1 00:00:05,760 --> 00:00:09,560 CAPÍTULO 6 ¡DESPEGUE! 2 00:00:54,600 --> 00:00:56,920 GRANDES ESCAPISTAS 3 00:00:58,640 --> 00:01:03,400 UNAS SEMANAS ANTES... 4 00:01:07,000 --> 00:01:09,720 ¿Qué hacemos ahora? ¿Pedimos ayuda? 5 00:01:09,800 --> 00:01:11,280 Sí. 6 00:01:12,200 --> 00:01:15,040 O nos quedamos aquí y morimos. 7 00:01:15,120 --> 00:01:19,800 Bien hecho, señor Hombre de las Trampas. 8 00:01:20,880 --> 00:01:22,920 ¿En EE. UU. hay de esos comederos 9 00:01:23,040 --> 00:01:25,520 con agujeros para que picoteen las aves? 10 00:01:26,280 --> 00:01:28,920 ¿Has visto el tamaño de los buitres? 11 00:01:29,000 --> 00:01:32,560 Nos van a picotear y nos van a ir comiendo. 12 00:01:32,880 --> 00:01:35,360 Así es exactamente como quería morir. 13 00:01:35,920 --> 00:01:39,520 Atrapado a tu lado, comido por los zopilotes. 14 00:01:39,600 --> 00:01:41,200 Son buitres. 15 00:01:41,280 --> 00:01:43,560 ¿Cómo sabes tanto de pájaros? 16 00:01:43,640 --> 00:01:45,080 Me interesan. 17 00:01:45,160 --> 00:01:47,880 Estuve leyendo sobre ellos en mi libro de aves. 18 00:01:57,120 --> 00:01:59,720 Adelante, Belleci, explíquese. 19 00:02:00,360 --> 00:02:03,880 Estuvimos mucho tiempo así, atrapados. 20 00:02:03,960 --> 00:02:06,440 Sinceramente, creí que era nuestro fin. 21 00:02:06,520 --> 00:02:09,480 La verdad, construimos esas trampas demasiado bien. 22 00:02:21,680 --> 00:02:24,960 Si no colaboras, vamos a morir. 23 00:02:25,040 --> 00:02:28,520 Pídeme disculpas por haber derramado la ginebra. 24 00:02:28,600 --> 00:02:31,520 Está bien, perdón por haber derramado la ginebra. 25 00:02:31,600 --> 00:02:33,280 No pareces arrepentido. 26 00:02:33,360 --> 00:02:35,720 Richard, por favor, perdóname, 27 00:02:36,240 --> 00:02:39,600 te pido disculpas por haber derramado la ginebra. 28 00:02:39,720 --> 00:02:41,280 -¿Contento? -Sí. 29 00:02:41,360 --> 00:02:43,720 -Bien, ¿me ayudas ahora? -Sí. 30 00:02:43,800 --> 00:02:45,120 ¿Qué quieres hacer? 31 00:02:46,320 --> 00:02:49,520 Si pudiéramos balancearnos juntos, 32 00:02:49,600 --> 00:02:53,640 podríamos agarrarnos uno del otro y salir trepando. 33 00:02:53,720 --> 00:02:56,760 Tienes que alejarte de tu centro de gravedad 34 00:02:56,840 --> 00:02:58,240 y generar impulso. 35 00:02:58,320 --> 00:02:59,920 Como un niño en una hamaca. 36 00:03:00,000 --> 00:03:02,160 Pero somos dos adultos en bolsas. 37 00:03:02,240 --> 00:03:03,760 Es cuestión de física. 38 00:03:03,840 --> 00:03:06,080 Ahí vamos, ahora sí. 39 00:03:06,160 --> 00:03:08,040 Se me atascó el pie. 40 00:03:08,120 --> 00:03:09,960 Agárrame la mano. Eso es. 41 00:03:10,040 --> 00:03:12,880 -No, así. -No puedo hacer nada. 42 00:03:12,960 --> 00:03:15,040 -Aguanta. Estoy girando. -Casi. 43 00:03:15,120 --> 00:03:16,320 Espera. 44 00:03:17,840 --> 00:03:19,880 ¡Sí, te tengo! 45 00:03:19,960 --> 00:03:21,200 ¡Ahí está! 46 00:03:21,280 --> 00:03:22,560 -¡Bien! -¿Ahora qué? 47 00:03:22,640 --> 00:03:24,640 Te empujaré hasta el poste. 48 00:03:24,720 --> 00:03:27,240 Muy bien, Richard. ¡Vamos! ¡Agárralo! 49 00:03:27,320 --> 00:03:28,160 ¡Sí! 50 00:03:29,040 --> 00:03:31,960 -Sigo girando, Tory. -Está bien. 51 00:03:32,040 --> 00:03:33,680 -Te tengo. Ahí está. -Sí. 52 00:03:33,760 --> 00:03:34,760 -¿Listo? -Sí. 53 00:03:38,800 --> 00:03:40,320 Espera. 54 00:03:40,400 --> 00:03:41,840 -Sí. -Tengo una idea. 55 00:03:43,120 --> 00:03:46,480 -¿Por qué soltaste el poste? -Ya tengo lo que necesito. 56 00:03:46,560 --> 00:03:48,880 ¿Un trozo de cuerda? Estamos rodeados de eso. 57 00:03:48,960 --> 00:03:51,280 -Sí, cuerda de nailon. -Sí. 58 00:03:51,360 --> 00:03:54,680 El nailon tiene una debilidad, no resiste el calor, 59 00:03:54,760 --> 00:03:56,960 así que voy a darle fricción. 60 00:03:57,040 --> 00:03:58,480 ¡Muy inteligente! 61 00:03:58,560 --> 00:04:01,960 ¡Sí! A medida que se caliente con la fricción, 62 00:04:02,040 --> 00:04:04,720 se debilitará y se romperá. 63 00:04:05,680 --> 00:04:08,360 -Eres más astuto de lo que pareces. -Otro. 64 00:04:08,440 --> 00:04:09,840 Como una sierra de cable. 65 00:04:09,920 --> 00:04:13,880 -Sí, solo debo darle calor. -Lo estás logrando. 66 00:04:13,960 --> 00:04:15,880 Por Dios. Es bastante cansador. 67 00:04:15,960 --> 00:04:18,280 Sigue, es cuestión de vida o muerte. 68 00:04:19,280 --> 00:04:21,760 Se siente el calor. 69 00:04:21,800 --> 00:04:25,480 Creo que puedo salir por ahí. 70 00:04:25,560 --> 00:04:28,120 ¡Sí! ¡Eres libre! 71 00:04:30,000 --> 00:04:31,680 ¡Sí! ¡Lo lograste! 72 00:04:31,760 --> 00:04:35,600 -Tierra firme, qué bueno. -¡Sabía que podías, Richard! 73 00:04:36,760 --> 00:04:38,920 Espera, ¿adónde vas? ¡Oye! 74 00:04:39,600 --> 00:04:43,000 ¡Richard! Vuelve aquí, Richard. 75 00:04:43,560 --> 00:04:44,360 Por favor. 76 00:04:44,480 --> 00:04:46,520 Oye. No iba a dejarte. ¡No! 77 00:04:46,600 --> 00:04:50,360 Pensé que me ibas a dejar aquí. Me engañaste por un segundo. 78 00:04:50,440 --> 00:04:52,800 Debo sacarte de ahí sin lastimarte. 79 00:04:52,880 --> 00:04:56,240 -Sí, no me cortes las piernas. -No te las cortaré. 80 00:04:57,120 --> 00:04:59,000 -Creo que ya está. -Sí. 81 00:04:59,080 --> 00:05:00,600 Estúpida trampa. 82 00:05:03,000 --> 00:05:04,000 Qué bueno. 83 00:05:09,240 --> 00:05:10,800 Qué lindo es ser libre. 84 00:05:10,880 --> 00:05:12,720 Por Dios, qué hambre tengo. 85 00:05:16,000 --> 00:05:18,240 Un minuto, es un yo. 86 00:05:18,320 --> 00:05:19,360 ¿Qué cosa? 87 00:05:20,000 --> 00:05:21,600 Un yo pájaro. 88 00:05:21,680 --> 00:05:23,760 Un mosquero de Hammond. 89 00:05:23,800 --> 00:05:28,800 Es un pájaro que migra de Centroamérica a Canadá. 90 00:05:28,920 --> 00:05:31,080 Ha perdido el rumbo, 91 00:05:31,160 --> 00:05:32,960 por eso vino a parar aquí, 92 00:05:33,040 --> 00:05:36,800 pero no sobrevive a más de 150 kilómetros perdido. 93 00:05:38,160 --> 00:05:40,480 Solo había cuatro libros en esa isla. 94 00:05:40,560 --> 00:05:43,040 Tres eran mis autobiografías. Excelentes. 95 00:05:43,120 --> 00:05:45,480 Y un libro de aves que había en el barco. 96 00:05:45,560 --> 00:05:46,400 Sí. 97 00:05:46,480 --> 00:05:47,880 Menos interesante, 98 00:05:47,960 --> 00:05:50,960 pero ahí leí lo del mosquero de Hammond. 99 00:05:51,040 --> 00:05:51,960 ORNITOLOGÍA DEL CONTINENTE AMERICANO 100 00:05:52,040 --> 00:05:54,960 Recordé su nombre porque soy Richard Hammond. 101 00:05:58,280 --> 00:06:01,760 Entonces, ¿crees que estamos cerca del continente? 102 00:06:01,840 --> 00:06:07,360 Para que esté aquí, debe haber tierra a unos 150 kilómetros o menos. 103 00:06:07,440 --> 00:06:09,760 Por favor. 104 00:06:09,840 --> 00:06:13,280 Crees que estamos a menos de 150 kilómetros del continente. 105 00:06:13,360 --> 00:06:15,520 Para que haya llegado él, sí. 106 00:06:15,600 --> 00:06:19,160 Es increíble que sepas ese dato ridículo. 107 00:06:20,320 --> 00:06:22,440 Qué buena noticia. 108 00:06:23,280 --> 00:06:27,120 Y otra cosa, hemos probado con balsas. 109 00:06:27,200 --> 00:06:29,800 Hundimos todos los botes, perdimos el de vapor. 110 00:06:29,880 --> 00:06:31,800 -Sí. -¿Por qué no lo imitamos? 111 00:06:31,880 --> 00:06:34,360 -¿Vamos por aire? -Necesitas más agua. 112 00:06:34,440 --> 00:06:37,480 Saldremos de la isla por aire. 113 00:06:43,160 --> 00:06:46,760 ¿Pensó que podría irse de la isla volando como un pájaro? 114 00:06:49,720 --> 00:06:53,240 Estaba varado en una isla con Hammond. Probaría lo que sea. 115 00:06:53,320 --> 00:06:56,440 Hasta que vimos ese pájaro, irnos por aire era una locura, 116 00:06:56,520 --> 00:06:59,440 pero saber la distancia que debíamos cubrir 117 00:06:59,520 --> 00:07:02,080 lo cambió todo. 118 00:07:16,960 --> 00:07:19,760 Bueno, un avión queda descartado. 119 00:07:19,840 --> 00:07:22,320 Sí. No tenemos elementos para hacer uno 120 00:07:22,400 --> 00:07:24,720 y necesitaríamos demasiada precisión. 121 00:07:24,800 --> 00:07:28,560 Además, los únicos motores que tenemos son de alta aceleración. 122 00:07:28,640 --> 00:07:31,720 Llevan una caja de cambios de pasos, no podemos hacerla. 123 00:07:31,800 --> 00:07:33,800 ¿Y un helicóptero? Sabes volarlos. 124 00:07:33,880 --> 00:07:36,600 Pero no construirlos. Son complicados. 125 00:07:36,680 --> 00:07:39,160 Demasiadas partes móviles y precisión, 126 00:07:39,240 --> 00:07:41,080 y probablemente moriríamos. 127 00:07:42,240 --> 00:07:44,080 Te diré qué podríamos hacer. 128 00:07:45,040 --> 00:07:46,520 Un girocóptero. 129 00:07:46,600 --> 00:07:47,600 ¿Un girocóptero? 130 00:07:47,680 --> 00:07:50,160 -¿Alguna vez construiste uno? -No. 131 00:07:50,240 --> 00:07:52,800 -¿Alguna vez volaste uno? -No. 132 00:07:52,880 --> 00:07:56,280 Los principios son bastante simples. 133 00:07:56,360 --> 00:07:59,000 No es un aparato muy complicado. 134 00:07:59,080 --> 00:08:02,040 ¿Cuánto nos puede costar? ¿Estás pensando eso? 135 00:08:02,120 --> 00:08:06,120 Puede hacerse. Necesitaríamos mucho aluminio. 136 00:08:07,000 --> 00:08:08,360 Yo encontré "alumiño". 137 00:08:08,440 --> 00:08:11,800 No necesitamos "alumiño", sino aluminio. 138 00:08:12,280 --> 00:08:13,920 El "alumiño" no existe. 139 00:08:14,000 --> 00:08:16,120 Tú harás eso. Yo buscaré "alumiño". 140 00:08:17,440 --> 00:08:19,560 ¿No oyeron hablar del girocóptero? 141 00:08:19,960 --> 00:08:22,400 Es como un helicóptero muy básico. 142 00:08:23,160 --> 00:08:26,800 El rotor gira solo por el efecto del viento. 143 00:08:27,520 --> 00:08:29,520 Bueno, eso construiríamos. 144 00:08:29,600 --> 00:08:34,920 Al principio no, porque primero hicimos un modelo para probar la teoría. 145 00:08:42,200 --> 00:08:43,160 Va a funcionar. 146 00:08:43,240 --> 00:08:45,400 Sí, como remontar una cometa. 147 00:08:45,480 --> 00:08:48,320 -Sí. El viento está bien. -Sí, está perfecto. 148 00:08:52,400 --> 00:08:54,160 -Recapitulemos. -Está bien. 149 00:08:54,240 --> 00:09:00,080 A diferencia del helicóptero, el rotor principal no es impulsado. 150 00:09:00,160 --> 00:09:02,880 Tiene como un ventilador que lo impulsa hacia adelante. 151 00:09:02,960 --> 00:09:04,760 El viento hace girar esto, 152 00:09:04,880 --> 00:09:08,080 pero debido a este perfil, genera sustentación. 153 00:09:08,160 --> 00:09:11,280 -Es como un ala que avanza. -Como un ala de avión. 154 00:09:11,360 --> 00:09:13,440 Pero en círculo. Se mueve en el aire. 155 00:09:13,520 --> 00:09:15,840 Como no tenemos un motor potente, 156 00:09:15,880 --> 00:09:17,720 -es el vehículo perfecto. -Sí. 157 00:09:17,760 --> 00:09:19,240 -Si funciona. -Sí. 158 00:09:19,320 --> 00:09:22,960 Debes sostenerlo por encima de la cabeza, a unos 35 grados. 159 00:09:23,040 --> 00:09:25,760 -Dame tensión en la cuerda. -Tensión. 160 00:09:26,400 --> 00:09:28,240 A ver si logramos que funcione. 161 00:09:29,520 --> 00:09:32,720 -Dime cuando estés listo. -Estoy totalmente listo. 162 00:09:32,760 --> 00:09:35,640 -Está bien. ¿Listo? Aquí vamos. Rotando. -Sí. 163 00:09:35,720 --> 00:09:37,240 Necesitamos una ráfaga. 164 00:09:39,640 --> 00:09:41,720 -Sí. Podría ser esa. -Aquí vamos. 165 00:09:41,760 --> 00:09:42,640 Sí. 166 00:09:42,720 --> 00:09:46,280 Cuando estés listo, puedes dar unos pasos con él. 167 00:09:46,360 --> 00:09:47,640 Sí. 168 00:09:52,120 --> 00:09:53,160 Y entonces, mueres. 169 00:09:58,000 --> 00:09:59,520 Es mi primer aterrizaje. 170 00:09:59,600 --> 00:10:02,720 Los hermanos Wright no lo lograron la primera vez. 171 00:10:02,760 --> 00:10:05,440 Estamos probando los principios del vuelo. 172 00:10:09,280 --> 00:10:11,000 Ese ángulo es demasiado. 173 00:10:11,080 --> 00:10:12,880 El disco debe estar horizontal 174 00:10:12,960 --> 00:10:15,240 porque la sustentación va hacia allá. 175 00:10:15,320 --> 00:10:17,320 Tiene que estar horizontal. 176 00:10:17,400 --> 00:10:21,320 Necesito un poco más de viento, para que quede equilibrado. 177 00:10:21,400 --> 00:10:23,280 Ahora sí. Siento que tira. 178 00:10:26,000 --> 00:10:28,120 -Siento la tensión en la cuerda. -¡Sí! 179 00:10:35,760 --> 00:10:37,240 Poco, pero voló. 180 00:10:37,320 --> 00:10:40,160 -Como que funcionó. -Sí. Tenemos sustentación. 181 00:10:40,240 --> 00:10:43,160 El aterrizaje es lo complicado. Trabajemos en eso. 182 00:10:43,240 --> 00:10:45,600 Aterrizó de pie. He visto cosas peores. 183 00:10:45,640 --> 00:10:47,640 Esto parece una misión suicida. 184 00:10:47,760 --> 00:10:49,640 -Va a funcionar. -Solo... 185 00:10:49,720 --> 00:10:51,200 Teoría comprobada. 186 00:11:03,640 --> 00:11:06,680 Muy bien. Esto es todo. El último tramo de baranda. 187 00:11:06,760 --> 00:11:09,920 Genial. Creo que será suficiente. Apenas. 188 00:11:10,000 --> 00:11:13,360 Oye, ¿nos estamos engañando con el girocóptero? 189 00:11:13,440 --> 00:11:16,320 Tal vez pasamos demasiado tiempo en esta isla. 190 00:11:16,400 --> 00:11:18,600 -Se puede hacer. -¿Recuerdas la balsa? 191 00:11:18,680 --> 00:11:20,960 Eso salió muy mal. Muy muy mal. 192 00:11:21,040 --> 00:11:23,280 Pero esto, el vuelo, es la respuesta. 193 00:11:23,360 --> 00:11:26,880 ¿El motor del go-kart tendrá la potencia suficiente? 194 00:11:26,960 --> 00:11:29,360 Sí. Bien. 195 00:11:30,560 --> 00:11:32,840 La clave es la relación potencia-peso. 196 00:11:32,920 --> 00:11:35,200 No tenemos mucha potencia en el motor, 197 00:11:35,280 --> 00:11:37,040 pero la máquina será ligera. 198 00:11:37,120 --> 00:11:40,880 Esto no tendrá la resistencia para cargar el peso de ambos. 199 00:11:40,960 --> 00:11:44,400 Supongo que tú serás el que se va, 200 00:11:44,480 --> 00:11:46,400 porque tienes licencia de piloto. 201 00:11:46,880 --> 00:11:48,160 Eso es lógico. 202 00:11:53,720 --> 00:11:56,120 Vamos a salir volando de esta isla. 203 00:11:56,200 --> 00:12:01,280 Sé que parece una locura, pero Richard cree que puede construir un girocóptero. 204 00:12:01,360 --> 00:12:05,120 El único problema es que solo hay lugar para una persona. 205 00:12:05,200 --> 00:12:10,240 Por lo tanto, si nunca vuelvo, y ustedes encuentran este video, 206 00:12:10,320 --> 00:12:15,360 que se sepa que Richard nunca regresó a la isla para rescatarme. 207 00:12:25,760 --> 00:12:28,600 ¿Quieres levantarlo? Veamos cuánto pesa. 208 00:12:28,680 --> 00:12:29,640 Sí. 209 00:12:30,600 --> 00:12:32,520 -No está mal. -No está nada mal. 210 00:12:32,600 --> 00:12:35,200 Sí, es liviano y fuerte. 211 00:12:35,280 --> 00:12:37,240 Faltan algunas partes. 212 00:12:37,320 --> 00:12:38,440 Falta un rotor. 213 00:12:38,520 --> 00:12:42,600 Y el rotor es la parte más importante. Lo sabes. 214 00:12:42,680 --> 00:12:46,000 Sí, es fundamental. 215 00:13:02,080 --> 00:13:04,920 Bien, esto va a ser... 216 00:13:05,000 --> 00:13:06,720 Bueno, es un ala, ¿no? 217 00:13:06,800 --> 00:13:09,960 Debes pensarlo así, genera sustentación con su forma. 218 00:13:10,040 --> 00:13:13,040 Procuremos aplastar el corrugado. 219 00:13:13,920 --> 00:13:17,040 La forma que le demos afectará su eficiencia, 220 00:13:17,120 --> 00:13:19,560 pero no es que no vaya a funcionar. 221 00:13:20,200 --> 00:13:22,560 ¿Esto parece un ala de avión? 222 00:13:22,640 --> 00:13:24,440 Sí, un perfil alar. Es largo. 223 00:13:24,520 --> 00:13:26,880 Baja presión arriba, alta presión abajo, 224 00:13:26,960 --> 00:13:29,480 generará sustentación al moverse por el aire. 225 00:13:29,560 --> 00:13:32,320 Sí. Siempre que movamos esto sobre el metal 226 00:13:32,400 --> 00:13:34,320 y lo moldeemos con esta forma. 227 00:13:34,400 --> 00:13:37,080 Va a llevar mucho tiempo. 228 00:13:47,760 --> 00:13:49,560 Esto es un cuento. 229 00:13:49,640 --> 00:13:53,840 Ya nos dijo que no les quedaba gasolina. 230 00:13:53,920 --> 00:13:56,040 No nos mienta, señor Belleci. 231 00:13:56,120 --> 00:13:58,920 Esperen. Sí, nos quedamos sin gasolina. 232 00:13:59,000 --> 00:14:02,120 Pero hicimos licor, y el licor tiene etanol. 233 00:14:02,200 --> 00:14:05,000 El etanol puede hacer funcionar motores, en teoría. 234 00:14:05,080 --> 00:14:07,440 Si no me creen, miren el teléfono de Richard. 235 00:14:08,440 --> 00:14:11,680 Él filmó todo para su estúpido programa de la isla. 236 00:14:12,680 --> 00:14:15,760 Esta es una oportunidad. Aprovechemos al máximo. 237 00:14:15,840 --> 00:14:18,800 -Sí. Un momento. -¿Necesitas ayuda? Estudié cine. 238 00:14:18,880 --> 00:14:20,800 Sé que estudiaste cine. 239 00:14:22,280 --> 00:14:23,520 Sí, adelante. 240 00:14:26,680 --> 00:14:29,920 Tres, dos, uno. 241 00:14:30,440 --> 00:14:33,480 Bienvenidos a TV Hammond-landia. Den "me gusta" y compartan. 242 00:14:33,560 --> 00:14:36,320 Hoy aprenderemos a hacer etanol en una... 243 00:14:36,400 --> 00:14:37,760 No muevas la cámara... 244 00:14:38,440 --> 00:14:39,920 -Este es Tory. -Hola. 245 00:14:40,000 --> 00:14:43,040 -Es mi amigo que... -Voy a ayudar a Richard hoy. 246 00:14:43,120 --> 00:14:44,680 Muy bien. 247 00:14:44,760 --> 00:14:46,760 Necesitamos tres cosas. 248 00:14:46,840 --> 00:14:50,440 Fruta, agua y mucho tiempo. 249 00:14:51,320 --> 00:14:53,440 No sé qué se puede hacer para el tiempo. 250 00:14:54,320 --> 00:14:57,520 Trituramos la fruta, y la cuarta cosa que necesitamos, 251 00:14:57,600 --> 00:15:00,480 pero no me dejan revelarla, Tory dice que se aburrirán... 252 00:15:01,640 --> 00:15:04,240 -¿Lo ponemos en agua? -¿El público se aburre? 253 00:15:05,200 --> 00:15:06,640 Luego, sellamos la lata 254 00:15:06,720 --> 00:15:09,720 y dejamos que las levaduras naturales se... 255 00:15:10,160 --> 00:15:14,840 Las levaduras se harán un festín con lo que sale de la fruta 256 00:15:14,920 --> 00:15:17,400 y producirán dióxido de carbono y etanol. 257 00:15:17,480 --> 00:15:21,040 -Aquí hay uno que preparamos antes. -Estás aprendiendo. 258 00:15:21,120 --> 00:15:22,480 No me subestimes. 259 00:15:22,560 --> 00:15:24,720 Esta es la clave del proceso. 260 00:15:24,800 --> 00:15:28,040 El agua hierve a 100 °C, el etanol hierve a 78 °C, 261 00:15:28,120 --> 00:15:31,360 así que subiremos la temperatura a un punto intermedio. 262 00:15:31,440 --> 00:15:34,400 El etanol pasará como vapor por esta manguera, 263 00:15:34,480 --> 00:15:39,120 que aquí vemos enroscada en un tronco. Eso se llama gusano. 264 00:15:39,200 --> 00:15:42,240 La idea es echar agua fría sobre la manguera 265 00:15:42,320 --> 00:15:44,960 para que el etanol se condese más rápido. 266 00:15:45,040 --> 00:15:47,600 -Sostenlo. Más cerca. -No puedo. Me pesa. 267 00:15:47,680 --> 00:15:50,480 Nadie quiere pasar la vida viéndome echar agua... 268 00:15:51,160 --> 00:15:54,640 Y cae en esta sartén. Etanol fabricado en una isla desierta. 269 00:15:54,720 --> 00:15:57,600 Este es el momento que todos estaban esperando. 270 00:15:57,680 --> 00:15:58,560 Fuego. 271 00:15:58,640 --> 00:15:59,800 Acércate. 272 00:15:59,880 --> 00:16:02,720 No me quiero acercar. ¡Me volará la cabeza! 273 00:16:02,800 --> 00:16:04,200 Etanol. 274 00:16:05,400 --> 00:16:06,240 Funciona. 275 00:16:06,880 --> 00:16:08,200 Di algo. 276 00:16:08,280 --> 00:16:10,960 -Está en llamas. -Di: "¡Suscríbanse a mi canal!". 277 00:16:11,040 --> 00:16:12,640 -¡Suscríbanse a mi canal! -Sí. 278 00:16:12,720 --> 00:16:14,640 -Compartan. -Hammond-landia. 279 00:16:14,720 --> 00:16:18,000 Televisión Hammond-landia. Está que arde. 280 00:16:22,960 --> 00:16:25,200 Ayúdame. Levántalo. Veamos. 281 00:16:25,280 --> 00:16:28,760 ¿Cómo definiste la longitud? ¿A ojo? 282 00:16:28,840 --> 00:16:30,040 -¿La verdad? -Sí. 283 00:16:30,320 --> 00:16:31,160 Sí. 284 00:16:31,240 --> 00:16:32,440 Bueno, no sé. 285 00:16:32,520 --> 00:16:37,000 Probablemente haya una ecuación aerodinámica muy compleja para hacer, 286 00:16:37,080 --> 00:16:40,680 pero yo usé las proporciones que esperarías ver 287 00:16:40,760 --> 00:16:45,000 en una nave equipada con rotores, y es más o menos esa. 288 00:16:45,080 --> 00:16:46,320 Tal vez tengas razón. 289 00:16:46,400 --> 00:16:50,640 Un ala más larga significa más ala, y eso significa más sustentación. 290 00:16:50,720 --> 00:16:54,600 Es la longitud del ala más la cuerda, que es esa parte. 291 00:16:54,680 --> 00:16:56,880 -Pero también está el peso. -Sí. 292 00:16:56,960 --> 00:17:00,480 Si pesan demasiado, nunca podremos despegar. 293 00:17:00,560 --> 00:17:02,880 Y está la inercia. Hay que hacerla mover. 294 00:17:02,960 --> 00:17:06,200 Solo el viento la mueve. Si es muy larga, no rotará. 295 00:17:06,280 --> 00:17:07,280 Fue a ojo. 296 00:17:07,360 --> 00:17:09,480 -Tendremos que probar. -Sí. 297 00:17:10,240 --> 00:17:14,320 ¿Puedo sugerir que no coloquemos el motor primero? 298 00:17:14,400 --> 00:17:15,800 Menos chances de morir. 299 00:17:15,880 --> 00:17:17,320 -Podemos arrastrarlo. -Claro. 300 00:17:17,400 --> 00:17:20,280 -Con el autito. -Sería más seguro. 301 00:17:20,320 --> 00:17:23,440 Veremos si esto genera sustentación para despegar. 302 00:17:23,520 --> 00:17:25,280 -¿Listo para esto? -Sí. 303 00:17:25,320 --> 00:17:27,160 -Si esto funciona... -¡Lo sé! 304 00:17:27,240 --> 00:17:29,200 Son 150 kilómetros, no es broma. 305 00:17:29,280 --> 00:17:31,880 -Sobre el océano, solo. -Yo y los pájaros. 306 00:17:31,960 --> 00:17:33,040 ¿Qué saldría mal? 307 00:17:34,080 --> 00:17:36,240 -¿Tienes miedo? -No. 308 00:17:37,160 --> 00:17:38,160 Sí. 309 00:17:39,560 --> 00:17:43,520 Y llegamos al momento de la verdad. Era hora de la prueba. 310 00:17:44,640 --> 00:17:47,280 ¿Habíamos construido una máquina voladora? 311 00:17:47,320 --> 00:17:50,320 ¿O solo otra manera de lastimar a Richard Hammond? 312 00:17:54,760 --> 00:17:57,560 Es muy buena idea empujarlo y ahorrar combustible. 313 00:17:57,680 --> 00:18:00,280 Entiendo, pero da mucho trabajo. 314 00:18:00,320 --> 00:18:02,920 Pero sabes cuánto nos llevó hacer el etanol. 315 00:18:03,000 --> 00:18:05,320 -¡No quiero desperdiciarlo! -Entiendo. 316 00:18:06,000 --> 00:18:08,680 Muy bien, esperemos que funcione. 317 00:18:08,760 --> 00:18:10,560 La teoría científica está bien. 318 00:18:10,640 --> 00:18:14,640 Un motor de combustión interna como este debería funcionar con etanol. 319 00:18:14,720 --> 00:18:17,560 -Sí. -Funcionará. Creo. 320 00:18:19,960 --> 00:18:20,960 Bien. 321 00:18:21,040 --> 00:18:22,040 ¿Solo una botella? 322 00:18:22,080 --> 00:18:24,720 -Solo para esta prueba. -Está bien. 323 00:18:24,800 --> 00:18:25,640 ¿Listo? 324 00:18:30,400 --> 00:18:31,520 ¡Vamos! 325 00:18:36,080 --> 00:18:37,080 Funciona. 326 00:18:37,160 --> 00:18:39,800 Qué buena noticia. Genial, no lo gastes. 327 00:18:39,920 --> 00:18:41,480 -Está bien. -Bien. 328 00:18:41,560 --> 00:18:43,800 -Tenemos combustible. -Sí. 329 00:18:44,520 --> 00:18:46,400 Con la velocidad suficiente, 330 00:18:47,680 --> 00:18:50,040 el ala empezará a girar 331 00:18:50,080 --> 00:18:52,240 por acción del viento 332 00:18:52,320 --> 00:18:55,680 y se convertirá en lo que llamamos un disco. 333 00:18:55,760 --> 00:18:58,160 Normalmente, un helicóptero tendría motor. 334 00:18:58,240 --> 00:19:00,200 Pero el motor impulsaría las aspas, 335 00:19:00,280 --> 00:19:03,560 de ahí viene la sustentación. Aquí, lo arrastrarás tú. 336 00:19:03,680 --> 00:19:06,320 En ese punto, usaré este control hacia atrás. 337 00:19:06,400 --> 00:19:09,640 Eso desplaza todo el disco, todo eso, hacia atrás, así, 338 00:19:09,720 --> 00:19:12,080 y el viento pasa por el medio y lo hace girar, 339 00:19:12,200 --> 00:19:14,720 entonces, cuando lo nivelo, debería... 340 00:19:15,080 --> 00:19:16,680 -Darnos sustentación. -Sí. 341 00:19:16,760 --> 00:19:19,800 Se genera porque el viento hace girar esto, 342 00:19:19,880 --> 00:19:20,960 tú eres mi motor. 343 00:19:21,040 --> 00:19:22,960 -Tendré que pisarlo a fondo. -Sí. 344 00:19:23,040 --> 00:19:25,960 ¿Buscamos una palabra clave? ¿Por si te asustas? 345 00:19:26,040 --> 00:19:27,560 Sí, si hago... 346 00:19:29,320 --> 00:19:31,320 -Detente. -Está bien. 347 00:19:31,440 --> 00:19:34,040 Bien. Si lo haces girar... 348 00:19:34,560 --> 00:19:36,640 Será más fácil arrancar. 349 00:19:37,080 --> 00:19:37,920 Bien. 350 00:19:38,000 --> 00:19:39,520 -Lo lograremos. -Suerte. 351 00:19:39,560 --> 00:19:41,000 ¡Sí, qué emocionante! 352 00:19:41,080 --> 00:19:43,560 Somos los hermanos Wright, pero más guapos. 353 00:19:48,520 --> 00:19:49,800 Preparado. 354 00:19:50,320 --> 00:19:52,320 -¿Estás listo? -Sí. 355 00:19:52,440 --> 00:19:53,880 Muy bien, aquí vamos. 356 00:19:58,680 --> 00:20:01,640 Muy bien. Está girando. 357 00:20:01,720 --> 00:20:05,880 El ala está girando, cada vez más rápido. 358 00:20:05,960 --> 00:20:08,000 ¡Sí, te ves bien! 359 00:20:08,080 --> 00:20:10,280 ¡Acelera! Está girando. 360 00:20:10,320 --> 00:20:12,320 Esto es lo más rápido que puedo. 361 00:20:12,440 --> 00:20:14,760 -Se hace liviano. -Vamos, Richard. 362 00:20:14,800 --> 00:20:17,080 -Se hace liviano. -¡Vamos! ¡Tú puedes! 363 00:20:17,960 --> 00:20:21,480 -Siento que empieza a levantarse. -¿Qué? 364 00:20:21,560 --> 00:20:23,080 Se va a levantar. 365 00:20:24,040 --> 00:20:25,560 ¡Se está elevando! 366 00:20:28,240 --> 00:20:29,920 ¡Un minuto, estoy subiendo! 367 00:20:30,000 --> 00:20:31,560 ¡Dios mío! ¡Está funcionando! 368 00:20:33,400 --> 00:20:34,640 ¡Sí! 369 00:20:34,720 --> 00:20:36,920 ¡El rotor está generando sustentación! 370 00:20:37,520 --> 00:20:39,000 ¡Está funcionando! 371 00:20:39,080 --> 00:20:40,200 ¡Está funcionando! 372 00:20:40,800 --> 00:20:44,680 ¡Se está elevando! ¡Vuela! 373 00:20:44,760 --> 00:20:48,320 No es fácil de volar, pero ¡vuela! 374 00:20:49,040 --> 00:20:50,040 ¡Cuidado, cangrejos! 375 00:20:51,160 --> 00:20:52,160 Espera un minuto. 376 00:20:56,560 --> 00:21:01,160 Es como perder una pelea con un caballo borracho, pero funcionará. 377 00:21:07,800 --> 00:21:09,560 ¡Sí! 378 00:21:09,680 --> 00:21:11,760 -¡Funcionó! -¿En serio? 379 00:21:11,800 --> 00:21:13,680 ¡Te elevaste en el aire! 380 00:21:13,760 --> 00:21:15,080 ¿Lo hice? ¿Me viste? 381 00:21:15,200 --> 00:21:16,160 ¡Estabas volando! 382 00:21:16,240 --> 00:21:19,400 Estaba volando. ¡Fue increíble! 383 00:21:19,480 --> 00:21:20,920 ¡No puedo creerlo! 384 00:21:22,240 --> 00:21:24,800 Pensé que era tu idea más loca de todas. 385 00:21:24,920 --> 00:21:25,760 Sin embargo... 386 00:21:27,000 --> 00:21:30,040 Bien, entonces, pensándolo bien, 387 00:21:31,320 --> 00:21:34,520 el motor del go-kart ya lo elevó en el aire, 388 00:21:34,560 --> 00:21:36,640 de ahí vino la fuerza, 389 00:21:36,720 --> 00:21:39,760 -así que resistirá. -Tiene la potencia necesaria. 390 00:21:39,800 --> 00:21:43,400 Construyamos un prototipo y pongamos ese motor en el girocóptero. 391 00:21:43,480 --> 00:21:47,160 -¡Es nuestro boleto para salir de la isla! -Este es el boleto, 392 00:21:47,240 --> 00:21:50,280 pero no uno cualquiera, es un boleto con estilo. 393 00:21:50,320 --> 00:21:54,320 -Venderé muchos libros sobre esto. -Despídete de la isla. 394 00:21:54,400 --> 00:21:56,400 Así debemos irnos, con estilo. 395 00:21:56,480 --> 00:21:59,040 ¿Qué dijiste? ¿Que venderás un libro? 396 00:21:59,120 --> 00:22:02,480 La gente querrá saber, porque hicimos algo genial para salir. 397 00:22:02,560 --> 00:22:04,360 No construimos cualquier... 398 00:22:04,440 --> 00:22:06,240 Voy a trabajar con el motor. 399 00:22:06,320 --> 00:22:09,120 ¿Puedes remolcarme hasta el taller? 400 00:22:09,200 --> 00:22:10,600 ¿Por qué no vuelves volando? 401 00:22:13,600 --> 00:22:16,720 Como piloto, comprobé que el rotor funcionaba. 402 00:22:16,800 --> 00:22:19,600 Le pusimos el motor del go-kart al girocóptero, 403 00:22:19,680 --> 00:22:22,080 y quedó listo para volar autopropulsado. 404 00:22:23,240 --> 00:22:26,040 ¿No les asombra nada de esto? 405 00:22:26,120 --> 00:22:29,080 ¡Intenten hacer un girocóptero en una isla desierta! 406 00:22:29,560 --> 00:22:31,680 -¿Estás seguro de esto? -Muy seguro. 407 00:22:31,760 --> 00:22:35,000 Debería ser fácil de volar. La hélice me ayudará. 408 00:22:35,080 --> 00:22:38,520 Cuando este disco gire hacia arriba, tendré sustentación. 409 00:22:38,600 --> 00:22:41,200 La palanca controla el ángulo del disco. 410 00:22:41,280 --> 00:22:43,000 Pero el piloto eres tú. 411 00:22:43,080 --> 00:22:45,080 -Lo sé. -Eso me pone nervioso. 412 00:22:45,160 --> 00:22:49,160 Solo voy a probarlo, a dar una vuelta y hacerme una idea. 413 00:22:49,240 --> 00:22:51,840 -¿Fuiste al baño? -Sí. 414 00:22:51,920 --> 00:22:55,560 ¿Combustible? Listo. ¿Casco? Listo. 415 00:22:55,640 --> 00:22:57,880 ¿Cinturón de seguridad? Listo. 416 00:22:57,960 --> 00:22:59,440 Un par de pelotas enormes. 417 00:23:00,080 --> 00:23:01,800 -Listo y listo. -Bien. 418 00:23:01,880 --> 00:23:03,600 -Buena suerte. -Gracias. 419 00:23:03,680 --> 00:23:06,280 Espero volver a verte entero en tierra firme. 420 00:23:06,360 --> 00:23:09,160 -¡Aléjate mientras subo al cielo! -Muy bien. 421 00:23:09,920 --> 00:23:11,960 -Te veré abajo. -Sí. 422 00:23:12,040 --> 00:23:13,760 -Entero. -Sí. 423 00:23:13,840 --> 00:23:16,280 -Tú puedes, Richard. -¡Sí! ¡Sí! 424 00:23:17,480 --> 00:23:20,280 No estoy seguro. Bueno, a intentarlo. 425 00:23:24,880 --> 00:23:27,000 ¡Sí! ¡A volar! 426 00:23:34,400 --> 00:23:35,880 ¡Vaya! ¡Rayos! 427 00:23:41,600 --> 00:23:44,440 ¡Funciona! ¡Funciona perfecto! 428 00:23:45,880 --> 00:23:48,520 ¡Funciona! 429 00:23:51,320 --> 00:23:52,680 ¡Esto es maravilloso! 430 00:23:53,240 --> 00:23:56,200 Es como un helicóptero, pero no. 431 00:23:57,640 --> 00:23:58,640 Puede girar. 432 00:23:59,800 --> 00:24:02,360 Él es muy bueno volando. 433 00:24:02,440 --> 00:24:04,400 ¡Tienes que probar esto! 434 00:24:06,640 --> 00:24:07,560 ¡Bajando! 435 00:24:09,400 --> 00:24:12,040 Cuidado. ¡Ve más alto, más alto! 436 00:24:12,840 --> 00:24:14,360 -No. -¡Agáchate! 437 00:24:16,600 --> 00:24:20,400 ¡Sí! ¡Buena suerte, Richard! 438 00:24:22,200 --> 00:24:25,080 Sí que podría ser nuestro boleto a la libertad. 439 00:24:25,160 --> 00:24:28,200 ¡No te olvides de volver por mí! 440 00:24:34,200 --> 00:24:36,800 ¡Combustible! Eso no suena bien. 441 00:24:38,400 --> 00:24:39,680 ¡Voy a aterrizar! 442 00:24:40,240 --> 00:24:43,800 ¡Tory! ¡Cuidado! 443 00:24:49,520 --> 00:24:51,240 -¡Funcionó! -¿Lo viste? 444 00:24:51,320 --> 00:24:53,040 Sí. ¡Sí! 445 00:24:53,120 --> 00:24:56,200 Un minuto, debo comprobarlo. Eso fue... 446 00:24:56,280 --> 00:24:58,680 -¡Lo lograste! -¡Volé! 447 00:24:58,760 --> 00:25:00,920 -¡Volaste! -¡Funcionó perfecto! 448 00:25:01,000 --> 00:25:02,680 ¡Dios mío! 449 00:25:06,040 --> 00:25:08,280 -¡Funcionó! -¡Eso fue extraordinario! 450 00:25:08,360 --> 00:25:10,840 -¡Y no te estrellaste! -¡No! ¿Me viste? 451 00:25:10,920 --> 00:25:12,960 Nunca hice una cosa así. 452 00:25:13,040 --> 00:25:15,320 ¡Es lo más genial que hice en mi vida! 453 00:25:15,400 --> 00:25:18,480 -Pensé que ibas a dejarme aquí. -Nunca haría eso. 454 00:25:18,560 --> 00:25:21,400 Apenas despegaste, te perdí de vista. 455 00:25:22,280 --> 00:25:25,480 ¡No puedo creerlo! Nos vamos a ir de esta isla. 456 00:25:25,560 --> 00:25:27,160 Hay una sola cosa. 457 00:25:27,240 --> 00:25:28,160 ¿Qué? 458 00:25:31,400 --> 00:25:32,840 ¿Cuál? Funcionó. 459 00:25:32,920 --> 00:25:34,240 -Funciona. -Sí. 460 00:25:34,320 --> 00:25:35,680 Este aparato... 461 00:25:36,480 --> 00:25:37,760 traga combustible. 462 00:25:37,840 --> 00:25:41,080 Se tragó todo lo que pusimos, todo el etanol que hicimos. 463 00:25:41,160 --> 00:25:45,240 -¿Está vacío? -Sí. No hay manera 464 00:25:45,320 --> 00:25:50,680 de que cargue suficiente combustible para recorrer 150 kilómetros. 465 00:25:50,760 --> 00:25:53,080 Debería llevar litros y litros encima. 466 00:25:53,160 --> 00:25:55,920 -Pesaría mucho. -¿Y si lo hacemos más liviano? 467 00:25:56,000 --> 00:25:58,440 ¿Y si no vuelas como murciélago desesperado? 468 00:25:58,520 --> 00:26:00,880 Podrías ir más lento para ahorrar combustible. 469 00:26:00,960 --> 00:26:04,160 No, recuerda que el motor solo impulsa la hélice, 470 00:26:04,240 --> 00:26:06,400 así que no será más eficiente. 471 00:26:06,480 --> 00:26:08,120 Habrá que volver a cero. 472 00:26:09,400 --> 00:26:11,880 De acuerdo, lo positivo 473 00:26:12,560 --> 00:26:14,800 es que tendremos un nuevo desafío, 474 00:26:14,880 --> 00:26:19,880 algo que te encanta, y además, tenemos el mejor juguete. 475 00:26:19,960 --> 00:26:21,720 Si nos quedáramos otro año, 476 00:26:21,800 --> 00:26:25,640 me volvería experto en volar este aparato. 477 00:26:26,240 --> 00:26:29,360 En vuelos cortos. Así que ahora me iré a la cama 478 00:26:29,440 --> 00:26:31,880 para calmarme y mañana volveré a volar, 479 00:26:31,960 --> 00:26:34,760 cuando haya hecho más etanol. ¡Es genial! 480 00:26:34,840 --> 00:26:36,400 Estaba muy ilusionado. 481 00:26:36,480 --> 00:26:39,440 ¿Oíste cuánto bajé el motor en los giros? 482 00:26:39,520 --> 00:26:41,480 Porque haces girar el disco, 483 00:26:41,560 --> 00:26:43,800 si crees que te estás cayendo, 484 00:26:43,880 --> 00:26:47,080 pasa más aire y genera más sustentación... 485 00:27:11,080 --> 00:27:15,160 Lo que ustedes no saben de Tory es que no se rinde nunca. 486 00:27:24,400 --> 00:27:25,760 ¿Qué estás haciendo? 487 00:27:27,400 --> 00:27:28,320 Tuve una idea. 488 00:27:28,400 --> 00:27:32,600 Hace mucho tiempo, decían que un tipo tomó globos meteorológicos, 489 00:27:32,680 --> 00:27:36,840 los llenó de gas helio, los ató a una reposera y salió volando. 490 00:27:36,920 --> 00:27:39,040 Se elevó como 4500 metros. 491 00:27:39,120 --> 00:27:41,000 -Es un mito. -Fue confirmado. 492 00:27:41,080 --> 00:27:42,960 Tal vez así podamos irnos. 493 00:27:43,040 --> 00:27:46,200 Tratando de hacer lo mismo. 494 00:27:46,280 --> 00:27:48,360 Necesitamos un montón de globos. 495 00:27:50,000 --> 00:27:53,560 ¿Recuerdas que en los contenedores encontramos todos estos? 496 00:27:53,640 --> 00:27:56,320 Ya veo. Sí, pero tendrían que ser muy fuertes. 497 00:27:56,400 --> 00:27:57,400 CONDONES EXTRAFINOS 498 00:27:57,480 --> 00:28:00,280 Están diseñados para no romperse, es su objetivo. 499 00:28:00,360 --> 00:28:03,560 Cierto, pero ¿de dónde vamos a sacar helio? 500 00:28:03,640 --> 00:28:07,960 Lo del helio es imposible, pero podemos hacer hidrógeno. 501 00:28:08,040 --> 00:28:10,720 Es más ligero. Solo hay que partir moléculas de agua. 502 00:28:10,800 --> 00:28:12,440 Iré a afilar el cincel. 503 00:28:13,680 --> 00:28:16,040 Toma esto. 504 00:28:16,120 --> 00:28:18,360 Tenemos trabajo que hacer. 505 00:28:27,200 --> 00:28:29,920 ¿Recuerdas cuando hice el soldador con baterías? 506 00:28:30,000 --> 00:28:32,080 Ahora las usaremos para el hidrógeno. 507 00:28:32,160 --> 00:28:34,960 El agua es H2O. 508 00:28:35,040 --> 00:28:38,440 Dos de hidrógeno y una de oxígeno. 509 00:28:38,520 --> 00:28:40,600 Vamos a separar la "H" de la "O". 510 00:28:40,680 --> 00:28:43,680 -Basta con una descarga. -¿Va a funcionar? 511 00:28:43,760 --> 00:28:45,600 No sé, la teoría es correcta. 512 00:28:46,480 --> 00:28:48,360 Bien. Tengo los cables. 513 00:28:48,440 --> 00:28:50,800 Si necesitas que ayude, dímelo. 514 00:28:50,880 --> 00:28:54,440 -¿Me traes agua? -¿De dónde saco agua? 515 00:28:54,520 --> 00:28:58,040 No sé. ¿De dónde puedes sacarla? 516 00:29:16,000 --> 00:29:18,760 Bien, ahora llena esto. 517 00:29:18,840 --> 00:29:21,560 Esto es H2O. 518 00:29:22,440 --> 00:29:24,840 El agua salada es muy conductiva, ¿no? 519 00:29:24,920 --> 00:29:28,280 Necesitamos electrolitos en el agua, eso sí. Bien. 520 00:29:31,680 --> 00:29:33,240 -¿Esas son las varillas? -Sí. 521 00:29:33,320 --> 00:29:37,320 Al unir dos varillas de soldar, se produce un arco 522 00:29:37,400 --> 00:29:39,840 que dividirá las moléculas de agua 523 00:29:39,920 --> 00:29:44,480 y generará el hidrógeno. Lo recogeremos en esta manguera. 524 00:29:44,560 --> 00:29:46,320 Si hay burbujas, es hidrógeno, 525 00:29:46,400 --> 00:29:49,000 y eso usaremos para inflar los globos. 526 00:29:49,080 --> 00:29:51,480 Pero estás dividiendo moléculas de agua. 527 00:29:51,560 --> 00:29:53,000 -Sí. -No átomos. 528 00:29:53,080 --> 00:29:55,520 No, átomos no. Eso sería muy malo. 529 00:29:55,600 --> 00:29:58,120 Si divides átomos, me quedaré más atrás. 530 00:29:58,200 --> 00:30:00,480 Nos mataríamos. Bueno, ¿estás listo? 531 00:30:01,800 --> 00:30:03,680 -Vamos. -¿Puedo ayudar? 532 00:30:03,760 --> 00:30:06,280 Hagas lo que hagas, no mires el arco. 533 00:30:06,360 --> 00:30:09,440 Te gusta lo que brilla. No lo mires. O te quedarás ciego. 534 00:30:09,520 --> 00:30:13,520 -Pero quiero ver qué está pasando. -No mires eso. Mira eso. 535 00:30:13,600 --> 00:30:17,440 ¿Por qué lo que tengo que mirar está junto a lo que me ciega? 536 00:30:17,520 --> 00:30:19,240 Buena pregunta. 537 00:30:20,400 --> 00:30:21,840 -¿Listo? -No tanto. 538 00:30:21,920 --> 00:30:22,960 Aquí vamos. 539 00:30:34,560 --> 00:30:36,680 Esto me hace pensar en Frankenstein. 540 00:30:37,840 --> 00:30:39,480 Miré la luz. 541 00:30:39,560 --> 00:30:42,520 No mires la luz, aléjate de la luz. 542 00:30:43,040 --> 00:30:44,800 -Hay burbujas. -¿Funciona? 543 00:30:44,880 --> 00:30:48,200 Cielos. ¡Está vivo! 544 00:30:49,320 --> 00:30:50,440 ¡Está vivo! 545 00:30:50,520 --> 00:30:53,680 Amigo mío, estás haciendo hidrógeno. 546 00:30:53,760 --> 00:30:54,600 ¡Funciona! 547 00:30:54,680 --> 00:30:56,560 Eso es muy inteligente. 548 00:30:56,640 --> 00:30:58,720 ¿Traes un globo? Veremos si flota. 549 00:30:58,800 --> 00:31:01,560 Sí, qué emoción. Necesito uno de estos. 550 00:31:04,720 --> 00:31:06,360 -Tengo un globo. -Ínflalo. 551 00:31:07,640 --> 00:31:08,480 Bien. 552 00:31:09,600 --> 00:31:12,080 -¿Se infla? -Estás inflando mi globo. 553 00:31:12,680 --> 00:31:14,360 Eso es hidrógeno. 554 00:31:15,040 --> 00:31:15,880 Muy bien. 555 00:31:17,800 --> 00:31:21,120 -Veamos si flota. -Nunca fui bueno para atar globos. 556 00:31:21,200 --> 00:31:23,000 Nunca hice fiestas infantiles. 557 00:31:25,400 --> 00:31:27,400 -Que no se escape el hidrógeno. -No. 558 00:31:27,840 --> 00:31:28,920 ¿Necesitas ayuda? 559 00:31:31,000 --> 00:31:32,320 Explotó. 560 00:31:32,400 --> 00:31:34,640 A largo plazo, eso sería un desastre. 561 00:31:34,720 --> 00:31:36,080 Intentemos de nuevo. 562 00:31:38,280 --> 00:31:40,440 No puedo seguir así para siempre. 563 00:31:40,520 --> 00:31:42,240 Siempre estás apurado. 564 00:31:44,240 --> 00:31:45,160 Espera. 565 00:31:46,080 --> 00:31:50,120 Me parece recordar que solían usar hidrógeno para los globos, 566 00:31:50,200 --> 00:31:53,840 pero ahora no lo usan tanto. ¿Por qué será? 567 00:31:56,240 --> 00:31:57,880 ¡Hola! 568 00:31:57,960 --> 00:31:59,600 ¡Sí! 569 00:32:01,080 --> 00:32:04,000 -Ahora el nudo del globo. -¿Necesitas ayuda? 570 00:32:04,080 --> 00:32:06,080 No, será peor. 571 00:32:07,600 --> 00:32:09,040 -Muy bien. -Sí. 572 00:32:09,120 --> 00:32:11,160 -Esto es... Simulemos... -Bien. 573 00:32:11,240 --> 00:32:13,120 ...que es la situación real. 574 00:32:13,720 --> 00:32:15,800 Se supone que esto debería flotar. 575 00:32:15,880 --> 00:32:16,960 Bien. 576 00:32:18,840 --> 00:32:19,880 ¡Sí! 577 00:32:21,280 --> 00:32:24,280 -¡Y sube a la libertad! -Qué bueno. 578 00:32:24,360 --> 00:32:27,960 -Necesitaremos más de uno. -Necesitaremos miles. 579 00:32:28,040 --> 00:32:30,120 Industrialicemos la producción. 580 00:32:30,200 --> 00:32:32,240 Si queremos levantar el peso de ambos, 581 00:32:32,320 --> 00:32:35,440 habrá que inflar un montón de globos. 582 00:32:35,520 --> 00:32:39,080 -Un montón en serio. -Tendremos que hacer experimentos. 583 00:32:48,960 --> 00:32:53,080 No es por alardear, pero produjimos hidrógeno. 584 00:32:53,160 --> 00:32:55,480 Y luego, produjimos mucho más. 585 00:32:55,560 --> 00:32:56,960 Tory electrificaba el agua, 586 00:32:57,040 --> 00:33:00,000 yo inflaba todos los globos que encontraba. 587 00:33:05,120 --> 00:33:07,040 ¿Cuántos globos fueron? 588 00:33:07,120 --> 00:33:09,200 Tory hizo los cálculos. 589 00:33:12,280 --> 00:33:13,320 Eso es O2. 590 00:33:16,200 --> 00:33:18,920 Muy bien, Stephen Hawking, ¿qué estás haciendo? 591 00:33:19,960 --> 00:33:23,520 Qué bueno que estés aquí. Hice las cuentas, y resulta 592 00:33:23,600 --> 00:33:28,360 que cada globo levantará 7,5 gramos. 593 00:33:28,440 --> 00:33:33,040 Tú pesas unos 75 kilos. Yo peso unos 85 kilos. 594 00:33:33,120 --> 00:33:35,680 Usaremos el armazón del girocóptero. 595 00:33:35,760 --> 00:33:37,480 Es de "alumiño", es liviano. 596 00:33:37,560 --> 00:33:42,320 Da unos 235 kilos totales. 597 00:33:42,400 --> 00:33:44,520 -¿Nosotros más el armazón? -Sí. 598 00:33:44,600 --> 00:33:47,080 Y eso nos da la exorbitante cifra 599 00:33:47,160 --> 00:33:52,720 de 31 333 globos. 600 00:33:52,800 --> 00:33:54,800 Un montón de globos. 601 00:33:54,880 --> 00:33:58,480 Si empezamos a subir demasiado, podemos pinchar unos globos 602 00:33:58,560 --> 00:34:01,240 y bajaremos más cerca del suelo, 603 00:34:01,320 --> 00:34:03,760 pero creo que antes de volar, 604 00:34:04,400 --> 00:34:07,680 debemos mandar a Clarkson para ver si es seguro. 605 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 Sí, él acepta. 606 00:34:14,160 --> 00:34:16,640 Saldremos de la isla usando hidrógeno. 607 00:34:16,680 --> 00:34:19,640 Con suerte, ya no tendré que filmar otro mensaje. 608 00:34:19,760 --> 00:34:24,280 Sé que lo dije muchas veces, pero esta vez vamos a escapar, 609 00:34:25,040 --> 00:34:28,680 pero si no escapamos, espero que encuentren este mensaje 610 00:34:29,480 --> 00:34:32,360 y lo que quede de mi cadáver. 611 00:34:43,680 --> 00:34:46,040 Hola, ¿qué hiciste con el girocóptero? 612 00:34:46,120 --> 00:34:48,840 Hice algo brillante. 613 00:34:48,920 --> 00:34:51,480 Lo desmantelé, quedó solo la estructura. 614 00:34:51,560 --> 00:34:55,640 Es lo más liviano que podemos tener, porque lo hicimos de aluminio. 615 00:34:56,120 --> 00:34:58,160 Saqué todo lo que no necesitamos. 616 00:34:58,280 --> 00:35:00,040 Y añadí... Sí. 617 00:35:00,120 --> 00:35:02,920 Necesitábamos un modo de definir el rumbo, 618 00:35:03,000 --> 00:35:06,640 así que ayúdame a poner esta cadena, que impulsará el ventilador, 619 00:35:06,680 --> 00:35:11,960 que a su vez será manejado por el pasajero de atrás. 620 00:35:12,040 --> 00:35:12,880 Eso es genial. 621 00:35:12,960 --> 00:35:16,880 Si apuntamos eso al oeste, iremos hacia el este, a nuestra salvación. 622 00:35:16,960 --> 00:35:20,120 Esperemos que resista los vientos. 623 00:35:20,160 --> 00:35:23,760 Sí. No olvides que no genera sustentación, 624 00:35:23,840 --> 00:35:26,600 solo marca el rumbo. Únicamente nos da el control. 625 00:35:26,640 --> 00:35:30,320 -¿Es un asiento de cubo? -Sí, literalmente. 626 00:35:31,160 --> 00:35:34,000 Son los asientos más livianos que pude hacer, 627 00:35:34,080 --> 00:35:37,800 porque todo lo que agreguemos requerirá más globos. 628 00:35:37,880 --> 00:35:39,280 Más globos. 629 00:35:39,360 --> 00:35:42,080 Deberíamos hacer cinturones de seguridad. 630 00:35:42,160 --> 00:35:45,200 Si se cae, ¿crees que estar atado ayudará? 631 00:35:45,320 --> 00:35:48,200 No, solo quiero asegurarme de seguir atado a esto. 632 00:35:48,320 --> 00:35:51,200 -Deberíamos probarlo. -Está bien. Sí. 633 00:35:52,600 --> 00:35:55,120 Yo pedaleo para accionar el ventilador, 634 00:35:55,160 --> 00:35:57,600 -y tú puedes manejarlo. -Sí, esto es... 635 00:35:57,640 --> 00:35:59,640 -Oye, Richard. -¿Qué? 636 00:36:00,800 --> 00:36:03,600 -Eso es un problema, ¿no? -Un gran problema. 637 00:36:03,640 --> 00:36:07,440 Es para que sea liviano, fíjate qué liviano es. 638 00:36:07,520 --> 00:36:09,680 -¿Lo levantamos? -A ver si podemos. 639 00:36:10,680 --> 00:36:13,960 Vamos, no está mal, ¿verdad? 640 00:36:14,040 --> 00:36:15,600 No, es bastante liviano. 641 00:36:15,640 --> 00:36:18,440 ¿Cuál era el objetivo? ¿75 kilos? No creo que llegue. 642 00:36:18,520 --> 00:36:21,280 "Te felicito por construir el armazón, Richard". 643 00:36:21,360 --> 00:36:22,680 Estoy orgulloso. 644 00:36:22,800 --> 00:36:25,400 Tiene aspecto de que puede funcionar. 645 00:36:25,480 --> 00:36:27,080 La máquina de la libertad. 646 00:36:27,160 --> 00:36:29,160 Es como algo sacado de Mary Poppins. 647 00:36:29,200 --> 00:36:33,160 -Conoces esa película. -Sí, el actor no hablaba inglés. 648 00:36:41,560 --> 00:36:44,600 Me imagino que coincides en que es muy liviano. 649 00:36:44,640 --> 00:36:48,080 Sí, pero no necesitamos estas ruedas. 650 00:36:48,160 --> 00:36:50,640 Ya no las necesitaremos para aterrizar. 651 00:36:50,760 --> 00:36:53,600 -No es un girocóptero. -Pero aterrizaremos. 652 00:36:53,640 --> 00:36:55,320 Sí, pero agregan peso. 653 00:36:55,400 --> 00:36:58,000 Supongo que no habrá una pista. Quítalas. 654 00:36:59,080 --> 00:37:01,560 -Necesitamos que pese lo menos posible. -Sí. 655 00:37:05,920 --> 00:37:08,640 -Vamos por unos globos. -Está bien. Muchos. 656 00:37:18,960 --> 00:37:22,680 Bitácora del capitán... Ya no importa el número 657 00:37:22,800 --> 00:37:26,160 porque esta será la última. Se acabó. 658 00:37:26,200 --> 00:37:29,360 Creí que nunca llegaría este día. 659 00:37:30,080 --> 00:37:34,320 Nos vamos. Adiós, Hammond-landia. 660 00:37:34,400 --> 00:37:37,080 Adiós, hermosa casa del árbol. 661 00:37:37,160 --> 00:37:39,360 Adiós, gallina Monstruo. 662 00:37:39,440 --> 00:37:42,360 Adiós, reino mío. 663 00:37:52,160 --> 00:37:54,080 Bien, veamos si se eleva. 664 00:37:54,160 --> 00:37:56,960 Clarkson, eres muy valiente en arriesgarte así. 665 00:37:57,040 --> 00:37:58,560 Podría darnos la libertad. 666 00:37:58,640 --> 00:38:00,640 Sí. Podría ser nuestra libertad. 667 00:38:00,760 --> 00:38:02,320 Está bien agarrado. 668 00:38:02,400 --> 00:38:05,480 Se nota que quiere elevarse. 669 00:38:05,560 --> 00:38:07,440 Quitemos el lastre. 670 00:38:07,520 --> 00:38:09,400 Y veamos si sube. 671 00:38:10,640 --> 00:38:11,640 Hay sustentación. 672 00:38:11,760 --> 00:38:13,120 ¿Hay sustentación? 673 00:38:13,160 --> 00:38:14,160 Sí. 674 00:38:15,120 --> 00:38:16,640 ¡Se está elevando! 675 00:38:16,760 --> 00:38:18,800 Sí, se eleva. Puedo sentirlo. 676 00:38:19,480 --> 00:38:21,360 Vamos a salir de esta isla. 677 00:38:23,120 --> 00:38:25,440 ¿Quieres poner otro saco de arena? 678 00:38:25,520 --> 00:38:28,040 Sí, necesitamos uno más aquí. 679 00:38:28,120 --> 00:38:29,000 Pon uno ahí. 680 00:38:29,080 --> 00:38:31,800 Me pone un poco triste que nos vayamos. Un poco. 681 00:38:31,880 --> 00:38:34,320 Es un modo muy emocionante de irse, ¿no? 682 00:39:00,000 --> 00:39:03,560 ¡Hindenburg! Por eso ya no se usa hidrógeno. 683 00:39:03,640 --> 00:39:06,480 Sí, es muy inflamable, pero es la única opción. 684 00:39:06,560 --> 00:39:08,800 ¿Los globos no hacen electricidad estática? 685 00:39:39,160 --> 00:39:43,640 Y ahí apareció su gente. Me puso muy feliz verlos. 686 00:39:45,080 --> 00:39:48,640 La imagen de otros humanos que venían a salvarnos. 687 00:39:48,680 --> 00:39:50,360 No sabía qué decir. 688 00:39:51,160 --> 00:39:53,680 Ahí notamos que estaban molestos. 689 00:39:55,160 --> 00:39:58,120 La explosión pareció ponerlos nerviosos. 690 00:40:00,640 --> 00:40:02,960 ¿A quién creían que estaban arrestando? 691 00:40:03,040 --> 00:40:05,280 ¿A los narcos más desaliñados del mundo? 692 00:40:09,640 --> 00:40:12,200 ¿Entiende por qué está aquí? 693 00:40:12,320 --> 00:40:14,640 ¿Por qué hicimos todas estas preguntas? 694 00:40:16,160 --> 00:40:18,400 Esperen, no creerán que somos narcos, ¿no? 695 00:40:18,480 --> 00:40:20,040 Exploramos la isla. 696 00:40:20,760 --> 00:40:22,640 No lo pudimos encontrar. 697 00:40:23,360 --> 00:40:25,600 ¿Dónde está el tercer náufrago? 698 00:40:25,640 --> 00:40:27,400 ¿Qué hicieron con él? 699 00:40:27,480 --> 00:40:29,320 ¿Qué hicimos con quién? 700 00:40:30,360 --> 00:40:33,080 Solo estábamos Tory y yo en la isla. 701 00:40:33,840 --> 00:40:36,200 No tiene ningún sentido. 702 00:40:36,320 --> 00:40:38,600 Si no había nadie más en la isla, 703 00:40:38,640 --> 00:40:40,760 ¿cómo desaparece una vela 704 00:40:40,840 --> 00:40:43,840 y vuelve a aparecer en un lugar totalmente distinto? 705 00:40:47,400 --> 00:40:51,160 Está bien. Me pescaron. 706 00:40:51,200 --> 00:40:52,760 Con las manos en la masa. 707 00:40:53,560 --> 00:40:54,520 Fui yo. 708 00:40:54,600 --> 00:40:55,880 Lo hice yo. 709 00:40:57,800 --> 00:40:59,080 ¿Cómo? 710 00:41:00,560 --> 00:41:02,480 Fue una broma. 711 00:41:05,280 --> 00:41:09,280 Acabábamos de naufragar. No iba a salir a esas aguas de nuevo, 712 00:41:09,360 --> 00:41:11,600 menos en el bote de Belleci, y la escondí. 713 00:41:11,640 --> 00:41:13,640 No pensé que eso lo enloquecería. 714 00:41:14,200 --> 00:41:17,080 O sea que sabía que no había nadie más en la isla, 715 00:41:17,160 --> 00:41:19,320 y ¿construyó las trampas igual? 716 00:41:20,000 --> 00:41:21,040 Sí. 717 00:41:21,120 --> 00:41:23,440 Pero, de nuevo, fue por diversión. 718 00:41:23,520 --> 00:41:25,440 Y atrapamos una gallina. 719 00:41:27,040 --> 00:41:28,320 Y dos pavos. 720 00:41:29,160 --> 00:41:31,640 Eso es un poco grosero. ¿Puedo irme ya? 721 00:41:32,800 --> 00:41:33,640 No. 722 00:41:34,120 --> 00:41:36,640 Hábleme del hombre al que llama Clarkson. 723 00:41:36,680 --> 00:41:39,040 Hizo todo con ustedes. 724 00:41:40,440 --> 00:41:41,760 ¿Clarkson? 725 00:41:44,040 --> 00:41:46,840 Sí, supongo que sí. Dios lo tenga en la gloria. 726 00:41:47,600 --> 00:41:49,520 Sobrevivió al naufragio con nosotros. 727 00:41:49,600 --> 00:41:53,400 Mírate. Viejo, gastado, pelado y deformado. 728 00:41:53,800 --> 00:41:55,080 ¡Y estuvo en la carrera! 729 00:41:55,800 --> 00:41:57,400 ¡Vamos, todoterreno taladro! 730 00:41:59,200 --> 00:42:01,320 ¡Ese auto de madera era brillante! 731 00:42:01,400 --> 00:42:03,640 Sí. Probó las hamacas. 732 00:42:06,560 --> 00:42:08,680 Fue el mascarón en el bote a vapor. 733 00:42:08,800 --> 00:42:10,400 Tory, me estoy hundiendo. 734 00:42:12,800 --> 00:42:15,120 Fue una construcción bastante épica. 735 00:42:15,920 --> 00:42:19,000 La fiesta del 4 de Julio, eso fue idea de Clarkson. 736 00:42:20,760 --> 00:42:22,680 ¡Voy a morir! 737 00:42:24,360 --> 00:42:25,480 En la guerra... 738 00:42:25,560 --> 00:42:26,480 ¡Fuego! 739 00:42:27,920 --> 00:42:28,920 ...fue mi aliado. 740 00:42:30,000 --> 00:42:31,560 ¡Te llevaste a Clarkson! 741 00:42:31,640 --> 00:42:33,880 Me vio volar el girocóptero. 742 00:42:35,080 --> 00:42:35,960 ¡Bajando! 743 00:42:36,040 --> 00:42:38,080 ¡Aún no puedo creer que haya volado! 744 00:42:40,920 --> 00:42:43,480 Clarkson, eres muy valiente en arriesgarte así. 745 00:42:43,560 --> 00:42:46,280 Estaba probando la nave de globos cuando explotó. 746 00:42:49,160 --> 00:42:50,000 Exacto. 747 00:42:50,080 --> 00:42:53,960 En sus propias palabras, ¡usted voló a Clarkson! 748 00:42:54,640 --> 00:42:55,480 ¡Sí! 749 00:42:57,560 --> 00:42:58,640 Así que confiesa. 750 00:42:58,680 --> 00:43:02,120 ¿Confiesa que asesinó al tercer náufrago, llamado Clarkson? 751 00:43:02,160 --> 00:43:03,160 ¿Qué? 752 00:43:03,280 --> 00:43:06,000 ¿Por qué? ¿Perdió la paciencia con él? 753 00:43:06,080 --> 00:43:08,800 -No tanto. -¿Estaba cansado de sus ideas? 754 00:43:08,880 --> 00:43:11,480 -Sí, pero no fue así. -Pero lo mató. 755 00:43:11,560 --> 00:43:14,640 -Lo vaciamos. -Usted me da asco. 756 00:43:14,680 --> 00:43:18,680 ¿Por qué tanto enojo? Volamos una bolsa y un balón de fútbol con cara. 757 00:43:18,800 --> 00:43:19,760 ¿Qué? 758 00:43:22,040 --> 00:43:23,400 ¿Una cara de fútbol? 759 00:43:25,160 --> 00:43:27,480 ¿Clarkson es un muñeco? 760 00:43:28,160 --> 00:43:29,160 Claro que sí. 761 00:43:29,200 --> 00:43:32,280 Bueno, en este caso, literalmente lo es... lo era. 762 00:43:39,320 --> 00:43:41,080 Son unos lunáticos. 763 00:43:58,640 --> 00:44:01,640 Bueno, señor Hammond. 764 00:44:01,720 --> 00:44:06,280 Los resultados del laboratorio confirman su historia. 765 00:44:07,400 --> 00:44:09,760 No se encontró ADN en la explosión, 766 00:44:09,840 --> 00:44:13,720 solo algunos pedazos de balón viejo. 767 00:44:13,800 --> 00:44:17,880 Parece que no tenemos motivos para dejarlo detenido, 768 00:44:17,960 --> 00:44:21,480 así que puede irse. 769 00:44:21,560 --> 00:44:24,760 Pero recuerde esto, señor Hammond, 770 00:44:25,840 --> 00:44:28,160 lo estaremos observando. 771 00:44:28,240 --> 00:44:30,760 Ha sido un gusto charlar. 772 00:44:30,840 --> 00:44:34,000 Y probar que no hubo actos ilícitos de ningún tipo. 773 00:44:34,080 --> 00:44:36,200 ¿Dónde se puede ir a tomar un trago? 774 00:44:37,520 --> 00:44:40,280 Gracias. Muchísimas gracias. Gracias, señora. 775 00:44:48,840 --> 00:44:50,040 ¡Amigo! 776 00:44:50,120 --> 00:44:51,760 ¿Cómo pudiste? 777 00:44:52,520 --> 00:44:54,680 Sí, me dejé llevar. 778 00:44:57,080 --> 00:44:59,760 -Necesito un trago. -Sí. Tú necesitas un trago. 779 00:44:59,840 --> 00:45:01,560 Y ambos necesitamos vacaciones. 780 00:45:55,960 --> 00:45:57,960 Subtítulos: María Victoria Rodil 781 00:45:58,040 --> 00:46:00,040 Supervisión creativa: Daniela Alsina