1 00:00:05,760 --> 00:00:09,560 "6화 이륙!" 2 00:00:11,880 --> 00:00:14,360 아까 받은 위성 사진 봤어? 3 00:00:15,760 --> 00:00:17,560 어디 줘 봐 4 00:00:23,000 --> 00:00:25,600 마약 파는 놈들이 뭐 하러 이런 데 오겠어? 5 00:00:25,680 --> 00:00:27,480 여기 뭐가 있다고 6 00:00:28,280 --> 00:00:30,400 괜히 하루 날리게 생겼네 7 00:00:30,480 --> 00:00:31,640 잠깐, 저게 뭐지? 8 00:00:32,560 --> 00:00:34,440 그냥 쓰레기나 나무겠지 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,200 다음 해변으로 가보자 10 00:00:46,800 --> 00:00:48,240 저게 뭐지? 11 00:00:54,600 --> 00:00:56,920 "무인도에서 탈출하는 방법" 12 00:00:58,640 --> 00:01:03,400 "몇 주 전" 13 00:01:07,000 --> 00:01:09,720 인제 어쩌지? 구조 요청해야 하나? 14 00:01:09,800 --> 00:01:11,280 그래 15 00:01:12,200 --> 00:01:15,040 아니면 여기 앉아서 죽든지 16 00:01:15,120 --> 00:01:19,800 참 잘했어, 함정 전문가 씨 17 00:01:20,880 --> 00:01:22,920 미국에서 쓰는 모이통엔 구멍이 있어서 18 00:01:23,040 --> 00:01:25,520 새가 땅콩을 쪼아 먹게 되어 있잖아 19 00:01:26,280 --> 00:01:28,920 여기 독수리 크기 봤어? 20 00:01:29,000 --> 00:01:32,560 우릴 산 채로 쪼아 먹을 거야 21 00:01:32,880 --> 00:01:35,360 딱 내가 원했던 결말이야 22 00:01:35,920 --> 00:01:39,520 너랑 나란히 갇힌 채로 대머리수리한테 먹히는 거지 23 00:01:39,600 --> 00:01:41,200 독수리야 24 00:01:41,280 --> 00:01:43,560 네가 언제부터 새 전문가였다고? 25 00:01:43,640 --> 00:01:45,080 조류 관련 책을 읽고 26 00:01:45,160 --> 00:01:47,880 관심이 생겼지 27 00:01:57,120 --> 00:01:59,720 계속 설명해 보세요 28 00:02:00,360 --> 00:02:03,880 오랫동안 그물 안에 갇혀 있었어요 29 00:02:03,960 --> 00:02:06,440 솔직히 그대로 죽는 줄 알았죠 30 00:02:06,520 --> 00:02:09,480 함정을 너무 잘 만들어서 문제였어요 31 00:02:21,680 --> 00:02:24,960 너도 뭔가 해봐 가만히 있다간 죽을 거야 32 00:02:25,040 --> 00:02:28,520 내 진 쏟아버린 거 사과하면 33 00:02:28,600 --> 00:02:31,520 알았어, 진 쏟아서 미안해 34 00:02:31,600 --> 00:02:33,280 전혀 안 미안한 것 같은데 35 00:02:33,360 --> 00:02:35,720 리처드, 제발 날 용서해 줘 36 00:02:36,240 --> 00:02:39,600 진 쏟은 거 사과할게 37 00:02:39,720 --> 00:02:41,280 - 됐냐? - 그래 38 00:02:41,360 --> 00:02:43,720 - 인제 도와줄 거야? - 알았어 39 00:02:43,800 --> 00:02:45,120 어떻게 하려고? 40 00:02:46,320 --> 00:02:49,520 같이 몸을 흔들면 41 00:02:49,600 --> 00:02:53,640 서로 붙잡거나 위로 올라갈 수 있을 거야 42 00:02:53,720 --> 00:02:56,760 그럼 무게 중심을 옮겨서 43 00:02:56,840 --> 00:02:58,240 추진력을 만들어야 해 44 00:02:58,320 --> 00:02:59,920 그네 타는 꼬마처럼 45 00:03:00,000 --> 00:03:02,160 우린 그물에 갇힌 어른이지만 말이야 46 00:03:02,240 --> 00:03:03,760 간단한 물리 법칙이야 47 00:03:03,840 --> 00:03:06,080 됐다 48 00:03:06,160 --> 00:03:08,040 발이 꼈어 49 00:03:08,120 --> 00:03:09,960 내 손 잡아, 그렇지 50 00:03:10,040 --> 00:03:12,880 - 이쪽으로 와 - 못 움직이겠어 51 00:03:12,960 --> 00:03:15,040 - 잠깐, 돌아간다 - 거의 다 됐어 52 00:03:15,120 --> 00:03:16,320 잠깐 53 00:03:17,840 --> 00:03:19,880 좋아, 됐다! 54 00:03:19,960 --> 00:03:21,200 잡았어! 55 00:03:21,280 --> 00:03:22,560 - 좋아! - 인제 어쩌지? 56 00:03:22,640 --> 00:03:24,640 기둥으로 밀어줄게 57 00:03:24,720 --> 00:03:27,240 좋아, 간다! 58 00:03:27,320 --> 00:03:28,160 좋았어! 59 00:03:29,040 --> 00:03:31,960 - 계속 돌기만 하는데 - 알았어 60 00:03:32,040 --> 00:03:33,680 - 잡았다 - 그래 61 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 - 준비됐어? - 응 62 00:03:38,800 --> 00:03:40,320 잠깐만 63 00:03:40,400 --> 00:03:41,840 - 그래 - 좋은 생각이 있어 64 00:03:43,120 --> 00:03:46,480 - 손은 왜 놨어? - 필요한 걸 얻었으니까 65 00:03:46,560 --> 00:03:48,880 밧줄? 우린 지금 밧줄에 둘러싸여 있잖아 66 00:03:48,960 --> 00:03:51,280 - 나일론 밧줄 말이지 - 그래 67 00:03:51,360 --> 00:03:54,680 나일론은 고온에 약하니까 68 00:03:54,760 --> 00:03:56,960 마찰을 일으킬 거야 69 00:03:57,040 --> 00:03:58,480 똑똑한데! 70 00:03:58,560 --> 00:04:01,960 그래, 마찰열이 발생하면 71 00:04:02,040 --> 00:04:04,720 나일론이 약해져서 끊어지겠지 72 00:04:05,680 --> 00:04:08,360 - 너 보기보다 똑똑하다? - 하나 더 73 00:04:08,440 --> 00:04:09,840 케이블 톱 같은 거네 74 00:04:09,920 --> 00:04:13,880 - 그래, 열만 가하면 되지 - 잘하고 있어 75 00:04:13,960 --> 00:04:15,880 이거 힘드네 76 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 멈추지 마, 목숨이 달린 문제야 77 00:04:19,280 --> 00:04:21,760 열기가 느껴져 78 00:04:21,800 --> 00:04:25,480 통과할 수 있을 것 같아 79 00:04:25,560 --> 00:04:28,120 됐다, 빠져나왔어! 80 00:04:30,000 --> 00:04:31,680 네가 해냈어! 81 00:04:31,760 --> 00:04:35,600 - 맨땅이 이렇게 좋을 수가 - 너라면 해낼 줄 알았어! 82 00:04:36,760 --> 00:04:38,920 잠깐, 어디 가? 83 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 리처드, 돌아와! 84 00:04:43,560 --> 00:04:44,360 제발 85 00:04:44,480 --> 00:04:46,520 누가 혼자 간대? 86 00:04:46,600 --> 00:04:50,360 나 두고 가는 줄 알았잖아 순간 속았네 87 00:04:50,440 --> 00:04:52,800 안전하게 밧줄을 잘라야지 88 00:04:52,880 --> 00:04:56,240 - 그래, 내 다리는 자르지 마 - 안 잘라 89 00:04:57,120 --> 00:04:59,000 - 된 것 같아 - 그래 90 00:04:59,080 --> 00:05:00,600 망할 함정 91 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 좋았어 92 00:05:09,240 --> 00:05:10,800 자유가 이렇게 좋을 줄이야 93 00:05:10,880 --> 00:05:12,720 배고파 죽겠어 94 00:05:16,000 --> 00:05:18,240 잠깐, 나야 95 00:05:18,320 --> 00:05:19,360 뭐가 너야? 96 00:05:20,000 --> 00:05:21,600 나 새 97 00:05:21,680 --> 00:05:23,760 해먼드의 딱새야 98 00:05:23,800 --> 00:05:28,800 중앙아메리카와 캐나다를 오가는 철새지 99 00:05:28,920 --> 00:05:31,080 근데 경로를 이탈해서 100 00:05:31,160 --> 00:05:32,960 여기까지 온 거야 101 00:05:33,040 --> 00:05:36,800 하지만 150km 이상 경로를 벗어나선 살아남을 수 없지 102 00:05:38,160 --> 00:05:40,480 섬엔 책이 네 권뿐이었어요 103 00:05:40,560 --> 00:05:43,040 세 권은 제 자서전이었는데 아주 명작이죠 104 00:05:43,120 --> 00:05:45,480 그리고 배에서 발견한 조류 책도 있었어요 105 00:05:45,560 --> 00:05:46,400 좋아 106 00:05:46,480 --> 00:05:47,880 물론 제 책보단 재미없었지만 107 00:05:47,960 --> 00:05:50,960 거기서 해먼드의 딱새에 관한 내용을 읽었어요 108 00:05:51,040 --> 00:05:51,960 "아메리카 조류학" 109 00:05:52,040 --> 00:05:54,960 제 성이랑 이름이 똑같아서 기억했어요 110 00:05:58,280 --> 00:06:01,760 그럼 본토랑 그리 멀지 않다는 말이야? 111 00:06:01,840 --> 00:06:07,360 저 새가 여기 있다는 건 150km보다 가깝다는 뜻이야 112 00:06:07,440 --> 00:06:09,760 웃기지 마 113 00:06:09,840 --> 00:06:13,280 본토랑 거리가 150km도 안 될지 모른다고? 114 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 그러니까 여기 왔겠지 115 00:06:15,600 --> 00:06:19,160 어떻게 그런 걸 다 알아? 116 00:06:20,320 --> 00:06:22,440 굉장한 희소식이잖아 117 00:06:23,280 --> 00:06:27,120 근데 이미 뗏목을 만들어봤지만 118 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 전부 가라앉았고 증기 기관도 잃어버렸잖아 119 00:06:29,880 --> 00:06:31,800 - 그렇지 - 쟤처럼 해보는 게 어때? 120 00:06:31,880 --> 00:06:34,360 - 하늘을 날아가는 거야 - 냉수 먹고 속 차려 121 00:06:34,440 --> 00:06:37,480 하늘을 날아서 섬을 탈출하는 거야 122 00:06:43,160 --> 00:06:46,760 새처럼 날아서 섬을 탈출할 생각을 했다고요? 123 00:06:49,720 --> 00:06:53,240 해먼드랑 섬에 갇혔으니 어떻게든 탈출하고 싶었어요 124 00:06:53,320 --> 00:06:56,440 그 새를 보기 전까지 하늘을 나는 건 말도 안 됐지만 125 00:06:56,520 --> 00:06:59,440 거리가 멀지 않다는 걸 안 순간 126 00:06:59,520 --> 00:07:02,080 모든 게 달라졌죠 127 00:07:16,960 --> 00:07:19,760 비행기는 당연히 말도 안 돼 128 00:07:19,840 --> 00:07:22,320 그래, 비행기를 만들 재료도 없고 129 00:07:22,400 --> 00:07:24,720 아주 정밀한 작업이 필요하니까 130 00:07:24,800 --> 00:07:28,560 게다가 우리가 가진 건 고회전 엔진뿐이잖아 131 00:07:28,640 --> 00:07:31,720 스테퍼 기어박스가 필요한데 그건 못 만들어 132 00:07:31,800 --> 00:07:33,800 헬리콥터는 어때? 너 조종할 줄 알잖아 133 00:07:33,880 --> 00:07:36,600 만드는 법은 몰라, 너무 복잡해 134 00:07:36,680 --> 00:07:39,160 움직이는 부품도 많고 한 치의 실수도 있어선 안 돼 135 00:07:39,240 --> 00:07:41,080 한 번의 실수가 죽음으로 이어지겠지 136 00:07:42,240 --> 00:07:44,080 그럼 뭘 만들 수 있을까? 137 00:07:45,040 --> 00:07:46,520 자이로콥터 138 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 자이로콥터? 139 00:07:47,680 --> 00:07:50,160 - 만들어 본 적 있어? - 아니 140 00:07:50,240 --> 00:07:52,800 - 타본 적은 있고? - 아니 141 00:07:52,880 --> 00:07:56,280 원칙은 꽤 간단해 142 00:07:56,360 --> 00:07:59,000 그렇게 복잡한 장치가 아니야 143 00:07:59,080 --> 00:08:02,040 얼마나 어렵겠냐고? 진짜 그렇게 생각해? 144 00:08:02,120 --> 00:08:06,120 할 만할 거야 '알루미니엄'이 많이 필요해 145 00:08:07,000 --> 00:08:08,360 여기 알루미늄 있네 146 00:08:08,440 --> 00:08:11,800 알루미늄이 아니라 '알루미니엄' 말이야 147 00:08:12,280 --> 00:08:13,920 알루미늄 같은 건 없어 148 00:08:14,000 --> 00:08:16,120 그래, 넌 그거나 찾아 난 알루미늄 찾으련다 149 00:08:17,440 --> 00:08:19,560 자이로콥터를 몰라요? 150 00:08:19,960 --> 00:08:22,400 단순한 헬리콥터 같은 거예요 151 00:08:23,160 --> 00:08:26,800 바람을 가르면서 날개가 돌아가죠 152 00:08:27,520 --> 00:08:29,520 그걸 만들려고 했어요 153 00:08:29,600 --> 00:08:34,920 일단 모형으로 가능성을 확인했죠 154 00:08:42,200 --> 00:08:43,160 성공할 거야 155 00:08:43,240 --> 00:08:45,400 그래, 연날리기랑 똑같으니까 156 00:08:45,480 --> 00:08:48,320 - 바람도 좋아 - 완벽해 157 00:08:52,400 --> 00:08:54,160 - 정리해 보자 - 좋아 158 00:08:54,240 --> 00:09:00,080 이건 헬리콥터랑 달리 주 회전자가 위에 없어 159 00:09:00,160 --> 00:09:02,880 대신 여기 있는 팬으로 앞으로 나가는 동력을 얻지 160 00:09:02,960 --> 00:09:04,760 이건 바람으로 돌아가는데 161 00:09:04,880 --> 00:09:08,080 이 부분 때문에 양력이 만들어져 162 00:09:08,160 --> 00:09:11,280 - 앞으로 움직이는 날개처럼 - 비행기 날개처럼 163 00:09:11,360 --> 00:09:13,440 대신 둥글게 돌면서 공중을 나는 거지 164 00:09:13,520 --> 00:09:15,840 강한 모터가 없으니까 165 00:09:15,880 --> 00:09:17,720 - 이게 우리한텐 딱 맞아 - 그래 166 00:09:17,760 --> 00:09:19,240 - 성공한다면 - 그래 167 00:09:19,320 --> 00:09:22,960 머리 위로 들고 있어 35도 정도면 될 것 같아 168 00:09:23,040 --> 00:09:25,760 - 밧줄 조금만 팽팽하게 당겨 - 그래 169 00:09:26,400 --> 00:09:28,240 되나 한번 보자 170 00:09:29,520 --> 00:09:32,720 - 준비되면 말해 - 완전 준비됐어 171 00:09:32,760 --> 00:09:35,640 - 그럼 돌린다 - 좋아 172 00:09:35,720 --> 00:09:37,240 돌풍만 한 번 불면 돼 173 00:09:39,640 --> 00:09:41,720 - 될 것 같은데 - 간다 174 00:09:41,760 --> 00:09:42,640 좋았어 175 00:09:42,720 --> 00:09:46,280 준비됐으면 몇 걸음 걸어 봐 176 00:09:46,360 --> 00:09:47,640 좋아 177 00:09:52,120 --> 00:09:53,160 죽었네 178 00:09:58,000 --> 00:09:59,520 나름 첫 착륙이었는데 179 00:09:59,600 --> 00:10:02,720 라이트 형제도 첫 시도는 실패했잖아 180 00:10:02,760 --> 00:10:05,440 그건 비행기고 이건 원리만 입증하려는 거지 181 00:10:09,280 --> 00:10:11,000 각도가 너무 가파른 것 같아 182 00:10:11,080 --> 00:10:12,880 디스크가 수평을 이뤄야 해 183 00:10:12,960 --> 00:10:15,240 양력은 이쪽으로 작용하니까 184 00:10:15,320 --> 00:10:17,320 수평이 되어야 해 185 00:10:17,400 --> 00:10:21,320 바람을 좀 더 기다려 최대한 수평을 유지해 186 00:10:21,400 --> 00:10:23,280 됐다, 떠오르려고 해 187 00:10:26,000 --> 00:10:28,120 - 줄이 팽팽해졌어 - 그래! 188 00:10:35,760 --> 00:10:37,240 짧지만 날았어 189 00:10:37,320 --> 00:10:40,160 - 거의 성공했어 - 그래, 날았어! 190 00:10:40,240 --> 00:10:43,160 착륙이 좀 어렵겠지만 방법을 생각해 보자 191 00:10:43,240 --> 00:10:45,600 쭉 날았잖아 이 정도면 양호하지 192 00:10:45,640 --> 00:10:47,640 자살 특공대가 된 기분이야 193 00:10:47,760 --> 00:10:49,640 - 성공할 거야 - 그냥... 194 00:10:49,720 --> 00:10:51,200 이론이 입증됐으니까 195 00:11:03,640 --> 00:11:06,680 좋아, 마지막 난간이야 196 00:11:06,760 --> 00:11:09,920 좋아, 모자라진 않을 거야 딱 맞아 197 00:11:10,000 --> 00:11:13,360 진짜 자이로콥터를 만들 수 있을까? 198 00:11:13,440 --> 00:11:16,320 이 섬에 너무 오래 있어서 판단력이 흐려진 걸까? 199 00:11:16,400 --> 00:11:18,600 - 성공할 수 있어 - 뗏목 기억 안 나? 200 00:11:18,680 --> 00:11:20,960 결과가 아주 처참했지 201 00:11:21,040 --> 00:11:23,280 하지만 이건 성공할 거야 202 00:11:23,360 --> 00:11:26,880 고카트에서 떼어낸 모터가 버틸 수 있을 것 같아? 203 00:11:26,960 --> 00:11:29,360 그래 204 00:11:30,560 --> 00:11:32,840 힘과 무게의 비율이 중요해 205 00:11:32,920 --> 00:11:35,200 엔진의 힘이 강하지 않은 만큼 206 00:11:35,280 --> 00:11:37,040 기계가 가벼워야겠지 207 00:11:37,120 --> 00:11:40,880 두 명의 무게를 감당하지 못할 거야 208 00:11:40,960 --> 00:11:44,400 비행기 조종 자격증이 있는 건 너니까 209 00:11:44,480 --> 00:11:46,400 네가 타야 하지 않을까? 210 00:11:46,880 --> 00:11:48,160 말 되네 211 00:11:53,720 --> 00:11:56,120 이 섬을 날아서 탈출하기로 했어 212 00:11:56,200 --> 00:12:01,280 미친 소리 같겠지만 리처드는 성공을 확신하고 있어 213 00:12:01,360 --> 00:12:05,120 유일한 문제는 자이로콥터가 일인용이라는 거지 214 00:12:05,200 --> 00:12:10,240 내가 돌아가지 못했는데 이 영상을 발견했다면 215 00:12:10,320 --> 00:12:15,360 리처드가 날 버리고 돌아오지 않은 거야 216 00:12:25,760 --> 00:12:28,600 이거 좀 들어줄래? 무게 좀 확인하게 217 00:12:28,680 --> 00:12:29,640 그래 218 00:12:30,600 --> 00:12:32,520 - 괜찮네 - 나쁘지 않아 219 00:12:32,600 --> 00:12:35,200 가벼우면서 튼튼하지 220 00:12:35,280 --> 00:12:37,240 아직 몇 개 빠진 게 있어 221 00:12:37,320 --> 00:12:38,440 회전자가 필요해 222 00:12:38,520 --> 00:12:42,600 가장 중요한 부품이잖아 223 00:12:42,680 --> 00:12:46,000 그래, 없으면 안 되지 224 00:13:02,080 --> 00:13:04,920 좋아, 이건... 225 00:13:05,000 --> 00:13:06,720 어느 모로 보나 날개지 226 00:13:06,800 --> 00:13:09,960 형태로 양력을 만들어내니까 227 00:13:10,040 --> 00:13:13,040 그래, 물결 모양을 펴야 해 228 00:13:13,920 --> 00:13:17,040 형태가 효율에 영향을 미치긴 하지만 229 00:13:17,120 --> 00:13:19,560 무조건 안 되는 건 아니야 230 00:13:20,200 --> 00:13:22,560 이거 비행기 날개 같지 않아? 231 00:13:22,640 --> 00:13:24,440 그래, 날개 같네 이렇게 돌아가지 232 00:13:24,520 --> 00:13:26,880 위쪽엔 저압, 아래쪽엔 고압 233 00:13:26,960 --> 00:13:29,480 공기를 가르면서 양력을 만들어 내 234 00:13:29,560 --> 00:13:32,320 이걸 이용해서 235 00:13:32,400 --> 00:13:34,320 그 모양으로 만든다면 말이지 236 00:13:34,400 --> 00:13:37,080 한참 걸릴 거야 237 00:13:47,760 --> 00:13:49,560 말도 안 돼요 238 00:13:49,640 --> 00:13:53,840 기름이 이미 떨어졌다고 했잖아요 239 00:13:53,920 --> 00:13:56,040 우릴 속일 생각 마세요 240 00:13:56,120 --> 00:13:58,920 잠깐 기다려 보세요 네, 기름은 다 떨어졌죠 241 00:13:59,000 --> 00:14:02,120 하지만 술을 만들었잖아요 술엔 에탄올이 들어 있고요 242 00:14:02,200 --> 00:14:05,000 이론상으로 에탄올로 엔진을 돌릴 수 있어요 243 00:14:05,080 --> 00:14:07,440 못 믿겠다면 리처드 휴대 전화를 보세요 244 00:14:08,440 --> 00:14:11,680 뭔 놈의 TV 쇼니 하면서 전부 찍어놨으니까요 245 00:14:12,680 --> 00:14:15,760 이건 기회야 기회를 최대한 활용해야지 246 00:14:15,840 --> 00:14:18,800 - 좋았어 - 도와줄까? 나 영화 학교 다녔잖아 247 00:14:18,880 --> 00:14:20,800 그건 나도 알아 248 00:14:22,280 --> 00:14:23,520 해 봐 249 00:14:26,680 --> 00:14:29,920 3, 2, 1 250 00:14:30,440 --> 00:14:33,480 안녕하세요, 해먼드랜드 TV입니다 좋아요, 공유 부탁드려요 251 00:14:33,560 --> 00:14:36,320 오늘은 무인도에서 에탄올을 가지고... 252 00:14:36,400 --> 00:14:37,760 카메라는 왜 돌려? 253 00:14:38,440 --> 00:14:39,920 - 이쪽은 토리입니다 - 안녕하세요 254 00:14:40,000 --> 00:14:43,040 - 제 친구로... - 오늘은 리처드의 조수죠 255 00:14:43,120 --> 00:14:44,680 좋아요 256 00:14:44,760 --> 00:14:46,760 세 가지 재료가 필요해요 257 00:14:46,840 --> 00:14:50,440 과일, 물, 많은 시간요 258 00:14:51,320 --> 00:14:53,440 시간은 어떻게 하려고? 259 00:14:54,320 --> 00:14:57,520 과일을 으깨고 난 뒤엔 네 번째 재료가 필요하지만 260 00:14:57,600 --> 00:15:00,480 그건 말할 수 없어요 토리가 다들 지루해할 거라고... 261 00:15:01,640 --> 00:15:04,240 - 물에 넣어야 하나? - 사람들이 지루해할 것 같아? 262 00:15:05,200 --> 00:15:06,640 그리고 이걸 막는 거죠 263 00:15:06,720 --> 00:15:09,720 자연스럽게 발효되길 기다리며... 264 00:15:10,160 --> 00:15:14,840 효모가 과일에서 나오는 걸 맘껏 먹어치우고 265 00:15:14,920 --> 00:15:17,400 이산화탄소와 에탄올을 방출하겠죠 266 00:15:17,480 --> 00:15:21,040 - 미리 준비해 둔 게 있어요 - 이제야 얘기가 좀 통하네 267 00:15:21,120 --> 00:15:22,480 아는 척하지 마 268 00:15:22,560 --> 00:15:24,720 이게 제작 과정의 핵심이에요 269 00:15:24,800 --> 00:15:28,040 물의 끓는점은 100도고 에탄올은 78도죠 270 00:15:28,120 --> 00:15:31,360 두 끓는점 사이까지 온도를 올려야 해요 271 00:15:31,440 --> 00:15:34,400 에탄올은 파이프에서 증기 상태로 이동하고 272 00:15:34,480 --> 00:15:39,120 이 통나무까지 빙글빙글 돌면서 돌아가죠 273 00:15:39,200 --> 00:15:42,240 호스에 냉수를 부어서 274 00:15:42,320 --> 00:15:44,960 에탄올을 좀 더 빠르게 응축할 거예요 275 00:15:45,040 --> 00:15:47,600 - 잠깐, 가까이 와 - 안 돼, 무거워 276 00:15:47,680 --> 00:15:50,480 누가 물을 붓는 걸 지켜보고 싶겠... 277 00:15:51,160 --> 00:15:54,640 결국 여기로 모여요 무인도산 에탄올이죠 278 00:15:54,720 --> 00:15:57,600 여러분이 고대하던 순간입니다 279 00:15:57,680 --> 00:15:58,560 불장난 시간 280 00:15:58,640 --> 00:15:59,800 더 가까이 와 281 00:15:59,880 --> 00:16:02,720 싫어, 머리 터질 일 있어? 282 00:16:02,800 --> 00:16:04,200 에탄올 283 00:16:05,400 --> 00:16:06,240 성공이야 284 00:16:06,880 --> 00:16:08,200 뭐라고 해 봐 285 00:16:08,280 --> 00:16:10,960 - 불이 붙었어요! - 구독 부탁드린다고 해! 286 00:16:11,040 --> 00:16:12,640 - 채널 구독 부탁드려요 - 그래 287 00:16:12,720 --> 00:16:14,640 - 좋아요, 공유하기도요 - 해먼드랜드 288 00:16:14,720 --> 00:16:18,000 해먼드랜드 TV입니다 활활 잘 타네요 289 00:16:22,960 --> 00:16:25,200 한번 보게 잡아봐 290 00:16:25,280 --> 00:16:28,760 길이는 어떻게 정했어? 그냥 추측한 거야? 291 00:16:28,840 --> 00:16:30,040 - 사실대로 말해줘? - 응 292 00:16:30,320 --> 00:16:31,160 맞아 293 00:16:31,240 --> 00:16:32,440 글쎄 294 00:16:32,520 --> 00:16:37,000 아마 엄청나게 복잡한 공기 역학 계산식이 있겠지만 295 00:16:37,080 --> 00:16:40,680 난 그냥 회전자가 장착된 항공기 비율을 생각해서 296 00:16:40,760 --> 00:16:45,000 거기에 맞게 만들었어 297 00:16:45,080 --> 00:16:46,320 네가 맞을지도 몰라 298 00:16:46,400 --> 00:16:50,640 날개가 길수록 양력은 커지지 299 00:16:50,720 --> 00:16:54,600 이게 날개의 길이고 익현은 저기까지야 300 00:16:54,680 --> 00:16:56,880 - 하지만 무게도 생각해야지 - 맞아 301 00:16:56,960 --> 00:17:00,480 너무 무거우면 땅에서 뜨지 못하니까 302 00:17:00,560 --> 00:17:02,880 관성도 생각해야 해 이게 움직여야 하니까 303 00:17:02,960 --> 00:17:06,200 바람의 힘으로 움직이는 거니까 너무 길면 안 돌아가겠지 304 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 그런 식으로 추측했어 305 00:17:07,360 --> 00:17:09,480 - 시험해 봐야 알겠네 - 그래 306 00:17:10,240 --> 00:17:14,320 아직 엔진은 달지 말자 307 00:17:14,400 --> 00:17:15,800 사망 확률은 최대한 줄여야지 308 00:17:15,880 --> 00:17:17,320 - 우리가 끌면 되니까 - 그래 309 00:17:17,400 --> 00:17:20,280 - 차 뒤에 묶자 - 더 안전할 거야 310 00:17:20,320 --> 00:17:23,440 땅에서 뜰 만큼 양력이 발생하나 보는 거야 311 00:17:23,520 --> 00:17:25,280 - 네가 할래? - 그래 312 00:17:25,320 --> 00:17:27,160 - 만약 성공하면... - 그러니까! 313 00:17:27,240 --> 00:17:29,200 150km는 엄청난 거리잖아 314 00:17:29,280 --> 00:17:31,880 - 바다를 혼자 건너야 해 - 새랑 함께 315 00:17:31,960 --> 00:17:33,040 별일 있겠어? 316 00:17:34,080 --> 00:17:36,240 - 무서워? - 전혀 317 00:17:37,160 --> 00:17:38,160 그래 318 00:17:39,560 --> 00:17:43,520 실제로 시험해 볼 진실의 순간이 다가왔어요 319 00:17:44,640 --> 00:17:47,280 하늘을 나는 기계를 만드는 데 성공했을까요? 320 00:17:47,320 --> 00:17:50,320 아니면 그냥 리처드 해먼드를 다치게 할 방법을 만든 걸까요? 321 00:17:54,760 --> 00:17:57,560 직접 밀어서 연료를 아끼는 건 좋은 생각이고 322 00:17:57,680 --> 00:18:00,280 이유도 이해하지만 너무 힘들지 않아? 323 00:18:00,320 --> 00:18:02,920 에탄올이 하루아침에 만들어지는 게 아니잖아 324 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 - 한 방울도 낭비할 순 없어 - 그래 325 00:18:06,000 --> 00:18:08,680 좋아, 이게 성공하길 바라자 326 00:18:08,760 --> 00:18:10,560 과학이 이래서 좋아 327 00:18:10,640 --> 00:18:14,640 기름을 쓰는 내부 연소 엔진이 에탄올로도 돌아가잖아 328 00:18:14,720 --> 00:18:17,560 - 맞아 - 그래야지, 될 거야 329 00:18:19,960 --> 00:18:20,960 좋았어 330 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 한 병뿐이야? 331 00:18:22,080 --> 00:18:24,720 - 이번 시험에서는 - 좋아 332 00:18:24,800 --> 00:18:25,640 준비됐어? 333 00:18:30,400 --> 00:18:31,520 어서! 334 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 됐다 335 00:18:37,160 --> 00:18:39,800 좋은 소식이네, 일단 꺼두자 336 00:18:39,920 --> 00:18:41,480 - 알겠어 - 좋아 337 00:18:41,560 --> 00:18:43,800 - 연료는 됐고 - 그래 338 00:18:44,520 --> 00:18:46,400 속도가 적당히 나오면 339 00:18:47,680 --> 00:18:50,040 날개가 돌기 시작할 거야 340 00:18:50,080 --> 00:18:52,240 바람이 돌리는 거니까 341 00:18:52,320 --> 00:18:55,680 전문 용어로 디스크라고 부르는 부품의 역할을 하겠지 342 00:18:55,760 --> 00:18:58,160 보통 헬리콥터엔 엔진이 있잖아 343 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 그래, 보통 엔진이 날개를 돌리면서 344 00:19:00,280 --> 00:19:03,560 양력이 만들어지지만 지금은 네가 끌어당길 거야 345 00:19:03,680 --> 00:19:06,320 그때 나는 이걸 조종해서 몸체를 당길 거고 346 00:19:06,400 --> 00:19:09,640 그럼 디스크가 이렇게 되겠지 347 00:19:09,720 --> 00:19:12,080 사이로 바람이 들어오면서 날개가 돌아갈 거야 348 00:19:12,200 --> 00:19:14,720 그때 내가 수평을 맞추면... 349 00:19:15,080 --> 00:19:16,680 - 날아가겠지 - 그래 350 00:19:16,760 --> 00:19:19,800 바람의 힘으로 날개를 돌리는 게 중요해 351 00:19:19,880 --> 00:19:20,960 네가 내 엔진인 거야 352 00:19:21,040 --> 00:19:22,960 - 있는 힘껏 밟아야겠네 - 맞아 353 00:19:23,040 --> 00:19:25,960 혹시 모를 위험 상황에서 쓸 암호를 정해둘까? 354 00:19:26,040 --> 00:19:27,560 그래, 내가 이러면... 355 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 - 멈춰 - 알았어 356 00:19:31,440 --> 00:19:34,040 좋아, 네가 이걸 먼저 돌려두면 357 00:19:34,560 --> 00:19:36,640 더 쉬워질 거야 358 00:19:37,080 --> 00:19:37,920 좋아 359 00:19:38,000 --> 00:19:39,520 - 해보자 - 행운을 빌어 360 00:19:39,560 --> 00:19:41,000 신난다! 361 00:19:41,080 --> 00:19:43,560 라이트 형제가 된 기분이야 외모는 더 잘생겼지만 362 00:19:48,520 --> 00:19:49,800 준비 완료 363 00:19:50,320 --> 00:19:52,320 - 준비됐어? - 그래 364 00:19:52,440 --> 00:19:53,880 좋아, 간다 365 00:19:58,680 --> 00:20:01,640 좋아, 돌아가고 있어 366 00:20:01,720 --> 00:20:05,880 날개가 돌아가고 있어 점점 빨라져 367 00:20:05,960 --> 00:20:08,000 괜찮아 보여! 368 00:20:08,080 --> 00:20:10,280 더 빨리 달려야 해! 369 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 이게 최대야 370 00:20:12,440 --> 00:20:14,760 - 가벼워지고 있어 - 어서, 리처드 371 00:20:14,800 --> 00:20:17,080 - 가벼워진다 - 할 수 있어! 372 00:20:17,960 --> 00:20:21,480 - 점점 뜨는 것 같아 - 뭐라고? 373 00:20:21,560 --> 00:20:23,080 뜰 거야! 374 00:20:24,040 --> 00:20:25,560 뜬다! 375 00:20:28,240 --> 00:20:29,920 잠깐, 나 올라간다! 376 00:20:30,000 --> 00:20:31,560 성공했어! 377 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 그래! 378 00:20:34,720 --> 00:20:36,920 회전자가 양력을 만들어내고 있어! 379 00:20:37,520 --> 00:20:39,000 성공이야! 380 00:20:39,080 --> 00:20:40,200 성공했어! 381 00:20:40,800 --> 00:20:44,680 난다, 내가 날아! 382 00:20:44,760 --> 00:20:48,320 내가 해냈어! 383 00:20:49,040 --> 00:20:50,040 게다, 조심해! 384 00:20:51,160 --> 00:20:52,160 잠깐만 385 00:20:56,560 --> 00:21:01,160 조종이 좀 어렵긴 한데 될 것 같아 386 00:21:07,800 --> 00:21:09,560 그래! 387 00:21:09,680 --> 00:21:11,760 - 성공이야! - 그런가? 388 00:21:11,800 --> 00:21:13,680 공중에 떴잖아! 389 00:21:13,760 --> 00:21:15,080 내가? 봤어? 390 00:21:15,200 --> 00:21:16,160 분명히 날았어! 391 00:21:16,240 --> 00:21:19,400 그래, 기분 끝내주더라! 392 00:21:19,480 --> 00:21:20,920 말도 안 돼 393 00:21:22,240 --> 00:21:24,800 진짜 미친 짓이라고 생각했는데 394 00:21:24,920 --> 00:21:25,760 그런데도... 395 00:21:27,000 --> 00:21:30,040 생각해 보니까 396 00:21:31,320 --> 00:21:34,520 고카트 모터로 이미 이게 떴잖아 397 00:21:34,560 --> 00:21:36,640 모터의 힘으로 띄운 거지 398 00:21:36,720 --> 00:21:39,760 - 전부 저 모터 덕분이야 - 동력은 충분했어 399 00:21:39,800 --> 00:21:43,400 그럼 자이로콥터에 저 모터를 달면 되겠네 400 00:21:43,480 --> 00:21:47,160 - 드디어 탈출이다! - 이걸 타고 탈출하는 거야! 401 00:21:47,240 --> 00:21:50,280 그것도 아주 멋지고 세련되게! 402 00:21:50,320 --> 00:21:54,320 - 책 만들면 불티나게 팔릴걸 - 이제 작별이다! 403 00:21:54,400 --> 00:21:56,400 멋지게 떠나야지 404 00:21:56,480 --> 00:21:59,040 뭐라고 했어? 책으로 만들 거라고? 405 00:21:59,120 --> 00:22:02,480 우리가 어떻게 탈출했는지 사람들이 궁금해할 거 아니야 406 00:22:02,560 --> 00:22:04,360 우리가 그냥... 407 00:22:04,440 --> 00:22:06,240 모터 작업이나 시작해야겠다 408 00:22:06,320 --> 00:22:09,120 작업실까지 견인해 줄 수 있어? 409 00:22:09,200 --> 00:22:10,600 날아서 돌아가면 되잖아 410 00:22:13,600 --> 00:22:16,720 직접 타 본 사람으로서 회전자는 성공적이었어요 411 00:22:16,800 --> 00:22:19,600 고카트 엔진을 자이로콥터에 성공적으로 이식해서 412 00:22:19,680 --> 00:22:22,080 자체적으로 날개가 돌아가게 했어요 413 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 놀랍지 않나요? 414 00:22:26,120 --> 00:22:29,080 무인도에서 자이로콥터를 만들다니! 415 00:22:29,560 --> 00:22:31,680 - 정말 괜찮겠어? - 응 416 00:22:31,760 --> 00:22:35,000 아주 순조로울 거야 프로펠러가 날 밀어주겠지 417 00:22:35,080 --> 00:22:38,520 디스크가 회전하면 뜨기 시작할 거고 418 00:22:38,600 --> 00:22:41,200 조종대로 디스크 각도를 조절할 거야 419 00:22:41,280 --> 00:22:43,000 네가 조종하는 거잖아 420 00:22:43,080 --> 00:22:45,080 - 알아 - 그래서 걱정돼 421 00:22:45,160 --> 00:22:49,160 그냥 가볍게 한 바퀴만 돌아볼 거야 422 00:22:49,240 --> 00:22:51,840 - 화장실 갔다 왔어? - 응 423 00:22:51,920 --> 00:22:55,560 기름은? 확인 완료 헬멧? 확인 완료 424 00:22:55,640 --> 00:22:57,880 안전띠? 확인 완료 425 00:22:57,960 --> 00:22:59,440 두둑한 배짱 426 00:23:00,080 --> 00:23:01,800 - 확인 완료 - 좋았어 427 00:23:01,880 --> 00:23:03,600 - 가자, 잘해 - 고마워 428 00:23:03,680 --> 00:23:06,280 땅에서 멀쩡하게 다시 만나자 429 00:23:06,360 --> 00:23:09,160 - 넌 물러서 있어! - 그래 430 00:23:09,920 --> 00:23:11,960 - 이따 땅에서 만나 - 그래 431 00:23:12,040 --> 00:23:13,760 - 사지 멀쩡하게 - 알았어 432 00:23:13,840 --> 00:23:16,280 - 넌 할 수 있어 - 그래! 433 00:23:17,480 --> 00:23:20,280 할 수 있을지 모르겠지만 일단 해보자 434 00:23:24,880 --> 00:23:27,000 좋아, 날아간다! 435 00:23:34,400 --> 00:23:35,880 이런! 436 00:23:41,600 --> 00:23:44,440 됐다, 대성공이야! 437 00:23:45,880 --> 00:23:48,520 성공했어! 438 00:23:51,320 --> 00:23:52,680 멋져! 439 00:23:53,240 --> 00:23:56,200 헬리콥터 같지만, 전혀 달라 440 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 돌 수도 있어 441 00:23:59,800 --> 00:24:02,360 진짜 잘하는데 442 00:24:02,440 --> 00:24:04,400 너도 타 봐! 443 00:24:06,640 --> 00:24:07,560 간다! 444 00:24:09,400 --> 00:24:12,040 조심해, 더 높게! 445 00:24:12,840 --> 00:24:14,360 - 아냐 - 피해! 446 00:24:16,600 --> 00:24:20,400 그래, 잘했어, 리처드! 447 00:24:22,200 --> 00:24:25,080 이거면 정말 성공할지도 몰라 448 00:24:25,160 --> 00:24:28,200 날 데리러 오는 거 잊지 마! 449 00:24:34,200 --> 00:24:36,800 연료가! 소리가 이상한데 450 00:24:38,400 --> 00:24:39,680 착륙한다! 451 00:24:40,240 --> 00:24:43,800 토리, 조심해! 452 00:24:49,520 --> 00:24:51,240 - 성공했어! - 봤어? 453 00:24:51,320 --> 00:24:53,040 그래! 454 00:24:53,120 --> 00:24:56,200 잠깐, 지금 좀... 455 00:24:56,280 --> 00:24:58,680 - 네가 해냈어! - 진짜 날았지! 456 00:24:58,760 --> 00:25:00,920 - 그래! - 대성공이야! 457 00:25:01,000 --> 00:25:02,680 세상에! 458 00:25:06,040 --> 00:25:08,280 - 성공했어 - 진짜 대단했어 459 00:25:08,360 --> 00:25:10,840 - 불시착도 안 하고! - 그래, 봤어? 460 00:25:10,920 --> 00:25:12,960 이런 건 처음이야 461 00:25:13,040 --> 00:25:15,320 내가 한 일 중에 가장 멋진 일이야! 462 00:25:15,400 --> 00:25:18,480 - 날 두고 가는 줄 알았어 - 내가 왜? 463 00:25:18,560 --> 00:25:21,400 날아가더니 안 보여서 464 00:25:22,280 --> 00:25:25,480 이게 진짜 되는구나 여기서 탈출하는 거야! 465 00:25:25,560 --> 00:25:27,160 한 가지 문제가 있어 466 00:25:27,240 --> 00:25:28,160 뭔데? 467 00:25:31,400 --> 00:25:32,840 왜 그래? 성공했잖아 468 00:25:32,920 --> 00:25:34,240 - 성공했지 - 그래 469 00:25:34,320 --> 00:25:35,680 근데... 470 00:25:36,480 --> 00:25:37,760 연료를 너무 많이 먹어 471 00:25:37,840 --> 00:25:41,080 지금까지 만든 에탄올을 전부 써버렸어 472 00:25:41,160 --> 00:25:45,240 - 하나도 남김없이? - 그래 473 00:25:45,320 --> 00:25:50,680 150km를 날아갈 연료는 여기에 못 실을 거야 474 00:25:50,760 --> 00:25:53,080 몇 통이 필요할 텐데 475 00:25:53,160 --> 00:25:55,920 - 그럼 너무 무거워져 - 더 경량화하면? 476 00:25:56,000 --> 00:25:58,440 박쥐처럼 슝슝 안 날면 되지 477 00:25:58,520 --> 00:26:00,880 천천히 날아서 연료를 아끼면? 478 00:26:00,960 --> 00:26:04,160 모터는 프로펠러를 돌려줄 뿐이라 479 00:26:04,240 --> 00:26:06,400 이 이상 효율은 못 올려 480 00:26:06,480 --> 00:26:08,120 다시 원점이네 481 00:26:09,400 --> 00:26:11,880 불행 중 다행인 점은 482 00:26:12,560 --> 00:26:14,800 또 난관을 극복해야 하지만 483 00:26:14,880 --> 00:26:19,880 네가 그걸 좋아한다는 거고 최고의 장난감이 생겼다는 거지! 484 00:26:19,960 --> 00:26:21,720 또 1년 동안 갇혀 있으면 485 00:26:21,800 --> 00:26:25,640 연말쯤엔 날 수 있을 거야 486 00:26:26,240 --> 00:26:29,360 짬짬이 나는 거지 일단 자러 가야겠어 487 00:26:29,440 --> 00:26:31,880 마음을 가라앉히고 내일 또 시작해야지 488 00:26:31,960 --> 00:26:34,760 에탄올을 더 만들어서 최고야! 489 00:26:34,840 --> 00:26:36,400 이번엔 될 줄 알았는데 490 00:26:36,480 --> 00:26:39,440 내가 아까 낮게 착륙하는 거 봤어? 491 00:26:39,520 --> 00:26:41,480 디스크를 돌리고 있으니까 492 00:26:41,560 --> 00:26:43,800 만약 공중에서 떨어지면 493 00:26:43,880 --> 00:26:47,080 더 많은 공기가 들어가서 양력이... 494 00:27:11,080 --> 00:27:15,160 하지만 토리는 포기를 모르는 녀석이에요 495 00:27:24,400 --> 00:27:25,760 뭐 해? 496 00:27:27,400 --> 00:27:28,320 좋은 생각이 났어 497 00:27:28,400 --> 00:27:32,600 옛날에 기상 관측 기구에 헬륨을 채우고 498 00:27:32,680 --> 00:27:36,840 접이식 의자를 달아서 날아간 사람이 있었어 499 00:27:36,920 --> 00:27:39,040 상공 4.5km쯤까지 500 00:27:39,120 --> 00:27:41,000 - 꾸며낸 얘기잖아 - 진짜였어 501 00:27:41,080 --> 00:27:42,960 그 방법을 시도해 보면 어떨까? 502 00:27:43,040 --> 00:27:46,200 똑같이 해보는 거야 503 00:27:46,280 --> 00:27:48,360 그러려면 풍선이 잔뜩 필요해 504 00:27:50,000 --> 00:27:53,560 처음 컨테이너를 발견했을 때 여기 뭐가 있었지? 505 00:27:53,640 --> 00:27:56,320 그래, 하지만 튼튼해야 하잖아 506 00:27:56,400 --> 00:27:57,400 "존슨의 존슨 초박형 콘돔" 507 00:27:57,480 --> 00:28:00,280 애초에 터지지 않게 만들어진 제품이잖아 508 00:28:00,360 --> 00:28:03,560 그건 그렇지 근데 헬륨은 어디서 구하게? 509 00:28:03,640 --> 00:28:07,960 헬륨은 구할 수 없지만 수소는 만들 수 있지 510 00:28:08,040 --> 00:28:10,720 무게도 더 가볍고 물 분자만 나누면 돼 511 00:28:10,800 --> 00:28:12,440 끌이나 갈아둬야겠네 512 00:28:13,680 --> 00:28:16,040 이거 받아 513 00:28:16,120 --> 00:28:18,360 할 일이 많아 514 00:28:27,200 --> 00:28:29,920 배터리로 용접기 만든 거 기억나지? 515 00:28:30,000 --> 00:28:32,080 이제 이거로 수소를 만들 거야 516 00:28:32,160 --> 00:28:34,960 물은 H2O지 517 00:28:35,040 --> 00:28:38,440 수소 두 개와 산소 한 개가 합쳐진 거야 518 00:28:38,520 --> 00:28:40,600 O에서 H를 나눠야 해 519 00:28:40,680 --> 00:28:43,680 - 충격만 주면 돼 - 될까? 520 00:28:43,760 --> 00:28:45,600 그건 모르지만 과학은 항상 옳잖아 521 00:28:46,480 --> 00:28:48,360 좋아, 됐어 522 00:28:48,440 --> 00:28:50,800 뭐든 도움이 필요하면 말해 523 00:28:50,880 --> 00:28:54,440 - 물 좀 가져다줘 - 어디서? 524 00:28:54,520 --> 00:28:58,040 그러게, 어디서 가져오면 될까? 525 00:29:16,000 --> 00:29:18,760 좋아, 여기다 부으면 돼 526 00:29:18,840 --> 00:29:21,560 H2O 들어간다 527 00:29:22,440 --> 00:29:24,840 소금물은 전도성이 강하지 528 00:29:24,920 --> 00:29:28,280 물의 전해질이 필요한 건 확실해 좋았어 529 00:29:31,680 --> 00:29:33,240 - 그거 용접봉이야? - 맞아 530 00:29:33,320 --> 00:29:37,320 용접봉 두 개로 아크를 만들 거야 531 00:29:37,400 --> 00:29:39,840 아크가 물 분자를 분리하면 532 00:29:39,920 --> 00:29:44,480 수소가 만들어지겠지 그걸 호스에 가둘 거야 533 00:29:44,560 --> 00:29:46,320 거품이 보이면 수소가 만들어졌다는 증거야 534 00:29:46,400 --> 00:29:49,000 그거로 풍선을 채우는 거지 535 00:29:49,080 --> 00:29:51,480 물 분자를 분해하는 거지? 536 00:29:51,560 --> 00:29:53,000 - 맞아 - 원자 말고 537 00:29:53,080 --> 00:29:55,520 당연하지, 그러면 큰일 나니까 538 00:29:55,600 --> 00:29:58,120 원자를 쪼갤 거면 더 멀리 떨어져 있을 거야 539 00:29:58,200 --> 00:30:00,480 그건 자살 행위니까 안 해 좋아, 준비됐어? 540 00:30:01,800 --> 00:30:03,680 - 간다 - 내가 할 일은? 541 00:30:03,760 --> 00:30:06,280 뭐든 상관없으니 아크만 바라보지 마 542 00:30:06,360 --> 00:30:09,440 반짝이는 걸 좋아하는 건 알지만 이걸 보면 눈이 멀어버릴 거야 543 00:30:09,520 --> 00:30:13,520 - 하지만 보고 싶은데 - 이거 말고 저거 봐 544 00:30:13,600 --> 00:30:17,440 그래 봤자 바로 옆에 있는 거잖아 545 00:30:17,520 --> 00:30:19,240 좋은 지적이야 546 00:30:20,400 --> 00:30:21,840 - 준비됐어? - 아니 547 00:30:21,920 --> 00:30:22,960 간다 548 00:30:34,560 --> 00:30:36,680 완전 불안한데 549 00:30:37,840 --> 00:30:39,480 빛을 봤어 550 00:30:39,560 --> 00:30:42,520 빛 보지 마, 멀리 떨어져 551 00:30:43,040 --> 00:30:44,800 - 거품이다 - 됐어? 552 00:30:44,880 --> 00:30:48,200 성공했어! 553 00:30:49,320 --> 00:30:50,440 됐어! 554 00:30:50,520 --> 00:30:53,680 네가 수소를 만들었어 555 00:30:53,760 --> 00:30:54,600 성공이야! 556 00:30:54,680 --> 00:30:56,560 아주 똑똑한데 557 00:30:56,640 --> 00:30:58,720 풍선 가져와 봐, 뜨는지 보자 558 00:30:58,800 --> 00:31:01,560 그래, 신난다, 하나 챙겨야지 559 00:31:04,720 --> 00:31:06,360 - 풍선 가져왔어 - 채워 560 00:31:07,640 --> 00:31:08,480 좋았어 561 00:31:09,600 --> 00:31:12,080 - 채워지고 있어? - 그래 562 00:31:12,680 --> 00:31:14,360 수소로 채워지고 있어 563 00:31:15,040 --> 00:31:15,880 좋았어 564 00:31:17,800 --> 00:31:21,120 - 뜨는지 보자 - 나 풍선 잘 못 묶어 565 00:31:21,200 --> 00:31:23,000 애들 파티해 본 적이 없어 566 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 - 수소 빠져나가면 안 돼 - 그래 567 00:31:27,840 --> 00:31:28,920 도와줄까? 568 00:31:31,000 --> 00:31:32,320 터졌어 569 00:31:32,400 --> 00:31:34,640 길게 보면 재앙이 될지도 몰라 570 00:31:34,720 --> 00:31:36,080 다시 해보자 571 00:31:38,280 --> 00:31:40,440 영원히 이렇게 할 순 없어 572 00:31:40,520 --> 00:31:42,240 넌 항상 마음이 급하더라 573 00:31:44,240 --> 00:31:45,160 잠깐만 574 00:31:46,080 --> 00:31:50,120 예전엔 풍선에 수소를 많이 넣었던 것 같은데 575 00:31:50,200 --> 00:31:53,840 요즘은 잘 안 하더라 왜 그런 걸까? 576 00:31:56,240 --> 00:31:57,880 이거 봐! 577 00:31:57,960 --> 00:31:59,600 그래! 578 00:32:01,080 --> 00:32:04,000 - 이제 묶어 봐 - 도와줘? 579 00:32:04,080 --> 00:32:06,080 됐어, 그러다 더 망칠 거야 580 00:32:07,600 --> 00:32:09,040 - 좋아 - 그래 581 00:32:09,120 --> 00:32:11,160 - 이게... - 그래 582 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 실제 상황이라고 생각하자 583 00:32:13,720 --> 00:32:15,800 계획대로라면 이게 떠야 해 584 00:32:15,880 --> 00:32:16,960 좋아 585 00:32:18,840 --> 00:32:19,880 그렇지! 586 00:32:21,280 --> 00:32:24,280 - 날아간다! - 좋았어 587 00:32:24,360 --> 00:32:27,960 - 하나 이상이 필요해 - 수천 개가 필요하겠지 588 00:32:28,040 --> 00:32:30,120 본격적으로 수소 생산에 들어가야겠네 589 00:32:30,200 --> 00:32:32,240 우리 둘을 띄우려면 590 00:32:32,320 --> 00:32:35,440 엄청나게 많은 풍선이 필요해 591 00:32:35,520 --> 00:32:39,080 - 진짜 많이 - 실험도 해야 하고 592 00:32:48,960 --> 00:32:53,080 자화자찬하는 건 아니지만 우린 수소를 만들었어요 593 00:32:53,160 --> 00:32:55,480 아주 많이요! 594 00:32:55,560 --> 00:32:56,960 토리가 물을 지지면 595 00:32:57,040 --> 00:33:00,000 저는 풍선에 수소를 채웠죠 596 00:33:05,120 --> 00:33:07,040 얼마나요? 597 00:33:07,120 --> 00:33:09,200 그건 토리가 계산했어요 598 00:33:12,280 --> 00:33:13,320 저게 O2고... 599 00:33:16,200 --> 00:33:18,920 좋아, 스티븐 호킹 박사님 뭐 하는 거야? 600 00:33:19,960 --> 00:33:23,520 네가 여기 있어서 다행이야 계산해 봤더니 601 00:33:23,600 --> 00:33:28,360 풍선 하나당 7.5g을 띄울 수 있어 602 00:33:28,440 --> 00:33:33,040 네 몸무게는 약 75kg이고 나는 약 85kg이지 603 00:33:33,120 --> 00:33:35,680 자이로콥터의 프레임을 사용할 건데 604 00:33:35,760 --> 00:33:37,480 알루미늄이니까 가볍겠지 605 00:33:37,560 --> 00:33:42,320 그럼 총 235kg이야 606 00:33:42,400 --> 00:33:44,520 - 우리 둘이랑 프레임까지? - 응 607 00:33:44,600 --> 00:33:47,080 그럴 경우 필요한 풍선은 608 00:33:47,160 --> 00:33:52,720 31,333개야 609 00:33:52,800 --> 00:33:54,800 엄청나게 많네 610 00:33:54,880 --> 00:33:58,480 너무 높이 올라가면 풍선이 터질 거고 611 00:33:58,560 --> 00:34:01,240 땅 밑으로 내려오겠지 612 00:34:01,320 --> 00:34:03,760 날아가기 전에 613 00:34:04,400 --> 00:34:07,680 클락슨으로 안전한지 실험해 보자 614 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 그래, 하겠대 615 00:34:14,160 --> 00:34:16,640 수소로 섬을 탈출할 거야 616 00:34:16,680 --> 00:34:19,640 부디 이게 마지막 영상 편지면 좋겠다 617 00:34:19,760 --> 00:34:24,280 이미 여러 번 말했지만 이번엔 진짜 탈출할 거야 618 00:34:25,040 --> 00:34:28,680 만약 우리가 실패한다면 이 영상 편지와 619 00:34:29,480 --> 00:34:32,360 남은 시신이 발견되길 620 00:34:43,680 --> 00:34:46,040 자이로콥터를 어떻게 한 거야? 621 00:34:46,120 --> 00:34:48,840 천재적인 생각이 났어 622 00:34:48,920 --> 00:34:51,480 전부 분해해서 뼈대만 남겼어 623 00:34:51,560 --> 00:34:55,640 이거야말로 '알루미니엄'으로 만들 수 있는 가장 가벼운 기체야 624 00:34:56,120 --> 00:34:58,160 필요 없는 건 전부 뗐어 625 00:34:58,280 --> 00:35:00,040 그리고 이걸 붙였지 626 00:35:00,120 --> 00:35:02,920 방향을 조절해야 하는데 627 00:35:03,000 --> 00:35:06,640 이 사슬이 우릴 도와줄 거야 저게 이 팬을 돌릴 거고 628 00:35:06,680 --> 00:35:11,960 뒤쪽에 탄 사람이 조종할 수 있어 629 00:35:12,040 --> 00:35:12,880 좋은데? 630 00:35:12,960 --> 00:35:16,880 서쪽을 가리키게 하면 우린 동쪽으로 갈 거야 631 00:35:16,960 --> 00:35:20,120 바람을 거스를 만큼 튼튼했으면 좋겠는데 632 00:35:20,160 --> 00:35:23,760 괜찮을 거야, 저건 양력을 만드는 게 아니라 633 00:35:23,840 --> 00:35:26,600 방향을 조종할 뿐이라는 걸 명심해 634 00:35:26,640 --> 00:35:30,320 - 일인용 좌석이네 - 그래, 그럴듯하지? 635 00:35:31,160 --> 00:35:34,000 제일 가벼운 재료로 만든 거야 636 00:35:34,080 --> 00:35:37,800 무거워질수록 풍선이 더 필요하니까 637 00:35:37,880 --> 00:35:39,280 그래 638 00:35:39,360 --> 00:35:42,080 안전띠도 만들어야겠어 639 00:35:42,160 --> 00:35:45,200 만약 이게 추락한다면 여기 붙어 있는 게 도움이 될까? 640 00:35:45,320 --> 00:35:48,200 아니, 그래도 불안하잖아 641 00:35:48,320 --> 00:35:51,200 - 한번 해보자 - 그래 642 00:35:52,600 --> 00:35:55,120 이렇게 페달을 밟으면 팬이 돌아가서 643 00:35:55,160 --> 00:35:57,600 - 조종할 수 있어 - 그래 644 00:35:57,640 --> 00:35:59,640 - 리처드 - 왜? 645 00:36:00,800 --> 00:36:03,600 - 문제가 있네 - 아주 큰 문제지 646 00:36:03,640 --> 00:36:07,440 가벼운 게 중요하니까 무게나 확인해 보자 647 00:36:07,520 --> 00:36:09,680 - 들어볼까? - 그래, 한번 확인해 보자 648 00:36:10,680 --> 00:36:13,960 이 정도면 괜찮잖아 649 00:36:14,040 --> 00:36:15,600 꽤 가벼워 650 00:36:15,640 --> 00:36:18,440 75kg이 목표였나? 그것도 안 되겠어 651 00:36:18,520 --> 00:36:21,280 '잘했어, 리처드 기체를 엄청 잘 만들었네' 652 00:36:21,360 --> 00:36:22,680 좀 뿌듯하다 653 00:36:22,800 --> 00:36:25,400 꽤 잘 만들었어 654 00:36:25,480 --> 00:36:27,080 자유의 기계야 655 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 '메리 포핀스'에 나올 것 같아 656 00:36:29,200 --> 00:36:33,160 - 그 영화 알지? - 그래, 영어 못하는 영국인 나오는 영화 657 00:36:41,560 --> 00:36:44,600 꽤 가볍지? 658 00:36:44,640 --> 00:36:48,080 그래, 하지만 이 바퀴가 필요할까? 659 00:36:48,160 --> 00:36:50,640 이젠 착륙할 때 필요 없잖아 660 00:36:50,760 --> 00:36:53,600 - 자이로콥터가 아니니까 - 하지만 착륙해야 하잖아 661 00:36:53,640 --> 00:36:55,320 그래도 괜히 무거워지잖아 662 00:36:55,400 --> 00:36:58,000 그래, 쓸 일은 없을 것 같으니 그냥 떼버리자 663 00:36:59,080 --> 00:37:01,560 - 최대한 가볍게 만들어야 해 - 그래 664 00:37:05,920 --> 00:37:08,640 - 풍선 가져오자 - 잔뜩 가져와야지 665 00:37:18,960 --> 00:37:22,680 항해 일지... 몇 번째인지는 상관없겠죠 666 00:37:22,800 --> 00:37:26,160 이게 마지막이니까요 진짜 끝이에요 667 00:37:26,200 --> 00:37:29,360 이날이 올 줄은 꿈에도 몰랐어요 668 00:37:30,080 --> 00:37:34,320 이제 해먼드랜드를 떠날 때가 왔어요 669 00:37:34,400 --> 00:37:37,080 멋진 나무집도 안녕 670 00:37:37,160 --> 00:37:39,360 괴물 닭도 안녕 671 00:37:39,440 --> 00:37:42,360 내 왕국이여, 안녕 672 00:37:52,160 --> 00:37:54,080 좋아, 뜨는지 보자 673 00:37:54,160 --> 00:37:56,960 클락슨, 실험에 자원하다니 넌 정말 용감해 674 00:37:57,040 --> 00:37:58,560 우린 자유로워질 거야 675 00:37:58,640 --> 00:38:00,640 좋아, 되겠다 676 00:38:00,760 --> 00:38:02,320 안전해 677 00:38:02,400 --> 00:38:05,480 지금도 뜨려고 하고 있어 678 00:38:05,560 --> 00:38:07,440 바닥짐을 풀 거야 679 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 되나 보자 680 00:38:10,640 --> 00:38:11,640 떴어 681 00:38:11,760 --> 00:38:13,120 떴나? 682 00:38:13,160 --> 00:38:14,160 그래 683 00:38:15,120 --> 00:38:16,640 뜬다! 684 00:38:16,760 --> 00:38:18,800 그래, 느껴져 685 00:38:19,480 --> 00:38:21,360 섬을 탈출할 거야 686 00:38:23,120 --> 00:38:25,440 모래주머니 더 달까? 687 00:38:25,520 --> 00:38:28,040 그래, 여기 하나 더 688 00:38:28,120 --> 00:38:29,000 그쪽에도 하나 689 00:38:29,080 --> 00:38:31,800 떠난다니까 왠지 섭섭하네 아주 약간이지만 690 00:38:31,880 --> 00:38:34,320 꽤 극적인 탈출 방법이지? 691 00:38:43,640 --> 00:38:45,640 다음 해변으로 가보자 692 00:38:58,040 --> 00:38:59,480 저게 뭐지? 693 00:39:00,000 --> 00:39:03,560 힌덴버그 참사! 그것 때문에 수소를 안 쓰는 거였어 694 00:39:03,640 --> 00:39:06,480 그래, 가연성 물질이니까 근데 이 방법뿐이잖아 695 00:39:06,560 --> 00:39:08,800 근데 풍선은 정전기 생기지 않아? 696 00:39:31,040 --> 00:39:32,360 모든 대원에게 알린다 697 00:39:32,920 --> 00:39:37,360 여기는 COK... 698 00:39:39,160 --> 00:39:43,640 그때 여러분이 나타났어요 완전 반가웠죠 699 00:39:45,080 --> 00:39:48,640 사람들이 우릴 구하러 온 거예요! 700 00:39:48,680 --> 00:39:50,360 감격에 겨웠죠 701 00:39:51,160 --> 00:39:53,680 근데 표정이 안 좋으시더라고요 702 00:39:55,160 --> 00:39:58,120 폭발 때문에 신경이 날카로워졌나 봐요 703 00:40:00,640 --> 00:40:02,960 우리가 누구라고 생각한 걸까요? 704 00:40:03,040 --> 00:40:05,280 세상에서 가장 추레한 마약상? 705 00:40:09,640 --> 00:40:12,200 지금 여기 있는 이유는 아시나요? 706 00:40:12,320 --> 00:40:14,640 왜 이런 얘기를 물어봤는지요 707 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 설마 우리가 마약상이라고 생각하는 건 아니죠? 708 00:40:18,480 --> 00:40:20,040 온 섬을 뒤졌지만 709 00:40:20,760 --> 00:40:22,640 그 사람은 없었어요 710 00:40:23,360 --> 00:40:25,600 세 번째 조난자는 어디 있죠? 711 00:40:25,640 --> 00:40:27,400 어떻게 한 겁니까? 712 00:40:27,480 --> 00:40:29,320 누구요? 713 00:40:30,360 --> 00:40:33,080 거긴 토리랑 저뿐이었어요 714 00:40:33,840 --> 00:40:36,200 말이 안 되잖아요 715 00:40:36,320 --> 00:40:38,600 섬엔 아무도 없었는데 716 00:40:38,640 --> 00:40:40,760 어떻게 돛이 사라지고 717 00:40:40,840 --> 00:40:43,840 완전히 다른 곳에서 나타날 수 있죠? 718 00:40:47,400 --> 00:40:51,160 알겠어요, 들켰네요 719 00:40:51,200 --> 00:40:52,760 맞아요 720 00:40:53,560 --> 00:40:54,520 저예요 721 00:40:54,600 --> 00:40:55,880 제가 그랬어요 722 00:40:57,800 --> 00:40:59,080 걔가 뭘 해요? 723 00:41:00,560 --> 00:41:02,480 장난이었어요 724 00:41:05,280 --> 00:41:09,280 조난된 지 얼마 안 됐을 때 다시 물에 나가기 싫었어요 725 00:41:09,360 --> 00:41:11,600 특히 토리가 만든 배에 타기 싫어서 숨겼죠 726 00:41:11,640 --> 00:41:13,640 그렇게 기겁할 줄은 몰랐어요 727 00:41:14,200 --> 00:41:17,080 진짜 무인도라는 걸 알면서 728 00:41:17,160 --> 00:41:19,320 함정을 만들었다고요? 729 00:41:20,000 --> 00:41:21,040 네 730 00:41:21,120 --> 00:41:23,440 그것도 재밌으라고 한 거예요 731 00:41:23,520 --> 00:41:25,440 닭도 잡았잖아요 732 00:41:27,040 --> 00:41:28,320 닭대가리 두 명도요 733 00:41:29,160 --> 00:41:31,640 말이 좀 심하시네요 이제 가도 될까요? 734 00:41:32,800 --> 00:41:33,640 아뇨 735 00:41:34,120 --> 00:41:36,640 클락슨이란 사람은요? 736 00:41:36,680 --> 00:41:39,040 두 사람이랑 쭉 함께 있었잖아요 737 00:41:40,440 --> 00:41:41,760 클락슨요? 738 00:41:44,040 --> 00:41:46,840 네, 그랬죠, 좋은 친구였어요 739 00:41:47,600 --> 00:41:49,520 조난당했을 때 우리랑 함께 살아남았어요 740 00:41:49,600 --> 00:41:53,400 이게 누구야 낡아빠진 공이네 741 00:41:53,800 --> 00:41:55,080 경주도 함께했고요! 742 00:41:55,800 --> 00:41:57,400 스크루 탱크야, 가자! 743 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 나무로 만든 차는 끝내줬죠 744 00:42:01,400 --> 00:42:03,640 네, 해먹에도 먼저 누워봤고요 745 00:42:06,560 --> 00:42:08,680 증기 보트에서 선수상 역할도 맡았어요 746 00:42:08,800 --> 00:42:10,400 토리, 나 가라앉고 있어 747 00:42:12,800 --> 00:42:15,120 굉장한 작품이었죠 748 00:42:15,920 --> 00:42:19,000 독립기념일 파티는 클락슨이 낸 아이디어였어요 749 00:42:20,760 --> 00:42:22,680 난 죽을 거야! 750 00:42:24,360 --> 00:42:25,480 전쟁을 시작했을 때... 751 00:42:25,560 --> 00:42:26,480 발사! 752 00:42:27,920 --> 00:42:28,920 제 아군이기도 했어요 753 00:42:30,000 --> 00:42:31,560 클락슨을 납치하다니! 754 00:42:31,640 --> 00:42:33,880 제가 자이로콥터를 타고 나는 모습도 봤죠 755 00:42:35,080 --> 00:42:35,960 간다! 756 00:42:36,040 --> 00:42:38,080 그걸 진짜로 띄웠다니 아직도 안 믿겨요! 757 00:42:40,920 --> 00:42:43,480 실험에 자원하다니 넌 정말 용감해 758 00:42:43,560 --> 00:42:46,280 풍선 비행선에 시험 탑승도 했는데 그게 터져버렸어요 759 00:42:49,160 --> 00:42:50,000 그래요 760 00:42:50,080 --> 00:42:53,960 클락슨을 날려버렸다고 방금 직접 말했잖아요! 761 00:42:54,640 --> 00:42:55,480 네! 762 00:42:57,560 --> 00:42:58,640 인정하는 거군요 763 00:42:58,680 --> 00:43:02,120 세 번째 조난자 클락슨을 살해한 사실을 인정합니까? 764 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 네? 765 00:43:03,280 --> 00:43:06,000 왜죠? 클락슨의 성격을 참을 수 없었나요? 766 00:43:06,080 --> 00:43:08,800 - 평소랑 똑같았어요 - 클락슨의 아이디어에 질렸나요? 767 00:43:08,880 --> 00:43:11,480 - 그런 의미가 아니라... - 하지만 날려버렸죠 768 00:43:11,560 --> 00:43:14,640 - 속이 튀어나올 정도로요 - 역겹군요 769 00:43:14,680 --> 00:43:18,680 왜 그리들 화를 내요? 축구공 달린 인형을 터뜨린 건데 770 00:43:18,800 --> 00:43:19,760 뭐라고요? 771 00:43:22,040 --> 00:43:23,400 축구공요? 772 00:43:25,160 --> 00:43:27,480 그냥 인형이었다고요? 773 00:43:28,160 --> 00:43:29,160 그래요 774 00:43:29,200 --> 00:43:32,280 정확히 말하자면 '그랬죠' 775 00:43:39,320 --> 00:43:41,080 둘 다 미쳤군요 776 00:43:49,160 --> 00:43:50,480 아무것도 없었어요 777 00:43:51,520 --> 00:43:53,360 어디 보죠 778 00:43:54,320 --> 00:43:56,280 이게 전부 사실이라고요? 779 00:43:58,640 --> 00:44:01,640 해먼드 씨 780 00:44:01,720 --> 00:44:06,280 검사 결과에 따르면 모든 얘기가 사실 같군요 781 00:44:07,400 --> 00:44:09,760 폭발 장소에 DNA는 없었고 782 00:44:09,840 --> 00:44:13,720 낡은 축구공 조각뿐이었다는군요 783 00:44:13,800 --> 00:44:17,880 모든 혐의가 벗겨졌으니 784 00:44:17,960 --> 00:44:21,480 가셔도 좋습니다 785 00:44:21,560 --> 00:44:24,760 하지만 명심하십시오 786 00:44:25,840 --> 00:44:28,160 앞으로 계속 지켜볼 겁니다 787 00:44:28,240 --> 00:44:30,760 대화 즐거웠어요 788 00:44:30,840 --> 00:44:34,000 아무 일도 없었던 게 증명돼서 다행이네요 789 00:44:34,080 --> 00:44:36,200 혹시 근처에 괜찮은 술집 있나요? 790 00:44:37,520 --> 00:44:40,280 고맙습니다 다들 고생하셨어요 791 00:44:48,840 --> 00:44:50,040 야! 792 00:44:50,120 --> 00:44:51,760 어떻게 그럴 수 있어? 793 00:44:52,520 --> 00:44:54,680 그래, 내가 좀 지나쳤어 794 00:44:57,080 --> 00:44:59,760 - 술이 필요해 - 그래, 넌 좀 마셔야지 795 00:44:59,840 --> 00:45:01,560 우린 휴가가 필요해 796 00:45:55,960 --> 00:45:57,960 자막: 김서인 797 00:45:58,040 --> 00:46:00,040 창작 감독 김유경