill inte gå.
759
01:09:31,334 --> 01:09:35,043
-Fan, vi måste ta honom till Aurillac.
-Han klarar sig inte dit.
760
01:09:35,126 --> 01:09:35,959
Ditt labb, då?
761
01:09:36,043 --> 01:09:38,876
Jag har inga verktyg,
men Bruno har grejer här.
762
01:09:38,959 --> 01:09:40,751
Vi kan göra det här. Okej?
763
01:09:40,834 --> 01:09:41,751
Okej.
764
01:09:42,876 --> 01:09:43,876
Ta tag i honom.
765
01:09:44,376 --> 01:09:45,918
Okej, på tre.
766
01:09:46,001 --> 01:09:48,001
-Ett, två, tre.
-Nej, Mysterium.
767
01:09:49,334 --> 01:09:50,418
-Går det bra?
-Ja.
768
01:09:55,584 --> 01:09:58,918
-Kommer han att dö?
-Nej, oroa dig inte. Han ska inte dö.
769
01:10:00,584 --> 01:10:02,251
Min pappa ska rädda dig.
770
01:10:24,043 --> 01:10:25,209
Ingen fara.
771
01:10:25,793 --> 01:10:28,043
Kan du ge mig desinfektionsmedlet?
772
01:10:38,084 --> 01:10:39,126
Ja.
773
01:10:39,209 --> 01:10:41,918
Du… Följ med mig, hjärtat? Kom.
774
01:10:42,001 --> 01:10:43,668
Vi måste låta honom arbeta.
775
01:10:56,334 --> 01:10:57,334
Fryser du?
776
01:11:01,001 --> 01:11:02,084
Du…
777
01:11:02,168 --> 01:11:04,084
Oroa dig inte. Han räddar honom.
778
01:11:24,376 --> 01:11:25,584
Räddade du honom?
779
01:11:26,334 --> 01:11:27,334
Är det sant? Ja!
780
01:11:27,418 --> 01:11:30,459
Du är världens bästa kirurg, pappa!
781
01:11:32,668 --> 01:11:34,084
Bra gjort, pappa!
782
01:11:34,834 --> 01:11:35,668
Bra jobbat.
783
01:11:35,751 --> 01:11:37,376
Ja, gå in och klappa honom.
784
01:11:38,793 --> 01:11:39,834
Mysterium!
785
01:12:05,084 --> 01:12:06,376
Stéphane!
786
01:12:06,459 --> 01:12:07,334
Det är ordnat!
787
01:12:10,751 --> 01:12:11,876
Allt är i ordning.
788
01:12:12,501 --> 01:12:14,626
Jag har tillstånd från prefekturen.
789
01:12:14,709 --> 01:12:17,626
Titta, vi kan ta honom
till andra sidan dalen.
790
01:12:17,709 --> 01:12:19,751
Låter fåruppfödarna dem vara?
791
01:12:19,834 --> 01:12:22,459
De vet att det är i deras intresse.
792
01:12:23,251 --> 01:12:24,334
Hur mår Mysterium?
793
01:12:25,959 --> 01:12:27,418
-Han mår bra.
-Ja?
794
01:12:27,501 --> 01:12:29,418
-Och den lilla?
-Hon mår bra.
795
01:12:30,293 --> 01:12:31,876
Hon tar hand om honom.
796
01:12:34,084 --> 01:12:36,876
Ärret är jättefint.
Det ser rent och fint ut.
797
01:12:36,959 --> 01:12:38,043
Och medicinen?
798
01:12:38,126 --> 01:12:41,334
Jag ger honom de små kapslarna
uppblandat med kött.
799
01:12:41,418 --> 01:12:43,751
-Han är duktig. Han äter upp allt.
-Bra.
800
01:12:43,834 --> 01:12:46,251
Och övningarna? Har han inte ont längre?
801
01:12:46,334 --> 01:12:49,209
Han går och han har börjat
springa som förut.
802
01:12:49,959 --> 01:12:52,043
Du kommer att bli en bra veterinär.
803
01:12:53,376 --> 01:12:55,251
Han mår toppen. Det är perfekt.
804
01:12:55,334 --> 01:12:56,168
Ja.
805
01:12:56,668 --> 01:12:58,376
-Tror du att han är redo?
-Ja.
806
01:12:58,918 --> 01:13:00,001
Är du redo?
807
01:13:00,793 --> 01:13:01,626
Ja.
808
01:13:02,459 --> 01:13:03,334
Är du säker?
809
01:13:03,876 --> 01:13:05,543
Jag vet att det är bäst så.
810
01:13:34,376 --> 01:13:35,584
Kom, Mysterium.
811
01:13:51,084 --> 01:13:53,834
Du vet, du kan inte leva med människor.
812
01:13:53,918 --> 01:13:57,751
Det är för farligt.
Och jag kan inte leva med vargar.
813
01:13:58,793 --> 01:13:59,751
Förstår du?
814
01:14:02,126 --> 01:14:03,876
Ingen kan skilja oss åt.
815
01:14:05,001 --> 01:14:07,834
Oroa dig inte, jag glömmer dig aldrig.
816
01:14:34,459 --> 01:14:35,626
Nu, Mysterium…
817
01:14:36,251 --> 01:14:37,543
…är det dags att gå.
818
01:14:47,334 --> 01:14:49,251
Du måste gå nu.
819
01:15:05,293 --> 01:15:06,793
Gå nu, Mysterium.
820
01:15:14,084 --> 01:15:15,126
Victoria.
821
01:15:16,543 --> 01:15:17,793
Titta, de kommer.
822
01:15:24,418 --> 01:15:27,084
Gå nu, Mysterium!
Gå tillbaka till din familj!
823
01:15:28,459 --> 01:15:29,793
Gå härifrån nu!
824
01:16:22,459 --> 01:16:23,418
Känns det okej?
825
01:16:24,293 --> 01:16:25,334
Ja.
826
01:16:28,584 --> 01:16:29,918
Ska vi åka hem?
827
01:17:11,834 --> 01:17:16,126
{\an8}TILL MIN PAPPA
828
01:17:20,293 --> 01:17:24,168
VICTORIA TRÄFFADE MYSTERIUM
NÄR HON VAR TRE ÅR GAMMAL
829
01:17:25,376 --> 01:17:28,834
VICTORIA OCH MYSTERIUM IDAG
830
01:23:11,084 --> 01:23:14,168
Undertexter: Jenny Johansson