1
00:00:07,958 --> 00:00:10,748
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:38,583 --> 00:00:41,253
SIEDEM NIEODEBRANYCH POŁĄCZEŃ
3
00:00:44,625 --> 00:00:47,165
CZY TY W OGÓLE WRACASZ?
4
00:00:48,166 --> 00:00:55,166
WSZYSTKO W PORZĄDKU, PRZEPRASZAM
5
00:01:07,125 --> 00:01:08,165
Jesteśmy.
6
00:01:08,250 --> 00:01:09,330
To tam.
7
00:01:10,500 --> 00:01:12,540
Dalej pani pójdzie.
8
00:01:38,083 --> 00:01:42,883
WITAMY W MARRAKESZU
9
00:01:52,041 --> 00:01:53,041
Mogę pomóc?
10
00:01:54,166 --> 00:01:55,376
Tak.
11
00:01:55,458 --> 00:01:56,458
Przepraszam.
12
00:01:56,541 --> 00:01:57,961
Szukam...
13
00:01:58,041 --> 00:02:00,291
Szukam tego miejsca. Dobrze trafiłam?
14
00:02:00,916 --> 00:02:01,916
To tutaj?
15
00:02:04,041 --> 00:02:07,041
Nazywam się Astrid. Szukam...
16
00:02:07,666 --> 00:02:08,496
Astrid?
17
00:02:12,500 --> 00:02:13,670
Nie poznajesz mnie?
18
00:02:16,333 --> 00:02:17,253
Amelia?
19
00:02:22,500 --> 00:02:24,630
NETFLIX ORIGINAL
20
00:03:10,625 --> 00:03:15,415
Ptaszek zawsze leciał u jej boku.
Byli najlepszymi przyjaciółmi.
21
00:03:16,833 --> 00:03:19,173
Ale w roku znanym jako...
22
00:03:19,250 --> 00:03:20,710
- Rok zająca.
- Właśnie.
23
00:03:21,708 --> 00:03:23,498
Wszystko się zmieniło.
24
00:03:23,583 --> 00:03:27,673
Kiedy bogini wiosny Ostara
i jej ptak wrócili na łąkę,
25
00:03:28,250 --> 00:03:32,250
przybiegło do nich całe stado zajęcy.
26
00:03:33,625 --> 00:03:38,075
Jeden zając był
większy i potężniejszy od innych.
27
00:03:38,166 --> 00:03:39,576
Król zajęcy.
28
00:03:39,666 --> 00:03:41,706
Król zajęcy spojrzał na ptaka.
29
00:03:41,791 --> 00:03:45,581
Natychmiast zapałał do niego miłością.
30
00:03:46,541 --> 00:03:49,751
Zakochany król zajęcy tańczył całą noc.
31
00:03:50,750 --> 00:03:54,080
Rano ptak postanowił,
że nie chce wracać do domu.
32
00:03:55,500 --> 00:03:58,290
- Już pora.
- Za chwilkę.
33
00:03:59,375 --> 00:04:00,495
Szybko dokończę.
34
00:04:01,541 --> 00:04:03,631
Ptak został więc z królem zajęcy,
35
00:04:04,166 --> 00:04:07,786
a zasmucona Ostara wróciła do domu sama.
36
00:04:08,416 --> 00:04:10,956
Gdy następnej wiosny przyszła na łąkę,
37
00:04:11,041 --> 00:04:13,041
leżało tam wiele jajek.
38
00:04:14,416 --> 00:04:16,876
Z jednego coś się wykluło.
39
00:04:17,000 --> 00:04:21,380
Śliczny zajączek wielkanocny
przykicał do Ostary
40
00:04:21,458 --> 00:04:23,378
i jej smutki minęły.
41
00:04:24,708 --> 00:04:26,208
Od tamtej pory
42
00:04:26,708 --> 00:04:29,788
zajączek wielkanocny
przynosi wielkanocne jajka.
43
00:04:35,875 --> 00:04:37,875
Noc szybko mija, kochanie.
44
00:04:38,375 --> 00:04:39,915
Wrócę rano.
45
00:04:40,625 --> 00:04:41,745
Dobranoc, skarbie.
46
00:04:42,333 --> 00:04:43,253
Dobranoc.
47
00:04:43,750 --> 00:04:44,790
Wrócę rano.
48
00:05:36,333 --> 00:05:38,963
- Ile razy tu byłaś?
- To mój pierwszy raz.
49
00:05:40,375 --> 00:05:41,625
Przyzwyczaisz się.
50
00:05:43,250 --> 00:05:44,500
Niedługo idę do domu.
51
00:05:45,083 --> 00:05:48,423
Mnie też tak mówili.
Jestem to już siódmy raz.
52
00:05:52,666 --> 00:05:54,036
Ja tu nie wrócę.
53
00:05:54,875 --> 00:05:55,875
Nie jestem chora.
54
00:05:58,625 --> 00:06:00,455
Mama mówi, że jestem wyjątkowa.
55
00:06:02,958 --> 00:06:04,578
Tak. Wyjątkowo zwariowana.
56
00:06:04,666 --> 00:06:06,826
Może ty. Ja nie jestem zwariowana.
57
00:06:08,166 --> 00:06:09,376
To czemu tu jesteś?
58
00:06:15,791 --> 00:06:18,291
Proszę, weź jej bagaż. Dziękuję.
59
00:06:20,541 --> 00:06:22,211
Przyjechałaś w samą porę.
60
00:06:23,541 --> 00:06:25,581
Właśnie skończyłam 60 dni milczenia.
61
00:06:32,625 --> 00:06:33,825
Nie jest tu pięknie?
62
00:06:36,416 --> 00:06:37,746
Pokój, Cybele.
63
00:06:40,916 --> 00:06:43,166
„Cybele”? Dlaczego tak cię nazwał?
64
00:06:43,250 --> 00:06:44,380
Bo tak mam na imię.
65
00:06:45,500 --> 00:06:46,500
A co z Amelią?
66
00:06:47,416 --> 00:06:49,206
Amelia już nie istnieje.
67
00:06:51,083 --> 00:06:52,833
Była udręczoną duszą.
68
00:06:55,666 --> 00:06:57,576
W całym życiu kochała tylko Idę.
69
00:06:59,583 --> 00:07:00,833
To nie było zdrowe.
70
00:07:01,958 --> 00:07:04,918
Chciała jednocześnie mieć ją i nią być.
71
00:07:06,125 --> 00:07:08,665
Gdy Ida zniknęła,
Amelia straciła wszystko.
72
00:07:10,083 --> 00:07:12,003
Więc wyjechałam i ją pochowałam.
73
00:07:13,625 --> 00:07:15,035
Teraz jest tylko Cybele.
74
00:07:16,166 --> 00:07:19,996
Cybele żyje chwilą i jej dusza jest lekka.
75
00:07:21,708 --> 00:07:23,498
Szukam miejsca śmierci Jakoba.
76
00:07:25,083 --> 00:07:26,253
To było tutaj?
77
00:07:28,000 --> 00:07:29,000
Tak.
78
00:07:32,875 --> 00:07:36,075
Tak jak Amelia,
postanowił zakończyć swoje życie tutaj.
79
00:07:59,208 --> 00:08:00,128
Astrid, chodź.
80
00:08:00,750 --> 00:08:01,580
Już.
81
00:08:55,750 --> 00:08:56,670
Cześć.
82
00:08:57,500 --> 00:08:58,540
Jakob?
83
00:09:06,875 --> 00:09:07,955
Ale jesteś urocza.
84
00:09:08,500 --> 00:09:10,330
Córeczka tatusia.
85
00:09:11,208 --> 00:09:13,078
To ja? Nie.
86
00:09:15,000 --> 00:09:16,420
Może ja jako facet.
87
00:09:17,125 --> 00:09:19,125
Cześć. Czemu tu siedzisz?
88
00:09:20,125 --> 00:09:21,245
Mamy stałe miejsca?
89
00:09:24,500 --> 00:09:27,540
- Mamy?
- Nie wydaje mi się.
90
00:09:27,625 --> 00:09:29,415
Ale zawsze siedzimy razem.
91
00:09:30,166 --> 00:09:31,166
Dzień dobry.
92
00:09:31,250 --> 00:09:32,170
Siadajcie.
93
00:09:32,958 --> 00:09:34,038
Wszyscy wypoczęci?
94
00:09:35,750 --> 00:09:38,540
Otwórzcie książki na stronie 73.
95
00:09:38,625 --> 00:09:39,875
Rozdział czwarty.
96
00:09:41,125 --> 00:09:42,075
Zaczynajmy.
97
00:09:46,333 --> 00:09:47,543
Panteizm.
98
00:09:48,583 --> 00:09:49,543
Co to znaczy?
99
00:09:51,958 --> 00:09:55,668
To z greckiego „pan”, czyli „wszystko”,
i „teos”, czyli „bóg”.
100
00:09:55,750 --> 00:09:58,790
Bóg jest wszystkim. Wszystko jest bogiem.
101
00:09:58,875 --> 00:10:01,125
Wszechświat. Przyroda. Wy i ja.
102
00:10:18,500 --> 00:10:19,580
Cześć.
103
00:10:25,583 --> 00:10:26,713
Wszystko dobrze?
104
00:10:34,541 --> 00:10:35,751
Jesteś na mnie zły?
105
00:10:42,583 --> 00:10:43,713
Powiesz coś?
106
00:10:43,791 --> 00:10:45,631
- Musisz...
- Nic nie muszę.
107
00:10:49,916 --> 00:10:50,746
Ale...
108
00:10:51,583 --> 00:10:52,833
- To ty...
- Co ja?
109
00:10:54,166 --> 00:10:55,416
Co zrobiłem?
110
00:10:55,500 --> 00:10:57,000
Tyle o nas mówiłeś.
111
00:10:57,791 --> 00:10:58,711
Do dzieła.
112
00:11:00,291 --> 00:11:01,171
Dobra.
113
00:11:01,250 --> 00:11:02,080
Chwila.
114
00:11:26,333 --> 00:11:28,673
Jakob zadzwonił do mnie przed śmiercią.
115
00:11:30,791 --> 00:11:32,131
Chyba był wtedy tutaj.
116
00:11:33,208 --> 00:11:36,538
- Nie wiedziałam, że byliście w kontakcie.
- Nie byliśmy.
117
00:11:37,083 --> 00:11:39,423
Mówił nieskładnie.
118
00:11:40,375 --> 00:11:41,955
Jakby stracił rozum.
119
00:11:43,125 --> 00:11:47,785
Powiedział, że coś widział
tuż przed zniknięciem Idy.
120
00:11:47,875 --> 00:11:50,125
I wspominał jakąś księgę.
121
00:11:51,583 --> 00:11:55,543
Wysłał mi tę stronę.
Dotarła po jego śmierci.
122
00:11:56,875 --> 00:11:58,705
Może to rozumiesz?
123
00:11:59,625 --> 00:12:01,325
Albo wiesz, skąd ją wziął?
124
00:12:01,833 --> 00:12:02,673
Nie.
125
00:12:07,208 --> 00:12:08,328
Jak się zachowywał?
126
00:12:09,500 --> 00:12:11,670
Bał się albo...
127
00:12:13,291 --> 00:12:15,881
Jakob nigdy nie doszedł do siebie.
128
00:12:18,958 --> 00:12:19,828
Chodź.
129
00:12:26,833 --> 00:12:30,293
Był przekonany,
że umrze w konkretny dzień.
130
00:12:44,541 --> 00:12:47,831
Zmarł w dniu,
który wytatuował sobie na ramieniu
131
00:12:47,916 --> 00:12:48,876
w wieku 18 lat.
132
00:12:50,791 --> 00:12:52,001
22 grudnia.
133
00:12:54,041 --> 00:12:55,461
Najciemniejszy dzień roku.
134
00:13:10,416 --> 00:13:12,036
O zachodzie bijemy w dzwon.
135
00:13:13,916 --> 00:13:16,246
W podziękowaniu za światło.
136
00:13:22,208 --> 00:13:23,788
Skąd nazwa „Marrakesz”?
137
00:13:26,375 --> 00:13:28,125
Miałyśmy tam wyjechać z Idą.
138
00:13:30,291 --> 00:13:31,671
Po tym, jak zniknęła,
139
00:13:32,416 --> 00:13:33,536
pojechałam sama.
140
00:13:35,208 --> 00:13:37,418
Ale było tam inaczej, niż sądziłyśmy.
141
00:13:39,250 --> 00:13:40,920
Więc zbudowałam swój własny.
142
00:13:43,541 --> 00:13:44,461
Cybele!
143
00:13:45,166 --> 00:13:46,456
Czekają na ciebie.
144
00:13:46,541 --> 00:13:48,381
Czas na wieczorną modlitwę.
145
00:13:49,708 --> 00:13:50,878
Dołączysz do nas?
146
00:13:54,250 --> 00:13:56,460
- Przyjdź, gdy zechcesz.
- Dziękuję.
147
00:15:01,250 --> 00:15:03,040
Astrid, zaczynamy kolację.
148
00:15:03,125 --> 00:15:04,035
Już idę.
149
00:15:14,083 --> 00:15:15,463
Widziałem, co robisz.
150
00:15:15,958 --> 00:15:17,078
To niebezpieczne.
151
00:15:18,250 --> 00:15:19,580
Lekarstwo pomaga.
152
00:15:21,583 --> 00:15:23,213
Nie chcesz, żeby ci minęło?
153
00:15:26,500 --> 00:15:30,080
Szukam siostry.
Jest uwięziona na mokradłach.
154
00:15:30,166 --> 00:15:33,206
A podobno od lekarstwa mokradła znikną.
155
00:15:34,458 --> 00:15:36,208
Tylko ja mogę ją sprowadzić.
156
00:15:38,125 --> 00:15:40,745
Mokradła nie są prawdziwe.
Tak mówią dorośli.
157
00:15:43,125 --> 00:15:45,825
- Widzisz mnie?
- Tak.
158
00:15:45,916 --> 00:15:48,036
- Jestem prawdziwa?
- Tak.
159
00:15:49,000 --> 00:15:51,710
To skąd wiesz,
że nasze wizje nie są prawdziwe?
160
00:15:59,583 --> 00:16:01,633
Ja nie mam wizji. Ja słyszę głosy.
161
00:16:03,958 --> 00:16:05,128
Co ci mówią?
162
00:16:05,208 --> 00:16:06,378
Nie słucham ich.
163
00:16:08,833 --> 00:16:10,673
Może próbują ci coś powiedzieć.
164
00:16:10,750 --> 00:16:13,420
Mokradła chcą mnie zaprowadzić do siostry.
165
00:16:13,916 --> 00:16:15,706
Może głosy chcą ci pomóc.
166
00:16:18,833 --> 00:16:20,083
Skończyliście jeść?
167
00:16:20,750 --> 00:16:23,710
Odnieście talerze do kuchni.
Zaraz zaczynamy bajkę.
168
00:16:42,916 --> 00:16:44,126
Nie boisz się?
169
00:16:45,041 --> 00:16:45,921
Bardzo.
170
00:16:46,833 --> 00:16:47,673
Astrid?
171
00:16:48,166 --> 00:16:49,126
Wszystko dobrze?
172
00:16:51,750 --> 00:16:53,040
Chodźcie. Zaczynamy.
173
00:16:55,333 --> 00:16:56,753
Możesz popukać w ścianę.
174
00:16:57,416 --> 00:16:59,496
Tak robiłem z poprzednim sąsiadem.
175
00:16:59,583 --> 00:17:02,633
Dwa puknięcia znaczą „wszystko dobrze”.
176
00:17:10,833 --> 00:17:11,713
Proszę.
177
00:17:20,208 --> 00:17:21,328
Bardzo ładnie.
178
00:17:27,291 --> 00:17:28,421
Zostawić światło?
179
00:17:29,333 --> 00:17:30,713
Dobrze. Miłych snów.
180
00:18:19,041 --> 00:18:20,251
Ida?
181
00:19:52,333 --> 00:19:53,543
Co ty tu robisz?
182
00:19:54,458 --> 00:19:55,788
Nie możesz tu chodzić.
183
00:20:02,083 --> 00:20:05,043
Cybele, spójrz na mnie.
184
00:20:08,875 --> 00:20:10,245
Spokojnie.
185
00:20:17,416 --> 00:20:20,286
Cybele, spójrz na mnie!
186
00:20:25,166 --> 00:20:27,536
Spokojnie.
187
00:21:47,750 --> 00:21:48,920
NIE JESTEM CHORY
188
00:21:50,583 --> 00:21:55,043
Nie jestem chory.
189
00:22:21,041 --> 00:22:22,711
Nigdy nie wrócisz do szkoły?
190
00:22:24,083 --> 00:22:25,713
Astrid, zostaw ją.
191
00:22:26,208 --> 00:22:27,078
Wyjdź.
192
00:22:30,791 --> 00:22:32,671
Zostań w łóżku, kochanie.
193
00:22:33,416 --> 00:22:34,536
Potrzeba ci czegoś?
194
00:22:35,916 --> 00:22:37,036
Chcę być sama.
195
00:22:38,291 --> 00:22:39,291
Dobrze.
196
00:22:39,875 --> 00:22:40,785
Jak chcesz.
197
00:22:46,625 --> 00:22:48,785
- Kazałaś jej leżeć?
- Jest chora.
198
00:22:48,875 --> 00:22:52,125
Jest chora trzy tygodnie.
Nie powinna iść do lekarza?
199
00:22:52,208 --> 00:22:55,078
- Przestań.
- Nie, dziewczyna obleje egzaminy.
200
00:22:55,166 --> 00:22:57,666
Przecież są poprawki.
To nie koniec świata.
201
00:22:57,750 --> 00:23:00,830
Ida. Musisz wstać.
202
00:23:01,541 --> 00:23:03,331
- Zostaw ją.
- Nie.
203
00:23:04,708 --> 00:23:06,708
Wszyscy mieliśmy złamane serce,
204
00:23:06,791 --> 00:23:09,081
ale leżenie w łóżku nic nie da.
205
00:23:09,166 --> 00:23:10,456
Nie rozumiesz.
206
00:23:34,833 --> 00:23:35,793
Herbata miętowa.
207
00:23:37,125 --> 00:23:38,075
Na nudności.
208
00:23:41,000 --> 00:23:42,040
Moje kochanie.
209
00:23:43,041 --> 00:23:44,381
Jak długo wymiotujesz?
210
00:23:47,000 --> 00:23:47,830
Kilka dni.
211
00:23:50,916 --> 00:23:52,036
Jesteś w ciąży?
212
00:24:00,500 --> 00:24:02,250
Nie wiem, co robić.
213
00:24:02,333 --> 00:24:03,423
Nie martw się.
214
00:24:04,500 --> 00:24:05,630
Pomogę ci.
215
00:24:06,875 --> 00:24:08,495
Coś wymyślimy.
216
00:24:09,500 --> 00:24:12,210
- Miałam jechać do Marrakeszu.
- I pojedziesz.
217
00:24:12,708 --> 00:24:13,578
Słuchaj.
218
00:24:14,666 --> 00:24:15,826
Pojedziesz.
219
00:24:17,125 --> 00:24:20,325
- Nie mogę jej usunąć?
- Możesz, ale...
220
00:24:21,083 --> 00:24:22,633
uważam, że nie powinnaś.
221
00:24:23,791 --> 00:24:25,751
Myślę, że byś tego żałowała.
222
00:24:30,416 --> 00:24:32,536
Dostałam kiedyś najwspanialszy dar.
223
00:24:34,541 --> 00:24:35,711
Wiesz, co to było?
224
00:24:37,916 --> 00:24:38,746
Ty.
225
00:24:44,041 --> 00:24:45,291
Będzie dobrze.
226
00:25:36,833 --> 00:25:38,543
Astrid.
227
00:27:22,916 --> 00:27:25,536
Falke, oddawaj grymuar. Co z nim zrobiłeś?
228
00:27:39,166 --> 00:27:42,206
Był inny, spokojniejszy.
229
00:27:43,125 --> 00:27:44,165
Powiedział tylko,
230
00:27:44,250 --> 00:27:46,960
że w końcu znalazł to,
czego tak długo szukał.
231
00:27:54,916 --> 00:27:59,706
JAKOB SKIPPER
232
00:28:14,416 --> 00:28:16,996
Co to za książka? Co tu jest napisane?
233
00:28:17,916 --> 00:28:19,996
Podobno nie wiesz, co to za kartka.
234
00:28:21,208 --> 00:28:22,578
Co przede mną ukrywasz?
235
00:28:24,750 --> 00:28:25,670
Mów!
236
00:28:28,666 --> 00:28:29,496
No dobrze.
237
00:28:30,083 --> 00:28:32,333
Wszystko w tej księdze się spełniło.
238
00:28:33,333 --> 00:28:36,713
Nic nie jest przypadkiem.
Nawet to, że my nie zniknęliśmy.
239
00:28:37,208 --> 00:28:38,208
Nie rozumiem.
240
00:28:38,875 --> 00:28:42,455
Co oznacza ta strona?
Dlaczego Jakob mi ją wysłał?
241
00:28:42,541 --> 00:28:44,541
- Chciał cię ostrzec.
- Przed czym?
242
00:28:44,625 --> 00:28:47,535
Cykl równonocy powtarza się co 21 lat.
243
00:28:49,000 --> 00:28:50,830
W tym roku zacznie się na nowo.
244
00:28:51,708 --> 00:28:53,208
Wszystko się powtórzy.
245
00:28:55,291 --> 00:28:57,251
Ida była Ostarą i zniknęła.
246
00:28:58,000 --> 00:29:01,380
Jakob myślał, że będziesz następna.
Ostara płynie we krwi.
247
00:29:01,458 --> 00:29:02,418
Tak mówi księga.
248
00:29:04,083 --> 00:29:06,673
On nie wiedział,
że nie jesteście siostrami.
249
00:29:07,250 --> 00:29:08,540
Jesteśmy.
250
00:29:12,416 --> 00:29:13,376
Nie wiesz?
251
00:29:14,125 --> 00:29:16,125
- Mój Boże, przepraszam.
- Słucham?
252
00:29:18,250 --> 00:29:19,540
Zapytaj matkę.
253
00:29:21,958 --> 00:29:23,288
Ona wie więcej niż ja.
254
00:30:11,375 --> 00:30:12,705
Co jest?!
255
00:30:12,791 --> 00:30:13,671
Ida?
256
00:30:14,833 --> 00:30:15,883
Wszystko dobrze?
257
00:30:18,333 --> 00:30:19,293
Ida!
258
00:30:58,541 --> 00:30:59,421
Ida?
259
00:31:00,750 --> 00:31:01,750
Co tu robisz?
260
00:31:06,458 --> 00:31:08,168
- Mieszkasz w okolicy?
- Nie.
261
00:31:12,708 --> 00:31:13,918
Dokąd idziesz?
262
00:31:17,416 --> 00:31:18,416
Muszę...
263
00:31:19,750 --> 00:31:20,630
się wyrwać.
264
00:31:27,583 --> 00:31:28,793
Zanim to zrobisz,
265
00:31:30,166 --> 00:31:32,126
może chciałabyś się ogrzać?
266
00:31:32,875 --> 00:31:33,955
Napić kawy?
267
00:31:34,791 --> 00:31:36,001
Mieszkam za rogiem.
268
00:31:38,958 --> 00:31:39,958
Pogadamy.
269
00:31:47,708 --> 00:31:48,578
Chodź.
270
00:32:02,458 --> 00:32:04,248
Nie spodziewałem się gości.
271
00:32:06,041 --> 00:32:07,081
To rzeczy Lisy.
272
00:32:08,416 --> 00:32:10,076
Czyta przedziwne książki.
273
00:32:13,250 --> 00:32:14,250
Proszę.
274
00:32:16,916 --> 00:32:17,746
Dziękuję.
275
00:32:17,833 --> 00:32:20,383
Od czego chcesz uciec?
276
00:32:22,416 --> 00:32:24,126
Nie mam powodów, żeby zostać.
277
00:32:25,083 --> 00:32:26,633
Zawsze jakiś się znajdzie.
278
00:32:27,416 --> 00:32:28,956
Rodzina, szkoła,
279
00:32:29,625 --> 00:32:30,455
przyjaciele.
280
00:32:30,541 --> 00:32:31,631
Nie mam żadnych.
281
00:32:32,291 --> 00:32:33,381
Rozumiem.
282
00:32:34,000 --> 00:32:35,750
Czasami też tak się czuję.
283
00:32:40,625 --> 00:32:43,575
Wszystko, w co wierzyłam,
okazało się nieprawdą.
284
00:32:47,416 --> 00:32:49,036
Nie poznaję siebie.
285
00:32:49,708 --> 00:32:51,248
To nie musi być coś złego.
286
00:32:54,875 --> 00:32:55,785
Ale jest.
287
00:32:57,875 --> 00:33:01,075
Ida, nie możesz siebie znać,
kiedy masz dopiero 18 lat.
288
00:33:02,833 --> 00:33:05,133
Wielu 80-latków siebie nie zna.
289
00:33:09,958 --> 00:33:13,038
- Mogę skorzystać z toalety?
- Jest na końcu korytarza.
290
00:33:41,500 --> 00:33:42,460
Przepraszam.
291
00:33:55,500 --> 00:33:57,580
DO: TATA
292
00:33:57,666 --> 00:34:00,456
IDA BYŁA OSTARĄ
293
00:34:01,458 --> 00:34:04,378
Prosimy wyłączyć urządzenia elektroniczne.
294
00:34:05,916 --> 00:34:11,746
LĄDUJĘ W KOPENHADZE ZA PIĘĆ GODZIN.
MUSIMY POROZMAWIAĆ.
295
00:34:30,041 --> 00:34:31,461
Myślałam, że mu pomagam.
296
00:34:33,625 --> 00:34:35,035
Bo ja nie jestem chora.
297
00:34:36,750 --> 00:34:37,630
Wiem.
298
00:34:40,458 --> 00:34:43,578
Z tą chorobą jest tak,
że nikt nie wie, że jest chory.
299
00:34:44,375 --> 00:34:46,125
Każdy myśli, że jest zdrowy.
300
00:34:48,583 --> 00:34:50,503
Chyba nie umiem uratować Idy.
301
00:34:52,458 --> 00:34:53,288
Wiem.
302
00:34:55,666 --> 00:34:56,996
Nikt nie umie.
303
00:34:59,125 --> 00:35:00,785
Ona już nie wróci, prawda?
304
00:35:08,458 --> 00:35:09,668
Obawiam się, że nie.
305
00:35:33,125 --> 00:35:35,415
Wszystko będzie dobrze. Obiecuję.
306
00:35:41,000 --> 00:35:44,130
A teraz koszmary się skończą.
307
00:35:47,208 --> 00:35:48,078
Bardzo ładnie.
308
00:35:54,500 --> 00:35:56,000
Astrid?
309
00:35:57,708 --> 00:35:58,878
Co tu robisz?
310
00:36:01,208 --> 00:36:04,208
Co? Dennis ci powiedział, że tu będę?
311
00:36:06,625 --> 00:36:08,035
Astrid, co się dzieje?
312
00:36:10,125 --> 00:36:11,995
Sporo różnych rzeczy.
313
00:36:13,083 --> 00:36:14,333
Muszę jechać do domu.
314
00:36:15,083 --> 00:36:16,583
Muszę porozmawiać z tatą.
315
00:36:17,416 --> 00:36:18,956
Mogę cię chociaż zawieźć?
316
00:36:24,458 --> 00:36:25,378
Dobrze.
317
00:36:28,291 --> 00:36:29,171
Dzięki.
318
00:36:37,125 --> 00:36:38,625
Jak idzie audycja?
319
00:36:40,083 --> 00:36:42,173
- W porządku.
- Dobrze.
320
00:36:42,250 --> 00:36:45,380
Knud powiedział,
że od dawna nie pracujesz.
321
00:36:45,875 --> 00:36:48,285
Że nie widział cię już dwa miesiące.
322
00:36:48,833 --> 00:36:49,923
Okłamujesz mnie.
323
00:36:50,000 --> 00:36:50,830
Nie.
324
00:36:50,916 --> 00:36:53,246
Nie zdążyłam ci o wszystkim powiedzieć.
325
00:36:54,125 --> 00:36:56,075
Chciałam, ale za dużo się dzieje.
326
00:36:57,208 --> 00:37:00,288
Ostatnio nie pracowałam nad audycją.
327
00:37:09,291 --> 00:37:10,711
Czemu skręcasz?
328
00:37:13,333 --> 00:37:16,253
Nie rozumiem. Dokąd jedziemy?
329
00:37:16,333 --> 00:37:17,673
Martwimy się o ciebie.
330
00:37:20,291 --> 00:37:21,331
Dokąd jedziemy?
331
00:37:21,416 --> 00:37:24,326
Potrzebujesz profesjonalnej pomocy.
332
00:37:27,916 --> 00:37:29,286
Jesteś taki jak reszta.
333
00:37:29,375 --> 00:37:30,745
- Zawróć.
- Astrid.
334
00:37:30,833 --> 00:37:32,173
Musisz mnie zawieźć...
335
00:37:32,250 --> 00:37:33,540
- Astrid!
- Zawróć.
336
00:40:03,375 --> 00:40:05,375
Napisy: Ewa Zielińska