1 00:00:00,250 --> 00:00:13,850 ترجمة حسام بوقرة 2 00:01:27,150 --> 00:01:28,557 مبني على احداث حقيقية 3 00:01:28,662 --> 00:01:31,038 بعض الأحداث والشخصيات خيالية 4 00:01:31,808 --> 00:01:33,339 ـ10 يناير 2005 5 00:02:58,565 --> 00:03:03,045 سرقة القرن 6 00:03:04,044 --> 00:03:07,095 فنون الدفاع عن النفس والفنون الراقية ... 7 00:03:08,851 --> 00:03:10,520 في كل أفعالي ... 8 00:03:11,331 --> 00:03:14,079 اريدهم ان يكونوا شيئا واحد 9 00:03:14,817 --> 00:03:18,424 و لهدف واحد و ان يكون لهم هدف حقيقي 10 00:03:20,659 --> 00:03:22,275 قال فيلسوف 11 00:03:22,731 --> 00:03:26,418 اعظم شيء يحصل للانسان هو ابجاد الموهبة 12 00:03:27,266 --> 00:03:30,186 حقيقية الذات 13 00:03:31,645 --> 00:03:36,449 حقيقة يمكن ان تضحي بحياتك من اجلها 14 00:03:37,964 --> 00:03:39,991 اذا من المهم 15 00:03:40,516 --> 00:03:43,019 الاسراع بايجاد تلك الموهبة 16 00:03:47,956 --> 00:03:50,667 لا تدعه يمر 17 00:03:57,627 --> 00:04:00,964 يجب ألا تستجيب القوة للقوة ، لكن للاومور الفنية 18 00:04:02,202 --> 00:04:04,687 لقد قلتها ألف مرة: يجب ألا نعارض قوة الخصم 19 00:04:04,791 --> 00:04:08,597 لكن استغلالها لنحاول 20 00:04:12,371 --> 00:04:13,622 اليد في اليد 21 00:04:14,081 --> 00:04:15,131 كالجسر 22 00:04:20,070 --> 00:04:21,426 اترى نعم 23 00:04:21,613 --> 00:04:23,345 حسنا هيا 24 00:04:26,904 --> 00:04:31,082 25 00:05:27,010 --> 00:05:28,786 بنك ريو 26 00:06:57,149 --> 00:06:59,320 أنت تعرف ما يلزم لعمل مثل هذا الثقب 27 00:06:59,424 --> 00:07:01,273 سيباس الى الطاولة 28 00:07:02,312 --> 00:07:03,876 قادم عزيزتي 29 00:07:03,988 --> 00:07:05,292 يالها من ساحرة 30 00:07:06,211 --> 00:07:08,845 بدون هذه المرأة ، لا اعرف كيف ستكون حياتي 31 00:07:09,351 --> 00:07:10,498 اجل انا اعلم 32 00:07:13,261 --> 00:07:14,252 اذا ؟ 33 00:07:16,121 --> 00:07:20,422 ان كنت شخصا اخر لقلت انك جننت و احمق ايضا 34 00:07:21,026 --> 00:07:28,103 ربما انت مجنون لكنك لست غبي انا الغبي الذي اريد ان اعرف ما تنوي فعله 35 00:07:28,602 --> 00:07:31,704 ستحتاج لالات و معدات و انا لا املك المال 36 00:07:31,809 --> 00:07:35,197 اذا اولا عليك ايجاد ممولا 37 00:07:37,797 --> 00:07:39,257 ممولا ؟ 38 00:07:41,150 --> 00:07:43,473 هل جننت اين ساجد ذلك ؟ 39 00:07:43,682 --> 00:07:45,246 ليكن الله معنا 40 00:07:45,693 --> 00:07:49,328 و معكم انجيل القديس يوحنا 41 00:07:49,433 --> 00:07:54,230 في الوقت الحالي لا املك المال لكن يمكنك الاعتماد علي في المساعدة 42 00:07:54,748 --> 00:07:56,677 هل يمكنك التفكير في شخص ما ؟ 43 00:07:57,564 --> 00:08:01,396 لنرفع قلوبنا فهي تعود للرب 44 00:08:02,038 --> 00:08:04,558 لنشكر الله هناك ذلك الشخص 45 00:08:04,662 --> 00:08:05,893 مخلصنا.....ـ 46 00:08:05,997 --> 00:08:08,039 هذا صحيح و جيد 47 00:08:08,143 --> 00:08:11,007 من الصحيح و الجيد ان نشكر...ـ 48 00:08:11,428 --> 00:08:13,872 هل تقولين ان علي مرافقته لاستراليا يا الاهي 49 00:08:13,976 --> 00:08:16,583 انه مجرد انفصال انا ذاهب لمونتفيديو 50 00:08:17,098 --> 00:08:20,163 امي تريد رؤية احفادها 51 00:08:20,268 --> 00:08:22,431 اجل انها مسنة 52 00:08:22,535 --> 00:08:24,658 اجل لقد كبرت في السن 53 00:08:24,937 --> 00:08:26,624 اجل وهي تتذمر 54 00:08:26,728 --> 00:08:29,820 متى ستجلب احفادي امي في بعض الاحيان لا استطيع 55 00:08:29,924 --> 00:08:33,209 يجب ان تراهم فهي تستحق ذلك 56 00:08:34,010 --> 00:08:36,442 خذي اموالك لا لا 57 00:08:36,546 --> 00:08:39,940 ستدفع عندما تستلم الاوراق في غضون ايام بضعة أيام فقط. نحن 58 00:08:39,964 --> 00:08:43,298 نفحص البيانات بحيث يكون كل شيء بالترتيب وتكون ملكًا لك 59 00:08:43,402 --> 00:08:46,109 لكني احمل ال2000 دولار خاصتك 60 00:08:46,213 --> 00:08:49,185 لا اعلم .. لا انها فقط 2000 بيزوس 61 00:08:49,905 --> 00:08:53,181 تلك اخبار رائعة اجل 62 00:08:53,285 --> 00:08:57,247 ـ هل اسات فهمك في الهاتف ؟ ـ هل سبق و قلت لك انها 2000 دولار ؟ 63 00:08:57,448 --> 00:09:00,539 ذلك ما فهمته ؟ اه اسفة لست بذلك الغلاء 64 00:09:00,643 --> 00:09:02,729 مستحيل من فضلك....ـ 65 00:09:03,448 --> 00:09:06,048 يا للشفقة لن اعود للبيت الان 66 00:09:06,152 --> 00:09:09,894 لا اريد الاحتفاظ بالمال معي هل يمكنك ابقاءه معك 67 00:09:09,998 --> 00:09:13,256 هل سيكون هناك مشكل ؟ لا لا لاباس 68 00:09:13,360 --> 00:09:15,761 انا مدين لك بمعرف لا 69 00:09:15,866 --> 00:09:18,148 لا باس حقا 70 00:09:18,253 --> 00:09:20,497 ساضعهم هنا ساجلب لك ال2000 بيزوس 71 00:09:20,602 --> 00:09:23,666 اجل و ساعيد لك الدولارات حقا ؟ 72 00:09:23,771 --> 00:09:27,408 اجل انهم ملكك اخبريني منذ متى انت متزوجة 73 00:09:30,553 --> 00:09:33,786 انتظر هاذم خذ ماذا ستفعل 74 00:09:34,051 --> 00:09:35,957 حقا؟ افعلي ما ترينه 75 00:09:36,061 --> 00:09:37,834 قصيه عزيزتي 76 00:09:39,818 --> 00:09:42,297 ان لم ياتي ابك لا ارك لماذا ؟ 77 00:09:42,402 --> 00:09:43,705 وداعا 78 00:09:44,130 --> 00:09:46,529 لاني اعمل 79 00:09:47,136 --> 00:09:50,994 هل تعتني بنفسك ؟ اجل انا بخير 80 00:09:51,202 --> 00:09:52,505 انا ابلي حسنا 81 00:09:52,610 --> 00:09:54,591 في مكتب المخاماة 82 00:09:55,414 --> 00:09:59,076 انا اسيطر على المتربصين توقيت الحضور و الخروج بكل حزم 83 00:09:59,180 --> 00:10:00,796 الم تكن في تعمل في الحواسيب ؟ 84 00:10:01,370 --> 00:10:03,739 كان ذلك العام الماضي لكن الامر لم ينجح 85 00:10:03,843 --> 00:10:06,815 ارى ذلك للاسف لم ينجح الامر 86 00:10:07,455 --> 00:10:08,550 حسنا انتهيت 87 00:10:09,499 --> 00:10:11,532 يبدو جميلا 88 00:10:12,297 --> 00:10:14,383 لو متى نتناول العشاء سويا 89 00:10:14,500 --> 00:10:17,681 تعال لمنزلي الليلة لا يمكنني الليلة 90 00:10:19,818 --> 00:10:21,825 ابتعد بعيدا عن المشاكل ابي 91 00:10:21,930 --> 00:10:25,318 اي مشاكل؟انتهى زمن المشاكل بالنسبة لي احبك 92 00:10:27,037 --> 00:10:27,975 انا ايضا 93 00:10:28,690 --> 00:10:30,377 94 00:11:44,644 --> 00:11:45,705 اهلا 95 00:12:24,156 --> 00:12:25,772 خطر كهرباء 96 00:12:38,859 --> 00:12:40,736 ابلغ تحياتي لآري 97 00:12:41,763 --> 00:12:42,545 وداعا 98 00:13:06,707 --> 00:13:08,114 يا الاهي 99 00:13:09,774 --> 00:13:13,364 كاد يقطع نفسي لقد اخفتني جدا 100 00:13:13,469 --> 00:13:15,618 انا ايضا خفت 101 00:13:15,722 --> 00:13:17,487 انظري الي انا ارتعش كالورقة 102 00:13:17,592 --> 00:13:19,990 اسفف لاني اخفتك 103 00:13:20,725 --> 00:13:23,280 ماسمك ؟ كارن من انت ؟ 104 00:13:23,574 --> 00:13:26,322 انا انريكي غتيرز انريكي من ؟ 105 00:13:26,426 --> 00:13:28,850 انا جديد هنا لقد بدات البارحة 106 00:13:28,954 --> 00:13:30,771 انا مساعد 107 00:13:30,876 --> 00:13:33,944 علي تحضير كل شيء من اجل عملية الغد 108 00:13:34,049 --> 00:13:36,983 لكني لا اجد ملفات سنانس 109 00:13:37,087 --> 00:13:40,651 هل تعرفين اين يمكنني ايجادها لا انا اهتم بالنظافة فقط 110 00:13:40,755 --> 00:13:43,154 لا علاقة لي بالملفات 111 00:13:43,258 --> 00:13:45,318 علي اللعنة 112 00:13:45,563 --> 00:13:48,469 لما لا تتصل بالانسة روزا لابد انها تعرف 113 00:13:48,574 --> 00:13:50,364 حينها عليها طردي 114 00:13:50,468 --> 00:13:54,554 حسنا استمري بالتنظيف ساتولى الامر 115 00:13:54,658 --> 00:13:56,236 وداعا عزيزتي من دواعي سروري 116 00:13:56,341 --> 00:13:59,342 سيكون كل شيء على ما يرام انت جميلة جدا 117 00:13:59,446 --> 00:14:01,796 انريكي .....؟ غوتيرز المساعد 118 00:14:01,900 --> 00:14:03,964 ان سالك احد اخبريه ان المساعد كان هنا 119 00:14:04,068 --> 00:14:05,739 حسنا اتفقنا من اجل ملفن ساناناز 120 00:14:05,843 --> 00:14:07,770 حسنا وداعا عزيزتي وداعا و حظا طيبا 121 00:14:07,874 --> 00:14:09,438 اين يمكن ان يكون ؟ 122 00:14:10,242 --> 00:14:11,754 سنانز سنانز 123 00:14:33,930 --> 00:14:36,194 اهلا ماريو معك فرناندو لاروخو 124 00:14:36,298 --> 00:14:39,024 اخبرني ديبوزا ان اتصل بك من اجل عمل 125 00:14:39,128 --> 00:14:42,506 في هذه اللحظة انا في سيارتي و انت توشك على دخول البار 126 00:14:42,610 --> 00:14:45,894 اود التحدث معك و اتمنى ان لا تكون عنيفا 127 00:14:46,280 --> 00:14:50,098 ان امكنك يمكننا الالتقاء يوم الجمعة في محل المثلجات في شارع فلامينيا 128 00:14:50,202 --> 00:14:53,539 انه مكان عام و ستشعر بالارتياح و اريدك ان تهدأ 129 00:14:53,873 --> 00:14:55,579 لست مختل عقليا 130 00:14:55,683 --> 00:14:57,977 ساكون هناك في الخامسة مساءا 131 00:14:58,800 --> 00:15:01,876 اسف لو ازعجتك 132 00:15:04,167 --> 00:15:07,086 ماذا هناك ايها الغبي لماذا تلاحقني من انت ؟ 133 00:15:07,664 --> 00:15:09,425 اروخو فرناندو اروخو 134 00:15:09,529 --> 00:15:11,823 ماذا تريد مني ؟ هل معك سلاح ؟ 135 00:15:11,928 --> 00:15:14,601 معك سلاح لا اهدأ 136 00:15:14,705 --> 00:15:15,968 لا متاكد اجل لا 137 00:15:16,072 --> 00:15:18,715 ابقى بعيدا عني تعتقد انه يمكنك العبث معي ؟ 138 00:15:18,819 --> 00:15:20,696 تعتقد انه يمكنك العبث معي ايها الغبي ؟ 139 00:15:20,800 --> 00:15:22,208 تريد العبث معي ؟ 140 00:15:41,455 --> 00:15:43,053 ماريو انه دوك 141 00:15:44,002 --> 00:15:47,026 لقد اعطيت هاتفك لصديق انه شاب صغير 142 00:15:47,246 --> 00:15:50,438 عامله جيدا لديه شبء مهم 143 00:15:50,542 --> 00:15:51,741 اتصل بي 144 00:15:53,576 --> 00:15:55,888 اهلا ماريو انا فرناندو لاروخو 145 00:15:55,993 --> 00:15:58,497 دوك ديبوزا اخبرني ان اتصل بك من اجل عمل 146 00:15:58,601 --> 00:16:01,789 في هذه اللحظة انا في سيارتي و انت تداخل البار 147 00:16:01,893 --> 00:16:05,178 اود التحدث معك امل انك لست عنيفا 148 00:16:05,533 --> 00:16:09,329 ان امكنك يمكننا الالتقاء يوم الجمعة في محل المثلجات في شارع فلامينيا 149 00:16:09,433 --> 00:16:12,242 انه مكان عام و ستشعر بالارتياح و اريدك ان تهدأ 150 00:16:12,346 --> 00:16:15,677 لست مختلا عقليا ساكون هناك في الخامسة مساءا 151 00:16:15,781 --> 00:16:18,440 اسف ان ازعجتك 152 00:16:20,026 --> 00:16:21,694 ما خطبك ايها الاحمق ؟ 153 00:16:29,278 --> 00:16:30,775 اهلا فرنانديتو 154 00:16:31,200 --> 00:16:32,764 ماريو ؟ كيف حالك 155 00:16:33,322 --> 00:16:34,350 بخير ؟ اجل 156 00:16:34,454 --> 00:16:36,800 مر وقت طويل منذ التقينا اجل 157 00:16:37,020 --> 00:16:38,845 لنت بخير اجل اجل 158 00:16:42,250 --> 00:16:44,127 و كيف حال عمتك ؟ عمتي انها بخير 159 00:16:44,331 --> 00:16:45,114 حسنا 160 00:16:45,839 --> 00:16:48,290 انظر فرنانديتو انا اعمل وحدي 161 00:16:50,169 --> 00:16:52,354 لا اعرف لما طلب منك دوك الاتصال بي 162 00:16:52,458 --> 00:16:54,231 لانك رقم واحد 163 00:16:55,051 --> 00:16:59,111 لديك الذكاء..و الشجاعة...و المال 164 00:17:02,943 --> 00:17:03,985 هل لديك اطفال ؟ 165 00:17:11,312 --> 00:17:13,356 لا تسئ فهمي ماريو 166 00:17:13,461 --> 00:17:16,380 هل تعلم لما يتم عليك القبض دائما 167 00:17:16,484 --> 00:17:17,162 لا 168 00:17:17,620 --> 00:17:20,466 نورني لانك تقوم بعمليات صغيرة 169 00:17:20,570 --> 00:17:22,855 لست لصا رائع انا لص محترف 170 00:17:22,960 --> 00:17:25,716 انا لص محترف اجل معك حق 171 00:17:25,820 --> 00:17:27,540 لنسمي الاشياء بمسمياتها 172 00:17:31,015 --> 00:17:32,631 هذا عرضي 173 00:17:34,425 --> 00:17:35,885 عملية سرقة كبيرة واحدة 174 00:17:37,401 --> 00:17:38,444 كبيرة للغاية 175 00:17:41,407 --> 00:17:43,232 هل يمكنني ان اريك شيئا 176 00:17:45,484 --> 00:17:49,249 مهما كان المال ليس في الفروع 177 00:17:49,354 --> 00:17:53,316 حسب البنك المركزي ان كان معهم اكثر من 10000 بيزوس 178 00:17:53,575 --> 00:17:57,276 على البنك ان يضعه في خزنة محكمة تحت الارض 179 00:17:57,731 --> 00:17:59,191 هل تريد ؟ لا لا 180 00:17:59,976 --> 00:18:02,601 الجزء الافضل موجود في الخزنة 181 00:18:02,881 --> 00:18:06,066 اين يضع البنك نقود العمل اليومي 182 00:18:06,171 --> 00:18:10,186 لم اتخيل ابدا ان البنك يحتفظ بجل المال في الخزنة 183 00:18:10,290 --> 00:18:13,798 اخبرني بوجهة نظرك لانه بدات تتجلى الي فكرة عما تريد قوله 184 00:18:13,902 --> 00:18:15,831 عما تريده مني ؟ 185 00:18:16,390 --> 00:18:17,641 سترى 186 00:18:22,787 --> 00:18:24,143 اعذرني 187 00:18:51,830 --> 00:18:53,133 مالذي تفعله 188 00:18:55,287 --> 00:18:56,539 مقاسك 41 اليس كذلك ؟ 189 00:19:25,819 --> 00:19:29,366 نحن على بعد 18 متر من الثراء الفاحش 190 00:19:30,520 --> 00:19:32,554 فوقنا يوجد بنك ريو 191 00:19:40,570 --> 00:19:42,499 الماء يصعد عاليا ؟ 192 00:19:43,205 --> 00:19:46,333 اجل مرتان في اليوم حيث يكون الماء منخفضا 193 00:19:46,715 --> 00:19:50,135 ندخل خلال هاتان الفترتان 194 00:19:50,239 --> 00:19:54,671 و ان امطرت فجأة ماذا نفعل ؟ 195 00:19:54,958 --> 00:19:57,619 علينا ان ننتبه للنشرة الجوية 196 00:19:57,724 --> 00:20:00,226 و ندخل فقط حين يكون الطقس جيدا 197 00:20:06,638 --> 00:20:07,889 ليس سيئا 198 00:20:09,308 --> 00:20:10,455 ليس سيئا 199 00:20:23,971 --> 00:20:24,961 مساء الخير لو 200 00:20:26,330 --> 00:20:28,259 لن تصدقي ماذا حدث لي انظري 201 00:20:29,307 --> 00:20:32,751 انا غاضب من فسي كنت قادما للعشاء معك 202 00:20:32,856 --> 00:20:35,287 تعرفين اني دائما دقيق المواعيد 203 00:20:35,391 --> 00:20:38,505 و لكني سقطت في حفرة وسط قارعة الطريق 204 00:20:38,609 --> 00:20:41,372 هل تصدقين هذا ؟ 205 00:20:42,348 --> 00:20:44,990 مريع اجل ابتعلت داخل الحفرة 206 00:20:45,094 --> 00:20:46,502 لا يصدق 207 00:20:46,987 --> 00:20:49,054 حضرت اللحم مع البطاطا المهروسة رائع 208 00:20:49,158 --> 00:20:51,771 من اجل لاشيء لا 209 00:20:52,378 --> 00:20:54,849 ساذهب للنوم لاني اعمل باكرا 210 00:20:54,954 --> 00:20:57,545 لكم يمكنك شرب النبيذ والاسترخاء 211 00:20:57,649 --> 00:21:01,939 ارجوك لو لا تغضبي لقد وقعت في حفرة وسط شارع سانتا فاي 212 00:21:02,043 --> 00:21:03,738 ماذا علي ان افعل ؟ ـ سانتا فاي ؟ 213 00:21:03,842 --> 00:21:05,767 ـ في... ـاخبرني سانتا فاي و..ـ 214 00:21:05,871 --> 00:21:08,839 اجل شارع..تقاطع سانتا فاي و جاونا 215 00:21:08,944 --> 00:21:10,342 ـ سانتا فاي و اوونا ـ اجل 216 00:21:10,446 --> 00:21:11,802 جاوونا اجل 217 00:21:13,172 --> 00:21:14,868 اترى لا يمكنني الاعتماد عليك? 218 00:21:14,973 --> 00:21:18,466 لا لا ارجوك لا تقولي ذلك يمكنك دائما الاعتماد علي 219 00:21:20,330 --> 00:21:21,898 هل تدخن الحشيش ؟ 220 00:21:22,003 --> 00:21:24,114 هل تبيع المخدرات ؟ ماذا حصل لك ؟ 221 00:21:24,218 --> 00:21:27,347 هل جننت ؟ لم استعمل المخدرات طيلة حياتي 222 00:21:28,037 --> 00:21:29,679 رائحتك مخدرات 223 00:21:31,645 --> 00:21:33,946 اه اجل ساشرح لك 224 00:21:34,050 --> 00:21:35,774 لا لا داعي لقد اكتفيت منك 225 00:21:35,878 --> 00:21:37,077 ماذا ؟ 226 00:21:38,068 --> 00:21:38,745 لو ؟ 227 00:21:39,693 --> 00:21:42,561 لوسيانا ؟ ـ اغلق الباب عندما تخرج 228 00:21:45,654 --> 00:21:49,669 لنقل اننا حفرنا حفرة عملاقة و دخلنا للبنك 229 00:21:50,294 --> 00:21:53,996 كل الغرف تحتوي على حساسات للحركة على الاقل 230 00:21:54,741 --> 00:21:57,608 ـ اول شيء....ـ ـ الحرارة 231 00:21:57,919 --> 00:22:01,516 لقد ركب نفس النظام الاسبوع الماضي 232 00:22:02,260 --> 00:22:03,862 و اعرف تماما كيف يعمل هذا 233 00:22:03,966 --> 00:22:07,784 هذا الحساس لا يتعرف الحركة فقط 234 00:22:09,041 --> 00:22:10,032 لكن 235 00:22:10,415 --> 00:22:13,253 لكن الاختلافات بين الحرارة 236 00:22:15,364 --> 00:22:16,563 لحظة 237 00:22:18,727 --> 00:22:20,552 سيكون هذا صعبا 238 00:22:20,905 --> 00:22:23,482 اين وجدته؟ هل حضر قداس معك ؟ 239 00:22:23,586 --> 00:22:26,349 اهدا ماريو اعطه فرصة 240 00:22:26,485 --> 00:22:29,717 ان لم يعجبك ما يقوله سنغادر 241 00:22:30,577 --> 00:22:32,454 انه ليس غبي 242 00:22:34,655 --> 00:22:35,542 هل ترى ؟ 243 00:22:39,209 --> 00:22:42,428 مع هذه البدلات المصنوعة من اكياس النوم المخصصة لاعالي الجبال 244 00:22:42,532 --> 00:22:44,442 الحساس لن يستشعر 245 00:22:45,073 --> 00:22:48,324 حرارة الجسم و بالتالي لن بنطلق الانذار 246 00:22:48,429 --> 00:22:52,066 اذا تقول انه علينا سرقة البنك و نحن نرتدي اكياس النوم ؟ 247 00:22:52,170 --> 00:22:52,900 اجل 248 00:22:54,032 --> 00:22:54,762 اجل 249 00:22:55,272 --> 00:23:02,475 مع هذه البدلات سنتحرك في البنك بحرية و هدوء من دون ان نطلق الانذار 250 00:23:02,579 --> 00:23:05,342 بهدوء اجل 251 00:23:05,635 --> 00:23:07,950 كيف تخطط لفتح خزنة البنك ؟ 252 00:23:08,054 --> 00:23:10,088 امهلني بعض الوقت لهذا 253 00:23:10,243 --> 00:23:12,746 الان نحتاج لمخطط البنك 254 00:23:15,952 --> 00:23:17,583 ماوى مجاني 255 00:24:33,071 --> 00:24:35,047 تعال معي سيدي من فضلك 256 00:24:35,151 --> 00:24:38,123 اجل هل تخبرني لماذا ؟ 257 00:24:41,867 --> 00:24:44,213 بصراحة لا اعلم لماذا ؟ 258 00:24:44,694 --> 00:24:45,632 لماذا ؟ 259 00:24:49,790 --> 00:24:51,146 انت تشك في ماذا ؟ 260 00:25:03,597 --> 00:25:06,937 غرفة محصنة غرفة الخزنات 261 00:25:07,487 --> 00:25:09,990 انت مخطئ لم التقط اية صور 262 00:25:10,646 --> 00:25:12,470 كنت فقط انظر في القائمة 263 00:25:13,018 --> 00:25:14,373 لم التقط صور 264 00:25:15,186 --> 00:25:18,556 ارجوكم انا فنان هذا مهين 265 00:25:18,660 --> 00:25:21,058 حسنا نحن اسفون سيدي 266 00:25:22,452 --> 00:25:25,163 من سيعوضني عن هذا ؟ 267 00:25:25,798 --> 00:25:28,234 حينا من سيعوضني ؟ ـ لا احد ؟ 268 00:25:28,338 --> 00:25:30,555 انه عملنا 269 00:25:30,659 --> 00:25:33,784 الان علي الاتصال بحقوق الانسان 270 00:25:33,889 --> 00:25:36,443 هيا سنكون في ورطة كبيرة 271 00:25:36,548 --> 00:25:37,695 مخطط البناية 272 00:25:39,032 --> 00:25:41,378 هنا توجد المجاري 273 00:25:41,769 --> 00:25:42,916 تحت البناية 274 00:25:43,255 --> 00:25:46,493 الخزنة هنا او تقريبا في هذا الارتفاع 275 00:25:46,597 --> 00:25:49,297 و هنا صناديق الامانات المئات 276 00:25:49,401 --> 00:25:51,591 لكن باب دخولنا 277 00:25:52,749 --> 00:25:53,948 سيكون هنا 278 00:25:54,138 --> 00:25:56,679 ذلك يقودنا لغرفة صغير حيث احتجزت فيها 279 00:25:56,783 --> 00:25:59,077 انه المكان المثالي للدخول 280 00:26:00,276 --> 00:26:04,993 اذا..عمق المجاري حوالي 59 قدما 281 00:26:05,281 --> 00:26:09,941 الان علينا ان نعرف المسافة بين المجاري و البنك 282 00:26:10,962 --> 00:26:14,068 لا يمكننا القياس بشريط في الشارع 283 00:26:14,173 --> 00:26:16,936 هناك الحراسة اجل انت على حق 284 00:26:17,378 --> 00:26:19,184 انا افكر في شيء اخر 285 00:26:53,372 --> 00:26:58,109 ـ 23 قدم و ثلاث انشات بين المجاري و البنك 286 00:26:59,680 --> 00:27:02,619 ـ 58 قدما على قناة التصريف 287 00:27:02,723 --> 00:27:08,835 لدينا ضلعان في المثلث ، إذن علينا فقط ... حساب الوتر 288 00:27:09,248 --> 00:27:11,680 الوتر ا ترى هيا هيا 289 00:27:11,784 --> 00:27:12,671 تماما 290 00:27:13,186 --> 00:27:17,006 القناة من هنا لهنا اترى 291 00:27:17,664 --> 00:27:23,674 وهذه الزاوية زاوية الميلان يحسب مع قوس التلامس 292 00:27:24,333 --> 00:27:27,495 قوس الظل من السنة الثانبة للهندسة 293 00:27:27,836 --> 00:27:30,696 وهذا الأحمق ، كان ينام أثناء حصة الهندسة 294 00:27:30,800 --> 00:27:33,251 لقد كان دائمًا أفضل طالب في فصله. 295 00:27:35,842 --> 00:27:37,823 انت تدخن الكثير من هذا الهراء 296 00:27:38,736 --> 00:27:43,353 إنه ليس هراء يا ماريو. إنها تجربة حسية ... كما ترى 297 00:27:45,384 --> 00:27:48,853 مهما كان ما تفكر به ، أو أيا كان ما تفعله تحت تاثير المخدرات 298 00:27:49,462 --> 00:27:51,651 هو عكس الجهد 299 00:27:51,981 --> 00:27:55,005 تحت تاثير المخدر اجل عكس الجهد تماما 300 00:27:55,299 --> 00:27:57,819 إنه ... يشحذ قوة الملاحظة 301 00:27:58,846 --> 00:28:02,130 ادخن...اصبح شديد التركيز 302 00:28:03,153 --> 00:28:06,542 يجب ان ادخن لاقوم بخطة كهذه 303 00:28:07,052 --> 00:28:09,119 ان لم ادخن المريخوانا 304 00:28:09,143 --> 00:28:11,804 هذه العملية لن تكون متوازنة 305 00:28:12,325 --> 00:28:13,993 لكنها تجعلك تتحدث كثبرا 306 00:28:14,565 --> 00:28:16,733 عندما تدخن انت تتكلم و تتكلم 307 00:28:16,837 --> 00:28:20,160 عندما ترتكب عملاً غير أخلاقي ، مثل سرقة بنك 308 00:28:20,264 --> 00:28:23,451 كلما فكرت في الآثار الجانبية التي ستحدثها 309 00:28:23,475 --> 00:28:26,502 بأقصى قدر من التعاطف والأخلاق الشخصية 310 00:28:26,606 --> 00:28:29,943 رد الفعل الاجتماعي اللاحق سيكون افضل 311 00:28:30,346 --> 00:28:31,628 مالذي اعنيه 312 00:28:31,732 --> 00:28:34,967 هنا ، لن يموت أحد من الجوع حتى سداد التأمين 313 00:28:35,072 --> 00:28:39,648 على العكس من ذلك ، سيعلن البعض أكثر مما كان لديهم 314 00:28:40,061 --> 00:28:41,886 هنا ، لا ضرر حقيقي 315 00:28:42,072 --> 00:28:45,566 البنك يخسر ، نعم ، لكن الناس سيكونون سعداء 316 00:28:45,904 --> 00:28:47,887 ـ توازن ـ طبيعي 317 00:28:50,663 --> 00:28:54,626 عندما استمع اليك اريد ان يتم سرقتي 318 00:28:55,808 --> 00:28:58,617 لما لا تترك ملاحظة لمالكي صناديق الامانات 319 00:28:58,721 --> 00:29:01,641 تشرح لهم كل هذا سيحبونه 320 00:29:02,623 --> 00:29:05,982 الان لدي سؤال كيف ستفتح الخزنة 321 00:29:06,086 --> 00:29:07,923 هل ستبقى تتحدث عن التوازن الطبيعي ؟ 322 00:29:07,947 --> 00:29:10,110 او اني ساوصل دفع النقود من اجل لا شيء ؟ 323 00:29:10,214 --> 00:29:12,821 اريد ان اعرف 324 00:29:13,977 --> 00:29:16,628 اسف رفاق كان علي اخذ لوليتا لحفلة الميلاد 325 00:29:16,732 --> 00:29:18,322 لم تكن تريد البقاء في المنزل 326 00:29:18,426 --> 00:29:21,663 هيا لنذهب اخشى اننا لن نحصل على ذلك التوازن الطبيعي 327 00:29:21,767 --> 00:29:24,608 يتحدق و يتحدث و يتحدث 328 00:29:50,562 --> 00:29:52,282 حسنا هنا 329 00:29:56,047 --> 00:29:58,828 ـ يجب جلب المزيد من الرجال هيا لنبدا العمل 330 00:30:01,193 --> 00:30:02,653 هل ترى اجل 331 00:30:10,231 --> 00:30:11,848 امسكه اجل 332 00:30:28,555 --> 00:30:29,337 333 00:30:29,709 --> 00:30:31,057 امسك هذا حسنا 334 00:30:39,196 --> 00:30:41,385 انتبه للحواف اجل 335 00:31:07,425 --> 00:31:09,555 كيف ستفتح الصناديق ؟ 336 00:31:09,659 --> 00:31:12,605 مع قضيب حديدي الطريقة التقليدية 337 00:31:12,709 --> 00:31:13,596 لا اعلم 338 00:31:13,793 --> 00:31:17,445 لا اعلم بعد ان نفتح الصندوق 30 او 40 339 00:31:17,550 --> 00:31:20,298 يتكون حمض اللاكتيك و تضعف العضلات 340 00:31:20,403 --> 00:31:22,297 يمكن ان تحصل لنا المشاكل 341 00:31:22,321 --> 00:31:24,214 علينا ايجاد طريقة اخرى 342 00:31:24,318 --> 00:31:27,555 اي حوادث؟ لدينا 12 ساعة لفتح الصناديق 343 00:31:27,660 --> 00:31:30,579 في نهاية الاسبوع سيكون لدينا 48 ساعة 344 00:31:30,684 --> 00:31:33,286 ماذا عن شعلى اللحام ؟ صندوق كل دقيقة 345 00:31:33,390 --> 00:31:36,225 يمكننا فتح 400 صندوق 346 00:31:36,329 --> 00:31:39,604 مع شعلة اللحام سياخذ الامر دقيقة او دقيقة و نصف لكل صندوق 347 00:31:39,708 --> 00:31:43,030 سيجعلنا ذلك نبقى 7 ساعات في البنك ذلك كثيرا 348 00:31:43,054 --> 00:31:44,373 يجب ان نكون اسرع 349 00:31:44,397 --> 00:31:46,297 علينا دراسة قفل الصندوق 350 00:31:46,570 --> 00:31:49,338 و كيف نفعل ذلك لا احد منا يعرف القفل ؟ 351 00:31:49,442 --> 00:31:51,215 يجب ان ناخذ صندوق امانة 352 00:31:52,611 --> 00:31:54,476 اذا فعلنا هذا سيكون لديهم معلوماتنا 353 00:31:54,580 --> 00:31:57,500 سنقوم بذلك في فرع اخر 354 00:31:58,876 --> 00:32:00,295 هل تريد ؟ لا شكرا ؟ 355 00:32:00,400 --> 00:32:02,746 خذ ذلك الهراء بعيدا ساموت 356 00:32:28,569 --> 00:32:29,417 سيد فيتاتي 357 00:32:29,522 --> 00:32:31,221 شكرا جزيلا مرحبا بك 358 00:32:31,325 --> 00:32:33,823 رقم 828 شكرا 359 00:32:42,237 --> 00:32:43,228 رائع 360 00:32:55,455 --> 00:32:56,393 هل انتهينا ؟ 361 00:32:57,276 --> 00:32:59,205 لقد انتهينا اليوم 362 00:33:02,003 --> 00:33:07,723 الان علينا توجيه القناة 69 درجة 363 00:33:08,316 --> 00:33:09,984 نحتاج لثيوديليت جهاز لقيس الزوايا 364 00:33:10,271 --> 00:33:12,078 ماذا ؟ الثيودوليت 365 00:33:12,182 --> 00:33:14,464 يجب أن تكون زاوية الحفر دقيقة 366 00:33:14,488 --> 00:33:16,770 أو سننتهي في المتجر المجاور 367 00:33:16,901 --> 00:33:18,622 يجب ان نشتري واحدا 368 00:33:18,962 --> 00:33:21,711 ـ 3000 دولار ـ لما لا نسرق واحدا 369 00:33:21,815 --> 00:33:23,385 لا يمكننا سرقته ـ لما لا 370 00:33:23,489 --> 00:33:25,060 مجددا ماريو ؟ التوازن الطبيعي 371 00:33:25,165 --> 00:33:27,949 ـ ذلك الهراء مجددا ؟ ـ انه ليس هراء 372 00:33:28,053 --> 00:33:30,674 كم من المال تريد مني ان اصرف ؟ 373 00:33:30,779 --> 00:33:33,520 ـ هل تم حل المشاكل الاخرى ؟ ـ اخبرتك اني اعمل على ذلك 374 00:33:33,624 --> 00:33:36,804 ساجد حلا هل يمكنك الانصات لي دقيقة 375 00:33:37,379 --> 00:33:40,038 حامل ثلاثى القوائم,موصل 376 00:33:40,384 --> 00:33:42,000 ومؤشر ليزر 377 00:33:42,741 --> 00:33:43,783 جهاز قياس الزوايا 378 00:33:44,406 --> 00:33:47,586 لنذهب ، أخبرت زوجتي أنني ذاهب للصيد 379 00:33:52,086 --> 00:33:55,281 حسنا مارسيانو لم يتمكن من فعلها 380 00:33:55,385 --> 00:33:58,357 اين ذلك الرجل ؟ لا توقفها 381 00:33:58,689 --> 00:34:00,443 هل نهدر الوقود 382 00:34:00,547 --> 00:34:04,681 اسمع انت جديد هنا و وردتني توصيات جيدة عنك 383 00:34:04,705 --> 00:34:08,838 و انا لا اعرفك حتى ساشرح لك الوضعية حتى تفهم 384 00:34:09,765 --> 00:34:13,832 نحن في شاحنة مسروقة..و قد اخترت واحدة ملونة بالمناسبة 385 00:34:13,936 --> 00:34:16,808 ننتظر غبيا كان يجب ان يكون هنا 386 00:34:16,912 --> 00:34:18,908 و نحن في هذا الحي المقرف 387 00:34:19,012 --> 00:34:22,189 لذا ابقى السيارة تعمل 388 00:34:22,294 --> 00:34:24,848 يمكننا الرحيل بسرعة حسنا 389 00:34:25,301 --> 00:34:29,829 افعل ما يطلبه منك ها نحن هنا رائع 390 00:34:30,649 --> 00:34:32,630 هذا حظ سيء يا الاهي 391 00:34:38,633 --> 00:34:40,093 صباح الخير صباح الخير 392 00:34:41,380 --> 00:34:42,632 ماذا تفعلون هنا ؟ 393 00:34:42,736 --> 00:34:44,855 نحن ننتظر صديق يبدو انه جعلنا ننتظر 394 00:34:44,959 --> 00:34:47,492 اوراق السيارة اجل 395 00:34:48,358 --> 00:34:51,372 ماهو المشكل ايها الرجل الطيب؟ نحن نعيش في دولة ديمقراطية 396 00:34:51,476 --> 00:34:53,353 لا احد يشك في ذلك سيدي 397 00:34:54,727 --> 00:34:55,822 تسجيل السيارة 398 00:34:58,113 --> 00:34:59,468 التامين 399 00:35:02,665 --> 00:35:05,022 من هو والتر غارنغار ؟ 400 00:35:05,862 --> 00:35:07,951 عمي ظابط شرطة عمك ؟ 401 00:35:10,688 --> 00:35:12,574 اهلا هل هناك اي مشكل ؟ 402 00:35:12,678 --> 00:35:14,146 اهلا شباب اهلا 403 00:35:14,251 --> 00:35:16,440 انهم اصدقائي اجل 404 00:35:18,414 --> 00:35:19,549 هل فعلت ذلك شيلا ؟ 405 00:35:19,653 --> 00:35:23,888 اجل عزيزتي انا اتصلت بهم كنت خائفة 406 00:35:24,676 --> 00:35:30,876 تلك الشاحنة...تلك الوجوه...هؤلاء الناس...ـ 407 00:35:31,117 --> 00:35:34,507 انا اسفة حضرة الضابط اسفة يا ؤفاق 408 00:35:35,077 --> 00:35:37,214 شيلا شيلا لاباس 409 00:35:37,417 --> 00:35:40,336 احسنت سيدتي سلوك جيد 410 00:35:40,769 --> 00:35:43,731 انت تهتمين بجيرانك 411 00:35:43,835 --> 00:35:46,111 هل نحن بخير اجل 412 00:35:46,215 --> 00:35:48,196 لنذهب شكرا ايها الظابط 413 00:35:51,337 --> 00:35:52,067 اذا ؟ 414 00:35:53,538 --> 00:35:55,034 كيف تشعر قريبي ؟ 415 00:35:55,138 --> 00:35:58,453 القابض مشدود اظن ان السلك قصير 416 00:35:59,183 --> 00:36:00,553 هل يمكنك ان تطيله قليلا ؟ 417 00:36:00,657 --> 00:36:04,642 حسنا ...ساقي لن تنمو اطولا 418 00:36:05,408 --> 00:36:06,816 كيف سمعتها ؟ 419 00:36:07,594 --> 00:36:10,219 جيد لا اعلم اظن ان لديها طاقة 420 00:36:11,230 --> 00:36:14,589 سنعدل المكربن لنحصل على اداء افضل 421 00:36:14,693 --> 00:36:15,475 حسنا 422 00:36:19,798 --> 00:36:23,001 لنقم بالامر اجل لنحاول 423 00:36:23,105 --> 00:36:24,727 اجل اعتقد ذلك 424 00:36:24,832 --> 00:36:27,647 هل ستتحدث ام علينا ان نطلب ذلك 425 00:36:27,960 --> 00:36:30,347 التحدث عن ماذا ؟ ـ مالذي تفعله زوجتك هنا ؟ 426 00:36:30,451 --> 00:36:33,855 انها تعيش هنا ـ اتفقنا ان نكون لوحدنا 427 00:36:33,960 --> 00:36:35,266 لا لم نتفق ؟ ماذا ؟ 428 00:36:35,370 --> 00:36:37,143 لم نتفق على اي شيء 429 00:36:38,584 --> 00:36:40,250 لاتوركا لن تقول شيء 430 00:36:40,354 --> 00:36:44,265 انها مشتركة معنا و هي لم تخني من قبل 431 00:36:55,252 --> 00:36:59,214 ما أقوله هو أن العبث يشبه الرذيلة بالنسبة لك 432 00:36:59,401 --> 00:37:01,851 هل هو سيء ؟ اجل انه سيء 433 00:37:05,354 --> 00:37:07,857 ما دخل المراة في القدر 434 00:37:08,186 --> 00:37:10,950 ممارسة الحب هو قدر 435 00:37:18,368 --> 00:37:19,776 انتبه انتبه 436 00:37:30,684 --> 00:37:31,518 رفاق 437 00:37:32,997 --> 00:37:33,883 هل انتم بخير ؟ 438 00:37:35,265 --> 00:37:36,829 لقد كسر الجهاز 439 00:37:38,084 --> 00:37:39,726 اعلم 440 00:37:40,630 --> 00:37:43,811 سقطت بعض القطع لكن ليس هناك المزيد 441 00:37:44,484 --> 00:37:48,707 وعرض النفق سليم لذا لا بد أنه كان ذلك الجزء فقط 442 00:37:49,524 --> 00:37:51,936 ـ الحفارة تعطلت ـ لقد انتهينا اليوم 443 00:37:52,041 --> 00:37:55,574 ـ غدا سنشتري واحدة اخرى ـ لا لا كفى لقد انتهيت 444 00:37:55,679 --> 00:37:58,681 ماريو لقد حفرنا نصف القناة نحن على بعد 23 قدم من البنك 445 00:37:58,785 --> 00:38:01,444 هل تعرف كيف سيتفتح الخزنة ؟ 446 00:38:01,798 --> 00:38:04,010 سياخذ مني وقت طويل لكني ساجد حل 447 00:38:04,114 --> 00:38:07,015 كل هذا غير مجدي ليس هناك مستحيل 448 00:38:07,119 --> 00:38:09,916 لا يوجد سوى مشاكل طرحت بشكل سيء. كف عن الهراء لقد سئمت منك 449 00:38:10,020 --> 00:38:10,854 توقف 450 00:38:12,048 --> 00:38:14,394 انها مهمة للمحترفين 451 00:38:14,696 --> 00:38:18,651 نحن نخاطر بانفسنا نحن نخاطر بالوقت و في حالتي بالمال 452 00:38:18,755 --> 00:38:20,996 لقد دعمتك لحد الان و يكفي انتهيت 453 00:38:21,100 --> 00:38:23,553 هل تريد مغامرة 454 00:38:23,658 --> 00:38:25,846 قم بالقفز بالمظلة ..مارس الجنس مع مخنث مهما كان 455 00:38:25,951 --> 00:38:29,235 اخبرني فقط ان كنت تستطيع فتح الخزنة اجبني 456 00:38:52,061 --> 00:38:53,834 اين انت من هذه النجوم ؟ 457 00:38:57,199 --> 00:38:58,034 سيريو 458 00:38:59,702 --> 00:39:01,214 عين في السماء 459 00:39:03,180 --> 00:39:05,906 احب سيروس احب الاسم 460 00:39:06,465 --> 00:39:11,998 انه جنون ان فكرت فيه نحن ننظر لماضي النجوم 461 00:39:13,228 --> 00:39:17,598 الضوء ياخذ سنوات للوصول هناك لذا البعض منهم لا يتواجدون الان 462 00:39:17,702 --> 00:39:18,641 انت محق 463 00:39:20,015 --> 00:39:22,622 نظن انهم هناك لكنهم ليسوا كذلك 464 00:39:35,801 --> 00:39:40,530 نظن انهم هناك لكنهم ليسوا هناك 465 00:40:12,191 --> 00:40:13,859 من ؟ فرناندو 466 00:40:14,602 --> 00:40:17,104 لدي ضيوف ماريو يجب ان اتحدث اليك 467 00:40:17,209 --> 00:40:20,456 فرناندو ساتصل بك غدا لا تزعجبني 468 00:40:20,560 --> 00:40:21,584 سانتظر 469 00:40:24,613 --> 00:40:26,698 حسنا اصعد لكن لا تطرق الباب 470 00:40:33,430 --> 00:40:34,264 ماريو 471 00:40:34,815 --> 00:40:35,701 افتح 472 00:40:36,324 --> 00:40:37,158 ماريو 473 00:40:48,740 --> 00:40:50,930 اسف انت مشغول ماذا تريد ؟ 474 00:40:51,034 --> 00:40:52,468 ماذا تريد ؟ لقد حللت الامر 475 00:40:52,572 --> 00:40:53,563 ماذا ؟ كل شيء 476 00:40:54,178 --> 00:40:56,411 انت منتشي ليس ذلك الموضوع 477 00:41:00,255 --> 00:41:01,448 ماذا هناك ؟ 478 00:41:01,453 --> 00:41:05,381 ماريو البنوك تفعل اجراءات السلامة عندما تغلق و 479 00:41:05,405 --> 00:41:09,333 عندما يفتحون و هناك العديد من اجراءات السلامة 480 00:41:10,172 --> 00:41:13,447 هناك اجراءات سلامة جيدة لمنع حدوث سرقة سريعة 481 00:41:13,551 --> 00:41:16,537 و اجراءات اخرى جيدة لمنع الثقب 482 00:41:16,641 --> 00:41:20,223 لكن لا احد صمم نظام امان 483 00:41:20,737 --> 00:41:22,561 في حالة 484 00:41:23,351 --> 00:41:25,645 لمنع حدوث سرقتبن في نفس الوقت 485 00:41:26,619 --> 00:41:28,562 الثقب و السرقة السريعة 486 00:41:30,411 --> 00:41:34,352 اذا سندخل البنك 487 00:41:34,376 --> 00:41:37,940 بينما يكون مفتوحا للعموم 488 00:41:39,192 --> 00:41:42,059 الخزنة ستكون مفتوحة بدون انذار 489 00:41:43,172 --> 00:41:44,579 بالنسبة للشرطة...ـ 490 00:41:45,416 --> 00:41:47,662 سيظنون انها وضعية روتينية 491 00:41:47,767 --> 00:41:51,997 سرقة سريعة مجرد لصوص يريدون سرقة الصرافين 492 00:41:52,101 --> 00:41:55,644 لكن داخل البنك كل شيء سيكون معقدا...ـ 493 00:41:55,979 --> 00:41:58,273 و ماذا نفعل نحن حينها ؟ 494 00:41:58,470 --> 00:41:59,721 سنقوم بالكوكو 495 00:42:00,024 --> 00:42:01,699 عصفور الساعة ذلك كوكو....كوكو....ـ 496 00:42:02,571 --> 00:42:06,221 سنظهر لهم اننا نريد الهروب من الباب 497 00:42:06,994 --> 00:42:10,114 و عندما تظن الشرطة اننا سنهرب عبر الباب 498 00:42:10,218 --> 00:42:14,546 لانها سرقة عادية سريعة لن يخطر ببالهم انه لدينا حفرة كبيرة 499 00:42:15,279 --> 00:42:18,753 حفرة لن نستخدمها للولوج الى البنك لكن..ـ 500 00:42:21,893 --> 00:42:22,779 للهروب 501 00:43:40,101 --> 00:43:41,263 ماهو اسمك ؟ 502 00:43:53,566 --> 00:43:54,661 الضغط...ـ 503 00:43:55,991 --> 00:43:57,190 الاسترخاء 504 00:43:59,543 --> 00:44:00,638 الضغط 505 00:44:01,989 --> 00:44:03,188 الاسترخاء 506 00:44:06,352 --> 00:44:07,447 الضغط 507 00:45:09,360 --> 00:45:11,438 ماوى 508 00:46:07,430 --> 00:46:10,037 سيداتي سادتي انه سطو مسلح 509 00:46:10,508 --> 00:46:13,428 اريد من الجميع الانبطاح على الارض 510 00:46:13,532 --> 00:46:15,473 الكل..الكل على الارض 511 00:46:15,577 --> 00:46:17,883 لا تتحركوا او اقتلكم جميعا 512 00:46:17,988 --> 00:46:20,778 انت ايضا على الارض اخفض راسك 513 00:46:20,882 --> 00:46:23,489 لا تتحرك في الارض 514 00:46:26,492 --> 00:46:27,904 مركز شرطة أكاسوسو 515 00:46:28,008 --> 00:46:30,753 انا سيرانو من بنك ريو هناك سطو مسلح جاري 516 00:46:32,000 --> 00:46:35,779 ضع المال في الحقيبة..ضعه كله تحرك 517 00:46:35,884 --> 00:46:38,334 انت ايها الداعر تعالى هنا 518 00:46:38,453 --> 00:46:39,287 هيا 519 00:46:39,693 --> 00:46:43,655 لا تكن غبيا املا الحقائب 520 00:46:44,828 --> 00:46:47,252 المزيد هيا ضع المزيد 521 00:46:47,357 --> 00:46:49,051 لا يوجد المزيد من المال اللعنة الشرطة 522 00:46:49,155 --> 00:46:50,675 لا يوجد لا تكن احمق 523 00:46:50,779 --> 00:46:52,596 لا تتوقف استمر 524 00:47:08,953 --> 00:47:10,257 المرحلة الاولى كوكو 525 00:47:10,666 --> 00:47:12,429 انت تعالى قف 526 00:47:12,533 --> 00:47:14,524 افعل ما اقوله لك و سيكون الامر بخير 527 00:47:14,629 --> 00:47:15,757 كوكو حسنا 528 00:47:15,861 --> 00:47:17,496 ضع المال هناك 529 00:47:17,600 --> 00:47:20,159 توقف شرطة لا توجه السلاح نحوي 530 00:47:20,264 --> 00:47:22,084 نفس الشيء لك تحرك 531 00:47:22,855 --> 00:47:24,240 ارم السلاح 532 00:47:24,788 --> 00:47:25,778 افلته 533 00:47:26,402 --> 00:47:27,601 تعال معي 534 00:47:32,354 --> 00:47:34,254 انظر للاسفل لا تتحرك 535 00:47:34,458 --> 00:47:35,292 هكذا 536 00:47:37,247 --> 00:47:39,280 المرحلة الثانية القبو القبو 537 00:47:39,516 --> 00:47:41,091 انت تعالى هنا انا ؟ 538 00:47:41,195 --> 00:47:42,863 انت تحركي 539 00:47:43,090 --> 00:47:44,915 هيا تعالي تعالي 540 00:47:45,157 --> 00:47:46,461 تعالي هيا 541 00:47:46,714 --> 00:47:47,674 هيا هيا 542 00:47:47,778 --> 00:47:51,115 دعنا نذهب للاسفل بهدوء ستكونين بخيرر 543 00:47:51,306 --> 00:47:52,758 تعالي اصمتي 544 00:47:52,863 --> 00:47:54,687 هيا اخرجوا تعالوا 545 00:47:54,792 --> 00:47:57,044 تعالى 546 00:47:57,148 --> 00:47:57,878 هيا اخرج 547 00:47:58,378 --> 00:47:59,108 اخرجوا هيا 548 00:47:59,875 --> 00:48:02,060 اخرجوا او اقتلها 549 00:48:02,165 --> 00:48:03,989 مارتن اخرج ارجوك 550 00:48:04,896 --> 00:48:06,571 مارتن افتح الباب مارتن 551 00:48:07,454 --> 00:48:09,152 مارتن اخرج 552 00:48:09,256 --> 00:48:11,725 مارتن ارجوك افتح حفيدتي لم تولد بعد 553 00:48:11,830 --> 00:48:15,886 لا تفكر كثيرا تعرف اننا تائهون الشرطة خارجا 554 00:48:16,410 --> 00:48:19,382 لا تعقد الامر تعالى خارجا 555 00:48:21,059 --> 00:48:23,427 قلت لك لا تعقد الامر تعالى خارجا 556 00:48:25,503 --> 00:48:29,256 اخرج او ساقتلها ـ اخرج او سيقتلها اعرفه قادر على فعلها 557 00:48:30,765 --> 00:48:32,776 لا تغضبه اكثر 558 00:48:32,880 --> 00:48:35,531 لن يحصل لك شيئا لكن عليك الخروج 559 00:48:35,636 --> 00:48:36,418 اخرج 560 00:48:38,385 --> 00:48:41,253 حسنا لقد فعلتها بصعوبة ابيها السمين 561 00:48:42,128 --> 00:48:43,275 احسنت 562 00:48:51,518 --> 00:48:53,522 لا تتحركوا او ستفسدون الامر 563 00:48:53,627 --> 00:48:57,205 لا تؤذوا احدا انتم محاصرون 564 00:48:57,309 --> 00:49:00,708 خذ هيا خذه لاباس 565 00:49:00,812 --> 00:49:02,897 اعطني هاتفك اخرجوا و ايديم الى فوق 566 00:49:03,002 --> 00:49:05,284 اخبرهم ان يتصلوا على هذا الرقم 567 00:49:05,388 --> 00:49:07,548 هيا اخرج قبل ان اغير رايي 568 00:49:07,652 --> 00:49:08,799 استسلموا 569 00:49:10,961 --> 00:49:14,558 لا احد يتصرف كبطل البنك ممتلئ بالرهائن 570 00:49:15,005 --> 00:49:18,081 571 00:49:23,082 --> 00:49:25,063 ان تحركت من هنا ساقتلك 572 00:49:27,972 --> 00:49:29,589 المرحلة 3 الكاميرات 573 00:49:58,816 --> 00:50:00,614 المرحلة الرايعة دعنا نكسرها 574 00:50:08,642 --> 00:50:09,789 مفاجاة 575 00:50:31,154 --> 00:50:32,931 المرحلة 5 المدفع القوي 576 00:51:19,538 --> 00:51:22,614 ماهو اسم هذا الوحش ؟ المدفع القوي 577 00:51:22,959 --> 00:51:23,796 الان 578 00:51:30,164 --> 00:51:30,998 الوقت 579 00:51:32,673 --> 00:51:33,716 7 ثواني 580 00:51:58,696 --> 00:52:00,516 المرحلة ال6 الوقت 581 00:52:18,362 --> 00:52:23,872 كان يهرب و معه رهينة فاخبرته ان يتوقف و عاد للبنك 582 00:52:23,976 --> 00:52:26,062 و بعد مدة اطلقوا سراح سيرانو 583 00:52:26,220 --> 00:52:28,023 كان هناك 4 او 5 اشخاص 584 00:52:28,503 --> 00:52:29,337 ـ 4 او 5 ؟ 585 00:52:29,966 --> 00:52:33,557 لقد رايت 4 اشخاص و كان لديهم بنادق 586 00:52:34,134 --> 00:52:37,271 كانوا يغطون وجوههم و قد سطو على الصرافين في الطابق الثاني 587 00:52:37,375 --> 00:52:39,546 لكنهم ادركوا انهم محاصرين 588 00:52:39,650 --> 00:52:41,790 كم من رهينة هناك ؟ 589 00:52:41,814 --> 00:52:45,628 بين الحرفاء و الموظفين 30 رهينة ـ الكاميرات ؟ 590 00:52:45,732 --> 00:52:49,091 لقد اتجهوا للقبو لكن هناك نظام امان جديد 591 00:52:49,195 --> 00:52:52,655 يتم تسجيل الفيديو في قرص صلب في المقر الرئيسي 592 00:52:53,159 --> 00:52:54,286 هناك شيء اخر ؟ 593 00:52:54,510 --> 00:52:57,465 اخذوا هاتفي و اعادوا الي سلاحي ؟ 594 00:52:57,470 --> 00:52:59,200 سلاح العمل ؟ ـ اجل 595 00:52:59,200 --> 00:53:03,171 ربما فعلوا ذلك عن قصد لتجنب الإجراءات التأديبية 596 00:53:04,873 --> 00:53:06,541 ماذا لو كانوا زملاء ؟ 597 00:53:07,107 --> 00:53:09,080 لا اعلم سيدي 598 00:53:31,855 --> 00:53:33,363 ماذا هناك ايها الطفل ؟ 599 00:53:35,932 --> 00:53:37,340 يجب ان اتبول 600 00:53:37,999 --> 00:53:39,598 لا اسمعك 601 00:53:40,536 --> 00:53:41,943 يجب ان اتبول 602 00:53:43,251 --> 00:53:45,180 لا يمكنك التحمل ؟ 603 00:53:50,371 --> 00:53:52,652 تبول في جرة الورد تلك 604 00:53:54,446 --> 00:54:00,719 605 00:54:01,760 --> 00:54:06,961 606 00:54:14,880 --> 00:54:17,331 ماذا هناك صغيري لا يمكنك فعلها ؟ 607 00:54:20,410 --> 00:54:22,322 لا تنظر اليه دوك 608 00:54:24,260 --> 00:54:27,075 ماذا يحدث فوقنا هل تسمع ذلك ؟ 609 00:54:27,934 --> 00:54:31,861 انهم يصعدون الى السطح لدخوال البنك 610 00:54:31,566 --> 00:54:33,234 سنسقطهم 611 00:54:36,102 --> 00:54:38,708 اهلا اهلا هل هناك احد ؟ 612 00:54:39,017 --> 00:54:40,303 انا ميغيل سيريو 613 00:54:40,207 --> 00:54:42,874 المسؤول عن حل هذه الاشكالية 614 00:54:43,303 --> 00:54:44,658 هل انت المسؤول ؟ 615 00:54:45,129 --> 00:54:46,216 اهلا 616 00:54:47,128 --> 00:54:48,162 خذ هذه 617 00:54:50,343 --> 00:54:51,829 ماهذا ؟ 618 00:54:52,309 --> 00:54:55,390 دليل التفاوض مع قوات التدخل 619 00:54:52,484 --> 00:54:55,447 بروتوكالات ازمات الرهائن 620 00:54:55,594 --> 00:54:58,722 اين وجدت هذا ؟ صديق لي كان قاضي 621 00:54:59,492 --> 00:55:03,259 عندما تكتشف الشرطة وجودنا ستطوق المكان في دقائق 622 00:55:03,363 --> 00:55:06,918 على احد ان يماطلهم بينما نفتح الصناديق 623 00:55:07,622 --> 00:55:09,522 ستكون انت ؟ لماذا انا ؟ 624 00:55:10,148 --> 00:55:11,399 انت مجنون 625 00:55:12,075 --> 00:55:15,321 انا لص اتسلق الشرفات اخيف الناس 626 00:55:15,445 --> 00:55:18,591 يمكنني ان اؤذي ان كان ذلك ضروريا لكن هذا شيء مختلف لا لا 627 00:55:18,595 --> 00:55:19,365 ماريو ؟ 628 00:55:20,898 --> 00:55:22,149 يجب ان تمثل 629 00:55:23,144 --> 00:55:24,812 ليس سيئا 630 00:55:25,704 --> 00:55:27,156 يجب ان تكون انت 631 00:55:29,244 --> 00:55:31,779 التوتر والاسترخاء التوتر والاسترخاء 632 00:55:31,383 --> 00:55:35,625 يجب ان تبقوا هذا في اذهانكم بينما نقوم بالتمارين 633 00:55:35,630 --> 00:55:37,925 التمثيل هو التعبير صح ؟ 634 00:55:37,930 --> 00:55:41,190 حاولوا التواصل مع زملائكم في الصف 635 00:55:41,194 --> 00:55:43,324 حاولوا فهم هدفكم 636 00:55:43,328 --> 00:55:45,570 هيا ماريو اجل 637 00:55:45,663 --> 00:55:50,542 تخطوا حاجز المساحة اطلقوا الهواء التوتر و الاسترخاء تذكروا ذلك 638 00:55:51,611 --> 00:55:54,983 ماهو حيوانك ماريو؟ هيا اخرج الحيوان الذي بداخلك 639 00:55:54,988 --> 00:55:57,299 شدوا الان 640 00:55:57,491 --> 00:55:59,258 شد 641 00:55:59,715 --> 00:56:00,653 استرخاء 642 00:56:02,485 --> 00:56:05,252 هذا مهم جدا لا تترك ابدا المشهد 643 00:56:05,356 --> 00:56:08,372 دائما في المشهد من اجل المشهد مع الاخرين 644 00:56:08,668 --> 00:56:12,214 اخلفوا اشكالا تخيلوا اداءا يعني تصوروا الان 645 00:56:14,681 --> 00:56:16,558 هل يسمعني احدكم ؟ 646 00:56:17,208 --> 00:56:18,886 اهلا هل هناك احد ؟ 647 00:56:19,090 --> 00:56:22,116 ابعد كل رجالك الذين على السطح الان 648 00:56:22,121 --> 00:56:26,305 لا اريد ان اخرى اي خنزير او ساقتل رهينة الان في المباشر 649 00:56:26,363 --> 00:56:28,191 و على المباشر هل فهمت ؟ 650 00:56:28,195 --> 00:56:29,550 امهلني دقيقة 651 00:56:31,661 --> 00:56:35,633 مروحية فريق التدخل السريع هنا 652 00:56:35,737 --> 00:56:37,767 اين تريد الانزال 653 00:57:04,078 --> 00:57:06,372 تم الامر هل انت افضل الان 654 00:57:06,426 --> 00:57:07,864 ذلك افضل الان 655 00:57:07,868 --> 00:57:09,539 لما لا نبدأ من جديد 656 00:57:09,644 --> 00:57:11,555 اسمي ميغيل سيليو 657 00:57:12,134 --> 00:57:14,661 ماهو اسمك ؟ نادني والتر 658 00:57:14,765 --> 00:57:19,566 حسنا والتر احتاجك هادئ و اخبرني ما تريد و ماذا افعل من اجلك ؟ 659 00:57:19,770 --> 00:57:22,804 من انت ؟ المفاوض ؟ اجل انا المفاوض اجل 660 00:57:22,809 --> 00:57:25,051 اين انت اريد ان اراك 661 00:57:25,535 --> 00:57:28,142 اقترب قليلا لنرى 662 00:57:31,444 --> 00:57:35,209 اه انه انت 663 00:57:39,063 --> 00:57:42,504 ان كان هناك رهائن عجز او مرضى اطلق سراحهم 664 00:57:42,609 --> 00:57:47,352 اطلق سراح شرطي دون ايذائه ماذا تريد ايضا كل شيء سيكون بخير 665 00:57:47,356 --> 00:57:50,065 ان لم تفسد الامر سيكون الكل بخير 666 00:57:50,069 --> 00:57:52,991 ابقي كل شيء هادئا في الخارج و انا سافعل ذلك بالمثل 667 00:57:52,995 --> 00:57:54,737 و المدعي العام ؟ انه في الطريق 668 00:57:54,842 --> 00:57:57,657 اخبره ان يسرع امنحه ساعة 669 00:58:11,288 --> 00:58:12,383 توتر 670 00:58:13,133 --> 00:58:14,332 استرخاء 671 00:58:17,601 --> 00:58:18,696 توتر 672 00:58:18,893 --> 00:58:20,092 673 00:58:22,847 --> 00:58:23,942 674 00:58:27,600 --> 00:58:28,799 675 00:58:30,298 --> 00:58:31,393 676 00:58:32,684 --> 00:58:36,165 واجهة البنك من الزجاج و لدينا مدخلين سادتي 677 00:58:36,169 --> 00:58:38,200 الباب الرئيسي و مدخل الماوى 678 00:58:38,404 --> 00:58:41,539 لا نعلم اين يتم احتجاز الرهائن 679 00:58:41,544 --> 00:58:43,552 ربما تم احتجازهم في الطوابق الثلاثة 680 00:58:43,556 --> 00:58:46,308 او انه تم نقلهم لمكان اخر نحن لا نعلم 681 00:58:46,412 --> 00:58:48,142 ماذا لدينا سيدي ؟ 682 00:58:48,166 --> 00:58:51,148 لحد الان هي محاولة سطو 683 00:58:55,289 --> 00:58:57,195 هل يمكنني الذهاب للحمام من فضلك ؟ 684 00:58:57,299 --> 00:58:58,707 مرة اخرى ؟ ـ نعم 685 00:58:59,078 --> 00:59:01,179 هل تعلم انك مزعج اجل انت تعرف 686 00:59:01,284 --> 00:59:02,574 هيا قف لا لاباس 687 00:59:02,679 --> 00:59:04,975 قف و تعال نعي هيا 688 00:59:05,079 --> 00:59:06,661 لاباس تعالى هيا 689 00:59:06,965 --> 00:59:09,021 بهدوء انت كنت تريد التبول فعليك ذلك 690 00:59:09,226 --> 00:59:12,041 اهدا لن يحصل لك شيء 691 00:59:13,045 --> 00:59:14,609 وفر لنا بعض الوقت سيليو 692 00:59:17,155 --> 00:59:18,041 والتر ؟ 693 00:59:18,742 --> 00:59:20,805 ميغيل اين المدعي العام ؟ 694 00:59:20,909 --> 00:59:24,298 امنحني بعض الوقت انه قادم هل سياتي بدراجة ؟ 695 00:59:24,936 --> 00:59:29,432 صدقني انا افعل كل ما بوسعي لكن عليك مساعدتي 696 00:59:30,914 --> 00:59:34,809 اطلق سراح رهينة واحدة ليظن الناس انك تريد نهاية سعيدة ايضا 697 00:59:34,813 --> 00:59:35,752 هل تفهم ؟ 698 00:59:38,750 --> 00:59:41,608 اهدأ صغيري ستكون بخير ستحضى ستتبول كما تشاء 699 00:59:42,112 --> 00:59:45,814 تبول في سيارة الشرطة افعل ذلك 700 00:59:45,864 --> 00:59:48,076 تقدم من هنا 701 00:59:48,080 --> 00:59:50,701 تعال من هنا لقد اقتربت 702 00:59:51,006 --> 00:59:53,195 لدينا الرهينة لنتحرك 703 00:59:53,272 --> 00:59:54,210 هيا 704 00:59:59,598 --> 01:00:05,306 مرحبا انا ميغيل سيليو من قوات التدخل اخبرني كم عدد اللصوص الذين رايتهم ؟ 705 01:00:06,482 --> 01:00:08,202 اسلحة؟اي نوع من الاسلحة ؟ 706 01:00:10,775 --> 01:00:13,799 الرهائن هل هم في مكان واحد او منتشرين ؟ 707 01:00:18,619 --> 01:00:20,078 لا تقلق 708 01:00:21,663 --> 01:00:23,993 والتر شكرا لاطلاق سراح هذا الولد 709 01:00:23,997 --> 01:00:25,131 على الرحب 710 01:00:25,300 --> 01:00:29,414 المرة القادمة ارسل شخص يمكنه ان يعطيني معلومة 711 01:00:29,512 --> 01:00:31,032 كيف يسير الامر هناك بخير 712 01:00:31,036 --> 01:00:32,786 انا مسيطر على الوضع انا مع المدعي العام 713 01:00:33,190 --> 01:00:36,124 تحدثت مع المدعي العام رهائن سطو....ـ 714 01:00:36,129 --> 01:00:40,066 اليك ما وصلنا اليه الى الان لكن لا تؤذي احد 715 01:00:40,090 --> 01:00:44,727 لذا تحصل على محام بارع و قد تخرج من هذا الوضع 716 01:00:45,031 --> 01:00:48,814 الان ان اردت البقاء هناك طويلا قد يسوء الامر 717 01:00:48,818 --> 01:00:51,967 تخيل لو عجوز مات هناك سيلقون عليك اللوم 718 01:00:51,972 --> 01:00:53,461 هنا لا يمكنني مساعدتك 719 01:00:53,465 --> 01:00:57,107 اتعرف ميغيل ؟الرجال الذين معي صغار السن 720 01:00:57,111 --> 01:01:01,052 لا يمكنني السيطرة عليهم وهم لا يريدون الرجوع الى السجن 721 01:01:01,056 --> 01:01:05,002 هل تريدو ان اتحدث اليهم لا لابأس ساهدئهم 722 01:01:08,433 --> 01:01:10,883 هيا مارسيانو هناك المزيد 723 01:02:15,152 --> 01:02:17,081 لمن هذا الهاتف 724 01:02:19,083 --> 01:02:22,152 لمن هذا الهاتف انه لي 725 01:02:22,508 --> 01:02:23,747 اسفة 726 01:02:24,193 --> 01:02:26,852 لكن اليوم عيد ميلادي 727 01:02:29,264 --> 01:02:35,500 اهدئي جدتي كل شيء على مايرام لا تخافي جدتي 728 01:02:36,265 --> 01:02:39,029 لاباس اليوم عيد ميلادك ؟ اجل 729 01:02:39,047 --> 01:02:41,785 ذلك رائع ماهو اسمك ؟ 730 01:02:41,906 --> 01:02:42,793 سوزانا 731 01:02:44,496 --> 01:02:46,164 عيد ميلاد سعيد سوزي 732 01:02:46,498 --> 01:02:47,728 لنرى دوك ماذا ؟ 733 01:02:48,132 --> 01:02:51,343 لماذا لا تجد لنا شيئا لنطفئ الشمع 734 01:02:51,347 --> 01:02:53,160 هل يملك احدكم كعك ؟ 735 01:02:53,165 --> 01:02:56,233 لنحتفل بعيد ميلاد سوزي اجل انا 736 01:02:56,738 --> 01:02:59,237 اعطني هذا اهدئي سينتهي هذا قريبا 737 01:02:59,241 --> 01:03:00,645 سينتهي قريبا 738 01:03:01,040 --> 01:03:02,265 هنا القناص راميرز 739 01:03:02,495 --> 01:03:04,898 لدي غربان و طائر امراة مسنة 740 01:03:05,402 --> 01:03:07,822 انهم يجلبون لها نوع من الكعك و اعواد ثقاب 741 01:03:07,926 --> 01:03:10,159 يبدو انهم يحتفلون بعيد ميلاد 742 01:03:10,263 --> 01:03:11,734 هل تمزح راميرز ؟ 743 01:03:11,739 --> 01:03:16,722 عيد ميلاد سعيد 744 01:03:17,213 --> 01:03:19,330 ماذا هناك هل نحن في جنازة هيا 745 01:03:19,535 --> 01:03:24,003 عيد ميلاد سعيد 746 01:03:24,177 --> 01:03:30,020 عيد ميلاد سعيد يا سوزانيتا 747 01:03:30,061 --> 01:03:35,168 عيد ميلاد سعيدة 748 01:03:36,309 --> 01:03:38,197 احسنت 749 01:03:39,842 --> 01:03:42,744 و هذه هديتنا لك سوزي ماذا ؟ 750 01:03:43,304 --> 01:03:44,921 ستعودين للبيت 751 01:03:45,571 --> 01:03:47,547 اجل الان ستعودين للبيت 752 01:03:47,575 --> 01:03:52,290 ـ 5 6 7 8 هذا جيد 753 01:03:52,335 --> 01:03:54,043 هذه حقيبتك عزيزتي 754 01:03:54,348 --> 01:03:56,376 عودي الى البيت سوزي ـ اجل 755 01:03:56,480 --> 01:03:58,881 اذهبي و احتفلي مع احفادك 756 01:03:58,885 --> 01:04:00,974 اجل ساطلب منك معروفا عزيزتي 757 01:04:00,978 --> 01:04:03,651 انها هدية صغير للشرطيين الذي سيستقبلونك 758 01:04:03,755 --> 01:04:05,699 اخبره انه هدية من والتر 759 01:04:05,704 --> 01:04:09,046 ان سالك كبف عاملك والتر اجيبيه انه شخص رائع 760 01:04:09,051 --> 01:04:11,565 فقط اخبريه انه كان ودودا 761 01:04:11,669 --> 01:04:13,598 اذا..وداعا عزيزتي وداعا 762 01:04:13,973 --> 01:04:17,382 سيدتي تقدمي استمتعي بحفل الميلاد 763 01:04:17,386 --> 01:04:19,472 حسنا تقدمي سيدتي 764 01:04:20,121 --> 01:04:21,425 وداعا حياتي 765 01:04:25,340 --> 01:04:27,478 بروية بروية من هنا 766 01:04:27,589 --> 01:04:30,821 من هنا اجل احسنت بهدوء 767 01:04:30,960 --> 01:04:33,824 ميغيل لقد اطلقت جدة صغيرة 768 01:04:33,997 --> 01:04:37,550 اقدر لك ذلك والتر هل تحدثت مع رفاقك كيف يسير الامر 769 01:04:37,654 --> 01:04:40,048 الامر يسوء و يتعقد 770 01:04:40,053 --> 01:04:41,126 اللعنة 771 01:04:41,230 --> 01:04:43,591 يمكن للامور ان تنتهي افضل مما توقع 772 01:04:43,695 --> 01:04:45,538 خرجنا من اجل سطو سريع 773 01:04:45,643 --> 01:04:49,304 لكن الامر طال و قد اخفقنا 774 01:04:49,308 --> 01:04:53,166 ـ اظن انه عليك الاستسلام ـ تجعل الامر سهلا ميغيل 775 01:04:54,313 --> 01:04:55,773 اسمع ساخبرك شيئا 776 01:04:57,235 --> 01:05:02,072 لقد خرجت من اسبوعين بعد 15 سنة من السجن 777 01:05:02,552 --> 01:05:05,537 هل تفهم ماذا اعني ؟ 778 01:05:05,841 --> 01:05:09,961 لكن كلما اطلت البقاء هناك كلما ساءت الاومور يجب ان تستسلم 779 01:05:10,065 --> 01:05:13,245 لقد كان رائع لم اصدق ذلك 780 01:05:13,350 --> 01:05:15,279 قائد القناص رقم 1 781 01:05:15,383 --> 01:05:18,715 لدي غراب صاحب البدلة الرمادية علم ابقى مكانك 782 01:05:18,820 --> 01:05:21,339 لا لا اريد العودة الى السجن 783 01:05:21,543 --> 01:05:23,733 والتر انت شخص ذكي 784 01:05:23,853 --> 01:05:26,512 انتهى الامر اعلم ان الامر انتهى 785 01:05:26,616 --> 01:05:30,254 احضر المدعي العام ليضمن خروجي حيا 786 01:05:30,258 --> 01:05:33,882 و اني لن اتلقى رصاصة تعلم كيف يقومون بالامر 787 01:05:33,986 --> 01:05:35,579 ساحضره 788 01:05:35,783 --> 01:05:39,255 لكن بعد ان تتحدث البه ستخرج 789 01:05:39,359 --> 01:05:40,419 تستسلم 790 01:05:40,524 --> 01:05:42,635 هذا كل ما يمكنني فعله اجل اعلم 791 01:05:42,739 --> 01:05:45,529 هناك اشخاض اعلى مني رتبة و قد قرروا 792 01:05:45,633 --> 01:05:47,952 اعلم كل هذا 793 01:05:48,256 --> 01:05:50,809 اسمعني جيدا يالها من شفقة 794 01:05:51,389 --> 01:05:53,433 الهدف خارج المرمى 795 01:05:54,019 --> 01:05:55,219 وداعا ميغيل 796 01:05:58,208 --> 01:05:59,494 797 01:06:07,981 --> 01:06:09,731 قال انه سيستسلم 798 01:06:09,835 --> 01:06:11,191 و ماذا تظن انت ؟ 799 01:06:12,194 --> 01:06:13,966 هناك شيء غريب 800 01:06:22,434 --> 01:06:23,581 اللعنة 801 01:06:29,113 --> 01:06:30,503 ماذا حصل 802 01:06:30,510 --> 01:06:33,117 لقد ارتفعت الحرارة يجب تبريده 803 01:06:47,573 --> 01:06:49,647 مرحبا والتر انا مع المدعي العام 804 01:06:49,751 --> 01:06:51,099 سامرره لك 805 01:06:51,104 --> 01:06:53,033 ماريو نحتاج لمزيد من الوقت 806 01:06:53,470 --> 01:06:54,331 ماذا حدث ؟ 807 01:06:54,435 --> 01:06:56,898 والتر معك المدعي شيستر 808 01:06:57,002 --> 01:07:00,695 المدفع القوي ارتفعت حرارته و يجب تبريده لاعادة استعماله 809 01:07:00,800 --> 01:07:02,989 والتر مرحبا 810 01:07:04,708 --> 01:07:05,594 والتر ؟ 811 01:07:07,847 --> 01:07:09,203 ميغيل مازلت هنا ؟ 812 01:07:09,315 --> 01:07:11,296 اجل انا مع المدعي ماذا هناك ؟ 813 01:07:11,401 --> 01:07:14,294 ماهو لقب المدعي شيستر ؟ 814 01:07:14,499 --> 01:07:15,228 اجل 815 01:07:15,356 --> 01:07:18,065 ابن العاهرة هذا 816 01:07:18,655 --> 01:07:22,417 انسى الامر ميغيل لم اتركهم ينالون مني هذه المرة 817 01:07:22,521 --> 01:07:25,096 و ذلك الوغد لن يفعل شيئا لمساعدتي 818 01:07:25,200 --> 01:07:28,619 ـ انا اضمن لك...ـ ـ اغلق فمك اللعين 819 01:07:28,723 --> 01:07:32,529 اتذكر كيف كنت تضحك عندما ضربني الشرطي على راسي اتذكر ذلك ؟ 820 01:07:32,833 --> 01:07:34,762 انت مخطئ والتر 821 01:07:35,251 --> 01:07:37,492 انا مخطئ ؟ حقا انا مخطئ ؟ 822 01:07:37,601 --> 01:07:40,677 ابن العاهرة هل ستكذب علي مجددا 823 01:07:40,781 --> 01:07:41,846 824 01:07:41,950 --> 01:07:45,912 ساقول شيئا واحدا ستتفاوضون مع محامي 825 01:07:46,387 --> 01:07:50,107 خلاف ذلك ليس هناك اتفاق فليذهب كل شيء للجحيم 826 01:07:50,365 --> 01:07:51,720 اهدأ والتر 827 01:07:51,835 --> 01:07:54,665 تطلب من ان اهدا ايهاالفاشي اللعين 828 01:07:54,669 --> 01:07:55,972 دعني اتحدث مع ميغيل 829 01:07:58,573 --> 01:08:01,317 والتر اعطني رقم محاميك و سنتحدث اليه الان 830 01:08:01,422 --> 01:08:04,276 يمكننا انهاء هذا المر اعطني هاتفه 831 01:08:04,340 --> 01:08:07,989 حسنا ساعطيك رقمه 832 01:08:10,887 --> 01:08:13,161 ـ 15..4 833 01:08:13,366 --> 01:08:15,787 ـ 6..5..9 834 01:08:15,899 --> 01:08:17,779 ـ 2..8..11 835 01:08:17,943 --> 01:08:19,813 ـ 28..11 و ماهو اسمه ؟ 836 01:08:23,337 --> 01:08:25,058 خوان كارلوس ماندي زابا 837 01:08:25,996 --> 01:08:28,812 اخبر اني صاحب البدلة الرمادية 838 01:08:32,989 --> 01:08:36,221 هل تشكك بي انا شخص لا يمكنك المساس به 839 01:08:40,110 --> 01:08:41,362 انه يعمل 840 01:09:18,672 --> 01:09:22,842 اجل دقيقة.سونيا كم مرة علي اخبارك هذا 841 01:09:27,793 --> 01:09:31,772 لكن صعب لقد اخبرتك بالفعل...ـ من معي ؟ 842 01:09:31,877 --> 01:09:33,716 المحامي منديزابل اجل 843 01:09:34,020 --> 01:09:36,685 اناالمدعي العام شتر من محكمة سان اسيدرو 844 01:09:36,790 --> 01:09:40,312 هناك حالة احتجاز رهائن في بنك ريو فرع اكاسوسو 845 01:09:40,416 --> 01:09:43,196 و واحد من اللصوص طلب حضورك 846 01:09:43,300 --> 01:09:45,028 يبدو انه واحد من حرفائك 847 01:09:45,132 --> 01:09:48,965 لدي العديد من الحرفاء اخبرني عن اسمه على الاقل 848 01:09:49,070 --> 01:09:51,325 انه يعرف نفسه بصاحب البدلة الرمادية 849 01:09:51,729 --> 01:09:54,388 غريب لقد خرج لتوه من السجن 850 01:09:54,522 --> 01:09:57,802 ايها المحامي هذا الرجل يحتفظ بالعديد من الرهائن اتفهم ؟ 851 01:09:57,907 --> 01:10:00,975 اعطني العنوان و ساتي في الحال 852 01:10:01,080 --> 01:10:02,439 تقاطع ليبرتادو بيرو 853 01:10:02,644 --> 01:10:04,972 شكرا جزيلا ساتي حالا 854 01:10:05,060 --> 01:10:05,946 سونيا علي الذهاب 855 01:10:06,348 --> 01:10:09,119 اذا ؟ سيأتي 856 01:10:21,909 --> 01:10:23,629 لقد تعطلت مجددا 857 01:10:23,920 --> 01:10:25,480 كم لدينا من الوقت ؟ 858 01:10:25,684 --> 01:10:27,144 امهله 5 دقائق 859 01:10:34,814 --> 01:10:37,212 هيا اعد المحاولة 860 01:10:47,440 --> 01:10:49,422 اذا كل شيء بخير ؟ 861 01:10:51,430 --> 01:10:52,421 هل انتهينا 862 01:10:56,736 --> 01:10:57,831 كل شيء عل ما يرام ؟ 863 01:11:03,212 --> 01:11:05,553 لكنك لست مهتم بالمال ؟ 864 01:11:05,758 --> 01:11:07,582 لا ليس المال لا 865 01:11:08,541 --> 01:11:12,451 بريخت سال نفسه اي اسوا سرقة بنك ام تاسيسه ؟ 866 01:11:13,040 --> 01:11:14,656 انت تبرر نفسك 867 01:11:15,073 --> 01:11:16,064 لا لا 868 01:11:18,168 --> 01:11:19,888 لا لست روبن هود 869 01:11:23,279 --> 01:11:26,687 لكني مهووس بهذا المر 870 01:11:26,991 --> 01:11:30,119 من شروق الشمس الى غروبها و انا افكر في خطة 871 01:11:30,975 --> 01:11:32,487 و اعتقد انها مثالية 872 01:11:34,850 --> 01:11:39,838 الخطة المثالية يا فرناندو تفشل عندما يظن صاحبها انها مثالية 873 01:11:40,626 --> 01:11:42,657 و لم يكن برخيت من قالها 874 01:11:43,261 --> 01:11:44,356 انه انا 875 01:11:49,271 --> 01:11:50,209 المرحلة السابعة 876 01:11:51,393 --> 01:11:52,905 الاسلحةو السلسلة البشرية 877 01:11:54,303 --> 01:11:55,711 الاسلحة و السلسلة البشرية 878 01:12:06,194 --> 01:12:07,289 خذ 879 01:12:11,145 --> 01:12:11,875 دوك 880 01:12:19,768 --> 01:12:20,706 تحرك 881 01:12:34,891 --> 01:12:36,958 المرحلة الاخيرة فوغازيتا فوغازيتا نوع اكلة ارجنتينية 882 01:12:37,063 --> 01:12:38,078 حسنا 883 01:12:45,140 --> 01:12:46,004 والتر ؟ 884 01:12:46,008 --> 01:12:49,345 هل تحدثت مع المحامي اجل انه قادم 885 01:12:55,277 --> 01:13:01,632 اتعرف فيما افكر ميغيل؟ بما اننا هنا منذ مدة فنحن نفكر في اكل شيء قبل ان نسلم انفسنا 886 01:13:02,237 --> 01:13:03,764 و ماذا تريدون ان تاكلو ؟ 887 01:13:04,069 --> 01:13:05,685 اطلب لنا 5 شطائر فوغازيتا 888 01:13:06,112 --> 01:13:08,510 حسنا 5 فوغازيتا و ماذا ستشربون 889 01:13:08,806 --> 01:13:10,161 كوكا كولا 890 01:13:12,986 --> 01:13:17,418 لا اريد ان امضي المساء و انا انتظر الطلبية 891 01:13:19,202 --> 01:13:20,088 والتر 892 01:13:20,863 --> 01:13:21,749 والتر 893 01:13:28,881 --> 01:13:30,436 اللعين 894 01:13:49,531 --> 01:13:51,947 كانوا سيخرجون لماذا يماطلون الان ؟ 895 01:13:52,251 --> 01:13:55,223 لماذا ؟ لابد انهم يغلقون المنافذ 896 01:13:55,886 --> 01:13:58,284 او يتجهزون للمواجهة 897 01:13:58,931 --> 01:14:00,740 لكن...ـ اختيارات اخرى 898 01:14:00,844 --> 01:14:01,813 سيليو ؟ من ؟ 899 01:14:01,917 --> 01:14:03,899 مدير البنك انا المدير 900 01:14:04,004 --> 01:14:07,843 هل هناك مخرج اخر خلاف الباب و الماوى و السطح ؟ 901 01:14:07,947 --> 01:14:10,111 لقد اخبرت الظابط سابقا..ـ اجبني 902 01:14:10,215 --> 01:14:12,155 لا لايوجد اي مخرج متأكد ؟ 903 01:14:12,360 --> 01:14:13,827 اجل من فضلك 904 01:14:13,966 --> 01:14:16,249 انتبه على الاشخاص ماذا ترانا فاعلون 905 01:14:16,653 --> 01:14:18,727 افهم ارحل ارجوك 906 01:14:25,136 --> 01:14:27,743 من سيدفع هذا ؟ انتظر لحظة 907 01:14:29,672 --> 01:14:31,392 ايها الرئيس وصلت البيتزا 908 01:14:31,397 --> 01:14:34,651 هذا الرقم خارج التغطية 909 01:14:37,927 --> 01:14:42,325 هذا الرقم خارج التغطية 910 01:14:42,329 --> 01:14:43,528 اللعين 911 01:14:50,260 --> 01:14:51,511 ابتعد 912 01:15:45,141 --> 01:15:45,923 حسنا 913 01:15:47,397 --> 01:15:48,701 من تحدث ؟ 914 01:15:52,947 --> 01:15:55,084 من تحدث 915 01:15:55,877 --> 01:15:57,076 من ؟ 916 01:15:57,718 --> 01:15:59,387 ماذا تريد قوله ماريو ؟ 917 01:15:59,786 --> 01:16:02,497 هناك اشاعة تدور دوك 918 01:16:03,258 --> 01:16:05,708 يتحدثون عن بنك ريو 919 01:16:05,963 --> 01:16:08,895 للاسف ظننت اننا محترفون ماذا حدث ؟ 920 01:16:08,999 --> 01:16:10,872 لا احد تحدث 921 01:16:10,942 --> 01:16:15,730 حسنا تبدو كلماتك رائعة و ذلك ما اود معرفته 922 01:16:16,538 --> 01:16:20,648 ربما يتحدثون عن سرقة اخرى ؟ هل تظن انهم يتحدثون عن سطو اخر ؟ 923 01:16:20,652 --> 01:16:23,624 اهدأ ماريو انا هادئ 924 01:16:24,208 --> 01:16:26,922 كل ما اريد معرفته من فتح فمه 925 01:16:27,242 --> 01:16:28,545 فرناندو 926 01:16:29,348 --> 01:16:31,341 ماريو انت تهذي 927 01:16:32,000 --> 01:16:33,030 اه حقا ؟ 928 01:16:33,343 --> 01:16:35,722 انا اهذي ؟ 929 01:16:36,126 --> 01:16:37,326 توقف توقف 930 01:16:37,430 --> 01:16:40,863 هذا المخبول يقول انني اخرف بهدوء توقف توقف 931 01:16:41,068 --> 01:16:43,370 انا ااقول اي شيء ؟ اجل بلى 932 01:16:43,574 --> 01:16:45,399 ماريو انزل سلاحك 933 01:16:45,437 --> 01:16:47,470 ماريو انزل السلاح 934 01:16:48,750 --> 01:16:50,731 من تحدث منكم ابناء العاهرة ؟ 935 01:16:54,033 --> 01:16:55,805 انه لعبة 936 01:16:57,129 --> 01:16:58,894 اللعنة 937 01:16:58,998 --> 01:17:03,256 اسف اصدقاء اردنا توضيح نقطة معينة 938 01:17:03,161 --> 01:17:06,028 اننا لن ندخل البنك حاملين اسلحة حقيقية 939 01:17:05,933 --> 01:17:08,800 سنستعمل اسلحة مقلدة مقلدة ؟ 940 01:17:09,110 --> 01:17:12,156 هل تمزح ؟ ستظن انه حقيقية 941 01:17:12,260 --> 01:17:15,653 لا نريد ان يرتكب احد ما خطأ و يطلبق النار 942 01:17:15,658 --> 01:17:17,959 و ماذا لو اطلقوا علينا كيف سنحمي انفسنا .؟ 943 01:17:18,163 --> 01:17:21,821 بعد حادثة مجزرة رامالو لن يدخل شرطي البنك 944 01:17:22,025 --> 01:17:24,450 مادام لدينا رهائن لا احد سيطلق النار 945 01:17:24,454 --> 01:17:26,226 ان قبضوا علينا 946 01:17:26,361 --> 01:17:27,612 هاته الاسلحة المقلدة 947 01:17:28,070 --> 01:17:29,892 ستخفض من سنوات السجن 948 01:17:30,096 --> 01:17:32,618 صدقوني الخطة مثالية كما هي 949 01:17:32,723 --> 01:17:35,564 ان يخالج احدكم اي شك فهذا الوقت المناسب لقوله 950 01:17:36,068 --> 01:17:39,666 كيف ستعرف الشرطة اننا نستعمل اسلحة مقلدة ؟ 951 01:17:45,647 --> 01:17:48,045 ابقوا هادئين و حيث انتم 952 01:17:48,664 --> 01:17:50,801 انظر اسفل 953 01:17:51,290 --> 01:17:52,854 اجل هكذا 954 01:17:53,841 --> 01:17:57,427 بهدوء البيتزا قادمة 955 01:18:50,023 --> 01:18:53,226 لا اعرف كيف لكنهم يغادرون البنك 956 01:18:53,330 --> 01:18:55,464 من خلال قنوات الصرف 957 01:18:55,568 --> 01:19:00,033 فريق راميرز عليه الدخول من قنوات الصرفو ندخل نحن من السطح و نطبق عليهم 958 01:18:59,837 --> 01:19:01,063 لا كيف لا 959 01:19:00,967 --> 01:19:02,838 لا نعرف ان كانوا هناك ام لا 960 01:19:02,843 --> 01:19:04,808 لا يمكننا ترك المزيد من الوقت ذلك ما يريدونه 961 01:19:05,113 --> 01:19:07,734 هل تدرك انهم لا يردون على الهاتف 962 01:19:07,938 --> 01:19:11,163 لم ياخذوا البيتزا ذلك يدل انه لا يوجد احد في البنك 963 01:19:11,168 --> 01:19:13,030 اي دليل تريد انت تدفعني للجنون 964 01:19:13,134 --> 01:19:15,371 لا ادفعك للجنون ذلك يشتتني 965 01:19:15,376 --> 01:19:17,496 قلت لا و مازلت انا القائد 966 01:19:16,901 --> 01:19:18,256 اجل انت كذلك انت معفي من مهامك 967 01:19:18,260 --> 01:19:20,605 انت لا ترى الحقيقة ليس هناك ما يكفي للاقتحام 968 01:19:20,910 --> 01:19:22,757 ماذا لو حدث مثل مجزرة رامالو 969 01:19:22,562 --> 01:19:25,045 رامالو ؟ من سيكون المسؤول ؟ 970 01:19:25,450 --> 01:19:29,254 اختي تتصل من الداخل ان الامر خطير 971 01:19:29,158 --> 01:19:31,314 سيدتي دعيني امر 972 01:19:31,218 --> 01:19:34,753 اغلق الهاتف من فضلك ضع الهاتف جانبا 973 01:19:34,957 --> 01:19:38,190 انها تتصل من هناك يتصلون من داخل البنك 974 01:19:39,881 --> 01:19:42,691 اغلقوا هواتفكم من اجل اقاربكم في الداخل 975 01:19:42,795 --> 01:19:45,250 استعدوا للدخول اغلقوا الهاتف 976 01:19:49,436 --> 01:19:51,261 تجمعوا الى الامام 977 01:20:25,969 --> 01:20:27,533 انتبهوا شرطة 978 01:20:27,638 --> 01:20:28,741 شرطة 979 01:21:15,827 --> 01:21:17,391 الى الخارج الى الخارج 980 01:21:25,483 --> 01:21:27,750 مالمشكلة الان يحصل هذا 981 01:21:28,255 --> 01:21:30,835 لانك اردت ان تقتصد في المحرك يا ابن العاهرة 982 01:21:31,040 --> 01:21:33,316 لم تريد دفع ثمن محرك جديد 983 01:21:33,420 --> 01:21:36,622 قلت انه مثل الجديد لدينا الملايين 984 01:21:36,627 --> 01:21:39,032 ماذا تعني 2000 بيزوس تقول هذا الان 985 01:21:39,336 --> 01:21:41,630 لا تهتم لنجدف الان 986 01:21:42,338 --> 01:21:44,936 و المال كيف سناخذه ؟ 987 01:21:45,693 --> 01:21:48,125 انها مسافة بعيدة للسير على الاقدام 988 01:21:48,529 --> 01:21:50,849 اجل سياخذ منا 3 ساعات حتى نصل 989 01:21:51,053 --> 01:21:52,870 اقترح ان نستعمل قارب 990 01:21:52,974 --> 01:21:54,841 بالمحرك ؟ العمق ليس مناسب 991 01:21:54,945 --> 01:21:58,782 ان اكتشفوا امر القناة سينتظروننا في النهر 992 01:21:58,886 --> 01:22:00,346 و سينتهي امرنا 993 01:22:00,775 --> 01:22:03,642 انه محق يمكننا بناء سد 994 01:22:04,596 --> 01:22:06,838 هيا هيا 995 01:22:06,842 --> 01:22:08,905 هكذا على طول 996 01:22:08,709 --> 01:22:09,809 هيا هيا 997 01:22:10,288 --> 01:22:12,373 جذفوا هيا 998 01:22:13,228 --> 01:22:15,120 اجل استمروا 999 01:22:15,624 --> 01:22:17,638 يسار يسار 1000 01:22:41,601 --> 01:22:42,539 ساعدوني 1001 01:22:45,747 --> 01:22:47,664 قنبلة 1002 01:22:47,969 --> 01:22:49,063 انهم يهربون 1003 01:22:49,331 --> 01:22:51,365 هيا هيا بقوة 1004 01:22:53,186 --> 01:22:54,542 هيا هيا هيا 1005 01:22:58,874 --> 01:23:00,856 هي هيا نواصل 1006 01:23:13,447 --> 01:23:14,907 احسنت ماريو احسنت 1007 01:23:20,258 --> 01:23:22,906 سيدي الاسلحة التي تم العثور عليها ليس حقيقية 1008 01:23:23,210 --> 01:23:24,878 اكرر انها مقلدة 1009 01:23:48,982 --> 01:23:51,224 من قندس 1 لقندس2 هل تسمعني 1010 01:24:03,610 --> 01:24:06,477 من قندس 1 لقندس2 هل تسمعني اجل اسمعكم 1011 01:24:56,894 --> 01:24:57,624 هيا 1012 01:25:27,833 --> 01:25:30,631 شرطة عرف بنفسك انه انا سيليو 1013 01:26:23,610 --> 01:26:24,600 لا لا 1014 01:26:27,418 --> 01:26:30,703 انها الشاحنة الاغلى في العالم 1015 01:27:03,804 --> 01:27:05,693 يالهم من ابناء عاهرة 1016 01:27:38,258 --> 01:27:41,882 في حي الاغنياء و بدون احقاد و لا اسلحة 1017 01:27:43,186 --> 01:27:45,812 انه المال و ليس الحب 1018 01:28:51,989 --> 01:28:53,136 غير معقول 1019 01:29:19,659 --> 01:29:21,484 تهانينا شباب 1020 01:29:23,055 --> 01:29:25,155 تهانينا 1021 01:29:27,310 --> 01:29:28,978 و الان دعنا نتوارى عن الانظار 1022 01:29:29,539 --> 01:29:30,790 و نبقى مختبئين 1023 01:30:10,648 --> 01:30:13,579 في تاريخ الشرطة الارجنتينية ليس هناك عصابة 1024 01:30:13,684 --> 01:30:17,031 بهذا التطور و التقنية و التدابير اللوجيستية و الحظ 1025 01:30:17,135 --> 01:30:19,740 كالعصابة التي قامت بالسطو على بنك ربو 1026 01:30:19,844 --> 01:30:23,129 من الوضاح ان العصابة خططت جيدا لكني اعدكم 1027 01:30:23,233 --> 01:30:26,562 انها مسالة وقت قبل ان يتم القاء القبض عليهم 1028 01:30:26,767 --> 01:30:30,494 هناك المزيد من الاخبار بعد...ـ 1029 01:32:55,311 --> 01:32:56,082 اسمك 1030 01:32:57,731 --> 01:32:59,347 اسمي او اسم زوجي ؟ 1031 01:32:59,964 --> 01:33:00,851 زوجك 1032 01:33:01,372 --> 01:33:03,614 البرتو دال توري زوجي 1033 01:33:04,612 --> 01:33:07,740 لقد قام بالسطو على بنك ريو 1034 01:33:08,648 --> 01:33:11,046 هل سطى لى البنك ؟ اجل 1035 01:33:11,497 --> 01:33:14,260 و المال موضوع في السقف 1036 01:33:15,898 --> 01:33:18,822 هل تريد تدوين العنوان انتظري لحظة 1037 01:33:19,126 --> 01:33:20,221 لحظة 1038 01:33:20,781 --> 01:33:21,928 ايها المحافظ 1039 01:33:34,913 --> 01:33:36,700 قف اوقف المحرك 1040 01:33:37,451 --> 01:33:40,562 على الارض عليكم اللعنة 1041 01:33:40,667 --> 01:33:42,322 عليكم اللعنة 1042 01:33:42,427 --> 01:33:43,934 انتم اقوياء عندما تكونون معا 1043 01:33:44,039 --> 01:33:45,711 تبا لك 1044 01:33:45,815 --> 01:33:47,219 على الارض لا تلمسني 1045 01:33:47,323 --> 01:33:49,200 توقفي لا تلمسني 1046 01:33:51,085 --> 01:33:52,545 ابن اللعينة 1047 01:33:56,402 --> 01:33:57,862 ابن العاهرة 1048 01:34:17,648 --> 01:34:20,789 تم القبض على البرتو دال توري 1049 01:34:20,893 --> 01:34:23,128 بعد مطاردة استعراضية 1050 01:34:23,632 --> 01:34:27,175 كان احد الذين قاموا بالسطو على بنك ريو 1051 01:34:35,323 --> 01:34:39,077 انهم يبحثون عن العقل المدبر لعملية السطو 1052 01:34:40,185 --> 01:34:41,697 هل هو هنا ؟ 1053 01:34:43,370 --> 01:34:45,280 لن يجدوه ابدا 1054 01:34:46,377 --> 01:34:48,868 بعض الاشخاص من بيونس ايرس اخبرونني كيف تم التخطيط 1055 01:34:49,072 --> 01:34:50,428 كيف تم التخطيط ؟ 1056 01:34:51,035 --> 01:34:54,006 غادرو الى البرازيل عبر مونتيفيديو اجل 1057 01:34:54,449 --> 01:34:56,337 انهم يتحرون هناك الان 1058 01:34:56,441 --> 01:34:59,204 العقل المدبر لهذه العملية ليس اي شخص 1059 01:34:59,242 --> 01:35:02,612 انه سياسي معروف في بيونس ايرس 1060 01:35:03,016 --> 01:35:06,979 لابد انه في ميامي الان او احدى جزر الكاريبي لا احد يعلم 1061 01:35:08,012 --> 01:35:09,837 لن نعرف ابدا من يكون 1062 01:35:25,834 --> 01:35:27,900 غطاء الحديد المضغوط 1063 01:35:27,904 --> 01:35:30,511 يمكنني جلب السيارة الليلة حسنا 1064 01:35:31,999 --> 01:35:34,606 قف مكانك شرطة لا تتحرك 1065 01:35:34,995 --> 01:35:37,343 على الارض هيا 1066 01:35:38,271 --> 01:35:40,071 Allez 1067 01:36:17,545 --> 01:36:20,882 انها لذيذة لقد فاجاتني احسنت صنعا 1068 01:36:27,484 --> 01:36:28,266 ماذا ؟ 1069 01:36:31,194 --> 01:36:32,811 ماذا هناك هيا ؟ 1070 01:36:36,475 --> 01:36:37,205 لا تهتم 1071 01:36:38,700 --> 01:36:41,209 اليست المباراة على وشك البداية هيا شغلها 1072 01:36:41,714 --> 01:36:44,425 هل تريدين مشاهدة فيلم 1073 01:36:45,906 --> 01:36:47,313 شغل المباراة 1074 01:36:50,018 --> 01:36:52,051 و ماذا لو اطفات التلفاز 1075 01:36:53,146 --> 01:36:54,137 اطفئها 1076 01:36:54,508 --> 01:36:56,489 حينها يمكننا التحدث اليس ذلك صحيح ؟ 1077 01:37:34,656 --> 01:37:36,596 لو تعالي هنا ماذا هناك ؟ 1078 01:37:36,601 --> 01:37:38,653 هيا لاشيء ماذا يحدث 1079 01:37:38,857 --> 01:37:40,841 ادخلي هنا لكن ابي 1080 01:37:40,845 --> 01:37:42,878 ابقي هناك ماذا يحدث ابي 1081 01:37:42,382 --> 01:37:45,844 اغلقي الباب ارجوك ابقي في الداخل 1082 01:37:46,413 --> 01:37:48,759 اخبرتك ابقي هناك ارجوك 1083 01:37:52,206 --> 01:37:53,145 شرطة 1084 01:37:53,298 --> 01:37:55,071 لا تتحرك 1085 01:37:54,938 --> 01:37:57,597 انبطح لا تتحر الان 1086 01:38:00,789 --> 01:38:02,744 اتركاها يا ابناء العاهرة 1087 01:38:02,848 --> 01:38:04,934 افلتاها لا تلمساها اصمت ولا تتحرك 1088 01:38:05,338 --> 01:38:07,945 ابي اتركاها 1089 01:38:20,918 --> 01:38:22,847 علم اي شيء اخر ؟ 1090 01:38:23,701 --> 01:38:27,187 رجل في 38 يحتفظ بزوجته كرهينة 1091 01:38:28,059 --> 01:38:30,197 سنكون هناك في 5 دقائق 1092 01:38:30,901 --> 01:38:33,664 قبضنا على والتر من بنك ريو 1093 01:38:34,141 --> 01:38:35,966 لا اهتم 1094 01:38:49,721 --> 01:38:51,151 هيا ايتها العاهرة 1095 01:38:55,809 --> 01:38:57,989 يالك من عاهرة 1096 01:39:06,823 --> 01:39:07,866 كيف حالك ؟ 1097 01:39:18,932 --> 01:39:21,212 لقد تحدثت مع عدة محامين 1098 01:39:35,985 --> 01:39:37,236 سامحيني لو 1099 01:39:39,827 --> 01:39:40,870 انا اسف 1100 01:39:43,445 --> 01:39:45,322 اسف عل كل شيء 1101 01:39:47,842 --> 01:39:50,605 اسف على كل التفاهات التي قمت بها 1102 01:39:54,625 --> 01:39:57,232 و جعلتك تتالمين عندما كنت صغيرة 1103 01:40:00,707 --> 01:40:03,940 اسف لاني كذبت عليك 1104 01:40:06,992 --> 01:40:07,983 اعلم 1105 01:40:09,997 --> 01:40:12,865 انك سمعت هذا عدة مرات لو 1106 01:40:13,674 --> 01:40:15,186 لكنه انتهى الان 1107 01:40:15,550 --> 01:40:16,592 انتهى 1108 01:40:17,953 --> 01:40:19,100 انتهى الامر هنا 1109 01:40:20,165 --> 01:40:21,155 ليس بعد الان 1110 01:40:22,521 --> 01:40:23,459 حقا 1111 01:40:29,462 --> 01:40:31,339 اردت رؤيتك اليوم 1112 01:40:33,965 --> 01:40:36,989 اردت النظر في عينيك و قول لك 1113 01:40:41,909 --> 01:40:43,004 اردت 1114 01:40:43,231 --> 01:40:44,274 اردتك ان تري 1115 01:40:45,195 --> 01:40:47,333 ان والدك 1116 01:40:48,936 --> 01:40:50,500 يقول الحقيقة اليوم 1117 01:40:54,364 --> 01:40:55,824 لقد فهمت 1118 01:40:56,895 --> 01:40:58,146 فهمت كل شيء 1119 01:40:58,839 --> 01:41:00,194 غضبك 1120 01:41:01,102 --> 01:41:02,510 غيظك 1121 01:41:05,114 --> 01:41:08,451 لم اكن اعرف انك صفعك 1122 01:41:10,945 --> 01:41:12,821 اجل صفعي 1123 01:41:53,031 --> 01:41:56,047 عندما تفكر في اهم الرجال في التاريخ 1124 01:41:56,551 --> 01:41:58,544 و اكبر العائلات نفوذا 1125 01:41:59,316 --> 01:42:03,425 دائما ما تجيد شيئا مريب جانب مظلم 1126 01:42:03,993 --> 01:42:07,538 كانهم فهموا انه ان كنت تريد النفوذ اولا 1127 01:42:07,983 --> 01:42:09,495 عليك ان تكون قذرا 1128 01:42:10,976 --> 01:42:13,896 هل تشعر بالقذارة حول ما ستفعله ؟ 1129 01:42:15,320 --> 01:42:15,998 لا 1130 01:42:19,131 --> 01:42:20,800 هل يجب ان اقلق ؟ 1131 01:42:23,162 --> 01:42:24,309 ماذا تظن ؟ 1132 01:42:29,152 --> 01:42:30,977 انك قمت بعمل جيد 1133 01:42:32,638 --> 01:42:37,781 لا لا لا بما نها اخر حصة اذا اخبرك دانيال انك قمت بعمل جيد 1134 01:42:38,627 --> 01:42:42,120 لماذا تظن اني قمت بعمل جيد ؟ 1135 01:42:44,368 --> 01:42:48,278 لانه على بعد اسبوع من سرقة القرن 1136 01:42:50,468 --> 01:42:54,107 اشعر اني انظف انسان على وجه الارض 1137 01:43:12,874 --> 01:43:14,334 اهلا اهلا 1138 01:43:15,613 --> 01:43:18,793 ماذا تفعل هنا ؟ خلوة روحية ؟ 1139 01:43:19,806 --> 01:43:21,475 اي مشكل ؟ 1140 01:43:22,221 --> 01:43:23,263 اوراقك 1141 01:43:25,718 --> 01:43:28,425 يالي من احمق تركتهم في النزل 1142 01:43:28,829 --> 01:43:32,009 ياله من غباء اعذروني 1143 01:43:32,437 --> 01:43:34,626 هل لديك مانع لو القينا نظرة 1144 01:43:36,571 --> 01:43:37,614 هل هناك خيار ؟ 1145 01:43:54,232 --> 01:43:56,204 1146 01:44:03,881 --> 01:44:06,881 انذار ايها القائد يبدو اننا وجدنا المشتبه به 1147 01:44:31,541 --> 01:44:32,347 شكرا 1148 01:44:33,251 --> 01:44:35,061 1149 01:44:51,774 --> 01:44:53,234 وداعا لويس 1150 01:45:10,009 --> 01:45:11,573 شكرا ماريو 1151 01:45:14,616 --> 01:45:16,180 انت نظيف ؟ 1152 01:45:17,084 --> 01:45:18,063 كيف حال عمتك ؟ 1153 01:45:18,392 --> 01:45:20,685 عمتي تركتها في الداخل 1154 01:45:20,862 --> 01:45:21,748 انظر 1155 01:45:21,852 --> 01:45:24,445 العقل المدبر لعملية بنك ريو سيطلق سراحه اليوم 1156 01:45:24,749 --> 01:45:26,100 انظر لهذا 1157 01:45:26,885 --> 01:45:28,919 تهانينا شكرا 1158 01:45:30,278 --> 01:45:32,711 كنت تعجبني في تلك البدلة تبدو جميلة عليك 1159 01:45:32,880 --> 01:45:35,174 حتى هذا ليس سيئا 1160 01:45:35,427 --> 01:45:37,356 لا يمكنني قول المثل عنك 1161 01:45:46,312 --> 01:45:49,179 ماذا تفعل هنا ؟ لدي سراح مؤقت 1162 01:45:49,506 --> 01:45:52,582 لا ترفع امالك على العودة الساعة الثامنة 1163 01:45:53,327 --> 01:45:55,047 اعتبر هذا وداعا 1164 01:45:55,460 --> 01:45:56,972 اجل بهذه السرعة ؟ 1165 01:45:58,611 --> 01:46:00,957 تعرف انه يمكننا احداث فوضى معا ماريو 1166 01:46:01,061 --> 01:46:03,538 لقد اعتزلت فيرناندو اجل....ـ 1167 01:46:03,842 --> 01:46:04,781 اجل انا ايضا 1168 01:46:06,255 --> 01:46:09,592 هدية من الحراس هل مازلتتدخن هذا يا الاهي 1169 01:46:10,903 --> 01:46:13,302 يساعدني على التركيز التركيز 1170 01:46:19,710 --> 01:46:20,827 خذ ركز 1171 01:46:20,931 --> 01:46:23,225 حسنا بعد كل هذا الاصرار 1172 01:46:24,350 --> 01:46:25,602 ركز 1173 01:46:28,886 --> 01:46:30,861 اذا ؟ انا شديد التركيز 1174 01:46:30,865 --> 01:46:32,984 هل ترى اجل انا شديد التركيز نعم نعم 1175 01:46:33,188 --> 01:46:35,303 انا شديد التركيز هذا قوي 1176 01:46:36,410 --> 01:46:38,131 تبا لك ايها القذر 1177 01:47:06,111 --> 01:47:08,492 تم التخطيط بعناية للعملية 1178 01:47:08,597 --> 01:47:12,719 هرب اللصوص بالمجوهرات و المال من الصناديق 1179 01:47:12,924 --> 01:47:19,411 عبر نفق حفروه تحت الارض و قد وضعوا متفجرات مزيفة لتفادي الملاحقة القضائية 1180 01:47:21,108 --> 01:47:25,777 تم العثور على القارب في قنة الصرف تماما تحت البنك 1181 01:47:26,371 --> 01:47:31,290 في انتظار المحاكمة لتكشف لنا ماذا حصل خلال سرقة القرن 1182 01:47:32,194 --> 01:47:36,308 و اين تبخر المال حيث لم يبقى اي فلس في البنك 1183 01:47:42,134 --> 01:47:44,604 خمسة اشخاص 1184 01:47:44,908 --> 01:47:47,161 تمت ادانتهم من اجل 1185 01:47:47,165 --> 01:47:52,096 سرقة القرن 1186 01:47:52,201 --> 01:47:54,062 تراوحت الاحكام 1187 01:47:54,166 --> 01:47:57,003 بين 7 و 15 سنة 1188 01:47:57,208 --> 01:48:00,280 كنت في منتيفيديو وقت السطو 1189 01:48:00,385 --> 01:48:03,844 خفضت محكمة الجنايات من العقوبات 1190 01:48:03,849 --> 01:48:05,129 لماذا ؟ 1191 01:48:05,133 --> 01:48:08,151 لانه لم يتم اثبات ان الاسلحة حقيقية 1192 01:48:08,255 --> 01:48:10,787 في وقتنا الحالي 1193 01:48:11,091 --> 01:48:13,837 كلهم طلقاء 1194 01:48:15,470 --> 01:48:17,593 انتونيو ديبوزا 1195 01:48:18,523 --> 01:48:21,461 لم يتم التعرف عليه 1196 01:48:21,966 --> 01:48:23,548 تقول الشائعات 1197 01:48:23,752 --> 01:48:27,418 انه قضي في حادث سيارة سنتين بعد العملية 1198 01:48:27,422 --> 01:48:33,324 روبن دال توري حكم عليه 8 سنوات اشترى سيارة رباعية و شقة في فلورس 1199 01:48:33,528 --> 01:48:35,709 درس الصحافة 1200 01:48:35,899 --> 01:48:38,803 المهندس سيباستيان بولستر 1201 01:48:38,908 --> 01:48:41,999 عثر لديه على 20000 دولار مخباة في الثلاجة 1202 01:48:42,404 --> 01:48:45,580 قضى سنة و 9 اشهر في السجن 1203 01:48:46,308 --> 01:48:49,604 مازال يعمل في ورشته 1204 01:48:50,108 --> 01:48:55,172 لويس ماريو بينالي صاحب سوابق اوروغوياني 1205 01:48:55,677 --> 01:48:58,608 حكم عليه ب7 سنوات 1206 01:48:59,212 --> 01:49:03,483 تم ترحيله للاوروغواي حيث حصل على حريته هناك 1207 01:49:04,450 --> 01:49:06,897 ممنوع من الاقامة في الارجنتين 1208 01:49:07,701 --> 01:49:11,016 يملك محل مجوهرات في الاوروغواي 1209 01:49:12,459 --> 01:49:14,029 5 1210 01:49:14,433 --> 01:49:17,669 فرناندو اروخو 1211 01:49:21,117 --> 01:49:25,015 العقل المدبر لعملية القرن قضى سنة و 7 اشهر في السجن 1212 01:49:25,420 --> 01:49:27,951 وهو فنان 1213 01:49:28,076 --> 01:49:32,410 من الواضح انه خطط جيدا للدخول و الخروج 1214 01:49:32,814 --> 01:49:34,848 و ذلك سمح لهم بالفرار 1215 01:49:35,381 --> 01:49:39,492 تقاعد ميغيل سوليو سنة 2019 كمفاوض 1216 01:49:40,196 --> 01:49:44,951 بعد ان نجح في 60 عملية مفاوضة 1217 01:49:46,355 --> 01:49:50,792 و تحرير 180 شخص 1218 01:49:50,889 --> 01:49:56,836 لم تشهد اي من مفاوضاته حوادث قتل 1219 01:49:58,377 --> 01:50:04,216 ظل المبلغ الجملي المسروق غير معروف 1220 01:50:04,820 --> 01:50:08,663 لكن التقديرات تتراوح بين 8 و 25 مليون دولار 1221 01:50:09,268 --> 01:50:15,504 هل كانوا حقا محترفين ام انهم قاموا بتحقيق حلم طفولتهم 1222 01:50:15,708 --> 01:50:22,391 تم استرجاع 1.172.000 دولار و 8 كيلوغرام من المجوهرات 1223 01:50:23,832 --> 01:50:27,072 كل الحرفاء المتضررين من العملية 1224 01:50:27,922 --> 01:50:31,520 تم تعويضهم من قبل البنك 1225 01:50:37,274 --> 01:50:40,350 في حي الاثرياء و بدون اسلحة او احقاد 1226 01:50:40,554 --> 01:50:43,097 انه فقط المال لا يهم الحب 1227 01:50:43,321 --> 01:50:45,921 ترجمة حسام بوقرة