1 00:00:09,041 --> 00:00:12,125 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:01:46,666 --> 00:01:47,500 Jakob. 3 00:01:48,375 --> 00:01:50,208 Puść mnie. 4 00:01:56,083 --> 00:01:57,208 Jakob, chodźmy już. 5 00:02:00,458 --> 00:02:01,791 Nie podoba mi się tu. 6 00:02:19,500 --> 00:02:20,375 Falke! 7 00:02:21,333 --> 00:02:23,583 NETFLIX ORIGINAL 8 00:03:12,083 --> 00:03:15,583 SPOTKAJMY SIĘ W LUNAPARKU W PIĄTEK O 14 9 00:03:58,791 --> 00:03:59,833 Spokojnie. 10 00:04:00,541 --> 00:04:02,791 - Puszczaj! - Usłyszą cię. 11 00:04:02,875 --> 00:04:05,333 - Puszczaj! - Spokojnie! 12 00:04:06,458 --> 00:04:07,583 Przepraszam. 13 00:04:08,250 --> 00:04:09,875 - Czego chcesz?! - Przepraszam. 14 00:04:13,666 --> 00:04:17,458 - Nie chciałem cię przestraszyć. - Dlaczego mnie śledzisz? 15 00:04:19,916 --> 00:04:21,333 Wyglądasz inaczej. 16 00:04:22,625 --> 00:04:23,916 Jesteście siostrami? 17 00:04:24,791 --> 00:04:25,625 Kim jesteś? 18 00:04:26,208 --> 00:04:28,250 Spróbujesz zgadnąć? 19 00:04:35,708 --> 00:04:37,166 - Falke? - Bingo. 20 00:04:40,916 --> 00:04:42,166 Usłyszą nas. 21 00:04:42,750 --> 00:04:44,625 Musimy stąd iść. Chodź. 22 00:04:46,041 --> 00:04:47,125 Nic ci nie zrobię. 23 00:04:47,791 --> 00:04:48,958 Nie skrzywdzę cię. 24 00:04:49,625 --> 00:04:50,458 Chodź. 25 00:04:51,583 --> 00:04:52,416 No chodź. 26 00:04:53,041 --> 00:04:53,916 Chodź tutaj. 27 00:05:01,208 --> 00:05:02,041 Tutaj. 28 00:05:05,000 --> 00:05:05,875 No chodź. 29 00:05:06,416 --> 00:05:07,541 Szybko. 30 00:05:18,708 --> 00:05:19,541 Tędy. 31 00:05:22,875 --> 00:05:25,041 Wejdź na górę. Szybko. 32 00:05:30,250 --> 00:05:33,041 Chodź tutaj. Tu nas nie usłyszą. 33 00:05:34,208 --> 00:05:35,375 Tu nas nie usłyszą. 34 00:05:37,000 --> 00:05:37,916 No chodź. 35 00:05:39,375 --> 00:05:43,041 Dobrze. Masz dyktafon? 36 00:05:43,833 --> 00:05:45,166 Musisz to nagrać. 37 00:05:47,416 --> 00:05:48,708 Świetnie. 38 00:05:49,208 --> 00:05:50,250 Dobrze. 39 00:05:53,125 --> 00:05:54,833 Dopiero teraz jesteś gotowa. 40 00:05:55,833 --> 00:05:56,916 Masz swoje części. 41 00:05:57,000 --> 00:05:58,916 I zrozumiesz moje. 42 00:05:59,000 --> 00:06:00,791 Dobrze? Dwadzieścia jeden. 43 00:06:01,625 --> 00:06:03,250 - Dobra, 21. - Tak. 44 00:06:03,333 --> 00:06:06,916 - Dwadzieścia jeden zaginionych? - Nie. Elementów. 45 00:06:07,000 --> 00:06:10,666 - 21, 22, 23. Einundzwanzig... - Chwileczkę. Nie rozumiem. 46 00:06:10,750 --> 00:06:12,875 - Jakich elementów? - Dość! Dobra. 47 00:06:14,166 --> 00:06:17,458 Dwadzieścia trzy, 22, 21... Tak! 48 00:06:17,541 --> 00:06:18,625 Dwadzieścia jeden... 49 00:06:18,708 --> 00:06:20,333 - Słyszałaś piosenkę? - Tak. 50 00:06:20,416 --> 00:06:21,666 No więc wiesz. 51 00:06:21,750 --> 00:06:24,000 - Najważniejszy element... - To piosenka? 52 00:06:24,083 --> 00:06:25,750 Nie piosenka, do diabła! 53 00:06:25,833 --> 00:06:28,125 Nie! Zaczekaj! 54 00:06:28,208 --> 00:06:30,625 Miałem elektrowstrząsy w mózgu. 55 00:06:31,166 --> 00:06:32,291 Ostara to Ida! 56 00:06:50,291 --> 00:06:51,625 - Ida to Ostara? - Tak. 57 00:06:51,708 --> 00:06:53,291 Wszystko było w księdze. 58 00:06:53,875 --> 00:06:54,791 Jakiej księdze? 59 00:06:54,875 --> 00:06:57,583 W księdze Jakoba. Było i o jajku, i o Ostarze. 60 00:06:57,666 --> 00:06:58,500 Nie rozumiem. 61 00:06:59,458 --> 00:07:01,083 Wytłumacz mi to dokładnie. 62 00:07:01,166 --> 00:07:03,208 - Co to za jajko? - No jajko! 63 00:07:03,291 --> 00:07:05,000 Wypiła jajko i się spełniło. 64 00:07:05,083 --> 00:07:07,041 - Ale co? - To, co było w księdze. 65 00:07:10,125 --> 00:07:11,208 Gdzie ona jest? 66 00:07:11,291 --> 00:07:13,291 Zniknęła. 67 00:07:13,958 --> 00:07:15,291 Ale się spełniła. 68 00:07:17,083 --> 00:07:19,916 Bo Jakob został ukarany. 69 00:07:21,291 --> 00:07:25,708 A Amelia coś straciła, a ja cierpię, a Ida została... 70 00:07:25,791 --> 00:07:26,708 Co? 71 00:07:28,083 --> 00:07:28,916 Co z Idą? 72 00:07:31,125 --> 00:07:32,250 Została poświęcona. 73 00:07:36,291 --> 00:07:37,375 Co jej zrobiłeś? 74 00:07:37,458 --> 00:07:39,958 Nie! W życiu bym jej nie skrzywdził. 75 00:07:44,000 --> 00:07:47,083 - Co się stało, kiedy klasa zniknęła? - To nie wtedy. 76 00:07:47,166 --> 00:07:49,750 - To było wcześniej. - Wcześniej? Czyli na... 77 00:07:51,083 --> 00:07:52,041 Na wyspie? 78 00:07:52,125 --> 00:07:54,250 Dokładnie tak! Teraz rozumiesz. 79 00:07:54,333 --> 00:07:55,791 Co się stało na wyspie? 80 00:07:59,583 --> 00:08:00,458 Widziałem... 81 00:08:01,291 --> 00:08:02,250 co widziałem. 82 00:08:02,875 --> 00:08:05,333 To nie miało żadnego sensu. 83 00:08:53,541 --> 00:08:54,583 Zrób to. 84 00:09:24,083 --> 00:09:25,375 Nie bój się. 85 00:10:09,750 --> 00:10:11,083 Co się stało z Idą? 86 00:10:12,833 --> 00:10:13,750 Nie wiem. 87 00:10:14,333 --> 00:10:15,416 Zapytaj jej matkę. 88 00:10:17,458 --> 00:10:19,708 - Moją matkę? - Tak, twoją matkę. 89 00:10:19,791 --> 00:10:21,875 - Dlaczego? - Spodziewała się tego. 90 00:10:23,208 --> 00:10:25,625 - Jak to? - Przecież zamykała Idę w domu. 91 00:10:25,708 --> 00:10:28,000 Bała się, nie wypuszczała jej z domu. 92 00:10:28,083 --> 00:10:31,333 - Skąd mogła wiedzieć? - Nie wiem. Ale wiedziała. 93 00:10:33,541 --> 00:10:34,750 Ale... 94 00:10:36,541 --> 00:10:39,166 Jestem pewien, tylko nie mam całej układanki. 95 00:10:42,666 --> 00:10:44,125 Nie mogę iść dalej. 96 00:10:45,041 --> 00:10:47,958 Tu się kończy moja droga. Ale ty możesz iść dalej. 97 00:10:48,458 --> 00:10:49,458 Odkryjesz prawdę. 98 00:10:50,000 --> 00:10:51,208 A jak to zrobię? 99 00:10:51,291 --> 00:10:52,375 Kierowca. 100 00:10:52,458 --> 00:10:53,958 On ma swoje elementy. 101 00:10:54,083 --> 00:10:56,416 Ale on jest w szpitalu, nie mogę... 102 00:10:56,500 --> 00:11:00,166 Właśnie. On jest bliżej. 103 00:11:00,250 --> 00:11:02,208 - Źle z nim. - A z tobą? 104 00:11:03,750 --> 00:11:04,791 Idź do niego. 105 00:11:09,750 --> 00:11:10,708 Równonoc. 106 00:11:21,208 --> 00:11:22,416 Astrid. 107 00:11:23,875 --> 00:11:25,750 Posłuchaj piosenki. 108 00:11:26,833 --> 00:11:27,916 W przód i w tył. 109 00:12:34,583 --> 00:12:35,416 Torben? 110 00:12:42,625 --> 00:12:43,458 Torben. 111 00:12:45,291 --> 00:12:46,625 Torben, słyszysz mnie? 112 00:12:47,708 --> 00:12:48,541 Tu Astrid. 113 00:12:52,416 --> 00:12:54,291 Chciałeś mi coś powiedzieć. 114 00:12:57,458 --> 00:12:59,291 Chodziło o ciężarówkę? 115 00:13:00,250 --> 00:13:01,375 Torben. 116 00:13:08,416 --> 00:13:10,750 Jeśli mnie słyszysz, daj mi znak. 117 00:13:10,833 --> 00:13:11,833 Co pani tu robi? 118 00:13:14,291 --> 00:13:16,916 Chciałam go o coś zapytać. 119 00:13:19,416 --> 00:13:20,750 Proszę wyjść. 120 00:13:22,166 --> 00:13:23,291 Wyzdrowieje? 121 00:13:24,208 --> 00:13:25,250 Proszę wyjść. 122 00:13:29,083 --> 00:13:31,041 Jeśli mnie słyszysz, daj mi znak. 123 00:13:31,125 --> 00:13:33,708 Nie słyszy pani. Nikogo nie słyszy. 124 00:13:36,000 --> 00:13:37,125 Śmierć mózgu. 125 00:13:41,875 --> 00:13:42,708 To koniec. 126 00:13:43,833 --> 00:13:45,625 Nie ma już w nim życia. 127 00:13:46,750 --> 00:13:49,375 Ale może się obudzi? 128 00:13:49,458 --> 00:13:51,333 - Jutro go odłączamy. - Nie. 129 00:13:52,000 --> 00:13:54,750 - To moja decyzja. - Ale jeśli... 130 00:13:54,833 --> 00:13:57,666 Mogę spędzić z nim ostatnie chwile sam na sam? 131 00:13:57,750 --> 00:13:59,791 Tak, ale co, jeśli się obudzi? 132 00:14:02,458 --> 00:14:04,041 Pani nic nie rozumie? 133 00:14:05,041 --> 00:14:06,208 To pani wina. 134 00:14:12,625 --> 00:14:13,666 Poruszył się. 135 00:14:14,291 --> 00:14:16,291 Ruszył palcami. Torben? 136 00:14:16,375 --> 00:14:18,208 Przestanie pani w końcu? 137 00:14:19,708 --> 00:14:20,875 Jak pani śmie? 138 00:15:16,333 --> 00:15:17,208 Lene? 139 00:15:39,166 --> 00:15:41,250 Astrid, co tu robisz? 140 00:15:42,250 --> 00:15:43,166 Wiedziałaś. 141 00:15:44,958 --> 00:15:46,791 Wiedziałeś, że Ida zniknie. 142 00:15:48,916 --> 00:15:50,833 Co ty pleciesz? 143 00:15:51,583 --> 00:15:52,791 Nie mogła wychodzić. 144 00:15:55,625 --> 00:15:57,041 Zamykałaś ją tutaj. 145 00:16:00,458 --> 00:16:02,041 To nieprawda, Astrid. 146 00:16:02,125 --> 00:16:03,541 Mylisz się. 147 00:16:06,833 --> 00:16:08,333 Wiecznie się kłóciłyście. 148 00:16:11,750 --> 00:16:13,375 Wcale nie więcej 149 00:16:14,416 --> 00:16:17,000 niż inne nastolatki i ich matki. 150 00:16:17,083 --> 00:16:20,125 Tego dnia nie chciałaś, żeby jechała z klasą. 151 00:16:21,041 --> 00:16:22,291 Nonsens. 152 00:16:23,083 --> 00:16:24,208 Po prostu chciałam, 153 00:16:24,916 --> 00:16:26,500 żeby na siebie uważała. 154 00:16:26,583 --> 00:16:29,500 To nie znaczy, że nie pozwoliłam jej jechać. 155 00:16:32,500 --> 00:16:33,791 Byłaś jeszcze mała, 156 00:16:34,958 --> 00:16:37,208 więc pamiętasz wszystko inaczej. 157 00:16:41,583 --> 00:16:43,000 Chciałam ją chronić. 158 00:16:43,958 --> 00:16:47,541 Każda matka chce chronić córkę. 159 00:16:47,625 --> 00:16:49,208 Tak samo chroniłam ciebie. 160 00:16:49,291 --> 00:16:50,166 Ale... 161 00:16:53,541 --> 00:16:54,750 mnie nie chroniłaś. 162 00:16:58,875 --> 00:17:00,208 Nie byłaś przy mnie. 163 00:17:00,291 --> 00:17:01,750 - Nie byłam. - Nie. 164 00:17:01,833 --> 00:17:02,875 To nie moja wina. 165 00:17:04,416 --> 00:17:07,041 Astrid, tylko ja ci wtedy wierzyłam. 166 00:17:07,875 --> 00:17:09,000 To przez Dennisa. 167 00:17:09,833 --> 00:17:11,666 Dennis mi cię odebrał. 168 00:17:11,750 --> 00:17:12,708 Byłam chora. 169 00:17:14,791 --> 00:17:17,000 A ty mówiłaś, że mogłabym ją znaleźć. 170 00:17:17,083 --> 00:17:18,916 - No tak. - Miałam dziewięć lat. 171 00:17:20,208 --> 00:17:21,666 Miałam dziewięć lat! 172 00:17:28,625 --> 00:17:30,000 Wróciło ci? 173 00:17:33,500 --> 00:17:34,750 Widzę to po tobie. 174 00:17:36,416 --> 00:17:38,625 Czuję to. Znów to przeżywasz, prawda? 175 00:17:40,208 --> 00:17:43,500 - Nie jestem chora. - Nie, oczywiście. 176 00:17:44,583 --> 00:17:46,083 Nie jesteś. 177 00:17:48,083 --> 00:17:49,625 Nie potrzebujesz leczenia. 178 00:18:00,041 --> 00:18:03,958 Zawsze miałaś wyjątkową więź z Idą. 179 00:18:04,875 --> 00:18:05,875 Tak. 180 00:18:08,041 --> 00:18:09,500 Masz wyjątkową zdolność. 181 00:18:11,250 --> 00:18:12,625 Musisz w nią uwierzyć. 182 00:18:14,875 --> 00:18:17,916 Wszystko z tobą w porządku. 183 00:18:44,458 --> 00:18:45,375 Pójdę otworzyć. 184 00:18:45,916 --> 00:18:46,791 Dobrze. 185 00:19:16,500 --> 00:19:18,166 Czy to boli? 186 00:19:20,166 --> 00:19:21,750 Masz dużo koszmarów? 187 00:19:31,250 --> 00:19:33,458 Masz koszmary, kiedy nie śpisz? 188 00:19:34,208 --> 00:19:35,916 Tylko wtedy. 189 00:19:36,000 --> 00:19:39,041 Budzą cię, ale zawsze przychodzą we śnie. 190 00:19:39,541 --> 00:19:40,625 Wcale nie. 191 00:20:00,250 --> 00:20:03,708 Na pewno wydają się prawdziwe. 192 00:20:04,500 --> 00:20:05,916 Często boli cię głowa? 193 00:20:06,000 --> 00:20:07,750 - Nie. - Spójrz na brzuch. 194 00:20:08,333 --> 00:20:09,500 Głowa na sam dół. 195 00:20:10,000 --> 00:20:10,916 I w górę. 196 00:20:11,750 --> 00:20:13,166 Bardzo ładnie. 197 00:20:15,166 --> 00:20:16,250 Chcę iść do domu. 198 00:20:16,333 --> 00:20:17,333 Wiem. 199 00:20:17,416 --> 00:20:19,500 Czy tuż przed koszmarami... 200 00:20:21,500 --> 00:20:26,250 słyszysz coś, czujesz, może jakiś zapach? 201 00:20:27,666 --> 00:20:30,833 Przed nie, ale czasami na mokradłach czuję zapach. 202 00:20:37,875 --> 00:20:39,083 Dobrze. 203 00:20:55,375 --> 00:20:57,000 A teraz się połóż. 204 00:20:59,500 --> 00:21:01,416 Połóż się, proszę. 205 00:21:09,125 --> 00:21:11,666 Poczujesz lekkie ukłucie. 206 00:21:11,750 --> 00:21:13,333 Weź głęboki oddech. 207 00:21:28,541 --> 00:21:30,041 Zapraszam do gabinetu. 208 00:21:33,000 --> 00:21:35,500 Według badań nic jej nie dolega. 209 00:21:36,333 --> 00:21:38,250 - Mówiłam ci. - To niemożliwe. 210 00:21:38,791 --> 00:21:40,958 Jest zdrowa, to dobra wiadomość. 211 00:21:41,041 --> 00:21:42,500 Wiem, że coś jej dolega. 212 00:21:42,583 --> 00:21:44,083 Posłuchaj pani doktor. 213 00:21:44,166 --> 00:21:46,208 Fizycznie jest całkowicie zdrowa. 214 00:21:46,291 --> 00:21:48,125 Nic nie wskazuje na guz mózgu 215 00:21:48,208 --> 00:21:49,416 ani na epilepsję, 216 00:21:49,500 --> 00:21:52,000 wyniki badania krwi są w normie. 217 00:21:52,083 --> 00:21:54,333 Mówi pani, że nic jej nie dolega, 218 00:21:54,416 --> 00:21:56,791 ale przecież widać, że coś jej jest. 219 00:21:56,875 --> 00:21:58,916 Rozumiem państwa sytuację. 220 00:21:59,000 --> 00:22:02,083 Wiem, przez co państwo przeszli. To bardzo trudne... 221 00:22:40,208 --> 00:22:41,041 Ida? 222 00:23:30,791 --> 00:23:31,625 Puść mnie! 223 00:23:31,708 --> 00:23:34,208 - Astrid, spójrz na mnie. - Puść mnie! 224 00:23:34,291 --> 00:23:36,875 - Kochanie, słyszysz mnie? - Puszczaj! 225 00:23:36,958 --> 00:23:38,166 Powiedz, co widzisz. 226 00:23:38,250 --> 00:23:39,750 Puść mnie! 227 00:23:50,625 --> 00:23:52,416 Tato, musisz mi uwierzyć. 228 00:23:52,500 --> 00:23:53,916 Naprawdę nie zmyślam. 229 00:23:54,625 --> 00:23:56,333 Próbowałam uciec. 230 00:23:58,708 --> 00:23:59,583 Wiem. 231 00:24:01,708 --> 00:24:03,083 Spróbuj się odprężyć. 232 00:24:04,125 --> 00:24:05,333 Jestem przy tobie. 233 00:24:07,000 --> 00:24:08,416 Ale mnie nie słuchasz. 234 00:24:08,500 --> 00:24:11,125 Oczywiście, że cię słucham. Wszystko słyszę. 235 00:24:16,000 --> 00:24:17,541 On przyszedł mnie zabrać. 236 00:24:21,041 --> 00:24:22,625 Spróbuj się przespać. 237 00:25:19,750 --> 00:25:20,958 Teraz jesteś gotowa. 238 00:25:21,041 --> 00:25:22,208 Masz swoje części. 239 00:25:22,708 --> 00:25:24,375 I zrozumiesz moje. 240 00:25:24,458 --> 00:25:28,041 - Dobrze? Dwadzieścia jeden. - Dwadzieścia jeden zaginionych? 241 00:25:28,125 --> 00:25:31,500 Nie. Elementów. 21, 22, 23. Einundzwanzig... 242 00:25:31,583 --> 00:25:32,416 Chwileczkę. 243 00:25:32,500 --> 00:25:34,416 Nie rozumiem. Jakich elementów? 244 00:25:34,500 --> 00:25:35,916 Dość! Dobra. 245 00:25:38,000 --> 00:25:43,333 21 CZERWCA ZNIKNIĘCIE ABSOLWENTÓW 246 00:25:55,791 --> 00:25:56,625 Przesilenie. 247 00:25:59,583 --> 00:26:02,583 PRZESILENIE ZIMOWE 248 00:26:04,875 --> 00:26:07,458 PRZESILENIE LETNIE 249 00:26:13,166 --> 00:26:15,166 23 WRZEŚNIA 250 00:26:18,666 --> 00:26:24,833 MOJE URODZINY 251 00:26:31,541 --> 00:26:34,125 ŚMIERĆ 22 GRUDNIA – PRZESILENIE ZIMOWE 252 00:26:34,208 --> 00:26:37,083 ZNIKNIĘCIE 21 ABSOLWENTÓW 253 00:30:29,583 --> 00:30:30,916 W przód i w tył. 254 00:30:33,125 --> 00:30:36,708 Ostara 255 00:30:44,750 --> 00:30:46,916 Astrid, jesteś następna. 256 00:30:56,000 --> 00:30:56,875 Nie. 257 00:31:04,458 --> 00:31:06,500 Astrid, jesteś następna. 258 00:31:14,625 --> 00:31:15,666 Co tu się dzieje? 259 00:31:16,375 --> 00:31:17,791 Wszystko jest powiązane. 260 00:31:18,291 --> 00:31:19,875 I jestem w to wplątana. 261 00:31:20,958 --> 00:31:22,958 - Co? - Jestem w to wplątana. 262 00:31:23,541 --> 00:31:24,416 Spójrz. 263 00:31:25,041 --> 00:31:29,875 Jakob, Amelia i Falke byli z Idą na wyspie w równonoc. 264 00:31:30,416 --> 00:31:31,375 Ida zniknęła. 265 00:31:31,458 --> 00:31:36,958 Tylko ona zniknęła, bo była wybrana, była Ostarą. 266 00:31:37,750 --> 00:31:39,375 Na wyspie była boginią. 267 00:31:39,458 --> 00:31:41,708 Nie wiem, co dokładnie się stało, 268 00:31:41,791 --> 00:31:43,875 ale te daty mają znaczenie. 269 00:31:44,416 --> 00:31:47,666 Falke ciągle powtarza liczby 21, 270 00:31:48,291 --> 00:31:50,833 22 i 23, więc czegoś tu brakuje. 271 00:31:50,916 --> 00:31:52,458 Nagrałam go. 272 00:31:53,041 --> 00:31:55,208 22 grudnia zmarł Jakob. 273 00:31:55,291 --> 00:31:58,291 21 marca byli na wyspie, w równonoc. 274 00:31:58,791 --> 00:32:00,958 21 czerwca cała klasa zniknęła. 275 00:32:01,958 --> 00:32:02,833 To są... 276 00:32:04,208 --> 00:32:07,000 przesilenie zimowe, 277 00:32:07,083 --> 00:32:10,916 równonoc wiosenna i przesilenie letnie. 278 00:32:11,000 --> 00:32:13,041 Czego brakuje? 279 00:32:14,250 --> 00:32:15,583 Równonocy jesiennej. 280 00:32:15,666 --> 00:32:17,541 To jest 23 września. 281 00:32:17,625 --> 00:32:18,750 Moje urodziny. 282 00:32:19,541 --> 00:32:21,083 Jestem w to wplątana. 283 00:32:22,333 --> 00:32:24,208 - Nie widzisz? - Kochanie. 284 00:32:25,291 --> 00:32:26,625 Nie widzisz. 285 00:32:27,875 --> 00:32:29,875 Może ja wcale nie byłam chora? 286 00:32:32,291 --> 00:32:33,875 Musisz tego posłuchać. 287 00:32:33,958 --> 00:32:34,916 Dobrze. 288 00:32:35,000 --> 00:32:37,291 Naprawdę musisz tego posłuchać. 289 00:32:37,375 --> 00:32:39,166 To bardzo ważne. 290 00:32:39,250 --> 00:32:40,083 Nie. 291 00:32:40,166 --> 00:32:42,041 Spójrz na mnie. 292 00:32:42,875 --> 00:32:44,500 Potraktuj to poważnie. 293 00:32:44,583 --> 00:32:47,083 - Dobrze. - Potraktuj to poważnie. 294 00:32:47,166 --> 00:32:49,833 - Traktuję cię poważnie. - Dobrze. To słuchaj. 295 00:32:49,916 --> 00:32:51,458 - Dobrze, pokaż. - Słuchaj. 296 00:32:51,541 --> 00:32:53,375 - Posłuchaj piosenki. - Dobrze. 297 00:32:53,875 --> 00:32:56,166 Zaczekaj chwilę i posłuchaj. 298 00:32:59,041 --> 00:33:00,208 - Słuchaj. - Dobrze. 299 00:33:00,875 --> 00:33:01,750 Chwila. 300 00:33:02,583 --> 00:33:04,166 - Słuchaj. - Dobrze. 301 00:33:07,000 --> 00:33:09,583 Zaczekaj. Przestań. 302 00:33:10,541 --> 00:33:11,666 To było tutaj. 303 00:33:12,583 --> 00:33:15,958 Słuchaj. Mówi: „Astrid, jesteś następna”. 304 00:33:16,875 --> 00:33:17,875 Tak powiedział. 305 00:33:18,666 --> 00:33:19,625 Niemożliwe. 306 00:33:19,708 --> 00:33:21,833 - Astrid. - Nie słuchasz mnie. 307 00:33:21,916 --> 00:33:22,833 Nie słuchasz! 308 00:33:23,500 --> 00:33:25,416 - Zaraz znajdę. - Posłuchaj mnie. 309 00:33:25,500 --> 00:33:26,541 Słyszałam to! 310 00:33:26,625 --> 00:33:28,375 Posłuchaj mnie. Chodź tu. 311 00:33:28,458 --> 00:33:30,750 Przed chwilą to słyszałam! 312 00:33:30,833 --> 00:33:32,416 - Odłóż to. - Słyszałam go! 313 00:33:32,500 --> 00:33:34,666 - Odłóż to. - Słyszałam go. 314 00:33:34,750 --> 00:33:36,750 Odłóż magnetofon. No już. 315 00:33:36,833 --> 00:33:39,166 Spokojnie. Usiądź ze mną. 316 00:33:39,250 --> 00:33:40,333 Chodź. 317 00:33:40,875 --> 00:33:42,416 Usiądźmy razem. 318 00:33:42,500 --> 00:33:45,333 Spokojnie, kochanie. Oddychaj głęboko. 319 00:33:45,416 --> 00:33:48,375 Musisz się pozbyć poczucia winy. 320 00:33:48,916 --> 00:33:51,708 Dobrze? Nie zrobiłaś nic złego. 321 00:33:51,791 --> 00:33:53,125 Nie mogłeś ocalić Idy. 322 00:33:53,208 --> 00:33:54,708 Nie mogłaś jej pomóc. 323 00:33:54,791 --> 00:33:55,958 To nie twoja wina. 324 00:33:56,041 --> 00:33:59,583 A ta Ostara to tylko bajka. 325 00:33:59,666 --> 00:34:01,166 To tylko bajka. 326 00:34:01,250 --> 00:34:04,708 Nic nie mogłaś zrobić. To nie twoja wina. 327 00:34:04,791 --> 00:34:07,000 - Ale ja to słyszałam. - Oddychaj. 328 00:34:14,833 --> 00:34:19,000 U większości dzieci warsztaty przynoszą dobre wyniki... 329 00:34:23,041 --> 00:34:24,958 - Może obejrzymy pokój? - Dobrze. 330 00:34:26,666 --> 00:34:27,875 Chodź, skarbie. 331 00:34:27,958 --> 00:34:30,750 - Ja nie chcę tu być. - Chodź. Weź swoje rzeczy. 332 00:34:39,250 --> 00:34:40,208 Chodź, kochanie. 333 00:34:42,333 --> 00:34:43,541 To twój pokój. 334 00:34:44,125 --> 00:34:46,375 Rozgość się. 335 00:34:47,250 --> 00:34:49,375 Możesz tu się czuć jak w domu. 336 00:34:49,458 --> 00:34:50,458 Obejrzyjmy pokój. 337 00:34:53,291 --> 00:34:57,916 WITAJ, ASTRID 338 00:35:05,291 --> 00:35:06,708 Czemu muszę tu mieszkać? 339 00:35:07,291 --> 00:35:10,833 Nie będziesz tu mieszkać. Zostaniesz tylko, aż wyzdrowiejesz. 340 00:35:13,583 --> 00:35:15,208 Jak mam wyzdrowieć? 341 00:35:18,291 --> 00:35:19,166 Cóż... 342 00:35:19,958 --> 00:35:22,416 Dostaniesz lekarstwo. 343 00:35:22,500 --> 00:35:24,750 Żebyś nie miała koszmarów. 344 00:35:25,625 --> 00:35:26,750 To chyba dobrze. 345 00:35:29,666 --> 00:35:32,333 Od tego lekarstwa nie będę mieć koszmarów? 346 00:35:32,416 --> 00:35:34,791 Zgadza się. I wszystko będzie dobrze. 347 00:35:37,958 --> 00:35:40,125 Jak Ida wtedy wróci? 348 00:35:48,041 --> 00:35:50,083 Znajdziemy jakiś sposób. 349 00:35:51,416 --> 00:35:52,291 Dobrze? 350 00:35:53,041 --> 00:35:54,416 Wszystko będzie dobrze. 351 00:35:57,875 --> 00:35:59,541 Co się stało Mikali? 352 00:36:02,958 --> 00:36:03,958 Spadła mi. 353 00:36:12,541 --> 00:36:13,375 Cześć. 354 00:36:14,125 --> 00:36:15,666 Coś się stało? 355 00:36:17,750 --> 00:36:18,625 Tak. 356 00:36:19,125 --> 00:36:20,250 Wracam do domu. 357 00:36:22,041 --> 00:36:22,875 Dobrze. 358 00:36:24,666 --> 00:36:25,541 Przepraszam. 359 00:36:26,708 --> 00:36:29,000 Nie przepraszaj. Wracaj do nas. 360 00:36:30,083 --> 00:36:31,583 Bardzo za tobą tęsknimy. 361 00:36:54,791 --> 00:36:55,625 Astrid. 362 00:36:56,250 --> 00:36:58,291 Mówi Mathias, brat Jakoba. 363 00:37:00,541 --> 00:37:01,375 Cześć. 364 00:37:02,208 --> 00:37:03,708 To dziwnie zabrzmi. 365 00:37:04,416 --> 00:37:05,916 Przyszedł do ciebie list. 366 00:37:07,666 --> 00:37:08,666 Do mnie? 367 00:37:08,750 --> 00:37:11,500 Tak, możesz po niego przyjść w dowolnej chwili. 368 00:37:13,583 --> 00:37:16,458 Nie dam rady. Właśnie wracam na Bornholm. 369 00:37:17,250 --> 00:37:19,250 To list od Jakoba. 370 00:37:20,708 --> 00:37:21,583 Od Jakoba? 371 00:37:22,291 --> 00:37:24,291 Tak, przyszedł z Rumunii. 372 00:37:25,000 --> 00:37:26,583 Z jakiegoś Marrakeszu. 373 00:37:28,333 --> 00:37:29,958 Możemy zrobić przystanek? 374 00:37:33,375 --> 00:37:34,416 Proszę. 375 00:37:34,500 --> 00:37:35,333 Dzięki. 376 00:37:38,500 --> 00:37:39,750 Jakob zmarł w Rumuni? 377 00:37:40,250 --> 00:37:41,125 Tak. 378 00:37:42,541 --> 00:37:44,000 Wiedziałeś, gdzie jest. 379 00:37:44,708 --> 00:37:45,666 Czemu skłamałeś? 380 00:37:47,625 --> 00:37:50,375 Przyjechałaś tu odgrzebywać przeszłość. 381 00:37:50,458 --> 00:37:53,875 Wciągnąć Jakoba w koszmar, z którego dopiero wyszedł. 382 00:37:56,958 --> 00:37:59,958 Kilka miesięcy temu przyjechał pożyczyć pieniądze. 383 00:38:01,875 --> 00:38:05,541 Był inny, spokojniejszy. 384 00:38:06,541 --> 00:38:08,625 Jakby odnalazł spokój ducha. 385 00:38:11,458 --> 00:38:12,750 On się nie zabił. 386 00:38:15,708 --> 00:38:17,333 Myślisz, że go zamordowano? 387 00:38:19,625 --> 00:38:21,416 Samobójstwo nie miałoby sensu. 388 00:38:22,375 --> 00:38:24,125 Dawno nie był tak szczęśliwy. 389 00:38:24,208 --> 00:38:27,458 - I nagle pojechał do Rumunii się zabić? - Co tam robił? 390 00:38:27,541 --> 00:38:28,958 Co to za Marrakesz? 391 00:38:29,958 --> 00:38:31,708 Nie wiem. Powiedział tylko, 392 00:38:31,791 --> 00:38:34,500 że w końcu znalazł to, czego tak długo szukał. 393 00:38:47,291 --> 00:38:52,041 „Ostara płynie we krwi tak jak woda płynie w rzece”. 394 00:38:54,708 --> 00:38:55,708 Coś ci to mówi? 395 00:38:56,208 --> 00:38:57,041 Nie. 396 00:38:57,583 --> 00:38:58,875 To kartka z książki. 397 00:39:03,000 --> 00:39:04,291 Będziemy w kontakcie? 398 00:39:05,625 --> 00:39:11,375 JAKOB SKIPPER MARRAKESZ, RUMUNIA 399 00:39:45,625 --> 00:39:47,125 Tu poczta głosowa Astrid. 400 00:39:47,208 --> 00:39:48,416 Nie mogę odebrać. 401 00:39:48,500 --> 00:39:51,083 Zostaw wiadomość, a oddzwonię. 402 00:39:51,958 --> 00:39:53,583 Co się stało? Gdzie jesteś? 403 00:39:55,708 --> 00:39:56,583 Zadzwoń. 404 00:40:27,041 --> 00:40:29,416 Zrobiłem swoje. Ma moje części układanki. 405 00:40:35,416 --> 00:40:37,083 Wyłącz tę gównianą piosenkę! 406 00:40:44,458 --> 00:40:45,541 Wybaczysz mi? 407 00:40:50,666 --> 00:40:51,833 Wszystko naprawię. 408 00:40:52,833 --> 00:40:54,375 Wszystko na miejscu. 409 00:40:55,291 --> 00:40:56,791 Miejsce na wszystko. 410 00:40:57,958 --> 00:40:58,916 Jeszcze tu. 411 00:41:24,375 --> 00:41:25,916 Wszystko na miejscu. 412 00:42:32,458 --> 00:42:34,458 Napisy: Ewa Zielińska