1 00:00:51,376 --> 00:00:56,251 NETFLIX PRESENTERAR 2 00:05:04,626 --> 00:05:05,876 Är allt bra, hjärtat? 3 00:05:06,459 --> 00:05:07,751 Du mår inte illa? 4 00:05:23,043 --> 00:05:23,876 Sätt fart! 5 00:05:25,043 --> 00:05:26,043 Hallå! 6 00:05:26,418 --> 00:05:28,834 ALLA BEKVÄMLIGHETER HOTELL - RESTAURANGER 7 00:05:51,168 --> 00:05:52,418 Här. Din ryggsäck. 8 00:05:58,293 --> 00:06:00,168 Kom och titta på ditt nya hem. 9 00:06:04,376 --> 00:06:05,834 Damerna först. 10 00:06:55,834 --> 00:06:57,084 Är allt bra, hjärtat? 11 00:07:07,584 --> 00:07:09,584 Jag hittade lådan med dina böcker. 12 00:07:13,168 --> 00:07:15,251 Här är en som du gillar. 13 00:07:17,334 --> 00:07:18,418 Med dinosaurierna. 14 00:07:19,459 --> 00:07:21,001 Har du sett utsikten? 15 00:07:21,793 --> 00:07:23,418 Nu kommer morbror Thierry. 16 00:07:39,126 --> 00:07:41,293 Där är hon, mitt lilla hjärta. 17 00:07:42,793 --> 00:07:45,793 Min sköna, mitt hjärta. Få se på dina vackra ögon. 18 00:07:47,668 --> 00:07:49,043 Är farsgubben här? 19 00:07:50,209 --> 00:07:52,334 Jag har med specialiteter från Lyon. 20 00:07:53,293 --> 00:07:55,668 Känner ni till pizza? 21 00:07:57,418 --> 00:08:01,834 -Du sa: "Jag kommer förbi en dag." -Snälla, jag var nyfiken på ert slott. 22 00:08:01,918 --> 00:08:04,251 Du har pratat så mycket om det. 23 00:08:04,334 --> 00:08:05,501 Ja, här har vi det. 24 00:08:05,584 --> 00:08:09,543 Så, det här är… Ja. Det är här du växte upp. 25 00:08:09,626 --> 00:08:11,126 -Växte upp? Nej. -Inte? 26 00:08:11,209 --> 00:08:14,376 Jag var här på helgerna. Med mina föräldrar. 27 00:08:14,459 --> 00:08:16,918 Men det har varit övergivet några år. 28 00:08:17,001 --> 00:08:17,834 Det syns inte. 29 00:08:18,626 --> 00:08:21,084 Vi kommer att få det bra här. 30 00:08:22,209 --> 00:08:24,209 -Eller? -Tja… 31 00:08:24,293 --> 00:08:25,376 Helt klart. 32 00:08:25,918 --> 00:08:27,834 Det är jättefint. Ja. 33 00:08:32,334 --> 00:08:33,584 Skumt, men fint. 34 00:08:36,001 --> 00:08:38,793 Vill du visa mig runt? Var är ditt rum? 35 00:08:41,584 --> 00:08:42,501 Okej. 36 00:08:43,543 --> 00:08:44,501 Vänta på mig! 37 00:08:53,126 --> 00:08:55,376 Somnar hon fortfarande till sin mammas spellista? 38 00:08:55,459 --> 00:08:58,001 Ja, och hon pratar fortfarande inte med mig. 39 00:09:01,959 --> 00:09:04,543 Inget har förändrats sen Mathilde dog. 40 00:09:05,626 --> 00:09:06,626 Visst är jag bra? 41 00:09:06,709 --> 00:09:09,209 Sluta, du vet att det inte är ditt fel. 42 00:09:09,293 --> 00:09:11,501 Nu har du tagit ett sabbatsår, 43 00:09:11,584 --> 00:09:14,709 om det är bra för den lilla, är jag på din sida. 44 00:09:14,793 --> 00:09:16,876 Sluta prata strunt nu. 45 00:09:23,793 --> 00:09:26,459 Tror du att det var en bra idé att flytta hit? 46 00:09:26,543 --> 00:09:29,376 Ärligt talat, nej. Den värsta idén nånsin. 47 00:09:29,459 --> 00:09:33,709 Det finns inget folk. Inga butiker. En björn kan attackera mig på väg ut. 48 00:09:33,793 --> 00:09:34,876 Är du inte klok? 49 00:09:35,626 --> 00:09:37,751 Det är det värsta stället på jorden. 50 00:09:37,834 --> 00:09:39,543 Du är en riktig skitstövel. 51 00:09:41,543 --> 00:09:44,251 Du får komma hit. Fem timmars bilresa är inget. 52 00:09:44,918 --> 00:09:45,793 Självklart. 53 00:09:46,459 --> 00:09:49,084 Hur ska ni annars få tag på dricksvatten? 54 00:09:49,168 --> 00:09:50,376 Du är så dum. 55 00:09:53,251 --> 00:09:57,501 Vem bryr sig om det var rätt beslut? Ni är här nu, gör det bästa av det. 56 00:09:58,876 --> 00:10:01,876 Jag kommer hit till Cantal varje helg. 57 00:10:01,959 --> 00:10:04,001 Jag överger er inte. Kom hit. 58 00:10:06,043 --> 00:10:07,543 Okej… 59 00:10:24,793 --> 00:10:29,001 Vi åker och handlar sen. Då kan vi provköra den. 60 00:10:30,584 --> 00:10:34,418 Fundera på vad du vill ha, och gör en lista. 61 00:10:34,501 --> 00:10:35,751 Precis vad du vill. 62 00:10:36,293 --> 00:10:38,543 Choklad, kompott… 63 00:10:53,918 --> 00:10:56,668 Victoria, se på mig. Jag har nåt att säga. 64 00:10:57,168 --> 00:10:59,918 Jag ska ta en promenad. Jag behöver lite luft. 65 00:11:00,876 --> 00:11:01,709 Men… 66 00:11:02,209 --> 00:11:04,501 Du behöver inte följa med, om du vill… 67 00:11:05,126 --> 00:11:07,251 …stanna i det här stora huset själv. 68 00:11:07,334 --> 00:11:08,584 Gör som du vill. 69 00:11:09,084 --> 00:11:10,001 Okej? 70 00:11:11,793 --> 00:11:15,626 Jag vill att du följer med, med du behöver inte om du inte vill. 71 00:11:19,751 --> 00:11:20,668 Nu går jag… 72 00:11:21,376 --> 00:11:22,543 …ut och promenerar. 73 00:13:08,959 --> 00:13:10,084 Gillar du det? 74 00:13:13,543 --> 00:13:16,293 Din mamma och jag älskade att gå hit. 75 00:13:19,126 --> 00:13:21,251 Vi gick hit och… 76 00:13:21,834 --> 00:13:23,668 Vi klättrade upp hit och… 77 00:13:24,668 --> 00:13:25,918 Sen brukade hon… 78 00:13:52,668 --> 00:13:54,209 Det är nåt som luktar, va? 79 00:13:55,501 --> 00:13:57,043 Känner du lukten? 80 00:13:58,459 --> 00:14:00,751 Vad är det? Är det det som luktar? 81 00:14:01,668 --> 00:14:04,001 Det är bajs! Vi är på ett bajsfält. 82 00:14:04,084 --> 00:14:05,543 Det är bajs överallt. 83 00:14:10,043 --> 00:14:11,418 Kom igen. Vi går ner. 84 00:14:16,084 --> 00:14:16,918 Kom. 85 00:14:28,168 --> 00:14:30,251 Var fasen är vi? 86 00:14:31,126 --> 00:14:32,126 Vänta lite. 87 00:14:35,418 --> 00:14:37,626 Kom tillbaka. Jag kollade fel igen. 88 00:14:42,584 --> 00:14:44,584 Vänta lite. 89 00:14:45,876 --> 00:14:49,126 Så där. Gå du. Akta så att du inte skadar dig. 90 00:14:57,418 --> 00:14:58,876 Kom igen, det är lugnt. 91 00:15:00,376 --> 00:15:03,293 Vi kommer att klara oss. Jag ser någon! 92 00:15:04,293 --> 00:15:05,584 Goddag! 93 00:15:08,418 --> 00:15:09,376 Hej! 94 00:15:09,459 --> 00:15:12,709 Ursäkta att jag stör, men vi är helt vilse. 95 00:15:24,876 --> 00:15:26,084 Det är vackert här. 96 00:15:29,376 --> 00:15:30,918 -Tack. -Det är fint, va? 97 00:15:31,001 --> 00:15:32,418 -Ja. -Tycker ni om det? 98 00:15:32,501 --> 00:15:34,043 Ja, mycket. 99 00:15:35,209 --> 00:15:37,834 Drick, det är nyttigt. Det är fjällvatten. 100 00:15:38,543 --> 00:15:40,584 Nej, jag samlar regnvatten. 101 00:15:42,668 --> 00:15:43,709 Jaha, ja. 102 00:15:50,959 --> 00:15:52,459 Gå och titta om du vill. 103 00:15:52,543 --> 00:15:54,168 Det är väl inte farligt? 104 00:15:54,251 --> 00:15:57,418 Nej. Människan är farligast härute, inte djuren. 105 00:16:01,668 --> 00:16:04,709 Har du nånstans där jag kan tvätta händerna? 106 00:16:06,459 --> 00:16:09,459 Har du bott här länge? 107 00:16:45,459 --> 00:16:46,959 Visst är han gullig? 108 00:17:01,126 --> 00:17:02,293 Vad heter han? 109 00:17:06,126 --> 00:17:06,959 Mysterium. 110 00:17:09,501 --> 00:17:12,334 Hej, Mysterium. Jag heter Victoria. 111 00:17:25,876 --> 00:17:28,084 Han är ett väldigt speciellt djur. 112 00:17:30,168 --> 00:17:32,043 Varsågod. En gåva från skogen. 113 00:18:14,418 --> 00:18:15,334 Tack. 114 00:18:18,084 --> 00:18:19,584 Återigen, utan er… 115 00:18:20,376 --> 00:18:22,084 …hade jag aldrig hittat den. 116 00:18:22,793 --> 00:18:24,043 Kör försiktigt. 117 00:18:44,751 --> 00:18:46,751 Du gillar inte att vara i väskan. 118 00:18:50,459 --> 00:18:51,418 Så där. 119 00:18:53,834 --> 00:18:55,293 Vänta, var still. 120 00:19:01,251 --> 00:19:03,876 Så där, ja. Så ja. 121 00:19:07,793 --> 00:19:08,793 Victoria! 122 00:19:11,168 --> 00:19:12,251 Kommer du ner? 123 00:19:13,668 --> 00:19:14,959 Vad gör du? 124 00:19:15,584 --> 00:19:16,668 Victoria? 125 00:19:19,959 --> 00:19:21,459 Vad gör du? 126 00:19:21,543 --> 00:19:23,668 Är allt bra? Kommer du ner och äter? 127 00:19:27,334 --> 00:19:28,168 Kom igen. 128 00:20:56,918 --> 00:20:57,876 Så, ja. 129 00:20:58,793 --> 00:21:00,418 Jag kommer tillbaka ikväll. 130 00:21:04,918 --> 00:21:06,001 Stanna här. 131 00:21:07,959 --> 00:21:09,501 Pappa får inte se dig. 132 00:21:09,584 --> 00:21:10,543 Victoria! 133 00:21:10,626 --> 00:21:11,626 Vi ses i kväll. 134 00:21:16,668 --> 00:21:18,876 De ser trevliga ut dina nya kompisar. 135 00:21:26,334 --> 00:21:28,459 Men han ser ut som en massmördare. 136 00:21:28,543 --> 00:21:31,293 -Vad är en maskmördare? -Glöm det, det är… 137 00:21:32,251 --> 00:21:34,959 -Vad sa du förresten? -Maskmördare. 138 00:21:38,584 --> 00:21:40,418 Det är toppen det du sa. 139 00:21:40,501 --> 00:21:43,751 Kan du säga det igen? 140 00:21:43,834 --> 00:21:45,251 Maskmördare. 141 00:21:46,084 --> 00:21:47,793 -En gång till? -Maskmördare. 142 00:21:48,584 --> 00:21:50,334 -Igen? -Maskmördare. 143 00:21:50,918 --> 00:21:52,668 -Igen? -Maskmördare. 144 00:21:52,751 --> 00:21:53,876 -Herr Dutel? -Ja? 145 00:21:53,959 --> 00:21:58,084 -Jag är herr Darmet, den nya rektorn. -Trevligt. Stéphane. Victoria. 146 00:21:58,168 --> 00:22:01,209 Ja, den nya tjejen. Hallå, tjejen. Är allt bra? 147 00:22:02,084 --> 00:22:06,126 -Han är ny som du. Ursäkta, vi är glada. -Ja, jag förstår det. 148 00:22:08,251 --> 00:22:10,168 Ulysse! Man kastar inte… 149 00:22:10,251 --> 00:22:12,376 Man kastar inte saker på rektorn! 150 00:22:12,459 --> 00:22:15,084 -Jag sticker. Vi ses sen. -Du hämtar mig väl? 151 00:22:15,168 --> 00:22:17,084 Det är klart att jag hämtar dig. 152 00:22:17,168 --> 00:22:19,751 Jag tar med mellis. Vad vill du ha? 153 00:22:22,293 --> 00:22:23,668 Chokladkex, tack. 154 00:22:24,251 --> 00:22:25,084 Vad för nåt? 155 00:22:25,668 --> 00:22:26,751 Chokladkex. 156 00:22:30,293 --> 00:22:31,209 Okej. 157 00:22:32,584 --> 00:22:33,418 Chokladkex. 158 00:22:35,418 --> 00:22:37,751 Maskmördare. Toppen. 159 00:22:38,376 --> 00:22:41,668 Kom igen. Skynda dig, sötnos. Du blir sen. 160 00:22:42,459 --> 00:22:44,959 Titta inte som om jag vore en dålig mamma. 161 00:22:45,043 --> 00:22:47,126 Inte alls. Det var inte min avsikt. 162 00:22:47,209 --> 00:22:51,543 Fattas bara det. Det är min exmans fel. Det är alltid samma sak. 163 00:22:51,626 --> 00:22:53,668 Han lovar nåt, sen sviker han oss. 164 00:22:53,751 --> 00:22:55,876 -Okej. -Men, han har det tufft. 165 00:22:55,959 --> 00:23:00,459 Gå upp och köra barnet till skolan, eller ligga kvar med en 27-årig bimbo. 166 00:23:00,543 --> 00:23:01,876 Svårt beslut. 167 00:23:01,959 --> 00:23:04,751 Vi har väl barn för att ta hand om dem? 168 00:23:04,834 --> 00:23:06,376 -Håller du inte med? -Jo. 169 00:23:06,459 --> 00:23:09,376 -Jag är informell, det är mindre störigt. -Ja. 170 00:23:09,459 --> 00:23:10,959 Följde inte din fru med? 171 00:23:11,668 --> 00:23:12,834 Nej. 172 00:23:13,668 --> 00:23:15,626 -Är hon okej med det? -Med vadå? 173 00:23:15,709 --> 00:23:17,709 Att hon missar första skoldagen. 174 00:23:20,001 --> 00:23:21,626 Nej, hon är faktiskt… 175 00:23:22,543 --> 00:23:23,584 Hon är död. 176 00:23:26,126 --> 00:23:29,001 Det är en bra ursäkt för att slippa gå upp! 177 00:23:29,084 --> 00:23:30,918 Idioten har aldrig använt den. 178 00:23:32,584 --> 00:23:34,168 Inte dumt alls. 179 00:23:35,501 --> 00:23:37,668 Hon är faktiskt död. 180 00:23:39,209 --> 00:23:41,126 Jag är faktiskt änkeman. 181 00:23:43,334 --> 00:23:44,751 Åh, jäklar. Ursäkta mig. 182 00:23:44,834 --> 00:23:47,959 Jag trodde aldrig att jag skulle skratta åt det. Tack. 183 00:23:48,793 --> 00:23:50,168 Inte illa, bra jobbat. 184 00:23:51,418 --> 00:23:53,043 -Stéphane. Trevligt. -Anna. 185 00:23:54,459 --> 00:23:56,209 -Förlåt. -Det är okej. 186 00:24:42,709 --> 00:24:43,668 Hallå! 187 00:24:44,876 --> 00:24:45,793 Din väska! 188 00:24:53,251 --> 00:24:55,501 -Thierry? -Ja, det är jag. 189 00:24:55,584 --> 00:24:57,126 -Victoria… -Ja? 190 00:24:57,209 --> 00:24:58,168 Hon pratar. 191 00:24:58,251 --> 00:24:59,626 Nej… 192 00:25:00,918 --> 00:25:02,126 Det är otroligt. 193 00:25:02,209 --> 00:25:05,209 -Hur gick det till? -Plötsligt, i morse. Vid skolan. 194 00:25:05,293 --> 00:25:08,001 -Hon sa inte mycket, men… -Jag förstår. 195 00:25:08,084 --> 00:25:09,251 Men det är toppen! 196 00:25:09,334 --> 00:25:11,834 -Det går långsamt, men… -Jo, tack. 197 00:25:13,168 --> 00:25:14,001 Jag är glad. 198 00:25:14,084 --> 00:25:15,209 Det är toppen. 199 00:25:15,293 --> 00:25:17,043 -Jag är väldigt glad. -Ja. 200 00:25:17,126 --> 00:25:19,001 Kommer du ner och äter mellis? 201 00:25:21,959 --> 00:25:22,793 Victoria? 202 00:25:23,459 --> 00:25:24,918 Jag kommer, pappa! 203 00:25:25,668 --> 00:25:27,334 Va? Jag hörde inte. 204 00:25:31,043 --> 00:25:32,876 Jag kommer, pappa! 205 00:25:33,793 --> 00:25:34,834 Okej. 206 00:25:35,376 --> 00:25:36,626 Jag kommer, pappa. 207 00:25:37,168 --> 00:25:38,918 Här. Vet du vem Pikachu är? 208 00:25:39,001 --> 00:25:41,626 Känner du till Pokémon? Jag älskar dem. 209 00:25:41,709 --> 00:25:43,376 Vänta, jag ska förklara. 210 00:25:44,043 --> 00:25:46,251 Det här är Charmander. 211 00:25:46,334 --> 00:25:49,168 När han utvecklas, blir han Charmeleon. 212 00:25:49,251 --> 00:25:52,584 När Charmeleon utvecklas, blir han Charizard. 213 00:25:53,168 --> 00:25:54,709 Titta här. 214 00:25:54,793 --> 00:25:57,626 Om Pokémontränaren har rent hjärta, 215 00:25:58,334 --> 00:26:01,126 har de ingen anledning att bli onda. 216 00:26:01,209 --> 00:26:03,584 Vi kan säga att du är min Pokémon. 217 00:26:03,668 --> 00:26:05,084 Men oroa dig inte. 218 00:26:05,168 --> 00:26:07,793 Mannen sa att jag har ett rent hjärta. 219 00:26:07,876 --> 00:26:10,001 Victoria, kan jag få din smutstvätt? 220 00:26:10,084 --> 00:26:11,168 Victoria? 221 00:26:15,084 --> 00:26:15,918 Är det allt? 222 00:26:20,043 --> 00:26:21,084 Okej. 223 00:26:26,876 --> 00:26:28,751 Vad har hänt i pyjamasen? 224 00:26:28,834 --> 00:26:31,001 Vad har du gjort? 225 00:26:33,334 --> 00:26:34,459 Vad är det där? 226 00:26:35,959 --> 00:26:38,459 Det är en hund i ditt rum. Kan du förklara? 227 00:26:38,543 --> 00:26:39,959 Jag fick den av mannen. 228 00:26:40,709 --> 00:26:41,543 Vilken man? 229 00:26:41,626 --> 00:26:44,501 Mannen från stugan, från när vi gick vilse. 230 00:26:45,418 --> 00:26:46,418 Mannen… 231 00:26:47,709 --> 00:26:48,543 Vänta… 232 00:26:48,626 --> 00:26:50,876 Titta pappa, han är så söt! 233 00:26:55,209 --> 00:26:56,959 Kan vi behålla honom, snälla? 234 00:26:59,459 --> 00:27:00,876 Snälla, säg ja. 235 00:27:02,668 --> 00:27:03,626 Pappa? 236 00:27:11,209 --> 00:27:13,251 Vad exakt sa mannen? 237 00:27:13,334 --> 00:27:15,793 Han sa att det var en gåva från skogen. 238 00:27:17,043 --> 00:27:18,959 Jaså? Gulligt. 239 00:27:19,668 --> 00:27:20,709 Och vad mer? 240 00:27:20,793 --> 00:27:24,209 Att han behöver en ägare med rent hjärta. Som Pokémon. 241 00:27:24,293 --> 00:27:25,293 Toppen. 242 00:27:26,126 --> 00:27:27,293 Så bra. 243 00:27:31,626 --> 00:27:33,501 Han behöver en familj, pappa. 244 00:27:42,418 --> 00:27:44,543 Välkommen till familjen Dutel. 245 00:27:44,626 --> 00:27:46,126 Ja! Tack, pappa. 246 00:27:48,293 --> 00:27:49,876 Du får ta hand om honom. 247 00:27:51,251 --> 00:27:52,543 Han är ditt ansvar. 248 00:27:52,626 --> 00:27:53,584 Tack. 249 00:28:20,084 --> 00:28:22,168 MYSTERIUM 250 00:28:32,626 --> 00:28:37,168 Mysterium har lite sneda, mandelformade ögon. 251 00:28:37,834 --> 00:28:41,084 Han är mjuk och älskar att bli kliad på magen. 252 00:28:41,168 --> 00:28:43,376 Jag hittade honom hos en gammal man 253 00:28:43,459 --> 00:28:45,001 i en stor stuga. 254 00:28:45,084 --> 00:28:49,043 Han blev större och vi blev bästa vänner. 255 00:28:52,626 --> 00:28:53,501 Ja! 256 00:28:54,043 --> 00:28:55,584 Tack, pappa! 257 00:29:04,376 --> 00:29:05,543 Vad äter han? 258 00:29:05,626 --> 00:29:09,209 Han äter kött och ibland ger jag honom kex. 259 00:29:09,293 --> 00:29:11,043 Har han gjort nåt rackartyg? 260 00:29:11,126 --> 00:29:12,959 Han har ätit upp mina tofflor. 261 00:29:15,043 --> 00:29:17,043 Har han långa öron? 262 00:29:17,126 --> 00:29:19,126 Ja, de är spetsiga också. 263 00:29:27,209 --> 00:29:28,168 JAG GILLAR BAJS! 264 00:29:28,209 --> 00:29:29,293 Nu räcker det! 265 00:29:30,418 --> 00:29:31,918 Kom igen, Mysterium. 266 00:29:32,001 --> 00:29:34,376 Jag måste till skolan. 267 00:29:34,459 --> 00:29:36,459 -Kom igen, jag tar honom. -Ja. 268 00:29:36,543 --> 00:29:37,626 Han är söt. 269 00:29:37,709 --> 00:29:38,959 -Tack. -Din skolväska. 270 00:29:39,043 --> 00:29:40,918 -Vad heter han? -Mysterium. 271 00:29:41,709 --> 00:29:44,084 -Hälsa, Mysterium. -Vad fin han är. 272 00:29:44,168 --> 00:29:46,126 -Hej! -Hej, Baptiste. 273 00:29:46,209 --> 00:29:47,834 -Här. -Kom igen, vi är sena. 274 00:29:47,918 --> 00:29:49,543 -Hej, Stéphane. -Hej. 275 00:29:49,626 --> 00:29:51,459 -Sätt fart. -Ja, jag kommer. 276 00:29:51,543 --> 00:29:53,001 -Säg hej då. -Puss. 277 00:29:54,084 --> 00:29:55,126 -Vi ses! -Gå nu. 278 00:29:55,209 --> 00:29:56,084 Var flitig. 279 00:29:56,168 --> 00:29:57,668 Min puss då? 280 00:29:58,334 --> 00:30:00,501 Ingen fara, jag tar den ikväll. 281 00:30:00,584 --> 00:30:03,376 -Var kommer han ifrån? -Det är en lång historia. 282 00:30:03,459 --> 00:30:07,626 Vi gick vilse i bergen. Vi träffade en man som gav den till Victoria. 283 00:30:07,709 --> 00:30:09,376 Han är lite blyg, va? 284 00:30:09,459 --> 00:30:11,418 Ja. Vänta. Så där. 285 00:30:11,501 --> 00:30:13,709 Han är lite nervös på morgonen. 286 00:30:13,793 --> 00:30:17,418 -Sa han vad han är för ras? -Nej, det är nog en fårhund. 287 00:30:17,501 --> 00:30:18,751 Jag vet inte riktigt. 288 00:30:18,834 --> 00:30:20,584 -Han har stora tassar. -Jaså? 289 00:30:21,334 --> 00:30:22,751 Just det, du har koll. 290 00:30:22,834 --> 00:30:24,918 -Ja, jag arbetar med djurvård. -Ja. 291 00:30:25,001 --> 00:30:27,751 -Har du vaccinerat honom? -Inte än. 292 00:30:27,834 --> 00:30:31,668 Jag måste dra, men kom förbi. Jag kan kolla, så får han sitt kort. 293 00:30:31,751 --> 00:30:33,293 -Här, det är där. -Okej. 294 00:30:33,376 --> 00:30:34,251 Hej då! 295 00:30:34,918 --> 00:30:38,376 När du säger "stora tassar", menar du schäfer? 296 00:30:38,876 --> 00:30:40,751 Kom förbi, så pratar vi om det. 297 00:30:40,834 --> 00:30:43,376 -Vi ses. -Ja, vi ses. 298 00:30:43,459 --> 00:30:46,543 Vargarna eller vi, valet är vårt! 299 00:30:46,626 --> 00:30:49,959 Vargarna eller vi, valet är vårt! 300 00:30:50,043 --> 00:30:53,709 EFTERSÖKT: VARG - DÖD ELLER LEVANDE 301 00:30:53,793 --> 00:30:56,001 Vad kallar du det? Ett vapen! 302 00:30:57,834 --> 00:31:00,751 DE SOM RÄDDAR HERDAR, DÖDAR FÅR - NEJ TILL VARGAR 303 00:31:03,293 --> 00:31:04,584 Stoppa massakern! 304 00:31:06,168 --> 00:31:09,251 Död åt vargarna! De dödar våra får! Stoppa massakern! 305 00:31:16,418 --> 00:31:19,001 Mina herrar, showen börjar snart! 306 00:31:23,251 --> 00:31:24,793 Hon är helt oigenkännlig. 307 00:31:26,334 --> 00:31:28,293 Hon gråter inte på natten längre. 308 00:31:30,959 --> 00:31:33,793 Den där hunden var världens bästa idé. 309 00:31:33,876 --> 00:31:38,209 Jag vet inte, han har stora tassar. Hoppas inte att han blir alltför stor. 310 00:31:38,293 --> 00:31:39,293 Som en… 311 00:31:39,793 --> 00:31:41,001 Sankt bernhardshund. 312 00:31:41,084 --> 00:31:43,959 Nej, de är mycket kraftigare. 313 00:31:44,626 --> 00:31:45,959 -Jaså? -Ja. 314 00:31:46,043 --> 00:31:48,043 Vad tror du att det är för ras? 315 00:31:48,876 --> 00:31:50,251 Det är en husky. 316 00:31:50,334 --> 00:31:51,584 En vad? 317 00:31:51,668 --> 00:31:53,751 En husky, en sån där slädhund. 318 00:31:54,293 --> 00:31:55,418 Ja, just det! 319 00:31:56,876 --> 00:31:59,168 Men, självklart! En slädhund! 320 00:31:59,251 --> 00:32:00,751 Ja, de är gulliga. 321 00:32:03,543 --> 00:32:05,084 -Stackarn. -Nämen… 322 00:32:05,168 --> 00:32:06,584 Ta av den där. 323 00:32:06,668 --> 00:32:08,334 -Han är fin. -Han gillar det. 324 00:32:08,418 --> 00:32:10,334 -Mysterium. Hej! -Kom, Mysterium. 325 00:32:10,418 --> 00:32:12,626 Ge morbror Thierry en kram. 326 00:32:12,709 --> 00:32:14,834 Varför är du så dyster? 327 00:32:14,918 --> 00:32:17,501 -Den är bränd! -Man äter den så. 328 00:32:17,584 --> 00:32:19,376 Det brinner i grillen! 329 00:32:19,459 --> 00:32:21,084 De är jättebrända! 330 00:32:22,084 --> 00:32:24,959 De är helt röda med massa små svarta saker. 331 00:32:25,043 --> 00:32:28,001 -Kan du vara tyst? -Nej, jag tänker inte vara tyst. 332 00:32:28,084 --> 00:32:28,918 Otroligt. 333 00:32:43,959 --> 00:32:46,459 Jag tänker att jag borde ha opererat henne. 334 00:32:46,543 --> 00:32:48,334 På goda grunder. 335 00:32:49,168 --> 00:32:52,543 Du är den bästa kirurgen, bara du kunde ha räddat henne. 336 00:32:56,084 --> 00:32:57,376 Hon var dödssjuk. 337 00:33:01,543 --> 00:33:05,001 När jag ser Victoria, kan jag välja att se min syster, 338 00:33:05,084 --> 00:33:07,876 eller en liten tjej som kommer att bli lycklig, 339 00:33:07,959 --> 00:33:09,501 tack vare sin fina pappa. 340 00:33:12,334 --> 00:33:13,709 Du kommer dit. 341 00:33:15,084 --> 00:33:16,334 Ge inte upp. 342 00:33:20,876 --> 00:33:21,918 Jag saknar henne. 343 00:33:25,501 --> 00:33:26,376 Jag också. 344 00:33:32,459 --> 00:33:34,834 Och du? Var är din mamma? 345 00:33:46,126 --> 00:33:49,584 MATBUTIK 346 00:33:55,043 --> 00:33:56,668 Du kom aldrig. 347 00:33:59,043 --> 00:34:00,084 Vad menar du? 348 00:34:00,168 --> 00:34:04,543 När jag föreslog att du skulle komma förbi… Det var för att hjälpa till. 349 00:34:04,626 --> 00:34:07,543 Jag blir inte sur om du tar hunden nån annanstans. 350 00:34:07,626 --> 00:34:09,501 -Jaha, det där. -Ja, det där. 351 00:34:10,459 --> 00:34:11,876 Är du sur på mig nu? 352 00:34:11,959 --> 00:34:16,668 Nej, jag har faktiskt hittat en veterinär. Jag ville inte göra dig sur. 353 00:34:16,751 --> 00:34:18,668 Jag sa ju att jag inte blir sur. 354 00:34:23,543 --> 00:34:25,168 Är allt bra? Är han okej? 355 00:34:25,251 --> 00:34:26,543 Han mår jättebra. 356 00:34:26,626 --> 00:34:28,209 Vilken ras var det? 357 00:34:28,293 --> 00:34:30,251 En husky. En liten slädhund. 358 00:34:30,334 --> 00:34:32,251 Var det en veterinär som sa det? 359 00:34:32,334 --> 00:34:35,251 Han är inte veterinär, det är en vän som kan sånt. 360 00:34:35,334 --> 00:34:36,293 -Jaha -Ja. 361 00:34:36,376 --> 00:34:38,584 För det där är ingen husky. 362 00:34:38,668 --> 00:34:41,334 Jaså? Vad tror du att det är? 363 00:34:41,418 --> 00:34:43,418 Jag vill inte säga nåt dumt, men… 364 00:34:43,501 --> 00:34:45,834 Kom här. Kom. 365 00:34:47,626 --> 00:34:49,501 Det är definitivt ingen hund. 366 00:34:50,876 --> 00:34:52,209 Och är det ingen hund… 367 00:34:52,876 --> 00:34:54,293 …måste det vara en varg. 368 00:34:55,418 --> 00:34:56,334 En varg? 369 00:34:57,084 --> 00:34:58,168 Det är omöjligt. 370 00:34:58,251 --> 00:35:01,209 -Vi måste undersöka honom. -Nej, jag bor med honom. 371 00:35:01,293 --> 00:35:04,001 Jag lovar dig. Jag hade märkt det. 372 00:35:04,751 --> 00:35:05,876 Inte nödvändigtvis. 373 00:35:05,959 --> 00:35:09,293 Jag vet att det är lite jobbigt för dig och din dotter… 374 00:35:09,376 --> 00:35:11,543 -Men… -Nej. Du vet ingenting. 375 00:35:20,418 --> 00:35:21,543 Vänta. 376 00:35:37,251 --> 00:35:38,084 Hallå. 377 00:35:44,584 --> 00:35:46,584 Vad märkligt, en ensamvarg. 378 00:35:47,251 --> 00:35:50,543 Säkert en ensamvarg. Det är därför den inte attackerar. 379 00:35:51,418 --> 00:35:53,751 -Tror du att den är kvar? -Jag vet inte. 380 00:35:54,626 --> 00:35:56,376 Men den rör inte mina djur. 381 00:35:56,459 --> 00:35:57,626 Inte en gång till. 382 00:35:58,793 --> 00:36:00,001 Jag måste ta in dem. 383 00:36:18,834 --> 00:36:20,334 Victoria! 384 00:36:20,418 --> 00:36:21,418 Kom nu. 385 00:36:25,668 --> 00:36:27,084 Kom och titta. 386 00:36:30,626 --> 00:36:33,334 -Hundkojan är så fin, pappa! -Gillar du den? 387 00:36:33,418 --> 00:36:36,168 Vi försöker få in honom. In med dig. Kom igen! 388 00:36:47,751 --> 00:36:48,876 Pappa, vem är det? 389 00:37:01,584 --> 00:37:03,584 -Vad vill han? -Inget. 390 00:37:03,668 --> 00:37:06,084 Han körde fel bara. Kom, det är baddags. 391 00:37:11,418 --> 00:37:14,459 Nu har du borstat nog. I säng med dig. 392 00:37:14,543 --> 00:37:17,501 Det tar inte två timmar att borsta tänderna. 393 00:37:17,584 --> 00:37:20,251 -Din tur, Mysterium. -Nej, inte hans tänder. 394 00:37:20,334 --> 00:37:22,001 Kommer du? Vi ska lägga oss. 395 00:37:22,084 --> 00:37:24,459 Vi har ju pratat om det. Du lovade. 396 00:37:24,543 --> 00:37:26,709 Han blir rädd utan mig på natten. 397 00:37:26,793 --> 00:37:28,584 Nej, han blir inte rädd. 398 00:37:28,668 --> 00:37:31,459 Nej, stanna här. Ja, sov. 399 00:37:31,543 --> 00:37:33,918 Duktig pojke. Sov nu. Du får sova där. 400 00:37:43,876 --> 00:37:45,209 Du förstår… 401 00:37:47,001 --> 00:37:49,543 Han är för stor för att sova med dig. 402 00:37:51,168 --> 00:37:52,584 Det är inte sant. 403 00:37:57,043 --> 00:37:59,043 Kom igen. Snälla, pappa. 404 00:37:59,126 --> 00:38:01,959 Du ser, han kan inte sova utan mig. 405 00:38:02,043 --> 00:38:03,293 Eller hur, Mysterium? 406 00:38:22,001 --> 00:38:23,251 Är du okej, morbror? 407 00:38:24,626 --> 00:38:27,168 Kom! Följ med mig, Mysterium. Kom igen! 408 00:38:35,209 --> 00:38:37,418 Ropa på honom. Han har stuckit långt. 409 00:38:37,501 --> 00:38:38,418 Vart ska vi? 410 00:38:38,501 --> 00:38:40,209 -Hur långt ska vi? -Mysterium! 411 00:38:40,293 --> 00:38:42,084 Vad är det med dig? 412 00:38:42,168 --> 00:38:44,376 Det är stövlarna. De gör jävligt ont. 413 00:38:44,459 --> 00:38:46,793 Jag sa åt dig att ta på dig hikingskor. 414 00:38:46,876 --> 00:38:48,626 "Jag sa åt dig…" Irriterande. 415 00:38:49,626 --> 00:38:51,751 Vad är det med dig? Vad är det? 416 00:38:51,834 --> 00:38:53,334 Nej, jag… 417 00:38:54,043 --> 00:38:55,918 Jag kommer inte till jul. 418 00:38:56,001 --> 00:38:58,084 Nu var det sagt. Jag kommer inte. 419 00:38:58,168 --> 00:38:59,668 Jag kan inte vara här. 420 00:38:59,751 --> 00:39:01,709 Okej. Vad ska det betyda? 421 00:39:01,793 --> 00:39:04,043 Jag har hittat en solresa. 422 00:39:04,584 --> 00:39:05,418 Jag… 423 00:39:05,959 --> 00:39:07,918 Jag känner mig dum, men… 424 00:39:08,001 --> 00:39:08,834 Jag… 425 00:39:09,876 --> 00:39:10,709 Ingen fara. 426 00:39:11,876 --> 00:39:13,793 Åk, du. Vart ska du, förresten? 427 00:39:13,876 --> 00:39:15,084 Punta Cana. 428 00:39:17,168 --> 00:39:18,043 Ja. 429 00:39:18,126 --> 00:39:19,793 Ett femstjärnigt hotell. 430 00:39:20,584 --> 00:39:21,626 Åk! 431 00:39:22,334 --> 00:39:24,334 -Men sluta klaga. -Men… 432 00:39:24,959 --> 00:39:27,959 Jag ville inte säga nåt, men vi är allt längre bort… 433 00:39:28,043 --> 00:39:29,126 Vad störig du är! 434 00:39:29,209 --> 00:39:30,293 Mysterium! 435 00:39:30,376 --> 00:39:31,584 Stanna lite. 436 00:39:32,168 --> 00:39:33,584 -Mysterium! -Vart ska vi? 437 00:39:33,668 --> 00:39:35,376 -Följ mig. -Mysterium! 438 00:39:39,584 --> 00:39:40,626 Mysterium! 439 00:40:01,959 --> 00:40:03,084 Victoria. 440 00:40:04,084 --> 00:40:07,084 Backa långsamt. 441 00:40:11,918 --> 00:40:12,793 Så, ja. Backa. 442 00:40:12,876 --> 00:40:14,001 Kom till mig. 443 00:40:14,918 --> 00:40:16,251 Sakta. 444 00:40:20,126 --> 00:40:22,918 Sakta. 445 00:40:26,043 --> 00:40:30,501 Bra. Kom hit. 446 00:40:55,334 --> 00:40:58,918 Mysterium, kom hit. 447 00:41:09,793 --> 00:41:10,751 Kom nu. 448 00:41:11,959 --> 00:41:13,209 Mysterium, kom. 449 00:41:16,501 --> 00:41:17,626 Kom. 450 00:41:34,168 --> 00:41:36,584 -En husky? -Jag är bilförsäljare. 451 00:41:36,668 --> 00:41:37,668 En husky… 452 00:41:53,918 --> 00:41:56,251 NATURVÅRDSCENTRUM 453 00:42:04,543 --> 00:42:06,126 Canis lupus, 100 %. 454 00:42:06,209 --> 00:42:07,126 Jäklar. 455 00:42:07,918 --> 00:42:08,751 Tack. 456 00:42:13,668 --> 00:42:16,043 Jag har inte jättebra nyheter. 457 00:42:17,876 --> 00:42:21,251 -Vad betyder det? -Det är en varg, renrasig. Utan tvekan. 458 00:42:25,709 --> 00:42:28,251 -Ni kan inte behålla den, Stéphane. -Vänta. 459 00:42:28,834 --> 00:42:31,584 Vänta lite. Allt har gått jättebra. 460 00:42:31,668 --> 00:42:33,626 -Det är inte… -Det är ett rovdjur. 461 00:42:33,709 --> 00:42:36,043 Den kan sluka oss på nolltid. Visst? 462 00:42:36,126 --> 00:42:37,709 Absolut inte, ingen fara. 463 00:42:37,793 --> 00:42:40,584 Nej, det är fårfarmarna det är komplicerat för. 464 00:42:40,668 --> 00:42:43,251 Vargen är ett verkligt hot för dem. Okej? 465 00:42:48,501 --> 00:42:51,001 Du har inget val, han måste till ett reservat. 466 00:42:51,668 --> 00:42:53,293 Var finns reservaten? 467 00:42:53,376 --> 00:42:57,043 Det finns ett fint i Holland. Där skulle han bli lycklig. 468 00:42:57,126 --> 00:42:59,376 Men hon måste träffa honom varje dag. 469 00:42:59,459 --> 00:43:02,001 Italien, då? Det är närmare. 470 00:43:03,668 --> 00:43:04,751 Varje dag. 471 00:43:07,501 --> 00:43:09,334 Det finns en park i Vosges. 472 00:43:11,209 --> 00:43:13,543 Jag ringer och ser om de har plats. 473 00:43:16,376 --> 00:43:17,668 Varje dag, sa jag. 474 00:43:19,668 --> 00:43:22,084 -Du kanske inte förstår… -Jo, jag förstår. 475 00:43:22,168 --> 00:43:26,834 Jag förstår precis, men du lyssnar inte. Hon måste kunna träffa honom varje dag. 476 00:43:26,918 --> 00:43:29,043 Ska hon ta farväl på en parkering? 477 00:43:33,584 --> 00:43:35,001 Pappa, kan vi åka? 478 00:43:35,084 --> 00:43:36,918 Ja, jag kommer. 479 00:43:46,043 --> 00:43:47,126 Okej, lyssna. 480 00:43:47,918 --> 00:43:49,418 Åk hem med Mysterium. 481 00:43:50,001 --> 00:43:52,168 Spendera en sista kväll tillsammans. 482 00:43:52,959 --> 00:43:56,584 Men imorgon får hon säga hej då. Och du ringer det här numret. 483 00:43:59,668 --> 00:44:00,543 Tack. 484 00:44:43,084 --> 00:44:44,959 Vad ska vi göra, pappa? 485 00:44:45,959 --> 00:44:46,918 Jag vet inte. 486 00:44:58,459 --> 00:45:00,043 Vad gör du, pappa? 487 00:45:00,751 --> 00:45:02,959 Du ville ha en större hundkoja. 488 00:45:03,043 --> 00:45:04,043 Varsågod. 489 00:45:04,626 --> 00:45:06,876 Här inne är han säker. 490 00:45:12,834 --> 00:45:14,876 Jag ska visa hur man stänger. 491 00:45:14,959 --> 00:45:16,376 In med dig. Kom igen. 492 00:46:11,793 --> 00:46:13,918 Du måste vara tyst, Mysterium. 493 00:46:14,001 --> 00:46:15,918 Ingen fara. Gråt inte! 494 00:46:16,001 --> 00:46:18,626 Pappa sa: "Vi överger aldrig familjen." 495 00:46:19,959 --> 00:46:22,918 Vi ska alltid vara tillsammans. Du är säker här. 496 00:46:23,001 --> 00:46:23,918 Ingen fara. 497 00:46:26,668 --> 00:46:28,626 Vart ska du? In med dig. 498 00:46:28,709 --> 00:46:30,793 Nej, vart ska du? Kom hit. Gå in. 499 00:46:30,876 --> 00:46:33,418 Kom igen, hjärtat. Vi måste åka, vi är sena. 500 00:46:33,501 --> 00:46:35,251 Kom nu. Stäng efter mig. 501 00:46:40,084 --> 00:46:40,918 Hej. 502 00:46:41,668 --> 00:46:43,334 Letar du efter nåt? 503 00:46:46,668 --> 00:46:48,918 -Jag åker runt till alla gårdar. -Jaså? 504 00:46:51,251 --> 00:46:52,084 Varför det? 505 00:46:52,584 --> 00:46:54,376 En ensamvarg stryker omkring. 506 00:46:54,459 --> 00:46:56,459 Den har dödat två av mina får. 507 00:46:56,543 --> 00:46:58,751 Har du djur, bör du hålla dem inne. 508 00:46:58,834 --> 00:47:00,168 Nej, vi har inga djur. 509 00:47:00,793 --> 00:47:03,501 -Jag har hört att ni har hund. -Inte längre. 510 00:47:05,168 --> 00:47:08,793 Vad vill du? Vi har bråttom till ett uppträdande i skolan. 511 00:47:08,876 --> 00:47:10,709 Kommer du? Vi kommer för sent. 512 00:47:11,584 --> 00:47:12,751 Det är Halloween. 513 00:47:14,543 --> 00:47:15,376 Hej då. 514 00:47:16,584 --> 00:47:18,418 Säg till om ni ser nåt. 515 00:47:18,501 --> 00:47:20,709 Ja. Jag ringer polisen. 516 00:47:21,209 --> 00:47:25,459 Här. Jag tog med en extra tröja och ditt mellanmål. 517 00:47:37,501 --> 00:47:40,126 Jag visste inte att du gillar löjliga hattar. 518 00:47:40,209 --> 00:47:41,126 Det passar dig. 519 00:47:41,876 --> 00:47:43,209 Säger du med ditt ärr. 520 00:47:47,793 --> 00:47:52,668 I mitt rum finns det ett vackert skelett som dyker upp på natten. 521 00:47:52,751 --> 00:47:56,001 Det är väldigt fint. Han sover till och med i min säng. 522 00:48:15,709 --> 00:48:19,709 I mitt rum finns en varg med ögon som lyser. 523 00:48:20,293 --> 00:48:23,918 Han sover bredvid mig. Han är en del av min familj. 524 00:48:24,584 --> 00:48:26,709 Han ska aldrig få försvinna. 525 00:48:44,334 --> 00:48:45,876 -Jävlar! -Det är en av dem. 526 00:48:45,959 --> 00:48:47,376 Det är en varg. Titta! 527 00:48:48,001 --> 00:48:52,626 I mitt rum finns ett fult litet monster… 528 00:48:53,251 --> 00:48:54,918 …som gömmer sig i väggarna. 529 00:48:57,043 --> 00:48:57,918 Ursäkta mig. 530 00:48:58,001 --> 00:49:00,834 -Han bor i underjorden, men ser stolt ut! -Hallå? 531 00:49:00,918 --> 00:49:02,793 Fru Reynault? Ja. 532 00:49:02,876 --> 00:49:05,126 Jag är i Salins, hos Dutel. 533 00:49:06,751 --> 00:49:08,001 Jag ringer tillbaka. 534 00:49:27,168 --> 00:49:28,001 Mysterium. 535 00:49:45,543 --> 00:49:46,543 Stéphane. 536 00:49:49,793 --> 00:49:52,584 Du, vi måste släppa honom nu. 537 00:50:04,709 --> 00:50:05,543 Så där. 538 00:50:08,293 --> 00:50:09,584 Nej. 539 00:50:09,668 --> 00:50:10,959 Nej, vänta! 540 00:50:11,043 --> 00:50:13,501 -Stanna här. Victoria. -Nej, släpp! 541 00:50:13,584 --> 00:50:15,168 Snälla. 542 00:50:15,251 --> 00:50:18,084 Han är inte elak! Han är min vän. Släpp mig! 543 00:50:22,126 --> 00:50:23,293 Mysterium. 544 00:50:29,376 --> 00:50:30,709 Mysterium. 545 00:50:32,584 --> 00:50:33,668 Han är inte elak. 546 00:50:34,209 --> 00:50:35,251 Han är min vän. 547 00:50:40,668 --> 00:50:43,918 Mysterium, det är inte över. 548 00:50:53,584 --> 00:50:56,459 Nej, rör mig inte! Jag hatar dig! 549 00:51:07,043 --> 00:51:08,209 Mysterium. 550 00:51:26,959 --> 00:51:28,626 Lämna mig inte, mamma! 551 00:51:29,334 --> 00:51:31,918 Mamma! 552 00:51:35,418 --> 00:51:36,959 Lämna mig inte, mamma. 553 00:51:38,668 --> 00:51:39,959 Du drömde mardrömmar. 554 00:51:40,043 --> 00:51:43,168 -Det är okej. Du drömde mardrömmar. -Nej. 555 00:51:44,126 --> 00:51:46,626 Ingen fara. 556 00:52:45,459 --> 00:52:46,918 Hallå! Är det nån hemma? 557 00:52:47,751 --> 00:52:49,751 Var fasen är han? 558 00:52:49,834 --> 00:52:51,959 -Hallå. Lugna dig. -Där är du ju. 559 00:52:52,751 --> 00:52:54,293 -Kan du öppna? -Jag kommer. 560 00:52:58,584 --> 00:52:59,918 Vilken solbränna! 561 00:53:00,001 --> 00:53:02,334 Jajamän! Punta Cana. Här, presenter! 562 00:53:02,418 --> 00:53:04,543 -Kom in. Det är kallt. -Ta den där. 563 00:53:10,293 --> 00:53:11,584 Osten är god. 564 00:53:20,126 --> 00:53:20,959 Just det. 565 00:53:24,418 --> 00:53:25,501 -Igen? -Ja. 566 00:53:25,584 --> 00:53:27,251 Lite rom från Puerto Plata. 567 00:53:28,001 --> 00:53:30,543 Nära Santiago de Los Caballeros. 568 00:53:31,209 --> 00:53:32,126 Caballeros. 569 00:53:33,834 --> 00:53:36,501 Det var Christopher Columbus favoritrom. 570 00:53:36,584 --> 00:53:39,584 Nja, "ron", där uttalar de den "rone". 571 00:53:40,251 --> 00:53:41,418 Här. 572 00:53:45,709 --> 00:53:46,543 Tack. 573 00:53:51,959 --> 00:53:54,584 Sätt dig. Kom tillbaka och sätt dig. 574 00:53:58,293 --> 00:53:59,709 Fasen, jag är så less. 575 00:54:00,584 --> 00:54:02,293 Jag stannar några dagar. 576 00:54:05,543 --> 00:54:06,876 Jag tog med pyjamasen. 577 00:54:26,959 --> 00:54:28,543 Jag saknar dig, Mysterium. 578 00:54:46,126 --> 00:54:49,334 Det är riskabelt att skjuta varg. 579 00:54:50,168 --> 00:54:52,459 Det är den dominanta hanen som jagar. 580 00:54:52,543 --> 00:54:56,501 Dödas han, splittras flocken och attackerna ökar. 581 00:54:56,584 --> 00:54:59,084 -Vad föreslår du? -Ska vi se på när de slukar våra får? 582 00:54:59,709 --> 00:55:01,543 Fråga Pascal om han håller med. 583 00:55:01,626 --> 00:55:02,459 Hej. 584 00:55:03,043 --> 00:55:04,209 Hej. 585 00:55:04,293 --> 00:55:07,584 Vi är här för att min dotter ska förstå vad som händer. 586 00:55:07,668 --> 00:55:08,834 Det är lite sent. 587 00:55:08,918 --> 00:55:13,668 Jag vet inte. Ni har svårt att komma överens. Det är aldrig för sent. 588 00:55:13,751 --> 00:55:17,209 Hon tror inte att vargar utgör fara för människan. 589 00:55:17,293 --> 00:55:20,876 -Vargen har attackerat folk. -I extremt enstaka fall. 590 00:55:20,959 --> 00:55:23,876 Vargen utgör ingen direkt fara för människan. 591 00:55:23,959 --> 00:55:26,626 Men, vi måste skydda flockarna. 592 00:55:26,709 --> 00:55:29,709 Vargarna är här, vi måste lära oss att leva med dem. 593 00:55:29,793 --> 00:55:32,209 Vi vill inte ha varg. Är det uppfattat? 594 00:55:33,168 --> 00:55:35,709 -Jag hade tio attacker förra året. -Jag vet. 595 00:55:35,793 --> 00:55:37,793 Vad gör jag om det händer igen? 596 00:55:37,876 --> 00:55:39,251 Du blir kompenserad. 597 00:55:39,334 --> 00:55:42,209 Jag bryr mig inte om kompensation. För helvete. 598 00:55:42,293 --> 00:55:46,543 Jag jobbar som en hund hela året! Jag vill inte ha mitt arbete förstört! 599 00:55:46,626 --> 00:55:48,459 Jag älskar mina djur. Förstått? 600 00:55:49,334 --> 00:55:52,334 Vi är fredliga. Vi skapar liv. Och i gengäld? Inget. 601 00:55:52,418 --> 00:55:57,209 De vill att vi ger upp och flyttar tillbaka till stan. 602 00:55:57,293 --> 00:56:01,376 Staten ville ha tillbaka vargarna. De är ert ansvar. Så agera. 603 00:56:01,459 --> 00:56:03,001 Annars tar vi till vapen. 604 00:56:03,084 --> 00:56:05,376 Är det uppfattat? Det är inte klokt! 605 00:56:05,459 --> 00:56:06,834 Ni tar oss för idioter. 606 00:56:06,918 --> 00:56:09,168 Vi borde ha tagit till vapen tidigare. 607 00:56:09,251 --> 00:56:10,459 Vi måste agera nu. 608 00:56:10,543 --> 00:56:12,251 -Hur är det? -Jag vet! 609 00:56:12,334 --> 00:56:13,251 Är det säkert? 610 00:56:17,334 --> 00:56:18,834 Var inte arg på dem. 611 00:56:18,918 --> 00:56:21,501 Han förlorade hälften av fåren förra gången. 612 00:56:21,584 --> 00:56:24,418 Det inträffade nära linbanan Lioran. 613 00:56:24,501 --> 00:56:26,418 Lioran? Hur är det möjligt? 614 00:56:26,501 --> 00:56:28,334 Vargarna anpassar sig. 615 00:56:28,418 --> 00:56:31,251 När de närmar sig byarna, känner sig folk hotade. 616 00:56:31,334 --> 00:56:33,834 När de känner sig hotade, försvarar de sig. 617 00:56:33,918 --> 00:56:36,043 Och de är alltid starkare än vargen. 618 00:56:36,126 --> 00:56:38,501 Det är inte rätt, men det är så det är. 619 00:56:39,001 --> 00:56:39,959 Tack. 620 00:56:41,376 --> 00:56:43,168 -Vi ses. -Vi ses. 621 00:56:48,626 --> 00:56:52,001 Om du inte gillar vargar, varför sa du ja till Mysterium? 622 00:56:52,084 --> 00:56:54,084 Jag har inget emot vargar. 623 00:56:55,168 --> 00:56:58,043 Men i början trodde vi ju att han var en hund. 624 00:56:58,126 --> 00:56:59,001 Jaså? 625 00:56:59,876 --> 00:57:01,834 Inte jag. Jag visste. 626 00:57:03,751 --> 00:57:04,626 Jaha… 627 00:57:05,626 --> 00:57:07,126 Jag visste inte. 628 00:57:08,751 --> 00:57:10,001 Hade jag vetat… 629 00:57:10,918 --> 00:57:13,084 …hade jag inte behållit honom. 630 00:57:14,876 --> 00:57:17,293 Vargar är inga husdjur, de är farliga. 631 00:57:17,376 --> 00:57:19,584 Det är inte sant, de är inte farliga. 632 00:57:20,126 --> 00:57:23,501 Vad hände med allt vilt? Vi ser aldrig vildfår här längre. 633 00:57:26,084 --> 00:57:29,709 Vilken vacker teckning du har gjort, Victoria? 634 00:57:32,001 --> 00:57:33,668 Vad säger den? 635 00:57:36,459 --> 00:57:37,626 Hördu… 636 00:57:37,709 --> 00:57:40,501 Jag vet att det är jobbigt för dig just nu. 637 00:57:41,709 --> 00:57:45,376 Men den lilla flickan du har ritat, har säkert saker att säga. 638 00:57:46,168 --> 00:57:47,668 Hon känner saker… 639 00:57:47,751 --> 00:57:49,834 -Får jag gå på toaletten? -Ja. 640 00:57:50,918 --> 00:57:52,376 Ja, naturligtvis. 641 00:58:08,418 --> 00:58:10,001 Mysterium, det är du. 642 00:58:13,918 --> 00:58:15,376 Mysterium, du är här! 643 00:58:20,668 --> 00:58:23,834 Kom. Det är farligt om nån ser oss. 644 00:58:23,918 --> 00:58:26,334 Kom. Följ efter mig. Vi måste gömma oss. 645 00:58:28,043 --> 00:58:29,209 Kom. 646 00:58:33,668 --> 00:58:35,126 Mysterium, kommer du? 647 00:58:41,209 --> 00:58:42,209 Okej. 648 00:58:46,876 --> 00:58:48,293 Du är så fin, Mysterium. 649 00:58:48,376 --> 00:58:49,626 Ja, du är så fin. 650 00:58:50,459 --> 00:58:52,043 Jag har saknat dig. 651 00:58:52,126 --> 00:58:53,918 Ja. Jag är här. 652 00:58:57,126 --> 00:58:58,543 Vänta på mig, Mysterium. 653 00:59:43,043 --> 00:59:44,001 Tack. 654 00:59:44,501 --> 00:59:46,668 -Vi kanske kan gå dit. -Var? 655 00:59:46,751 --> 00:59:49,043 -Borgmästarens mottagning. -När är det? 656 00:59:49,793 --> 00:59:51,084 Fredag. Så, imorgon. 657 00:59:51,168 --> 00:59:53,751 Stéphane! Har du inte fått mina meddelanden? 658 00:59:54,293 --> 00:59:56,251 Nej. Hur så? 659 00:59:56,334 --> 00:59:59,209 -Mysterium har rymt från reservatet. -Va? När då? 660 00:59:59,293 --> 01:00:02,418 -För en vecka sen. -Hur då? Är det inte inhägnat? 661 01:00:02,501 --> 01:00:04,959 Nej, det är hela poängen. Var är Victoria? 662 01:00:05,043 --> 01:00:07,543 I skolan. Hon har kvarsittning. Varför? 663 01:00:07,626 --> 01:00:10,209 Han försöker säkert hitta henne. 664 01:00:10,293 --> 01:00:11,501 Från Vosges? 665 01:00:12,168 --> 01:00:15,543 En varg kan ta sig långa sträckor för att hitta sin flock. 666 01:00:15,626 --> 01:00:18,251 -Hon är hans flock. -Det är Darmet. 667 01:00:18,334 --> 01:00:20,084 Vänta, det är Darmet. Hallå? 668 01:00:20,626 --> 01:00:22,626 Hallå? Vänta, jag hör inte. 669 01:00:22,709 --> 01:00:24,501 Hallå? 670 01:00:26,084 --> 01:00:28,251 Vill du ha en kaffe? Nåt att dricka? 671 01:00:28,334 --> 01:00:29,459 -Ja. -Ja? 672 01:00:29,543 --> 01:00:30,501 -Mår du bra? -Ja. 673 01:00:30,584 --> 01:00:32,251 Två espresso, tack. 674 01:00:32,334 --> 01:00:34,918 -Är jag för rättfram? -Nej, det är lugnt. 675 01:00:35,709 --> 01:00:38,876 Jag tänkte på en sak. Du som tar hand om djur… 676 01:00:39,459 --> 01:00:41,626 Jag kom precis hem från Punta Cana. 677 01:00:41,709 --> 01:00:44,043 Jag bodde på ett femstjärnigt hotell. 678 01:00:44,126 --> 01:00:45,959 Vi gjorde en utflykt i naturen 679 01:00:46,043 --> 01:00:48,668 och jag stötte på en massa små sköldpaddor. 680 01:00:48,751 --> 01:00:51,918 Det var väldigt speciellt. Det var helt magnifikt. 681 01:00:52,543 --> 01:00:55,334 De sa att de var grekiska sköldpaddor. 682 01:00:55,418 --> 01:00:56,751 Känner du till dem? 683 01:00:56,834 --> 01:00:58,043 Du heter Éric, va? 684 01:00:58,126 --> 01:01:01,168 -Nej, Thierry. -Thierry, ursäkta. Sluta. 685 01:01:01,876 --> 01:01:03,543 -Va? -Sluta. 686 01:01:06,751 --> 01:01:07,584 Okej, tack. 687 01:01:09,168 --> 01:01:10,543 Vad är det som händer? 688 01:01:10,626 --> 01:01:12,293 Hon är inte i skolan längre. 689 01:01:12,376 --> 01:01:15,626 Jag måste till Puy Mary, nån har sett henne med en hund. 690 01:01:15,709 --> 01:01:17,793 Okej, jag meddelar polisen. 691 01:01:49,751 --> 01:01:51,084 Victoria! 692 01:01:54,376 --> 01:01:55,501 Victoria! 693 01:01:58,001 --> 01:01:59,626 Mysterium, vänta på mig! 694 01:02:08,668 --> 01:02:10,376 Victoria! 695 01:02:17,501 --> 01:02:18,584 Mysterium! 696 01:02:23,543 --> 01:02:24,501 Mysterium! 697 01:02:33,001 --> 01:02:34,709 Stanna hos mig, Mysterium. 698 01:03:14,459 --> 01:03:15,376 Mysterium? 699 01:03:17,209 --> 01:03:18,168 Hallå. 700 01:03:25,418 --> 01:03:26,501 Vänta. 701 01:03:55,293 --> 01:03:56,584 Victoria! 702 01:03:59,959 --> 01:04:01,001 Victoria. 703 01:04:02,209 --> 01:04:04,876 Victoria, svara mig. 704 01:04:06,376 --> 01:04:08,001 Jag var med Mysterium. 705 01:04:08,084 --> 01:04:10,584 -Ja. Jag vet. -Han var med sin familj. 706 01:04:10,668 --> 01:04:13,793 Kom till mig. Kom hit. 707 01:04:13,876 --> 01:04:16,334 Låt mig ta henne. Vänta. 708 01:05:21,043 --> 01:05:22,126 Är det bra? 709 01:05:30,959 --> 01:05:33,543 Jag har gjort i ordning sovrummet åt er. 710 01:05:33,626 --> 01:05:37,043 Det är lite trångt, men bekvämt. 711 01:05:40,293 --> 01:05:42,876 -Har hon somnat? -Ja. Alldeles nyss. 712 01:05:45,209 --> 01:05:46,126 Tack. 713 01:05:47,459 --> 01:05:49,418 Tack för att vi får sova här. 714 01:06:17,209 --> 01:06:18,626 Vill du ha, Stéphane? 715 01:06:20,959 --> 01:06:21,959 Tack. 716 01:06:24,459 --> 01:06:26,084 Försiktigt, det är varmt. 717 01:06:26,876 --> 01:06:28,376 Du var väldigt modig. 718 01:06:28,459 --> 01:06:31,043 Promenera i bergen i den här kylan… 719 01:06:31,793 --> 01:06:33,876 Jag får kramp bara av att köra bil. 720 01:06:35,918 --> 01:06:37,001 Du är så dum. 721 01:06:40,584 --> 01:06:42,459 Varför gick du iväg ensam? 722 01:06:42,543 --> 01:06:44,376 Jag ville rädda Mysterium. 723 01:06:44,459 --> 01:06:46,751 Jag ville skydda Mysterium. 724 01:06:46,834 --> 01:06:48,459 Var det Mysterium? 725 01:06:48,543 --> 01:06:52,334 -Ja. Jag såg honom. Det var han. -Men jag kunde inte rädda honom. 726 01:06:56,626 --> 01:06:59,459 De är mitt uppe i licensjakten nu. 727 01:07:00,584 --> 01:07:04,334 Fåruppfödarna löser inte sina problem genom att tömma bössan. 728 01:07:04,418 --> 01:07:05,751 Det vet du mycket väl. 729 01:07:05,834 --> 01:07:07,834 -Jag bestämmer inte reglerna. -Nej. 730 01:07:07,918 --> 01:07:10,251 Vi kan inte gå emot en officiell order. 731 01:07:10,334 --> 01:07:11,626 De förstår ingenting. 732 01:07:30,876 --> 01:07:32,834 Hallå! Har du sett nåt? 733 01:07:33,876 --> 01:07:34,876 Jag vet inte. 734 01:07:34,959 --> 01:07:37,084 Jag har nog hittat spår. 735 01:07:37,584 --> 01:07:39,418 -Fortsätt, så kommer jag. -Okej. 736 01:08:03,709 --> 01:08:05,751 Jag vet att han kommer tillbaka. 737 01:08:05,834 --> 01:08:07,084 Jag är säker på det. 738 01:08:10,001 --> 01:08:12,626 Han kanske är med sin familj på berget. 739 01:08:13,168 --> 01:08:14,251 Tror du inte det? 740 01:08:14,793 --> 01:08:16,084 Han är med sin flock. 741 01:08:16,584 --> 01:08:18,209 Det är bra. Det är normalt. 742 01:08:22,959 --> 01:08:25,918 Om det händer honom nåt, är det mitt fel. 743 01:08:37,251 --> 01:08:39,251 -Mysterium, det är du. -Nej, vänta. 744 01:08:39,334 --> 01:08:42,543 Victoria, vänta. Kom tillbaka! Nej, kom tillbaka. 745 01:08:50,168 --> 01:08:51,334 -Nej! -Kom tillbaka! 746 01:08:51,418 --> 01:08:53,709 -Nej, Mysterium! -Nej! 747 01:08:54,584 --> 01:08:56,376 -Nej! Kom tillbaka. Nej! -Nej! 748 01:08:56,459 --> 01:08:57,584 Jäklar! 749 01:09:01,293 --> 01:09:02,751 Dö inte, Mysterium. 750 01:09:02,834 --> 01:09:03,668 Inte du! 751 01:09:08,209 --> 01:09:10,168 Förlåt. Jag är verkligen ledsen. 752 01:09:10,251 --> 01:09:12,334 Förlåt. Jag såg henne inte. 753 01:09:13,126 --> 01:09:14,959 -Victoria! -Jag lämnar dig inte. 754 01:09:15,043 --> 01:09:17,001 -Hur är det? -Stanna med mig. 755 01:09:17,626 --> 01:09:19,126 Min dotter var där! 756 01:09:24,501 --> 01:09:26,501 Låt honom andas. 757 01:09:27,334 --> 01:09:29,334 -Nej, Mysterium. -Låt honom vara. 758 01:09:29,918 --> 01:09:31,251 Jag vill inte gå. 759 01:09:31,334 --> 01:09:35,043 -Fan, vi måste ta honom till Aurillac. -Han klarar sig inte dit. 760 01:09:35,126 --> 01:09:35,959 Ditt labb, då? 761 01:09:36,043 --> 01:09:38,876 Jag har inga verktyg, men Bruno har grejer här. 762 01:09:38,959 --> 01:09:40,751 Vi kan göra det här. Okej? 763 01:09:40,834 --> 01:09:41,751 Okej. 764 01:09:42,876 --> 01:09:43,876 Ta tag i honom. 765 01:09:44,376 --> 01:09:45,918 Okej, på tre. 766 01:09:46,001 --> 01:09:48,001 -Ett, två, tre. -Nej, Mysterium. 767 01:09:49,334 --> 01:09:50,418 -Går det bra? -Ja. 768 01:09:55,584 --> 01:09:58,918 -Kommer han att dö? -Nej, oroa dig inte. Han ska inte dö. 769 01:10:00,584 --> 01:10:02,251 Min pappa ska rädda dig. 770 01:10:24,043 --> 01:10:25,209 Ingen fara. 771 01:10:25,793 --> 01:10:28,043 Kan du ge mig desinfektionsmedlet? 772 01:10:38,084 --> 01:10:39,126 Ja. 773 01:10:39,209 --> 01:10:41,918 Du… Följ med mig, hjärtat? Kom. 774 01:10:42,001 --> 01:10:43,668 Vi måste låta honom arbeta. 775 01:10:56,334 --> 01:10:57,334 Fryser du? 776 01:11:01,001 --> 01:11:02,084 Du… 777 01:11:02,168 --> 01:11:04,084 Oroa dig inte. Han räddar honom. 778 01:11:24,376 --> 01:11:25,584 Räddade du honom? 779 01:11:26,334 --> 01:11:27,334 Är det sant? Ja! 780 01:11:27,418 --> 01:11:30,459 Du är världens bästa kirurg, pappa! 781 01:11:32,668 --> 01:11:34,084 Bra gjort, pappa! 782 01:11:34,834 --> 01:11:35,668 Bra jobbat. 783 01:11:35,751 --> 01:11:37,376 Ja, gå in och klappa honom. 784 01:11:38,793 --> 01:11:39,834 Mysterium! 785 01:12:05,084 --> 01:12:06,376 Stéphane! 786 01:12:06,459 --> 01:12:07,334 Det är ordnat! 787 01:12:10,751 --> 01:12:11,876 Allt är i ordning. 788 01:12:12,501 --> 01:12:14,626 Jag har tillstånd från prefekturen. 789 01:12:14,709 --> 01:12:17,626 Titta, vi kan ta honom till andra sidan dalen. 790 01:12:17,709 --> 01:12:19,751 Låter fåruppfödarna dem vara? 791 01:12:19,834 --> 01:12:22,459 De vet att det är i deras intresse. 792 01:12:23,251 --> 01:12:24,334 Hur mår Mysterium? 793 01:12:25,959 --> 01:12:27,418 -Han mår bra. -Ja? 794 01:12:27,501 --> 01:12:29,418 -Och den lilla? -Hon mår bra. 795 01:12:30,293 --> 01:12:31,876 Hon tar hand om honom. 796 01:12:34,084 --> 01:12:36,876 Ärret är jättefint. Det ser rent och fint ut. 797 01:12:36,959 --> 01:12:38,043 Och medicinen? 798 01:12:38,126 --> 01:12:41,334 Jag ger honom de små kapslarna uppblandat med kött. 799 01:12:41,418 --> 01:12:43,751 -Han är duktig. Han äter upp allt. -Bra. 800 01:12:43,834 --> 01:12:46,251 Och övningarna? Har han inte ont längre? 801 01:12:46,334 --> 01:12:49,209 Han går och han har börjat springa som förut. 802 01:12:49,959 --> 01:12:52,043 Du kommer att bli en bra veterinär. 803 01:12:53,376 --> 01:12:55,251 Han mår toppen. Det är perfekt. 804 01:12:55,334 --> 01:12:56,168 Ja. 805 01:12:56,668 --> 01:12:58,376 -Tror du att han är redo? -Ja. 806 01:12:58,918 --> 01:13:00,001 Är du redo? 807 01:13:00,793 --> 01:13:01,626 Ja. 808 01:13:02,459 --> 01:13:03,334 Är du säker? 809 01:13:03,876 --> 01:13:05,543 Jag vet att det är bäst så. 810 01:13:34,376 --> 01:13:35,584 Kom, Mysterium. 811 01:13:51,084 --> 01:13:53,834 Du vet, du kan inte leva med människor. 812 01:13:53,918 --> 01:13:57,751 Det är för farligt. Och jag kan inte leva med vargar. 813 01:13:58,793 --> 01:13:59,751 Förstår du? 814 01:14:02,126 --> 01:14:03,876 Ingen kan skilja oss åt. 815 01:14:05,001 --> 01:14:07,834 Oroa dig inte, jag glömmer dig aldrig. 816 01:14:34,459 --> 01:14:35,626 Nu, Mysterium… 817 01:14:36,251 --> 01:14:37,543 …är det dags att gå. 818 01:14:47,334 --> 01:14:49,251 Du måste gå nu. 819 01:15:05,293 --> 01:15:06,793 Gå nu, Mysterium. 820 01:15:14,084 --> 01:15:15,126 Victoria. 821 01:15:16,543 --> 01:15:17,793 Titta, de kommer. 822 01:15:24,418 --> 01:15:27,084 Gå nu, Mysterium! Gå tillbaka till din familj! 823 01:15:28,459 --> 01:15:29,793 Gå härifrån nu! 824 01:16:22,459 --> 01:16:23,418 Känns det okej? 825 01:16:24,293 --> 01:16:25,334 Ja. 826 01:16:28,584 --> 01:16:29,918 Ska vi åka hem? 827 01:17:11,834 --> 01:17:16,126 {\an8}TILL MIN PAPPA 828 01:17:20,293 --> 01:17:24,168 VICTORIA TRÄFFADE MYSTERIUM NÄR HON VAR TRE ÅR GAMMAL 829 01:17:25,376 --> 01:17:28,834 VICTORIA OCH MYSTERIUM IDAG 830 01:23:11,084 --> 01:23:14,168 Undertexter: Jenny Johansson