1 00:00:14,083 --> 00:00:17,963 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:00,333 --> 00:01:01,383 Nu kommer de. 3 00:01:41,291 --> 00:01:42,711 Hej. Varsågod. 4 00:01:42,791 --> 00:01:43,751 Ta för er. 5 00:01:47,541 --> 00:01:51,501 Falke, du måste ge mig boken nu. Jag behöver boken. Falke... 6 00:01:52,541 --> 00:01:54,081 Falke. Ge mig den nu. 7 00:01:59,625 --> 00:02:01,375 -Kom. -Jag vill gå in. 8 00:02:06,375 --> 00:02:08,455 Astrid. Hej. 9 00:02:09,333 --> 00:02:10,383 Kul att se dig. 10 00:02:10,458 --> 00:02:11,498 Hoppsan. 11 00:02:15,333 --> 00:02:17,003 Vill du veta en hemlighet? 12 00:02:17,958 --> 00:02:19,878 Det är hemligt, så kom närmare. 13 00:02:20,708 --> 00:02:25,328 Livet är en stor... 14 00:02:25,416 --> 00:02:26,456 ...besvikelse. 15 00:02:37,875 --> 00:02:40,415 -Förstår du? -Släpp mig! 16 00:02:40,500 --> 00:02:43,460 Nej, du får inte åka med. Du måste stanna här. 17 00:02:43,541 --> 00:02:46,131 -Du är sinnessjuk. Flytta på dig. -Nej, Ida. 18 00:02:46,208 --> 00:02:47,288 Jag hatar dig. 19 00:02:55,500 --> 00:02:56,460 Stick. 20 00:02:57,833 --> 00:02:59,253 Stick, sa jag. 21 00:02:59,333 --> 00:03:00,383 Det är bara jag. 22 00:03:09,333 --> 00:03:10,293 Är du ledsen? 23 00:03:11,041 --> 00:03:14,171 Jag är inte ledsen. Det är den bästa dagen i mitt liv. 24 00:03:15,666 --> 00:03:17,576 Vad skulle jag vara ledsen för? 25 00:03:19,291 --> 00:03:20,581 Jag vet inte. 26 00:03:29,041 --> 00:03:30,461 Förlåt. 27 00:03:30,541 --> 00:03:33,081 -Jag gillar inte när du är ledsen. -Nej. 28 00:03:48,000 --> 00:03:48,880 Här. 29 00:03:50,000 --> 00:03:51,040 Ta den. 30 00:03:51,125 --> 00:03:52,535 Den passar dig bättre. 31 00:03:54,750 --> 00:03:55,920 Fin, va? 32 00:03:56,000 --> 00:03:56,830 Ja. 33 00:03:57,375 --> 00:03:59,035 Det är precis din storlek. 34 00:04:01,500 --> 00:04:02,500 Spring iväg nu. 35 00:04:11,500 --> 00:04:13,500 -Hej, Astrid. Är Ida där inne? -Ja. 36 00:04:13,583 --> 00:04:14,463 Tack. 37 00:04:25,708 --> 00:04:29,078 Det sägs att livet bara förstås baklänges, men måste levas framlänges. 38 00:04:29,166 --> 00:04:31,536 Det var nåt Kierkegaard sa. 39 00:04:32,125 --> 00:04:33,745 Men vad har vi här? 40 00:04:33,833 --> 00:04:37,543 Det måste vara Danmarks yngsta student. Vad fin du är, gumman. 41 00:04:37,625 --> 00:04:40,415 Är det Idas? Den passar dig. 42 00:04:42,125 --> 00:04:43,665 Hallå! Två minuter! 43 00:04:47,208 --> 00:04:48,328 Försök att ha kul. 44 00:04:48,416 --> 00:04:51,376 Plötsligt är det över. Tiden går så hemskt fort. 45 00:04:51,458 --> 00:04:56,208 Sen kommer du att se tillbaka på den här dagen, som dagen då livet började. 46 00:04:57,833 --> 00:04:59,003 Det tror jag inte. 47 00:04:59,083 --> 00:05:01,463 Jo. Framtiden ligger för dina fötter. 48 00:05:02,541 --> 00:05:03,381 Få se. 49 00:05:07,958 --> 00:05:11,128 Jag är så stolt. Ni två är det bästa jag har. 50 00:05:12,291 --> 00:05:13,461 Mina små tjejer. 51 00:05:18,041 --> 00:05:19,211 Hallå! 52 00:05:19,291 --> 00:05:20,961 Upp med er nu. Vi måste åka. 53 00:05:21,041 --> 00:05:22,671 Vi har en tidsplan! 54 00:05:23,375 --> 00:05:25,875 Ida. Stanna här. 55 00:05:25,958 --> 00:05:27,628 -Inte nu. -Jag ber dig, Ida. 56 00:05:27,708 --> 00:05:28,788 Du måste lyssna. 57 00:05:28,875 --> 00:05:30,535 Vänta. Lene, sluta. 58 00:05:30,625 --> 00:05:32,205 -Sluta. -Du får inte åka. 59 00:05:32,291 --> 00:05:33,131 Lene. 60 00:05:34,708 --> 00:05:38,038 Vad håller du på med? Du kväver henne. 61 00:05:55,125 --> 00:05:56,325 Tack för att ni kom. 62 00:06:40,625 --> 00:06:42,625 FRAMTIDEN VÄNTAR 63 00:07:06,708 --> 00:07:08,998 -Åh, nej. -Vi har hittat studentflaket. 64 00:07:09,083 --> 00:07:11,423 Föraren var medvetslös och barnen var borta. 65 00:07:11,500 --> 00:07:14,750 -Nej! -Lene, du måste lugna ner dig. 66 00:07:15,583 --> 00:07:18,003 -Ta det lugnt. -Vi har patruller som letar efter dem. 67 00:07:18,083 --> 00:07:20,423 -Vet du vilken tid? -Vi vet inte när. 68 00:07:20,500 --> 00:07:23,460 Vi vet bara att alla är borta, och det verkar som 69 00:07:23,541 --> 00:07:25,381 att de har gått nånstans tillsammans. 70 00:07:25,458 --> 00:07:29,918 -Lugna dig. -Varför i helvete lyssnade du inte på mig? 71 00:07:30,000 --> 00:07:33,380 De har gått på fest. De är tonåringar. Du måste lugna dig. 72 00:07:33,458 --> 00:07:34,918 Nånstans är de ju. 73 00:07:35,000 --> 00:07:36,880 Det är över nu. 74 00:09:05,541 --> 00:09:09,791 Man sa alltså att en krossad spegel gav sju års olycka, 75 00:09:09,875 --> 00:09:13,245 för man trodde att det var själva själen som var krossad. 76 00:09:13,333 --> 00:09:18,673 Men förklaringen till vidskepelsen är nog att speglar var otroligt värdefulla, 77 00:09:18,750 --> 00:09:23,880 och det var ett sätt att skrämma tjänste- folket till att sköta dem mer varsamt. 78 00:09:23,958 --> 00:09:26,748 Du lyssnar på En röst i natten, 79 00:09:26,833 --> 00:09:29,833 ett program som görs av mig och dig där ute. 80 00:09:29,916 --> 00:09:33,826 Här kan allt och inget hända. Det är nu du ringer in till mig, 81 00:09:33,916 --> 00:09:39,126 tar mig i handen och berättar hur du känner för vidskepelse. 82 00:09:39,208 --> 00:09:42,418 Vi har en lyssnare som har ringt in. Välkommen. 83 00:09:43,208 --> 00:09:44,538 Hej. Det är Ghita. 84 00:09:48,916 --> 00:09:51,876 Hej, Ghita. Din radio är påslagen bredvid dig igen. 85 00:09:51,958 --> 00:09:54,668 Stäng gärna av den när du ringer in till oss. 86 00:10:19,541 --> 00:10:20,881 Hej. 87 00:10:20,958 --> 00:10:22,288 Hej, krabban. 88 00:10:22,375 --> 00:10:23,245 Hej. 89 00:10:23,333 --> 00:10:25,923 Vad fin den är. Är den till mig? 90 00:10:27,458 --> 00:10:30,378 Den är inte riktigt klar. Den behöver mer glitter. 91 00:10:30,458 --> 00:10:32,378 Man strör det över hela. 92 00:10:32,958 --> 00:10:33,958 Den är perfekt. 93 00:10:34,541 --> 00:10:36,961 Var är krabban? Här är krabbklorna. 94 00:10:38,583 --> 00:10:41,833 Krabba, krabba, krabba... Så... 95 00:10:41,916 --> 00:10:44,036 -...nu är krabban klar. -Vart ska vi? 96 00:10:44,125 --> 00:10:47,745 Krabba, krabba, krabba... 97 00:10:51,083 --> 00:10:52,833 -Hej, pappa. -Hej, älskling. 98 00:10:58,041 --> 00:10:59,541 Får jag titta på iPaden? 99 00:10:59,625 --> 00:11:00,955 Ja, i en halvtimme. 100 00:11:01,958 --> 00:11:03,878 -Hej. -Hej. 101 00:11:06,833 --> 00:11:08,423 Oj. Vad fin du är. 102 00:11:08,500 --> 00:11:10,710 -Du luktar gott. -Tack. 103 00:11:10,791 --> 00:11:14,501 -Är det för att du ska gå ut? -Ja, det är det. 104 00:11:14,583 --> 00:11:17,583 Så trevligt. Vart ska du? 105 00:11:18,166 --> 00:11:20,916 -Det vill du gärna veta, va? -Ja. 106 00:11:23,333 --> 00:11:26,003 Det är bara för att jag såg dig i stan med den där kvinnan. 107 00:11:27,958 --> 00:11:28,788 Din... 108 00:11:29,375 --> 00:11:31,495 -...flickvän, eller? -Nej. 109 00:11:31,583 --> 00:11:34,753 -Nej, vi tog bara en kaffe. -Okej. Jaha. 110 00:11:35,333 --> 00:11:39,463 Det är en väldigt liten stad och jag bor också här, så om du... 111 00:11:39,541 --> 00:11:41,331 -Vi tog bara en kaffe. -Ja. 112 00:11:42,291 --> 00:11:43,711 Ska du gå ut ikväll? 113 00:11:45,000 --> 00:11:46,330 Du flyttade ut... 114 00:11:46,416 --> 00:11:48,206 -...för ett år sen? -Ja. 115 00:11:57,833 --> 00:11:59,923 Vi ska inte göra så. 116 00:12:00,000 --> 00:12:01,630 -Det går inte. -Varför inte? 117 00:12:02,833 --> 00:12:04,503 Jag saknar dig. 118 00:12:06,750 --> 00:12:09,330 -Det är bara för att jag ska ut. -Nej. 119 00:12:09,416 --> 00:12:11,666 -Jo, det är det. -Det är inte därför. 120 00:12:13,416 --> 00:12:14,706 Det är inte rättvist. 121 00:12:19,333 --> 00:12:21,423 Det var du som ville det här. 122 00:12:21,500 --> 00:12:23,040 Jag vet inte vad jag vill. 123 00:13:12,708 --> 00:13:13,748 Där fick jag dig. 124 00:13:13,833 --> 00:13:16,383 -Du är så dum. -Du är så lätt. 125 00:13:16,458 --> 00:13:18,748 Du fick mig inte. 126 00:13:18,833 --> 00:13:21,503 -Jag låter Simon ta tangentbordet idag. -Okej. 127 00:13:21,583 --> 00:13:22,833 Är det okej med dig? 128 00:13:47,708 --> 00:13:51,038 Välkommen tillbaka. Vi har nån som har ringt in. 129 00:13:51,125 --> 00:13:55,745 Hej. Kan du känna igen dig i att spotta över axeln... 130 00:13:55,833 --> 00:13:59,383 -Det kommer inte att hjälpa dig. -Hej. Vem pratar jag med? 131 00:14:00,333 --> 00:14:02,713 Om de hittar dig, så dödar de dig. 132 00:14:02,791 --> 00:14:05,081 -Hallå. Vem är det? -Det finns en annan verklighet. 133 00:14:05,166 --> 00:14:07,916 En verklighet bakom den vi befinner oss i. 134 00:14:08,000 --> 00:14:10,130 Vi hör dig lite dåligt här. 135 00:14:10,208 --> 00:14:13,458 -Har du mig på högtalaren? -Hör du mig? 136 00:14:13,541 --> 00:14:17,501 -Jag var där, Astrid. Jag var där. -Tyvärr måste vi nog... 137 00:14:17,583 --> 00:14:18,923 Det kommer att hända igen. 138 00:14:19,000 --> 00:14:21,330 ...gå vidare med nästa samtal. 139 00:14:21,416 --> 00:14:23,376 Lägg inte på. Det är jag, Jakob. 140 00:14:23,458 --> 00:14:27,418 Jakob Skipper. Det är som med det magiska myntet jag gav dig. 141 00:14:27,500 --> 00:14:28,790 Inget försvinner helt. 142 00:14:28,875 --> 00:14:31,665 -Vilket magiskt mynt? -Minns du mig inte? 143 00:14:31,750 --> 00:14:35,250 Jag kände din syster, Ida. Och jag vet varför hon försvann. 144 00:14:35,333 --> 00:14:36,423 Vem är det? 145 00:14:36,500 --> 00:14:40,920 Det du kallar vidskepelse är verkligt. Allt står i boken. 146 00:14:41,000 --> 00:14:42,670 -Vi måste ses. -Vem är det? 147 00:14:42,750 --> 00:14:44,960 Jag var där. Jag såg när de försvann. 148 00:14:45,041 --> 00:14:47,461 -Vad vill du? -Jag vet vad som hände. 149 00:14:47,541 --> 00:14:49,541 Hallå? 150 00:14:51,000 --> 00:14:52,380 Nej, ta in honom igen. 151 00:14:53,000 --> 00:14:54,830 Ta in honom igen. 152 00:14:54,916 --> 00:14:58,076 -Skulle jag inte bryta samtalet? -Nej, ring upp igen. 153 00:14:58,166 --> 00:14:59,916 Vad fan? Ring honom. 154 00:15:01,166 --> 00:15:03,076 Ring upp igen! 155 00:15:08,208 --> 00:15:11,918 -Jag vet inte vad han heter. -Varför tog du inte hans nummer? 156 00:15:12,000 --> 00:15:15,080 -Han som ringde. Vad heter han? -Jag vet inte. 157 00:15:15,166 --> 00:15:17,956 -Jävla amatör! -Astrid! Vad är det? 158 00:17:06,833 --> 00:17:13,793 TRE STUDENTER FUNNA MEN VAR ÄR RESTEN? 159 00:17:18,833 --> 00:17:23,583 JAKOB SKIPPER, AMELIA GEISLER OCH FALKE GRAVESEN 160 00:17:35,750 --> 00:17:39,500 21 STUDENTER FORTFARANDE FÖRSVUNNA 161 00:18:08,208 --> 00:18:09,748 Vad tänker du på, hjärtat? 162 00:18:11,583 --> 00:18:13,883 Jag tror inte att Ida kommer tillbaka. 163 00:18:33,375 --> 00:18:34,785 Jag saknar henne också. 164 00:18:35,916 --> 00:18:37,576 Jag saknar henne hela tiden. 165 00:18:40,541 --> 00:18:42,711 Men vi ska inte ge upp. 166 00:19:19,291 --> 00:19:20,631 -Hej. Vad händer? -Hej. 167 00:19:22,291 --> 00:19:24,291 Tack för att du kom. Är Vera med dig? 168 00:19:24,375 --> 00:19:26,995 -Ja, hon är i bilen. -Kan vi... 169 00:19:27,791 --> 00:19:29,751 -Kan vi ta en promenad? -Ja. 170 00:19:30,416 --> 00:19:31,246 Tack. 171 00:19:33,625 --> 00:19:36,785 Jag måste ta reda på vad som hände när Ida försvann. 172 00:19:37,708 --> 00:19:38,538 Okej. 173 00:19:38,625 --> 00:19:41,205 Jag tänker göra ett radioprogram om det. 174 00:19:41,291 --> 00:19:43,831 Och jag åker tillbaka till Köpenhamn. 175 00:19:43,916 --> 00:19:48,456 Du ville aldrig prata om din syster och nu ska du göra ett program om henne? 176 00:19:48,541 --> 00:19:49,961 Jag måste göra det. 177 00:19:50,708 --> 00:19:53,328 -Det är bara några veckor. -Men Vera då? 178 00:19:53,416 --> 00:19:55,076 Jag kommer ju hem igen. 179 00:20:22,791 --> 00:20:23,961 Det är synd om mamma. 180 00:20:29,333 --> 00:20:31,173 Ja, det är synd om oss alla. 181 00:20:36,791 --> 00:20:38,251 Lägg dig ner nu. 182 00:21:32,541 --> 00:21:33,921 LÅSSERVICE 183 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 Det är nycklarna till kommunens skattkistor. Vi ses. 184 00:21:38,250 --> 00:21:40,330 -Hej. -Hej. Är det här 106? 185 00:21:40,416 --> 00:21:42,416 Ja. Hur kan jag hjälpa dig? 186 00:21:45,041 --> 00:21:46,501 Är du Jakob Skipper? 187 00:21:49,333 --> 00:21:54,253 Jag heter Astrid. Du har nog försökt att kontakta mig. 188 00:21:54,333 --> 00:21:55,173 Nej. 189 00:21:56,708 --> 00:21:58,708 -Är du inte Jakob? -Nej. 190 00:22:00,625 --> 00:22:01,455 Okej. 191 00:22:03,166 --> 00:22:07,326 -Jag hittade hans adress. -Han använder bara den här adressen. 192 00:22:08,208 --> 00:22:09,038 Okej. 193 00:22:10,500 --> 00:22:12,330 Vet du var jag kan hitta honom? 194 00:22:13,125 --> 00:22:15,825 -Jag har ingen aning. -Jag gör nämligen... 195 00:22:15,916 --> 00:22:18,076 ...ett program om... 196 00:22:18,166 --> 00:22:21,246 Jag vill inte delta. Ta dina saker och gå. 197 00:22:21,333 --> 00:22:24,083 Han försökte ringa mig för några dagar sen. 198 00:22:24,166 --> 00:22:25,166 Vad ville han? 199 00:22:26,041 --> 00:22:27,131 Jag vet inte. 200 00:22:31,125 --> 00:22:33,955 Min syster var en av dem som försvann. 201 00:22:34,041 --> 00:22:34,881 Vad hette hon? 202 00:22:34,958 --> 00:22:35,788 Ida. 203 00:22:37,666 --> 00:22:40,036 -De var tillsammans. -Ja. 204 00:22:43,083 --> 00:22:44,043 Jag minns henne. 205 00:22:46,000 --> 00:22:46,880 Kevin? 206 00:22:49,041 --> 00:22:51,041 -Kan du stänga butiken? -Ja. 207 00:22:52,083 --> 00:22:53,213 Vi går in där bak. 208 00:23:03,125 --> 00:23:04,325 Jakob är min lillebror. 209 00:23:04,416 --> 00:23:07,956 Han har bara c/o-adress här. Jag kan nog inte hjälpa dig. 210 00:23:08,041 --> 00:23:11,501 -Jag har inte sett honom på evigheter. -Vet du var han är? 211 00:23:11,583 --> 00:23:12,883 Han kan vara var som helst. 212 00:23:13,500 --> 00:23:15,500 Jakob är det man kalla sökande. 213 00:23:17,125 --> 00:23:18,075 Efter vad? 214 00:23:23,000 --> 00:23:24,790 Vad sa han när han ringde? 215 00:23:26,333 --> 00:23:29,213 Han sa att han såg dem försvinna, bland annat. 216 00:23:29,291 --> 00:23:34,211 Han såg inget. Det har du mitt ord på. Tro inte på allt han säger. 217 00:23:34,916 --> 00:23:37,036 -Varför inte? -De har förstört honom. 218 00:23:37,125 --> 00:23:38,665 Ryktena. Tidningarna. 219 00:23:38,750 --> 00:23:41,500 De skodde sig på honom och de två andra överlevande. 220 00:23:41,583 --> 00:23:44,133 Amelia och Falke. Höll de kontakt? 221 00:23:45,208 --> 00:23:46,328 Jag tror inte det. 222 00:23:47,041 --> 00:23:49,581 -När såg du honom senast? -Det var längesen. 223 00:23:53,958 --> 00:23:54,788 Tyvärr. 224 00:23:56,291 --> 00:23:58,331 Om du hör nåt, eller om han... 225 00:24:00,083 --> 00:24:03,883 ...dyker upp, kan du ringa mig? 226 00:24:03,958 --> 00:24:04,918 Visst. 227 00:24:08,041 --> 00:24:10,541 -Hur var ditt namn? -Jag heter Mathias. 228 00:24:10,625 --> 00:24:11,995 -Tack. -Inga problem. 229 00:24:16,958 --> 00:24:17,788 Hej då. 230 00:24:42,000 --> 00:24:42,830 Hej. 231 00:24:43,708 --> 00:24:44,958 Hej, Buster. 232 00:24:45,041 --> 00:24:47,171 -Hej, gumman. -Hej, Buster. 233 00:24:47,250 --> 00:24:49,290 -Hej. -Hej, pappa. 234 00:24:49,375 --> 00:24:50,705 Kom in. 235 00:24:50,791 --> 00:24:52,921 -Hej, Buster. -Kom upp. 236 00:24:53,000 --> 00:24:56,380 -Ja. -Hej. Vad härligt att se dig. 237 00:24:56,458 --> 00:24:58,918 Hej. Kom in. 238 00:24:59,833 --> 00:25:02,423 Det sägs att Bornholm är en solskensö. 239 00:25:02,500 --> 00:25:05,750 Men det ösregnar varje gång jag är där. 240 00:25:05,833 --> 00:25:08,633 Ja. Det snöade en dag också faktiskt. 241 00:25:08,708 --> 00:25:10,708 -Gjorde det? -En dag, ja. 242 00:25:10,791 --> 00:25:11,631 Inte här. 243 00:25:11,708 --> 00:25:15,038 Vi byggde en snögubbe till Vera med morot och allt. 244 00:25:15,125 --> 00:25:17,205 -Är det sant? -Ja. 245 00:25:17,291 --> 00:25:19,501 -Har du bytt till bornholmsdialekt? -Sluta. 246 00:25:19,583 --> 00:25:22,793 -Det säger du varje gång. -Det är den konstigaste dialekten. 247 00:25:22,875 --> 00:25:26,575 Förlåt, men den är konstig Det är den. Jag har ett barnbarn 248 00:25:26,666 --> 00:25:29,166 -som talar bornholmska. -Det gör hon inte. 249 00:25:29,250 --> 00:25:32,170 -Vi pratade i telefon. -Hon talar inte borholmska. 250 00:25:32,250 --> 00:25:35,460 "Jeg kjør ne' i byen." Det var vad hon sa. 251 00:25:36,125 --> 00:25:39,075 -Det var verkligen bornholmska. -Det var ett skämt. 252 00:25:39,166 --> 00:25:41,376 Du tycker det är gulligt, jag tycker konstigt. 253 00:25:41,458 --> 00:25:43,498 Hur länge stannar du i Köpenhamn? 254 00:25:44,083 --> 00:25:45,883 Jag vet inte riktigt än. 255 00:25:46,541 --> 00:25:50,921 -Det är så trevligt att ha dig här. -Det är så bra att jag kan bo här. 256 00:25:51,000 --> 00:25:54,880 -Det är jättetrevligt. -Är du här i arbete? 257 00:25:54,958 --> 00:25:59,498 -Ja, det är det. -Vad ska du göra? 258 00:26:01,625 --> 00:26:04,575 Jag utvecklar ett program. 259 00:26:05,250 --> 00:26:06,540 Vad handlar det om? 260 00:26:10,125 --> 00:26:11,285 Om den där tiden. 261 00:26:13,125 --> 00:26:14,375 Vadå? 262 00:26:17,000 --> 00:26:19,130 Jag skulle vilja göra en... 263 00:26:20,500 --> 00:26:23,500 Jag vill undersöka vad som egentligen hände. 264 00:26:24,791 --> 00:26:26,131 Jag måste försöka. 265 00:26:27,833 --> 00:26:29,133 För att förstå... 266 00:26:30,208 --> 00:26:32,788 Jag tänkte kontakta Amelia. 267 00:26:34,125 --> 00:26:37,495 -Idas vän som... -Nej, gör inte det. 268 00:26:37,583 --> 00:26:41,463 -Du måste sluta nu. -Pappa, det är upp till mig. 269 00:26:41,541 --> 00:26:44,041 Nej, du måste sluta. Nu. 270 00:26:44,125 --> 00:26:46,035 Börja inte gräva i det där. 271 00:26:46,125 --> 00:26:48,705 Du har ingen aning om vad du ger dig in på. 272 00:26:48,791 --> 00:26:50,751 -Men jag måste försöka. -Nej. 273 00:26:50,833 --> 00:26:52,503 Det vill jag inte. 274 00:26:52,583 --> 00:26:54,713 -Sluta. -Det är mitt beslut. 275 00:26:54,791 --> 00:26:57,711 Det är inte ditt beslut. Fallet är avslutat. 276 00:26:57,791 --> 00:27:00,581 Jaså? Hittade de Ida? 277 00:27:49,041 --> 00:27:55,501 VAD DÖLJER DE? DE TRE STUDENTERNA SOM INTE FÖRSVANN 278 00:28:00,500 --> 00:28:04,250 OSANNOLIKT ATT DE INTE SÅG NÅT, SÄGER UTREDAREN HARALD BIRCH 279 00:28:18,500 --> 00:28:21,460 Man är i tjänst i många år och går igenom många fall, 280 00:28:21,541 --> 00:28:25,541 men inget liknar det här. En hel klass som försvinner spårlöst. 281 00:28:25,625 --> 00:28:27,325 -Sen dyker de upp. -Jakob? 282 00:28:27,416 --> 00:28:30,076 Och Amelia och Falke. Vi hade bara de tre att gå på. 283 00:28:30,166 --> 00:28:34,246 Tjugoen studenter försvinner inte bara obemärkt från jordens yta. 284 00:28:34,333 --> 00:28:38,333 Jag insisterade på att de måste veta nåt, att de hade sett nåt... 285 00:28:38,416 --> 00:28:41,456 Du kan sitta där. Men det var nåt de inte sa. 286 00:28:41,541 --> 00:28:43,541 -Ja. -Vi kom ingen vart. 287 00:28:44,750 --> 00:28:47,880 -Varför lade du ner utredningen? -Det gjorde jag inte. 288 00:28:47,958 --> 00:28:51,288 De tog fallet ifrån mig. De sa att jag inte kunde hantera det, 289 00:28:51,375 --> 00:28:56,075 att jag var besatt och inte såg klart. Men det var skitsnack. 290 00:28:57,000 --> 00:29:00,000 Så jag kopierade alla banden och stack. 291 00:29:01,083 --> 00:29:05,583 Jag klarar det inte längre. Det är över, jag är klar. Du kan få allt jag har. 292 00:29:07,041 --> 00:29:08,291 Det här samtalet... 293 00:29:10,666 --> 00:29:12,206 ...stannar mellan oss. 294 00:29:12,291 --> 00:29:13,961 -Självklart. -Det är viktigt. 295 00:29:14,041 --> 00:29:14,881 Ja. 296 00:29:20,916 --> 00:29:25,166 Det har varit en lång dag, och du har suttit här länge, Jakob, men... 297 00:29:25,250 --> 00:29:28,130 Vill du berätta allt från början en gång till? 298 00:29:30,458 --> 00:29:34,248 Vi körde, lastbilen bromsade och sen var de andra borta. 299 00:29:35,416 --> 00:29:37,246 -Vad gjorde ni då? -Vi gick. 300 00:29:37,333 --> 00:29:39,173 -Ni lämnade olycksplatsen? -Lyssna... 301 00:29:39,250 --> 00:29:43,040 Vi var chockade. Vi visste inte vad fan vi skulle göra. 302 00:29:43,125 --> 00:29:45,575 Ni övervägde inte att ringa polisen? 303 00:29:45,666 --> 00:29:48,576 Allt var kaos. Vi tänkte inte så långt. 304 00:29:48,666 --> 00:29:52,036 -Varför tror du mig inte? -Det låter lite osannolikt. 305 00:29:52,125 --> 00:29:55,995 Jag föll och slog i huvudet. Jag svimmade. Jag vet inte vad fan... 306 00:29:58,208 --> 00:30:00,208 Han hade inga blåmärken eller sår. 307 00:30:00,291 --> 00:30:03,631 -Han hade inte slagit i huvudet. -Tror du att han ljuger? 308 00:30:03,708 --> 00:30:06,828 Jag tror att han tvingades ljuga. Om han var med på det, 309 00:30:06,916 --> 00:30:10,706 eller blev utpressad, det vet jag inte. Men han är inte oskyldig. 310 00:30:12,500 --> 00:30:16,750 Här är Amelia Geisler. Det här är precis efter olyckan. 311 00:30:20,541 --> 00:30:22,751 Jag satt baktill. Längst bak. 312 00:30:24,833 --> 00:30:27,963 Jag mådde illa. Jag var tvungen att spy. 313 00:30:28,041 --> 00:30:30,541 -Vad hände sen? -Sen... 314 00:30:30,625 --> 00:30:33,535 -...tvärbromsade lastbilen, och... -Ja. 315 00:30:33,625 --> 00:30:36,325 Jag låg på golvet och trodde att jag skulle dö. 316 00:30:36,416 --> 00:30:39,876 Din bästa vän, Ida, var väl en av dem som försvann? 317 00:30:41,166 --> 00:30:41,996 Ja. 318 00:30:43,958 --> 00:30:47,748 Minns du vad du gjorde efter att lastbilen hade tvärbromsat? 319 00:30:47,833 --> 00:30:53,753 Jag tittade upp och då var Ida borta. Alla var borta. 320 00:30:53,833 --> 00:30:55,833 Ja, förutom ni tre, eller hur? 321 00:30:56,833 --> 00:31:01,333 Jag vet inte varför. Vi vet ingenting. Vi har inte gjort nåt. 322 00:31:01,416 --> 00:31:04,076 -Varför sprang ni? -Hon verkade uppriktigt ledsen. 323 00:31:04,166 --> 00:31:07,416 -Vi fick panik och sprang. -Ledsen är ett sätt att se det. 324 00:31:08,041 --> 00:31:09,461 Ångerfull är ett annat. 325 00:31:12,083 --> 00:31:15,133 Här har vi Falke Gravesen. 326 00:31:15,833 --> 00:31:16,713 Jag var rädd. 327 00:31:17,291 --> 00:31:20,711 -Varför var du rädd? Vad hade du gjort? -Inget. 328 00:31:21,625 --> 00:31:23,745 Du kan berätta för mig, vet du. 329 00:31:24,583 --> 00:31:27,043 Jag vet att du inte har gjort nåt. 330 00:31:27,125 --> 00:31:29,915 Men Jakob? Hade Jakob något med det att göra? 331 00:31:30,875 --> 00:31:33,375 -Han startade det. -Startade, vadå? 332 00:31:33,458 --> 00:31:36,498 -Allt. Han tog med oss dit. -Jakob? 333 00:31:38,083 --> 00:31:39,333 Han övertalade oss. 334 00:31:39,416 --> 00:31:40,916 -Allihop? -Ja. 335 00:31:41,000 --> 00:31:42,960 Men mest Ida. 336 00:31:43,041 --> 00:31:45,331 -Ida? -Ida Agerskov, alltså. 337 00:31:45,416 --> 00:31:46,876 Som försvann. 338 00:31:48,000 --> 00:31:51,040 Hon ville inte. Och jag ville inte. 339 00:31:51,625 --> 00:31:54,535 -Men de sa att jag var tvungen. -Tvungen till vad, Falke? 340 00:31:54,625 --> 00:31:57,625 -Jag vet inte hur allt hänger ihop. -Dödade han dem? 341 00:31:57,708 --> 00:31:59,208 -Vem? -Dina klasskamrater. 342 00:31:59,291 --> 00:32:01,131 -Det var bara vi fyra. -Vem? 343 00:32:01,916 --> 00:32:03,786 Ida, Jakob, Amelia och jag. 344 00:32:03,875 --> 00:32:06,245 -De andra då? -De var inte där. 345 00:32:06,333 --> 00:32:09,003 -Var de inte på flaket? -Jag pratar om ön. 346 00:32:09,083 --> 00:32:10,753 Vilken ö, Falke? 347 00:32:10,833 --> 00:32:12,543 -Ön från boken. -Vilken bok? 348 00:32:12,625 --> 00:32:15,825 -Jakobs bok. -Är dina klasskamrater på ön? 349 00:32:15,916 --> 00:32:17,166 Nej, det var bara vi. 350 00:32:17,250 --> 00:32:19,790 Jag förstår inte vart du vill komma. 351 00:32:19,875 --> 00:32:22,455 Jag vet inte. Jag fattar inte heller. 352 00:32:22,541 --> 00:32:24,381 Vi gjorde nog nåt fel där. 353 00:32:24,458 --> 00:32:27,498 -Vad gjorde ni för fel? -Vi förstörde det. 354 00:32:27,583 --> 00:32:29,213 Allt gick dåligt efter det. 355 00:32:30,333 --> 00:32:32,713 Vad pratar han om? Vad är det för ö? 356 00:32:32,791 --> 00:32:36,961 Vi undersökte det. Vi hittade ön som han pratade om. 357 00:32:37,041 --> 00:32:40,041 Men det fanns inga spår av de försvunna. 358 00:32:41,333 --> 00:32:44,713 I det här fallet är det nästan omöjligt att ha en teori. 359 00:32:45,291 --> 00:32:48,381 Blev de dödade? Begravda? Rymde de med en sekt? 360 00:32:48,458 --> 00:32:52,168 Blev de kidnappade? Vad hände? Det enda jag är övertygad om är 361 00:32:52,250 --> 00:32:54,040 att de där tre vet nånting. 362 00:33:11,375 --> 00:33:13,035 Det där leder ingen vart. 363 00:33:15,416 --> 00:33:18,126 Jag söker Lars Geisler. Bor han inte här? 364 00:33:18,208 --> 00:33:19,128 Prova på Toves. 365 00:33:20,083 --> 00:33:21,883 -Toves? -Toves bodega. 366 00:33:21,958 --> 00:33:23,628 Längre ner på gatan. 367 00:33:24,666 --> 00:33:25,496 Okej. Tack. 368 00:33:47,041 --> 00:33:50,081 Lars Geisler. Brukar han vara här? 369 00:33:50,166 --> 00:33:52,326 -Lars? Det låter inte bekant. -Inte? 370 00:33:52,416 --> 00:33:54,576 -Nej, det låter inte bekant. -Okej. 371 00:33:54,666 --> 00:33:57,166 -Tyvärr. -Är det Laden du söker? 372 00:33:57,250 --> 00:33:58,670 Han sitter där nere. 373 00:33:59,666 --> 00:34:01,626 Laden? Du har besök. 374 00:34:03,458 --> 00:34:05,918 -Får jag be om en öl till? -Ja, visst. 375 00:34:06,666 --> 00:34:08,996 -Inget glas till den heller? -Nej, tack. 376 00:34:19,916 --> 00:34:22,286 Ursäkta, är det du som är Amelias pappa? 377 00:34:28,083 --> 00:34:29,213 Vill du ha en öl? 378 00:34:35,291 --> 00:34:38,211 Jag vet inte om du minns mig. Astrid, Idas syster. 379 00:34:39,375 --> 00:34:40,915 Jag skulle gärna vilja... 380 00:34:41,791 --> 00:34:44,001 ...prata med Amelia. -Hon är inte här. 381 00:34:44,625 --> 00:34:47,375 -Hon försvann. -Jag trodde inte... 382 00:34:48,833 --> 00:34:50,333 Jag trodde att hon kom tillbaka. 383 00:34:57,375 --> 00:34:58,535 Vet du var hon är? 384 00:35:01,708 --> 00:35:04,788 -Förstår du mig inte? -Jag undrar... 385 00:35:04,875 --> 00:35:06,745 Förstår du inte vad jag säger? 386 00:35:07,708 --> 00:35:09,078 Hon är inte här längre. 387 00:35:10,583 --> 00:35:11,883 Är hon död? 388 00:35:14,541 --> 00:35:16,171 Ja, det kan man säga. 389 00:35:22,458 --> 00:35:23,828 Vill du veta en hemlighet? 390 00:35:28,166 --> 00:35:29,826 Det var rätt åt henne. 391 00:35:55,375 --> 00:35:57,535 Du daltar alltid med henne. 392 00:35:57,625 --> 00:36:00,575 Sluta. Hon äter inte. Hon sover inte. 393 00:36:00,666 --> 00:36:02,666 Det är inte normalt. Det är inte Astrid. 394 00:36:02,750 --> 00:36:06,290 -Hon vill ha uppmärksamhet. -Nej. Hon är ledsen, som vi. 395 00:36:06,375 --> 00:36:08,575 Hon mår inte bra. Hon behöver hjälp. 396 00:36:08,666 --> 00:36:11,456 Hon undersöks inte. Det är inget fel med henne. 397 00:36:11,541 --> 00:36:12,961 Hur kan du säga så? 398 00:36:13,041 --> 00:36:14,711 Är jag också sjuk i huvudet? 399 00:36:14,791 --> 00:36:18,881 Sluta. Det skadar väl inte att låta henne prata med någon? 400 00:36:18,958 --> 00:36:20,168 En barnpsykolog. 401 00:37:53,833 --> 00:37:54,833 Astrid. 402 00:38:11,291 --> 00:38:12,131 Astrid! 403 00:38:12,208 --> 00:38:16,038 Du går i sömnen. Astrid, vakna. 404 00:38:16,125 --> 00:38:17,705 Du drömmer. 405 00:38:17,791 --> 00:38:19,041 Vakna, hjärtat. 406 00:38:23,625 --> 00:38:24,825 Kom här. 407 00:38:24,916 --> 00:38:25,786 Kom. 408 00:38:36,083 --> 00:38:36,963 Jag såg dem. 409 00:38:38,333 --> 00:38:39,583 Vad såg du? 410 00:38:41,458 --> 00:38:42,578 I mörkret. 411 00:38:43,666 --> 00:38:45,376 Det var ett läskigt ställe. 412 00:38:46,166 --> 00:38:48,746 Det kallas en episod, när man får... 413 00:38:48,833 --> 00:38:49,833 Det var verkligt. 414 00:38:50,750 --> 00:38:55,580 Det kändes säkert verkligt, men så är det när man saknar någon. 415 00:38:56,833 --> 00:38:58,713 Jag ska skydda dig. Jag lovar. 416 00:38:58,791 --> 00:39:00,381 Jag är vid din sida. 417 00:39:00,458 --> 00:39:01,418 Alltid. 418 00:39:05,708 --> 00:39:09,248 Många av oss har lagt mycket tid för att lägga det bakom oss. 419 00:39:09,333 --> 00:39:12,003 -Det har inte varit lätt. Det har du med. -Ja. 420 00:39:14,375 --> 00:39:16,455 Är det jobbigt med dig och David? 421 00:39:18,625 --> 00:39:21,205 Det har inte med saken att göra. 422 00:39:22,916 --> 00:39:25,916 Jag förstår att det inte är lätt med ett litet barn. 423 00:39:27,041 --> 00:39:29,041 Jakob Skipper ringde mig. 424 00:39:30,541 --> 00:39:31,961 Det förklarar saken. 425 00:39:32,708 --> 00:39:37,328 Han ringde mig live på radion och sa att han såg dem försvinna. 426 00:39:37,416 --> 00:39:40,326 Jag hatar att säga det, men Jakob Skipper är sjuk. 427 00:39:40,916 --> 00:39:42,456 -Något är fel... -Ja. 428 00:39:42,541 --> 00:39:45,961 -Det var det redan då. -Ja, men det är inte en slump 429 00:39:46,041 --> 00:39:48,381 att han ringer nu och säger att han vet nåt. 430 00:39:48,458 --> 00:39:53,668 Jag har sett inspelningar av förhören. Man ser tydligt att han döljer nåt. 431 00:39:53,750 --> 00:39:56,000 -Hör på. -Jag ser det i hans ansikte. 432 00:39:56,083 --> 00:39:58,833 Hör på, gumman. Jag vet hur det känns. 433 00:39:58,916 --> 00:40:01,996 -Ja, men... -Jag vet hur du känner. 434 00:40:02,083 --> 00:40:05,003 Jag har själv gått ner i kaninhålet många gånger. 435 00:40:07,125 --> 00:40:07,955 Okej? 436 00:40:08,916 --> 00:40:13,706 Men du måste acceptera att ingen vet vad som hände. 437 00:40:13,791 --> 00:40:15,171 Ja. 438 00:40:15,250 --> 00:40:16,830 Och det måste vi leva med. 439 00:40:20,541 --> 00:40:21,381 Okej? 440 00:40:26,125 --> 00:40:26,955 Kom hit. 441 00:40:46,041 --> 00:40:48,291 SES I KVÄLL! PAPPA 442 00:41:16,083 --> 00:41:16,963 Buster? 443 00:41:21,750 --> 00:41:23,080 Hördu. Vad är det? 444 00:41:26,750 --> 00:41:27,830 Vad är det? 445 00:41:52,333 --> 00:41:53,423 Nej! 446 00:42:20,041 --> 00:42:21,791 -Glöm inte era lådor. -Nej. 447 00:42:23,000 --> 00:42:24,040 Iväg med er. 448 00:42:25,875 --> 00:42:26,705 Astrid? 449 00:42:27,375 --> 00:42:29,035 Astrid, lektionen är slut. 450 00:42:49,666 --> 00:42:52,166 -Det är Astrid. -Vad sa han när han ringde? 451 00:42:52,250 --> 00:42:54,040 -Va? -Vem är det? 452 00:42:55,000 --> 00:42:56,670 Vad sa Jakob när han ringde? 453 00:42:57,583 --> 00:43:00,003 -Berätta. -Mathias, är det du? 454 00:43:00,625 --> 00:43:03,665 Du sa att min lillebror hade ringt. Men vad sa han? 455 00:43:04,583 --> 00:43:06,253 Han sa att... 456 00:43:07,333 --> 00:43:08,963 Va? 457 00:43:10,958 --> 00:43:14,458 Det kvittar. Han är död nu. Han har tagit livet av sig. 458 00:43:15,208 --> 00:43:17,668 -Vad sa du? -Han hoppade. 459 00:43:17,750 --> 00:43:19,960 -Vad? -Min lillebror är död. 460 00:43:20,041 --> 00:43:21,211 När hände det? 461 00:43:22,958 --> 00:43:24,328 Det spelar ingen roll. 462 00:43:25,375 --> 00:43:28,245 -Du kan sluta leta efter honom. -När hände det... 463 00:45:20,000 --> 00:45:22,000 Undertexter: Jenny Johansson