1 00:02:34,263 --> 00:02:35,681 ?מה המקום הזה? 2 00:02:47,359 --> 00:02:49,236 ?סן פרנסיסקו 3 00:02:53,240 --> 00:02:55,284 ?החיים שלי לא ממש הגיוניים. 4 00:02:55,451 --> 00:02:56,577 ?היי. 5 00:02:56,744 --> 00:02:59,455 ?הייתי שואל את עצמי הרבה שאלות בנושא הזה. 6 00:02:59,955 --> 00:03:03,792 ?"סקוט, אתה אסיר משוחרר וגרוש. ?איך אתה חלק מהנוקמים? 7 00:03:03,959 --> 00:03:05,753 ?"למה אתה נוסע בזמן עם קפטן אמריקה? 8 00:03:05,961 --> 00:03:07,421 ?"זה לא הגיוני." 9 00:03:09,256 --> 00:03:10,841 ?הרבה השתנה בחיים שלי. 10 00:03:11,008 --> 00:03:13,552 ?אבל לאן שלא אלך, ?אנשים שואלים אותי אותו דבר. 11 00:03:13,719 --> 00:03:14,887 ?תצטלם עם הכלב שלי? 12 00:03:15,804 --> 00:03:17,431 ?"סקוט, מה עכשיו? 13 00:03:17,598 --> 00:03:18,640 ?"מה הלאה? 14 00:03:18,807 --> 00:03:20,225 ?"לאן המסע ייקח אותך?" 15 00:03:21,059 --> 00:03:23,103 ?אם הייתי יודע, זה לא היה מסע. 16 00:03:23,270 --> 00:03:24,271 ?יפה. 17 00:03:25,731 --> 00:03:28,859 ?היו כמה שנים מטורפות. בשביל כולם. ?-היי. מה נשמע? 18 00:03:29,026 --> 00:03:30,444 ?הכול מוכן בשבילך. 19 00:03:30,611 --> 00:03:31,612 ?אתה מגזים. 20 00:03:31,779 --> 00:03:33,155 ?לא, לא, לא. 21 00:03:33,322 --> 00:03:34,406 ?אני לא רוצה ממך כסף. 22 00:03:34,865 --> 00:03:36,992 ?אנחנו עדיין מדברים על זה? ?-כן, בטח. 23 00:03:38,035 --> 00:03:39,453 ?רובין, אתה נפלא. 24 00:03:40,245 --> 00:03:42,164 ?תודה, ספיידרמן! 25 00:03:44,083 --> 00:03:46,877 ?אז בואו נפנה זמן לדברים שחשובים באמת. 26 00:03:47,044 --> 00:03:48,253 ?כמו חברים. 27 00:03:49,129 --> 00:03:51,048 ?חברים שלא ידעתם שיש לכם. 28 00:03:52,424 --> 00:03:53,383 ?עובד המאה ?סקוט לאנג "אנטמן" 29 00:03:53,550 --> 00:03:55,135 ?זכרו את האנשים שהביאו אתכם לפה. 30 00:03:55,302 --> 00:03:56,553 ?לא הייתם מצליחים בלעדיהם. 31 00:03:57,471 --> 00:04:00,557 ?היי, אני סתם בחור שפוטר מ"בסקין-רובינס". 32 00:04:01,266 --> 00:04:03,143 ?לפעמים פשוט יש לך מזל. 33 00:04:03,310 --> 00:04:05,270 ?יש לי מזל שהכרתי את הופ ואן דיין. 34 00:04:05,437 --> 00:04:06,814 ?אתם יודעים מי זאת. 35 00:04:06,980 --> 00:04:08,023 ?קרן ?פים ואן דיין 36 00:04:08,190 --> 00:04:10,067 ?היא מנהלת שוב את החברה של אביה. 37 00:04:10,275 --> 00:04:12,986 ?עכשיו היא משתמשת בחלקיק הפים ?כדי לשנות את העולם. 38 00:04:14,154 --> 00:04:16,407 ?רבים אומרים שהם רוצים להציל את העולם, 39 00:04:16,573 --> 00:04:18,366 ?אבל הופ מצילה אותו מדי יום. 40 00:04:18,534 --> 00:04:19,535 ?תודה. 41 00:04:19,701 --> 00:04:20,786 ?הפרס לשירות הומניטרי עולמי 42 00:04:21,120 --> 00:04:22,329 ?תודה רבה. 43 00:04:22,496 --> 00:04:26,417 ?ייעור. דיור בר השגה. הפקת מזון. 44 00:04:26,583 --> 00:04:28,168 ?היא לא מבזבזת שנייה. 45 00:04:35,134 --> 00:04:36,427 ?אני עדיין לא מאמין. 46 00:04:36,969 --> 00:04:38,929 ?כל זה לא היה אמור לקרות. 47 00:04:39,096 --> 00:04:40,097 ?אבל זה קרה. 48 00:04:41,765 --> 00:04:43,725 ?זה עולם לא רע. 49 00:04:43,892 --> 00:04:45,602 ?אני שמח שהצלנו אותו. 50 00:04:45,769 --> 00:04:47,187 ?חנות ספרים סיטי לייטס 51 00:04:47,354 --> 00:04:48,439 ?"האם אני מתגעגע לאקשן?" 52 00:04:48,605 --> 00:04:49,565 ?שימו לב לאזרח הקטן! 53 00:04:49,731 --> 00:04:50,732 ?{\an8}"לפעמים. 54 00:04:51,233 --> 00:04:53,277 ?{\an8}"האם אהיה שם כשהנוקמים יזדקקו לי? 55 00:04:53,444 --> 00:04:54,403 ?{\an8}"בהחלט. 56 00:04:54,570 --> 00:04:56,321 ?{\an8}"לעולם לא אפנה להם עורף. 57 00:04:57,030 --> 00:05:00,325 ?{\an8}"אבל כרגע, העבודה היחידה שאני רוצה ?היא להיות אבא. 58 00:05:01,660 --> 00:05:02,911 ?{\an8}"אני אוהב אותך, קאסי. 59 00:05:04,163 --> 00:05:05,581 ?{\an8}"תודה שאת הגיבורה שלי. 60 00:05:07,249 --> 00:05:09,209 ?{\an8}"ואני מצטער שפספסתי כמה ימי הולדת. 61 00:05:10,919 --> 00:05:13,172 ?{\an8}"ובאשר לכל שאר הילדים... 62 00:05:13,338 --> 00:05:14,465 ?{\an8}"עצה קטנה. 63 00:05:15,549 --> 00:05:16,967 ?{\an8}"שימו לב לאזרח הקטן. 64 00:05:17,384 --> 00:05:18,385 ?{\an8}"תעשו טעויות. 65 00:05:19,595 --> 00:05:20,596 ?{\an8}"קחו סיכונים. 66 00:05:21,346 --> 00:05:23,682 ?"כי אם יש דבר אחד שהחיים לימדו אותי 67 00:05:23,849 --> 00:05:27,269 ?"זה שתמיד יש לאן לגדול." 68 00:05:33,567 --> 00:05:35,194 ?סליחה, זה שלי. 69 00:05:35,360 --> 00:05:36,278 ?הכלא המחוזי ?סן פרנסיסקו 70 00:05:36,904 --> 00:05:38,322 ?למה מתקשרים מהכלא? 71 00:05:39,865 --> 00:05:40,824 ?לאנג! 72 00:05:41,992 --> 00:05:43,744 ?לאנג! ?-אני פה. ממש פה. 73 00:05:43,911 --> 00:05:45,329 ?טוב, קדימה. בואי. 74 00:05:47,331 --> 00:05:48,415 ?קדימה. 75 00:05:52,419 --> 00:05:54,880 ?היי. היא בסדר? שמעת משהו? 76 00:05:55,047 --> 00:05:56,048 ?עוד לא. לא. 77 00:05:57,132 --> 00:05:58,467 ?היי, הופ. היי, אבא. 78 00:05:58,634 --> 00:06:00,427 ?קאסי. מה קרה? 79 00:06:00,594 --> 00:06:01,595 ?תחתמי פה. 80 00:06:01,762 --> 00:06:04,598 ?אתה יודע, ענייני כלא. 81 00:06:05,390 --> 00:06:06,391 ?תחזירי את זה. 82 00:06:07,851 --> 00:06:08,811 ?אני יודע שזו את. 83 00:06:08,977 --> 00:06:09,978 ?אתה בטוח? 84 00:06:10,145 --> 00:06:11,355 ?היה די קשה לראות 85 00:06:11,522 --> 00:06:14,399 ?דרך כל הגז המדמיע ?שירית לפארק מלא במפגינים שקטים. 86 00:06:14,566 --> 00:06:15,317 ?איפה זה? 87 00:06:15,484 --> 00:06:17,528 ?אני מצטערת. זה בטח ממש מביך בשבילך. 88 00:06:21,698 --> 00:06:22,699 ?אבל מצאתי את זה. 89 00:06:28,038 --> 00:06:29,581 ?כיווצת ניידת משטרה? 90 00:06:29,748 --> 00:06:30,833 ?מה חשבת לעצמך? 91 00:06:30,999 --> 00:06:32,751 ?מה הייתי אמורה לעשות? להתעלם? 92 00:06:32,918 --> 00:06:34,837 ?הם פינו מחנה של דרי רחוב באמצע הלילה. 93 00:06:35,003 --> 00:06:36,755 ?אני לא אומר... ?-ולאן ציפו שהם ילכו? 94 00:06:36,922 --> 00:06:38,841 ?זו לא אשמתם שאיבדו את בתיהם בבליפ. 95 00:06:39,007 --> 00:06:39,842 ?אני יודע. 96 00:06:40,008 --> 00:06:42,928 ?לאף אחד אין כסף לשכר דירה, ?אלא אם יש לך קרן נאמנות. 97 00:06:43,095 --> 00:06:44,179 ?אני לא אומר לך מה לעשות. 98 00:06:44,346 --> 00:06:45,639 ?אני רק... ?-אומר לה מה לעשות. 99 00:06:45,806 --> 00:06:47,141 ?אומר לי בדיוק מה לעשות. 100 00:06:47,307 --> 00:06:48,767 ?לא, תעשי מה שבא לך. 101 00:06:48,934 --> 00:06:50,561 ?אני רק מציע דרך אחרת. 102 00:06:50,894 --> 00:06:51,895 ?אוקיי. 103 00:06:52,062 --> 00:06:53,355 ?הבטחתי לאימא שלך 104 00:06:53,522 --> 00:06:55,983 ?שתשתמשי בזה רק כשאחד מאיתנו בסביבה. 105 00:06:56,150 --> 00:06:57,151 ?זו טכנולוגיה מסוכנת. 106 00:06:57,317 --> 00:06:58,652 ?אני יודעת שהיא מסוכנת. 107 00:06:58,819 --> 00:07:01,071 ?ואם זה היה נופל לידי המשטרה? ?או הולך לאיבוד? 108 00:07:01,238 --> 00:07:02,239 ?לא איבדתי את החליפה. 109 00:07:02,406 --> 00:07:03,240 ?יש לך חליפה? 110 00:07:03,407 --> 00:07:04,616 ?רגע, יש לך חליפה? 111 00:07:04,783 --> 00:07:06,160 ?אני יודעת לדאוג לעצמי, בסדר? 112 00:07:06,326 --> 00:07:08,203 ?תסמוך עליי. השתפרתי בזה בינתיים. 113 00:07:09,413 --> 00:07:10,414 ?אאוץ'. 114 00:07:13,000 --> 00:07:14,460 ?לא התכוונתי. סליחה. ?-אני יודע. 115 00:07:14,626 --> 00:07:15,919 ?זה בסדר. הכול בסדר. 116 00:07:16,086 --> 00:07:17,171 ?אני מבין. 117 00:07:17,337 --> 00:07:19,882 ?אני פשוט חושב שמגיעים לך חיים נורמליים. 118 00:07:20,048 --> 00:07:21,842 ?אבא, בחור מחופש לדבורה 119 00:07:22,009 --> 00:07:23,886 ?ניסה להרוג אותי כשהייתי בת שש. 120 00:07:24,803 --> 00:07:26,513 ?מעולם לא היו לי חיים נורמליים. 121 00:07:27,890 --> 00:07:29,308 ?אולי נשמע מוזיקה? 122 00:07:29,850 --> 00:07:31,977 ?"ובאותו רגע, כל מה שחשבתי עליו היה, 123 00:07:32,144 --> 00:07:34,438 ?"'איך הענק הירוק הפך אותי לתינוק? 124 00:07:34,605 --> 00:07:36,440 ?"'האם אהיה תינוק לנצח? 125 00:07:36,607 --> 00:07:37,858 ?"'אני התינוק של הענק הירוק?'" 126 00:07:38,025 --> 00:07:39,735 ?אבא, אתה מקשיב לספר של עצמך? 127 00:07:39,902 --> 00:07:41,528 ?"אבל הייתי מוכן לכול." ?-לא, זה... 128 00:07:42,696 --> 00:07:43,989 ?זה רדיו. ?-"סטיב ואני התיידדנו." 129 00:07:44,156 --> 00:07:45,657 ?תכבה את זה. ?-זה כזה מוזר. 130 00:07:45,824 --> 00:07:47,659 ?יש בעיה בכפתור. זה לא נכבה. 131 00:07:47,826 --> 00:07:48,869 ?אמרתי לך לכבות. 132 00:07:49,036 --> 00:07:50,245 ?מה אמרת? להגביר? בסדר. 133 00:07:50,412 --> 00:07:52,998 ?"קצת אחרי זה, הופיע דביבון מהחלל. 134 00:07:53,165 --> 00:07:54,792 ?"לא נראה לי שהוא ידע את שמי. 135 00:07:54,958 --> 00:07:57,294 ?"פשוט שמחתי לפגוש דביבון מדבר." 136 00:08:00,589 --> 00:08:02,007 ?סליחה. 137 00:08:02,174 --> 00:08:03,258 ?תודה. 138 00:08:05,052 --> 00:08:06,136 ?טוב. 139 00:08:07,888 --> 00:08:09,306 ?פרס הנובל שלך בדואר. 140 00:08:09,473 --> 00:08:12,017 ?אני מקווה. חסכתי עכשיו שמונה דולר. 141 00:08:12,768 --> 00:08:14,144 ?כמה שאני מעריץ אותך. 142 00:08:14,520 --> 00:08:15,521 ?תודה. 143 00:08:15,687 --> 00:08:18,315 ?התגעגעתי לזה. 144 00:08:18,482 --> 00:08:20,234 ?אין פיצה בממלכה הקוונטית? 145 00:08:21,026 --> 00:08:23,320 ?לא. אין כלום. 146 00:08:23,487 --> 00:08:25,739 ?אימא, את יכולה לדבר על זה. 147 00:08:26,281 --> 00:08:27,282 ?אם את רוצה. 148 00:08:27,449 --> 00:08:30,452 ?מותק, הייתי שם 30 שנה. 149 00:08:32,413 --> 00:08:34,039 ?אני רוצה לחיות כאן ועכשיו. 150 00:08:38,127 --> 00:08:41,295 ?אז קאסי, רכשת חברים חדשים בקלבוש הפעם? 151 00:08:41,463 --> 00:08:42,548 ?סבא. 152 00:08:43,006 --> 00:08:44,007 ?"הפעם"? 153 00:08:44,800 --> 00:08:45,634 ?הייתה פעם קודמת? 154 00:08:45,801 --> 00:08:47,719 ?הפעם הקודמת לא ממש נחשבת. 155 00:08:48,846 --> 00:08:49,847 ?לא ידעתי את זה. 156 00:08:50,013 --> 00:08:50,889 ?למה לא התקשרת אליי? 157 00:08:51,056 --> 00:08:52,307 ?כי ידעתי שתתנהג ככה. 158 00:08:52,474 --> 00:08:54,309 ?אני הייתי משחרר אותך עם נמלים. 159 00:08:54,476 --> 00:08:55,811 ?טוב, ישיבה משפחתית. 160 00:08:55,978 --> 00:08:56,979 ?אפשר לעשות ישיבה משפחתית? 161 00:08:57,146 --> 00:08:58,147 ?זה לא מה שאנחנו עושים? 162 00:08:58,313 --> 00:08:59,273 ?כן, בקשר לזה. 163 00:08:59,440 --> 00:09:01,316 ?שכולם כל כך בסדר עם זה. 164 00:09:03,068 --> 00:09:05,320 ?תראי, את רוצה לעזור. אני מבין. 165 00:09:05,487 --> 00:09:06,989 ?באמת, קאסי. 166 00:09:07,156 --> 00:09:08,407 ?אבל אני לא רוצה שתבזבזי את חייך. 167 00:09:08,574 --> 00:09:10,701 ?לפחות אני עדיין מנסה לעשות משהו עם חיי. 168 00:09:13,078 --> 00:09:14,913 ?הצלתי את העולם, מילולית. 169 00:09:15,080 --> 00:09:15,914 ?אה, באמת? 170 00:09:16,081 --> 00:09:17,791 ?כן, מעולם לא הזכרת את זה. 171 00:09:17,958 --> 00:09:19,585 ?היי, סקוט הציל את העולם. 172 00:09:19,752 --> 00:09:20,919 ?איך זה היה, סקוט? 173 00:09:21,086 --> 00:09:22,379 ?אתה צריך לכתוב על זה ספר. 174 00:09:22,546 --> 00:09:23,964 ?חה חה. קורע. 175 00:09:24,131 --> 00:09:26,008 ?כן, אין בעד מה, שלא הפכתם לאבק. 176 00:09:26,175 --> 00:09:27,634 ?ומה אתה עושה עכשיו? 177 00:09:29,470 --> 00:09:30,804 ?חותם על ספרים? 178 00:09:32,097 --> 00:09:33,807 ?אתה לא הבחור שפרץ ל"ויסטה-קור"? 179 00:09:34,308 --> 00:09:35,684 ?אתה לא הבחור שטס עד גרמניה 180 00:09:35,851 --> 00:09:37,811 ?כדי להילחם בקפטן אמריקה בשדה התעופה? 181 00:09:37,978 --> 00:09:40,147 ?להילחם עם קפטן אמריקה בשדה התעופה. 182 00:09:40,856 --> 00:09:42,900 ?לא הייתי נלחם בקפטן אמריקה. 183 00:09:43,066 --> 00:09:44,068 ?אני לא מטורף. 184 00:09:44,735 --> 00:09:46,361 ?אנשים עדיין צריכים עזרה, אבא. 185 00:09:47,529 --> 00:09:50,157 ?לפחות אנחנו מנסים לעשות משהו בעל ערך. 186 00:09:53,660 --> 00:09:54,703 ?מי זה "אנחנו"? 187 00:09:56,538 --> 00:09:57,998 ?מה אתם זוממים? 188 00:09:58,916 --> 00:09:59,917 ?מדע. 189 00:10:01,960 --> 00:10:03,295 ?עם נמלים. 190 00:10:04,213 --> 00:10:05,464 ?מדע נמלים. 191 00:10:06,840 --> 00:10:08,008 ?אני לא מאמין לך. 192 00:10:09,927 --> 00:10:11,220 ?בואו פשוט נראה לו. 193 00:10:15,724 --> 00:10:16,725 ?מה הן בונות? 194 00:10:16,892 --> 00:10:18,018 ?אתה עושה את זה? 195 00:10:18,185 --> 00:10:21,396 ?האמת שלא. הן בנו טכנולוגיה משלהן. 196 00:10:21,563 --> 00:10:23,023 ?נמלים חכמות למדי. 197 00:10:23,190 --> 00:10:24,942 ?טוב, אז כש... 198 00:10:25,109 --> 00:10:28,112 ?לא היית פה במשך חמש שנים, היה לי הרבה זמן. 199 00:10:28,278 --> 00:10:30,572 ?והתחלתי לקרוא את היומנים של סבא האנק, 200 00:10:30,739 --> 00:10:32,699 ?ונכנסתי עמוק לממלכה הקוונטית, ו... 201 00:10:33,575 --> 00:10:34,576 ?הממלכה הקוונטית? 202 00:10:35,035 --> 00:10:38,080 ?נכון שלכולנו יש שם היסטוריה, ?ולא רציתי להלחיץ אף אחד, 203 00:10:38,247 --> 00:10:39,164 ?אבל דיברנו על זה. 204 00:10:39,331 --> 00:10:40,749 ?היו לה שאלות, בסדר? 205 00:10:40,916 --> 00:10:44,086 ?מה לעשות, אני מעורר השראה באנשים. 206 00:10:46,422 --> 00:10:49,258 ?אז חקרת את הממלכה הקוונטית? 207 00:10:51,051 --> 00:10:52,177 ?למה לא שאלת אותי עליה? 208 00:10:52,344 --> 00:10:54,430 ?ניסיתי, אימא. 209 00:10:54,596 --> 00:10:55,722 ?הרבה. 210 00:10:55,889 --> 00:10:57,558 ?אף פעם לא רצית לדבר עליה. 211 00:10:57,724 --> 00:10:58,976 ?קאסי הסתקרנה, 212 00:10:59,143 --> 00:11:00,811 ?ואנחנו הכוונו אותה. 213 00:11:00,978 --> 00:11:04,606 ?זה לא בדיוק מדע נמלים, נכון, הנרי? 214 00:11:05,482 --> 00:11:07,776 ?אתה יודע כמה הממלכה הקוונטית מסוכנת. 215 00:11:07,943 --> 00:11:08,777 ?כולנו יודעים. 216 00:11:08,944 --> 00:11:10,487 ?אף אחד לא הולך לממלכה הקוונטית. 217 00:11:10,654 --> 00:11:12,489 ?לכן בנינו את זה. 218 00:11:13,115 --> 00:11:16,034 ?זה כמו לוויין לחלל העמוק או לאוקיינוס. 219 00:11:18,829 --> 00:11:20,122 ?אבל קוונטי. 220 00:11:22,583 --> 00:11:23,751 ?אנחנו צריכים מפה. 221 00:11:24,334 --> 00:11:27,337 ?ואז נוכל ללמוד ולחקור ?את כל הממלכה הקוונטית. 222 00:11:28,464 --> 00:11:30,257 ?לא נצטרך ללכת בכלל. 223 00:11:30,424 --> 00:11:35,304 ?הבת שלך בנתה טלסקופ האבל תת-אטומי במרתף. 224 00:11:38,348 --> 00:11:40,768 ?אם היה לי משהו כזה כשלא היית... 225 00:11:43,771 --> 00:11:45,105 ?הייתי יכולה למצוא אותך. 226 00:11:48,609 --> 00:11:49,610 ?זה מדהים. 227 00:11:50,652 --> 00:11:51,862 ?אני המום. 228 00:11:54,281 --> 00:11:55,574 ?איך זה עובד? 229 00:11:55,741 --> 00:11:58,702 ?זה קצת כמו מכשיר הקשר שהיה לנו. 230 00:11:59,119 --> 00:12:00,788 ?שולחים אות מכאן, 231 00:12:00,954 --> 00:12:02,915 ?והוא אוסף את המידע ושולח אותו בחזרה. 232 00:12:03,082 --> 00:12:04,041 ?רק שנייה. 233 00:12:04,458 --> 00:12:08,003 ?את שולחת אות לממלכה הקוונטית? 234 00:12:09,713 --> 00:12:10,714 ?כן. 235 00:12:10,881 --> 00:12:13,092 ?תכבי את זה עכשיו. ?-ג'נט... 236 00:12:13,258 --> 00:12:14,968 ?למה שנכבה... ?-מה קרה? 237 00:12:15,135 --> 00:12:16,220 ?את חייבת לכבות את זה! 238 00:12:16,386 --> 00:12:17,930 ?תפסיקי ותגידי לנו מה קרה! 239 00:12:21,475 --> 00:12:22,684 ?ג'נט? 240 00:12:26,980 --> 00:12:28,398 ?יש משהו שהייתי צריכה לספר... 241 00:13:02,683 --> 00:13:03,600 ?אבא? 242 00:13:06,520 --> 00:13:07,479 ?לא! 243 00:13:07,646 --> 00:13:09,148 ?לא! ?-אימא! 244 00:13:09,690 --> 00:13:11,066 ?לא! 245 00:13:12,443 --> 00:13:13,444 ?לעזאזל! 246 00:13:15,571 --> 00:13:16,530 ?אבא? 247 00:13:48,854 --> 00:13:49,855 ?אבא! 248 00:13:55,444 --> 00:13:56,612 ?אבא! 249 00:14:21,804 --> 00:14:22,805 ?קאסי. 250 00:14:28,352 --> 00:14:29,353 ?אבא! 251 00:14:29,812 --> 00:14:31,230 ?אבא, בוא. 252 00:14:32,606 --> 00:14:33,440 ?טוב. 253 00:14:33,607 --> 00:14:34,441 ?את בסדר? 254 00:14:34,608 --> 00:14:35,734 ?כן, אני בסדר. 255 00:14:50,833 --> 00:14:53,210 ?איפה אנחנו? 256 00:15:11,311 --> 00:15:12,312 ?אימא! 257 00:15:13,730 --> 00:15:14,940 ?אבא! 258 00:15:15,107 --> 00:15:16,817 ?הופ. פה. 259 00:15:19,486 --> 00:15:20,487 ?אתה בסדר? 260 00:15:21,488 --> 00:15:22,906 ?אנחנו אמורים להיות מתים. 261 00:15:23,907 --> 00:15:24,908 ?למה זה לא קרה? 262 00:15:25,075 --> 00:15:26,285 ?אני לא יודע. 263 00:15:28,328 --> 00:15:29,830 ?אנחנו איפה שאני חושבת? 264 00:15:30,581 --> 00:15:32,207 ?הייתי אומר שכן, 265 00:15:33,500 --> 00:15:34,710 ?אך זה לא היה ככה בעבר. 266 00:15:34,877 --> 00:15:36,086 ?ג'נט! 267 00:15:36,503 --> 00:15:37,504 ?אימא! 268 00:15:38,630 --> 00:15:39,631 ?ג'נט! 269 00:15:41,300 --> 00:15:42,301 ?אימא! 270 00:15:54,354 --> 00:15:56,523 ?אל תזוזו. 271 00:16:15,084 --> 00:16:16,585 ?צריך למצוא את סקוט וקאסי. 272 00:16:17,795 --> 00:16:18,796 ?עכשיו. 273 00:16:22,382 --> 00:16:24,760 ?הופ? הופ? 274 00:16:24,927 --> 00:16:26,845 ?האנק? אתה שומע אותי? 275 00:16:28,722 --> 00:16:30,432 ?מישהו שומע אותי? ?-אלוהים. 276 00:16:31,975 --> 00:16:32,976 ?זה בסדר. ?-מה נעשה? 277 00:16:33,143 --> 00:16:34,937 ?זה בסדר. אנחנו בסדר. 278 00:16:35,104 --> 00:16:36,146 ?אנחנו בסדר. יהיה בסדר. 279 00:16:36,313 --> 00:16:37,397 ?אתה אומר יותר מדי "בסדר". 280 00:16:37,564 --> 00:16:39,733 ?בסדר, טוב, בסדר. כי זה נכון. 281 00:16:39,900 --> 00:16:40,776 ?אנחנו בסדר. 282 00:16:40,943 --> 00:16:41,944 ?בסדר גמור. 283 00:16:42,111 --> 00:16:44,488 ?אנחנו נמצא אותם ונחזור הביתה. 284 00:16:45,572 --> 00:16:46,740 ?בינתיים, תסתכלי סביבך. 285 00:16:46,907 --> 00:16:48,117 ?יפהפה פה. 286 00:16:48,283 --> 00:16:49,535 ?בסדר? אנחנו בחוץ. 287 00:16:50,327 --> 00:16:52,413 ?זה כמו קמפינג. אנחנו מתים על קמפינג. 288 00:16:52,579 --> 00:16:53,747 ?מעולם לא עשינו קמפינג. 289 00:16:55,207 --> 00:16:56,583 ?אבל תמיד דיברנו על זה. 290 00:17:01,380 --> 00:17:03,132 ?השמש הזאת זזה? 291 00:17:14,101 --> 00:17:15,102 ?תתרחקי! 292 00:17:20,815 --> 00:17:23,317 ?לא נראה לי שזאת שמש! 293 00:17:24,152 --> 00:17:25,153 ?זה בסדר. 294 00:17:25,446 --> 00:17:27,364 ?אבא! ?-זה בסדר. 295 00:17:27,531 --> 00:17:28,532 ?עדיין בסדר. 296 00:17:37,332 --> 00:17:38,834 ?אבא! אלוהים. 297 00:17:39,001 --> 00:17:40,002 ?זה היה מוזר. 298 00:17:45,382 --> 00:17:46,383 ?רוצי. 299 00:18:14,912 --> 00:18:18,290 ?יש אנשים קוונטים בממלכה הקוונטית? 300 00:18:18,457 --> 00:18:19,458 ?כן. 301 00:18:20,292 --> 00:18:21,710 ?גם אני לא ידעתי את זה. 302 00:18:25,964 --> 00:18:27,216 ?מה זה היה שם, אימא? 303 00:18:27,382 --> 00:18:29,009 ?מה הספינה הזו חיפשה? 304 00:18:29,176 --> 00:18:30,886 ?תנמיכו את הקול. 305 00:18:31,053 --> 00:18:33,138 ?אמרת שאין פה כלום. 306 00:18:33,305 --> 00:18:34,640 ?למה לא סיפרת לנו על זה? 307 00:18:34,807 --> 00:18:36,433 ?הופ, אסביר הכול, אבל כרגע, 308 00:18:36,600 --> 00:18:38,435 ?תסמכי עליי. ?-תגרמי לי לסמוך עלייך! 309 00:18:38,602 --> 00:18:41,146 ?בואו נירגע, בסדר? אפשר לדבר על זה... 310 00:18:41,313 --> 00:18:43,398 ?אין לנו זמן לדבר, הנרי. 311 00:18:43,565 --> 00:18:44,775 ?תגידי לנו מה... 312 00:18:44,942 --> 00:18:47,319 ?ולמה לא הקשבת? אמרתי לך להתרחק מכאן. 313 00:18:48,070 --> 00:18:50,239 ?ג'נט, אני מצטער מאוד. 314 00:18:51,073 --> 00:18:53,700 ?הייתי צריך לספר לך מה אנחנו עושים. ?לא ידעתי... 315 00:18:53,867 --> 00:18:54,868 ?אני יודעת. זה... 316 00:18:55,994 --> 00:18:57,204 ?נדבר אחר כך. 317 00:18:57,371 --> 00:18:59,164 ?כרגע, נישאר ביחד, 318 00:18:59,998 --> 00:19:01,500 ?נמצא את סקוט וקאסי, 319 00:19:02,251 --> 00:19:03,752 ?ונחזור הביתה. בסדר? 320 00:19:04,169 --> 00:19:05,254 ?בסדר? ?-בסדר? 321 00:19:05,421 --> 00:19:06,422 ?בסדר. ?-בסדר. 322 00:19:06,588 --> 00:19:07,589 ?תישארו קרובים. 323 00:19:15,013 --> 00:19:16,348 ?זה מדהים. 324 00:19:17,057 --> 00:19:19,351 ?חקרתי את הממלכה הקוונטית במשך שנים. 325 00:19:21,603 --> 00:19:22,896 ?למה לא ראיתי את כל זה? 326 00:19:23,522 --> 00:19:25,441 ?לא יכולת להסתכל מספיק לעומק. 327 00:19:25,607 --> 00:19:28,068 ?לא דרך הריק והתת-אטומיקה. 328 00:19:29,403 --> 00:19:31,155 ?יש פה עולמות... 329 00:19:31,321 --> 00:19:33,031 ?עולמות בתוך עולמות. 330 00:19:34,283 --> 00:19:37,786 ?זה מקום שנמצא מחוץ לזמן והחלל. 331 00:19:39,663 --> 00:19:41,749 ?זה יקום סודי... 332 00:19:42,082 --> 00:19:43,709 ?מתחת ליקום שלנו. 333 00:20:04,980 --> 00:20:06,774 ?היי, תוריד ממני את הידיים! 334 00:20:13,739 --> 00:20:14,740 ?קאסי? 335 00:20:17,493 --> 00:20:18,535 ?איפה הבת שלי? 336 00:20:20,579 --> 00:20:21,705 ?איפה היא? 337 00:20:22,790 --> 00:20:23,791 ?קאסי? 338 00:20:27,753 --> 00:20:28,754 ?איפה הבת שלי? 339 00:20:32,382 --> 00:20:33,383 ?קאסי! 340 00:20:36,053 --> 00:20:37,054 ?אבא! 341 00:20:37,888 --> 00:20:38,889 ?קאסי! 342 00:20:39,473 --> 00:20:41,016 ?תשתה את הנוזל. 343 00:20:42,226 --> 00:20:43,435 ?מה? 344 00:21:05,541 --> 00:21:06,750 ?אני אטפל בזה. 345 00:21:21,098 --> 00:21:22,015 ?אימא. 346 00:22:15,861 --> 00:22:18,030 ?זו הייתה דקירה טובה? 347 00:22:18,614 --> 00:22:19,948 ?השגתי לנו טרמפ. 348 00:22:39,176 --> 00:22:40,302 ?הוא ידידותי. 349 00:22:40,803 --> 00:22:42,304 ?חתיכת טרמפ. 350 00:22:42,471 --> 00:22:45,390 ?אמר האיש שהמציא את התעופה על גבה של נמלה. 351 00:22:45,557 --> 00:22:46,475 ?אני אוהב נמלים. 352 00:22:46,642 --> 00:22:48,936 ?ואני אוהבת שאתה אוהב אותן. הנה. 353 00:22:49,770 --> 00:22:51,980 ?זה יעזור לנו להשתלב. 354 00:22:52,731 --> 00:22:55,651 ?לאן בדיוק אנחנו טסים על זה? 355 00:22:55,818 --> 00:22:57,569 ?אנחנו לא רחוקים מחבר ותיק שלי. 356 00:22:57,736 --> 00:22:59,613 ?אם מישהו שמע איפה סקוט וקאסי, 357 00:23:00,572 --> 00:23:01,698 ?זה יהיה הוא. 358 00:23:02,574 --> 00:23:03,575 ?אחרייך. 359 00:23:05,327 --> 00:23:06,703 ?תתכונן לנסיעה, אנטמן. 360 00:23:12,167 --> 00:23:14,169 ?תעזבו אותי! תעזבו אותי! 361 00:23:25,347 --> 00:23:26,849 ?אני לא מבין מה אתה אומר! 362 00:23:27,641 --> 00:23:28,851 ?אני לא מבין מה... 363 00:23:47,661 --> 00:23:48,746 ?לא! לא! 364 00:23:58,338 --> 00:23:59,965 ?תשתה את הנוזל! 365 00:24:00,132 --> 00:24:01,467 ?תשתה את הנוזל! 366 00:24:01,842 --> 00:24:03,510 ?תשתה את הנוזל! 367 00:24:03,677 --> 00:24:05,012 ?תשתה את הנוזל! 368 00:24:06,764 --> 00:24:07,681 ?שלום. 369 00:24:07,848 --> 00:24:08,766 ?היי. היי. 370 00:24:08,932 --> 00:24:10,350 ?שתית את הנוזל? 371 00:24:12,019 --> 00:24:13,312 ?למה אני מבין אותך? 372 00:24:13,604 --> 00:24:14,563 ?מצוין. זה הנוזל. 373 00:24:14,730 --> 00:24:16,607 ?היי, כולם, זה עבד! הנוזל עבד! 374 00:24:21,820 --> 00:24:23,072 ?היי. אני וב. 375 00:24:23,238 --> 00:24:24,198 ?שתית אותי עכשיו. 376 00:24:24,364 --> 00:24:25,574 ?אני... מה? 377 00:24:25,741 --> 00:24:26,867 ?אתה צריך עוד נוזל? קח. 378 00:24:27,034 --> 00:24:28,952 ?אפשר למזוג נוזל לחור שלך... ?-זה בסדר. 379 00:24:29,119 --> 00:24:30,662 ?זה בסדר. זה בסדר. ?-וואו! 380 00:24:30,829 --> 00:24:32,247 ?חור גדול. 381 00:24:32,414 --> 00:24:34,083 ?כמה חורים יש לך? 382 00:24:34,792 --> 00:24:36,085 ?סליחה. זו שאלה אישית? 383 00:24:36,251 --> 00:24:37,836 ?לי אין חורים. 384 00:24:38,003 --> 00:24:40,047 ?קוראים לו סקוט לאנג. 385 00:24:41,173 --> 00:24:42,466 ?יש לו שבעה חורים. 386 00:24:47,387 --> 00:24:48,472 ?כן, זה נכון. 387 00:24:48,639 --> 00:24:50,390 ?איך ידעת? 388 00:24:50,557 --> 00:24:52,559 ?זה קוואז. הוא טלפת. 389 00:24:54,853 --> 00:24:55,938 ?אתה קורא מחשבות? 390 00:24:56,105 --> 00:24:59,191 ?כן, והלוואי שלא הייתי קורא. 391 00:24:59,358 --> 00:25:02,361 ?כולם דוחים. 392 00:25:04,238 --> 00:25:06,198 ?תוכל להפסיק לחשוב על זה? ?-סליחה. 393 00:25:07,116 --> 00:25:08,575 ?תפסיק, בבקשה. ?-לחשוב? 394 00:25:09,618 --> 00:25:11,078 ?לחשוב על זה. ?-אני מנסה. 395 00:25:11,995 --> 00:25:14,456 ?לא ממש מנסה, וגם אני חושב שאתה נראה מוזר. 396 00:25:14,623 --> 00:25:16,125 ?אני לא חושב שאתה נראה מוזר, אלא מגניב. 397 00:25:16,291 --> 00:25:17,543 ?הייתי רוצה שהראש שלי יזהר. 398 00:25:18,627 --> 00:25:19,628 ?לא, לא היית רוצה. 399 00:25:19,795 --> 00:25:22,214 ?אני יודע שלא. אני לחוץ, בסדר? זה נפלט לי. 400 00:25:22,381 --> 00:25:23,257 ?מה אתה עושה פה? 401 00:25:23,424 --> 00:25:25,342 ?אתה מרגל? ?-מה? לא. לא, לא. 402 00:25:25,509 --> 00:25:26,468 ?צריך לענות אותו. 403 00:25:26,635 --> 00:25:27,553 ?לא, זה בסדר. 404 00:25:27,719 --> 00:25:30,431 ?אנחנו לא מרגלים. הוא אבא שלי. 405 00:25:32,975 --> 00:25:33,976 ?תודה. ?-על לא דבר. 406 00:25:34,393 --> 00:25:38,105 ?אז מי זה סן פרנסיסקו? 407 00:25:38,272 --> 00:25:39,815 ?שם אנחנו חיים. ?-זה מקום. 408 00:25:39,982 --> 00:25:40,941 ?אז מה זה כדור הארץ? 409 00:25:41,108 --> 00:25:41,942 ?גם שם אנחנו חיים. 410 00:25:42,109 --> 00:25:43,110 ?צריך לענות אותם. 411 00:25:43,277 --> 00:25:45,404 ?למה אתה תמיד רוצה לענות? יש עוד אופציות. 412 00:25:45,571 --> 00:25:48,365 ?האם יוצאים לך מהחורים דברים ?כמו חלב, מיץ... 413 00:25:48,532 --> 00:25:50,993 ?וב, תפסיק לשאול על החורים שלו. 414 00:25:51,160 --> 00:25:52,202 ?לחלקנו יש חורים. 415 00:25:52,369 --> 00:25:53,787 ?מה אתם עושים פה? 416 00:25:53,954 --> 00:25:55,622 ?מאיפה אתם? 417 00:25:56,248 --> 00:25:57,583 ?טוב. ?-שם למעלה. 418 00:25:57,750 --> 00:26:00,711 ?מעל המקום הזה, יש יקום אחר. ?-כדור הארץ. כדור גדול. 419 00:26:00,878 --> 00:26:02,963 ?אותו יקום, גדול יותר. ?-כדור הארץ, אבל קטן. 420 00:26:03,130 --> 00:26:04,965 ?לפעמים, כנראה. ?-אני גדל. אני מתכווץ. 421 00:26:05,132 --> 00:26:07,009 ?וכאילו... ?-האמת שכתבתי על זה ספר. 422 00:26:07,176 --> 00:26:08,051 ?לא יודעת. ?-זו הממלכה הקוונטית. 423 00:26:08,218 --> 00:26:09,428 ?מתכווצים כדי להגיע הנה. 424 00:26:09,595 --> 00:26:11,388 ?התכווצנו. אנחנו קטנים. ?-גדול יותר אצלנו. 425 00:26:11,555 --> 00:26:13,348 ?אנחנו קטנים עכשיו. ?-גדול יותר. 426 00:26:17,019 --> 00:26:19,146 ?טוב, הם אומרים את האמת. 427 00:26:19,313 --> 00:26:20,189 ?זה לא משנה. 428 00:26:23,066 --> 00:26:24,818 ?באתם מלמעלה. 429 00:26:26,070 --> 00:26:27,071 ?כמוהו. 430 00:26:29,073 --> 00:26:31,200 ?אז הוא צד אתכם. 431 00:26:32,076 --> 00:26:34,495 ?הוא ישרוף את העולם כדי למצוא אתכם. 432 00:26:35,412 --> 00:26:36,413 ?מי? 433 00:26:38,248 --> 00:26:39,333 ?הכובש. 434 00:27:42,146 --> 00:27:45,816 ?יש פה ישויות. ישויות תבוניות. 435 00:27:45,983 --> 00:27:48,944 ?בתיאוריה שלי, זה היה אפשרי, אבל להיות פה, 436 00:27:50,070 --> 00:27:52,197 ?יקום תת-אטומי. 437 00:27:52,364 --> 00:27:54,825 ?זה משנה כל מה שאנחנו יודעים על החיים, 438 00:27:54,992 --> 00:27:57,411 ?האבולוציה, מקומנו בגלקסיה... 439 00:27:57,578 --> 00:27:59,288 ?אלוהים אדירים! 440 00:27:59,788 --> 00:28:01,331 ?הוא נראה כמו ברוקולי. 441 00:28:10,758 --> 00:28:12,050 ?אל תתבלטו. 442 00:29:04,186 --> 00:29:05,187 ?בואו אחריי. 443 00:29:18,617 --> 00:29:19,618 ?תשתו את זה. 444 00:29:20,327 --> 00:29:21,662 ?תכף אשוב. 445 00:29:36,218 --> 00:29:37,302 ?באתי לקריילאר. 446 00:29:42,307 --> 00:29:43,267 ?זאת את. 447 00:29:43,600 --> 00:29:44,768 ?נשמור את זה בינינו. 448 00:29:46,019 --> 00:29:47,396 ?ובין קריילאר. 449 00:29:47,563 --> 00:29:48,564 ?שלום. 450 00:29:49,773 --> 00:29:51,525 ?אני לא מכיר את הכללים והמנהגים שלכם, 451 00:29:51,692 --> 00:29:55,237 ?אבל אני מניח שיש לך משקה שיכול לשכר אותי? 452 00:29:55,404 --> 00:29:56,447 ?בהחלט, אדוני. 453 00:29:59,450 --> 00:30:01,827 ?אז מה הסיפור שלך? 454 00:30:03,287 --> 00:30:04,288 ?אלוהים. 455 00:30:05,831 --> 00:30:06,832 ?זוז. 456 00:30:07,249 --> 00:30:08,250 ?הגיע הזמן. 457 00:30:08,792 --> 00:30:09,793 ?בואו אחריי. 458 00:30:16,550 --> 00:30:17,760 ?מכאן. 459 00:30:23,432 --> 00:30:25,768 ?איך את מכירה את הבחור הזה בדיוק? 460 00:30:25,934 --> 00:30:29,104 ?חבר ותיק שלי, לוחם חופש. 461 00:30:29,271 --> 00:30:31,273 ?סליחה, היית לוחמת חופש? 462 00:30:31,440 --> 00:30:32,483 ?או טרוריסטית. 463 00:30:32,649 --> 00:30:34,693 ?תלוי את מי שואלים. 464 00:30:34,860 --> 00:30:38,238 ?אבל תסמכו עליי, הוא יכול לעזור. 465 00:31:20,239 --> 00:31:22,866 ?ג'נט ואן דיין? 466 00:31:24,660 --> 00:31:26,412 ?חשבתי שאת מתה. 467 00:31:27,037 --> 00:31:28,914 ?מזמן לא התראינו, קריילאר. 468 00:31:29,081 --> 00:31:32,334 ?רשמית, שמי לורד קריילאר עכשיו. 469 00:31:32,501 --> 00:31:34,837 ?נאבקתי בזה בטירוף. 470 00:31:35,379 --> 00:31:37,005 ?זה נשמע כל כך אליטיסטי. 471 00:31:38,090 --> 00:31:40,926 ?אתה בטח האנק. 472 00:31:41,427 --> 00:31:44,847 ?שמעתי המון עליך ועל הנמלים שלך. 473 00:31:45,013 --> 00:31:47,182 ?מה הן נמלים בכלל? 474 00:31:47,349 --> 00:31:48,725 ?הן קיימות פה? 475 00:31:48,892 --> 00:31:50,519 ?אני לא חושב. לא. 476 00:31:51,562 --> 00:31:52,688 ?כמה חבל. 477 00:31:53,897 --> 00:31:54,898 ?הופ. 478 00:31:55,649 --> 00:31:57,317 ?את בטח הופ. 479 00:31:57,860 --> 00:32:00,112 ?היא דיברה עלייך כל יום. 480 00:32:00,279 --> 00:32:01,613 ?מוזר, 481 00:32:02,197 --> 00:32:03,949 ?היא מעולם לא אמרה עליך כלום. 482 00:32:06,493 --> 00:32:08,579 ?גם אני לא הייתי מספר לילד שלי. 483 00:32:09,580 --> 00:32:11,081 ?היה פרוע. ?-מצחיק. 484 00:32:11,957 --> 00:32:12,750 ?כמה פרוע? 485 00:32:14,126 --> 00:32:16,336 ?פרוע מאוד, הנרי. כן. 486 00:32:18,005 --> 00:32:21,008 ?קריילאר, אנחנו זקוקים לעזרה שלך. 487 00:32:21,341 --> 00:32:25,137 ?ג'נט, אחרי כל מה שעברנו ביחד... 488 00:32:25,429 --> 00:32:26,388 ?רק תבקשי. 489 00:32:26,555 --> 00:32:28,056 ?תגידי לי, איך אוכל לעזור? 490 00:32:28,223 --> 00:32:29,516 ?אבל... 491 00:32:29,683 --> 00:32:32,728 ?עוד מישהו גווע ברעב? אני גווע ברעב. 492 00:32:32,895 --> 00:32:34,021 ?חבר'ה... 493 00:32:34,772 --> 00:32:35,773 ?עכשיו. 494 00:32:43,781 --> 00:32:45,157 ?הם לא יודעים כלום. 495 00:32:45,616 --> 00:32:48,410 ?על... כלום. 496 00:32:48,577 --> 00:32:49,578 ?אז סלק אותם מפה. 497 00:32:51,538 --> 00:32:52,581 ?סליחה. 498 00:32:52,748 --> 00:32:54,875 ?תראי, הוא צודק. אני לא יודע מה קורה. 499 00:32:55,042 --> 00:32:56,418 ?אנחנו מחפשים את משפחתנו. 500 00:32:56,585 --> 00:32:57,711 ?יש לך מפה? 501 00:32:57,878 --> 00:32:59,129 ?אנחנו בסך הכול רוצים... 502 00:33:02,132 --> 00:33:03,175 ?רגע, אל תירה. 503 00:33:03,342 --> 00:33:04,468 ?הם איתנו. 504 00:33:06,386 --> 00:33:07,763 ?הבניין הזה חי? 505 00:33:08,305 --> 00:33:09,515 ?שלכם מתים? 506 00:33:13,018 --> 00:33:14,019 ?תראי. סליחה. 507 00:33:14,186 --> 00:33:15,687 ?אנחנו רק רוצים לחזור הביתה. 508 00:33:19,858 --> 00:33:21,944 ?לפחות עוד יש לכם בית. 509 00:33:22,280 --> 00:33:23,956 sub.Trader 510 00:33:29,701 --> 00:33:31,245 ?מה קרה פה? 511 00:33:31,829 --> 00:33:34,540 ?הכובש שרף את הבתים שלנו. 512 00:33:35,290 --> 00:33:36,959 ?את הסיפורים שלנו. 513 00:33:37,918 --> 00:33:41,213 ?הוא בנה את מבצרו על עצמות בני עמנו. 514 00:33:42,297 --> 00:33:43,882 ?חלקנו ברח, 515 00:33:44,216 --> 00:33:45,801 ?מצא אחרים במנוסה. 516 00:33:46,802 --> 00:33:48,429 ?אספנו את מי שיכולנו כדי להילחם. 517 00:33:49,138 --> 00:33:50,681 ?זה אף פעם לא מספיק. 518 00:33:51,974 --> 00:33:53,183 ?אני מצטער. 519 00:33:54,059 --> 00:33:55,060 ?נוכל לעזור. 520 00:34:00,858 --> 00:34:03,068 ?קאסי... ?-אבא, אתה חלק מהנוקמים. 521 00:34:03,235 --> 00:34:04,153 ?הם צריכים עזרה. 522 00:34:04,319 --> 00:34:06,238 ?אני צריך להחזיר אותך הביתה. 523 00:34:06,697 --> 00:34:07,865 ?למה אתה לא רוצה לעזור? 524 00:34:08,030 --> 00:34:09,241 ?אנחנו לא יודעים כלום על המקום. 525 00:34:09,407 --> 00:34:11,117 ?אני לא יודע אפילו איך הזמן עובד פה. 526 00:34:11,285 --> 00:34:12,453 ?אנחנו נעדרים 10 שניות? 527 00:34:12,619 --> 00:34:13,619 ?או 10 שנים? 528 00:34:13,787 --> 00:34:14,913 ?תחשבי על אימא שלך עכשיו. 529 00:34:15,079 --> 00:34:17,249 ?את יכולה לתאר מה... ?-אל תשתמש באימא כתירוץ. 530 00:34:17,416 --> 00:34:19,501 ?פשוט לא אכפת לך. ?-אכפת לי. 531 00:34:19,668 --> 00:34:21,336 ?אני יודע שאת רוצה לעזור. 532 00:34:21,503 --> 00:34:23,297 ?אבל זה לא המאבק שלנו. 533 00:34:23,672 --> 00:34:26,340 ?זה שזה לא קורה לך לא אומר שזה לא קורה. 534 00:34:27,843 --> 00:34:28,844 ?היי. 535 00:34:31,805 --> 00:34:33,182 ?את יכולה להסתכל עליי? 536 00:34:35,476 --> 00:34:36,977 ?היא מאוכזבת ממך. 537 00:34:37,144 --> 00:34:38,604 ?הבנתי את זה. כן. תודה. 538 00:34:38,771 --> 00:34:39,605 ?על לא דבר. 539 00:34:39,771 --> 00:34:40,856 ?נדבר על זה אחר כך. 540 00:34:41,023 --> 00:34:42,691 ?כרגע, בואי נמצא את כל השאר. 541 00:34:43,192 --> 00:34:45,110 ?איש לא מכיר את המקום טוב יותר מג'נט. 542 00:34:47,488 --> 00:34:48,405 ?מה אמרת? 543 00:34:48,905 --> 00:34:49,990 ?מה? 544 00:34:50,157 --> 00:34:51,366 ?השם הזה. 545 00:34:52,492 --> 00:34:54,036 ?ג'נט ואן דיין. 546 00:34:54,203 --> 00:34:55,162 ?איפה היא? 547 00:34:55,329 --> 00:34:57,081 ?אנחנו מנסים לברר. את מכירה אותה? 548 00:34:57,581 --> 00:34:58,791 ?אני מכירה אותה. 549 00:35:00,125 --> 00:35:01,376 ?היא לא אמורה להיות פה. 550 00:35:03,337 --> 00:35:05,130 ?תביאו סיבוב צ'ייסרים, בבקשה. 551 00:35:05,798 --> 00:35:06,840 ?כן, תודה. 552 00:35:07,007 --> 00:35:10,094 ?אם לא טעמתם את זה, אל תנסו את זה... 553 00:35:10,594 --> 00:35:12,679 ?אלא אם את רוצים לשנות את חייכם. 554 00:35:23,982 --> 00:35:27,486 ?קריילאר, אנחנו מחפשים חברים שלנו. 555 00:35:28,487 --> 00:35:29,738 ?שניים. 556 00:35:29,905 --> 00:35:31,198 ?אנושיים, כמונו. 557 00:35:31,365 --> 00:35:32,991 ?אנושיים, זו המילה. 558 00:35:33,158 --> 00:35:36,245 ?שכחתי לגמרי ?איך אתם קוראים לעצמכם שם למעלה. 559 00:35:36,412 --> 00:35:37,413 ?אנושיים. 560 00:35:38,080 --> 00:35:40,082 ?אתה לא אנושי? 561 00:35:40,249 --> 00:35:42,251 ?טכנית לא, אבל כן. 562 00:35:42,876 --> 00:35:44,253 ?במה שמשנה. 563 00:35:48,882 --> 00:35:49,883 ?לא! 564 00:35:53,429 --> 00:35:54,763 ?בואו נדבר. 565 00:35:57,724 --> 00:36:01,979 ?אז מה מביא אותך אלינו, ג'נט? 566 00:36:03,397 --> 00:36:05,816 ?אם אני זוכר נכון, עזבת. 567 00:36:06,275 --> 00:36:09,278 ?עזבת את כולנו. 568 00:36:09,945 --> 00:36:11,155 ?איתו. 569 00:36:12,698 --> 00:36:14,658 ?ג'נט, על מה הוא מדבר? 570 00:36:16,618 --> 00:36:19,455 ?לא סיפרת להם עליו. 571 00:36:22,416 --> 00:36:24,001 ?אמרת משהו... 572 00:36:24,918 --> 00:36:26,128 ?על מה שעשית פה? 573 00:36:28,464 --> 00:36:30,632 ?על כמה אנשים מתו בגללך? 574 00:36:35,679 --> 00:36:38,056 ?המשפחה שלך יודעת מי את בכלל? 575 00:36:41,727 --> 00:36:42,895 ?לאימא שלכם... 576 00:36:44,354 --> 00:36:46,190 ?יש הרבה סודות. 577 00:36:46,356 --> 00:36:47,441 ?אתה משקר. 578 00:36:47,608 --> 00:36:48,734 ?אני משקר. 579 00:36:49,735 --> 00:36:51,070 ?הרבה. 580 00:36:53,739 --> 00:36:55,491 ?לא בקשר לזה. 581 00:36:57,284 --> 00:36:58,577 ?תשחרר אותם. 582 00:37:00,329 --> 00:37:02,372 ?הוא רוצה רק אותי. 583 00:37:02,539 --> 00:37:03,916 ?אבל את רוצה אותם, 584 00:37:05,292 --> 00:37:06,877 ?אז גם הם באים. 585 00:37:08,128 --> 00:37:11,173 ?יחד עם שאר החברים שלך. 586 00:37:12,674 --> 00:37:14,426 ?שמעתי עליהם. 587 00:37:14,593 --> 00:37:16,804 ?אבל גם הוא שמע ו... 588 00:37:18,597 --> 00:37:20,224 ?הוא שלח את הצייד. 589 00:37:20,766 --> 00:37:22,392 ?איזה מין צייד? 590 00:37:23,644 --> 00:37:25,771 ?לא אדם. לא מכונה. 591 00:37:25,938 --> 00:37:29,817 ?אורגניזם ממוכן שפותח רק... 592 00:37:29,983 --> 00:37:31,693 ?לצורך הריגה. 593 00:37:33,821 --> 00:37:35,114 ?איפה הם? 594 00:37:35,280 --> 00:37:36,573 ?אין לי מושג. 595 00:37:37,825 --> 00:37:38,826 ?מתים. 596 00:37:41,161 --> 00:37:42,413 ?כנראה מתים. 597 00:37:55,384 --> 00:37:58,929 ?זה כל כך עצוב שהיה אפשר 598 00:37:59,096 --> 00:38:00,639 ?להימנע מכל זה, ג'נט. 599 00:38:02,141 --> 00:38:03,934 ?פשוט תני לו מה שהוא רוצה. 600 00:38:07,146 --> 00:38:08,605 ?מה קרה לך? 601 00:38:11,316 --> 00:38:14,403 ?אנחנו נלחמנו נגדו. 602 00:38:16,488 --> 00:38:18,365 ?הוא יכול להיות משכנע מאוד. 603 00:38:20,659 --> 00:38:21,952 ?בואו נבקר אותו. 604 00:38:26,039 --> 00:38:27,416 ?נראה לי שסיימנו פה. 605 00:38:45,350 --> 00:38:46,643 ?נוכל לצאת מפה בספינה? 606 00:38:49,354 --> 00:38:50,105 ?תחפה עליי? 607 00:38:50,272 --> 00:38:51,356 ?תמיד. 608 00:39:22,888 --> 00:39:24,389 ?הנרי, תפוס פיקוד. 609 00:39:25,390 --> 00:39:26,558 ?אני אניע אותה. 610 00:39:30,646 --> 00:39:32,272 ?איפה כפתורי הבקרה? 611 00:39:32,773 --> 00:39:34,066 ?אלה כפתורי הבקרה. 612 00:39:37,736 --> 00:39:38,904 ?מה לעזאזל? 613 00:39:39,071 --> 00:39:40,948 ?אתה תסתדר. זה כמו להטיס אופניים. 614 00:39:43,283 --> 00:39:45,285 ?האופניים חיים? 615 00:39:58,841 --> 00:40:00,509 ?ידיים, עד הסוף! 616 00:40:01,510 --> 00:40:02,636 ?כמו למלא תרנגול הודו. 617 00:40:10,602 --> 00:40:12,729 ?באמת? הוא? ?-הוא היה מקסים פעם. 618 00:40:12,896 --> 00:40:13,647 ?הבחור הזה? 619 00:40:13,814 --> 00:40:15,649 ?הייתי פה 30 שנה, הנרי. 620 00:40:15,816 --> 00:40:17,526 ?היו לי צרכים. ?-אלוהים. 621 00:40:17,693 --> 00:40:19,486 ?תראי, אני מבין. גם לי יש צרכים. 622 00:40:19,653 --> 00:40:20,654 ?אלוהים! 623 00:40:20,821 --> 00:40:22,906 ?אכלתי ארוחת ערב עם מישהי כמה פעמים. 624 00:40:23,490 --> 00:40:24,950 ?קראו לה לינדה. 625 00:40:25,909 --> 00:40:26,910 ?זה לא הסתדר. 626 00:40:27,077 --> 00:40:28,328 ?מה קרה? 627 00:40:28,787 --> 00:40:30,372 ?היא לא הייתה את, מותק. 628 00:40:33,751 --> 00:40:36,670 ?תעלה את כולם לספינות. אנחנו עוזבים. ?-בסדר. 629 00:40:36,837 --> 00:40:38,630 ?וזולום! ?-אני פה. 630 00:40:38,797 --> 00:40:41,008 ?תרחיק אותם מפה כמה שיותר. 631 00:40:41,175 --> 00:40:42,217 ?למה? ?-מה? 632 00:40:42,384 --> 00:40:45,554 ?אם אתם מחפשים את ג'נט, הוא מחפש אתכם. 633 00:40:54,021 --> 00:40:55,773 ?הובלתם אותם ישר אלינו. 634 00:40:56,523 --> 00:40:57,649 ?בואי. בואי! 635 00:40:58,400 --> 00:40:59,735 ?קח כמה שאתה יכול. 636 00:40:59,902 --> 00:41:01,111 ?אנחנו נעכב אותם. 637 00:41:24,343 --> 00:41:25,344 ?קדימה! 638 00:41:26,970 --> 00:41:28,388 ?קדימה! מהר, מהר! 639 00:41:29,056 --> 00:41:30,516 ?חייבים לזוז! 640 00:41:30,682 --> 00:41:31,725 ?תעלו. תעלו עכשיו! 641 00:41:31,892 --> 00:41:33,143 ?צריך לזוז עכשיו! עכשיו! 642 00:41:51,120 --> 00:41:52,121 ?אלוהים! 643 00:42:09,888 --> 00:42:11,223 ?קאסי, קדימה! 644 00:42:18,439 --> 00:42:19,731 ?תגיעו למחסה. 645 00:42:20,482 --> 00:42:21,567 ?חכו להודעה ממני. 646 00:42:21,734 --> 00:42:23,986 ?וב, אנחנו הולכים. ?-לא. לא. חכו! 647 00:42:24,153 --> 00:42:26,196 ?זוז! זוז! ?-כל החברים שלי. 648 00:42:48,510 --> 00:42:49,595 ?תסגירי את הנוסעים. 649 00:42:49,762 --> 00:42:51,054 ?הכובש ירחם עלייך. 650 00:42:51,221 --> 00:42:52,598 ?אני מכירה את הרחמים שלו. 651 00:43:06,236 --> 00:43:07,321 ?תישארי פה. אני... 652 00:43:08,572 --> 00:43:09,573 ?קאסי? 653 00:43:11,283 --> 00:43:12,284 ?אוי, לא. 654 00:43:35,432 --> 00:43:36,934 ?טוב. יש לי חליפה. 655 00:43:37,434 --> 00:43:38,852 ?כן, שמתי לב. 656 00:43:39,561 --> 00:43:40,896 ?את בסדר? ?-כן. 657 00:43:42,564 --> 00:43:43,899 ?תראי, מומנטום, כן? 658 00:43:44,066 --> 00:43:45,984 ?קפיצה, מכה, כן? מהלך אחד. קפיצה, מכה. 659 00:43:46,151 --> 00:43:47,236 ?אני יודעת איך. 660 00:43:47,403 --> 00:43:48,404 ?באמת? כן? ?-כן. 661 00:43:48,570 --> 00:43:49,738 ?כי זה לא נראה ככה. 662 00:43:49,905 --> 00:43:51,198 ?פישלתי בתזמון. 663 00:43:51,365 --> 00:43:52,199 ?קפיצה... 664 00:43:57,830 --> 00:43:58,705 ?ככה. 665 00:43:58,872 --> 00:44:00,290 ?ראית מה עשיתי? 666 00:44:00,874 --> 00:44:02,501 ?לא. אתה כזה קטן. 667 00:44:02,876 --> 00:44:03,877 ?קפצתי והכיתי. 668 00:44:14,596 --> 00:44:16,098 ?ג'נטורה, אנחנו חייבים לזוז. 669 00:44:37,286 --> 00:44:38,454 ?תגיעו לספינה! 670 00:45:26,376 --> 00:45:29,088 ?ברוך השב לממלכה הקוונטית, סקוט. 671 00:45:29,838 --> 00:45:32,424 ?חיכיתי לזה הרבה זמן. 672 00:45:33,133 --> 00:45:34,218 ?מה? 673 00:45:35,761 --> 00:45:36,929 ?יש שם מישהו? 674 00:45:37,096 --> 00:45:39,056 ?כן. 675 00:45:39,223 --> 00:45:41,809 ?הגורל שאינך יכול לברוח ממנו. 676 00:45:41,975 --> 00:45:45,104 ?גורלותינו תמיד היו שזורים זה בזה... 677 00:45:47,397 --> 00:45:49,274 ?מאז היום בו נפגשנו. 678 00:45:51,693 --> 00:45:53,112 ?סקוט לאנג. 679 00:45:53,278 --> 00:45:54,363 ?תתרחק מאיתנו! 680 00:45:54,530 --> 00:45:56,073 ?היום בו שברת אותי. 681 00:45:59,243 --> 00:46:01,120 ?גירשת אותי לפה. ?-רגע. 682 00:46:03,455 --> 00:46:04,456 ?דארן? 683 00:46:06,250 --> 00:46:07,751 ?מופתע לראות אותי? 684 00:46:09,670 --> 00:46:10,754 ?כן. 685 00:46:10,921 --> 00:46:12,047 ?זה איש הדבורה? 686 00:46:12,506 --> 00:46:14,258 ?זה איש הדבורה? ?-קאסי? 687 00:46:14,425 --> 00:46:16,093 ?כמעט לא זיהיתי אותך. 688 00:46:17,010 --> 00:46:18,637 ?איך אתה לא מת? 689 00:46:18,804 --> 00:46:20,722 ?הפכתי לנשק האולטימטיבי. 690 00:46:21,974 --> 00:46:24,059 ?זה מה שזה? 691 00:46:24,935 --> 00:46:26,186 ?תראה, דארן. 692 00:46:30,357 --> 00:46:31,608 ?דארן מת! 693 00:46:32,735 --> 00:46:35,279 ?יש רק מודוק! 694 00:46:36,447 --> 00:46:38,449 ?ואין לך לאן לברוח, סקוט. 695 00:46:38,615 --> 00:46:39,742 ?לא ממני. 696 00:46:40,367 --> 00:46:41,994 ?ולא ממנו. 697 00:46:43,036 --> 00:46:45,205 ?הוא העתיד. 698 00:46:45,956 --> 00:46:47,082 ?הוא העבר. 699 00:46:47,833 --> 00:46:51,128 ?ועכשיו כל מה שהוא צריך זה אותך. 700 00:46:57,426 --> 00:46:58,552 ?אימא? 701 00:46:59,011 --> 00:47:00,721 ?מה רודף אחרי סקוט וקאסי? 702 00:47:02,598 --> 00:47:04,057 ?אנחנו חייבים למצוא אותם. 703 00:47:05,142 --> 00:47:06,852 ?יש משהו שאני צריכה לעשות קודם. 704 00:47:07,019 --> 00:47:08,437 ?אולי הם כבר מתים! 705 00:47:08,604 --> 00:47:10,063 ?הופ, בבקשה. 706 00:47:10,272 --> 00:47:11,857 ?ואת עדיין מסתירה מאיתנו דברים. 707 00:47:12,024 --> 00:47:14,318 ?אני מנסה להגן עליכם. 708 00:47:14,902 --> 00:47:15,903 ?ממה? 709 00:47:18,530 --> 00:47:20,407 ?ממי את מפחדת כל כך? 710 00:47:32,961 --> 00:47:34,338 ?פעם שלישית בכלא? 711 00:47:36,465 --> 00:47:37,508 ?רביעית. 712 00:47:46,308 --> 00:47:48,310 ?והנה אנחנו שוב. 713 00:47:49,353 --> 00:47:50,938 ?פנים אל פנים. 714 00:47:53,524 --> 00:47:54,942 ?חתיכת פנים. 715 00:47:56,360 --> 00:47:57,569 ?פנים גדולות. 716 00:47:57,736 --> 00:47:59,321 ?למה אתה רק ראש צף? 717 00:47:59,488 --> 00:48:01,573 ?אולי תוכל להסביר לנו, דארן. 718 00:48:01,740 --> 00:48:04,660 ?נטשת את דארן למותו בממלכה הקוונטית. 719 00:48:06,120 --> 00:48:08,288 ?אבל הכובש מצא אותי. 720 00:48:08,455 --> 00:48:09,998 ?בנה אותי מחדש. 721 00:48:10,165 --> 00:48:12,209 ?הפך אותי לנשק האולטימטיבי. 722 00:48:12,876 --> 00:48:15,671 ?אורגניזם ממוכן שפותח רק לצורך... 723 00:48:15,838 --> 00:48:16,839 ?מודוק? 724 00:48:18,924 --> 00:48:21,260 ?הבנתי. אלה ראשי תיבות. 725 00:48:21,427 --> 00:48:22,594 ?אלה ראשי תיבות. 726 00:48:22,761 --> 00:48:25,764 ?אורגניזם ממוכן שפותח רק לצורך הריגה. 727 00:48:27,182 --> 00:48:28,809 ?האמת שזה "מודופק". 728 00:48:28,976 --> 00:48:32,396 ?בטח חשבת שנפטרת ממני. ?-רק עכשיו שמתי לב לרגלי התינוק שלך. 729 00:48:33,147 --> 00:48:34,148 ?אלה לא רגלי תינוק. 730 00:48:34,314 --> 00:48:35,691 ?קצת כמו "בייבי ביורן". 731 00:48:35,858 --> 00:48:37,192 ?אתה חושב שאתה כזה חכם. 732 00:48:37,526 --> 00:48:40,487 ?סקוט לאנג, האיש שלקח ממני הכול. 733 00:48:40,654 --> 00:48:42,072 ?שגנב את כל חיי. 734 00:48:42,364 --> 00:48:43,365 ?אבל עשיתי את זה. 735 00:48:44,825 --> 00:48:46,493 ?הבאתי אותך לפה. 736 00:48:46,660 --> 00:48:48,662 ?מצאתי את האות שלך, קאסי. 737 00:48:48,829 --> 00:48:51,415 ?תודה על זה, אגב. לא הייתי מצליח בלעדייך. 738 00:48:54,668 --> 00:48:56,670 ?אתה מסתכל על אדם חופשי. 739 00:48:57,671 --> 00:49:01,341 ?יצרתי פה הרבה יותר משתוכל לדמיין. 740 00:49:02,509 --> 00:49:05,137 ?הכול בשבילו. 741 00:49:07,890 --> 00:49:10,976 ?לא הייתי היחידה שננטשה בממלכה הקוונטית. 742 00:49:14,354 --> 00:49:16,064 ?מה המקום הזה? 743 00:49:17,357 --> 00:49:19,234 ?הוא אמר שהוא נוסע. 744 00:49:19,526 --> 00:49:22,446 ?מדען שהתרסק מחוץ למסלול. 745 00:49:30,162 --> 00:49:31,622 ?הייתה לו חללית... 746 00:49:32,498 --> 00:49:35,167 ?שהייתה מעבר לכל מה שראיתי. 747 00:49:35,751 --> 00:49:38,879 ?חללית שהייתה יכולה לנסוע במולטיוורס. 748 00:49:39,046 --> 00:49:40,255 ?במולטיוורס? 749 00:49:41,256 --> 00:49:43,801 ?כלומר, ממדים אלטרנטיביים? 750 00:49:43,967 --> 00:49:45,803 ?מציאות מקבילה? 751 00:49:45,969 --> 00:49:47,596 ?לא האמנתי בהתחלה. 752 00:49:49,807 --> 00:49:50,808 ?אבל זה אמיתי. 753 00:49:52,601 --> 00:49:54,019 ?בדיוק כמו בתיאוריה שלנו. 754 00:49:56,563 --> 00:49:58,273 ?היא יכולה לקחת אותנו הביתה? 755 00:50:00,359 --> 00:50:01,652 ?היא יכולה לקחת לכל מקום. 756 00:50:20,838 --> 00:50:22,714 ?אף פעם לא פגשתי מישהו כמוהו. 757 00:50:25,092 --> 00:50:27,219 ?הוא הרגיש כל כך... 758 00:50:27,636 --> 00:50:28,720 ?אבוד. 759 00:50:30,389 --> 00:50:31,640 ?שנינו היינו כאלה. 760 00:50:32,558 --> 00:50:33,976 ?אבל מצאנו דרך הימלטות. 761 00:50:36,145 --> 00:50:38,355 ?ניסינו הכול 762 00:50:38,522 --> 00:50:41,316 ?כדי להטעין את ליבת האנרגיה של החללית שלו. 763 00:50:46,905 --> 00:50:48,490 ?שום דבר לא עבד. 764 00:50:50,033 --> 00:50:54,705 ?אבל אחרי כל כך הרבה שנים לבד, ?היה נחמד שהיה לי חבר. 765 00:50:55,956 --> 00:50:57,249 ?שיקרתי להופ. 766 00:51:01,962 --> 00:51:03,630 ?אמרתי לה שאני חוזרת הביתה. 767 00:51:07,760 --> 00:51:09,636 ?אני רואה אותה ליד הדלת. 768 00:51:12,139 --> 00:51:13,557 ?מחכה לי. 769 00:51:17,603 --> 00:51:19,104 ?זה הדבר האחרון שעשיתי... 770 00:51:21,774 --> 00:51:22,941 ?לשקר לה. 771 00:51:26,779 --> 00:51:28,781 ?חשבתי שיהיה לי יותר זמן. 772 00:51:33,660 --> 00:51:35,079 ?אני יכול לתת לך את זה. 773 00:51:37,081 --> 00:51:38,082 ?זמן. 774 00:51:42,002 --> 00:51:43,337 ?הוא לא מה שאת חושבת שהוא. 775 00:51:47,633 --> 00:51:49,051 ?הוא כלוב. 776 00:51:50,469 --> 00:51:52,221 ?והוא עושה כל מה שהוא יכול... 777 00:51:52,888 --> 00:51:53,972 ?כדי לשבור אותך. 778 00:51:57,184 --> 00:52:00,437 ?רק כשתשתחררי ממנו, תראי... 779 00:52:01,605 --> 00:52:03,023 ?כמה קטן... 780 00:52:04,024 --> 00:52:05,234 ?הוא היה תמיד. 781 00:52:11,031 --> 00:52:12,908 ?אנחנו נצא מפה. 782 00:52:16,161 --> 00:52:17,663 ?היא תפתח את הדלת... 783 00:52:19,248 --> 00:52:20,707 ?ואת תהיי שם. 784 00:52:25,337 --> 00:52:26,505 ?אני מבטיח. 785 00:52:31,093 --> 00:52:32,928 ?בואי נתחיל בעבודה. ?-טוב. 786 00:52:36,056 --> 00:52:38,976 ?זה לקח המון זמן, אבל הצלחנו. 787 00:52:40,561 --> 00:52:42,938 ?החזרנו אותה לחיים. 788 00:52:45,065 --> 00:52:46,567 ?בוא נחזור הביתה. 789 00:52:51,113 --> 00:52:52,990 ?החללית שלו הייתה נוירוקינטית. 790 00:52:54,158 --> 00:52:55,617 ?מחוברת למחשבות שלו. 791 00:52:59,538 --> 00:53:00,622 ?כשנגעתי בה... 792 00:53:02,708 --> 00:53:04,460 ?ראיתי את מוחו. 793 00:53:05,586 --> 00:53:06,587 ?הרגשתי... 794 00:53:08,380 --> 00:53:09,757 ?מה הוא עשה. 795 00:53:13,552 --> 00:53:15,387 ?עולמות שלמים... 796 00:53:16,054 --> 00:53:18,265 ?צירי זמן שלמים. 797 00:53:18,432 --> 00:53:22,436 ?נעלמו כאילו לא היו קיימים מעולם. 798 00:53:40,871 --> 00:53:41,872 ?ג'נט? 799 00:53:46,668 --> 00:53:47,878 ?אפשר לעזוב. 800 00:53:50,089 --> 00:53:51,090 ?עכשיו. 801 00:53:56,095 --> 00:53:57,721 ?מי זה קאנג? 802 00:54:03,060 --> 00:54:04,478 ?מי שאני צריך להיות. 803 00:54:08,816 --> 00:54:10,150 ?הוא לא התרסק פה. 804 00:54:10,692 --> 00:54:12,361 ?הוא הוגלה לכאן. 805 00:54:13,445 --> 00:54:16,615 ?אל מחוץ לחלל ולזמן. 806 00:54:17,825 --> 00:54:19,451 ?המקום היחיד... 807 00:54:20,369 --> 00:54:21,995 ?שהיה מסוגל להחזיק אותו. 808 00:54:23,122 --> 00:54:24,498 ?הוגלה? 809 00:54:25,165 --> 00:54:26,625 ?על ידי מי? 810 00:54:27,000 --> 00:54:28,001 ?אני לא יודעת. 811 00:54:30,504 --> 00:54:32,297 ?אבל הם חיבלו בחללית שלו. 812 00:54:33,590 --> 00:54:35,342 ?וכלאו אותו פה. 813 00:54:37,803 --> 00:54:39,179 ?ובגללי... 814 00:54:40,597 --> 00:54:41,974 ?הוא יצא מפה. 815 00:54:42,141 --> 00:54:42,975 ?ג'נט? 816 00:54:46,019 --> 00:54:47,312 ?תתרחק. 817 00:54:52,943 --> 00:54:54,611 ?הצלת את חיי. 818 00:54:59,950 --> 00:55:01,285 ?הבטחתי משהו. 819 00:55:08,250 --> 00:55:09,877 ?רק תני לי לקחת אותך הביתה. 820 00:55:11,670 --> 00:55:12,713 ?ואז? 821 00:55:14,882 --> 00:55:16,633 ?מה תעשה? 822 00:55:28,020 --> 00:55:29,313 ?אנצח. 823 00:55:47,539 --> 00:55:51,085 ?אמרתי לך שהזמן הוא לא מה שאת חושבת. 824 00:55:53,212 --> 00:55:54,880 ?אני יכול ליצור מצב... 825 00:55:55,672 --> 00:55:57,758 ?בו מעולם לא עזבת אותה. 826 00:55:59,093 --> 00:56:02,304 ?הופ תפתח את הדלת... 827 00:56:03,722 --> 00:56:05,057 ?ואת תהיי שם. 828 00:56:06,058 --> 00:56:08,393 ?וכמה עולמות ימותו... 829 00:56:09,853 --> 00:56:11,480 ?אם תצא מפה? 830 00:56:12,815 --> 00:56:14,066 ?לא העולם שלך. 831 00:56:15,818 --> 00:56:17,444 ?היא לעולם לא תדע. 832 00:56:22,199 --> 00:56:24,743 ?את לא רוצה לראות שוב את בתך? 833 00:56:27,079 --> 00:56:28,622 ?אני לא יכולה לתת לך לעזוב. 834 00:56:31,083 --> 00:56:33,085 ?למה נראה לך שתוכלי לעצור אותי? 835 00:56:51,061 --> 00:56:52,438 ?תני לי את זה, ג'נט! 836 00:56:53,897 --> 00:56:55,023 ?תני לי את זה! 837 00:56:55,482 --> 00:56:58,444 ?לא הצלחתי לנצח אותו. הוא היה חזק מדי. 838 00:56:59,319 --> 00:57:00,320 ?מה עשית? 839 00:57:04,825 --> 00:57:06,326 ?אני מצטערת, הופ. 840 00:57:08,704 --> 00:57:09,872 ?לא! 841 00:57:37,107 --> 00:57:38,817 ?פוצצתי את הליבה שלו. 842 00:57:39,026 --> 00:57:41,195 ?ניתקתי אותו מהזמן. 843 00:57:41,612 --> 00:57:44,531 ?ולכדתי פה את שנינו לנצח. 844 00:57:46,575 --> 00:57:48,494 ?אבל החזרתי לו מספיק. 845 00:57:48,660 --> 00:57:50,287 ?החליפה הייתה שוב אצלו, 846 00:57:50,454 --> 00:57:53,832 ?והוא הפך למה שהוא היה תמיד. 847 00:57:54,750 --> 00:57:56,418 ?כובש. 848 00:57:56,585 --> 00:57:59,171 ?יש לו נשק וטכנולוגיה 849 00:57:59,338 --> 00:58:03,008 ?מתקדמים מאות שנים ?מעבר למה שנוכל לחלום עליו. 850 00:58:03,842 --> 00:58:07,638 ?הוא לקח את הכלא שלו ?והפך אותו לאימפריה שלו. 851 00:58:08,680 --> 00:58:11,934 ?נלחמתי בו במשך שנים. 852 00:58:12,101 --> 00:58:14,686 ?ברחתי ממנו, הסתתרתי מפניו. 853 00:58:16,396 --> 00:58:17,815 ?ואז הצלתם אותי. 854 00:58:21,151 --> 00:58:22,152 ?החזרתם אותי הביתה. 855 00:58:24,071 --> 00:58:25,114 ?אבל זה לא הגיע לי. 856 00:58:26,907 --> 00:58:30,494 ?שחררתי מפלצת במקום הזה... 857 00:58:30,661 --> 00:58:32,496 ?וברחתי. 858 00:58:32,913 --> 00:58:36,333 ?ג'נט, לא יכולת לדעת. 859 00:58:38,502 --> 00:58:40,462 ?אני מצטערת שלא סיפרתי לכם. 860 00:58:41,547 --> 00:58:43,424 ?פשוט רציתי לשכוח. 861 00:58:44,925 --> 00:58:47,261 ?פשוט רציתי להיות אימא שלך שוב. 862 00:58:52,641 --> 00:58:55,602 ?אני מצטערת מאוד שנאלצת לעבור את כל זה לבד. 863 00:58:56,562 --> 00:58:59,189 ?אבל את לא לבד עכשיו. 864 00:59:02,860 --> 00:59:04,278 ?נעצור אותו ביחד. 865 00:59:05,320 --> 00:59:06,780 ?הוא מחפש את הליבה. 866 00:59:07,865 --> 00:59:10,284 ?אבל הוא צריך חלקיקי פים כדי להגיע אליה. 867 00:59:10,451 --> 00:59:13,829 ?ואם הוא תפס את סקוט וקאסי, ?יש לו חלקיקי פים. 868 00:59:13,996 --> 00:59:15,831 ?ויתרון. ?-בדיוק. 869 00:59:15,998 --> 00:59:17,624 ?אנחנו חייבים לצאת מפה. ?-הופ. 870 00:59:18,125 --> 00:59:19,793 ?אסור לו לצאת. 871 00:59:41,315 --> 00:59:42,816 ?אתה אדם מעניין... 872 00:59:46,487 --> 00:59:47,905 ?סקוט לאנג. 873 00:59:49,573 --> 00:59:50,783 ?אני לא יודע מי אתה, 874 00:59:52,159 --> 00:59:53,744 ?אבל עשית טעות גדולה. 875 00:59:54,369 --> 00:59:55,412 ?אוקיי? 876 00:59:56,371 --> 00:59:57,873 ?אני חלק מהנוקמים. 877 00:59:58,707 --> 01:00:00,084 ?קראתי לשאר הנוקמים... 878 01:00:00,542 --> 01:00:01,794 ?אתה חלק מהנוקמים? 879 01:00:04,088 --> 01:00:05,964 ?הרגתי אותך בעבר? 880 01:00:06,924 --> 01:00:07,925 ?מה? 881 01:00:08,759 --> 01:00:10,677 ?כולם מתערבבים אחרי זמן מה. 882 01:00:13,138 --> 01:00:14,556 ?אתה לא זה עם הפטיש? 883 01:00:14,723 --> 01:00:16,058 ?לא, זה תור. 884 01:00:18,018 --> 01:00:19,019 ?מתבלבלים בינינו הרבה. 885 01:00:19,186 --> 01:00:21,396 ?מבנה גוף דומה. מי אתה? 886 01:00:23,816 --> 01:00:24,942 ?סתם אדם... 887 01:00:25,734 --> 01:00:27,611 ?שאיבד הרבה זמן. 888 01:00:27,778 --> 01:00:28,946 ?כמוך. 889 01:00:31,323 --> 01:00:33,325 ?אבל נוכל לעזור זה לזה עם זה. 890 01:00:35,119 --> 01:00:37,329 ?מודוק אמר לי שאתה גנב טוב. 891 01:00:37,496 --> 01:00:39,790 ?כן, הוא גנב ממני משהו. 892 01:00:41,458 --> 01:00:43,794 ?אל תדבר כשאני נמצא בחדר. 893 01:00:51,718 --> 01:00:54,179 ?אני חייב להגיד, ג'נט הייתה מועילה בהרבה. 894 01:00:54,888 --> 01:00:56,223 ?גם אתה מכיר את ג'נט? 895 01:00:57,516 --> 01:00:59,685 ?כולם פה מכירים את ג'נט? 896 01:01:00,978 --> 01:01:02,604 ?היא לא סיפרה לך עליי? 897 01:01:07,192 --> 01:01:08,861 ?כנראה זה לא מפתיע. 898 01:01:11,488 --> 01:01:13,574 ?ג'נט גנבה ממני משהו. 899 01:01:14,491 --> 01:01:17,119 ?את כרטיס היציאה שלי מפה. 900 01:01:19,830 --> 01:01:22,750 ?ואתה היחיד שיכול לגנוב אותו בחזרה. 901 01:01:23,125 --> 01:01:24,668 ?ולמה שאעשה את זה? 902 01:01:24,835 --> 01:01:27,337 ?כי אתה רוצה לצאת מכאן. 903 01:01:28,005 --> 01:01:32,092 ?ואני צריך לצאת מכאן. 904 01:01:34,428 --> 01:01:36,263 ?כי אני יודע איך זה נגמר. 905 01:01:36,722 --> 01:01:38,140 ?איך מה נגמר? 906 01:01:41,435 --> 01:01:42,853 ?הכול. 907 01:01:46,273 --> 01:01:49,401 ?אני לא חי בקו ישר. 908 01:01:52,154 --> 01:01:53,697 ?ועם הזמן... 909 01:01:54,656 --> 01:01:55,783 ?קשה... 910 01:01:56,241 --> 01:01:57,951 ?לא לדלג לסוף. 911 01:01:59,703 --> 01:02:01,914 ?אז אם אתה רוצה לעצור את מה שעתיד לבוא, 912 01:02:02,748 --> 01:02:04,958 ?ותסמוך עליי... 913 01:02:05,125 --> 01:02:06,376 ?אתה רוצה... 914 01:02:08,670 --> 01:02:10,798 ?אני הסיכוי היחיד שלך. 915 01:02:11,507 --> 01:02:12,633 ?מה עתיד לבוא? 916 01:02:14,843 --> 01:02:15,761 ?אני. 917 01:02:17,763 --> 01:02:20,307 ?הרבה ממני. 918 01:02:24,478 --> 01:02:28,315 ?הם הגלו אותי לכאן. 919 01:02:31,568 --> 01:02:33,237 ?הם מפחדים ממני. 920 01:02:39,201 --> 01:02:42,413 ?אבל אני האיש שיכול להביא אתכם הביתה. 921 01:02:52,798 --> 01:02:54,299 ?אז עשינו עסק? 922 01:02:57,678 --> 01:02:59,596 ?לא, לא נראה לי. 923 01:03:09,106 --> 01:03:09,940 ?אבא! 924 01:03:10,107 --> 01:03:12,401 ?תרשה לי להקל עליך. 925 01:03:12,568 --> 01:03:14,278 ?תביא לי מה שאני צריך, 926 01:03:14,445 --> 01:03:16,739 ?או שאהרוג את הבת שלך לנגד עיניך, 927 01:03:16,905 --> 01:03:18,991 ?ואז אגרום לך לחיות את הרגע הזה 928 01:03:19,158 --> 01:03:22,453 ?שוב ושוב, עד אין סוף, 929 01:03:22,619 --> 01:03:25,080 ?עד שתתחנן בפניי שאהרוג אותך. 930 01:03:26,331 --> 01:03:27,750 ?אתה מבין? 931 01:03:31,503 --> 01:03:32,504 ?אל תעשה את זה. 932 01:03:36,175 --> 01:03:38,552 ?אני אדם שאוהב להיות מובן. 933 01:03:41,805 --> 01:03:42,806 ?אבא. 934 01:03:43,974 --> 01:03:44,933 ?אל תקשיב לו! 935 01:03:47,728 --> 01:03:48,562 ?לא! לא! 936 01:03:48,729 --> 01:03:49,772 ?אפשר לדבר על זה. 937 01:03:50,230 --> 01:03:51,356 ?אל תעשה את זה! 938 01:03:51,523 --> 01:03:52,983 ?ממש כדאי שתעשה את זה. 939 01:03:53,150 --> 01:03:54,151 ?בבקשה. 940 01:03:55,861 --> 01:03:58,030 ?זאת הבת שלי, בבקשה. 941 01:03:58,197 --> 01:04:00,657 ?אתה רוצה שהיא תחיה או תמות? 942 01:04:00,824 --> 01:04:01,825 ?בבקשה! 943 01:04:01,992 --> 01:04:03,243 ?אתה חושב שאני משקר? 944 01:04:04,369 --> 01:04:06,080 ?אני נראה לך כמו שקרן? 945 01:04:07,831 --> 01:04:08,832 ?תפסיק! 946 01:04:08,999 --> 01:04:10,501 ?אבא! ?-אני אעשה את זה. 947 01:04:10,667 --> 01:04:12,211 ?אעשה את זה. רק תעזוב אותה. 948 01:04:12,377 --> 01:04:13,921 ?עזוב אותה. עזוב אותה! 949 01:04:24,848 --> 01:04:26,100 ?זה גדול עליך. 950 01:04:28,143 --> 01:04:29,144 ?אנטמן. 951 01:04:35,401 --> 01:04:37,194 ?תגיד תודה שאני צריך אותך. 952 01:04:50,457 --> 01:04:53,877 ?אל תיגע בה שוב. 953 01:04:54,336 --> 01:04:55,921 ?אז תן לי מה שאני צריך. 954 01:04:57,673 --> 01:04:58,924 ?איפה זה? 955 01:05:40,466 --> 01:05:41,884 ?מה זה? 956 01:05:42,050 --> 01:05:44,428 ?זו הייתה ליבת מנוע מולטיוורסית. 957 01:05:46,096 --> 01:05:49,558 ?מקור כוח שיכול לקחת אותך ?לכל מקום בחלל ובזמן. 958 01:05:51,310 --> 01:05:52,895 ?ואז ג'נט פוצצה אותה. 959 01:05:57,232 --> 01:05:58,567 ?היא בתוך זה? 960 01:05:58,734 --> 01:06:00,611 ?היא זה בעצמה. 961 01:06:00,778 --> 01:06:02,821 ?ואנחנו צריכים להגיע למרכז. 962 01:06:03,655 --> 01:06:05,074 ?טוב לדעת. 963 01:06:06,909 --> 01:06:10,120 ?תצטרך להתכווץ ולעבור דרך עין הסערה. 964 01:06:10,287 --> 01:06:12,915 ?ברגע שתיכנס, תמצא את הליבה, 965 01:06:13,082 --> 01:06:14,792 ?ותקטין אותה בחזרה. 966 01:06:14,958 --> 01:06:16,418 ?איך היא נראית? 967 01:06:16,585 --> 01:06:18,796 ?כשאני גונב משהו, לרוב אני יודע מהו. 968 01:06:18,962 --> 01:06:20,589 ?אתה תדע כשתראה אותה. 969 01:06:20,756 --> 01:06:23,050 ?תיכנס ותצא הכי מהר שתוכל. 970 01:06:23,217 --> 01:06:26,512 ?ככל שתהיה שם יותר, כך תצא יותר מדעתך. 971 01:06:29,431 --> 01:06:30,432 ?כדאי שתמהר. 972 01:06:31,642 --> 01:06:32,601 ?אבא! 973 01:06:35,104 --> 01:06:36,438 ?אני מצטערת. 974 01:06:36,897 --> 01:06:38,440 ?הכול באשמתי. 975 01:06:39,858 --> 01:06:41,735 ?היי, היי, היי. 976 01:06:42,111 --> 01:06:43,112 ?לא. 977 01:06:44,738 --> 01:06:45,948 ?פישלתי. 978 01:06:46,615 --> 01:06:47,449 ?קאסי. 979 01:06:48,409 --> 01:06:50,619 ?כל חיי קרו בגלל שפישלתי. 980 01:06:52,079 --> 01:06:54,706 ?הדבר היחיד שלא פישלתי איתו הוא את. 981 01:06:57,918 --> 01:06:59,086 ?אבא! 982 01:06:59,795 --> 01:07:00,754 ?זה בסדר. 983 01:07:00,921 --> 01:07:02,047 ?זה בסדר. 984 01:07:04,800 --> 01:07:06,260 ?אני אוהב אותך, חמודה. 985 01:07:07,469 --> 01:07:09,304 ?גם אני אוהבת אותך. 986 01:07:53,390 --> 01:07:55,058 ?טוב, אני בפנים. 987 01:07:58,353 --> 01:08:00,355 ?דארן, אתה שומע אותי? 988 01:08:00,522 --> 01:08:01,440 ?דארן? 989 01:08:02,649 --> 01:08:03,650 ?דארן? 990 01:08:06,111 --> 01:08:07,905 ?מודוק, אתה שומע אותי? 991 01:08:08,072 --> 01:08:09,156 ?מה? 992 01:08:09,531 --> 01:08:11,116 ?אני בפנים. ?-טוב. 993 01:08:11,617 --> 01:08:14,369 ?טוב, אז מה לעשות? מה התוכנית? 994 01:08:15,871 --> 01:08:17,039 ?אל תמות? 995 01:08:18,290 --> 01:08:20,667 ?תודה. עזרת מאוד, מודוק. 996 01:08:20,834 --> 01:08:22,002 ?אתה רואה אותה? 997 01:08:23,462 --> 01:08:24,629 ?כן, אני רואה אותה. 998 01:08:29,843 --> 01:08:31,261 ?אני נכנס. 999 01:08:34,640 --> 01:08:35,557 ?מה נסגר? 1000 01:08:35,723 --> 01:08:36,600 ?מה נסגר? 1001 01:08:36,767 --> 01:08:37,601 ?מה נסגר? 1002 01:08:37,768 --> 01:08:40,478 ?אמרתי לך, סקוט. להיכנס פנימה זו רק ההתחלה. 1003 01:08:40,646 --> 01:08:41,772 ?לא אמרת את זה. 1004 01:08:41,938 --> 01:08:43,190 ?למה אני מסתכל על עוד אני? 1005 01:08:43,357 --> 01:08:44,900 ?אני לא עוד אני. אתה עוד אני. 1006 01:08:45,067 --> 01:08:45,984 ?יצאת עכשיו מ... 1007 01:08:46,151 --> 01:08:47,777 ?למה אני מסתכל על עוד אני? 1008 01:08:47,945 --> 01:08:51,115 ?אתה מסתכל על האפשרות של עוד אתה. 1009 01:08:51,281 --> 01:08:53,033 ?אתה בסערת הסתברות. 1010 01:08:53,200 --> 01:08:55,326 ?מה כל זה אומר? 1011 01:08:55,494 --> 01:08:57,161 ?אתה לא יודע? ?-למה שאדע? 1012 01:08:57,329 --> 01:08:58,246 ?כי הכנסת אותי הנה! 1013 01:08:58,414 --> 01:08:59,623 ?אז אני כן האמיתי, מה? 1014 01:08:59,790 --> 01:09:00,707 ?זה לא מה שאמרתי. 1015 01:09:02,250 --> 01:09:03,502 ?מה נסגר? ?-מה נסגר? 1016 01:09:03,669 --> 01:09:04,585 ?מה נסגר? ?-מה נסגר? 1017 01:09:04,753 --> 01:09:05,795 ?רגע. רגע, רגע. ?-מה נסגר? 1018 01:09:05,963 --> 01:09:07,004 ?מה נסגר? 1019 01:09:08,132 --> 01:09:09,091 ?מה המקום הזה? 1020 01:09:09,258 --> 01:09:11,343 ?זו סופת הסתברות. 1021 01:09:11,844 --> 01:09:14,346 ?כל הבחירות שאתה יכול לקבל ?מתקיימות בבת אחת. 1022 01:09:14,513 --> 01:09:15,931 ?מה הוא אומר? 1023 01:09:16,306 --> 01:09:18,517 ?מה הוא אומר? ?-אתה בתיבה של שרדינגר, 1024 01:09:18,683 --> 01:09:19,685 ?ואתה החתול. 1025 01:09:19,852 --> 01:09:21,311 ?זה לא הגיוני. ?-הבנתי. 1026 01:09:21,478 --> 01:09:23,187 ?אל תזוזו! בסדר? אל תזוזו! 1027 01:09:23,355 --> 01:09:25,482 ?למה שנקשיב לך? אתה אפילו לא האמיתי. 1028 01:09:25,649 --> 01:09:26,692 ?מה נסגר? ?-אני אמיתי? 1029 01:09:26,859 --> 01:09:27,735 ?אני אמיתי? ?-אני אמיתי? 1030 01:09:27,901 --> 01:09:29,194 ?אני האמיתי! ?-מה נסגר? 1031 01:09:29,361 --> 01:09:31,280 ?מה נסגר? אני האמיתי! 1032 01:09:31,446 --> 01:09:32,948 ?חבר'ה, תירגעו. 1033 01:09:33,115 --> 01:09:34,783 ?אל תכעסו. תנשמו. 1034 01:09:34,950 --> 01:09:37,035 ?נמצא פתרון. ביחד. 1035 01:09:37,201 --> 01:09:38,203 ?מי אתה? 1036 01:09:38,370 --> 01:09:39,746 ?למה אתה לבוש ככה? 1037 01:09:40,705 --> 01:09:42,207 ?כי אני עובד ב"בסקין-רובינס". 1038 01:09:42,374 --> 01:09:44,125 ?אלה המדים שלי. 1039 01:09:44,293 --> 01:09:45,585 ?אלה בגדים רגילים. 1040 01:09:45,753 --> 01:09:47,045 ?למה אתם לבושים ככה? 1041 01:09:47,754 --> 01:09:48,672 ?מספיק! 1042 01:09:48,839 --> 01:09:49,882 ?בואו נעשה את זה! 1043 01:09:58,056 --> 01:09:59,558 ?כולנו הולכים למות. 1044 01:10:01,935 --> 01:10:02,936 ?רגע. 1045 01:10:03,562 --> 01:10:04,772 ?רגע. רגע! 1046 01:10:04,938 --> 01:10:06,023 ?לא! לא! 1047 01:10:06,565 --> 01:10:08,650 ?לא! רגע! לא! 1048 01:10:08,817 --> 01:10:10,152 ?אני קולטת את סקוט. 1049 01:10:25,793 --> 01:10:26,752 ?זוז מהדרך! 1050 01:10:26,919 --> 01:10:29,004 ?אימא! מה זה? ?-מה את עושה? 1051 01:10:29,171 --> 01:10:30,923 ?אל תביטי בהן. הן רק אפשרויות. 1052 01:10:32,216 --> 01:10:33,509 ?הן לא את. 1053 01:10:33,842 --> 01:10:35,803 ?סקוט, איפה אתה? 1054 01:10:40,057 --> 01:10:41,058 ?למה אני פה? 1055 01:10:42,059 --> 01:10:43,894 ?אל תדאג. זה יעבוד הפעם. 1056 01:10:44,061 --> 01:10:45,854 ?מה אתה... רגע, רגע, לא, עצור. 1057 01:10:46,021 --> 01:10:48,524 ?עצור! לא! ?-אני מטפל בזה, חבר'ה. 1058 01:10:53,904 --> 01:10:55,906 ?אני מטפל בזה! אני מטפל בזה! 1059 01:11:00,327 --> 01:11:01,537 ?סקוט, איפה אתה? 1060 01:11:02,121 --> 01:11:03,122 ?סקוט! 1061 01:11:06,583 --> 01:11:08,168 ?איפה אתה, סקוט? 1062 01:11:09,503 --> 01:11:11,338 ?אני לא יכול לנשום. ?-זה הצוואר שלי. 1063 01:11:12,923 --> 01:11:14,049 ?די לבעוט בי! 1064 01:11:16,718 --> 01:11:18,303 ?הגב שלי! ?-כולנו הולכים למות! 1065 01:11:19,471 --> 01:11:20,472 ?אבא. 1066 01:11:23,308 --> 01:11:24,560 ?תחזור. 1067 01:11:25,310 --> 01:11:26,478 ?אבא... 1068 01:11:27,271 --> 01:11:28,689 ?אם אתה שומע אותי... 1069 01:11:29,273 --> 01:11:31,775 ?תחזור. פשוט תחזור. 1070 01:11:32,818 --> 01:11:34,361 ?אל תוותר. ?-קדימה. 1071 01:11:35,237 --> 01:11:37,156 ?אבא, תחזור עוד פעם אחת. ?-קדימה. 1072 01:11:37,322 --> 01:11:38,907 ?היא צריכה אותנו. ?-בבקשה. 1073 01:11:39,074 --> 01:11:42,244 ?כן, קדימה. היא צריכה אותנו. ?בואו נעשה את זה ביחד. 1074 01:11:42,411 --> 01:11:44,496 ?תעלו אותו! ?-תתפסו אותו! 1075 01:11:44,663 --> 01:11:45,873 ?קדימה. 1076 01:11:47,124 --> 01:11:49,126 ?קדימה, תרימו אותו! ?-כן! 1077 01:11:49,293 --> 01:11:51,503 ?תפסתי אותך. קדימה. ?-בדיוק. 1078 01:11:51,670 --> 01:11:53,505 ?קדימה! ?-תדחפו אותו! תדחפו אותו! 1079 01:11:55,716 --> 01:11:58,218 ?קדימה, עושים את זה בשביל קאסי! ?חבר'ה, קדימה! 1080 01:11:58,385 --> 01:12:00,095 ?כולם ביחד! 1081 01:12:00,262 --> 01:12:01,305 ?מה אתה עושה? 1082 01:12:02,055 --> 01:12:03,599 ?איך אתה יכול לעשות את זה? 1083 01:12:03,766 --> 01:12:04,767 ?אני אגיד לך איך. 1084 01:12:06,351 --> 01:12:08,020 ?כולנו רוצים אותו דבר. 1085 01:12:09,938 --> 01:12:11,648 ?ואני בא, קאסי. 1086 01:12:20,282 --> 01:12:21,658 ?תפוס אותה, חבר. 1087 01:12:27,039 --> 01:12:28,582 ?כולם, קדימה! 1088 01:12:30,959 --> 01:12:32,211 ?קדימה! 1089 01:12:40,177 --> 01:12:41,178 ?קדימה, קרוב יותר! 1090 01:12:41,345 --> 01:12:42,221 ?תגביהו אותו! 1091 01:12:42,387 --> 01:12:44,056 ?תחזיקו מעמד, חבר'ה. 1092 01:12:45,349 --> 01:12:46,892 ?בזהירות. לאט, לאט. 1093 01:12:49,937 --> 01:12:51,730 ?לאט. בדיוק. 1094 01:12:51,897 --> 01:12:52,898 ?קדימה. 1095 01:12:59,279 --> 01:13:00,280 ?מה? 1096 01:13:03,826 --> 01:13:05,452 ?אוי, לא. ?-מה קרה? זה עבד? 1097 01:13:05,619 --> 01:13:07,329 ?סליחה, חבר! 1098 01:13:07,496 --> 01:13:09,248 ?לא, לא, לא. ?-לא, לא, לא. 1099 01:13:19,341 --> 01:13:21,343 ?הופ, את אמיתית? 1100 01:13:21,885 --> 01:13:23,178 ?אני אמיתית. 1101 01:13:23,804 --> 01:13:24,805 ?אז בואי נעשה את זה. 1102 01:13:29,810 --> 01:13:31,103 ?אתה מוכן? 1103 01:13:31,270 --> 01:13:32,271 ?מוכן. 1104 01:14:18,317 --> 01:14:19,359 ?קדימה. 1105 01:14:19,526 --> 01:14:20,611 ?צריך להוציא את זה מפה. 1106 01:14:20,778 --> 01:14:21,612 ?לא, לא. חכי. 1107 01:14:21,779 --> 01:14:22,863 ?קאסי בידיו. 1108 01:14:23,405 --> 01:14:24,656 ?מה? ?-סקוט. 1109 01:14:25,199 --> 01:14:27,284 ?ג'נט. ?-תן לי את זה. 1110 01:14:27,451 --> 01:14:28,327 ?צריך ללכת עכשיו. ?-לא. 1111 01:14:28,494 --> 01:14:29,703 ?קאסי בידיו. 1112 01:14:30,079 --> 01:14:32,539 ?נציל אותה. אני מבטיחה שנציל אותה... 1113 01:14:34,041 --> 01:14:35,918 ?אבל אסור לך לתת לו את זה. 1114 01:14:36,335 --> 01:14:37,544 ?לא הייתי סומך עליה. 1115 01:14:41,465 --> 01:14:43,258 ?לג'נט יש נטייה... 1116 01:14:46,345 --> 01:14:47,763 ?לשנות את דעתה. 1117 01:14:54,603 --> 01:14:57,106 ?שלום, מתוקה. 1118 01:15:03,278 --> 01:15:04,363 ?אז... 1119 01:15:08,158 --> 01:15:09,785 ?מה אתה אומר, סקוט? 1120 01:15:13,372 --> 01:15:15,624 ?תראו, תראו. 1121 01:15:16,792 --> 01:15:19,628 ?האין זה המנטור הוותיק שלי. 1122 01:15:24,174 --> 01:15:25,008 ?היי, האנק. 1123 01:15:28,595 --> 01:15:29,596 ?דארן? 1124 01:15:30,264 --> 01:15:32,683 ?לא ציפית לראות את בן חסותך שוב אחרי כל... 1125 01:15:32,850 --> 01:15:34,560 ?אלוהים, דארן. 1126 01:15:35,519 --> 01:15:36,854 ?מה קרה לך? 1127 01:15:37,020 --> 01:15:39,481 ?אני הנשק האולטימטיבי! 1128 01:15:50,117 --> 01:15:51,744 ?אני צריך לקחת את זה? 1129 01:15:52,202 --> 01:15:53,370 ?איפה הבת שלי? 1130 01:15:55,456 --> 01:15:56,457 ?סקוט. 1131 01:15:57,791 --> 01:15:58,792 ?לא. 1132 01:15:59,710 --> 01:16:01,920 ?עשינו הסכם. 1133 01:16:02,546 --> 01:16:03,922 ?היא תסתדר בלעדיך. 1134 01:16:29,448 --> 01:16:31,075 ?היה שלום, האנק. 1135 01:16:38,624 --> 01:16:39,625 ?הנרי. 1136 01:16:46,799 --> 01:16:49,093 ?נטשת אותי פה למותי. 1137 01:16:53,263 --> 01:16:54,723 ?נראה איך ילך להם. 1138 01:17:55,534 --> 01:17:56,994 ?מה ראית? 1139 01:18:05,753 --> 01:18:09,089 ?לא הייתה לנו הזדמנות ?לדבר על זה בפעם האחרונה. 1140 01:18:11,091 --> 01:18:12,217 ?אבל תמיד תהיתי. 1141 01:18:16,013 --> 01:18:17,931 ?כשנגעת במוחי... 1142 01:18:29,401 --> 01:18:31,111 ?מה ראית? 1143 01:18:31,945 --> 01:18:33,197 ?מפלצת... 1144 01:18:34,656 --> 01:18:36,116 ?שחושב שהוא אל. 1145 01:18:36,533 --> 01:18:38,952 ?כשאפשר לראות את הזמן כמוני, 1146 01:18:39,119 --> 01:18:41,038 ?אי אפשר לעצום עיניים. 1147 01:18:41,205 --> 01:18:43,916 ?ואתה היחיד שרואה? 1148 01:18:44,083 --> 01:18:48,796 ?אני היחיד שיכול לראות שהוא שבור. 1149 01:18:49,088 --> 01:18:50,255 ?ומי שבר אותו? 1150 01:18:52,758 --> 01:18:53,926 ?אני. 1151 01:18:55,135 --> 01:18:58,138 ?כל גרסה שלי. 1152 01:18:59,306 --> 01:19:00,766 ?הווריאנטים שלי. 1153 01:19:01,475 --> 01:19:02,851 ?ברחבי המולטיוורס. 1154 01:19:05,145 --> 01:19:08,357 ?משחקים עם הזמן, כמו ילדים. 1155 01:19:10,734 --> 01:19:13,779 ?אבל ראיתי איך זה נגמר. 1156 01:19:15,072 --> 01:19:17,074 ?ראיתי את הכאוס שלהם 1157 01:19:17,866 --> 01:19:20,828 ?מתפשט על פני גרסאות מציאות שונות. 1158 01:19:21,995 --> 01:19:24,248 ?יקומים מתנגשים. 1159 01:19:25,707 --> 01:19:26,959 ?הרס בלי סוף. 1160 01:19:28,293 --> 01:19:30,254 ?ראיתי את המולטיוורס. 1161 01:19:31,422 --> 01:19:32,840 ?והוא גסס. 1162 01:19:34,550 --> 01:19:35,884 ?הכול בגללם. 1163 01:19:37,386 --> 01:19:39,221 ?אז תפסתי פיקוד. 1164 01:19:39,930 --> 01:19:41,765 ?כלומר, התחלת מלחמה. 1165 01:19:42,599 --> 01:19:45,853 ?ועכשיו אתה רוצה למחוק כל יקום שמאיים עליך. 1166 01:19:46,979 --> 01:19:48,605 ?זה מה שמפלצות עושות. 1167 01:19:48,772 --> 01:19:51,608 ?זה מה שכובשים עושים. 1168 01:19:52,025 --> 01:19:54,862 ?הם שורפים את העולם השבור. 1169 01:19:55,863 --> 01:19:58,657 ?ובונים עולם חדש. 1170 01:19:58,824 --> 01:20:01,702 ?לא אכפת לך מהצלה של שום דבר ואף אחד. 1171 01:20:03,829 --> 01:20:06,165 ?אתה רוצה נקמה רק כי הם ניצחו אותך. 1172 01:20:07,082 --> 01:20:08,041 ?כי הפסדת. 1173 01:20:08,417 --> 01:20:10,252 ?באמת הפסדתי. 1174 01:20:11,920 --> 01:20:16,049 ?אין לך מושג מה הפסדתי. 1175 01:20:17,593 --> 01:20:21,472 ?ואני אשרוף אותם אל מחוץ לזמן 1176 01:20:21,638 --> 01:20:23,056 ?על מה שהם עשו לי. 1177 01:20:24,016 --> 01:20:27,978 ?אתה תמחק צירי זמן שלמים. 1178 01:20:28,687 --> 01:20:31,815 ?תרצח טריליוני אנשים. 1179 01:20:33,233 --> 01:20:35,736 ?הלוואי שזה היה משנה, ג'נט. 1180 01:20:57,716 --> 01:20:59,176 ?אלוהים. מה אני עושה? 1181 01:21:09,978 --> 01:21:11,146 ?מה? 1182 01:21:15,359 --> 01:21:16,276 ?האנק! 1183 01:21:19,988 --> 01:21:21,281 ?אלה הנמלים שלך? 1184 01:21:21,949 --> 01:21:23,033 ?מחוות הנמלים? 1185 01:21:23,200 --> 01:21:25,077 ?כן, סקוט, אלה הנמלים שלי. 1186 01:21:25,452 --> 01:21:26,870 ?איך מצאת אותן פה? 1187 01:21:28,455 --> 01:21:31,041 ?אני קולט אותות משונים מאז שהתרסקנו. 1188 01:21:33,210 --> 01:21:35,838 ?בהתחלה חשבתי שזו תקלה. 1189 01:21:36,004 --> 01:21:37,589 ?איזושהי הפרעה. 1190 01:21:37,756 --> 01:21:39,633 ?מה זה? 1191 01:21:39,800 --> 01:21:40,926 ?אבל לא. 1192 01:21:42,302 --> 01:21:43,512 ?אלה היו הנמלים. 1193 01:21:45,472 --> 01:21:48,350 ?הן יצרו קשר כל הזמן. 1194 01:21:49,810 --> 01:21:53,272 ?מתברר שהן עברו דרך איזושהי התארכות זמן. 1195 01:21:53,856 --> 01:21:56,650 ?הן חיו אלפי שנים ביום אחד, 1196 01:21:57,234 --> 01:22:00,237 ?והרחיבו את הידע שלהן, את המדע שלהן, 1197 01:22:00,529 --> 01:22:03,407 ?והפכו למתקדמות יותר ממה שיכולתי לדמיין. 1198 01:22:03,741 --> 01:22:05,159 ?אני לא מצאתי אותן. 1199 01:22:06,034 --> 01:22:07,286 ?הן מצאו אותי. 1200 01:22:09,371 --> 01:22:10,998 ?אמרתי לכם שהן חכמות. 1201 01:22:13,459 --> 01:22:18,464 ?הן כבר בנו סוג של ?ציוויליזציה טכנוקרטית בשלב 2. 1202 01:22:18,756 --> 01:22:21,633 ?כלומר, אני יודע שסוציאליזם זו מילה טעונה, 1203 01:22:21,800 --> 01:22:24,678 ?אבל אפשר ללמוד הרבה מה... ?-אבא. 1204 01:22:25,763 --> 01:22:27,055 ?כן, אלה הנמלים שלי. 1205 01:22:27,806 --> 01:22:29,808 ?ונמלים לא מוותרות. 1206 01:22:29,975 --> 01:22:31,226 ?לא אכפת לי מי זה, 1207 01:22:31,393 --> 01:22:32,603 ?או מה הוא יכול לעשות. 1208 01:22:32,770 --> 01:22:33,812 ?אני אחזיר את קאסי. 1209 01:22:34,146 --> 01:22:36,398 ?אז איך נשפר את הסיכויים נגד קאנג? 1210 01:22:39,526 --> 01:22:40,944 ?יש לנו כמה רעיונות. 1211 01:22:41,111 --> 01:22:42,112 ?על מה חשבתם? 1212 01:22:42,279 --> 01:22:45,282 ?כמו שסופר דגול פעם אמר, 1213 01:22:46,241 --> 01:22:48,494 ?"תמיד יש לאן לגדול." 1214 01:22:50,871 --> 01:22:51,955 ?קראת את הספר שלי? 1215 01:22:52,664 --> 01:22:56,043 ?כל מילה ומילה. 1216 01:22:58,670 --> 01:23:00,047 ?בואו נתחיל לעבוד. 1217 01:23:12,976 --> 01:23:14,812 ?היי! אני מצטערת. 1218 01:23:14,978 --> 01:23:16,814 ?זה בטח היה מפחיד מאוד. 1219 01:23:16,980 --> 01:23:18,273 ?מה את עושה פה? 1220 01:23:18,982 --> 01:23:20,150 ?אני מצילה אותך. 1221 01:23:20,526 --> 01:23:21,527 ?איך? 1222 01:23:23,112 --> 01:23:24,738 ?שאלה טובה. 1223 01:23:25,364 --> 01:23:28,033 ?יש לדבר הזה מפתח? 1224 01:23:28,200 --> 01:23:30,202 ?כרטיס? מפתח לחדר? 1225 01:23:30,369 --> 01:23:31,578 ?את יודעת, כמו... 1226 01:23:33,539 --> 01:23:34,540 ?שיט! 1227 01:23:42,256 --> 01:23:43,257 ?לקפוץ ולהכות. 1228 01:23:52,266 --> 01:23:53,308 ?ג'נטורה. 1229 01:23:54,726 --> 01:23:56,520 ?אני מצטערת שבגללי עמך נפגע. 1230 01:23:58,230 --> 01:23:59,231 ?איך אוכל לעזור? 1231 01:24:04,403 --> 01:24:05,446 ?וואו. 1232 01:24:05,612 --> 01:24:06,780 ?נכאיב להם בחזרה. 1233 01:24:07,990 --> 01:24:09,199 ?איזו מגניבה את. 1234 01:24:10,117 --> 01:24:11,076 ?יש לך תוכנית? 1235 01:24:11,243 --> 01:24:12,494 ?התוכנית הייתה לשחרר אותך. 1236 01:24:13,620 --> 01:24:14,705 ?לך יש תוכנית? 1237 01:24:14,872 --> 01:24:16,915 ?צריך להעביר מסר למי שיכול להילחם, 1238 01:24:17,583 --> 01:24:19,251 ?לשחרר את אנשינו מתאי המעצר למטה 1239 01:24:19,418 --> 01:24:20,669 ?ולשגר מתקפת נגד מבפנים. 1240 01:24:20,836 --> 01:24:23,005 ?כן, יש לך תוכנית. איך נעביר את המסר? 1241 01:24:23,172 --> 01:24:24,131 ?בואי אחריי. 1242 01:24:24,298 --> 01:24:25,799 ?טוב. מעולה. 1243 01:24:30,179 --> 01:24:33,056 ?בניתי פה אימפריה, ג'נט. 1244 01:24:35,517 --> 01:24:37,060 ?ואני לוקח אותה איתי. 1245 01:24:53,202 --> 01:24:55,954 ?היית צריכה לשחרר אותי כשהייתה לך הזדמנות. 1246 01:25:05,214 --> 01:25:08,342 ?ההיסטוריה אינה נכתבת. 1247 01:25:10,344 --> 01:25:11,595 ?היא מחושלת. 1248 01:25:12,387 --> 01:25:14,223 ?היום, נעלה. 1249 01:25:15,099 --> 01:25:20,104 ?מהמבצר הזה, אנקום באלו שגירשו אותי. 1250 01:25:21,563 --> 01:25:24,942 ?היום נכבוש את הנצח. 1251 01:25:25,734 --> 01:25:27,903 ?ושושלת קאנג... 1252 01:25:31,865 --> 01:25:33,534 ?הלו? זה עובד? 1253 01:25:34,118 --> 01:25:35,119 ?קאסי? 1254 01:25:35,285 --> 01:25:37,162 ?אני לא מבינה אם זה עובד. 1255 01:25:38,539 --> 01:25:40,040 ?נראה לי שאנחנו בשידור. 1256 01:25:40,207 --> 01:25:41,625 ?אעכב אותם. תעבירי את המסר. 1257 01:25:41,792 --> 01:25:43,460 ?חשבתי שאת תעבירי את המסר. 1258 01:25:45,129 --> 01:25:45,963 ?עכשיו! 1259 01:25:47,464 --> 01:25:49,633 ?אנחנו בפנים. פרצנו למגדל. 1260 01:25:49,800 --> 01:25:50,801 ?ואני עם ג'נטורה. 1261 01:25:50,968 --> 01:25:52,386 ?הוא לא בלתי מנוצח. 1262 01:25:58,600 --> 01:26:00,561 ?אני יודעת שזה אולי מרגיש כאילו... 1263 01:26:00,727 --> 01:26:02,104 ?מאוחר מדי. 1264 01:26:03,730 --> 01:26:05,816 ?כאילו כל מה שאנחנו עושים זה להפסיד. 1265 01:26:06,358 --> 01:26:07,943 ?אבל המשפחה שאיבדתי 1266 01:26:08,569 --> 01:26:10,195 ?לימדה אותי להמשיך להילחם. 1267 01:26:10,362 --> 01:26:12,239 ?ואם הם היו פה, גם הם היו נלחמים. 1268 01:26:13,073 --> 01:26:15,075 ?צריך לשים לב לאזרח הקטן. 1269 01:26:15,617 --> 01:26:17,035 ?כך אבי לימד אותי. 1270 01:26:17,494 --> 01:26:19,246 ?כי כשאנשים נזקקו לעזרה... 1271 01:26:19,830 --> 01:26:21,665 ?הוא לא הפנה להם עורף. 1272 01:26:22,166 --> 01:26:23,375 ?וגם אנחנו לא נפנה. 1273 01:26:25,711 --> 01:26:26,670 ?אנחנו צריכות לזוז! 1274 01:26:26,837 --> 01:26:29,173 ?בואו למגדל! תחזירו מלחמה! 1275 01:26:29,339 --> 01:26:31,717 ?אני יודעת שחיכיתם. זה הזמן לתקוף. 1276 01:26:31,884 --> 01:26:34,052 ?הוא יודע שלא יצליח לנצח את כולנו. 1277 01:26:34,219 --> 01:26:35,345 ?בואו ל... 1278 01:26:35,512 --> 01:26:36,513 ?קאסי. 1279 01:26:36,680 --> 01:26:38,640 ?איתרתי את האות. בטח גם אימא שם. 1280 01:26:38,807 --> 01:26:40,434 ?קדימה! ?-אני אנהג. 1281 01:26:46,523 --> 01:26:47,900 ?תמצא את הבת של לאנג. 1282 01:26:51,236 --> 01:26:52,279 ?תהרוג אותה. 1283 01:27:11,381 --> 01:27:12,424 ?קדימה. קדימה! 1284 01:27:13,008 --> 01:27:14,259 ?מי שרוצה להילחם, שיבוא אחריי! 1285 01:27:19,098 --> 01:27:20,307 ?זה נגמר, קאסי. 1286 01:27:20,724 --> 01:27:22,434 ?תשחררי את השאר. קדימה! 1287 01:27:30,567 --> 01:27:31,652 ?הוא יראה אותנו באים. 1288 01:27:31,819 --> 01:27:33,862 ?כן. אני אוודא שזה יקרה. 1289 01:27:34,780 --> 01:27:35,948 ?התחילו את השיגור. 1290 01:28:28,292 --> 01:28:30,127 ?אבא שלך לא פה, קאסי, 1291 01:28:30,294 --> 01:28:32,296 ?אבל אני מניח שזה לא כזה מפתיע. 1292 01:28:55,736 --> 01:28:56,945 ?קאנג! 1293 01:28:58,113 --> 01:28:59,948 ?עשינו הסכם. 1294 01:29:02,076 --> 01:29:04,369 ?לקחת את הבת שלי! 1295 01:29:06,789 --> 01:29:08,165 ?אלוהים אדירים. 1296 01:29:08,832 --> 01:29:10,000 ?זה גדול. 1297 01:29:18,759 --> 01:29:20,385 ?שיקרת לי! 1298 01:29:21,678 --> 01:29:23,806 ?הבטחות מקיימים! 1299 01:29:24,598 --> 01:29:27,768 ?אנחנו כלום בלי זה! 1300 01:29:28,560 --> 01:29:29,561 ?חסלו אותו. 1301 01:29:29,728 --> 01:29:30,604 ?כן, אדוני. 1302 01:29:37,361 --> 01:29:38,737 ?תמשיך. אני מטפלת בהם. 1303 01:29:40,656 --> 01:29:41,990 ?כן, קדימה! 1304 01:29:56,505 --> 01:29:57,714 ?יש כל כך הרבה! 1305 01:29:57,881 --> 01:30:00,134 ?סקוט! אני לא מצליחה לעצור אותם! 1306 01:30:11,228 --> 01:30:12,271 ?הם באו. 1307 01:30:14,022 --> 01:30:16,024 ?כל הכבוד, קאסי! 1308 01:30:18,444 --> 01:30:19,528 ?כן! 1309 01:30:19,862 --> 01:30:22,281 ?קדימה! זוזו! 1310 01:30:27,286 --> 01:30:29,163 ?מהפכה! 1311 01:30:42,342 --> 01:30:44,386 ?תשרפו את הכול! 1312 01:30:44,553 --> 01:30:45,763 ?תילחמו! 1313 01:31:02,988 --> 01:31:04,865 ?תפסו מחסה! תתכופפו! 1314 01:31:13,540 --> 01:31:15,042 ?מה הקוד לגשר? 1315 01:31:15,584 --> 01:31:16,710 ?אני מעדיף למות. 1316 01:31:17,336 --> 01:31:18,545 ?אחת-שמונה-אחת-ארבע-שבע. 1317 01:31:19,004 --> 01:31:19,880 ?לעזאזל. 1318 01:31:35,312 --> 01:31:36,480 ?את תצטרכי את זה. 1319 01:31:38,941 --> 01:31:39,691 ?היי. 1320 01:31:40,609 --> 01:31:41,568 ?זה הבית שלנו! 1321 01:31:42,569 --> 01:31:43,946 ?בואו נחזיר אותו אלינו! 1322 01:31:48,450 --> 01:31:49,451 ?לא! 1323 01:31:56,750 --> 01:31:58,710 ?יש לי חורים. 1324 01:32:00,504 --> 01:32:03,132 ?יש לי חורים! 1325 01:32:09,805 --> 01:32:11,140 ?לא ידעתי שהוא יכול לעשות את זה. 1326 01:32:20,858 --> 01:32:21,859 ?קאנג! 1327 01:32:22,443 --> 01:32:23,736 ?איפה היא? 1328 01:32:24,403 --> 01:32:25,654 ?שגרו עכשיו! 1329 01:32:36,915 --> 01:32:38,417 ?מה זה? 1330 01:32:38,792 --> 01:32:40,252 ?הוא יוצא מפה. 1331 01:32:40,627 --> 01:32:41,837 ?לא, הוא לא. 1332 01:32:49,511 --> 01:32:51,054 ?תרחיקו אותו מהטבעות. 1333 01:33:30,302 --> 01:33:31,386 ?אבא! 1334 01:33:34,181 --> 01:33:35,516 ?אבא, אני באה! 1335 01:33:47,069 --> 01:33:48,070 ?אבא! 1336 01:33:56,412 --> 01:33:57,913 ?אין לך לאן לברוח. 1337 01:34:06,880 --> 01:34:08,006 ?בבקשה, שזה יעבוד. 1338 01:34:26,442 --> 01:34:27,943 ?היי, לאן נראה לך שאת הולכת? 1339 01:34:28,110 --> 01:34:29,069 ?קדימה. 1340 01:34:29,445 --> 01:34:31,196 ?נראה לך שזה נגמר? קדימה! 1341 01:34:31,363 --> 01:34:32,948 ?דארן, פשוט תפסיק... 1342 01:34:33,365 --> 01:34:35,743 ?לנסות להיות מה שזה לא יהיה. 1343 01:34:36,535 --> 01:34:38,036 ?אני לא יודע מה להיות. 1344 01:34:40,122 --> 01:34:41,623 ?תגידי לי מה להיות. 1345 01:34:41,915 --> 01:34:44,084 ?אני לא יודעת. פשוט אל תהיה שמוק. 1346 01:34:44,793 --> 01:34:46,253 ?מאוחר מדי. 1347 01:34:46,795 --> 01:34:48,005 ?תסתכלי עליי. 1348 01:34:49,590 --> 01:34:51,133 ?אני כזה שמוק. 1349 01:34:51,550 --> 01:34:53,969 ?אף פעם לא מאוחר מדי להפסיק להיות שמוק. 1350 01:34:59,683 --> 01:35:00,851 ?חייבים לעצור אותו. 1351 01:35:02,686 --> 01:35:04,062 ?יש לי רעיון. 1352 01:35:06,774 --> 01:35:07,608 ?מוכן? 1353 01:35:07,775 --> 01:35:08,942 ?כנראה שלא. 1354 01:35:11,737 --> 01:35:14,198 ?אחת, שתיים, שלוש. עכשיו! 1355 01:35:37,221 --> 01:35:38,555 ?אבא! 1356 01:35:38,847 --> 01:35:39,807 ?אבא! 1357 01:35:40,641 --> 01:35:41,642 ?קאסי? 1358 01:35:43,644 --> 01:35:44,520 ?את ענקית! 1359 01:35:44,686 --> 01:35:46,313 ?אני ענקית! 1360 01:35:50,734 --> 01:35:52,319 ?אני אוהב אותך, חמודה. 1361 01:35:52,486 --> 01:35:53,821 ?גם אני אוהבת אותך. 1362 01:35:54,196 --> 01:35:55,781 ?אני כל כך גאה בך. 1363 01:35:56,532 --> 01:35:58,575 ?אני מרגיש כאילו אני מחבק את גודזילה. 1364 01:35:58,742 --> 01:36:01,328 ?אני יודעת. זאת הרגשה ממש מגניבה. 1365 01:36:01,620 --> 01:36:03,288 ?כן, נכון? 1366 01:36:04,039 --> 01:36:05,165 ?אני ממש רעבה. 1367 01:36:05,332 --> 01:36:06,333 ?כן, זה קורה. 1368 01:36:06,500 --> 01:36:08,669 ?אני יכולה לאכול הכול. ?-הכול. אני יודע. 1369 01:36:09,211 --> 01:36:11,547 ?אבל ממש בא לי ליים. ?-נכון? 1370 01:36:11,713 --> 01:36:13,757 ?הדרים. מוזר. אני יודע. ?-הדרים. 1371 01:36:13,924 --> 01:36:14,925 ?זה... 1372 01:36:25,769 --> 01:36:27,229 ?לתקוף את המגדל! 1373 01:36:58,844 --> 01:37:00,095 ?זה נגמר. 1374 01:37:02,014 --> 01:37:04,016 ?את עדיין לא קולטת. 1375 01:37:06,018 --> 01:37:08,896 ?זה אף פעם לא נגמר. 1376 01:38:25,639 --> 01:38:27,391 ?אנחנו חייבים לזוז, עכשיו. ?-לא. 1377 01:38:27,558 --> 01:38:28,559 ?קדימה. ?-לא! 1378 01:38:28,725 --> 01:38:29,810 ?אני יודע, אבל חייבים לזוז. 1379 01:38:29,977 --> 01:38:31,353 ?לא! ?-קדימה. 1380 01:39:21,612 --> 01:39:22,821 ?חתיכת בן... 1381 01:39:25,908 --> 01:39:27,409 ?אוי, אלוהים. ?-סקוט. 1382 01:39:27,701 --> 01:39:28,702 ?קדימה. 1383 01:39:33,457 --> 01:39:36,085 ?נראה לכם שזה חדש לי? 1384 01:39:37,419 --> 01:39:42,132 ?אתם יודעים כמה מורדים חיסלתי? 1385 01:39:43,842 --> 01:39:45,302 ?לא, לא, לא. 1386 01:39:45,469 --> 01:39:48,972 ?כמה עולמות כבשתי? 1387 01:39:49,848 --> 01:39:52,059 ?כמה נוקמים הרגתי? 1388 01:39:52,226 --> 01:39:54,770 ?ונראה לכם שתוכלו לנצח אותי? 1389 01:39:54,937 --> 01:39:56,563 ?אני קאנג! 1390 01:39:56,730 --> 01:39:57,648 ?אתם... 1391 01:39:58,690 --> 01:40:00,943 ?אתם מדברים עם נמלים. 1392 01:41:20,814 --> 01:41:23,358 ?קוראים לי דארן 1393 01:41:23,525 --> 01:41:28,030 ?ואני לא שמוק! 1394 01:41:49,551 --> 01:41:50,803 ?סליחה על האיחור. 1395 01:41:53,097 --> 01:41:54,348 ?הרבה נמלים. 1396 01:41:55,766 --> 01:41:56,767 ?אתה אחראי לזה? 1397 01:41:58,894 --> 01:42:00,354 ?צדקת לגביי, קאסי. 1398 01:42:01,647 --> 01:42:02,648 ?דארן. 1399 01:42:04,441 --> 01:42:05,442 ?אתה בסדר? 1400 01:42:08,195 --> 01:42:09,446 ?נראה שלא. 1401 01:42:10,781 --> 01:42:12,449 ?דארן? ?-היי, הופ. 1402 01:42:13,409 --> 01:42:14,910 ?הסתפרת. 1403 01:42:17,621 --> 01:42:19,498 ?מה קרה, לעזאזל? 1404 01:42:20,249 --> 01:42:21,083 ?כן. לא... 1405 01:42:21,625 --> 01:42:23,085 ?זה עניין שלם. אספר לך אחר כך. 1406 01:42:23,877 --> 01:42:24,878 ?זה היה... 1407 01:42:25,421 --> 01:42:26,839 ?אני לא יודע מה להגיד. 1408 01:42:27,423 --> 01:42:28,715 ?תודה, סקוט. 1409 01:42:29,341 --> 01:42:32,553 ?תמיד היית אח עבורי. 1410 01:42:34,680 --> 01:42:35,681 ?באמת? 1411 01:42:43,564 --> 01:42:44,648 ?באמת. 1412 01:42:58,787 --> 01:43:00,456 ?ולפחות נהרגתי... 1413 01:43:01,999 --> 01:43:03,542 ?כנוקם. 1414 01:43:06,795 --> 01:43:07,838 ?כן. 1415 01:43:08,881 --> 01:43:09,757 ?זה נכון. ?-כן. 1416 01:43:10,632 --> 01:43:11,633 ?התקבלת. 1417 01:43:28,233 --> 01:43:29,860 ?קרה היום הרבה. 1418 01:43:30,652 --> 01:43:31,779 ?הנרי? ?-ג'נט? 1419 01:43:31,945 --> 01:43:33,781 ?אימא, איפה את? ?-אני במגדל. 1420 01:43:33,947 --> 01:43:35,949 ?אולי תהיה הזדמנות אחת להחזיר אותנו. 1421 01:43:36,116 --> 01:43:37,910 ?אבל אין לנו הרבה זמן. 1422 01:43:38,118 --> 01:43:39,745 ?אם נרצה לחזור הביתה... 1423 01:43:42,206 --> 01:43:43,624 ?צריך לחזור עכשיו. 1424 01:43:44,249 --> 01:43:45,250 ?אנחנו נגמור עם זה. 1425 01:43:47,544 --> 01:43:48,587 ?תודה. 1426 01:43:49,671 --> 01:43:50,547 ?תודה. 1427 01:43:52,633 --> 01:43:54,176 ?קדימה! בואו נזוז! 1428 01:43:54,343 --> 01:43:55,552 ?טוב. בהצלחה. 1429 01:43:55,928 --> 01:43:56,970 ?בהצלחה. קדימה. 1430 01:44:27,668 --> 01:44:28,669 ?תודה, חבר. 1431 01:44:31,004 --> 01:44:32,005 ?עשית את זה. 1432 01:44:35,801 --> 01:44:36,927 ?בואו נחזור הביתה. 1433 01:44:58,782 --> 01:44:59,783 ?איפה סקוט? 1434 01:44:59,950 --> 01:45:01,493 ?הוא היה ממש מאחוריי. 1435 01:45:44,578 --> 01:45:46,163 ?היית צריך להתעלם. 1436 01:45:46,330 --> 01:45:48,999 ?כן, מעולם לא הייתי טוב בזה. 1437 01:45:56,965 --> 01:45:58,425 ?ואתה לא תצא מפה. 1438 01:46:09,019 --> 01:46:10,437 ?אני רוצה שתזכור. 1439 01:46:11,939 --> 01:46:13,482 ?יכולת לחזור הביתה. 1440 01:46:28,622 --> 01:46:30,666 ?יכולת לראות את הבת שלך שוב. 1441 01:46:44,430 --> 01:46:45,848 ?אבל חשבת שתוכל לנצח. 1442 01:46:59,236 --> 01:47:00,738 ?אני לא צריך לנצח. 1443 01:47:02,239 --> 01:47:04,158 ?שנינו פשוט צריכים להפסיד. 1444 01:47:55,250 --> 01:47:56,627 ?אבא! 1445 01:48:03,759 --> 01:48:04,760 ?איפה... איפה... 1446 01:48:05,052 --> 01:48:06,136 ?איפה היא? היא... 1447 01:48:06,303 --> 01:48:07,805 ?לא, היא בסדר. ?-איפה היא? 1448 01:48:07,971 --> 01:48:09,348 ?היא בסדר. היא בסדר. 1449 01:48:09,765 --> 01:48:11,225 ?סקוט, כולם בסדר. ?-היא בטוחה? 1450 01:48:11,391 --> 01:48:12,392 ?הצלחת. 1451 01:48:12,559 --> 01:48:13,560 ?הצלחת. 1452 01:48:16,980 --> 01:48:18,899 ?סליחה, סליחה, סליחה. ?-לא, לא, לא. 1453 01:48:19,066 --> 01:48:20,484 ?אל תעזבי. אל תעזבי. 1454 01:48:21,110 --> 01:48:22,277 ?אל תעזבי. 1455 01:48:22,444 --> 01:48:23,695 ?אל תעזבי לעולם. 1456 01:48:25,322 --> 01:48:26,657 ?אני איתך. 1457 01:48:29,451 --> 01:48:30,619 ?חזרת. 1458 01:48:41,004 --> 01:48:42,297 ?אני אוהב אותך, הופ. 1459 01:48:44,967 --> 01:48:46,301 ?אני אוהבת אותך, סקוט. 1460 01:50:00,167 --> 01:50:01,502 ?בואי נלך הביתה. 1461 01:50:04,171 --> 01:50:05,380 ?הביתה זה טוב. 1462 01:50:13,806 --> 01:50:15,474 ?החיים שלי לא הגיוניים. 1463 01:50:15,641 --> 01:50:17,976 ?הייתי שואל את עצמי הרבה שאלות בנושא הזה. 1464 01:50:18,143 --> 01:50:20,854 ?"סקוט, הצלת עכשיו ?את הממלכה הקוונטית עם משפחתך 1465 01:50:21,021 --> 01:50:22,898 ?"ושתית בחור בלי חורים. 1466 01:50:23,065 --> 01:50:25,317 ?"למה דברים כאלה קורים לך כל הזמן? 1467 01:50:25,484 --> 01:50:26,985 ?"זה לא הגיוני." 1468 01:50:27,152 --> 01:50:28,487 ?אבל אתם יודעים מה? 1469 01:50:28,654 --> 01:50:30,656 ?מי אמר שהחיים צריכים להיות הגיוניים? 1470 01:50:34,993 --> 01:50:35,994 ?רובין! 1471 01:50:36,161 --> 01:50:37,371 ?אתה החרק! 1472 01:50:38,622 --> 01:50:41,125 ?טעיתי. כן. אתה החרק השני. 1473 01:50:41,291 --> 01:50:42,584 ?אתה איש החרק. 1474 01:50:42,751 --> 01:50:45,337 ?אתה גדל ומתכווץ כמו חרק גדול! 1475 01:50:46,004 --> 01:50:48,632 ?אתה צודק. זה אני. רק קפה, בבקשה. 1476 01:50:48,799 --> 01:50:49,800 ?שנים עשר דולר. 1477 01:50:51,635 --> 01:50:52,678 ?שנים עשר! 1478 01:50:52,845 --> 01:50:55,389 ?פעם תהיתי אם הפרק הזה בחיי נגמר, 1479 01:50:55,556 --> 01:50:58,725 ?אבל כמו שקאסי הזכירה לי, ?"תמיד יש מישהו שצריך עזרה." 1480 01:50:59,518 --> 01:51:01,895 ?חזרתי מהפרישה כדי להכין לך עוגה. 1481 01:51:02,062 --> 01:51:03,647 ?יום הולדת שמח ?קאסי 1482 01:51:04,356 --> 01:51:05,357 ?וואו. 1483 01:51:06,066 --> 01:51:07,359 ?הכנת אותה בעצמך? 1484 01:51:07,526 --> 01:51:09,945 ?כן. לרוב אני לא מכין את העוגות. ?-אני יודע. 1485 01:51:10,112 --> 01:51:11,905 ?זו הראשונה שהכנתי מאז 1997. 1486 01:51:12,072 --> 01:51:13,282 ?אתה אומן אמיתי. 1487 01:51:13,449 --> 01:51:15,409 ?היה מסע די מטורף. 1488 01:51:15,576 --> 01:51:17,995 ?יום אחד אתה מפוטר מבסקין-רובינס, 1489 01:51:18,162 --> 01:51:20,956 ?ולמחרת אתה מנצח מלך חלל נוסע בזמן. 1490 01:51:22,040 --> 01:51:24,001 ?ניצחנו אותנו, נכון? 1491 01:51:25,461 --> 01:51:26,670 ?כלומר, כן, זה מה שקרה. 1492 01:51:26,837 --> 01:51:29,006 ?הוא התכוון לצאת והוא לא יצא. 1493 01:51:30,466 --> 01:51:31,550 ?נראה לי. 1494 01:51:33,051 --> 01:51:35,637 ?אבל הוא גם אמר שמשהו רע מגיע... 1495 01:51:36,054 --> 01:51:39,141 ?ושכולם ימותו אם הוא לא יצא. 1496 01:51:39,308 --> 01:51:41,935 ?רגע, אז הרגתי עכשיו את כולם? 1497 01:51:42,644 --> 01:51:44,688 ?כולם הולכים למות בגללי? 1498 01:51:44,855 --> 01:51:45,981 ?אלוהים. 1499 01:51:47,107 --> 01:51:48,567 ?אוי... מה עשיתי? 1500 01:51:50,778 --> 01:51:52,154 ?מה עשיתי? 1501 01:51:55,657 --> 01:51:57,743 ?אתם יודעים מה? זה בטח בסדר. 1502 01:51:58,285 --> 01:52:00,370 ?כמו שאמרתי, החיים לא הגיוניים, 1503 01:52:00,537 --> 01:52:03,665 ?אז אולי תפסיק לשאול ?כל כך הרבה שאלות, סקוט. 1504 01:52:03,832 --> 01:52:05,292 ?תפסיק לנתח את זה. 1505 01:52:07,795 --> 01:52:09,588 ?הפתעה! 1506 01:52:09,755 --> 01:52:13,884 ?"יום הולדת לך..." 1507 01:52:15,094 --> 01:52:16,428 ?זה לא יום ההולדת שלי. 1508 01:52:16,595 --> 01:52:19,098 ?אני יודע. אבל פספסתי כמה. 1509 01:52:21,517 --> 01:52:23,393 ?זה טוב. כולנו ביחד. 1510 01:52:23,769 --> 01:52:25,187 ?אתה בסדר. 1511 01:52:25,354 --> 01:52:28,273 ?הכול בטח בסדר. 1512 01:52:28,440 --> 01:52:30,776 ?קאנג מת. עשית את זה. 1513 01:52:31,902 --> 01:52:33,654 ?לא צריך לדאוג לגביו יותר. 1514 01:52:33,821 --> 01:52:34,822 ?תודה. 1515 01:52:38,325 --> 01:52:40,327 ?יום הולדת מזויף שמח, קאסי. 1516 01:55:00,426 --> 01:55:07,433 ?אנטמן והצרעה: קוונטומאניה 1517 01:55:18,193 --> 01:55:21,780 ?אז זה שהוגלה מת. 1518 01:55:24,074 --> 01:55:25,993 ?אתה בטוח שהוא מת? 1519 01:55:26,618 --> 01:55:29,496 ?אם זה לא היה נכון, לא הייתי קורא לך. 1520 01:55:30,122 --> 01:55:33,250 ?בטח אוכל אותך שאתה לא זה שהרג אותו. 1521 01:55:33,584 --> 01:55:36,253 ?אף אחד מאיתנו... 1522 01:55:37,087 --> 01:55:38,797 ?לא הרג אותו. 1523 01:55:41,091 --> 01:55:42,468 ?הם הרגו אותו. 1524 01:55:43,343 --> 01:55:47,890 ?הם מתחילים לגעת במולטיוורס. 1525 01:55:48,557 --> 01:55:50,017 ?ואם ניתן להם... 1526 01:55:50,476 --> 01:55:52,311 ?הם ייקחו... 1527 01:55:53,729 --> 01:55:55,355 ?כל... 1528 01:55:56,273 --> 01:55:58,275 ?מה שבנינו. 1529 01:55:59,318 --> 01:56:01,862 ?אז בואו נפסיק לבזבז זמן. 1530 01:56:05,491 --> 01:56:06,700 ?איחרנו. 1531 01:56:08,702 --> 01:56:11,038 ?לכמה קראת? 1532 01:56:11,371 --> 01:56:13,791 ?לכולנו. 1533 02:03:27,641 --> 02:03:29,643 ?תרגום: עומר גפן NDG Studios 1534 02:03:36,692 --> 02:03:41,697 ?זמן הוא הכול. 1535 02:03:42,990 --> 02:03:45,909 ?{\an8}ויקטור טיימלי 1536 02:03:46,952 --> 02:03:49,955 ?הוא מעצב את חיינו. 1537 02:03:51,248 --> 02:03:55,210 ?אך אולי, אנחנו יכולים לעצב... 1538 02:03:57,004 --> 02:03:58,088 ?אותו. 1539 02:03:59,339 --> 02:04:00,466 ?זה הוא. 1540 02:04:00,883 --> 02:04:04,178 ?מה? גרמת לו להישמע כמו איזו דמות מפחידה. 1541 02:04:05,846 --> 02:04:06,930 ?הוא באמת מפחיד. 1542 02:04:14,146 --> 02:04:17,983 ?קאנג ישוב