1
00:00:08,833 --> 00:00:12,253
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
2
00:01:46,666 --> 00:01:47,496
Jakob.
3
00:01:49,458 --> 00:01:50,288
Lass mich los.
4
00:01:56,083 --> 00:01:57,133
Jakob, es reicht.
5
00:02:00,458 --> 00:02:01,788
Ich will nicht mehr.
6
00:02:19,500 --> 00:02:20,380
Falke?
7
00:02:21,250 --> 00:02:23,580
EIN NETFLIX ORIGINAL
8
00:03:12,083 --> 00:03:15,583
FREIZEITPARK BAKKEN, FREITAG 14 UHR
9
00:03:58,791 --> 00:04:00,041
Ganz ruhig.
10
00:04:00,541 --> 00:04:02,541
-Loslassen!
-Sie können Sie hören.
11
00:04:03,083 --> 00:04:05,423
-Lassen Sie mich los!
-Ganz ruhig.
12
00:04:06,458 --> 00:04:07,578
Tut mir leid.
13
00:04:08,333 --> 00:04:10,293
-Was wollen Sie?
-Tut mir leid.
14
00:04:13,666 --> 00:04:17,456
-Ich wollte Sie nicht erschrecken.
-Warum verfolgen Sie mich?
15
00:04:20,000 --> 00:04:21,670
Sie sehen nicht aus wie sie.
16
00:04:22,625 --> 00:04:24,415
Sind sie überhaupt Schwestern?
17
00:04:24,791 --> 00:04:25,631
Wer sind Sie?
18
00:04:26,250 --> 00:04:28,250
Da kommen Sie von selbst drauf.
19
00:04:35,708 --> 00:04:37,168
-Falke?
-Volltreffer!
20
00:04:40,958 --> 00:04:42,208
Sie können uns hören.
21
00:04:42,666 --> 00:04:44,626
Sie müssen mitkommen. Kommen Sie.
22
00:04:46,125 --> 00:04:46,955
Keine Angst.
23
00:04:47,791 --> 00:04:49,041
Ich tue Ihnen nichts.
24
00:04:51,583 --> 00:04:52,423
Kommen Sie.
25
00:04:53,083 --> 00:04:54,133
Kommen Sie schon.
26
00:05:05,000 --> 00:05:05,880
Kommen Sie.
27
00:05:06,416 --> 00:05:07,536
Schnell.
28
00:05:18,708 --> 00:05:19,538
Hier entlang.
29
00:05:22,916 --> 00:05:25,036
Folgen Sie mir.
30
00:05:30,250 --> 00:05:33,040
Kommen Sie her. Hier hören sie uns nicht.
31
00:05:34,250 --> 00:05:35,580
Hier hört uns niemand.
32
00:05:37,041 --> 00:05:37,921
Ja.
33
00:05:39,416 --> 00:05:40,706
Okay.
34
00:05:40,791 --> 00:05:43,041
Haben Sie Ihr Aufnahmegerät?
35
00:05:43,916 --> 00:05:45,326
Sie müssen es aufnehmen.
36
00:05:47,458 --> 00:05:48,708
Gut. Sehr gut.
37
00:05:49,291 --> 00:05:50,251
Okay.
38
00:05:53,166 --> 00:05:54,876
Sie waren noch nicht so weit.
39
00:05:55,875 --> 00:05:56,915
Sie kennen Teile.
40
00:05:57,000 --> 00:05:58,920
Und verstehen nun meine Teile.
41
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Und ja, 21.
42
00:06:01,666 --> 00:06:03,326
-Okay. 21.
-Genau.
43
00:06:03,416 --> 00:06:06,956
-21 Personen, die verschwunden sind?
-Nein, 21 Teile, okay?
44
00:06:07,041 --> 00:06:10,671
-21, 22, 23. 21...
-Ich verstehe nicht.
45
00:06:10,750 --> 00:06:12,880
-Welche Teile?
-Das reicht, okay.
46
00:06:14,166 --> 00:06:17,576
23, 22, 21, genau!
47
00:06:17,666 --> 00:06:18,626
21.
48
00:06:18,708 --> 00:06:20,288
-Hörten Sie das Lied?
-Ja.
49
00:06:20,375 --> 00:06:21,665
Dann wissen Sie es.
50
00:06:21,750 --> 00:06:24,040
-Der wichtigste Teil ist...
-Das Lied...
51
00:06:24,125 --> 00:06:25,745
Nicht doch, nicht das Lied.
52
00:06:25,833 --> 00:06:28,133
Nein. Hey, gehen Sie nicht weg.
53
00:06:28,208 --> 00:06:30,628
Ich bekam Elektroschocks. Sie sagen...
54
00:06:31,166 --> 00:06:32,246
Ostara ist Ida!
55
00:06:50,375 --> 00:06:51,625
-Ida ist Ostara?
-Ja.
56
00:06:51,708 --> 00:06:53,208
Es stand alles im Buch.
57
00:06:53,916 --> 00:06:54,746
Welchem Buch?
58
00:06:54,833 --> 00:06:57,673
In Jakobs Buch
ging es um das Ei und Ostara.
59
00:06:57,750 --> 00:06:58,880
Ich verstehe nicht.
60
00:06:59,333 --> 00:07:01,083
Das müssen Sie mir erklären.
61
00:07:01,166 --> 00:07:03,166
-Welches Ei meinen Sie?
-Na das Ei.
62
00:07:03,250 --> 00:07:05,000
Sie trank es und es ging los.
63
00:07:05,083 --> 00:07:07,043
-Was ging los?
-Was im Buch stand.
64
00:07:10,166 --> 00:07:11,206
Wo ist das Buch?
65
00:07:11,291 --> 00:07:12,711
Es ist verschwunden.
66
00:07:13,958 --> 00:07:15,288
Doch alles wurde wahr.
67
00:07:17,208 --> 00:07:19,878
Denn Jakob wurde bestraft.
68
00:07:21,291 --> 00:07:25,751
Amelia verlor etwas, ich leide,
und Ida wurde...
69
00:07:28,083 --> 00:07:28,923
Was wurde Ida?
70
00:07:31,208 --> 00:07:32,038
Geopfert.
71
00:07:36,166 --> 00:07:37,376
Was haben Sie getan?
72
00:07:37,458 --> 00:07:39,958
Gar nichts. Ich würde ihr nie wehtun.
73
00:07:44,041 --> 00:07:47,081
-Was geschah, als sie verschwanden?
-Nicht erst da.
74
00:07:47,166 --> 00:07:49,666
-Es geschah schon vorher.
-Schon vorher?
75
00:07:51,083 --> 00:07:52,043
Auf der Insel?
76
00:07:52,125 --> 00:07:54,205
Ja, genau. Jetzt verstehen Sie es.
77
00:07:54,291 --> 00:07:55,831
Was geschah auf der Insel?
78
00:07:59,625 --> 00:08:00,455
Ich sah...
79
00:08:01,291 --> 00:08:05,331
Ich sah, was ich sah
und es ergab überhaupt keinen Sinn.
80
00:08:53,541 --> 00:08:54,581
Tu es, Falke.
81
00:09:24,208 --> 00:09:25,378
Hab keine Angst.
82
00:10:09,750 --> 00:10:11,250
Was ist mit Ida passiert?
83
00:10:12,916 --> 00:10:15,416
Ich weiß es nicht. Fragen Sie Idas Mutter.
84
00:10:17,458 --> 00:10:19,668
-Unsere Mutter?
-Ihre Mutter, genau.
85
00:10:19,750 --> 00:10:21,710
-Warum sie?
-Sie wusste davon.
86
00:10:23,250 --> 00:10:25,630
-Woher denn?
-Sie sperrte Ida ein.
87
00:10:25,708 --> 00:10:27,998
Idas Mutter hatte Angst um sie.
88
00:10:28,083 --> 00:10:29,083
Woher wusste sie es?
89
00:10:29,166 --> 00:10:31,416
Keine Ahnung, sie wusste was passiert.
90
00:10:33,583 --> 00:10:34,753
Aber...
91
00:10:36,541 --> 00:10:39,171
Es ist wahr,
aber meine Teile passen nicht.
92
00:10:42,708 --> 00:10:44,128
Ich komme nicht weiter.
93
00:10:45,083 --> 00:10:47,923
Mein Weg endet hier.
Aber Sie kommen weiter.
94
00:10:48,458 --> 00:10:49,918
Sie finden die Wahrheit.
95
00:10:50,000 --> 00:10:50,880
Und wo?
96
00:10:51,333 --> 00:10:52,383
Beim Busfahrer.
97
00:10:52,458 --> 00:10:54,038
Der Busfahrer hat Teile.
98
00:10:54,166 --> 00:10:56,416
Er liegt im Krankenhaus. Er ist...
99
00:10:56,500 --> 00:11:00,080
Genau, er ist näher dran.
100
00:11:00,166 --> 00:11:02,206
-Ihm geht es schlecht.
-Ihnen auch.
101
00:11:03,750 --> 00:11:04,790
Gehen Sie zu ihm.
102
00:11:09,875 --> 00:11:10,705
Equinox.
103
00:11:21,208 --> 00:11:22,288
Astrid.
104
00:11:23,875 --> 00:11:25,875
Hören Sie sich das Lied an.
105
00:11:26,916 --> 00:11:28,076
Vor- und rückwärts.
106
00:12:42,625 --> 00:12:43,455
Torben?
107
00:12:45,291 --> 00:12:46,421
Verstehen Sie mich?
108
00:12:47,708 --> 00:12:48,828
Ich bin es, Astrid.
109
00:12:52,416 --> 00:12:54,286
Sie wollten mir etwas sagen.
110
00:12:57,458 --> 00:12:59,538
Ging es um den Bus der Absolventen?
111
00:12:59,958 --> 00:13:00,788
Torben?
112
00:13:08,416 --> 00:13:10,746
Zeigen Sie mir, dass Sie mich hören.
113
00:13:10,833 --> 00:13:12,043
Was machen Sie hier?
114
00:13:14,291 --> 00:13:16,921
Ich wollte ihn etwas fragen.
115
00:13:19,416 --> 00:13:20,916
Ich will, dass Sie gehen.
116
00:13:21,958 --> 00:13:23,288
Wird er sich erholen?
117
00:13:23,875 --> 00:13:25,245
Würden Sie bitte gehen?
118
00:13:29,083 --> 00:13:31,253
Torben, geben Sie mir ein Zeichen.
119
00:13:31,333 --> 00:13:33,713
Er kann niemanden hören, auch Sie nicht.
120
00:13:36,041 --> 00:13:36,961
Er ist hirntot.
121
00:13:41,875 --> 00:13:42,705
Es ist vorbei.
122
00:13:43,833 --> 00:13:45,463
Sein Leben ist ausgelöscht.
123
00:13:46,750 --> 00:13:49,580
Wird er nicht mehr aufwachen?
124
00:13:49,666 --> 00:13:51,326
-Er wird abgeschaltet.
-Nein.
125
00:13:52,000 --> 00:13:54,750
-Wir können tun, was wir wollen.
-Was, wenn er...
126
00:13:54,833 --> 00:13:57,673
Dürfte ich jetzt
mit meinem Mann allein sein?
127
00:13:57,750 --> 00:13:59,790
Sicher, aber wenn er aufwacht?
128
00:14:02,458 --> 00:14:04,168
Sie kapieren es nicht, oder?
129
00:14:05,000 --> 00:14:06,210
Das ist Ihre Schuld.
130
00:14:12,666 --> 00:14:13,666
Er bewegt sich.
131
00:14:14,291 --> 00:14:16,291
Er bewegte seine Finger. Torben?
132
00:14:16,375 --> 00:14:18,205
Hören Sie endlich auf!
133
00:14:19,750 --> 00:14:21,170
Wie können Sie es wagen?
134
00:15:16,375 --> 00:15:17,205
Lene?
135
00:15:39,166 --> 00:15:41,076
Astrid, bist du das?
136
00:15:42,250 --> 00:15:43,170
Du wusstest es.
137
00:15:44,958 --> 00:15:47,038
Du wusstest, dass Ida verschwindet.
138
00:15:48,916 --> 00:15:50,826
Was sagst du da?
139
00:15:51,583 --> 00:15:53,003
Du hast sie eingesperrt.
140
00:15:55,625 --> 00:15:57,035
Sie durfte nie ausgehen.
141
00:16:00,500 --> 00:16:02,040
Das stimmt nicht, Astrid.
142
00:16:02,458 --> 00:16:03,578
Das ist nicht wahr.
143
00:16:06,833 --> 00:16:08,503
Ständig habt ihr gestritten.
144
00:16:11,750 --> 00:16:13,380
Nicht mehr als
145
00:16:14,416 --> 00:16:16,996
andere Teenager mit ihren Müttern.
146
00:16:17,083 --> 00:16:20,423
Du wolltest nicht, dass sie einsteigt.
Ich erinnere mich.
147
00:16:21,041 --> 00:16:22,131
Das ist Unsinn.
148
00:16:23,083 --> 00:16:24,173
Ich wollte nur,
149
00:16:24,916 --> 00:16:26,536
dass sie vorsichtig ist.
150
00:16:26,625 --> 00:16:29,495
Das heißt nicht,
dass sie nicht mitfahren durfte.
151
00:16:32,500 --> 00:16:33,710
Du warst noch klein.
152
00:16:34,958 --> 00:16:37,208
Da erinnert man sich natürlich anders.
153
00:16:41,583 --> 00:16:43,003
Ich wollte sie schützen.
154
00:16:44,000 --> 00:16:47,170
Wie das Mütter eben machen.
155
00:16:47,250 --> 00:16:49,250
So wie ich dich beschützte habe.
156
00:16:49,333 --> 00:16:50,173
Aber...
157
00:16:53,541 --> 00:16:54,751
...das hast du nicht.
158
00:16:58,875 --> 00:17:00,205
Du warst nicht da.
159
00:17:00,291 --> 00:17:01,541
-Nein.
-Nein.
160
00:17:01,625 --> 00:17:02,875
Das lag nicht an mir.
161
00:17:04,416 --> 00:17:07,246
Astrid, ich habe dir damals
als Einzige geglaubt.
162
00:17:07,875 --> 00:17:08,995
Dennis ist Schuld.
163
00:17:09,833 --> 00:17:11,503
Er hat dich mir weggenommen.
164
00:17:11,583 --> 00:17:12,713
Weil ich krank war.
165
00:17:14,791 --> 00:17:17,041
Und du sagtest, ich könnte sie finden.
166
00:17:17,125 --> 00:17:18,785
-Ja.
-Ich war neun Jahre alt.
167
00:17:20,208 --> 00:17:21,668
Ich war neun Jahre alt.
168
00:17:28,625 --> 00:17:30,125
Sie sind wieder da, oder?
169
00:17:33,500 --> 00:17:34,630
Ich sehe es dir an.
170
00:17:36,458 --> 00:17:38,878
Ich spüre es. Du erlebst es erneut, oder?
171
00:17:40,208 --> 00:17:43,498
-Ich bin nicht krank.
-Das weiß ich.
172
00:17:44,583 --> 00:17:45,793
Du bist nicht krank.
173
00:17:47,916 --> 00:17:49,626
Mit dir ist alles in Ordnung.
174
00:18:00,041 --> 00:18:03,961
Du hattest immer
eine ganz besondere Verbindung zu Ida.
175
00:18:04,875 --> 00:18:05,875
Doch.
176
00:18:08,041 --> 00:18:09,381
Du hast eine Begabung.
177
00:18:11,250 --> 00:18:12,330
Glaube daran.
178
00:18:14,875 --> 00:18:17,915
Es ist alles in Ordnung mit dir.
Nicht doch.
179
00:18:44,500 --> 00:18:46,330
-Ich gehe kurz zur Tür.
-Gut.
180
00:19:16,500 --> 00:19:17,920
Tut es weh in den Augen?
181
00:19:20,166 --> 00:19:21,746
Hast du viele Albträume?
182
00:19:31,250 --> 00:19:33,460
Hast du sie auch, wenn du wach bist?
183
00:19:33,541 --> 00:19:35,921
Sie kommen immer, wenn ich wach bin.
184
00:19:36,000 --> 00:19:39,500
Du wachst davon auf,
aber sie kommen nur, wenn du schläfst.
185
00:19:39,583 --> 00:19:41,043
Nein, ich schlafe nicht.
186
00:20:00,250 --> 00:20:03,710
Sie fühlen sich bestimmt sehr echt an.
187
00:20:04,416 --> 00:20:05,956
Hast du oft Kopfschmerzen?
188
00:20:06,041 --> 00:20:08,251
-Nein.
-Schau auf deinen Bauch.
189
00:20:08,333 --> 00:20:10,503
Schön weit runter. Und wieder hoch.
190
00:20:11,750 --> 00:20:13,080
Nach oben. Genau.
191
00:20:15,208 --> 00:20:16,918
-Ich will nach Hause.
-Ja.
192
00:20:17,458 --> 00:20:19,538
Kurz vorher.
193
00:20:21,500 --> 00:20:26,130
Bevor sie kommen, hörst, riechst
oder spürst du da etwas Besonderes?
194
00:20:27,708 --> 00:20:31,288
Nein, vorher nicht.
Aber manchmal riecht es in der Höhle.
195
00:20:37,958 --> 00:20:39,078
Fein.
196
00:20:55,375 --> 00:20:57,075
Und jetzt leg dich bitte hin.
197
00:20:59,541 --> 00:21:01,461
Leg dich bitte hier hin.
198
00:21:09,125 --> 00:21:11,665
Du spürst gleich ein leichtes Zwicken.
199
00:21:11,750 --> 00:21:13,080
Tief durchatmen.
200
00:21:28,666 --> 00:21:30,206
Kommen Sie doch kurz rein.
201
00:21:33,000 --> 00:21:35,670
Die Untersuchung ergab,
dass ihr nichts fehlt.
202
00:21:36,333 --> 00:21:38,503
-Sag ich doch.
-Das kann nicht sein.
203
00:21:38,583 --> 00:21:40,923
Wir wissen jetzt, dass es ihr gut geht.
204
00:21:41,000 --> 00:21:42,500
Aber etwas stimmt nicht.
205
00:21:42,583 --> 00:21:43,833
Hör auf die Ärztin.
206
00:21:43,916 --> 00:21:48,126
Physiologisch ist alles in Ordnung.
Keine Auffälligkeiten, keine Tumore.
207
00:21:48,208 --> 00:21:51,998
Keine Epilepsie
und ihre Blutwerte sind auch ganz normal.
208
00:21:52,083 --> 00:21:56,793
Ihr fehlt zwar nichts,
aber irgendetwas stimmt nicht mit ihr.
209
00:21:56,875 --> 00:22:01,665
Ich verstehe Ihre Situation.
Sie haben viel durchgemacht. Das tut mir...
210
00:22:40,208 --> 00:22:41,038
Ida?
211
00:23:30,791 --> 00:23:31,631
Lass mich los!
212
00:23:31,708 --> 00:23:34,208
-Astrid, sieh mich an!
-Lass mich los!
213
00:23:34,291 --> 00:23:36,881
-Schatz, hörst du mich?
-Lass mich los!
214
00:23:36,958 --> 00:23:38,168
Was ist passiert?
215
00:23:38,250 --> 00:23:39,750
Lass mich los!
216
00:23:50,625 --> 00:23:53,875
Du musst mir glauben, Papa.
Ich denke mir das nicht aus.
217
00:23:54,625 --> 00:23:56,535
Es war schwer, dort wegzukommen.
218
00:23:58,708 --> 00:23:59,578
Ich weiß.
219
00:24:01,708 --> 00:24:03,038
Beruhige dich.
220
00:24:04,125 --> 00:24:05,165
Ich bin bei dir.
221
00:24:07,000 --> 00:24:08,460
Du hörst mir nicht zu.
222
00:24:08,541 --> 00:24:11,131
Doch. Ich höre alles, was du sagst.
223
00:24:16,125 --> 00:24:17,455
Er wird mich holen.
224
00:24:21,041 --> 00:24:22,581
Versuch zu schlafen.
225
00:25:19,833 --> 00:25:22,543
Sie waren noch nicht so weit.
Sie kennen Teile.
226
00:25:22,625 --> 00:25:24,415
Und verstehen nun meine Teile.
227
00:25:24,500 --> 00:25:28,040
-Und ja, 21.
-21 Personen, die verschwunden sind?
228
00:25:28,250 --> 00:25:32,380
Nein. 21 Teile. 21, 22, 23.
21, 22...
229
00:25:32,458 --> 00:25:34,418
Ich verstehe nicht. Welche Teile?
230
00:25:34,500 --> 00:25:35,880
Das reicht, okay.
231
00:25:55,791 --> 00:25:56,881
Sommersonnenwende.
232
00:26:32,458 --> 00:26:34,128
22.12. TOT WINTERSONNENWENDE
233
00:26:34,208 --> 00:26:37,078
21 ABSOLVENTEN
TRAGÖDIE UM VERMISSTE ABSOLVENTEN
234
00:30:29,583 --> 00:30:31,003
Vor- und rückwärts.
235
00:30:32,625 --> 00:30:36,705
Ostara
236
00:30:44,916 --> 00:30:46,916
Astrid, du bist die Nächste
237
00:30:56,041 --> 00:30:56,881
Nein.
238
00:31:04,791 --> 00:31:06,501
Astrid, du bist die Nächste
239
00:31:14,625 --> 00:31:15,665
Was machst du da?
240
00:31:16,416 --> 00:31:18,206
Es gibt einen Zusammenhang.
241
00:31:18,291 --> 00:31:19,921
Und ich bin ein Teil davon.
242
00:31:20,958 --> 00:31:22,958
-Was meinst du?
-Ich gehöre dazu.
243
00:31:23,541 --> 00:31:24,421
Sieh mal.
244
00:31:25,083 --> 00:31:27,633
Jakob, Amelia und Falke
waren auf der Insel.
245
00:31:27,708 --> 00:31:30,288
Sie waren mit Ida an Equinox da.
246
00:31:30,416 --> 00:31:31,376
Ida verschwand.
247
00:31:31,458 --> 00:31:36,958
Nur sie ist verschwunden,
denn sie ist die Auserwählte, Ostara.
248
00:31:37,750 --> 00:31:39,460
Sie war die Göttin der Insel.
249
00:31:39,541 --> 00:31:41,711
Ich weiß nicht, was passiert ist.
250
00:31:41,791 --> 00:31:43,881
Es muss in diesen Zahlen stecken.
251
00:31:44,416 --> 00:31:47,666
Sie sagen etwas aus.
Falke nannte wiederholt den 21.
252
00:31:48,166 --> 00:31:50,876
Und den 22. und 23.
Er nannte sie immer wieder.
253
00:31:51,000 --> 00:31:52,460
Ich habe es aufgenommen.
254
00:31:53,083 --> 00:31:55,213
Jakob stirbt am 22. Dezember.
255
00:31:55,291 --> 00:31:58,291
Am 21. März, an Equinox,
fahren sie zur Insel.
256
00:31:58,833 --> 00:32:00,963
Am 21. Juni verschwinden alle.
257
00:32:02,000 --> 00:32:03,170
Wir haben
258
00:32:04,208 --> 00:32:06,998
Wintersonnenwende
259
00:32:07,083 --> 00:32:10,923
und Frühlingsequinox,
und am 21. ist Sommersonnenwende.
260
00:32:11,000 --> 00:32:12,420
Und was fehlt?
261
00:32:14,291 --> 00:32:15,671
Herbstequinox.
262
00:32:15,750 --> 00:32:17,630
Das ist am 23. September.
263
00:32:17,708 --> 00:32:19,458
Meinem Geburtstag.
264
00:32:19,541 --> 00:32:21,081
Ich gehöre dazu, Papa.
265
00:32:22,250 --> 00:32:24,210
-Verstehst du denn nicht?
-Schatz.
266
00:32:25,291 --> 00:32:26,631
Du verstehst es nicht.
267
00:32:27,875 --> 00:32:29,875
Vielleicht hatte ich nie Visionen?
268
00:32:32,291 --> 00:32:33,881
Bitte hör dir das an.
269
00:32:33,958 --> 00:32:35,038
Ok.
270
00:32:35,916 --> 00:32:39,166
Du musst dir das anhören.
Das ist wirklich wichtig.
271
00:32:39,250 --> 00:32:42,040
Bitte sieh mich nicht so an.
272
00:32:42,875 --> 00:32:44,495
Bitte nimm es ernst.
273
00:32:44,583 --> 00:32:47,083
-Das tue ich.
-Nimm mich ernst.
274
00:32:47,166 --> 00:32:49,826
-Natürlich nehme ich dich ernst.
-Ok. Hör zu.
275
00:32:49,916 --> 00:32:51,416
Ich werde es mir anhören.
276
00:32:51,500 --> 00:32:53,130
-Hör dir das an.
-Ja.
277
00:32:53,958 --> 00:32:56,078
Ok. Warte kurz. Jetzt.
278
00:32:59,083 --> 00:33:00,003
-Hör zu.
-Ja.
279
00:33:00,916 --> 00:33:01,746
Warte.
280
00:33:03,250 --> 00:33:04,170
-Hör zu.
-Ja.
281
00:33:07,708 --> 00:33:09,578
Warte noch kurz. Einen Moment.
282
00:33:10,625 --> 00:33:11,825
Es war eben noch da.
283
00:33:12,833 --> 00:33:15,673
Er sagt: "Astrid, du bist die Nächste."
284
00:33:16,916 --> 00:33:17,916
Er hat es gesagt.
285
00:33:18,458 --> 00:33:19,418
Wo ist es denn?
286
00:33:19,791 --> 00:33:20,631
Astrid.
287
00:33:20,708 --> 00:33:22,328
Du hörst mir nicht zu.
288
00:33:24,166 --> 00:33:26,666
-Hör mir mal zu.
-Eben war er noch da.
289
00:33:26,750 --> 00:33:28,380
Komm schon, hör mir zu.
290
00:33:28,458 --> 00:33:30,748
Eben hat alles noch Sinn ergeben.
291
00:33:30,833 --> 00:33:32,463
-Leg es weg.
-Es ergab Sinn.
292
00:33:32,541 --> 00:33:34,711
-Leg das weg.
-Es ergab Sinn.
293
00:33:34,791 --> 00:33:36,751
Leg das Aufnahmegerät weg.
294
00:33:36,833 --> 00:33:39,173
Beruhige dich. Setz dich zu mir.
295
00:33:39,250 --> 00:33:40,330
Na komm.
296
00:33:40,875 --> 00:33:42,495
Wir setzen uns hier hin.
297
00:33:42,583 --> 00:33:45,333
Ganz ruhig, Schatz. Atme.
298
00:33:45,416 --> 00:33:48,626
Du musst endlich aufhören,
dich schuldig zu fühlen.
299
00:33:48,708 --> 00:33:51,708
Es ist nicht deine Schuld.
Du kannst nichts dafür.
300
00:33:51,791 --> 00:33:55,961
Du hättest Ida nicht retten können.
Es ist nicht deine Schuld.
301
00:33:56,041 --> 00:33:59,671
Die ganze Sache
mit Ostara ist ein Märchen, Schatz.
302
00:33:59,750 --> 00:34:02,540
Nur ein Märchen.
Du hättest nichts tun können.
303
00:34:02,625 --> 00:34:04,915
Dich trifft überhaupt keine Schuld.
304
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
-Aber es war da.
-Atme tief durch.
305
00:34:14,833 --> 00:34:19,043
Wir erzielen gute Ergebnisse
mit unserer Therapie.
306
00:34:23,083 --> 00:34:25,173
Ich zeige Ihnen ihr Zimmer.
307
00:34:26,708 --> 00:34:27,958
Komm mit, Schatz.
308
00:34:28,041 --> 00:34:31,131
-Ich will nicht hier bleiben.
-Nimm deine Sachen mit.
309
00:34:39,250 --> 00:34:40,130
Komm, Schatz.
310
00:34:42,333 --> 00:34:43,543
Das ist dein Zimmer.
311
00:34:44,083 --> 00:34:46,043
Fühl dich wie zu Hause.
312
00:34:47,250 --> 00:34:49,380
Versuch dich hier einzuleben.
313
00:34:49,458 --> 00:34:50,458
Schauen wir rein.
314
00:34:53,291 --> 00:34:55,421
WILLKOMMEN ASTRID
315
00:35:05,375 --> 00:35:06,705
Warum wohne ich hier?
316
00:35:06,791 --> 00:35:09,881
Du bleibst nur so lange hier,
bis es dir besser geht.
317
00:35:13,583 --> 00:35:15,213
Und wie werde ich gesund?
318
00:35:18,333 --> 00:35:19,173
Also...
319
00:35:19,958 --> 00:35:22,418
erstmal bekommst du Medikamente,
320
00:35:22,500 --> 00:35:24,750
damit die Albträume aufhören.
321
00:35:25,625 --> 00:35:26,705
Das wäre doch gut.
322
00:35:29,708 --> 00:35:32,378
Durch die Medikamente
hören die Albträume auf?
323
00:35:32,458 --> 00:35:35,038
Genau. Dann wird alles gut.
324
00:35:37,958 --> 00:35:40,128
Aber wie kommt Ida dann zurück?
325
00:35:48,041 --> 00:35:50,081
Darum kümmern wir uns später.
326
00:35:51,458 --> 00:35:52,288
Ja?
327
00:35:53,041 --> 00:35:53,961
Alles wird gut.
328
00:35:57,875 --> 00:35:59,535
Was ist mit Mikala passiert?
329
00:36:03,041 --> 00:36:04,421
Sie ist runtergefallen.
330
00:36:12,500 --> 00:36:13,330
Hi.
331
00:36:14,166 --> 00:36:16,076
Was ist los? Ist etwas passiert?
332
00:36:17,791 --> 00:36:18,631
Ja.
333
00:36:19,125 --> 00:36:20,375
Ich komme nach Hause.
334
00:36:22,041 --> 00:36:22,881
Okay.
335
00:36:24,708 --> 00:36:25,668
Es tut mir leid.
336
00:36:26,708 --> 00:36:28,998
Schon gut. Komm einfach nach Hause.
337
00:36:30,208 --> 00:36:31,828
Wir haben dich so vermisst.
338
00:36:54,791 --> 00:36:55,631
Hallo?
339
00:36:56,291 --> 00:36:58,291
Hier ist Mathias, Jakobs Bruder.
340
00:37:00,541 --> 00:37:01,381
Hi.
341
00:37:02,208 --> 00:37:05,998
Das klingt vielleicht seltsam,
aber ich habe einen Brief für sie.
342
00:37:07,666 --> 00:37:08,666
Für mich?
343
00:37:08,750 --> 00:37:11,710
Ja, Sie können ihn
jederzeit im Laden abholen.
344
00:37:13,583 --> 00:37:16,923
Das ist schwierig,
ich fahre gleich zurück nach Bornholm.
345
00:37:17,250 --> 00:37:19,250
Nun, er ist von Jakob.
346
00:37:20,708 --> 00:37:21,578
Von Jakob?
347
00:37:22,291 --> 00:37:24,501
Ja, er wurde in Rumänien abgeschickt.
348
00:37:25,041 --> 00:37:26,961
Von einem Ort namens Marrakesch.
349
00:37:28,333 --> 00:37:30,293
Können wir unterwegs kurz halten?
350
00:37:33,375 --> 00:37:35,325
-Bitte sehr.
-Danke.
351
00:37:38,541 --> 00:37:39,961
Starb Jakob in Rumänien?
352
00:37:40,250 --> 00:37:41,130
Ja.
353
00:37:42,625 --> 00:37:43,995
Sie wussten, wo er war?
354
00:37:44,083 --> 00:37:45,503
Warum haben Sie gelogen?
355
00:37:47,458 --> 00:37:50,418
Ich hatte Angst,
Sie würden alles wieder aufwühlen.
356
00:37:50,500 --> 00:37:53,880
Ich wollte nicht,
dass Jakob da wieder hineingezogen wird.
357
00:37:56,458 --> 00:37:59,828
Er war vor ein paar Monaten hier,
um sich Geld zu leihen.
358
00:38:02,416 --> 00:38:05,246
Er war anders als sonst, viel entspannter.
359
00:38:06,583 --> 00:38:08,633
Als ob er zur Ruhe gekommen wäre.
360
00:38:11,375 --> 00:38:12,745
Es war kein Selbstmord.
361
00:38:15,708 --> 00:38:17,078
Jemand hat ihn getötet?
362
00:38:19,625 --> 00:38:21,415
Es ergibt einfach keinen Sinn.
363
00:38:22,375 --> 00:38:26,375
Er war lange nicht mehr so glücklich.
Warum sollte er sich umbringen?
364
00:38:26,458 --> 00:38:27,458
Was machte er da?
365
00:38:27,541 --> 00:38:28,961
Was ist das für ein Ort?
366
00:38:29,916 --> 00:38:34,496
Keine Ahnung. Er sagte, er hätte endlich
gefunden, wonach er so lange suchte.
367
00:38:47,291 --> 00:38:52,041
"Ostara wird eins mit dem Blut,
wie Wasser eins wird mit dem Fluss."
368
00:38:54,708 --> 00:38:56,128
Sagt Ihnen das etwas?
369
00:38:56,208 --> 00:38:57,038
Nein.
370
00:38:57,583 --> 00:38:59,133
Das stammt aus einem Buch.
371
00:39:03,041 --> 00:39:05,381
-Halten Sie mich auf dem Laufenden?
-Hm.
372
00:39:05,625 --> 00:39:11,375
JAKOB SKIPPER MARRAKESCH RUMÄNIEN
373
00:39:45,708 --> 00:39:48,628
Das ist Astrids Mailbox.
Ich bin nicht erreichbar.
374
00:39:48,708 --> 00:39:51,418
Hinterlass eine Nachricht
und ich rufe zurück.
375
00:39:52,000 --> 00:39:53,420
Was ist los? Wo bist du?
376
00:39:55,708 --> 00:39:56,668
Ruf mich zurück.
377
00:40:27,083 --> 00:40:29,213
Ich bin fertig. Sie hat meine Teile.
378
00:40:35,583 --> 00:40:37,583
Schaltet dieses Lied aus. Ruhe!
379
00:40:44,541 --> 00:40:45,541
Verzeihst du mir?
380
00:40:50,708 --> 00:40:51,918
Ich werde es regeln.
381
00:40:52,833 --> 00:40:56,793
Alles ist an seinem Platz.
Alles hat seinen Platz.
382
00:40:57,958 --> 00:40:58,918
Und hier noch...
383
00:41:24,500 --> 00:41:25,960
Alles hat seinen Platz.
384
00:42:25,416 --> 00:42:28,126
Untertitel von: Manuela Kleindienst