1 00:00:08,101 --> 00:00:12,501 KAPITEL ZWEI UNTER STROM 2 00:01:17,021 --> 00:01:19,421 Sorry, ich musste daran denken, wie toll es war, 3 00:01:19,781 --> 00:01:21,581 als wir Strom erzeugen konnten. 4 00:01:21,941 --> 00:01:23,581 Was war Ihre Frage? 5 00:01:24,181 --> 00:01:26,701 Ach ja, was wir in der Falle fanden. 6 00:01:27,061 --> 00:01:30,261 Los geht's, in drei, zwei, eins. 7 00:01:36,381 --> 00:01:41,621 Ich hatte sie nur wegen Tory gebaut. Aber dann brach nachts die Hölle los. 8 00:01:44,781 --> 00:01:46,741 Sie sind hier. Sie greifen an. 9 00:01:47,101 --> 00:01:49,581 Sie kommen! Wer denn? - Ich weiß es nicht. 10 00:01:49,941 --> 00:01:52,021 Und was haben Sie gefangen? 11 00:01:52,381 --> 00:01:56,941 Tja, Officer, Tory hatte recht. Wir waren nicht allein auf der Insel. 12 00:01:58,821 --> 00:02:00,861 Wir fingen ein Monster. 13 00:02:01,461 --> 00:02:02,861 Ein Monster von einem ... 14 00:02:04,301 --> 00:02:08,901 Hallo, hinter mir steht der erste Hühnerstall, den ich je gebaut habe. 15 00:02:09,261 --> 00:02:13,781 Gar nicht so leicht. Ich bin zufrieden. Und sagt Hallo zu Monster. 16 00:02:14,141 --> 00:02:17,461 Das ist ein großer Tag für Monster. Sie bezieht ihr neues Heim, 17 00:02:17,861 --> 00:02:19,461 das ich für sie gebaut habe. 18 00:02:19,861 --> 00:02:23,261 Ich kann nicht ... Kannst du mal halten? Ich mache die Tür auf. 19 00:02:23,621 --> 00:02:25,781 Nein, film mich und das Huhn. 20 00:02:26,141 --> 00:02:27,741 Sieh es dir an. 21 00:02:28,101 --> 00:02:34,021 Ja, dein neues ... Film sie richtig. Das wird nichts mit dir. Gib her. 22 00:02:34,381 --> 00:02:36,621 Ich habe das gebaut. - Klappe. 23 00:02:37,021 --> 00:02:40,181 Was haben wir erfahren, seit Monster bei uns ist? 24 00:02:40,541 --> 00:02:44,541 Erstens: Ein scheues Huhn lebt auf der Insel, namens Tory Belleci. 25 00:02:44,901 --> 00:02:48,621 Zweitens: Ein Huhn lebt auf der Insel. - Witzig. - Und es legt Eier! 26 00:02:49,021 --> 00:02:51,981 Wir werden Eier bekommen, von dem Huhn. 27 00:02:52,341 --> 00:02:54,301 Toll, was? - Ja, richtiges Frühstück. 28 00:02:54,661 --> 00:02:56,301 Weißt du was? Das hier ... 29 00:02:56,661 --> 00:02:59,021 Was? - Ich könnte eine Serie daraus machen. 30 00:02:59,381 --> 00:03:02,381 Damit macht man Geld. - Du willst alles dokumentieren? 31 00:03:02,741 --> 00:03:04,981 Ich werde ein Influencer. 32 00:03:05,541 --> 00:03:08,301 Ein Influencer? Was ist ein Influencer? 33 00:03:08,661 --> 00:03:11,901 Eine junge Person, die ihr Leben filmt und ins Netz stellt. 34 00:03:12,701 --> 00:03:15,181 Ich verstehe nicht. Wie konnten Sie filmen? 35 00:03:15,621 --> 00:03:16,541 Mit dem Handy. 36 00:03:17,901 --> 00:03:20,101 Verzeihung, ich bin zu vorschnell. 37 00:03:20,461 --> 00:03:24,021 Spulen wir noch mal zu den ersten Tagen auf der Insel zurück. 38 00:03:29,301 --> 00:03:32,941 Ich habe das Schiffswrack durchwühlt und mein Handy gefunden. 39 00:03:33,301 --> 00:03:34,421 Tory! 40 00:03:34,781 --> 00:03:37,061 Ich sagte doch, alles wird gut. - Was? 41 00:03:38,101 --> 00:03:40,061 Dein Handy! - Oh ja. - Klasse. 42 00:03:40,421 --> 00:03:41,781 Natürlich war es nass. 43 00:03:42,141 --> 00:03:44,421 Wir mussten es ewig trocknen lassen, 44 00:03:44,781 --> 00:03:46,941 damit es keinen Kurzschluss gab. 45 00:03:58,701 --> 00:04:02,261 Dann war der Moment gekommen. Das war ziemlich spannend. 46 00:04:02,621 --> 00:04:04,781 Unsere Zukunft hing davon ab. 47 00:04:05,821 --> 00:04:08,301 Ich setze meine ganzen Hoffnungen darauf. 48 00:04:13,501 --> 00:04:15,021 Komplett tot. 49 00:04:15,381 --> 00:04:18,101 Absolut sinnlos. Wir können es wegwerfen. 50 00:04:18,821 --> 00:04:23,621 Stellen wir doch Batterien her. Wir brauchen nur zwei Metalle und Säure. 51 00:04:23,941 --> 00:04:26,541 Hier ist Säure drin. 52 00:04:26,901 --> 00:04:28,541 Wir können es mit Essen aufladen? 53 00:04:28,901 --> 00:04:32,581 Wenn wir genug davon haben und zwei Arten von Metall, ja. 54 00:04:32,941 --> 00:04:35,261 Wie viel brauchen wir? - Weiß ich noch nicht. 55 00:04:35,661 --> 00:04:37,101 Wahrscheinlich viel. 56 00:04:38,461 --> 00:04:41,221 Richard glaubte mir nicht, aber ich wusste, 57 00:04:41,581 --> 00:04:44,341 wir brauchten nur die Kupfer-Pennys aus der Schnapskasse, 58 00:04:44,701 --> 00:04:46,581 Draht und Nägel aus dem Wrack 59 00:04:47,141 --> 00:04:48,741 und schließlich Maniok. 60 00:04:49,621 --> 00:04:51,181 Tonnenweise Maniok. 61 00:04:53,941 --> 00:04:56,701 Bitte sehr. Das ist eine Menge Maniok. 62 00:04:57,061 --> 00:04:58,781 Ja, brauchen wir. - Was ist der Plan? 63 00:04:59,141 --> 00:05:00,341 Es funktioniert so: 64 00:05:01,101 --> 00:05:04,141 Wir stecken einen Nagel an das eine Ende der Maniokwurzel. 65 00:05:04,501 --> 00:05:08,101 Zink reagiert mit der Säure in dem Gemüse, klar? 66 00:05:08,461 --> 00:05:10,581 Elektronen werden freigesetzt. 67 00:05:10,941 --> 00:05:15,381 Auf die andere Seite stecken wir Kupfer. 68 00:05:15,781 --> 00:05:19,381 Das Kupfer mag die Elektronen und will sie anziehen. 69 00:05:19,821 --> 00:05:23,941 Dann muss man nur einen Draht vom Nagel zum Kupfer spannen. 70 00:05:24,341 --> 00:05:27,821 Jetzt haben wir einen Stromfluss. Wir haben Elektrizität. 71 00:05:28,221 --> 00:05:31,061 Wenn wir unser Handy in diesen Stromkreis bringen, 72 00:05:31,701 --> 00:05:35,301 lädt der Akku, wir bekommen Empfang und kommen vielleicht hier weg. 73 00:05:35,781 --> 00:05:37,661 Wie viel Energie brauchen wir? 74 00:05:38,181 --> 00:05:40,261 Fünf Volt bei einem Ampere. 75 00:05:40,861 --> 00:05:43,461 Das ist nicht viel. Reicht das da? 76 00:05:43,821 --> 00:05:46,181 Nein, auf keinen Fall. - Und eine große? 77 00:05:46,541 --> 00:05:51,541 Die hier hat doch sicher 15 Volt. Mit Sicherheit sind das 15 Volt. 78 00:05:51,901 --> 00:05:54,541 Die ist riesig. - Jetzt fantasierst du. 79 00:05:54,901 --> 00:05:59,421 Ich muss also eine Riesenladung Manioks besorgen? 80 00:05:59,781 --> 00:06:00,781 Ja. 81 00:06:01,501 --> 00:06:04,461 Okay. Ich bin jetzt Bauer. 82 00:06:11,381 --> 00:06:12,301 Weiter so. 83 00:06:26,261 --> 00:06:27,981 Nein, tu nicht so. 84 00:06:29,741 --> 00:06:32,461 Das ist ein guter Anfang. - Anfang? 85 00:06:33,861 --> 00:06:36,301 Damit könnte ich mein Auto starten. 86 00:06:36,661 --> 00:06:40,661 Sie wissen ja, dass eine Batterie ein kompakter Energiespeicher ist. 87 00:06:41,181 --> 00:06:43,621 Klar. - Unsere war nicht kompakt. 88 00:06:46,021 --> 00:06:47,301 Tory. - Ja, bitte? 89 00:06:47,661 --> 00:06:50,581 Darf ich ehrlich sein? - Das will ich doch hoffen. 90 00:06:50,941 --> 00:06:55,181 Das hier war zeitweise echt langweilig. - Oh Gott, ja. 91 00:06:56,981 --> 00:06:58,141 Hast du das Handy? 92 00:07:00,821 --> 00:07:03,901 Du bist dran, Kumpel. - Okay, los geht's. 93 00:07:06,701 --> 00:07:08,621 Gott ... - Lass ihm Zeit. 94 00:07:08,981 --> 00:07:11,021 Ich überprüfe nur noch mal alles. 95 00:07:11,661 --> 00:07:14,221 Die sind alle in Reihe geschaltet. 96 00:07:14,581 --> 00:07:17,621 Und jede ist verbunden ... 97 00:07:17,981 --> 00:07:22,501 Wäre es gut, eine rechteckige Form mit einem roten Strich zu sehen? 98 00:07:22,861 --> 00:07:24,661 Wie eine aufladende Batterie! 99 00:07:26,061 --> 00:07:30,101 Es lädt. Es funktioniert. - Es geht. Das hätte ich nicht gedacht. 100 00:07:30,461 --> 00:07:34,261 Aber das ist nicht der Startbildschirm. Wir brauchen mehr Energie. Gebt mehr! 101 00:07:34,621 --> 00:07:36,661 Strengt euch an. - Es funktioniert. 102 00:07:37,021 --> 00:07:38,581 Los, mein Gemüse. 103 00:07:38,941 --> 00:07:41,261 Also, nicht "mein Gemüse". Ihr wisst schon. 104 00:07:41,701 --> 00:07:44,021 Wir brauchen den Homescreen. - Ja, mal sehen ... 105 00:07:44,381 --> 00:07:46,221 Los. Du da strengst dich nicht an. 106 00:07:46,661 --> 00:07:50,701 Lass deine Geschwister nicht im Stich. - Vielleicht brauchen wir mehr Maniok. 107 00:07:51,661 --> 00:07:53,461 Der Homescreen. - Das sind wir! 108 00:07:53,821 --> 00:07:56,581 Lass es noch aufladen. - Es ist so weit. 109 00:07:57,101 --> 00:08:00,461 Das ist unsere Chance auf Empfang! - Noch nicht. Es ist nicht ... 110 00:08:00,821 --> 00:08:01,661 aufgeladen. 111 00:08:02,341 --> 00:08:04,621 Tory, du bist etwas zu voreilig. 112 00:08:05,541 --> 00:08:07,421 Das könnte die einzige Chance sein. 113 00:08:08,461 --> 00:08:10,621 Das könnte unsere einzige Chance sein. 114 00:08:20,701 --> 00:08:22,461 Es ist aus. - Akku leer. 115 00:08:23,341 --> 00:08:28,301 Alles wird gut. Na komm. Ich löse zu Hause mein Sudoku. 116 00:08:34,021 --> 00:08:36,221 Und hatten Sie Empfang? 117 00:08:36,621 --> 00:08:38,181 Natürlich nicht. 118 00:08:38,541 --> 00:08:41,901 Auf dem Land ist es schon schwer, erst recht auf einer abgelegenen Insel. 119 00:08:42,261 --> 00:08:44,141 Ich wollte Tory das erklären. 120 00:08:44,501 --> 00:08:48,301 Ich habe weitere Batterien gebastelt und konnte es komplett aufladen. 121 00:08:48,661 --> 00:08:50,781 Dann suchte ich überall nach Empfang. 122 00:08:51,181 --> 00:08:52,501 Aber es gab keinen. 123 00:08:52,861 --> 00:08:55,541 Nada. Nichts. Gar keinen. 124 00:08:55,901 --> 00:09:00,101 Aber wir hatten ein geladenes Handy. Und was macht Richard? Dumme Videos. 125 00:09:00,461 --> 00:09:04,261 Ich beschloss, einen besseren Weg zur Stromerzeugung zu finden, 126 00:09:04,621 --> 00:09:07,781 um meine Influencer-Videos machen zu können 127 00:09:08,141 --> 00:09:09,781 und um meine Zahnbürste aufzuladen. 128 00:09:10,181 --> 00:09:14,781 Da hatte ich einen Geistesblitz. Das wird Ihnen gefallen. 129 00:09:15,461 --> 00:09:17,541 Die Lichtmaschine. 130 00:09:19,541 --> 00:09:21,981 Sie erzeugt im Auto Strom, wenn der Motor läuft. 131 00:09:22,341 --> 00:09:25,021 Und was hat noch eine Lichtmaschine? 132 00:09:25,541 --> 00:09:27,021 Ein Boot. 133 00:09:31,981 --> 00:09:34,381 Wir bastelten eine Handkurbel, um sie zu drehen, 134 00:09:34,741 --> 00:09:37,981 und verbanden sie mit der Steuerkonsole des Schiffs. 135 00:09:44,661 --> 00:09:49,141 Wenn das funktioniert, könnten wir das ganze Haus beleuchten. 136 00:09:49,661 --> 00:09:52,301 Das einzige bewegliche Teil in der Lichtmaschine 137 00:09:52,661 --> 00:09:54,861 ist gerade das Wichtigste für uns. 138 00:09:55,221 --> 00:09:58,301 Das bringt uns vom Mittelalter in die Zivilisation. 139 00:09:58,661 --> 00:10:02,661 Ja, wenn das Salzwasser nicht die Magnete oder Drähte zerstört hat. 140 00:10:03,061 --> 00:10:05,541 Du bist so ein Miesmacher. 141 00:10:05,901 --> 00:10:09,661 Wozu die Autobatterie? Ich dachte, das macht einfach so Strom. 142 00:10:10,061 --> 00:10:13,261 Wenn es ein Dynamo wäre. Die Lichtmaschine erzeugt Wechselstrom. 143 00:10:13,621 --> 00:10:17,461 Wir brauchen einen Starter, also benutze ich die letzte Batterie, 144 00:10:17,781 --> 00:10:22,541 deren Energie du nicht komplett beim Schweißen verschwendet hast. 145 00:10:22,901 --> 00:10:26,141 Die reicht, um den Elektromagneten darin anzuwerfen. 146 00:10:26,501 --> 00:10:30,021 Wenn ich dann drehe, entsteht Strom. Es braucht einen Anstupser. 147 00:10:30,381 --> 00:10:31,781 Bereit loszulegen? 148 00:10:32,461 --> 00:10:35,621 Warum kurble ich? - Du hast gesagt, du brauchst Bewegung. 149 00:10:36,141 --> 00:10:37,381 Fang an. 150 00:10:39,661 --> 00:10:41,341 Du musst schneller kurbeln. 151 00:10:41,661 --> 00:10:43,501 Das ist nicht schwer. - Gleichmäßig. 152 00:10:43,861 --> 00:10:45,661 Leichter als Gemüse hacken. 153 00:10:46,061 --> 00:10:48,021 Bereit? - Klar bin ich bereit. 154 00:10:48,381 --> 00:10:52,221 Los geht's, in drei, zwei, eins. - Es wird spannend! 155 00:10:53,901 --> 00:10:54,781 Was? - Sieh mal. 156 00:10:55,181 --> 00:10:58,021 Du kannst nicht ... - Geht es? - Es funktioniert! 157 00:10:58,381 --> 00:11:00,341 Das Licht blinkt. - Ich mache Strom! 158 00:11:01,141 --> 00:11:04,141 Ich bin Electroman. Das verändert alles. 159 00:11:04,501 --> 00:11:07,261 Ich kann meine Zahnbürste aufladen. Oh Gott. 160 00:11:07,781 --> 00:11:10,621 Muss ich immer so weitermachen? - Ja. 161 00:11:10,981 --> 00:11:13,141 Mal sehen, ob das Handy lädt. 162 00:11:13,821 --> 00:11:15,861 Meine Arme tun weh. - Mach weiter. 163 00:11:16,221 --> 00:11:18,501 Ich werde richtig Muskeln haben bei der Rettung. 164 00:11:18,981 --> 00:11:21,341 Okay, der Moment der Wahrheit. 165 00:11:22,141 --> 00:11:24,061 Fast drin. - Jetzt mach schon. 166 00:11:26,421 --> 00:11:28,421 Richard. Es funktioniert. 167 00:11:28,781 --> 00:11:30,821 Der Akku-Bildschirm ist da. 168 00:11:31,181 --> 00:11:33,621 Das ist fantastisch. - Ich kann nicht mehr. 169 00:11:33,981 --> 00:11:36,021 Du bist fertig? - Ja. - Soll ich jetzt? 170 00:11:36,381 --> 00:11:37,261 Ja. 171 00:11:37,741 --> 00:11:38,981 Oh Mann. 172 00:11:45,501 --> 00:11:48,621 Was ist so schwer daran? - Mach das mal 20 Minuten. 173 00:11:51,341 --> 00:11:55,621 Unsere Ernährung aus Fisch und Hundefutter reicht dafür nicht aus. 174 00:11:55,981 --> 00:11:57,981 Wie lange lädt es wohl? 175 00:12:00,021 --> 00:12:01,421 Eine Weile. 176 00:12:14,621 --> 00:12:17,301 Logbuch des Captains. Keine Ahnung, welcher Tag ist. 177 00:12:17,661 --> 00:12:20,181 Wir erzeugen Strom mit der Lichtmaschine. 178 00:12:20,541 --> 00:12:23,181 Das funktioniert, aber es ist nicht genug. 179 00:12:23,541 --> 00:12:25,701 Ich kann kaum mein Logbuch aufnehmen. 180 00:12:26,061 --> 00:12:29,181 Wie soll ich meine Memoiren ohne Strom diktieren? 181 00:12:29,621 --> 00:12:33,941 Wir müssen den Prozess der Stromerzeugung automatisieren. 182 00:12:37,981 --> 00:12:39,061 Moment mal. 183 00:12:40,661 --> 00:12:41,981 Tory. 184 00:12:42,421 --> 00:12:45,781 Tory, ich habe eine brillante Idee, eine wirklich fantastische. 185 00:12:46,141 --> 00:12:47,301 Es war albern. 186 00:12:47,661 --> 00:12:50,501 Wir tranken seit Monaten das Wasser aus dem Fluss. 187 00:12:50,901 --> 00:12:53,501 Wir mussten nur ein Wasserrad bauen. 188 00:12:54,061 --> 00:12:56,221 Die Römer konnten das vor 2.000 Jahren. 189 00:12:56,581 --> 00:12:58,861 Und wir hatten auch noch modernere Mittel. 190 00:13:05,541 --> 00:13:08,021 Ich baute eine Achse aus Holz und einem Rohr 191 00:13:08,461 --> 00:13:11,861 und nähte angespülte Planen zusammen, die das Wasser auffangen sollten. 192 00:13:15,461 --> 00:13:17,421 Die Speichen mussten möglichst lang sein, 193 00:13:17,781 --> 00:13:20,381 um eine hohe Drehkraft zu erhalten. 194 00:13:20,741 --> 00:13:24,701 Und die brauchten wir, damit sich die Lichtmaschine schnell genug drehte. 195 00:13:33,581 --> 00:13:35,301 Das sieht toll aus. 196 00:13:42,541 --> 00:13:43,581 Na komm. 197 00:13:44,581 --> 00:13:46,661 Ich hoffe, es passt. - Ja. 198 00:13:47,301 --> 00:13:50,861 Wir brauchten nur noch ein Getriebe, um die Lichtmaschine anzuwerfen. 199 00:13:51,221 --> 00:13:54,301 Ich habe das Wasserrad mit der Lichtmaschine verbunden. 200 00:13:54,661 --> 00:13:57,741 Das Rad dreht per Direktantrieb diese Welle 201 00:13:58,101 --> 00:14:00,101 und damit das große Riemenrad. 202 00:14:00,461 --> 00:14:04,621 Das ist mit dem kleinen Rad an unserer Lichtmaschine verbunden. 203 00:14:04,981 --> 00:14:08,301 Du weißt ja, die Lichtmaschine braucht eine hohe Drehzahl. 204 00:14:08,661 --> 00:14:11,061 Nur so bekommen wir genügend Strom. 205 00:14:11,421 --> 00:14:15,741 Das ist also ein großes Getriebe. - Ja, großes Rad, kleines Rad. Schnell. 206 00:14:16,101 --> 00:14:20,181 Du liebst Schnelligkeit. - Und wie. Ich muss deine Spannvorrichtung loben. 207 00:14:20,541 --> 00:14:22,661 Ziemlich plump, was? - Ja, aber toll. 208 00:14:23,021 --> 00:14:25,221 So wird der Riemen schön gespannt. 209 00:14:25,981 --> 00:14:27,461 Eine einfache Lösung. 210 00:14:27,821 --> 00:14:30,181 Wir müssen nur noch das Wasserrad anwerfen. 211 00:14:30,541 --> 00:14:32,141 Das wird nicht leicht. 212 00:14:33,781 --> 00:14:35,661 Das Rad zu bauen, war eine Sache. 213 00:14:36,021 --> 00:14:40,541 Es mit genügend Wasser zu versorgen, war ein ganz anderes Problem. 214 00:14:40,901 --> 00:14:44,621 Zum Glück hatten wir die Regenrinnen der Natur. 215 00:14:46,781 --> 00:14:50,981 Ich dachte, Sie steigen darauf ein. Bambus. Ich meine Bambus. 216 00:14:51,341 --> 00:14:54,701 Die Regenrinnen der Natur. Wie auch immer ... 217 00:14:55,901 --> 00:14:58,261 Wir fanden die Quelle oben auf der Insel. 218 00:14:58,621 --> 00:15:01,501 Die mussten wir nur noch anzapfen. 219 00:15:07,901 --> 00:15:12,221 Bereit, Richard? - Ja, schließ es an. Es ist so weit. 220 00:15:17,021 --> 00:15:18,141 Es funktioniert! 221 00:15:19,821 --> 00:15:21,221 Wir sind Dschungel-Klempner. 222 00:15:21,581 --> 00:15:24,461 Großartig. Wir haben fließendes Wasser. - Genau. 223 00:15:24,821 --> 00:15:28,141 Je länger wir hier sind, desto zivilisierter fühle ich mich. 224 00:15:29,341 --> 00:15:33,701 Ich denke, das Gefälle von hier zum Wasserrad treibt es ausreichend an. 225 00:15:34,061 --> 00:15:38,021 Wenn wir auf dem Weg noch etwas mehr anzapfen und sie verbinden, 226 00:15:38,381 --> 00:15:42,021 wird daraus unten am Wasserrad ein reißender Strom. 227 00:15:42,461 --> 00:15:43,461 Absolut. 228 00:15:43,821 --> 00:15:47,141 Ich sammle nur noch die Blutegel ab. - Sind die essbar? 229 00:15:47,501 --> 00:15:48,541 Das war's schon. 230 00:15:48,901 --> 00:15:52,741 800 Meter Bambusrinnen nach unten, und wir hatten Wasserkraft. 231 00:15:53,101 --> 00:15:55,581 Wir mussten nur noch die letzte Rinne einsetzen, 232 00:15:55,941 --> 00:15:57,701 um das Wasser zum Rad zu leiten. 233 00:15:58,061 --> 00:16:00,501 Dummerweise ließ ich das Richard übernehmen. 234 00:16:01,061 --> 00:16:03,141 Tory! Tory, es kommt ... 235 00:16:04,181 --> 00:16:05,621 Es kommt! 236 00:16:12,341 --> 00:16:14,741 Tory, Tory, das Wasser kommt. 237 00:16:15,101 --> 00:16:17,061 Oh, was du nicht sagst. 238 00:16:17,941 --> 00:16:21,781 Du hättest mich warnen können. - Jetzt hat unser Wasserrad Wasser. 239 00:16:22,141 --> 00:16:24,821 Komm schon, das ist super. - Es verfehlt das Rad. 240 00:16:25,341 --> 00:16:29,501 Die Position des Rads war total falsch. Es drehte sich zwar gerade so. 241 00:16:29,861 --> 00:16:33,141 Aber viel zu langsam, um die Lichtmaschine anzuwerfen. 242 00:16:34,021 --> 00:16:39,141 Ja, es muss in den Schaufeln landen, damit sie nach unten gezogen werden. 243 00:16:39,501 --> 00:16:43,141 Ein Fußbreit muss ab, damit es in den Schaufeln landet. 244 00:16:43,501 --> 00:16:46,061 Wenn wir zu viel kürzen und es oben landet, 245 00:16:46,421 --> 00:16:49,021 füllen sich die Schaufeln, ohne sich zu bewegen. 246 00:16:49,381 --> 00:16:51,061 Wir kürzen die Rinnen. - Ja. 247 00:16:51,421 --> 00:16:53,301 Kümmer dich um die Wasserzufuhr, ich säge. 248 00:16:53,661 --> 00:16:56,101 Dabei kannst du trocknen. - Sehr witzig. 249 00:17:03,341 --> 00:17:06,901 Man könnte denken, er macht das alles mit Absicht. 250 00:17:07,261 --> 00:17:09,821 Aber er ist einfach nicht so schlau. 251 00:17:10,221 --> 00:17:13,061 Tory, Wasser marsch! 252 00:17:15,941 --> 00:17:17,221 Es kommt! 253 00:17:18,181 --> 00:17:19,221 Oh ja. 254 00:17:19,981 --> 00:17:22,421 Sieh dir das an. - Oh, das ist viel besser. 255 00:17:22,781 --> 00:17:24,541 So ist es genau richtig. 256 00:17:24,901 --> 00:17:28,261 Viel besser. - Das klappt. Erzeugen wir Strom? 257 00:17:28,581 --> 00:17:32,581 Es funktioniert! Wir haben Elektrizität! - Ja! Wir haben Strom! 258 00:17:32,981 --> 00:17:34,421 Strom! Wir haben Strom! 259 00:17:34,941 --> 00:17:36,061 Oh ja. 260 00:17:36,421 --> 00:17:40,421 Oh, meine Süßen, ihr seid alle wach. Wie toll. 261 00:17:43,261 --> 00:17:45,341 Und jetzt noch der Große. 262 00:17:47,701 --> 00:17:48,941 Oh ja. 263 00:17:50,261 --> 00:17:52,101 Diese Kühle ... 264 00:17:55,221 --> 00:17:56,661 Fast schon zu ... 265 00:18:02,101 --> 00:18:03,661 Was? 266 00:18:04,021 --> 00:18:05,221 Oh, kommt schon. 267 00:18:13,501 --> 00:18:15,181 Was ist passiert? 268 00:18:15,781 --> 00:18:17,181 Alles aus. - Was tust du? 269 00:18:17,541 --> 00:18:19,541 Ich habe ein paar Dinge angeschaltet. 270 00:18:19,901 --> 00:18:23,101 Wie viele? - Lebensnotwendige Geräte. 271 00:18:23,461 --> 00:18:25,181 Jedenfalls waren es zu viele. 272 00:18:25,581 --> 00:18:30,061 Du hast ein elektromagnetisches Feld erzeugt und die Lichtmaschine gestoppt. 273 00:18:32,221 --> 00:18:34,461 Was ist passiert? Ich verstehe nicht. 274 00:18:34,821 --> 00:18:37,741 Lichtmaschinen arbeiten mit Elektromagnetismus. 275 00:18:38,101 --> 00:18:43,181 Das Wasserrad kurbelt den Magneten an. Der befindet sich zwischen Drahtspulen. 276 00:18:43,541 --> 00:18:47,021 Wenn sich der Magnet darin dreht, erzeugt er Strom. 277 00:18:47,341 --> 00:18:50,781 Aber Richards "lebensnotwendige Geräte" verbrauchten zu viel Strom. 278 00:18:51,101 --> 00:18:53,781 So entstand in den Spulen ein magnetisches Feld. 279 00:18:54,101 --> 00:18:55,581 Das war stark genug, 280 00:18:55,981 --> 00:19:01,181 um den Magneten anzuhalten und damit auch unser Wasserrad. 281 00:19:03,341 --> 00:19:05,821 Ich wusste nicht, dass das passiert. - Ich weiß. 282 00:19:06,181 --> 00:19:07,501 Es geht nicht mehr. 283 00:19:07,821 --> 00:19:11,781 Wir müssen ein größeres Rad bauen, um mehr Drehkraft zu erhalten. 284 00:19:12,101 --> 00:19:15,101 Typisch amerikanische Lösung: größer. 285 00:19:15,501 --> 00:19:17,261 Du willst mehr Strom? - Ja. 286 00:19:17,581 --> 00:19:20,541 Dann brauchen wir ein größeres Rad. - Oh Gott. 287 00:19:20,901 --> 00:19:23,301 Geh aufs Ganze oder geh nach Hause. 288 00:19:23,661 --> 00:19:25,421 Ich will nach Hause. 289 00:19:27,341 --> 00:19:31,701 Richard sollte das größere Rad bauen. Es dauerte also. 290 00:19:32,061 --> 00:19:35,421 Was mich genervt hat, weil ich den Leuchtturm bauen wollte. 291 00:19:36,061 --> 00:19:40,981 Einen Leuchtturm? Das wird immer verrückter. 292 00:19:59,581 --> 00:20:02,901 Das ist Zeitverschwendung, Captain Ahab. Moby Dick kommt nicht. 293 00:20:03,261 --> 00:20:08,181 Aber ich kann von hier oben doppelt so weit sehen wie du da unten. 294 00:20:08,541 --> 00:20:09,901 Du siehst nur drei Meilen weit, 295 00:20:10,261 --> 00:20:13,661 oder fünf Kilometer für euch Europäer, falls man euch noch dazu zählt. 296 00:20:14,021 --> 00:20:17,181 Ich sehe acht Meilen oder elf Kilometer weit. 297 00:20:17,541 --> 00:20:21,541 Auch 80 Meilen weit gäbe es nichts zu sehen, weil da nichts kommt. 298 00:20:21,981 --> 00:20:24,101 Streck dein Bein weiter aus. 299 00:20:25,461 --> 00:20:27,221 Oh, ich sehe Delfine. 300 00:20:28,741 --> 00:20:32,581 Was, wenn sie nachts kommen. Ein Schiff wird uns dann nicht sehen. 301 00:20:32,941 --> 00:20:35,021 Wir brauchen einen Leuchtturm. 302 00:20:36,061 --> 00:20:38,461 Na klar, und ich will einen Fernseher. 303 00:20:38,821 --> 00:20:41,541 Weiter strecken. Das hintere Bein ist nicht gerade genug. 304 00:20:41,901 --> 00:20:43,781 Du ruinierst meine Yoga-Stimmung. 305 00:20:44,101 --> 00:20:45,901 Es war keine schlechte Idee. 306 00:20:46,261 --> 00:20:50,181 Und während er daran arbeitete, konnte er mich nicht stören. 307 00:20:50,941 --> 00:20:53,421 Wir brauchen Licht. Wir brauchen Licht. 308 00:20:54,261 --> 00:20:55,341 Wir brauchen Licht. 309 00:21:03,061 --> 00:21:06,101 Nein, die sind nicht hell genug. Das wird nichts. 310 00:21:06,581 --> 00:21:10,061 Vielleicht können wir die zusammenlegen. 311 00:21:11,221 --> 00:21:12,821 Wo ist der Scheinwerfer? 312 00:21:13,181 --> 00:21:15,021 Egal, welche Lampe du benutzt, 313 00:21:15,341 --> 00:21:18,101 du brauchst eine riesige Linse für die Weite. 314 00:21:21,181 --> 00:21:22,261 Eine Linse? 315 00:21:22,581 --> 00:21:24,261 Wir haben keine Linse. 316 00:21:24,581 --> 00:21:25,981 Moment mal. 317 00:21:26,341 --> 00:21:28,301 Wir können eine Linse herstellen. 318 00:21:28,661 --> 00:21:30,941 Wir haben Sand. Wir müssen ihn nur schmelzen. 319 00:21:31,301 --> 00:21:32,301 Tolle Idee. 320 00:21:32,941 --> 00:21:35,181 Okay, ich gebe auf. 321 00:21:36,261 --> 00:21:39,741 Wie konnte ich glauben, hier Ruhe zu finden? 322 00:21:41,941 --> 00:21:44,541 Glas wird ja aus Silizium gemacht. 323 00:21:44,901 --> 00:21:47,261 Siliziumdioxid, um genau zu sein. 324 00:21:48,421 --> 00:21:51,021 Das ist der Hauptbestandteil von Sand. 325 00:21:51,341 --> 00:21:55,981 Durch Erhitzen von Sand entsteht Glas. Damit könnte ich eine Linse bauen. 326 00:21:56,341 --> 00:22:00,341 Ich brauchte nur noch einen Brennofen. Und dafür brauchte ich Lehm. 327 00:22:01,021 --> 00:22:03,981 Überraschenderweise hatte Richard eine gute Idee. 328 00:22:07,421 --> 00:22:10,221 Erklär mir, warum Ameisen Lehm für ihren Bau nutzen. 329 00:22:10,581 --> 00:22:15,181 Na ja, weil sie ihn damit im Inneren gut ausbauen können. 330 00:22:15,541 --> 00:22:18,581 Verstehe, damit er nicht zusammenbricht. - Genau. 331 00:22:18,941 --> 00:22:22,861 Woher weißt du das? - Ich habe viele Natursendungen gemacht. 332 00:22:23,701 --> 00:22:28,421 Ich dachte, du machst nur Autosendungen. - Ich bin auch in der Naturwelt bekannt. 333 00:22:28,781 --> 00:22:32,581 Zum Beispiel hier. Sieh mal, da drin ist eine ... 334 00:22:32,941 --> 00:22:34,181 Falltürspinne? 335 00:22:34,821 --> 00:22:36,221 Ja, wahrscheinlich. 336 00:22:36,581 --> 00:22:39,741 Du hast keinen Schimmer. - Oder irgendein Schmadder. 337 00:22:40,781 --> 00:22:44,461 Wir suchen einen Ameisenbau, denn die haben die Arbeit schon getan. 338 00:22:44,821 --> 00:22:47,861 Und hier ist es. - Oh mein Gott, Jackpot. 339 00:22:48,541 --> 00:22:51,821 Guck mal, wie viel Spaß die haben. - Sie haben vorgearbeitet. 340 00:22:52,181 --> 00:22:54,981 Sie haben den Lehm gefunden und ausgegraben. 341 00:22:55,341 --> 00:22:57,341 Wir müssen ihn nur noch mitnehmen. 342 00:22:57,701 --> 00:23:00,741 Das wird ein Riesen-Brennofen. - Und ob. 343 00:23:02,421 --> 00:23:04,421 Sind das Feuerameisen? 344 00:23:04,781 --> 00:23:07,861 Sie sind nicht beschriftet. - Du bist doch Naturexperte. 345 00:23:08,221 --> 00:23:10,181 Ameisen sind Ameisen. Grab. 346 00:23:13,861 --> 00:23:16,101 Oh mein Gott, massenhaft. 347 00:23:16,701 --> 00:23:17,661 Oh, Scheiße. 348 00:23:21,661 --> 00:23:23,021 Es sind Feuerameisen! 349 00:23:23,381 --> 00:23:27,981 Oh mein Gott, Feuerameisen! - Wie Millionen kleiner Krokodile! 350 00:23:28,821 --> 00:23:31,221 Eine ist an meinen Eiern! An meinen Eiern! 351 00:23:31,581 --> 00:23:37,341 Es waren nur Hunderte winzige Bisse. Keine Ahnung, was er hatte. 352 00:23:37,701 --> 00:23:40,341 Er hatte auch keinen Biss am ... 353 00:23:41,541 --> 00:23:42,741 Am was? 354 00:23:43,101 --> 00:23:44,221 Egal. 355 00:23:46,101 --> 00:23:49,221 Jedenfalls konnte ich mit dem Lehm den Brennofen bauen. 356 00:23:49,581 --> 00:23:52,141 Ich war sehr zufrieden mit dem Ergebnis. 357 00:23:56,141 --> 00:23:57,901 Funktioniert er? - Er ist heiß. 358 00:23:58,261 --> 00:24:01,221 Aber ich weiß nicht, ob er Sand zu Glas schmilzt. 359 00:24:01,581 --> 00:24:03,941 Wir brauchen 3.000 Grad Fahrenheit. 360 00:24:04,301 --> 00:24:07,981 Das sind etwa 1.700 in richtigen Grad. Das ist echt heiß. 361 00:24:08,461 --> 00:24:11,141 Echt heiß. Ich zeige dir, wie wir es machen. 362 00:24:11,501 --> 00:24:14,661 Leuchttürme gibt es seit Tausenden Jahren, aber 1822 363 00:24:15,021 --> 00:24:17,821 wurde die Fresnel-Linse ... - Wird das ein Vortrag? 364 00:24:18,181 --> 00:24:20,581 Ja. - Einen Moment. 365 00:24:26,381 --> 00:24:27,661 Also ... 366 00:24:28,221 --> 00:24:30,141 So funktioniert eine einfache Linse. 367 00:24:30,501 --> 00:24:32,701 Eine Lichtquelle wird zerstreut. 368 00:24:33,061 --> 00:24:37,701 Aber die Linse ändert den Weg des Lichts und bündelt es in einem Strahl. 369 00:24:38,061 --> 00:24:42,381 Den brauchen wir, weil das Licht möglichst weit raus muss, 370 00:24:42,741 --> 00:24:44,461 wo es die Schiffe sehen. 371 00:24:44,821 --> 00:24:48,781 Wir könnten eine riesige Linse bauen, aber die wäre viel zu schwer. 372 00:24:49,221 --> 00:24:52,621 Wir würden sie sicher nicht nach oben tragen können. 373 00:24:52,981 --> 00:24:56,861 Also habe ich die entwickelt. Eine Fresnel-Linse, die so funktioniert: 374 00:24:57,221 --> 00:24:59,141 Sie besteht aus vielen Prismen. 375 00:24:59,501 --> 00:25:04,061 Die tun das Gleiche, sie führen das streuende Licht zusammen, 376 00:25:04,421 --> 00:25:06,501 zu einem großen Strahl. 377 00:25:06,861 --> 00:25:09,101 Wir müssen 48 Prismen herstellen. 378 00:25:09,581 --> 00:25:11,461 Die ordnen wir dann so an. 379 00:25:11,821 --> 00:25:16,821 Das Beste ist, es wird viel heller, und wir kriegen sie nach oben ... 380 00:25:17,181 --> 00:25:18,621 Passt du auf? - Ja. 381 00:25:19,061 --> 00:25:21,501 48 Prisen bilden eine Flanell-Linse. 382 00:25:23,581 --> 00:25:27,261 So, jetzt stellen wir Prismen her. - Jetzt gibt's was zu tun? 383 00:25:27,621 --> 00:25:30,221 Die Schule ist aus. - Okay. 384 00:25:31,781 --> 00:25:36,701 Ich habe die Form aus Holz gefertigt und mit Lehm bedeckt, das ist die Gießform. 385 00:25:37,941 --> 00:25:41,461 Die füllen wir mit Sand und brennen Prismen. 386 00:25:42,421 --> 00:25:44,861 Mit welcher Wahrscheinlichkeit klappt das? 387 00:25:45,941 --> 00:25:49,821 Es ist der erste Versuch, keine Ahnung. - Wo kriegen wir den Sand her? 388 00:25:55,421 --> 00:25:57,421 Ich bin aufgeregt. - Ich auch. 389 00:25:57,781 --> 00:25:59,221 Das ist nur Sand. 390 00:26:00,261 --> 00:26:02,701 Das wird heiß. Wir sollten uns schützen. 391 00:26:03,061 --> 00:26:05,301 Oh ja, stimmt. Moment. 392 00:26:08,341 --> 00:26:11,101 Wofür ist das? Für deinen Kopf? - Sicherheit. 393 00:26:18,181 --> 00:26:21,541 Das ist heiß. Oh, das ist echt heiß. 394 00:26:25,261 --> 00:26:28,021 Ist es echt heiß? - Ja, richtig heiß. 395 00:26:28,381 --> 00:26:30,701 So, ich würde sagen, wir ... 396 00:26:32,861 --> 00:26:35,021 behalten es im Auge, bis es schmilzt. 397 00:26:39,061 --> 00:26:40,741 Ich werde ungeduldig bei so was. 398 00:26:41,101 --> 00:26:44,261 Macht es "ping", wenn es fertig ist? - Nein. 399 00:26:47,821 --> 00:26:49,341 Okay, sehen wir nach. 400 00:26:50,901 --> 00:26:54,181 Es ist so heiß. Es ist feuerrot, ein gutes Zeichen. 401 00:26:54,541 --> 00:26:56,821 Ich spüre, wie die Hitze da rauskommt. - Ja. 402 00:27:01,101 --> 00:27:04,781 Na ja, sieht nicht geschmolzen aus. - Es sieht aus wie Sand. 403 00:27:05,141 --> 00:27:06,781 Vielleicht am Boden. 404 00:27:09,061 --> 00:27:11,781 Tory, du hast heißen Sand hergestellt. 405 00:27:12,141 --> 00:27:15,341 Es ist nicht heiß genug. - Nein, ist es nicht. 406 00:27:15,701 --> 00:27:17,541 Ich habe nur heißen Sand erzeugt. 407 00:27:17,901 --> 00:27:22,701 Bei welcher Temperatur schmilzt Glas, wenn es kein Sand mehr ist? 408 00:27:23,261 --> 00:27:25,581 Ich glaube, bei 2.200 Grad Fahrenheit. 409 00:27:25,941 --> 00:27:27,861 Also bei 1.200 Grad Celsius. 410 00:27:28,221 --> 00:27:30,701 Das ist doch wesentlich kühler. - Ja. 411 00:27:31,061 --> 00:27:33,581 Ich bin kein Experte, aber ... 412 00:27:33,941 --> 00:27:38,741 Was, wenn wir die Glasflaschen nehmen, die wir hier im Überfluss haben ... 413 00:27:39,101 --> 00:27:43,221 Die, die hier ständig angespült werden? - Die könnten wir schmelzen. 414 00:27:43,581 --> 00:27:46,461 Glas braucht weniger Hitze. - Ja, ich verstehe. 415 00:27:46,821 --> 00:27:49,621 Das ist hier überall. - Das ist eine gute Idee. 416 00:27:49,981 --> 00:27:54,261 Ich wollte es nur puristisch angehen und Glas aus Sand herstellen. 417 00:27:54,861 --> 00:27:57,861 Ich bewundere deinen Ehrgeiz. Aber das ist Quatsch. 418 00:28:00,821 --> 00:28:02,421 Ich hasse es, wenn er recht hat. 419 00:28:02,781 --> 00:28:05,901 Auch mit den Flaschen brauchte ich mehrere Anläufe, 420 00:28:06,261 --> 00:28:08,461 um etwas annähernd Brauchbares zu erhalten. 421 00:28:08,821 --> 00:28:13,781 Aber nach einer halben Ewigkeit konnte ich Richard endlich etwas zeigen. 422 00:28:14,141 --> 00:28:18,741 Hier ist das erste komplette Prisma. 423 00:28:19,421 --> 00:28:22,981 Tja, es ist geschmolzen. - Ich lerne viel übers Glasschmelzen. 424 00:28:23,341 --> 00:28:27,701 Man muss das Glas drin lassen und den Ofen abkühlen lassen, 425 00:28:28,061 --> 00:28:30,901 sonst kühlt es zu schnell ab und zerspringt. 426 00:28:31,981 --> 00:28:35,301 Wie kriegst du es aus der Form? Es ist ja zerbrechlich. 427 00:28:35,661 --> 00:28:39,901 Ich werde die Lehmform vom Glas brechen. 428 00:28:40,261 --> 00:28:42,381 Das sollte gehen. - Kein Druck. 429 00:28:42,741 --> 00:28:45,941 Ich würde ja helfen, aber wenn ich Mist baue, wirst du sauer. 430 00:28:53,221 --> 00:28:54,581 Da ist es. - Sieh es dir an. 431 00:28:54,941 --> 00:28:57,621 Das ist Glas. - Nicht schön, aber in einem Stück. 432 00:28:57,981 --> 00:28:59,701 Darf ich? - Ja, pass auf. 433 00:29:00,061 --> 00:29:03,061 Wie willst du diese Klümpchen hier vermeiden? 434 00:29:03,421 --> 00:29:07,541 Ich werde das Glas wohl noch feiner zerkleinern müssen 435 00:29:07,901 --> 00:29:12,341 und vielleicht langsamer erhitzen, damit keine Luftblasen entstehen. 436 00:29:12,701 --> 00:29:14,901 Okay, ich sammle weitere Flaschen. 437 00:29:20,821 --> 00:29:23,261 Oh, hier ist eine. - Nein, nicht die. 438 00:29:33,461 --> 00:29:34,981 Es hat ewig gedauert. 439 00:29:35,341 --> 00:29:39,141 Ich habe es wohl hundertmal, vielleicht sogar tausendmal versucht. 440 00:29:43,701 --> 00:29:45,941 Ich verfeinerte meine Technik. 441 00:29:49,061 --> 00:29:51,701 Ich polierte und schliff das Glas, 442 00:29:52,061 --> 00:29:55,221 bis ich endlich 48 absolut klare Prismen hatte. 443 00:30:01,261 --> 00:30:04,301 Bereit, sie anzubringen? - Ich bin gerade angekommen. 444 00:30:04,661 --> 00:30:06,141 Okay, hier ist sie. 445 00:30:06,501 --> 00:30:07,341 Ja. 446 00:30:07,701 --> 00:30:11,381 Diese Kante kommt genau hier auf diese Schrauben. 447 00:30:17,301 --> 00:30:19,821 Vorsicht, ich höre es knacken. Okay, gut so. 448 00:30:23,901 --> 00:30:25,421 Jetzt erkenne ich es. 449 00:30:25,781 --> 00:30:27,941 Die einzelnen geschliffenen Gläser 450 00:30:28,541 --> 00:30:33,981 bilden zusammen die Form einer Linse, die aber nicht so dick ist. - Genau. 451 00:30:35,581 --> 00:30:37,341 Okay. - Ich bin beeindruckt. 452 00:30:37,701 --> 00:30:40,261 Echt? - Ja. Ja. Schön, dass du zurück bist. 453 00:30:40,621 --> 00:30:43,621 Du warst langweilig. - Manchmal bin ich zu fokussiert. 454 00:30:43,981 --> 00:30:46,101 Du hast mir gefehlt. - Besessen. 455 00:30:46,461 --> 00:30:50,261 Endlich bin ich fertig. Es hat gedauert. - Es ist schön geworden. 456 00:30:50,901 --> 00:30:52,581 Moment mal. 457 00:30:52,941 --> 00:30:55,821 Was? - Ich habe einen Einfall. - Welchen? 458 00:30:56,461 --> 00:31:00,501 Ein statischer Strahl erregt weniger Aufmerksamkeit als ein rotierender. 459 00:31:00,861 --> 00:31:04,341 Das Teil sollte sich drehen, damit wir besser gesehen werden. 460 00:31:04,701 --> 00:31:06,101 Es muss rotieren. 461 00:31:06,461 --> 00:31:07,941 Es soll rotieren? - Ja. 462 00:31:08,301 --> 00:31:10,541 Es ist fertig, und jetzt soll es rotieren? 463 00:31:10,901 --> 00:31:12,741 Es soll ein Leuchtturm sein. 464 00:31:13,501 --> 00:31:15,701 Ich mache das. - Du? 465 00:31:16,461 --> 00:31:19,621 Ich war erpicht darauf, das Rotationssystem zu entwickeln. 466 00:31:19,981 --> 00:31:20,821 Ach ja? 467 00:31:21,781 --> 00:31:23,741 Warum? - Weil ich nett bin. 468 00:31:24,341 --> 00:31:29,581 Und er sollte keinen Strom verschwenden, den ich für meine Ventilatoren brauchte. 469 00:31:29,941 --> 00:31:35,701 Also entwickelte ich eine umweltfreundliche, geniale Lösung. 470 00:31:39,581 --> 00:31:42,781 Wozu die Hängematten? - Tory, mein Freund. 471 00:31:43,141 --> 00:31:46,941 Komm her. Und bestaune meine Genialität. 472 00:31:47,301 --> 00:31:50,021 Alles klar. - Du wolltest einen Leuchtturm. 473 00:31:51,341 --> 00:31:55,061 Er rotiert ... - Hey, sieh einer an. 474 00:31:55,501 --> 00:31:56,541 Gute Arbeit. 475 00:31:56,901 --> 00:31:59,621 Schwenken wir ihn einfach über den Horizont? 476 00:31:59,981 --> 00:32:05,101 Warte, du hast dir unglaublich viel Mühe mit diesen wundervollen Linsen gegeben. 477 00:32:05,461 --> 00:32:08,741 Und die Konfiguration deines Juwels verdient daher 478 00:32:09,101 --> 00:32:12,421 ebenso viel Einsatz von Arbeit und Genialität. 479 00:32:12,781 --> 00:32:14,501 Muss ich Angst kriegen? - Nein. 480 00:32:14,861 --> 00:32:17,021 Ich habe es anhand des Umfangs kalkuliert. 481 00:32:17,381 --> 00:32:19,581 Das heißt, jemand auf einem Schiff 482 00:32:19,941 --> 00:32:24,221 sieht drei Zehntelsekunden lang einen grellen weißen Lichtblitz. 483 00:32:24,581 --> 00:32:29,181 Das ist das universelle Intervall für Lichtblitze eines Leuchtturms. 484 00:32:29,781 --> 00:32:33,581 Ich könnte mir den als offiziellen Leuchtturm zertifizieren lassen. 485 00:32:33,941 --> 00:32:38,261 Wenn es auf der Insel einen offiziellen Leuchtturm-Zertifizierer gäbe. 486 00:32:38,901 --> 00:32:40,981 Warte mal, wenn das hier ... 487 00:32:41,941 --> 00:32:45,741 wie ein echter Leuchtturm blinkt, wird man uns dann nicht meiden? 488 00:32:46,101 --> 00:32:48,621 Nein, weil alle Leuchttürme in der Karte stehen. 489 00:32:48,981 --> 00:32:52,621 Wenn ein Schiff einen Leuchtturm sieht, der da nicht sein sollte, 490 00:32:52,981 --> 00:32:55,821 werden sie kommen und mich und wohl auch dich retten. 491 00:32:56,181 --> 00:32:58,661 Du glaubst, so wird es laufen? - Ja. 492 00:32:59,021 --> 00:33:00,381 Okay, wenn du das sagst. 493 00:33:00,741 --> 00:33:04,501 Versteif dich nicht auf Details. Willst du das System sehen? 494 00:33:04,981 --> 00:33:07,021 Können wir das noch ändern? - Nein. 495 00:33:07,381 --> 00:33:08,901 Gibt es kein SOS-Signal? 496 00:33:09,261 --> 00:33:12,181 Das ist ein Leuchtturm. Sieh dir an, wie er funktioniert. 497 00:33:12,541 --> 00:33:13,981 Das ist Qualität. 498 00:33:14,581 --> 00:33:17,581 Du wirst staunen. - Die Hängematten gehören dazu? 499 00:33:17,941 --> 00:33:20,301 Es ist ein System. Ich erklär's dir. 500 00:33:20,661 --> 00:33:26,021 Das ist ein umweltverträgliches, absolut grünes System, 501 00:33:26,381 --> 00:33:30,541 basierend auf der nachhaltigsten Ressource des Planeten: Schwerkraft. 502 00:33:30,901 --> 00:33:33,341 Man beschwert also die Hängematte, 503 00:33:33,701 --> 00:33:37,101 wodurch das Seil nach unten zieht, das die Linse rotieren lässt? 504 00:33:37,461 --> 00:33:40,381 Ja, aber ich wollte dir das erklären. 505 00:33:40,741 --> 00:33:43,821 Verzeihung, red weiter. - Nein, wenn du es schon weißt. 506 00:33:44,181 --> 00:33:46,821 Tut mir leid. - Ich verschwende nicht deine Zeit. 507 00:33:47,181 --> 00:33:49,261 Worüber sollen wir sonst reden? 508 00:33:49,621 --> 00:33:52,541 Das wäre für eine Weile ein gutes Thema gewesen. 509 00:33:52,901 --> 00:33:55,261 Du scheinst es mir erklären zu wollen. 510 00:33:56,141 --> 00:33:58,461 Du hast nicht alles erraten. - Was? 511 00:33:58,821 --> 00:34:03,261 Das Gewicht muss genau stimmen, damit es drei Zehntelsekunden werden. 512 00:34:03,621 --> 00:34:07,621 Wenn das korrekte Gewicht in der Hängematte liegt, 513 00:34:07,981 --> 00:34:10,061 braucht sie 20 Minuten nach unten. 514 00:34:10,421 --> 00:34:13,181 Dabei kommt die andere hoch, und die Linse rotiert. 515 00:34:13,541 --> 00:34:15,781 Wie schwer muss das Gewicht sein? 516 00:34:16,141 --> 00:34:20,341 Das ist der Clou. Exakt so schwer wie du. 517 00:34:20,661 --> 00:34:24,501 Du bist es. - Ich soll das Gewicht dafür sein? 518 00:34:24,861 --> 00:34:28,661 Fühlst du dich besonders? Du bist das Zentrum des ganzen Systems. 519 00:34:29,061 --> 00:34:31,021 Schmeicheln bringt nichts. 520 00:34:31,941 --> 00:34:33,701 Ich werde es demonstrieren. 521 00:34:34,101 --> 00:34:37,701 Clarkson wiegt nicht genauso viel wie du, aber fast. 522 00:34:38,101 --> 00:34:40,461 Ich werfe ihn in die Hängematte. 523 00:34:44,901 --> 00:34:46,101 Die Arme sind ab. - Toll. 524 00:34:46,461 --> 00:34:48,941 Clarkson! - Sehr beruhigend. 525 00:34:49,301 --> 00:34:52,421 Genau darum werde ich nicht in die Hängematte steigen. 526 00:34:52,781 --> 00:34:57,301 Clarkson hat sich nur zu doof angestellt. Du bist besser als er. 527 00:34:57,661 --> 00:35:00,501 Nein. Das ist eine grauenvolle Idee. 528 00:35:01,661 --> 00:35:04,541 Geht's nicht noch etwas gefährlicher? 529 00:35:04,901 --> 00:35:06,501 Vielleicht mit Krokodilen. 530 00:35:06,861 --> 00:35:09,101 Das war nur ein bedauerlicher Unfall. 531 00:35:09,621 --> 00:35:10,861 Vergiss das einfach. 532 00:35:11,181 --> 00:35:15,701 Stellen wir doch noch Stacheln auf. - Also dann. Jetzt ist er drin. 533 00:35:16,101 --> 00:35:18,181 Das ist echt cool. 534 00:35:18,581 --> 00:35:22,101 Es ist wirklich genial. - Ich bin beeindruckt. Das ist cool. 535 00:35:22,461 --> 00:35:23,661 Die Räder drehen sich. 536 00:35:24,021 --> 00:35:26,381 Und die Linse. - Das Linse dreht sich. 537 00:35:27,661 --> 00:35:31,301 Okay, mal eine Frage, wenn ich das gemacht habe ... 538 00:35:33,021 --> 00:35:33,901 dann was? 539 00:35:34,301 --> 00:35:35,421 Dann bist du unten. 540 00:35:35,781 --> 00:35:38,981 Die andere Matte ist oben. - Ich muss in die andere? 541 00:35:39,341 --> 00:35:42,701 Du rennst hoch, springst in die andere und bist nach 20 Minuten wieder unten. 542 00:35:43,101 --> 00:35:45,061 Und so geht das immer weiter. 543 00:35:45,421 --> 00:35:48,701 Und was ist mit Schlaf? Ich habe nur 20 Minuten. 544 00:35:49,101 --> 00:35:54,141 Gingen nicht acht Stunden? - Es ist hier etwa zwölf Stunden dunkel. 545 00:35:54,501 --> 00:35:58,661 Das sind 36 zwanzigminütige Powernaps. 546 00:35:59,021 --> 00:36:03,181 Dann bist du morgens Iron Man. Du wirst topfit sein. 547 00:36:05,061 --> 00:36:07,501 Du versuchst, mich umzubringen. - Nein. 548 00:36:07,861 --> 00:36:12,621 Das mit dem Leuchtturm lief super. Jetzt brauchten wir nur noch Strom. 549 00:36:12,981 --> 00:36:17,541 Ich half Richard mit dem Wasserrad, und dann war alles fertig. 550 00:36:18,181 --> 00:36:21,661 Endlich waren wir bereit für unseren großen Sprung nach vorn. 551 00:36:22,021 --> 00:36:25,421 Ein Moment der Moderne, der Aufklärung, 552 00:36:25,781 --> 00:36:30,101 Zivilisation, Inspiration, Vernunft. 553 00:36:33,581 --> 00:36:34,701 Es kommt! 554 00:36:35,101 --> 00:36:37,661 Und ich würde meine Zahnbürste aufladen können. 555 00:36:38,021 --> 00:36:39,661 Richard. - Ja. 556 00:36:40,381 --> 00:36:41,541 Das Wasser kommt? - Ja. 557 00:36:41,901 --> 00:36:44,381 Wird es funktionieren? - Ich hoffe es. 558 00:36:44,701 --> 00:36:48,381 Das Rad ist doch riesig. - Ich hoffe wirklich, es klappt. 559 00:36:48,701 --> 00:36:51,661 War 'ne Menge Kabelkram. Da kommt es. Da kommt es! 560 00:36:52,061 --> 00:36:53,901 Es bewegt ... Es bewegt sich! 561 00:36:55,221 --> 00:36:56,661 Wie das abgeht! 562 00:36:57,021 --> 00:36:58,541 Man sieht die Energie förmlich. 563 00:36:58,901 --> 00:37:03,221 Durch die doppelte Speichenlänge haben wir die Drehkraft verdoppelt. 564 00:37:03,621 --> 00:37:05,181 Es muss auch stark sein, 565 00:37:05,581 --> 00:37:08,861 weil ich jede Lampe vom Boot im Haus verbaut habe. 566 00:37:09,181 --> 00:37:13,341 Wenn die Lichtmaschine alles gibt, könnten wir 45 Ampere erreichen. 567 00:37:13,661 --> 00:37:16,221 Damit können wir hier alles erleuchten. 568 00:37:16,621 --> 00:37:18,581 Schalten wir es an? - Ich gehe dahin. 569 00:37:18,941 --> 00:37:21,341 Ich will es von Weitem sehen. 570 00:37:23,781 --> 00:37:25,621 Warte, ich will alles sehen. - Bereit? 571 00:37:25,981 --> 00:37:29,061 Ja, ich bin bereit. - Los geht's in drei, zwei, eins. 572 00:37:32,181 --> 00:37:34,381 Ja! Sieh dir das an! 573 00:37:35,021 --> 00:37:36,981 Ein Märchenschloss. - Es klappt. 574 00:37:37,341 --> 00:37:38,421 Du meine Güte! 575 00:37:38,781 --> 00:37:41,541 Wie eine Bohrinsel. - Es ist wunderschön. 576 00:37:41,901 --> 00:37:43,621 Wir sind wieder zivilisiert. 577 00:37:43,981 --> 00:37:47,021 Wir leben jetzt. - Apropos zivilisiert ... 578 00:37:47,381 --> 00:37:49,861 Lust auf ein wenig Musik? Der hat jetzt Strom. 579 00:37:50,181 --> 00:37:51,981 Natürlich. - Musik. 580 00:37:54,461 --> 00:37:55,821 Hör dir das an. 581 00:37:56,941 --> 00:37:59,941 Ich wusste gar nicht mehr, dass Menschen das können. 582 00:38:00,301 --> 00:38:03,661 Als würde man mir Honig in die Ohren träufeln. 583 00:38:04,781 --> 00:38:06,861 Der beste Tag überhaupt! 584 00:38:08,861 --> 00:38:10,941 Ich werde mehr als nur überleben! 585 00:38:16,101 --> 00:38:19,381 Gehen wir nackt baden? - Werd nicht unanständig. 586 00:38:19,701 --> 00:38:21,341 Das war ein schöner Abend. 587 00:38:21,661 --> 00:38:25,701 Bis Tory seinen Leuchtturm tatsächlich ausprobiert hat. 588 00:38:28,701 --> 00:38:31,021 Das ist das lächerlichste ... 589 00:38:32,861 --> 00:38:36,421 Du gehst nur ins Bett. - Ich will ja gerettet werden, aber ... 590 00:38:36,981 --> 00:38:39,021 ich will dann noch am Leben sein. 591 00:38:39,501 --> 00:38:42,141 Schlaf gut. Danach fühlst du dich besser. 592 00:38:42,501 --> 00:38:44,621 Wackeliger ging es wohl nicht mehr? 593 00:38:44,981 --> 00:38:47,421 Es ist doch schön. Du gewöhnst dich dran. 594 00:38:47,781 --> 00:38:50,781 Hier hast du einen kleinen Freund. Der tröstet dich. 595 00:38:51,141 --> 00:38:53,861 Was für ein Gentleman. - Gute Nacht, Kumpel. 596 00:38:54,181 --> 00:38:56,661 Schlaf gut. - Du bist blöd. 597 00:38:57,661 --> 00:38:59,101 Schlaf jetzt. 598 00:39:14,341 --> 00:39:16,021 Nur ein kleiner Schluck. 599 00:39:16,981 --> 00:39:18,181 Nichts verschwenden. 600 00:39:22,221 --> 00:39:23,461 Herrlich. 601 00:39:42,581 --> 00:39:43,701 Tory? 602 00:39:44,661 --> 00:39:46,141 Bist du noch wach? 603 00:39:46,901 --> 00:39:48,541 Tory? 604 00:39:55,381 --> 00:39:56,421 Besser. 605 00:40:10,661 --> 00:40:13,341 Das Inselleben war ziemlich angenehm. 606 00:40:14,621 --> 00:40:17,381 Bis Tory anfing, sonderbar zu werden. 607 00:40:25,781 --> 00:40:27,061 Hast du Probleme? 608 00:40:27,421 --> 00:40:30,981 Ich kann nicht klar denken. Ich kriege nachts kein Auge zu. 609 00:40:31,421 --> 00:40:35,101 Dieser Hängematten-Leuchtturm hält mich wach. 610 00:40:36,981 --> 00:40:42,301 Okay, ich werde mich mal hinlegen. Viel Glück noch beim Angeln. 611 00:40:49,541 --> 00:40:50,701 Was zum Teufel ... 612 00:40:55,021 --> 00:40:58,501 Was zum Teufel ... Ich wusste es. 613 00:40:58,861 --> 00:41:00,661 Ich wusste es. 614 00:41:04,061 --> 00:41:06,061 Ich wusste es. Ich wusste es. 615 00:41:06,421 --> 00:41:07,981 Richard. 616 00:41:08,421 --> 00:41:09,981 Das Segel. 617 00:41:10,341 --> 00:41:13,381 Richard. Richard! 618 00:41:14,181 --> 00:41:15,661 Guck. 619 00:41:16,141 --> 00:41:17,901 Komm her. Es ist das Segel. 620 00:41:18,221 --> 00:41:19,581 Was? 621 00:41:19,941 --> 00:41:21,941 Was? - Leise. Du musst flüstern. 622 00:41:22,301 --> 00:41:26,661 Warum schreien wir flüsternd? - Weil sie überall sein könnten. 623 00:41:27,021 --> 00:41:29,501 Vielleicht beobachten sie uns gerade. - Wer? 624 00:41:29,861 --> 00:41:34,101 Wer das Segel genommen hat. Ich sagte doch, hier ist noch jemand. 625 00:41:36,181 --> 00:41:38,381 Das ist ein Segel. - Unseres. 626 00:41:38,701 --> 00:41:41,061 Es ist ein Segel, das angespült wurde. 627 00:41:41,421 --> 00:41:44,901 Vom Meer. Das passiert ständig. Sieh dir das ganze Treibgut an. 628 00:41:45,461 --> 00:41:50,221 Bist du verrückt? Das ist das Segel, das verschwunden war. 629 00:41:51,101 --> 00:41:52,501 Reiß dich zusammen. 630 00:41:52,861 --> 00:41:56,301 Wir sind allein hier. Das waren wir schon von Anfang an. 631 00:41:56,661 --> 00:41:57,701 Was ist das? 632 00:41:59,141 --> 00:42:02,541 Was? Ich konnte nichts hören bei dem fürchterlichen Schrei. Bitte? 633 00:42:04,381 --> 00:42:07,141 Jetzt habe ich richtig Angst. Gehen wir zum Haus. 634 00:42:08,821 --> 00:42:09,861 Warte auf mich. 635 00:43:02,061 --> 00:43:05,061 Untertitel: Maria Seifert FFS-Subtitling GmbH 636 00:43:08,061 --> 00:43:11,061 Creative Supervisor: Stephan Josse