1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:23,520 --> 00:01:25,990 OK, 5,4, 3, 4 00:01:27,410 --> 00:01:28,970 2... 5 00:01:32,350 --> 00:01:35,720 "Sie ist meine Mutter, diese Frau mit dem glatten Gesicht, 6 00:01:35,720 --> 00:01:38,630 "den dunklen Augen und den bedeckten Haaren. 7 00:01:38,630 --> 00:01:41,840 "Seit 30 Jahren geht sie durch die Strassen meines Landes. 8 00:01:41,840 --> 00:01:45,190 "Sie kümmert sich um ihre Kinder und um die der anderen. 9 00:01:45,190 --> 00:01:48,840 "Sie gehört zu der Generation von auf dem Mond geborenen Astronauten. 10 00:01:48,840 --> 00:01:51,220 "Frankreich wurde für sie ausgewählt, 11 00:01:51,220 --> 00:01:53,640 "aber Frankreich hat nicht sie ausgewählt. 12 00:01:53,640 --> 00:01:56,520 "Die Republik ist nicht eins und unteilbar. 13 00:01:56,520 --> 00:02:01,720 "Meine Mutter wurde geteilt und ich bin der Rest davon.” 14 00:02:01,720 --> 00:02:04,520 Wir haben gerade Ihre Worte gehört, Karim. 15 00:02:04,520 --> 00:02:06,980 Sie schreiben das in Ihrem Buch Landung. 16 00:02:06,980 --> 00:02:10,390 Die erste Frage, die man nach dem Lesen hat, 17 00:02:10,390 --> 00:02:13,560 ist vielleicht eine naive Frage, 18 00:02:13,560 --> 00:02:15,970 aber wie denkt Ihre Mutter über das Buch? 19 00:02:15,970 --> 00:02:18,010 Meine Mutter ist eine sehr schamhafte Frau, 20 00:02:18,010 --> 00:02:21,630 die es nicht gewohnt ist, ihre Gefühle auszudrücken. 21 00:02:21,630 --> 00:02:24,250 Das Leben hat sie gelehrt, sich nicht zu sehr zu zeigen, 22 00:02:24,250 --> 00:02:26,550 so sagt sie immer. 23 00:02:26,550 --> 00:02:28,380 Ich hoffe, dass sie stolz ist. 24 00:02:28,380 --> 00:02:30,930 Auf Sie ist sie sicher stolz. 25 00:02:30,930 --> 00:02:32,430 Nicht nur auf mich. 26 00:02:32,430 --> 00:02:35,220 Ich hoffe, dass sie auf sich stolz ist, auf ihr Leben 27 00:02:35,220 --> 00:02:39,640 und darauf, dass sie wieder Herr ihrer Geschichte ist. 28 00:02:39,640 --> 00:02:43,510 Sie erzählen ihre Geschichte sehr schön, 29 00:02:43,510 --> 00:02:45,930 besonders die Rückkehr nach Algerien, 30 00:02:45,930 --> 00:02:49,220 als ihr Vater, Ihr Grossvater, gerade gestorben ist. 31 00:02:49,220 --> 00:02:51,670 Das sind Ihre ersten Schritte in diesem Land. 32 00:02:51,670 --> 00:02:54,300 Was haben Sie da entdeckt? 33 00:02:54,300 --> 00:02:56,840 Ich würde sagen, die Bewegung. 34 00:02:56,840 --> 00:03:00,550 Meine Mutter kam sehr jung nach Bagnolet. Ich bin dort geboren. 35 00:03:00,550 --> 00:03:02,760 Hier in Frankreich 36 00:03:02,760 --> 00:03:06,390 waren wir geografisch und sozial festgefroren. 37 00:03:06,390 --> 00:03:11,690 Bei der Reise dorthin habe ich gemerkt, dass Bewegung möglich ist. 38 00:03:11,690 --> 00:03:15,680 Sie verweben diese intime Geschichte mit der Geschichte Frankreichs, 39 00:03:15,680 --> 00:03:17,770 gesehen vom Standpunkt der Immigration. 40 00:03:17,770 --> 00:03:19,800 Empfehlung: Die Vorstadt aus Insider-Sicht. 41 00:03:19,800 --> 00:03:21,930 Du hast recht. Ich werde dein Buch lesen. 42 00:03:21,930 --> 00:03:24,480 Das sorgt für Zähneknirschen in den edlen Vierteln. 43 00:03:24,480 --> 00:03:26,810 Ein Fusstritt in den Ameisenhaufen. Bravo, Karim. 44 00:03:26,810 --> 00:03:27,940 Wir sind wie du. 45 00:03:27,940 --> 00:03:29,810 Du hast die richtigen Worte gefunden. 46 00:03:29,810 --> 00:03:30,590 Tolle Mutter, 47 00:03:30,590 --> 00:03:30,850 Im Januar wollen wir, dass Schriftsteller für uns Tolle Mutter, 48 00:03:30,850 --> 00:03:33,590 Im Januar wollen wir, dass Schriftsteller für uns 49 00:03:33,590 --> 00:03:35,590 jede Woche eine Kulturchronik schreiben. 50 00:03:35,590 --> 00:03:37,560 Würde dich das interessieren? 51 00:03:37,560 --> 00:03:40,680 Absolut. Ich muss meine Termine überprüfen, denn momentan 52 00:03:40,680 --> 00:03:42,760 geht es hoch her. Aber warum nicht? 53 00:03:42,760 --> 00:03:45,560 Natürlich. Wir bereden das noch, ja? 54 00:03:45,560 --> 00:03:46,970 - Gern. - Es gibt Rassismus. 55 00:03:46,970 --> 00:03:48,140 Ein kleines Selfie? 56 00:03:48,140 --> 00:03:49,930 Danke für die Erinnerung. 57 00:03:49,930 --> 00:03:52,180 Apartheid zerstört. Landung beweist das. 58 00:03:52,180 --> 00:03:54,880 Deine Wut ist ehrlich und du beschreibst sie gut. 59 00:03:54,880 --> 00:03:56,730 Hervorragende Sendung. 60 00:03:56,730 --> 00:03:58,770 Karim D. ist ein absoluter Erfolg 61 00:03:58,770 --> 00:04:01,850 bei France-Televisions. 62 00:04:01,850 --> 00:04:05,510 - Hashtag Karim D., hashtag Caps TV. - Du kannst hashtag Stolz ergänzen. 63 00:04:05,510 --> 00:04:08,800 Landung: Solche Bücher brauchen wir. 64 00:04:08,800 --> 00:04:11,060 Eine selten intensive Mutter-Sohn-Geschichte. 65 00:04:11,060 --> 00:04:13,470 Landung: 223 Seiten pures Vergnügen. 66 00:04:13,470 --> 00:04:15,640 Danke für Landung und für CapsTV. 67 00:04:15,640 --> 00:04:16,860 Du bist hier richtig. 68 00:04:16,860 --> 00:04:18,810 Das ist die Immigration in Frankreich. 69 00:04:18,810 --> 00:04:20,760 Aussagekräftiger als jede Abhandlung. 70 00:04:20,760 --> 00:04:23,520 Landung erklärt uns die Verbrechen der Kolonialisierung. 71 00:04:23,520 --> 00:04:26,670 Du sprichst für uns, Karim. Danke. 72 00:04:26,670 --> 00:04:30,850 DER LÄRM EINER KALASCHNIKOW HAT ETWAS POETISCHES. 73 00:04:30,850 --> 00:04:36,060 ZUM THEMA: ATTENTAT PARIS, DAECH 74 00:04:39,750 --> 00:04:41,630 Mein kleiner Karim. 75 00:04:41,630 --> 00:04:43,590 Das hat ewig gedauert. 76 00:04:43,590 --> 00:04:47,410 Ich konnte nicht mehr. 77 00:04:47,410 --> 00:04:49,970 Sehr lebhaft, sehr pointiert. 78 00:04:49,970 --> 00:04:53,350 - Wirklich? - Ja. 79 00:04:59,480 --> 00:05:02,730 - Hier. - Danke. 80 00:05:08,270 --> 00:05:10,970 Das ist genial. 81 00:05:10,970 --> 00:05:12,260 Warte. 82 00:05:12,260 --> 00:05:14,600 Zineb: "Ich habe das Buch von Karim D. gelesen 83 00:05:14,600 --> 00:05:16,140 "und träume nur noch davon, 84 00:05:16,140 --> 00:05:18,260 "dass es so etwas nochmal gibt." 85 00:05:18,260 --> 00:05:20,480 Das gefällt mir. 86 00:05:20,480 --> 00:05:22,640 Weisst du, dass der Hashtag "Karim Landung" 87 00:05:22,640 --> 00:05:23,730 ganz weit vorne ist? 88 00:05:23,730 --> 00:05:24,810 Habe ich gesehen. 89 00:05:24,810 --> 00:05:27,980 Wir haben uns gefragt, ob du das Buch auf deinem Kanal 90 00:05:27,980 --> 00:05:29,220 besprechen willst? 91 00:05:29,220 --> 00:05:30,630 Das Publikum ist anders, 92 00:05:30,630 --> 00:05:33,800 aber es ist interessant, oder? 93 00:05:33,800 --> 00:05:35,930 - Ich weiß nicht... - Doch. 94 00:05:35,930 --> 00:05:38,600 Das Buch einem jungen Publikum vorzustellen, 95 00:05:38,600 --> 00:05:39,880 ist interessant. 96 00:05:39,880 --> 00:05:41,640 Eigenwerbung auf einem Kanal, 97 00:05:41,640 --> 00:05:43,350 der denen das Wort geben soll, 98 00:05:43,350 --> 00:05:44,930 die keiner hört, ist nicht fein. 99 00:05:44,930 --> 00:05:46,360 Ja. 100 00:05:46,800 --> 00:05:48,970 Du hast recht. Das war eine dumme Idee. 101 00:05:48,970 --> 00:05:51,270 Wir müssen Ios. 102 00:05:51,270 --> 00:05:52,600 Ich hab ein Auto bestellt. 103 00:05:52,600 --> 00:05:53,840 - Beeilst du dich? - Ja. 104 00:05:53,840 --> 00:05:55,890 Aber kommt nicht zu zwölft da an! 105 00:05:55,890 --> 00:05:57,310 Komm doch mit uns. 106 00:05:57,310 --> 00:05:59,970 Nein, ich muss deinen Fan-Club beruhigen. 107 00:05:59,970 --> 00:06:02,440 Es ist ein schwarzer Mercedes, gefahren von Thierry. 108 00:06:02,440 --> 00:06:04,190 - In fünf Minuten. - In Ordnung. 109 00:06:04,190 --> 00:06:12,520 - Beeilst du dich? Es ist wichtig. - Ja, danke. Bis gleich. 110 00:06:18,960 --> 00:06:21,340 Karim, wir haben dich im Fernsehen gesehen. Toll! 111 00:06:21,340 --> 00:06:23,390 Weiter so! Wir lieben dich, Karim. 112 00:06:23,390 --> 00:06:25,520 Wir sind stolz auf dich! Du bist unser Stolz. 113 00:06:25,520 --> 00:06:28,850 Mein Bruder, den wir alle lieben Unser Chef, dem alle folgen 114 00:06:28,850 --> 00:06:31,300 Auch die Fans in China Die Presse findet Karim prima 115 00:06:31,300 --> 00:06:34,230 Sie will wissen, wer er ist Enkel eines Maurers 116 00:06:34,230 --> 00:06:36,100 Hör nur hin Ganz Frankreich applaudiert 117 00:06:36,100 --> 00:06:37,430 - Wer ist das? - Karim! 118 00:06:37,430 --> 00:06:40,560 - Wer? - Karim! 119 00:06:55,440 --> 00:06:58,040 Guten Abend. 120 00:07:08,340 --> 00:07:10,690 - Waren Sie gerade im Fernsehen? - Ja. 121 00:07:10,690 --> 00:07:13,050 Ich war bei Vorwort von Eva Louise. 122 00:07:13,050 --> 00:07:14,800 Haben Sie ein Buch geschrieben? 123 00:07:14,800 --> 00:07:17,680 Ja, es kam schon vor ein paar Wochen raus. 124 00:07:17,680 --> 00:07:20,690 Ich gebe zu, dass ich nicht viel lese. 125 00:07:20,690 --> 00:07:23,560 Ich habe auch ein Web-TV. 126 00:07:23,560 --> 00:07:25,720 Gibt es da Videos, die ich kennen sollte? 127 00:07:25,720 --> 00:07:28,380 Vielleicht das mit dem Innenminister, 128 00:07:28,380 --> 00:07:29,640 es lief gut. 129 00:07:29,640 --> 00:07:31,340 Das gegen die Einwanderer, 130 00:07:31,340 --> 00:07:33,220 als er den Journalisten beleidigt? 131 00:07:33,220 --> 00:07:35,350 Der Journalist bin ich. 132 00:07:35,350 --> 00:07:37,520 Wirklich? 133 00:07:37,520 --> 00:07:39,560 Kennen Sie das Lied darüber? 134 00:07:39,560 --> 00:07:40,380 Ja. 135 00:07:40,380 --> 00:07:40,600 "Ruhe, Sie reden mit einem Minister. Ja. 136 00:07:40,600 --> 00:07:42,260 "Ruhe, Sie reden mit einem Minister. 137 00:07:42,260 --> 00:07:45,260 "Ruhe, Sie reden mit einem Minister der Republik." 138 00:07:45,260 --> 00:07:46,690 HEUTE ABEND KANN ICH NICHT. 139 00:07:46,690 --> 00:07:47,850 MUSS MORGEN FIT SEIN. 140 00:07:47,850 --> 00:07:53,580 Entschuldige, ich muss telefonieren. 141 00:07:53,760 --> 00:07:55,260 Ja, ich bin's. 142 00:07:55,260 --> 00:07:56,730 Du warst echt gut, 143 00:07:56,730 --> 00:07:58,590 sehr ruhig, klar. 144 00:07:58,590 --> 00:08:00,520 Du machst das gut. Ich bin stolz. 145 00:08:00,520 --> 00:08:03,680 Ja, schon verstanden. 146 00:08:03,680 --> 00:08:05,930 Aber heute Abend bleibe ich zu Hause. 147 00:08:05,930 --> 00:08:08,300 Bitte, komm mit. 148 00:08:08,300 --> 00:08:10,010 Ich brauche dich. 149 00:08:10,010 --> 00:08:11,350 Du wirst begehrt sein, 150 00:08:11,350 --> 00:08:14,350 ich will mich nicht allein in einer Ecke langweilen. 151 00:08:14,350 --> 00:08:15,890 So ein Quatsch. 152 00:08:15,890 --> 00:08:18,800 Bitte, ich würde mich freuen, wenn du kommst. 153 00:08:18,800 --> 00:08:21,010 Um dich zu bewundern? 154 00:08:21,010 --> 00:08:23,690 Lasse ich mich so gern bewundern? 155 00:08:23,690 --> 00:08:27,270 Nein, im Ernst, ich muss arbeiten. Es geht nicht. 156 00:08:27,270 --> 00:08:30,150 Schon gut, ich verstehe das. 157 00:08:30,150 --> 00:08:33,640 - Kommst du danach vorbei? - Ja. 158 00:08:33,640 --> 00:08:36,430 - Ich liebe dich. - Ich dich auch. 159 00:08:36,430 --> 00:08:38,900 Bis später. 160 00:08:42,020 --> 00:08:44,560 Mindestens 50 meiner Freunde folgen deinen Videos. 161 00:08:44,560 --> 00:08:45,430 Echt? 162 00:08:45,430 --> 00:08:45,610 Ich habe zwar nicht viel Zeit, Echt? 163 00:08:45,610 --> 00:08:47,630 Ich habe zwar nicht viel Zeit, 164 00:08:47,630 --> 00:08:49,980 aber du kannst gern über mein Leben schreiben. 165 00:08:49,980 --> 00:08:51,890 Nachts bin ich Über-Fahrer, 166 00:08:51,890 --> 00:08:53,690 tagsüber habe ich meine Firma. 167 00:08:53,690 --> 00:09:00,980 - Was macht die Firma? - Kohle verdienen, Mann. 168 00:09:13,660 --> 00:09:15,350 - Alles klar? - Und bei dir? 169 00:09:15,350 --> 00:09:16,890 - Alles klar. - Bei mir auch. 170 00:09:16,890 --> 00:09:21,580 - Alles klar? - Bis später. 171 00:09:24,590 --> 00:09:26,420 Bravo. 172 00:09:26,430 --> 00:09:29,060 Sie wollten einen Ersatz. Sie haben ihn bekommen. 173 00:09:29,060 --> 00:09:31,140 - Du warst genial. - Bravo. 174 00:09:31,140 --> 00:09:33,470 Vorsichtig. Ihr macht ihn kaputt. 175 00:09:33,470 --> 00:09:35,470 - Du warst genial. - Trinken wir was? 176 00:09:35,470 --> 00:09:37,940 - Wie gut er aussieht! - Du warst echt gut. 177 00:09:37,940 --> 00:09:39,770 - Und? - Ich bin müde. 178 00:09:39,770 --> 00:09:40,770 Das war stressig. 179 00:09:40,770 --> 00:09:40,810 Keine Sorge. Die Sendung war super. Das war stressig. 180 00:09:40,810 --> 00:09:43,230 Keine Sorge. Die Sendung war super. 181 00:09:43,230 --> 00:09:45,520 - Trinkst du was? - Los!. 182 00:09:45,520 --> 00:09:46,550 Wir müssen Ios. 183 00:09:46,550 --> 00:09:46,560 Alle sind deswegen da. Wir müssen Ios. 184 00:09:46,560 --> 00:09:48,350 Alle sind deswegen da. 185 00:09:48,350 --> 00:09:50,350 Los, ein Getränk, dann gehen wir. 186 00:09:50,350 --> 00:09:52,100 - Auf dich. - Kommt doch mit! 187 00:09:52,100 --> 00:09:53,100 Ich nicht, 188 00:09:53,100 --> 00:09:53,150 ich muss meine Modenschau vorbereiten. Ich nicht, 189 00:09:53,150 --> 00:09:55,180 ich muss meine Modenschau vorbereiten. 190 00:09:55,180 --> 00:09:57,100 Und alle werden nur dich wollen. 191 00:09:57,100 --> 00:09:58,690 - Ich wäre genervt. - Ach was. 192 00:09:58,690 --> 00:10:00,180 - Diese Neider. - Hier, Sam. 193 00:10:00,180 --> 00:10:01,470 Triff sie nicht mehr. 194 00:10:01,470 --> 00:10:03,420 - Los! Wir sind spät dran. - Bis nachher? 195 00:10:03,420 --> 00:10:04,270 Vielleicht. 196 00:10:04,270 --> 00:10:04,470 - Los, wir gehen. - Tschüss. Vielleicht. 197 00:10:04,470 --> 00:10:07,640 - Los, wir gehen. - Tschüss. 198 00:10:07,640 --> 00:10:10,370 ARTHUR RAMBO: 199 00:10:12,710 --> 00:10:15,090 FERIEN IN AUSCHWITZ. ES IST NOCH PLATZ. 200 00:10:15,090 --> 00:10:17,440 Da ist er. 201 00:10:22,220 --> 00:10:24,060 Kommen Sie. 202 00:10:24,060 --> 00:10:25,970 Sind Sie zufrieden? 203 00:10:25,970 --> 00:10:27,020 - Sehr. - Gut. 204 00:10:27,020 --> 00:10:29,480 Ich gratuliere, die Sendung war sehr gut. 205 00:10:29,480 --> 00:10:30,940 Schön, dass Sie das so sehen. 206 00:10:30,940 --> 00:10:32,680 - Ich stelle Sie vor. - Bravo. 207 00:10:32,680 --> 00:10:34,180 - Danke. - Bravo. 208 00:10:34,180 --> 00:10:35,850 Das ist Claude, erinnern Sie sich? 209 00:10:35,850 --> 00:10:37,550 - Wir kennen uns. - Angenehm. 210 00:10:37,550 --> 00:10:39,470 - Danke für den Roman. - Das rührt mich. 211 00:10:39,470 --> 00:10:41,600 Können wir ein Selfie machen? 212 00:10:41,600 --> 00:10:44,310 - Gern. - Danke. 213 00:10:44,310 --> 00:10:46,310 Danke und bravo, wirklich. 214 00:10:46,310 --> 00:10:48,300 - Danke. - Karim, ich gehe dann. 215 00:10:48,300 --> 00:10:50,770 Bis später. 216 00:10:52,810 --> 00:10:53,940 - Danke. - Danke. 217 00:10:53,940 --> 00:10:55,100 - Danke. - Ich danke. 218 00:10:55,100 --> 00:10:56,770 - Für wen? - Für Marie-Pierre. 219 00:10:56,770 --> 00:10:59,500 Marie-Pierre. 220 00:11:03,600 --> 00:11:05,020 - Danke. - Danke. 221 00:11:05,020 --> 00:11:07,470 Er ist nicht allein. Es kommen 222 00:11:07,470 --> 00:11:08,640 viele Sachen raus. 223 00:11:08,640 --> 00:11:10,190 Das stimmt, 224 00:11:10,190 --> 00:11:12,520 aber Karim ist was Besonderes, das ist sicher. 225 00:11:12,520 --> 00:11:14,810 Das sehe ich auch so, 226 00:11:14,810 --> 00:11:16,980 aber die Konkurrenz ist stark. 227 00:11:16,980 --> 00:11:18,800 Es gibt interessante Sachen, 228 00:11:18,800 --> 00:11:19,800 aber bei Karim 229 00:11:19,800 --> 00:11:19,840 handelt es sich um eine Autofiktion ohne jeden Narzissmus. aber bei Karim 230 00:11:19,840 --> 00:11:22,720 handelt es sich um eine Autofiktion ohne jeden Narzissmus. 231 00:11:22,720 --> 00:11:26,720 Mich berührt das und das Publikum wird es auch berühren. 232 00:11:26,720 --> 00:11:31,060 - Danke, Herr Anwalt. - Mach dich nur lustig. 233 00:11:31,060 --> 00:11:32,730 - Bis später. - Ja. 234 00:11:32,730 --> 00:11:35,190 Bis gleich. 235 00:11:35,190 --> 00:11:37,270 Tschüss. 236 00:11:39,720 --> 00:11:40,890 Geht's dir gut? 237 00:11:40,890 --> 00:11:42,350 Sehr gut. Und dir? 238 00:11:42,350 --> 00:11:44,560 Sehr gut. 239 00:11:48,090 --> 00:11:50,760 - Hallo, Gilles. - Karim, wie geht's dir? 240 00:11:50,760 --> 00:11:53,060 - Sehr gut. Und dir? - Die Sendung war toll. 241 00:11:53,060 --> 00:11:53,850 Danke. 242 00:11:53,850 --> 00:11:54,100 Ich hoffe, du planst keinen Urlaub? Danke. 243 00:11:54,100 --> 00:11:55,690 Ich hoffe, du planst keinen Urlaub? 244 00:11:55,690 --> 00:11:57,260 Die Tournee wird anstrengend. 245 00:11:57,260 --> 00:11:59,090 Die Signierstunden stehen noch? 246 00:11:59,090 --> 00:12:00,510 Die grössten Buchhandlungen 247 00:12:00,510 --> 00:12:02,550 von Mollat bis Bordeaux. Marie schickt was. 248 00:12:02,550 --> 00:12:05,390 Sie muss mit Servane sprechen. Da ist eine Presseanfrage. 249 00:12:05,390 --> 00:12:07,640 Die Nachbestellung läuft, wir rufen 15 000 ab 250 00:12:07,640 --> 00:12:09,280 und das Ausland bestellt viele, 251 00:12:09,280 --> 00:12:12,340 England, Deutschland, Italien bislang. 252 00:12:12,340 --> 00:12:15,090 Dein Status ändert sich gerade, ist dir das klar? 253 00:12:15,090 --> 00:12:16,390 Nein. 254 00:12:16,390 --> 00:12:18,380 Das wird schon, keine Sorge. 255 00:12:18,380 --> 00:12:20,270 ARTHUR RAMBO: 256 00:12:20,270 --> 00:12:22,670 KANN MAN DEN INNENMINISTER 257 00:12:22,670 --> 00:12:25,340 MIT EINEM SCHLAGSTOCK IN DEN HINTERN FICKEN? 258 00:12:25,340 --> 00:12:28,720 Sie sind dort. Ich hole sie her. 259 00:12:28,720 --> 00:12:29,970 Ich bringe ihn schon. 260 00:12:29,970 --> 00:12:31,150 - Hallo. - Guten Abend. 261 00:12:31,150 --> 00:12:33,550 - Kennst du Tania Delcour? - Natürlich. 262 00:12:33,550 --> 00:12:35,730 Ich bin beeindruckt, Sie zu treffen. 263 00:12:35,730 --> 00:12:38,230 - Übertreiben Sie nicht. - Ich versuche es. 264 00:12:38,230 --> 00:12:41,480 Sie sind heute Abend der Messias für die Leute hier. 265 00:12:41,480 --> 00:12:43,690 Sie verdienen es. Ihr Buch ist beeindruckend. 266 00:12:43,690 --> 00:12:44,800 Danke. 267 00:12:44,800 --> 00:12:47,390 Tania will die Rechte kaufen. 268 00:12:47,390 --> 00:12:48,440 - Wirklich? - Ja. 269 00:12:48,440 --> 00:12:50,350 So etwas liest man nicht jeden Tag. 270 00:12:50,350 --> 00:12:53,100 Ihr Buch hat mich aufgewühlt. 271 00:12:53,100 --> 00:12:57,690 Der Stil ist scharfzüngig, sehr richtig. 272 00:12:57,690 --> 00:13:00,170 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 273 00:13:00,170 --> 00:13:02,930 Wenn Sie wollen, gebe ich Ihnen gern die Rechte. 274 00:13:02,930 --> 00:13:05,680 Ehrlich gesagt, will ich Ihnen einen Vorschlag machen. 275 00:13:05,680 --> 00:13:08,300 Haben Sie Lust, diesen Film zu machen? 276 00:13:08,300 --> 00:13:11,310 Ich bin kein Filmemacher. 277 00:13:11,310 --> 00:13:14,010 Sie haben nicht nein gesagt. 278 00:13:14,010 --> 00:13:15,350 Oder? 279 00:13:15,350 --> 00:13:17,890 Ich mache nicht jedem so einen Vorschlag? 280 00:13:17,890 --> 00:13:19,800 Ich folge meiner Intuition. 281 00:13:19,800 --> 00:13:21,760 Sie sind in der besten Position, 282 00:13:21,760 --> 00:13:24,350 um das Buch zu verfilmen. 283 00:13:24,350 --> 00:13:26,180 Ich weiß nicht recht. 284 00:13:26,180 --> 00:13:28,380 Ganz ehrlich, Sie überrumpeln mich. 285 00:13:28,380 --> 00:13:31,350 Ich bin nicht sicher, ob ich mein eigenes Buch verfilmen will 286 00:13:31,350 --> 00:13:32,770 und die Rolle meiner Mutter 287 00:13:32,770 --> 00:13:33,810 besetzen will. 288 00:13:33,810 --> 00:13:35,890 - Ich weiß nicht... - Das verstehe ich. 289 00:13:35,890 --> 00:13:38,010 Das muss man reifen lassen. 290 00:13:38,010 --> 00:13:39,260 Ja, wir sollten 291 00:13:39,260 --> 00:13:41,010 das bei einem Essen bereden. 292 00:13:41,010 --> 00:13:42,100 Sehr gern. 293 00:13:42,100 --> 00:13:45,430 - Ich schicke dir seine Nummer. - Sehr gut. 294 00:13:45,430 --> 00:13:48,690 Ich habe sie. Wir machen das recht bald. Diese Woche noch? 295 00:13:48,690 --> 00:13:50,810 - Abgemacht. - Sie können mitkommen, Nicolas. 296 00:13:50,810 --> 00:13:52,430 - Dann essen wir zu dritt. - Ja. 297 00:13:52,430 --> 00:13:53,350 - Hallo. - Hallo. 298 00:13:53,350 --> 00:13:53,480 - Geht's gut? - Und dir? - Hallo. - Hallo. 299 00:13:53,480 --> 00:13:54,590 - Geht's gut? - Und dir? 300 00:13:54,590 --> 00:13:55,880 Sehr gut. 301 00:13:55,880 --> 00:13:58,770 Entschuldigt mich, ich entführe ihn nur zwei Sekunden. 302 00:13:58,770 --> 00:13:59,930 Natürlich. 303 00:13:59,930 --> 00:14:01,230 - Bis dann. - Bis später. 304 00:14:01,230 --> 00:14:03,520 Ich mag keine Firmenfeiern. 305 00:14:03,520 --> 00:14:04,690 Kennst du ihr Angebot? 306 00:14:04,690 --> 00:14:07,730 - Nein. Und? - Ich soll mein Buch verfilmen. 307 00:14:07,730 --> 00:14:10,140 Darum geht's also. 308 00:14:10,140 --> 00:14:11,510 - Wie geht's dir? - Super. 309 00:14:11,510 --> 00:14:13,100 Das halten wir fest. 310 00:14:13,100 --> 00:14:14,210 Ich denke daran. 311 00:14:14,210 --> 00:14:17,080 Das hoffe ich. 312 00:14:20,550 --> 00:14:21,610 So ist gut. 313 00:14:21,610 --> 00:14:24,850 Leg einen Filter drüber. 314 00:14:24,850 --> 00:14:26,020 Landung: 315 00:14:26,020 --> 00:14:29,400 bald auch im Kino. 316 00:14:30,200 --> 00:14:33,320 Los, wir tanzen. 317 00:14:36,250 --> 00:14:37,420 Clio Balan. 318 00:14:37,420 --> 00:14:39,560 - Ich weiß, wer Sie sind. - Wirklich? 319 00:14:39,560 --> 00:14:42,260 Du siezt mich? 320 00:14:42,260 --> 00:14:44,350 - Nicht unbedingt. - Nein. 321 00:14:44,350 --> 00:14:47,140 Das ist schick, 322 00:14:47,140 --> 00:14:49,350 aber nicht hilfreich. 323 00:14:49,350 --> 00:14:50,920 Und? 324 00:14:51,230 --> 00:14:53,100 Hätte man mir vor zehn Jahren gesagt, 325 00:14:53,100 --> 00:14:56,260 dass ich hier sein werde, hätte ich Blut geweint. 326 00:14:56,260 --> 00:14:59,020 Und ich erst. Ich werde das dämliche Grinsen nicht Ios. 327 00:14:59,020 --> 00:15:01,850 Das ist nicht gut, es gibt keinen Grund zum Lächeln. 328 00:15:01,850 --> 00:15:03,020 Wirklich nicht. 329 00:15:03,020 --> 00:15:05,430 Wo sind wir hier? Was ist das hier? 330 00:15:05,430 --> 00:15:08,800 Ein Verlagshaus oder eine Diskothek? 331 00:15:08,800 --> 00:15:11,260 Welche Rolle spielen wir hier? 332 00:15:11,260 --> 00:15:13,440 Es stimmt, das ist etwas übertrieben. 333 00:15:13,440 --> 00:15:17,640 Ja, lass dich nicht reinlegen. 334 00:15:17,640 --> 00:15:19,080 Ja. 335 00:15:20,670 --> 00:15:24,890 Dein Buch hat mir sehr gefallen. 336 00:15:24,890 --> 00:15:29,520 Deine haben mir auch sehr gefallen. 337 00:15:29,520 --> 00:15:31,930 Nimm dich vor ihnen in Acht. 338 00:15:31,930 --> 00:15:34,010 Vor wem? 339 00:15:34,010 --> 00:15:38,440 Vor denen da, den anderen. 340 00:15:38,770 --> 00:15:41,020 Sie würden uns lieber tot sehen. 341 00:15:41,020 --> 00:15:44,590 Schriftsteller mag man lieber, wenn sie tot sind. 342 00:15:44,590 --> 00:15:46,720 Geh schon. 343 00:15:46,720 --> 00:15:48,730 - Geh arbeiten. - Ja. 344 00:15:48,730 --> 00:15:51,180 Geniesse es. 345 00:15:51,180 --> 00:15:53,270 Tschüss. 346 00:17:40,490 --> 00:17:44,200 KARIM D = ARTHUR RAMBO! 347 00:17:44,200 --> 00:17:49,400 LEST DIE EKELHAFTEN NACHRICHTEN. 348 00:17:54,030 --> 00:17:55,740 REGIEREN JUDEN 349 00:17:55,740 --> 00:17:56,780 ODER SCHWULE? 350 00:17:56,780 --> 00:17:57,990 72 JUNGFRAUEN 351 00:17:57,990 --> 00:17:59,070 FÜR DIE KOUACHIS! 352 00:17:59,070 --> 00:17:59,870 DIE BÄRTIGEN 353 00:17:59,870 --> 00:18:00,110 KOTZEN MICH AN. DIE BÄRTIGEN 354 00:18:00,110 --> 00:18:01,250 KOTZEN MICH AN. 355 00:18:01,250 --> 00:18:02,830 ZU VOLLE VORORTE: 356 00:18:02,830 --> 00:18:04,030 DA HILFT NUR EIN VIRUS. 357 00:18:04,030 --> 00:18:04,800 SCHEISS JUDEN. 358 00:18:04,800 --> 00:18:05,070 AIDS SCHEISS JUDEN. 359 00:18:05,070 --> 00:18:05,650 AIDS 360 00:18:05,650 --> 00:18:05,850 GEGEN SCHWULE. AIDS 361 00:18:05,850 --> 00:18:06,440 GEGEN SCHWULE. 362 00:18:06,440 --> 00:18:06,690 GEMETZEL... GEGEN SCHWULE. 363 00:18:06,690 --> 00:18:07,440 GEMETZEL... 364 00:18:07,440 --> 00:18:07,480 FRAUEN... GEMETZEL... 365 00:18:07,480 --> 00:18:08,220 FRAUEN... 366 00:18:08,220 --> 00:18:08,480 JUDENSTEUER... FRAUEN... 367 00:18:08,480 --> 00:18:11,090 JUDENSTEUER... 368 00:18:15,200 --> 00:18:17,080 KARIM, KANN MAN ÜBER ALLES LACHEN? 369 00:18:17,080 --> 00:18:18,620 KARIM D. IST DAS SPRACHROHR 370 00:18:18,620 --> 00:18:20,570 DER DSCHIHADISTEN. 371 00:18:20,570 --> 00:18:23,320 KARIM D., BRING DICH UM! 372 00:18:23,320 --> 00:18:24,450 ICH BRINGE DICH UM. 373 00:18:24,450 --> 00:18:25,370 STIRB ALLEIN. 374 00:18:25,370 --> 00:18:25,500 VERPISS DICH. STIRB ALLEIN. 375 00:18:25,500 --> 00:18:26,240 VERPISS DICH. 376 00:18:26,240 --> 00:18:26,410 KARIM D., VERPISS DICH. 377 00:18:26,410 --> 00:18:28,460 KARIM D., 378 00:18:37,040 --> 00:18:43,810 WENN DIE VORORTE SPRECHEN, MACHT DAS ANGST. 379 00:18:52,780 --> 00:18:58,250 - Hast du Rachid gesehen? - Nein. 380 00:19:15,910 --> 00:19:17,440 Das sind nur Tweets. 381 00:19:17,440 --> 00:19:20,150 Da alle auf dich schauen, werden sie überall verbreitet. 382 00:19:20,150 --> 00:19:21,770 Übertreibst du nicht etwas? 383 00:19:21,770 --> 00:19:24,510 Nein, sie werden dich nicht loslassen. 384 00:19:24,510 --> 00:19:25,700 Ich kapier das nicht. 385 00:19:25,700 --> 00:19:28,200 Diese Nachrichten sind schon immer in meinem Verlauf. 386 00:19:28,200 --> 00:19:30,290 Ist dir klar, was du geschrieben hast? 387 00:19:30,290 --> 00:19:31,740 Was meinst du? 388 00:19:31,740 --> 00:19:34,020 Diese Nachrichten sind ekelhaft. 389 00:19:34,020 --> 00:19:34,820 Ekelhaft? 390 00:19:34,820 --> 00:19:35,070 Du kanntest sie. Ekelhaft? 391 00:19:35,070 --> 00:19:36,020 Du kanntest sie. 392 00:19:36,020 --> 00:19:36,860 Du folgst mir. 393 00:19:36,860 --> 00:19:37,060 Darum geht es nicht. Du folgst mir. 394 00:19:37,060 --> 00:19:38,160 Darum geht es nicht. 395 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 Ich bin selten auf sozialen Netzwerken, 396 00:19:40,240 --> 00:19:42,070 ich hatte sie nicht gelesen. 397 00:19:42,070 --> 00:19:44,360 Wie bitte? 398 00:19:44,360 --> 00:19:45,690 Das ist nicht dein Ernst? 399 00:19:45,690 --> 00:19:48,270 - Du solltest alles löschen. - Du kanntest sie also? 400 00:19:48,270 --> 00:19:50,820 Darum geht es nicht. 401 00:19:50,820 --> 00:19:52,490 Die Tweets sind nicht von mir, 402 00:19:52,490 --> 00:19:53,560 richtig? 403 00:19:53,560 --> 00:19:55,530 Aber du hast sie weitergeleitet 404 00:19:55,530 --> 00:19:56,990 und mir Follower besorgt. 405 00:19:56,990 --> 00:20:01,150 OK, ich habe verstanden. 406 00:20:04,650 --> 00:20:08,690 Setzen Sie sich, Karim. 407 00:20:09,150 --> 00:20:14,160 ARTHUR RAMBO: ICH BIN BIN LADEN... 408 00:20:14,160 --> 00:20:16,860 Ich verstehe das nicht. Sie sind Karim D.? 409 00:20:16,860 --> 00:20:19,030 Ja, aber diese Nachrichten sind aus der Zeit, 410 00:20:19,030 --> 00:20:21,740 als ich das Pseudonym Arthur Rambo benutzt habe. 411 00:20:21,740 --> 00:20:22,990 Das war Humor. 412 00:20:22,990 --> 00:20:25,120 Meine Generation versteht das sehr gut, 413 00:20:25,120 --> 00:20:26,240 das ist kein Problem. 414 00:20:26,240 --> 00:20:28,330 Ihre Generation? 415 00:20:28,330 --> 00:20:30,660 Das ist ein absolutes Durcheinander, Karim. 416 00:20:30,660 --> 00:20:33,030 Sie verurteilen das, was Sie tun. 417 00:20:33,030 --> 00:20:37,070 Es kommt schlecht an oder ist eine Dummheit. 418 00:20:37,070 --> 00:20:40,040 Ich habe über 200 000 Follower 419 00:20:40,040 --> 00:20:42,070 und niemand hat jemals was gesagt. 420 00:20:42,070 --> 00:20:43,320 Die Frage ist, 421 00:20:43,320 --> 00:20:44,980 wie Sie darüber denken. 422 00:20:44,980 --> 00:20:46,280 Ich denke nichts, 423 00:20:46,280 --> 00:20:47,990 aber ich leite einen Verlag 424 00:20:47,990 --> 00:20:52,240 und Sie torpedieren gerade den Abverkauf. 425 00:20:52,240 --> 00:20:55,020 Also geht es eigentlich nur um Kohle? 426 00:20:55,020 --> 00:20:57,370 Wie bitte? 427 00:20:57,790 --> 00:21:05,360 Sie sind sehr ungerecht, Karim, und sehr respektlos. 428 00:21:05,360 --> 00:21:11,440 Entschuldigen Sie, das wollte ich so nicht sagen. 429 00:21:11,440 --> 00:21:14,950 ARTHUR RAMBO: PRIDE PARADE: DER ZOO HAT AUSGANG 430 00:21:14,950 --> 00:21:15,820 DAS MUSS 431 00:21:15,820 --> 00:21:15,990 RICHTIG KNALLEN! DAS MUSS 432 00:21:15,990 --> 00:21:16,740 RICHTIG KNALLEN! 433 00:21:16,740 --> 00:21:16,870 Ich denke, wir sind alle sehr aufgeregt. RICHTIG KNALLEN! 434 00:21:16,870 --> 00:21:20,740 Ich denke, wir sind alle sehr aufgeregt. 435 00:21:20,740 --> 00:21:22,150 ARTHUR RAMBO: 436 00:21:22,150 --> 00:21:24,610 BURKA-GESETZ: 437 00:21:24,610 --> 00:21:28,260 SO REICHT DAS NICHT. 438 00:21:28,320 --> 00:21:30,010 Loic, 439 00:21:30,370 --> 00:21:32,230 kann der Verlag wegen der Affäre 440 00:21:32,230 --> 00:21:33,570 angeklagt werden? 441 00:21:33,570 --> 00:21:34,940 Es gibt keine Affäre. 442 00:21:34,940 --> 00:21:37,430 Nein, für den Verlag gibt es kein Risiko. 443 00:21:37,430 --> 00:21:40,430 Das hat nichts mit dem Buch zu tun, 444 00:21:40,430 --> 00:21:43,860 in dem nichts dieser Art auftaucht. 445 00:21:43,860 --> 00:21:48,730 Und natürlich wusste niemand davon. 446 00:21:48,730 --> 00:21:51,320 Und was ist mit Karim? 447 00:21:51,320 --> 00:21:53,190 Da bin ich zurückhaltender. 448 00:21:53,190 --> 00:21:54,940 Es wird Klagen geben, 449 00:21:54,940 --> 00:21:57,320 aber eine schwere Strafe ist unvorstellbar, 450 00:21:57,320 --> 00:21:58,360 denke ich. 451 00:21:58,360 --> 00:22:00,320 Unabhängig von Strafen oder Prozessen 452 00:22:00,320 --> 00:22:01,780 müssen wir das managen. 453 00:22:01,780 --> 00:22:04,450 Genau darauf wollte ich hinaus. 454 00:22:04,450 --> 00:22:06,950 Wie auch immer man darüber denkt, es sorgt 455 00:22:06,950 --> 00:22:07,820 für Aufsehen. 456 00:22:07,820 --> 00:22:07,990 Alle wollen Karim. für Aufsehen. 457 00:22:07,990 --> 00:22:08,860 Alle wollen Karim. 458 00:22:08,860 --> 00:22:09,870 Nein, Nicolas. 459 00:22:09,870 --> 00:22:09,900 So arbeite ich nicht, das wissen Sie. Nein, Nicolas. 460 00:22:09,900 --> 00:22:12,120 So arbeite ich nicht, das wissen Sie. 461 00:22:12,120 --> 00:22:13,360 Wir geben ein Buch raus, 462 00:22:13,360 --> 00:22:15,610 das um die Immigration in Frankreich geht 463 00:22:15,610 --> 00:22:16,990 und ganz deutlich 464 00:22:16,990 --> 00:22:18,980 und heftig die politische Verantwortung 465 00:22:18,980 --> 00:22:20,450 den Politikern gibt. 466 00:22:20,450 --> 00:22:24,570 Und der Autor handelt wie der grösste Extremist. 467 00:22:24,570 --> 00:22:27,450 Es wird ganz sicher über Karim gesprochen werden, 468 00:22:27,450 --> 00:22:35,780 aber über das Buch wird niemand mehr reden. Täuschen wir uns nicht. 469 00:22:35,900 --> 00:22:38,570 Was steht momentan in den Regalen, Gilles? 470 00:22:38,570 --> 00:22:41,810 30 000 sind im Regal, 15 000 kommen nach der Sendung, 471 00:22:41,810 --> 00:22:43,780 der Nachdruck ist ausgesetzt. 472 00:22:43,780 --> 00:22:45,360 Ist Ihnen der Verlust klar? 473 00:22:45,360 --> 00:22:46,700 Natürlich. 474 00:22:46,700 --> 00:22:47,980 Das hoffe ich auch. 475 00:22:47,980 --> 00:22:49,990 Karim hat eine kranke Figur geschaffen, 476 00:22:49,990 --> 00:22:51,770 die furchtbarste Kommentare 477 00:22:51,770 --> 00:22:52,700 hinterlässt. 478 00:22:52,700 --> 00:22:52,810 Abgesehen davon, dass er momentan nicht der Einzige ist, hinterlässt. 479 00:22:52,810 --> 00:22:55,900 Abgesehen davon, dass er momentan nicht der Einzige ist, 480 00:22:55,900 --> 00:22:57,620 bleibt Karim ein Junger Autor, 481 00:22:57,620 --> 00:22:59,400 der viel Talent hat. 482 00:22:59,400 --> 00:23:01,900 Provokationen sind momentan beliebt. 483 00:23:01,900 --> 00:23:03,990 France Info will Karim in der Morgensendung. 484 00:23:03,990 --> 00:23:05,030 Es fängt also an. 485 00:23:05,030 --> 00:23:07,490 Wir müssen das als Gelegenheit nutzen 486 00:23:07,490 --> 00:23:10,540 und Karim mit einer guten Geschichte überall hinschicken. 487 00:23:10,540 --> 00:23:12,860 Natürlich. Ich mache diese Morgensendung. 488 00:23:12,860 --> 00:23:15,370 Ich muss mich nicht verstecken. Ich kann das erklären. 489 00:23:15,370 --> 00:23:16,780 Ich weiß, was ich sage. 490 00:23:16,780 --> 00:23:18,910 Meine beiden Bücher werden durch diese Tweets 491 00:23:18,910 --> 00:23:21,700 nicht infrage gestellt. 492 00:23:21,700 --> 00:23:25,660 Das ist alles ein literarischer, künstlerischer Versuch. 493 00:23:25,660 --> 00:23:27,650 So muss man das darstellen. 494 00:23:27,650 --> 00:23:30,720 Ich bin das Sprachrohr der Jugend. 495 00:23:30,720 --> 00:23:34,890 So sehen Sie die Jugend? 496 00:23:34,980 --> 00:23:38,240 Seit wann muss Kunst höflich und nett sein? 497 00:23:38,240 --> 00:23:42,540 Ich kann das verteidigen. 498 00:23:42,820 --> 00:23:45,280 Es gibt auch Positives. 499 00:23:45,280 --> 00:23:47,700 Meine Nachrichten haben endlich ihr Ziel erreicht. 500 00:23:47,700 --> 00:23:52,910 Heute Abend stirbt Arthur Rambo. 501 00:23:55,330 --> 00:24:00,320 "Arthur Rambo ist heute Abend gestorben. 502 00:24:00,320 --> 00:24:02,720 "Es wurde Zeit. 503 00:24:02,720 --> 00:24:06,780 "Er hat seit langem darauf gewartet." 504 00:24:06,780 --> 00:24:08,440 Hashtag Karim D., 505 00:24:08,440 --> 00:24:12,610 hashtag verrückte Nacht. 506 00:24:20,040 --> 00:24:21,990 Also... 507 00:24:23,830 --> 00:24:24,870 Objektiv gesehen 508 00:24:24,870 --> 00:24:28,330 wird das zu einer hohen Medienpräsenz von Karim führen. 509 00:24:28,330 --> 00:24:30,100 So war das nicht beabsichtigt, 510 00:24:30,100 --> 00:24:34,920 aber ich kann damit arbeiten. 511 00:24:37,390 --> 00:24:41,250 Das hat auch was mit Meinungsfreiheit zu tun. 512 00:24:41,250 --> 00:24:46,320 Brauchen Sie mich noch, Louise? 513 00:24:47,570 --> 00:24:51,280 Man muss auch den Inhalt der Nachrichten berücksichtigen. 514 00:24:51,280 --> 00:24:53,200 Machen wir diese Werbekampagne, 515 00:24:53,200 --> 00:24:58,280 unterstützen wir diesen Horror. 516 00:25:07,400 --> 00:25:08,950 Es kann auch sein, 517 00:25:08,950 --> 00:25:13,200 dass die Buchhandlungen uns nicht folgen. 518 00:25:13,200 --> 00:25:14,630 OK. 519 00:25:14,660 --> 00:25:17,780 Zunächst setzen wir den Nachdruck mal aus. 520 00:25:17,780 --> 00:25:20,000 Dann hören wir jetzt auf, stoppen alles? 521 00:25:20,000 --> 00:25:22,410 Wir warten erstmal die Reaktionen ab. 522 00:25:22,410 --> 00:25:24,480 - Ich hab was geschrieben. - Nur zu. 523 00:25:24,480 --> 00:25:26,400 Der Verlag Blossiere 524 00:25:26,400 --> 00:25:28,610 hat von den Hassnachrichten von Karim D. 525 00:25:28,610 --> 00:25:31,160 unter dem Pseudonym Arthur Rambo erfahren. 526 00:25:31,160 --> 00:25:34,620 Trotz unserer Verbundenheit mit den Büchern von Karim D. 527 00:25:34,620 --> 00:25:37,450 distanzieren wir uns von schockierenden Nachrichten, 528 00:25:37,450 --> 00:25:40,570 die wir streng verurteilen. 529 00:25:40,570 --> 00:25:41,900 Wir haben keine Wahl. 530 00:25:41,900 --> 00:25:45,700 Wir müssen reagieren können, wenn das Kreise zieht. 531 00:25:45,700 --> 00:25:47,490 Ich kann dir auch was schreiben. 532 00:25:47,490 --> 00:25:54,390 Schon gut, ich kann mich selbst verteidigen. 533 00:25:57,190 --> 00:26:00,070 Rachid, wo bist du? Ich muss mit dir reden. 534 00:26:00,070 --> 00:26:01,790 Ruf mich zurück. 535 00:26:01,790 --> 00:26:03,610 Karim! 536 00:26:06,740 --> 00:26:07,980 Soll ich dich fahren? 537 00:26:07,980 --> 00:26:10,280 Nein, ich muss etwas gehen. 538 00:26:10,280 --> 00:26:12,780 - Sicher? - Ja. 539 00:26:12,780 --> 00:26:18,030 Hier ist meine Karte. Ruf mich bei Bedarf an. 540 00:26:18,030 --> 00:26:19,850 Danke. 541 00:26:20,950 --> 00:26:27,330 Gib nicht auf. Das sind nur Grossmäuler. 542 00:26:29,910 --> 00:26:31,990 KARIM D. 543 00:26:33,020 --> 00:26:35,320 IST EIN FREUND, DER DICH BETRÜGT. 544 00:26:35,320 --> 00:26:36,870 LINKE, BEWUNDERT EUER WERK! 545 00:26:36,870 --> 00:26:38,450 KARIM, VERSCHWINDE. 546 00:26:38,450 --> 00:26:40,450 DEINE FAMILIE GEHÖRT GEKÖPFT! 547 00:26:40,450 --> 00:26:41,620 LANDUNG 548 00:26:41,620 --> 00:26:42,660 REIMT SICH 549 00:26:42,660 --> 00:26:44,440 AUF AUSTAUSCH, ODER? 550 00:26:44,440 --> 00:26:45,780 KARIM D. IST ENTTARNT. 551 00:26:45,780 --> 00:26:46,870 DER LINKE ISLAMIST 552 00:26:46,870 --> 00:26:50,390 ZEIGT SEIN GESICHT. 553 00:26:54,190 --> 00:26:56,760 Nicolas, ich wollte wissen, ob sie was gesagt haben, 554 00:26:56,760 --> 00:27:01,820 als ich gegangen bin. Glaubst du, dass irgendwas passiert? 555 00:27:01,820 --> 00:27:05,720 Ruf mich bitte zurück. 556 00:27:48,250 --> 00:27:49,990 Ja, Rachid. 557 00:27:49,990 --> 00:27:53,200 Ich habe die Party verlassen. Wo bist du? 558 00:27:53,200 --> 00:27:56,660 Ich fahre zu Aya. Komm auch hin. Das ist verrückt, was passiert. 559 00:27:56,660 --> 00:27:59,780 Ruf mich zurück. 560 00:28:52,600 --> 00:28:54,780 Das ist sehr enttäuschend, Karim 561 00:28:54,780 --> 00:28:57,490 WIR WARTEN DEN STURM AB. WENN ER SICH GELEGT HAT, 562 00:28:57,490 --> 00:28:59,310 REDEN WIR WIEDER ÜBER DEN FILM. 563 00:28:59,310 --> 00:29:07,650 SO SCHNELL BIN ICH ZU JEMANDEM GEWORDEN, DEN MAN MEIDEN SOLLTE? 564 00:29:28,660 --> 00:29:30,610 ARTHUR RAMBO: ERNEUERBARE ENERGIE: 565 00:29:30,610 --> 00:29:34,000 VERBRENNT SCHWULE. 566 00:29:35,070 --> 00:29:36,700 WITZE ÜBER DEN PROPHETEN 567 00:29:36,700 --> 00:29:40,740 SCHADEN DER GESUNDHEIT. 568 00:29:41,200 --> 00:29:43,110 JUNGS, MACHT FETTE FRAUEN AN, 569 00:29:43,110 --> 00:29:47,410 DIE VERKLAGEN EUCH NICHT. 570 00:30:02,700 --> 00:30:06,370 Komm rein. Was ist Ios? 571 00:30:06,370 --> 00:30:07,820 Keine Ahnung. 572 00:30:07,820 --> 00:30:09,690 Die drehen alle durch. 573 00:30:09,690 --> 00:30:13,080 - Hallo. - Hallo. 574 00:30:13,530 --> 00:30:16,080 Wir gehen zur Feier von Thomas. 575 00:30:16,080 --> 00:30:17,780 Ich dachte, wir bleiben hier. 576 00:30:17,780 --> 00:30:20,030 - Musst du nicht arbeiten? - Nein. 577 00:30:20,030 --> 00:30:25,330 Eigentlich schon, aber ich habe Lust zu tanzen. 578 00:30:25,330 --> 00:30:26,910 Ist Rachid nicht hier? 579 00:30:26,910 --> 00:30:31,810 Er war ganz kurz hier. Wir treffen ihn vielleicht dert. 580 00:30:31,810 --> 00:30:34,110 Los, wir machen die Flasche leer. 581 00:30:34,110 --> 00:30:36,070 Ich komme nicht mit. Ich bin müde. 582 00:30:36,070 --> 00:30:38,900 Komm schon, das tut dir gut. 583 00:30:38,900 --> 00:30:41,070 - Kriege ich auch was? - Natürlich. 584 00:30:41,070 --> 00:30:42,230 Danke, Driss. 585 00:30:42,230 --> 00:30:44,710 Komm schon. 586 00:30:45,000 --> 00:30:46,820 Danke. 587 00:30:47,480 --> 00:30:49,990 - Karim, kennst du Yann? - Nein. 588 00:30:49,990 --> 00:30:51,930 Von ihm ist Der Chinese ohne Schmerzen. 589 00:30:51,930 --> 00:30:52,920 Das Comic? 590 00:30:52,920 --> 00:30:52,970 Ich hab's mir angesehen und will es lesen. Das Comic? 591 00:30:52,970 --> 00:30:54,980 Ich hab's mir angesehen und will es lesen. 592 00:30:54,980 --> 00:30:57,690 Es wird dir gefallen. Es ist echt durchgedreht. 593 00:30:57,690 --> 00:30:59,740 Aya, komm mal. 594 00:30:59,740 --> 00:31:02,690 Haben die Journalisten dich schon kontaktiert? 595 00:31:02,690 --> 00:31:04,570 Natürlich. 596 00:31:04,570 --> 00:31:07,280 Die sind sicher total aufgeregt. 597 00:31:07,280 --> 00:31:10,980 - Du kannst es dir nicht vorstellen. - Und? Wirst du was sagen? 598 00:31:10,980 --> 00:31:14,200 - Bei France Info, die Morgensendung. - Nein, tu das nicht. 599 00:31:14,200 --> 00:31:15,400 Warum nicht? 600 00:31:15,400 --> 00:31:20,620 Keine Ahnung, du solltest das einfach lassen. 601 00:31:20,620 --> 00:31:24,870 Verdammt, das ist wie eine Ermordung. 602 00:31:24,870 --> 00:31:28,700 Ich poste andauernd was, um dich zu verteidigen. 603 00:31:28,700 --> 00:31:32,160 Da braucht man viel Fantasie zu. 604 00:31:32,160 --> 00:31:34,870 - Wozu? - Um dich zu verteidigen. 605 00:31:34,870 --> 00:31:37,740 Ich will nicht aggressiv sein, 606 00:31:37,740 --> 00:31:40,830 aber es ist schwierig für mich, da nichts zu sagen. 607 00:31:40,830 --> 00:31:42,900 - Das ist nicht meine Art. - Sehr gut. 608 00:31:42,900 --> 00:31:44,030 Das passt gerade gut. 609 00:31:44,030 --> 00:31:46,780 Sag, was du denkst. Wir hören dir zu. 610 00:31:46,780 --> 00:31:48,520 Das ist ganz einfach, 611 00:31:48,520 --> 00:31:51,410 deine Nachrichten sind einfach unerträglich. 612 00:31:51,410 --> 00:31:53,660 Verstehst du diese Art von Humor nicht? 613 00:31:53,660 --> 00:31:56,240 Das geht nicht nur ihm so. 614 00:31:56,240 --> 00:31:58,030 Liest du die ganzen Faschisten-Tweets? 615 00:31:58,030 --> 00:32:00,700 Nicht nur die Faschisten verstehen das nicht. 616 00:32:00,700 --> 00:32:02,280 So meine ich das nicht. 617 00:32:02,280 --> 00:32:03,400 Ich sehe das wie Ihr. 618 00:32:03,400 --> 00:32:04,570 Es stimmt, Karim. 619 00:32:04,570 --> 00:32:07,070 In den sozialen Netzwerken kennt dich keiner. 620 00:32:07,070 --> 00:32:10,900 Wir wissen, wie du denkst, aber was ist mit den anderen? 621 00:32:10,900 --> 00:32:14,900 Keine Ahnung. Arthur Rambo ist ein lächerliches Pseudonym, 622 00:32:14,900 --> 00:32:17,660 meine beiden Bücher, wie ich mich engagiere, mein Web-TV. 623 00:32:17,660 --> 00:32:19,740 Das ist weniger wert als die Tweets? 624 00:32:19,740 --> 00:32:23,270 Verteilst du eine Gebrauchsanweisung dafür? 625 00:32:23,270 --> 00:32:24,930 Hör doch auf! 626 00:32:24,930 --> 00:32:26,630 Es ist grössenwahnsinnig, 627 00:32:26,630 --> 00:32:28,100 wenn du denkst, 628 00:32:28,100 --> 00:32:29,640 dass alle dich kennen, 629 00:32:29,640 --> 00:32:31,200 niemand das falsch versteht. 630 00:32:31,200 --> 00:32:32,900 Ihr alle kanntet die Nachrichten. 631 00:32:32,900 --> 00:32:34,190 Darum geht es nicht. 632 00:32:34,190 --> 00:32:36,860 Doch, denn jetzt spielt ihr die Unschuldigen. 633 00:32:36,860 --> 00:32:39,900 Trotz allem werde ich dich verteidigen. 634 00:32:39,900 --> 00:32:42,690 - Trotz allem? - Ja, Karim, trotz allem. 635 00:32:42,690 --> 00:32:46,740 Deine ganzen Nachrichten zu Charlie, zu den Terroristen, 636 00:32:46,740 --> 00:32:48,700 zu den Juden, den Schwulen, 637 00:32:48,700 --> 00:32:50,370 das ist gewagt, gib's zu. 638 00:32:50,370 --> 00:32:53,200 Ja, das ist gewagt, sehr gewagt. 639 00:32:53,200 --> 00:32:55,700 Ich weiß nicht mal, was ich dir sagen soll. 640 00:32:55,700 --> 00:32:57,540 Einige von den Nachrichten 641 00:32:57,540 --> 00:32:59,320 haben wir gemeinsam geschrieben. 642 00:32:59,320 --> 00:33:00,860 Ich werde gerade gelyncht 643 00:33:00,860 --> 00:33:03,150 und Ihr schaut zu, ohne etwas zu tun. 644 00:33:03,150 --> 00:33:05,320 Man kann Unvertretbares nicht verteidigen. 645 00:33:05,320 --> 00:33:08,200 Hör doch auf, Yann. Meinst du das ernst? 646 00:33:08,200 --> 00:33:09,990 Ist das hier ein Gericht? 647 00:33:09,990 --> 00:33:11,620 Er wurde noch nicht angeklagt. 648 00:33:11,620 --> 00:33:13,230 Die Geschichte ist nicht vorbei. 649 00:33:13,230 --> 00:33:14,860 Keine Klage würde mich wundern. 650 00:33:14,860 --> 00:33:16,230 Das würde dir gut passen. 651 00:33:16,230 --> 00:33:18,280 Du willst, dass ich im Vorort bleibe, 652 00:33:18,280 --> 00:33:19,240 wo ich hingehöre. 653 00:33:19,240 --> 00:33:19,320 Hör auf, das ist doch lächerlich. wo ich hingehöre. 654 00:33:19,320 --> 00:33:21,370 Hör auf, das ist doch lächerlich. 655 00:33:21,370 --> 00:33:22,410 Du wohnst 656 00:33:22,410 --> 00:33:24,410 drei Metrostationen von mir entfernt, 657 00:33:24,410 --> 00:33:25,570 dein Vorort ist... 658 00:33:25,570 --> 00:33:30,390 Drei entscheidende Stationen. 659 00:33:31,650 --> 00:33:33,700 Seht ihr nicht, was hier los ist? 660 00:33:33,700 --> 00:33:35,190 So naiv seid ihr nicht. 661 00:33:35,190 --> 00:33:36,860 Was ist das für ein Gerede? 662 00:33:36,860 --> 00:33:39,990 Gleich sind wir die Faschisten 663 00:33:39,990 --> 00:33:43,160 und du bist der Vordenker der Moderne, oder was? 664 00:33:43,160 --> 00:33:45,950 Soll ich dir deine Sätze nochmal vorlesen? 665 00:33:45,950 --> 00:33:48,610 Die Nachrichten sagen etwas aus, 666 00:33:48,610 --> 00:33:50,000 sie haben einen Inhalt. 667 00:33:50,000 --> 00:33:51,450 Ja, sie haben einen Inhalt, 668 00:33:51,450 --> 00:33:53,980 der so ekelhaft wie möglich sein sollte. 669 00:33:53,980 --> 00:33:55,400 Arthur Rambo ist ein Punk. 670 00:33:55,400 --> 00:33:57,610 Ich habe nur seine Wut mit ihm gemeinsam. 671 00:33:57,610 --> 00:34:01,120 Und dazu stehe ich. 672 00:34:03,790 --> 00:34:06,620 Merkt ihr nicht, was hier gespielt wird? 673 00:34:06,620 --> 00:34:11,940 Schaut doch, wer die Nachrichten weiterleitet. 674 00:34:11,940 --> 00:34:14,940 "Du endest im Knast, dir bleibt nur der Selbstmord. 675 00:34:14,940 --> 00:34:18,910 "hashtag Pariser Deppen, Tod den Arabern, Todesstrafe." 676 00:34:18,910 --> 00:34:20,950 "Linke, bewundert euer Werk. 677 00:34:20,950 --> 00:34:23,250 "hashtag Liberation, Le monde, Mediapart." 678 00:34:23,250 --> 00:34:26,290 "Wir füttern deiner Mutter Schweinefleisch. Hashtag Grenzen zu." 679 00:34:26,290 --> 00:34:29,370 Reicht euch das nicht? 680 00:34:29,370 --> 00:34:30,790 Das ist sicher eine Falle, 681 00:34:30,790 --> 00:34:33,660 aber ich will mich nicht zwischen den Faschisten 682 00:34:33,660 --> 00:34:38,690 und einer Unterstützung deiner irrsinnigen Gewalt entscheiden. 683 00:34:38,690 --> 00:34:44,330 Mit bürgerlicher Bequemlichkeit hat das nichts zu tun. 684 00:34:44,330 --> 00:34:46,440 OK. Danke. 685 00:34:46,440 --> 00:34:48,890 - Karim, es ist alles gut. - Kein Problem. 686 00:34:48,890 --> 00:34:53,580 Ich warte draussen auf euch. 687 00:34:56,510 --> 00:34:58,200 Komm. 688 00:35:20,250 --> 00:35:21,910 Rachid, was ist Ios? 689 00:35:21,910 --> 00:35:23,690 Warum gehst du nicht ans Telefon? 690 00:35:23,690 --> 00:35:26,230 Lass mich in Ruhe, ok? 691 00:35:26,230 --> 00:35:29,410 Moment mal, was ist Ios? 692 00:35:29,410 --> 00:35:32,610 Was erwartest du? 693 00:35:32,610 --> 00:35:33,900 Das ist nicht dein Ernst? 694 00:35:33,900 --> 00:35:35,950 Verdammt... 695 00:35:35,950 --> 00:35:40,770 Du hast echt Scheisse gebaut. 696 00:35:46,200 --> 00:35:48,620 Was ist? Hast du Angst wegen deiner Sendung? 697 00:35:48,620 --> 00:35:50,290 - Ich hab dich gewarnt! - Nein. 698 00:35:50,290 --> 00:35:52,240 Du solltest mit dem Quatsch aufhören! 699 00:35:52,240 --> 00:35:54,110 - OK. - Brauchst du Hilfe, Rachid? 700 00:35:54,110 --> 00:35:55,700 Nein, es geht schon. 701 00:35:55,700 --> 00:35:58,440 Komm mal mit. 702 00:36:07,320 --> 00:36:09,480 Ich bin jetzt geächtet, du meidest mich? 703 00:36:09,480 --> 00:36:11,360 Ich will nicht mit dir gesehen werden. 704 00:36:11,360 --> 00:36:12,610 Verstehst du das? 705 00:36:12,610 --> 00:36:14,450 Ich will damit nichts zu tun haben. 706 00:36:14,450 --> 00:36:16,030 Du willst Aufsehen vermeiden? 707 00:36:16,030 --> 00:36:20,700 Genau, Karim, man muss sich zurückhalten. 708 00:36:20,700 --> 00:36:23,940 Siehst du nicht, wie dünn das Eis für uns ist? 709 00:36:23,940 --> 00:36:27,850 Sei nicht so paranoid. 710 00:36:28,860 --> 00:36:31,280 Sei nicht naiv. Das ist nicht der richtige Moment. 711 00:36:31,280 --> 00:36:33,610 Hast du deine Tweets gelöscht? 712 00:36:33,610 --> 00:36:34,900 Vermenge nicht alles. 713 00:36:34,900 --> 00:36:40,370 Das war nicht der gleiche Irrsinn. 714 00:36:48,400 --> 00:36:51,730 Ich könnte weinen, wenn ich die Nachrichten von Karim D. lese. 715 00:36:51,730 --> 00:36:52,650 Dein Tod, Karim. 716 00:36:52,650 --> 00:36:52,770 Arthur Rambo bringt euch zum Lachen? Ihr seid so doof. Dein Tod, Karim. 717 00:36:52,770 --> 00:36:55,490 Arthur Rambo bringt euch zum Lachen? Ihr seid so doof. 718 00:36:55,490 --> 00:36:56,790 Das Biest ist nicht tot. 719 00:36:56,790 --> 00:36:59,400 Die Nachrichten von Karim D. beweisen das. 720 00:36:59,400 --> 00:37:01,490 Dein Buch war so schön. Es geht nicht mehr. 721 00:37:01,490 --> 00:37:03,450 Wie viele Follower hat dieser Graus? 722 00:37:03,450 --> 00:37:06,530 Dummer und böser Humor verträgt keine Mittelmässigkeit. 723 00:37:06,530 --> 00:37:08,120 Gib nicht auf, Karim. 724 00:37:08,120 --> 00:37:10,040 Wenn das nicht zum Hass auffordert... 725 00:37:10,040 --> 00:37:12,160 Geh zurück nach Algerien, das verdienst du. 726 00:37:12,160 --> 00:37:14,200 Jugendsünden? Wer wird das glauben? 727 00:37:14,200 --> 00:37:18,760 Der Austausch hat begonnen. 728 00:38:36,140 --> 00:38:38,750 Lief es gut? 729 00:38:41,750 --> 00:38:43,180 Ja. 730 00:39:18,190 --> 00:39:22,410 ...von 16 bis 21. 21 heute Nachmittag in Ajaccio, das ist frühlingshaft. 731 00:39:22,410 --> 00:39:26,400 Einen schönen Tag auf France Info, es ist 7:30 Uhr. 732 00:39:26,400 --> 00:39:28,530 "Die Juden muss man gut kochen." 733 00:39:28,530 --> 00:39:30,860 Oder "Kaukasier, hängt euch alle auf." 734 00:39:30,860 --> 00:39:33,150 Diese Nettigkeiten sind von Arthur Rambo, 735 00:39:33,150 --> 00:39:35,690 alias Karim D., der bekannte Autor und Blogger, 736 00:39:35,690 --> 00:39:37,440 der durch zwei Bücher und sein Web-TV 737 00:39:37,440 --> 00:39:39,740 einen neuen Blick auf die Vororte ermöglicht hat. 738 00:39:39,740 --> 00:39:41,620 Hunderte von Tweets dieser Art 739 00:39:41,620 --> 00:39:43,070 wurden heute Nacht gefunden. 740 00:39:43,070 --> 00:39:46,730 Karim-Arthur erscheint dort als Antisemit, Rassist, Schwulenhasser. 741 00:39:46,730 --> 00:39:48,870 Er hat bei uns über sein Buch gesprochen, 742 00:39:48,870 --> 00:39:49,770 vor kurzer Zeit. 743 00:39:49,770 --> 00:39:49,910 Wir haben ihm angeboten, heute Morgen wiederzukommen, vor kurzer Zeit. 744 00:39:49,910 --> 00:39:52,370 Wir haben ihm angeboten, heute Morgen wiederzukommen, 745 00:39:52,370 --> 00:39:54,190 um eine Erklärung abzugeben. 746 00:39:54,190 --> 00:39:55,770 Trotz Zusage ist er nicht hier. 747 00:39:55,770 --> 00:39:58,820 Mut scheint nicht zu seiner Persönlichkeit zu gehören. 748 00:39:58,820 --> 00:39:59,990 Urteilen Sie selbst. 749 00:39:59,990 --> 00:40:01,310 Um das alles zu verstehen, 750 00:40:01,310 --> 00:40:03,440 wollen wir mit der Psychiaterin Sonia Boukra 751 00:40:03,440 --> 00:40:09,170 Licht in diese dunkle Sache bringen. 752 00:40:37,120 --> 00:40:42,720 Karim, das ist doch alles verrückt. 753 00:41:08,890 --> 00:41:16,570 Sag mir bitte, dass du das nicht geschrieben hast. 754 00:41:17,360 --> 00:41:23,500 Ich verstehe das nicht. Du musst es mir erklären. 755 00:41:23,500 --> 00:41:26,200 Das war Provokation. 756 00:41:26,200 --> 00:41:28,540 Das ist eine Figur. 757 00:41:28,540 --> 00:41:31,650 Hör auf, dich zu verstecken. 758 00:41:31,650 --> 00:41:34,440 Ich muss mich vor dir nicht rechtfertigen, Lea. 759 00:41:34,440 --> 00:41:38,910 Du kennst mich. Du weißt, dass ich nicht so denke. 760 00:41:38,910 --> 00:41:41,910 Ich weiß es nicht. 761 00:41:41,910 --> 00:41:45,230 Ich weiß nicht, ob ich dich kenne. 762 00:41:45,230 --> 00:41:51,480 Warum hast du diese Sachen geschrieben? 763 00:41:51,860 --> 00:41:54,660 Was ist dieser ganze Scheiss, den du im Kopf hast 764 00:41:54,660 --> 00:41:57,910 und nie erwähnst? 765 00:41:59,270 --> 00:42:05,650 Wie kann das alles in ein Gehirn passen? 766 00:42:06,990 --> 00:42:08,790 Verdammt, 767 00:42:08,790 --> 00:42:11,520 ich habe dein Buch gelesen und geweint. 768 00:42:11,520 --> 00:42:14,240 Das ist es, was zählt. 769 00:42:14,240 --> 00:42:16,740 Wenn du die Tweets nicht liest, gibt es sie nicht. 770 00:42:16,740 --> 00:42:19,870 Du bist noch nicht mal auf Twitter. 771 00:42:19,870 --> 00:42:25,340 Warum hast du nie darüber geredet? 772 00:42:27,200 --> 00:42:29,910 Du bist auf der Flucht. 773 00:42:29,910 --> 00:42:31,580 Und zwar immer. 774 00:42:31,580 --> 00:42:33,340 Nein, ich bin doch hier. 775 00:42:33,340 --> 00:42:37,550 Ich bin hier, um mit dir zu reden. 776 00:42:37,550 --> 00:42:41,590 Nein, das stimmt nicht. 777 00:42:42,550 --> 00:42:45,280 Du bist nie wirklich hier. 778 00:42:45,280 --> 00:42:48,120 Das steht dir gut, das zu sagen. 779 00:42:48,120 --> 00:42:50,320 Ich will dich nicht mehr teilen. 780 00:42:50,320 --> 00:42:54,790 Ich will, dass du Guillaume verlässt und wir wirklich zusammen sind. 781 00:42:54,790 --> 00:43:03,120 Hör auf, Karim. Darum geht es nicht. Vermenge nicht alles. 782 00:43:04,320 --> 00:43:08,350 Ich brauche dich jetzt. 783 00:43:08,400 --> 00:43:11,400 Ich bin allein. 784 00:43:14,740 --> 00:43:18,650 Das tut weh, verdammt. 785 00:45:40,250 --> 00:45:43,370 Ist hier jemand? 786 00:45:54,730 --> 00:45:57,720 Mo? Bist du da? 787 00:46:58,620 --> 00:47:02,140 Was machst du hier? 788 00:47:02,860 --> 00:47:04,400 Was? 789 00:47:04,400 --> 00:47:06,650 Hau bitte ab. 790 00:47:06,650 --> 00:47:10,160 Was ist los mit dir? 791 00:47:10,160 --> 00:47:12,570 Verstehst du's wirklich nicht? 792 00:47:12,570 --> 00:47:14,780 Deine verdammten Tweets 793 00:47:14,780 --> 00:47:17,160 kriegen wir auch gerade voll ab. 794 00:47:17,160 --> 00:47:18,740 Mo, nicht du auch noch. 795 00:47:18,740 --> 00:47:20,910 Was, ich nicht auch noch? 796 00:47:20,910 --> 00:47:23,070 Was soll ich denn tun? 797 00:47:23,070 --> 00:47:25,520 Sag es mir, Karim. 798 00:47:25,520 --> 00:47:28,020 Keine Ahnung. 799 00:47:28,020 --> 00:47:30,780 Ist dir klar, wie wir jetzt dastehen? 800 00:47:30,780 --> 00:47:32,900 Wir versuchen das Bild zu verändern, 801 00:47:32,900 --> 00:47:34,740 das man von uns hat. 802 00:47:34,740 --> 00:47:40,020 Und dann schreibst du So ein Zeug. 803 00:47:40,020 --> 00:47:42,760 Das ist jetzt alles vorbei. 804 00:47:42,760 --> 00:47:44,990 Unsere 200 000 Abonnenten sind weg. 805 00:47:44,990 --> 00:47:48,740 Das nächtelange Arbeiten an Themen, der Spaß: vorbei. 806 00:47:48,740 --> 00:47:52,380 Du hast es zerstört. 807 00:47:55,110 --> 00:47:57,620 Karim, verstehst du das nicht? 808 00:47:57,620 --> 00:47:59,280 Du bist erledigt 809 00:47:59,280 --> 00:48:00,780 und wir mit dir. 810 00:48:00,780 --> 00:48:02,580 Ihr braucht mich nicht, 811 00:48:02,580 --> 00:48:04,240 damit der Laden läuft. 812 00:48:04,240 --> 00:48:06,370 Du machst hier doch alles, oder? 813 00:48:06,370 --> 00:48:08,480 Ganz klar, 814 00:48:08,480 --> 00:48:11,740 aber die Leute sehen die Videos nicht wegen mir an. 815 00:48:11,740 --> 00:48:14,950 Sie wollen dich sehen. Das weißt du. 816 00:48:14,950 --> 00:48:17,360 Ich verstehe. Ihr habt euch nichts vorzuwerfen 817 00:48:17,360 --> 00:48:20,570 und ich bin der Bösewicht der Geschichte. 818 00:48:20,570 --> 00:48:23,690 Halt die Klappe. 819 00:48:23,990 --> 00:48:25,830 Ich habe auch das Recht, 820 00:48:25,830 --> 00:48:27,900 nicht der nette, perfekte Kerl zu sein. 821 00:48:27,900 --> 00:48:28,860 Ich wollte einfach 822 00:48:28,860 --> 00:48:28,950 die Deppen, die mich genervt haben, ärgern. Ich wollte einfach 823 00:48:28,950 --> 00:48:32,240 die Deppen, die mich genervt haben, ärgern. 824 00:48:32,240 --> 00:48:33,540 Hör auf. 825 00:48:33,540 --> 00:48:35,400 Es hat dir doch gefallen. 826 00:48:35,400 --> 00:48:38,570 Du warst monatelang nicht hier. 827 00:48:38,570 --> 00:48:43,390 Diese Bewunderung gefiel dir. 828 00:48:44,160 --> 00:48:47,940 Du bist eifersüchtig. 829 00:48:49,540 --> 00:48:51,360 Ja, ich bin eifersüchtig, 830 00:48:51,360 --> 00:48:53,710 natürlich. 831 00:48:56,150 --> 00:48:59,040 Vergleiche mal unsere Leben! 832 00:48:59,040 --> 00:49:02,150 Du hattest alles. Sie haben dir alles gegeben: 833 00:49:02,150 --> 00:49:07,320 Bücher, Fernseh- und Radiosendungen. 834 00:49:07,320 --> 00:49:11,240 Da kann man doch etwas eifersüchtig sein, oder? 835 00:49:11,240 --> 00:49:12,780 Verdammt. 836 00:49:12,780 --> 00:49:14,070 Ich träume wohl! 837 00:49:14,070 --> 00:49:16,190 Was machst du hier? 838 00:49:16,190 --> 00:49:17,270 Ihr nervt. 839 00:49:17,270 --> 00:49:19,320 Wenn ihr mich nicht mehr wollt, sagt es. 840 00:49:19,320 --> 00:49:22,320 - Aber so ist das nicht. - Doch, so ist das. 841 00:49:22,320 --> 00:49:23,810 Verstehst du das nicht, Karim? 842 00:49:23,810 --> 00:49:26,320 Verstehst du nicht, wie sehr du uns betrogen hast? 843 00:49:26,320 --> 00:49:29,150 Du denkst nur an dich. 844 00:49:29,150 --> 00:49:31,780 Warum hast du nicht alles gelöscht? 845 00:49:31,780 --> 00:49:37,900 Was hätte dich das gekostet? Im Ernst? 846 00:49:37,910 --> 00:49:40,400 Hau ab, wir müssen hier alles abwickeln. 847 00:49:40,400 --> 00:49:42,450 Nun übertreib mal nicht. 848 00:49:42,450 --> 00:49:44,080 Du verstehst das nicht. 849 00:49:44,080 --> 00:49:45,650 Wir können tun, was wir wollen, 850 00:49:45,650 --> 00:49:48,530 aber wer wird uns anschalten, ganz ehrlich? 851 00:49:48,530 --> 00:49:50,360 Wir haben keine Legitimität mehr. 852 00:49:50,360 --> 00:49:53,090 Wir gehen in deiner Scheisse unter, Karim. 853 00:49:53,090 --> 00:49:55,310 Geh nach Hause und mach, was du willst. 854 00:49:55,310 --> 00:50:00,650 Wir versuchen, hier zu überleben. 855 00:50:23,760 --> 00:50:28,060 - Hallo, Karim. - Hallo. 856 00:50:40,070 --> 00:50:45,670 - Ach, du bist da? - Schon zurück? 857 00:50:47,420 --> 00:50:50,930 Hast du geschlafen? 858 00:50:53,650 --> 00:50:56,700 Nein, du hast nicht geschlafen. 859 00:50:56,700 --> 00:50:59,060 Ich überlasse dir das Zimmer. 860 00:50:59,060 --> 00:51:05,570 Ich muss los. Ich bin tierisch spät dran. 861 00:51:10,490 --> 00:51:13,740 Das ist alles egal. Lass dich nicht verrückt machen. 862 00:51:13,740 --> 00:51:17,620 Das sind alles Deppen. 863 00:51:17,620 --> 00:51:19,570 Hast du mit Mama gesprochen? 864 00:51:19,570 --> 00:51:24,130 Nein, sie wird durchdrehen. 865 00:51:26,620 --> 00:51:31,990 Komm schon, mach nicht so ein Gesicht. 866 00:51:31,990 --> 00:51:36,290 - Bis später. - Geh nur. 867 00:53:18,790 --> 00:53:21,370 VIELE JAHRE LANG VERÖFFENTLICHTE KARIM D. 868 00:53:21,370 --> 00:53:23,710 UNTER DEM NAMEN ARTHUR RAMBO GEMEINE NACHRICHTEN. 869 00:53:23,710 --> 00:53:30,480 SEINE HASSNACHRICHTEN SORGEN FÜR UNBEHAGEN. 870 00:53:30,990 --> 00:53:33,230 FRANKREICH, STEH AUF! 871 00:53:33,230 --> 00:53:41,450 DAS DENKENDE FRANKREICH GEHT MIT SEINER SPEERSPITZE UNTER. 872 00:53:41,450 --> 00:53:43,150 KARIM D.: DER UNTERGANG 873 00:53:43,150 --> 00:53:44,650 HOMOPHOB UND ANTISEMITISCH. 874 00:53:44,650 --> 00:53:48,290 DEN TERRORISMUS LOBENDE NACHRICHTEN. 875 00:53:48,290 --> 00:53:50,070 ZWISCHEN PROVOKATION UND INTEGRATION: 876 00:53:50,070 --> 00:53:56,690 KARIM D. STEHT FÜR DIE SPALTUNG EINER GENERATION. 877 00:53:56,690 --> 00:53:59,950 WER IST KARIM D.? 878 00:55:03,400 --> 00:55:06,700 Nico, sei deutlicher. Was riskiere ich genau? 879 00:55:06,700 --> 00:55:08,280 Das kann man nicht wissen. 880 00:55:08,280 --> 00:55:11,320 Was? Eine Strafe? Einen Prozess? Gefängnis? 881 00:55:11,320 --> 00:55:13,980 Hör zu, Karim, ich weiß es nicht. 882 00:55:13,980 --> 00:55:16,150 Louise hat mir den Namen ihres Anwalts gesagt. 883 00:55:16,150 --> 00:55:18,150 Was will sie mit dem Buch machen? 884 00:55:18,150 --> 00:55:19,980 Wir... 885 00:55:20,330 --> 00:55:22,580 Keiner will das Risiko weiterer Werbung tragen. 886 00:55:22,580 --> 00:55:24,620 Von welchem Risiko redest du? 887 00:55:24,620 --> 00:55:27,830 Louise will sich distanzieren, um den Verlag zu schützen, 888 00:55:27,830 --> 00:55:31,490 was verständlich ist. 889 00:55:31,490 --> 00:55:33,330 Das passt euch ganz gut. 890 00:55:33,330 --> 00:55:35,360 Nein, Karim, es passt uns nicht gut. 891 00:55:35,360 --> 00:55:37,590 Ich habe für dieses Buch alles getan. 892 00:55:37,590 --> 00:55:40,420 Ich finde es toll. Ich habe es mit dir getragen. 893 00:55:40,420 --> 00:55:43,620 Sei nicht ungerecht. 894 00:55:43,620 --> 00:55:45,780 Louise ist in einer Zwickmühle. 895 00:55:45,780 --> 00:55:48,440 Andere Autoren machen Druck. 896 00:55:48,440 --> 00:55:50,990 Ihr nehmt mich und werft mich wieder weg. 897 00:55:50,990 --> 00:55:53,360 Karim, dahinter steckt eine gewisse Logik. 898 00:55:53,360 --> 00:55:55,570 Wirklich? 899 00:55:56,280 --> 00:55:57,580 Die Logik ist: 900 00:55:57,580 --> 00:56:00,860 Wenn wir darüber hinweggehen wollen, müssen die Buchhandlungen 901 00:56:00,860 --> 00:56:02,080 das auch tun. 902 00:56:02,080 --> 00:56:04,410 Aber wer kauft momentan dein Buch? 903 00:56:04,410 --> 00:56:08,030 Niemand. Es tut mir leid. 904 00:56:08,030 --> 00:56:11,150 Das wird sich beruhigen. 905 00:56:11,150 --> 00:56:13,700 Am besten rufst du den Anwalt an. 906 00:56:13,700 --> 00:56:15,400 Er heißt Claude Mercadier. 907 00:56:15,400 --> 00:56:18,570 Claude Mercadier? Das ist der Anwalt der Terroristen. 908 00:56:18,570 --> 00:56:21,910 Ja, er ist sehr angesehen. 909 00:56:21,910 --> 00:56:25,660 Ich bin kein Terrorist. 910 00:56:25,660 --> 00:56:27,490 Hör zu, Karim, 911 00:56:27,490 --> 00:56:31,270 sei nicht zu besorgt. 912 00:56:31,820 --> 00:56:35,990 Wir denken sehr an dich. 913 00:57:03,650 --> 00:57:06,100 Ich wusste nicht, dass du zum Essen heimkommst. 914 00:57:06,100 --> 00:57:08,530 Das wollte ich auch nicht, 915 00:57:08,530 --> 00:57:14,570 aber wir müssen uns unterhalten, Karim. 916 00:57:14,570 --> 00:57:17,900 Heute Morgen bei der Arbeit ging es nur um dich. 917 00:57:17,900 --> 00:57:20,450 Ich habe mich sehr unwohl gefühlt. 918 00:57:20,450 --> 00:57:24,730 - Das ist bald wieder vorbei. - Das ist eine schlimme Sache. 919 00:57:24,730 --> 00:57:32,860 Du musst mir das erklären, Karim. Was ist das für eine Geschichte? 920 00:57:32,860 --> 00:57:35,200 Warum musstest du so was schreiben? 921 00:57:35,200 --> 00:57:40,410 Ich ziehe mich an und komme, OK? 922 00:57:56,870 --> 00:58:00,120 Sogar dein Onkel hat angerufen. 923 00:58:00,120 --> 00:58:02,870 Der Herr Professor hat gesprochen. 924 00:58:02,870 --> 00:58:05,080 Rede nicht so von deinem Onkel. 925 00:58:05,080 --> 00:58:08,140 Was weiß er schon? Was versteht er davon? 926 00:58:08,140 --> 00:58:10,520 Er ist auch die ganze Zeit im Internet. 927 00:58:10,520 --> 00:58:13,310 Er liest alle Zeitungen aus Frankreich und Algerien. 928 00:58:13,310 --> 00:58:15,610 Er weiß alles, Karim. 929 00:58:15,610 --> 00:58:19,650 Er sagt, was du geschrieben hast, sei nicht gut. 930 00:58:19,650 --> 00:58:24,150 Du kannst das nicht verstehen. Du kennst dich da nicht aus. 931 00:58:24,150 --> 00:58:29,690 Erkläre es mir, dann verstehe ich es. 932 00:58:29,690 --> 00:58:33,070 Ich verspreche dir, dass das morgen vergessen ist. 933 00:58:33,070 --> 00:58:36,110 Was zählt, ist das Buch. Das bleibt. 934 00:58:36,110 --> 00:58:38,570 Ist das wegen des Buches? 935 00:58:38,570 --> 00:58:40,830 Nein, das Buch gefällt allen. 936 00:58:40,830 --> 00:58:43,530 Du kannst stolz sein. 937 00:58:43,530 --> 00:58:46,790 Karim, aber dein Buch 938 00:58:46,790 --> 00:58:48,570 bin ich. 939 00:58:48,570 --> 00:58:50,690 Das ist meine Geschichte. 940 00:58:50,690 --> 00:58:54,360 Du erzählst Dinge, die keiner wusste. 941 00:58:54,360 --> 00:58:58,820 Du hast mich da reingezogen, Karim. 942 00:58:58,820 --> 00:59:00,610 Und jetzt, 943 00:59:00,610 --> 00:59:04,410 wenn ich Erklärungen haben will, 944 00:59:04,410 --> 00:59:06,910 tust du, als sei ich eine Idiotin, 945 00:59:06,910 --> 00:59:10,550 die nichts versteht. 946 00:59:14,240 --> 00:59:16,060 Hallo. 947 00:59:26,320 --> 00:59:29,570 Ich gebe dir was. 948 00:59:38,560 --> 00:59:40,780 Also gut. 949 00:59:42,020 --> 00:59:43,570 Was ist Ios? 950 00:59:43,570 --> 00:59:45,610 Man meint, jemand sei gestorben. 951 00:59:45,610 --> 00:59:47,530 Es gibt wirklich Schlimmeres. 952 00:59:47,530 --> 00:59:50,190 Misch dich da nicht ein, Farid. 953 00:59:50,190 --> 00:59:54,070 Aber Mama, das sind nur Tweets. Nichts Schlimmes. 954 00:59:54,070 --> 00:59:57,850 Eben, das sind Nachrichten, die alle lesen. 955 00:59:57,850 --> 01:00:00,330 Jetzt reden alle schlecht über deinen Bruder. 956 01:00:00,330 --> 01:00:02,290 Ja und? 957 01:00:02,440 --> 01:00:06,090 Ich kann nicht mehr. 958 01:00:07,860 --> 01:00:08,850 Schon gut, Mama. 959 01:00:08,850 --> 01:00:08,900 Wir haben nie für Aufsehen gesorgt. Schon gut, Mama. 960 01:00:08,900 --> 01:00:12,240 Wir haben nie für Aufsehen gesorgt. 961 01:00:12,240 --> 01:00:14,770 Ich hatte nie mit irgendjemandem Probleme. 962 01:00:14,770 --> 01:00:17,150 Weder im Viertel, noch mit den Nachbarn. 963 01:00:17,150 --> 01:00:19,540 Sogar zu meinem Chef, der mich nervt, sage ich: 964 01:00:19,540 --> 01:00:22,790 "Ja, in Ordnung." 965 01:00:22,820 --> 01:00:25,280 Was soll das jetzt? 966 01:00:25,280 --> 01:00:26,480 Warum, Karim? 967 01:00:26,480 --> 01:00:29,500 Warum sorgst du immer so für Aufsehen? 968 01:00:29,500 --> 01:00:34,020 Was stört dich daran, Mama? Schämst du dich? 969 01:00:34,020 --> 01:00:37,190 Ist es dir peinlich, dass dein Sohn Erfolg hat? 970 01:00:37,190 --> 01:00:38,480 Einer von hier 971 01:00:38,480 --> 01:00:39,330 hat Erfolg: 972 01:00:39,330 --> 01:00:39,530 Muss man sich schämen? hat Erfolg: 973 01:00:39,530 --> 01:00:40,530 Muss man sich schämen? 974 01:00:40,530 --> 01:00:42,320 - Rede nicht so. - Sie schämt sich. 975 01:00:42,320 --> 01:00:45,110 Nein, das tue ich nicht. 976 01:00:45,110 --> 01:00:52,750 Ich bin stolz auf meinen Sohn. Ich bin stolz auf euch. 977 01:00:52,750 --> 01:00:54,530 Karim, 978 01:00:54,530 --> 01:00:58,070 ich habe dir nicht beigebracht, So zu denken. 979 01:00:58,070 --> 01:01:00,790 Sei unbesorgt. Vertraue mir. 980 01:01:00,790 --> 01:01:05,080 Wir denken hier nicht so. 981 01:01:09,070 --> 01:01:10,730 Was ist das für eine Familie? 982 01:01:10,730 --> 01:01:13,450 Du musst nicht dauernd klein beigeben. 983 01:01:13,450 --> 01:01:17,070 Halt den Mund und iss deine Nudeln. 984 01:01:17,070 --> 01:01:18,740 - Hallo? - Hier ist Frederique. 985 01:01:18,740 --> 01:01:22,250 Danke, dass ihr so schnell kommt. 986 01:01:22,250 --> 01:01:24,070 Wo seid ihr? 987 01:01:24,070 --> 01:01:26,870 Ich sehe dich. Das ist das Haus C, gegenüber. 988 01:01:26,870 --> 01:01:30,260 Du musst klingeln. 989 01:01:45,230 --> 01:01:48,910 Ich möchte mich zunächst bei all denen entschuldigen, 990 01:01:48,910 --> 01:01:50,240 die meine Nachrichten 991 01:01:50,240 --> 01:01:51,860 der letzten fünf Jahre 992 01:01:51,860 --> 01:01:53,610 als Arthur Rambo schockieren. 993 01:01:53,610 --> 01:01:56,360 Sie spiegeln nicht wieder, was ich denke. 994 01:01:56,360 --> 01:01:58,160 Ich habe diese Figur geschaffen, 995 01:01:58,160 --> 01:02:00,900 als ich 16 war und keine Grenzen kannte. 996 01:02:00,900 --> 01:02:03,370 Es tut mir leid, dass ich verletzend war. 997 01:02:03,370 --> 01:02:11,050 Das war ein gemeiner Doppelgänger, aber nicht ich. 998 01:02:12,230 --> 01:02:14,530 War das gut? 999 01:02:14,530 --> 01:02:17,370 Mach aus. Was meinst du? 1000 01:02:17,370 --> 01:02:21,640 Das mit dem gemeinen Doppelgänger. Ist das zu dick aufgetragen? 1001 01:02:21,640 --> 01:02:24,230 Dr. Jekyll und Mr Hyde. 1002 01:02:24,230 --> 01:02:28,170 Das ist vielleicht etwas zu einfach. 1003 01:02:28,170 --> 01:02:30,620 Wir machen es nochmal. 1004 01:02:30,620 --> 01:02:33,240 Kamera läuft. 1005 01:02:33,240 --> 01:02:35,190 Fertig. 1006 01:02:36,790 --> 01:02:39,110 Warte. Machst du nochmal aus? 1007 01:02:39,110 --> 01:02:41,820 Das ist vielleicht die Entschuldigung? 1008 01:02:41,820 --> 01:02:43,860 Was meinst du? 1009 01:02:43,860 --> 01:02:46,110 Was heißt das, wenn ich mich entschuldige? 1010 01:02:46,110 --> 01:02:50,730 Dass ich dachte, was in den Nachrichten steht? 1011 01:02:50,730 --> 01:02:52,990 Aber wenn ich mich nicht entschuldige, 1012 01:02:52,990 --> 01:02:57,120 stehe ich als Monster da. 1013 01:02:57,120 --> 01:03:01,070 Ich weiß nicht. Ich kann dir da leider nicht helfen... 1014 01:03:01,070 --> 01:03:05,500 Du musst dich entscheiden. 1015 01:03:07,330 --> 01:03:12,270 Verdammt, was soll ich machen? 1016 01:03:13,570 --> 01:03:16,050 Auf geht's. 1017 01:03:17,110 --> 01:03:20,890 Kamera läuft. Fertig. 1018 01:03:22,150 --> 01:03:25,320 Zunächst möchte mich bei all denen entschuldigen, 1019 01:03:25,320 --> 01:03:27,980 die diese Nachrichten schockiert haben, 1020 01:03:27,980 --> 01:03:30,440 die ich in den letzten fünf Jahren 1021 01:03:30,440 --> 01:03:34,400 als Arthur Rambo geschrieben habe. 1022 01:03:34,400 --> 01:03:38,080 Die Provokation dieser Figur kannte keine Grenzen. 1023 01:03:38,080 --> 01:03:43,120 Es tut mir leid, dass ich Menschen verletzt habe. 1024 01:03:43,120 --> 01:03:46,640 Sie sagen, dass diese Tweets nicht Ihre Meinung widerspiegeln. 1025 01:03:46,640 --> 01:03:48,840 Erklären Sie uns das. 1026 01:03:48,840 --> 01:03:51,490 Es war eine Spinnerei, 1027 01:03:51,490 --> 01:03:54,440 eine Art, Grenzen zu testen, 1028 01:03:54,440 --> 01:03:58,160 Reaktionen hervorzurufen und zu sehen, wie andere reagieren. 1029 01:03:58,160 --> 01:04:01,360 Ich habe Faschisten beleidigt, dir mir applaudierten. 1030 01:04:01,360 --> 01:04:05,240 So entstand eine Debatte, die ich interessant fand. 1031 01:04:05,240 --> 01:04:07,740 Dann ist es mir über den Kopf gewachsen. 1032 01:04:07,740 --> 01:04:10,490 Ich bin vielleicht manchmal zu Weit gegangen. 1033 01:04:10,490 --> 01:04:13,490 Ja, in der Tat. 1034 01:04:13,620 --> 01:04:18,400 Man wirft Ihnen vor allem Ihre antisemitischen Tweets vor. 1035 01:04:18,400 --> 01:04:20,700 Es werden vor allem diese erwähnt, 1036 01:04:20,700 --> 01:04:23,150 dabei sind es Zehntausende. 1037 01:04:23,150 --> 01:04:25,610 Liest man die Tweets von Arthur Rambo, 1038 01:04:25,610 --> 01:04:27,160 hat er gegen alle gewettert. 1039 01:04:27,160 --> 01:04:31,860 Gegen Zwerge, dicke Menschen, Frauen. 1040 01:04:31,860 --> 01:04:35,580 Da sind auch antimuslimische Tweets. 1041 01:04:35,580 --> 01:04:38,310 Aber weniger. 1042 01:04:38,790 --> 01:04:41,780 Ja, vielleicht. 1043 01:04:43,030 --> 01:04:44,460 Ja. 1044 01:04:50,160 --> 01:04:55,410 Wenn ich das sage, wird mir in der Tat bewusst... 1045 01:04:55,410 --> 01:04:57,330 Es war vielleicht leichter, 1046 01:04:57,330 --> 01:05:01,880 über Juden Witze zu machen. 1047 01:05:03,270 --> 01:05:06,690 Warte, mach mal aus. 1048 01:05:06,690 --> 01:05:08,520 Karim, 1049 01:05:09,110 --> 01:05:14,540 ist dir klar, was du gerade gesagt hast? 1050 01:05:14,540 --> 01:05:16,900 Ja, ich weiß. 1051 01:05:16,900 --> 01:05:21,580 Es ist furchtbar, das so zu sagen, 1052 01:05:21,580 --> 01:05:24,570 aber es stimmt. 1053 01:05:24,910 --> 01:05:28,690 Soll ich das behalten? 1054 01:05:28,690 --> 01:05:32,390 Keine Ahnung. Mach, was du willst. 1055 01:05:32,390 --> 01:05:35,300 Das musst du aber erklären. 1056 01:05:35,300 --> 01:05:37,660 Was soll ich da erklären? 1057 01:05:37,660 --> 01:05:38,990 Da gab es eine Mechanik. 1058 01:05:38,990 --> 01:05:41,200 Je dreckiger desto mehr Follower. 1059 01:05:41,200 --> 01:05:46,410 Ausserdem fanden es alle lustig. 1060 01:06:30,150 --> 01:06:32,310 Warum haben Sie das alles geschrieben? 1061 01:06:32,310 --> 01:06:35,530 Was bedeutete das Ihnen? 1062 01:06:35,530 --> 01:06:37,450 Nichts. 1063 01:06:37,450 --> 01:06:39,830 Nein, nichts. 1064 01:06:39,830 --> 01:06:42,650 Das reicht vielleicht nicht. 1065 01:06:42,650 --> 01:06:46,730 Mehr Likes, mehr Follower. 1066 01:06:46,730 --> 01:06:50,610 Leute, die einem auf die Schulter klopfen, weil sie gut gelacht haben. 1067 01:06:50,610 --> 01:06:52,410 Es musste immer gewalttätiger sein, 1068 01:06:52,410 --> 01:06:54,580 immer weiter gehen. 1069 01:06:54,580 --> 01:06:57,870 Die Figur hat das so gefordert. 1070 01:06:57,870 --> 01:07:01,030 Was wollten Sie erreichen? 1071 01:07:01,030 --> 01:07:03,200 Ich wollte, dass man mich stoppt. 1072 01:07:03,200 --> 01:07:06,890 Ich weiß nicht. Ich habe eine Grenze gesucht, glaube ich. 1073 01:07:06,890 --> 01:07:09,510 Niemand hat je irgendwas gemacht. 1074 01:07:09,510 --> 01:07:11,860 Bis heute. 1075 01:07:12,760 --> 01:07:15,610 Ja, bis heute. 1076 01:07:15,610 --> 01:07:19,650 KARIM D.: DAS INTERVIEW 1077 01:07:20,900 --> 01:07:23,620 Für wen haben Sie geschrieben? 1078 01:07:23,620 --> 01:07:25,830 Für meine Freunde. 1079 01:07:25,830 --> 01:07:28,900 Das war wie auf dem Schulhof. 1080 01:07:28,900 --> 01:07:30,610 Als ich mit den Tweets anfing, 1081 01:07:30,610 --> 01:07:34,870 war das ein kleiner Kreis und man musste sich seinen Platz verdienen. 1082 01:07:34,870 --> 01:07:37,080 Es ging darum, wer das Heftigste, 1083 01:07:37,080 --> 01:07:39,200 das Lustigste schrieb. 1084 01:07:39,200 --> 01:07:42,230 Diese Form der Kommunikation war eher eine Sucht 1085 01:07:42,230 --> 01:07:44,200 als ein Mittel, sich auszudrücken? 1086 01:07:44,200 --> 01:07:46,150 Glauben Sie, wenn man mit 16 Jahren 1087 01:07:46,150 --> 01:07:48,120 Liebeserklärungen an Rihanna schickt, 1088 01:07:48,120 --> 01:07:51,030 erwartet man eine Antwort? 1089 01:07:51,030 --> 01:07:53,870 Nein, für mich gibt es das alles nicht. 1090 01:07:53,870 --> 01:07:56,790 Diese Nachrichten existieren nicht. 1091 01:07:56,790 --> 01:07:58,660 Das waren Worte, 1092 01:07:58,660 --> 01:08:01,780 die man so dahinwirft, 1093 01:08:01,780 --> 01:08:04,610 die im Raum verschwinden 1094 01:08:04,610 --> 01:08:06,520 und einem entgleiten. 1095 01:08:06,520 --> 01:08:14,200 Sie treiben weit weg von einem und schwimmen dert. 1096 01:08:25,920 --> 01:08:28,290 Man spürt bei Ihnen auch sehr viel Wut. 1097 01:08:28,290 --> 01:08:31,110 Waren diese Tweets eine Form, sie loszuwerden? 1098 01:08:31,110 --> 01:08:33,530 Ja, vielleicht. 1099 01:08:33,530 --> 01:08:35,610 Die Wut ist da, 1100 01:08:35,610 --> 01:08:37,080 ohne Zweifel. 1101 01:08:37,080 --> 01:08:39,540 Ich suche keine soziologische Entschuldigung, 1102 01:08:39,540 --> 01:08:40,730 aber ich glaube, 1103 01:08:40,730 --> 01:08:43,870 dass meine Generation immer mitmachen will. 1104 01:08:43,870 --> 01:08:46,370 Twitter ist auch nur eine Form des Mitmachens. 1105 01:08:46,370 --> 01:08:50,070 Es erlaubt einem zu leben, Zu existieren. 1106 01:08:50,070 --> 01:08:51,990 Tweets zu schreiben, ist wie atmen: 1107 01:08:51,990 --> 01:08:59,290 ein Tweet, ein Atemzug, ein Tweet, ein Atemzug. 1108 01:09:41,650 --> 01:09:44,070 - Guten Abend. - Guten Abend. 1109 01:09:44,070 --> 01:09:49,700 - Störe ich auch nicht? - Nein, komm rein. 1110 01:09:49,700 --> 01:09:54,250 Ich war dabei zu schreiben. 1111 01:10:12,700 --> 01:10:16,670 Ich habe die Journalisten-Nachrichten gelesen. 1112 01:10:16,670 --> 01:10:19,380 Antworten Sie ihnen? 1113 01:10:19,380 --> 01:10:24,760 Da gibt es nichts zu sagen, glaube ich. 1114 01:10:24,760 --> 01:10:26,520 Sind Sie sauer auf mich? 1115 01:10:26,520 --> 01:10:31,080 Nein, aber ich habe nichts dazu zu sagen. 1116 01:10:31,080 --> 01:10:34,110 Haben Sie keine Meinung dazu? 1117 01:10:34,110 --> 01:10:39,840 Doch. Ich danke, dass du dazulernst. 1118 01:11:05,990 --> 01:11:11,330 Ich habe richtig Scheisse gebaut. 1119 01:11:13,650 --> 01:11:19,120 Entschuldigung. Ich bin erschöpft. 1120 01:11:38,660 --> 01:11:43,610 - Hier, trink etwas. - Danke. 1121 01:12:14,350 --> 01:12:19,690 Du solltest das mal ausprobieren. 1122 01:13:29,450 --> 01:13:31,280 Danke. 1123 01:13:37,390 --> 01:13:42,640 Karim, so ist das Leben, so ist das Gesetz. 1124 01:13:42,640 --> 01:13:44,570 Los, an die Arbeit. 1125 01:13:44,570 --> 01:13:50,560 - Auf Wiedersehen. - Auf Wiedersehen. 1126 01:14:10,250 --> 01:14:11,610 Kennt ihr ihn? 1127 01:14:11,610 --> 01:14:12,780 Trefft Ihr ihn hier? 1128 01:14:12,780 --> 01:14:14,290 Ja, er wohnt dert. 1129 01:14:14,290 --> 01:14:15,070 Ja? 1130 01:14:15,070 --> 01:14:15,330 Er kommt oft zu uns. Ja? 1131 01:14:15,330 --> 01:14:16,370 Er kommt oft zu uns. 1132 01:14:16,370 --> 01:14:17,610 Er ist total nett. 1133 01:14:17,610 --> 01:14:20,530 Wissen Sie, wer das ist? Der Bruder von Karim. 1134 01:14:20,530 --> 01:14:22,660 LOS, Sag was. 1135 01:14:22,660 --> 01:14:26,190 Stimmt das? Du bist der Bruder von Karim? 1136 01:14:26,190 --> 01:14:27,310 Ja. 1137 01:14:27,310 --> 01:14:30,490 Was hältst du von dem, was er im Moment macht? 1138 01:14:30,490 --> 01:14:33,190 Karim ist der Einzige, der hier etwas für uns macht. 1139 01:14:33,190 --> 01:14:35,730 Er macht seine Filme mit uns. Er macht alles mit uns. 1140 01:14:35,730 --> 01:14:37,270 Er redet über uns. 1141 01:14:37,270 --> 01:14:39,440 Und was haltet ihr von seinen Tweets? 1142 01:14:39,440 --> 01:14:40,620 Denkt ihr auch so? 1143 01:14:40,620 --> 01:14:42,570 Sie interessiert wirklich nur das. 1144 01:14:42,570 --> 01:14:44,610 Mich interessiert nicht nur das, 1145 01:14:44,610 --> 01:14:47,580 aber was er zum Beispiel über die Juden geschrieben hat... 1146 01:14:47,580 --> 01:14:49,000 Über die Juden? 1147 01:14:49,000 --> 01:14:50,150 Wovon redest du? 1148 01:14:50,150 --> 01:14:51,060 Gefällt dir das? 1149 01:14:51,060 --> 01:14:51,200 Hör auf damit. Gefällt dir das? 1150 01:14:51,200 --> 01:14:52,100 Hör auf damit. 1151 01:14:52,100 --> 01:14:53,260 Vergiss die Aufnahmen. 1152 01:14:53,260 --> 01:14:55,190 Ich habe niemanden gezwungen. 1153 01:14:55,190 --> 01:14:57,930 Das sind Kinder, siehst du das nicht? Dummkopf. 1154 01:14:57,930 --> 01:15:01,160 Haltet die Klappe. Wo glaubt ihr, dass ihr seid? 1155 01:15:01,160 --> 01:15:04,570 Denkt ihr mal nach? 1156 01:15:04,570 --> 01:15:09,730 Und du... Das darf nicht wahr sein, dass du so dumm bist. 1157 01:15:09,730 --> 01:15:11,530 Was ist, Karim? Beruhige dich. 1158 01:15:11,530 --> 01:15:12,820 Ich meine das Ernst. 1159 01:15:12,820 --> 01:15:16,950 - Ich zerstöre die Kamera. - Ich mach aus. 1160 01:15:16,950 --> 01:15:18,770 Farid! 1161 01:15:23,110 --> 01:15:24,940 Farid! 1162 01:15:51,360 --> 01:15:53,700 Lass mich. 1163 01:16:00,730 --> 01:16:03,740 Ich verteidige dich. Wir alle verteidigen dich. 1164 01:16:03,740 --> 01:16:06,450 Und du nennst mich vor allen einen Depp. 1165 01:16:06,450 --> 01:16:07,280 Wirklich? 1166 01:16:07,280 --> 01:16:07,490 Ich nenne dich so, weil du Unsinn erzählst. Wirklich? 1167 01:16:07,490 --> 01:16:10,070 Ich nenne dich so, weil du Unsinn erzählst. 1168 01:16:10,070 --> 01:16:11,750 Hast du dich gehört? 1169 01:16:11,750 --> 01:16:15,280 Hast du nichts kapiert, oder was? 1170 01:16:15,280 --> 01:16:16,730 Du hast uns von Anfang an 1171 01:16:16,730 --> 01:16:18,950 mit deinen Tweets verarscht. 1172 01:16:18,950 --> 01:16:20,280 Los, sag es. 1173 01:16:20,280 --> 01:16:21,310 Beruhige dich. 1174 01:16:21,310 --> 01:16:21,320 Lass mich. Beruhige dich. 1175 01:16:21,320 --> 01:16:23,450 Lass mich. 1176 01:16:23,450 --> 01:16:29,570 Du spielst zu sehr den grossen Bruder. 1177 01:16:29,820 --> 01:16:31,110 Es tut mir weh, zu sehen, 1178 01:16:31,110 --> 01:16:36,080 dass du alles leugnest, was du geschrieben hast. 1179 01:16:36,080 --> 01:16:40,120 Und was machst du mit deinen 200 000 Followern? 1180 01:16:40,120 --> 01:16:42,950 Sind die dir egal? 1181 01:16:42,950 --> 01:16:46,730 Ich habe alles gelesen, was du geschrieben hast. Alles. 1182 01:16:46,730 --> 01:16:48,830 Das ist schlüssig. 1183 01:16:48,830 --> 01:16:52,950 Das spricht uns an, das bringt uns zum Nachdenken. 1184 01:16:52,950 --> 01:16:57,490 Als wir die Tweets oder deine Videos gesehen haben, 1185 01:16:57,490 --> 01:17:02,080 wussten wir, warum wir diesen Hass spüren. 1186 01:17:02,080 --> 01:17:04,070 In Wirklichkeit 1187 01:17:04,070 --> 01:17:07,390 sind wir Arthur Rambo, verstehst du? 1188 01:17:07,390 --> 01:17:12,600 Farid, Arthur Rambo gibt es nicht. OK? 1189 01:17:12,600 --> 01:17:13,530 Komm her. 1190 01:17:13,530 --> 01:17:13,650 Verdammt, Karim, du nervst. Komm her. 1191 01:17:13,650 --> 01:17:15,070 Verdammt, Karim, du nervst. 1192 01:17:15,070 --> 01:17:18,270 Du versuchst, mich zu beeinflussen und durcheinander zu bringen. 1193 01:17:18,270 --> 01:17:21,370 Du hast gesagt, Araber werden nicht wie Franzosen behandelt. 1194 01:17:21,370 --> 01:17:25,270 Das hast du gesagt. Ich lüge nicht. 1195 01:17:25,270 --> 01:17:27,070 Die Juden! 1196 01:17:27,070 --> 01:17:29,750 Glaubst du, sie werden wie wir hier behandelt? 1197 01:17:29,750 --> 01:17:32,090 Wer "wir"? 1198 01:17:33,120 --> 01:17:37,550 Farid, du vermengst alles. 1199 01:17:38,490 --> 01:17:40,120 Zu Palästina... 1200 01:17:40,120 --> 01:17:43,400 Du hast gesagt, sie machen dasselbe jetzt dert. 1201 01:17:43,400 --> 01:17:46,160 Und das zu Charlie? Das hast du gesagt. 1202 01:17:46,160 --> 01:17:48,070 Jetzt sag nicht das Gegenteil. 1203 01:17:48,070 --> 01:17:49,940 Das war zu viel mit dem Propheten. 1204 01:17:49,940 --> 01:17:51,160 Sie haben's provoziert. 1205 01:17:51,160 --> 01:17:53,200 Von welchem Propheten redest du? 1206 01:17:53,200 --> 01:17:56,720 Du verteidigst ihn? 1207 01:18:13,160 --> 01:18:14,480 Man achtet uns weniger 1208 01:18:14,480 --> 01:18:18,410 als die Franzosen, dagegen kannst du nichts sagen. 1209 01:18:18,410 --> 01:18:22,370 Die Bullen schiessen auf uns wie auf Kaninchen, 1210 01:18:22,370 --> 01:18:29,700 damit wir in unseren Vororten, den dreckigen Ghettos bleiben. 1211 01:18:29,700 --> 01:18:31,280 Karim, 1212 01:18:31,280 --> 01:18:37,830 das stimmt. Du hast das gesagt, du kannst nicht das Gegenteil sagen. 1213 01:18:37,830 --> 01:18:39,730 Soll ich dir deine Tweets zeigen, 1214 01:18:39,730 --> 01:18:41,440 in denen es um die Bullen geht? 1215 01:18:41,440 --> 01:18:42,620 Hör auf, Farid. 1216 01:18:42,620 --> 01:18:45,270 Womit denn? Soll ich deine Tweets raussuchen? 1217 01:18:45,270 --> 01:18:47,360 Hör auf. 1218 01:18:48,570 --> 01:18:50,110 Als du Rückenwind hattest, 1219 01:18:50,110 --> 01:18:52,410 hast du das nicht als Dummheiten bezeichnet. 1220 01:18:52,410 --> 01:18:54,900 Jetzt, wo du siehst, dass die lieben Weissen 1221 01:18:54,900 --> 01:18:57,400 dich wie einen Hund aus ihrem Paradies werfen wollen, 1222 01:18:57,400 --> 01:19:00,790 fängst du an, nachzudenken und es zu bedauern? 1223 01:19:00,790 --> 01:19:03,480 Glaubst du, wir kuschen hier? 1224 01:19:03,480 --> 01:19:06,090 Wir kuschen nicht. In diesem verdammten Vorort 1225 01:19:06,090 --> 01:19:07,770 kuscht niemand. 1226 01:19:07,770 --> 01:19:11,410 Und weißt du, warum? 1227 01:19:11,630 --> 01:19:15,110 Weil wir keine Wahl haben. 1228 01:19:15,110 --> 01:19:18,890 Wir haben keine Wahl. 1229 01:19:25,360 --> 01:19:27,700 Und jetzt? 1230 01:19:30,450 --> 01:19:32,950 Soll ich zu meinen Freunden gehen und ihnen sagen, 1231 01:19:32,950 --> 01:19:35,660 dass das alles Dummheiten wären, 1232 01:19:35,660 --> 01:19:39,770 dass man dir nicht mehr glauben soll? 1233 01:19:39,770 --> 01:19:44,990 Wenn ich meinem eigenen Bruder nicht vertrauen kann, 1234 01:19:44,990 --> 01:19:47,070 sag mir, 1235 01:19:48,660 --> 01:19:52,960 wem soll ich dann folgen? 1236 01:20:41,370 --> 01:20:43,060 Mama? 1237 01:20:44,820 --> 01:20:48,490 Du solltest ins Bett gehen, oder? 1238 01:20:48,490 --> 01:20:50,190 Komm. 1239 01:21:08,580 --> 01:21:14,170 - Du solltest auch schlafen. - Ja. 1240 01:21:55,120 --> 01:21:59,670 ICH KANN NICHT MEHR DENKEN. 1241 01:22:00,540 --> 01:22:03,140 ICH HAUE AB. 1242 01:22:08,060 --> 01:22:11,060 ICH LIEBE DICH. 1243 01:23:20,870 --> 01:23:25,430 EIN FILM VON LAURENT CANTET 1244 01:24:17,040 --> 01:24:20,360 DAS WERK BASIERT AUF EINER WAHREN GESCHICHTE, IST ABER EINE FIKTION. 1245 01:24:20,360 --> 01:24:28,690 A. RAMBOS NACHRICHTEN GEBEN NICHT MEINUNGEN DES FILMTEAMS WIEDER. 1246 01:26:47,250 --> 01:26:50,420 Maren Morgenroth Untertitelung: TransPerfect Media