1 00:00:08,750 --> 00:00:10,875 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:10,958 --> 00:00:13,083 I dag er en spesiell dag. 3 00:00:13,166 --> 00:00:15,166 Det er vårjevndøgn. 4 00:00:15,250 --> 00:00:18,708 Det sies at dette er når dag og natt er like lange, 5 00:00:18,791 --> 00:00:22,166 men stemmer ikke. Vårjevndøgn er en astronomisk hendelse. 6 00:00:22,250 --> 00:00:23,458 PSYKIATRISK AKUTTMOTTAK 7 00:00:23,541 --> 00:00:28,958 Det er når solen passerer ekvator, og det skjer i dag kl. 17.57. 8 00:00:29,916 --> 00:00:34,625 Det er øyeblikket når lys og mørke er helt i balanse. 9 00:00:36,833 --> 00:00:38,541 Konningen sier: 10 00:00:39,083 --> 00:00:41,250 "Gi ditt eget liv. 11 00:00:43,458 --> 00:00:45,458 Det du nødig vil miste. 12 00:00:46,833 --> 00:00:48,125 Gi det uten tvang. 13 00:00:48,791 --> 00:00:50,666 Ellers må alle lide." 14 00:00:53,958 --> 00:00:55,375 Ellers må alle lide. 15 00:01:19,541 --> 00:01:23,041 -Hvor ligger Astrid Agerskov? -Venter hun deg? 16 00:01:23,125 --> 00:01:25,166 -Nei. -Kun pårørende får komme inn. 17 00:01:25,250 --> 00:01:27,583 Jeg er eksmannen hennes. 18 00:01:28,833 --> 00:01:30,916 Kan du vise meg hvor Astrid ligger? 19 00:01:31,000 --> 00:01:35,041 -Hun er her nede. Rom 21. -Takk. 20 00:01:37,125 --> 00:01:39,916 "Ostara strømmer i blodet, 21 00:01:40,000 --> 00:01:42,208 som vannet strømmer i elven." 22 00:02:00,083 --> 00:02:00,916 Astrid? 23 00:02:05,875 --> 00:02:09,333 -Astrid? -Det er 21 år siden i dag. 24 00:02:15,125 --> 00:02:17,750 ORIGINALINNHOLD FRA NETFLIX 25 00:03:09,916 --> 00:03:12,291 Ja, vi skal snakke litt om Astrid. 26 00:03:12,375 --> 00:03:16,458 Det har vært litt av en reise, men jeg synes det har vært positivt. 27 00:03:16,541 --> 00:03:19,708 Vår vurdering er at Astrid er klar til å dra hjem. 28 00:03:20,375 --> 00:03:26,333 Hun reagerer positivt på medisinen, selv om det tok lenger tid enn forventet. 29 00:03:26,416 --> 00:03:29,750 Er det nødvendig å fylle henne med alt dette? 30 00:03:29,833 --> 00:03:30,791 Lene, ikke nå. 31 00:03:32,000 --> 00:03:36,666 Astrid har skapt sin egen historie rundt det som skjedde med Ida. 32 00:03:37,375 --> 00:03:39,541 Vi er bekymret for hennes evne 33 00:03:39,625 --> 00:03:42,375 til å skille mellom fantasi og virkelighet. 34 00:03:42,458 --> 00:03:44,333 Hvilken historie snakker du om? 35 00:03:44,458 --> 00:03:48,333 Hun snakker mye om en Ostara-gudinne. 36 00:03:49,166 --> 00:03:51,500 Dere vet hva det er? 37 00:03:51,583 --> 00:03:55,458 Det er et gammelt folkeeventyr som Astrid liker veldig godt. 38 00:03:56,791 --> 00:04:03,791 Hun tror at Ida var Ostara-gudinnen, og at hun skulle ofres. 39 00:04:04,666 --> 00:04:10,291 Det viser at hun leter etter en mening med Idas forsvinning. 40 00:04:10,375 --> 00:04:14,500 En mening hun har funnet i et eventyr. 41 00:04:15,166 --> 00:04:16,791 Ja. Men hva kan vi gjøre? 42 00:04:18,666 --> 00:04:23,250 Det er viktig at dere hjelper Astrid med å teste hva som er virkelig. 43 00:04:24,083 --> 00:04:29,041 At dere ikke går med på historiene hennes, selv om de virker uskyldige. 44 00:04:39,083 --> 00:04:41,166 Er du klar? Her kommer det. 45 00:04:43,791 --> 00:04:47,125 Hva? Har du pakket pyjamasen? 46 00:04:47,208 --> 00:04:48,708 -Ja. -Bra. 47 00:04:48,791 --> 00:04:50,750 -Tannbørste? -Jepp. 48 00:04:51,916 --> 00:04:54,416 -Hva med tegneboken? -Jeg trenger den ikke. 49 00:04:55,041 --> 00:04:56,666 Tegner du ikke hos mamma? 50 00:04:57,250 --> 00:05:00,166 -Jeg tegner ikke lenger. -Ok. 51 00:05:15,791 --> 00:05:18,625 Du er ikke syk , og når du ikke er syk, 52 00:05:18,708 --> 00:05:21,375 -trenger du ikke å ta piller. -Men... 53 00:05:21,458 --> 00:05:24,125 Det er noe pappa finner på. 54 00:05:25,958 --> 00:05:27,500 Pappa lar meg aldri få cola. 55 00:05:28,791 --> 00:05:30,416 Her kan du få og gjøre alt. 56 00:05:33,083 --> 00:05:37,541 I denne verdenen tror folk du er syk, bare fordi du er annerledes. 57 00:05:39,166 --> 00:05:40,166 Men vet du hva? 58 00:05:41,541 --> 00:05:42,750 Du er ikke syk. 59 00:05:43,500 --> 00:05:44,916 Du er bare spesiell. 60 00:06:03,208 --> 00:06:04,083 Lene? 61 00:06:26,416 --> 00:06:27,333 Astrid? 62 00:06:30,416 --> 00:06:32,416 Jeg må spørre deg om noe. 63 00:06:32,500 --> 00:06:36,833 -Lov meg at du sier sannheten. -Selvfølgelig. 64 00:06:39,083 --> 00:06:40,458 Var ikke jeg og Ida søstre? 65 00:06:41,500 --> 00:06:44,666 -Du har snakket med Dennis. -Bare svar meg. 66 00:06:44,750 --> 00:06:46,583 Ikke hør på ham. 67 00:06:50,666 --> 00:06:55,958 Hva er det du skjuler? Er det sant at vi ikke er søstre? 68 00:07:16,916 --> 00:07:20,958 Det er nesten som om hun er her. Synes du ikke det? 69 00:07:23,625 --> 00:07:26,416 Som hun bare er ute på tur, 70 00:07:28,291 --> 00:07:30,500 og at hun kommer hjem hvert øyeblikk. 71 00:07:32,500 --> 00:07:33,875 Sett deg på sengen. 72 00:07:45,000 --> 00:07:46,041 Lukk øynene. 73 00:07:47,500 --> 00:07:48,666 Ja. Bra. 74 00:07:49,958 --> 00:07:53,500 Så trekker du pusten dypt. 75 00:07:54,833 --> 00:07:58,833 Enda mer. Ja, det er bra. 76 00:08:00,291 --> 00:08:03,500 Nå vil jeg at du går tilbake dit. 77 00:08:05,333 --> 00:08:07,375 -Hvor? -Ikke vær redd. 78 00:08:08,375 --> 00:08:10,375 Jeg er her, og jeg blir hos deg. 79 00:08:11,041 --> 00:08:15,083 Lukk øynene og gå inn i hulen. 80 00:08:18,125 --> 00:08:19,666 Tenk om du finner henne. 81 00:08:20,250 --> 00:08:23,166 Tenk om vi får Ida tilbake. Vil du ikke det? 82 00:08:24,416 --> 00:08:27,166 -Jo, men... -Vi vet jo at hun er der inne. 83 00:08:28,791 --> 00:08:31,333 Ikke sant? Kom igjen. 84 00:08:32,916 --> 00:08:34,125 Lukk øynene. 85 00:08:36,000 --> 00:08:37,333 Bare lukk øynene. 86 00:08:42,291 --> 00:08:43,625 Vil du ikke? 87 00:08:44,791 --> 00:08:47,208 -Jo, men... -Vil du ikke finne søsteren din? 88 00:08:47,833 --> 00:08:49,166 Jeg vil det, men... 89 00:08:49,958 --> 00:08:54,500 Hun hadde gjort det samme for deg, samme hvor redd hun hadde vært. 90 00:08:54,583 --> 00:08:58,583 Gjør som jeg sier. Lukk øynene. 91 00:09:01,125 --> 00:09:03,916 Gå inn og finn Ida. 92 00:09:05,000 --> 00:09:10,333 -Jeg kommer ikke inn i hulen lenger. -Du er den eneste som kan det. 93 00:09:17,500 --> 00:09:19,750 Jeg fatter ikke at du gjorde det. 94 00:09:19,833 --> 00:09:22,166 Hva faen foregår i hodet dit? 95 00:09:22,250 --> 00:09:25,000 Du trenger hjelp, men det må du ordne selv. 96 00:09:25,083 --> 00:09:27,541 Hun kommer aldri til deg igjen. Aldri. 97 00:09:27,625 --> 00:09:31,041 Jeg vil ha full omsorgsrett. Jeg sier det allerede, 98 00:09:31,125 --> 00:09:35,458 hvis du nekter, så tar vi det i retten. Skjønner du det? 99 00:09:43,125 --> 00:09:44,541 Mora di er ikke frisk. 100 00:09:46,125 --> 00:09:47,041 Hun er syk. 101 00:09:49,083 --> 00:09:51,541 Du skal aldri til henne igjen, jeg lover. 102 00:10:01,458 --> 00:10:02,583 God natt, skatt. 103 00:10:22,583 --> 00:10:26,291 Dennis begynte å spre rykter etter Ida forsvant. 104 00:10:26,625 --> 00:10:27,958 Hvorfor det? 105 00:10:28,041 --> 00:10:32,166 Han trengte vel en unnskyldning for å gå videre. 106 00:10:34,291 --> 00:10:37,708 Han sa at han ikke var faren hennes. 107 00:10:38,583 --> 00:10:43,041 -Det var bare for å straffe meg. -Straffe deg? 108 00:10:43,125 --> 00:10:46,625 Så han kunne gi meg skylden og forlate meg. 109 00:10:48,083 --> 00:10:51,125 Og finne en annen med god samvittighet. 110 00:10:51,875 --> 00:10:56,375 Det var ikke pappa som sa det. Det var Amelia. 111 00:10:57,458 --> 00:10:58,416 Amelia. 112 00:11:00,625 --> 00:11:02,291 Jeg har noe å vise deg. 113 00:11:04,791 --> 00:11:06,375 Du skal få se... 114 00:11:09,583 --> 00:11:10,583 ...hva det er. 115 00:11:14,666 --> 00:11:16,875 -Jeg må bare finne det -Så fin du er. 116 00:11:19,333 --> 00:11:21,166 Se. Her. 117 00:11:22,041 --> 00:11:23,791 Det er Dennis og Ida. 118 00:11:26,875 --> 00:11:29,625 Hun har hans glimt i øyet. Ser du ikke det? 119 00:11:30,458 --> 00:11:35,166 Vi hadde det bra på den tiden. Samme hva han sier, så hadde vi det bra. 120 00:11:38,041 --> 00:11:39,541 -Husker du det? -Ja. 121 00:11:40,375 --> 00:11:42,250 Turen vår til Sør-Frankrike. 122 00:11:42,333 --> 00:11:46,500 -Jeg spiste masse doble isvafler. -Ja. 123 00:11:46,583 --> 00:11:48,375 Og drakk Orangina. 124 00:11:50,750 --> 00:11:51,916 Det er lenge siden. 125 00:11:53,958 --> 00:11:58,208 Av og til tenker jeg at det bare var en drøm. 126 00:12:01,458 --> 00:12:05,250 Verden min falt i grus den dagen Dennis tok deg fra meg. 127 00:12:09,083 --> 00:12:10,083 Jeg forsto ikke. 128 00:12:10,166 --> 00:12:13,166 Nei, du var bare en liten jente. 129 00:12:15,333 --> 00:12:16,208 Unnskyld. 130 00:12:27,791 --> 00:12:28,625 -Oj. -Unnskyld. 131 00:12:28,708 --> 00:12:30,041 Pyttsan. 132 00:12:30,541 --> 00:12:32,208 -Unnskyld. -Ikke tenk på det. 133 00:12:32,291 --> 00:12:35,291 Så gøy. Jeg ble alltid så sjalu av dette bildet. 134 00:13:00,625 --> 00:13:01,666 Hva er det? 135 00:13:04,750 --> 00:13:07,916 Dette ble tatt en måned før jeg ble født, ikke sant? 136 00:13:08,666 --> 00:13:10,166 Nå... 137 00:13:15,458 --> 00:13:17,708 -Jeg vet ikke. -Du er ikke gravid. 138 00:13:21,125 --> 00:13:22,583 Det må være en feil. 139 00:13:22,666 --> 00:13:26,041 -Det må ha blitt tatt året før. -Datoen står her. 140 00:13:26,125 --> 00:13:31,375 Det gjør det på de fleste bildene. Det står dato på dem. 141 00:13:32,791 --> 00:13:35,333 Ikke sant? Hvorfor er du ikke gravid? 142 00:13:35,833 --> 00:13:36,666 Hva? 143 00:13:39,125 --> 00:13:41,916 -Lyver du også for meg? -Nei. Jeg... 144 00:13:44,208 --> 00:13:45,375 Svar meg. Lyver du? 145 00:13:48,791 --> 00:13:49,833 Så si noe! 146 00:13:53,375 --> 00:13:58,958 -Du var som en liten gave til oss. -Hva sier du? 147 00:14:01,833 --> 00:14:04,041 VI fikk deg da du var to uker gammel. 148 00:14:05,041 --> 00:14:09,916 -Så dere løy til meg. -Nei. 149 00:14:12,666 --> 00:14:14,458 Så pappa er ikke faren min. 150 00:14:15,666 --> 00:14:19,125 Hvem er foreldrene mine? 151 00:14:19,208 --> 00:14:23,000 Hvor kom jeg fra? Jeg vil vite det. 152 00:14:26,166 --> 00:14:32,333 Du og Ida er spesielle. Dere er søstre. Døtre av jevndøgnet. 153 00:14:32,791 --> 00:14:38,166 Men vi har alltid følt at vi var de ekte foreldrene dine. 154 00:14:43,333 --> 00:14:46,750 -Astrid? Hva er det, Astrid? -Nei. 155 00:14:47,458 --> 00:14:50,958 Ser du henne? Astrid? 156 00:14:54,500 --> 00:14:55,625 Astrid? 157 00:15:13,750 --> 00:15:14,583 Astrid her. 158 00:15:14,666 --> 00:15:17,500 Det er Doris. Hvorfor tar du ikke telefonen? 159 00:15:18,541 --> 00:15:21,625 -Torben har våknet og vil snakke med deg. -Med meg? 160 00:15:21,708 --> 00:15:25,375 Ja, for helvete. Skynd deg. Han sier at det er viktig. 161 00:15:28,666 --> 00:15:31,291 Hei. Jeg kom så fort jeg kunne. 162 00:15:32,666 --> 00:15:34,250 Etter alt jeg har gjort for ham. 163 00:15:36,166 --> 00:15:37,833 Jeg strikker ikke lenger. 164 00:15:39,125 --> 00:15:44,250 -Ok. -Gå til ham. Deg vil han treffe. 165 00:16:20,958 --> 00:16:21,875 Torben? 166 00:16:28,333 --> 00:16:29,500 Jeg så deg. 167 00:16:32,916 --> 00:16:33,791 Og du så meg. 168 00:16:35,541 --> 00:16:38,208 Husker du ikke det? Da du var liten. 169 00:16:41,791 --> 00:16:43,791 -I den oransje tåken. -Nei. 170 00:16:44,750 --> 00:16:47,250 I hulen. Der studentene er. 171 00:16:49,916 --> 00:16:51,875 Jeg var fanget der i mange år. 172 00:16:53,083 --> 00:16:57,458 Jeg så og hørte alt, men jeg var som lammet. 173 00:16:58,041 --> 00:17:01,500 Jeg ropte og skrek, men ingenting kom gjennom. 174 00:17:01,583 --> 00:17:02,791 Kjenner du følelsen? 175 00:17:08,041 --> 00:17:12,916 -Jeg har ikke vært der lenge. -Du er den eneste som forstår dette. 176 00:17:15,666 --> 00:17:19,708 Vi skulle ikke være der. Noe gikk galt. 177 00:17:51,958 --> 00:17:54,416 Hvor ble det av tiden, jenta mi? 178 00:17:55,458 --> 00:18:01,958 -Du var nettopp ei lita jente. -Jeg må gjøre meg klar. 179 00:18:02,708 --> 00:18:07,000 Ja. Selvsagt. Unnskyld. Det blir nok en kjempefin dag. 180 00:18:10,958 --> 00:18:12,375 Jeg har en gave til deg. 181 00:18:13,750 --> 00:18:18,375 Dette. Jeg fikk det av mora mi da jeg ble student. 182 00:18:21,250 --> 00:18:22,583 Kan jeg ta det på deg? 183 00:18:38,708 --> 00:18:42,625 Så vakker du er. Så ung og vakker. 184 00:18:47,375 --> 00:18:50,958 Alt ordner seg, jenta mi. Alt. 185 00:18:54,541 --> 00:18:58,083 Hva er det? Ida? 186 00:18:58,166 --> 00:19:01,750 -Beinet ditt. Du blør. -Ja, det er... 187 00:19:04,458 --> 00:19:07,458 -Hvor kommer blodet fra? -Jeg vet ikke. 188 00:19:07,541 --> 00:19:09,833 -Hvor kommer det fra? -Slutt. 189 00:19:09,916 --> 00:19:11,083 -Ida. -Slipp meg. 190 00:19:13,000 --> 00:19:17,166 Nei. Hva har du gjort? 191 00:19:18,750 --> 00:19:19,791 Jeg kunne ikke. 192 00:19:20,541 --> 00:19:23,458 -Ikke si at du har tatt det bort. -Slipp meg. 193 00:19:24,125 --> 00:19:25,000 La meg være. 194 00:19:26,375 --> 00:19:28,291 -Gå ut. -Nei. 195 00:19:28,958 --> 00:19:29,833 Gå ut! 196 00:19:30,000 --> 00:19:31,375 Hør her... Prøv. Ida... 197 00:19:31,458 --> 00:19:33,916 Hør på meg. Ida! 198 00:19:34,458 --> 00:19:39,041 Nei, Ida. Du må bli hjemme. Hører du meg? 199 00:19:39,125 --> 00:19:44,000 Du vet ikke hva du har gjort. Hør på meg. Ida. 200 00:19:50,458 --> 00:19:51,833 Hva glor du på? 201 00:19:52,750 --> 00:19:55,125 Da du viste meg bildet, skjedde det noe. 202 00:19:58,000 --> 00:20:00,583 Jeg var ikke her lenger. Bare der. 203 00:20:04,833 --> 00:20:06,791 -Får jeg se bildet igjen? -Ja. 204 00:20:21,083 --> 00:20:23,250 -Det der. -Henrik? 205 00:20:25,166 --> 00:20:26,416 Det er ikke et menneske. 206 00:20:28,208 --> 00:20:29,208 Hva er det da? 207 00:20:30,250 --> 00:20:34,083 Det er konningen, og han er sint, Astrid. 208 00:20:35,833 --> 00:20:38,500 For 21 år siden fikk han ikke det han ble lovet. 209 00:20:40,416 --> 00:20:42,375 Han gir seg ikke før han får det. 210 00:20:44,833 --> 00:20:46,458 Du kan ikke flykte fra ham. 211 00:20:48,791 --> 00:20:50,083 Du må gå ham i møte. 212 00:20:51,750 --> 00:20:56,208 -Hva vil han? -Det vet du bedre enn meg. 213 00:20:58,416 --> 00:20:59,833 Det har du alltid visst. 214 00:21:06,625 --> 00:21:07,958 Det er meg. 215 00:21:18,916 --> 00:21:19,750 Takk. 216 00:21:21,458 --> 00:21:24,500 Den fysiske og den åndelige verden er ikke atskilt. 217 00:21:24,583 --> 00:21:29,125 Det finnes ikke et ord som beskriver verdensoppfattelse. Sånn er det bare. 218 00:21:30,833 --> 00:21:31,666 Bra. 219 00:21:33,875 --> 00:21:35,291 Jeg har ikke mer. 220 00:21:35,375 --> 00:21:38,791 Ikke jeg heller. Du kan vente utenfor. 221 00:21:50,916 --> 00:21:52,791 -Da var det overstått. -Ja. 222 00:21:52,875 --> 00:21:55,750 -Jeg er så stolt. -Takk, pappa. 223 00:21:55,833 --> 00:21:58,791 -Gjennom døra hørtes det bra ut. -Jeg håper det. 224 00:22:02,666 --> 00:22:04,666 Tenk, du er student! 225 00:22:05,916 --> 00:22:07,125 Gratulerer. 226 00:22:08,500 --> 00:22:10,041 -Nå. -Ja. 227 00:22:11,583 --> 00:22:13,708 Vi er enige om at du kunne teksten. 228 00:22:13,833 --> 00:22:17,458 Du hadde styr på begrepene og ga oss egne betraktninger. 229 00:22:17,541 --> 00:22:20,208 Det var veldig bra. Det blir ett 11-tall. 230 00:22:20,791 --> 00:22:22,791 -Jøss. -Gratulerer. 231 00:22:24,875 --> 00:22:25,750 Takk. 232 00:22:28,125 --> 00:22:29,375 Gratulerer. 233 00:22:35,708 --> 00:22:37,916 -Gratulerer. Ha en fin dag. -Takk. 234 00:22:39,166 --> 00:22:40,291 Nei! 235 00:22:41,416 --> 00:22:42,833 Jeg ble skremt. 236 00:22:43,291 --> 00:22:46,000 -Lene? -Bare litt. 237 00:22:46,083 --> 00:22:48,958 -Ja, nok. -Nok. 238 00:22:53,708 --> 00:22:57,708 -Ida, blir du med? Vi drar nå. -Nå, ok. 239 00:22:57,791 --> 00:22:58,791 -Ja. -Skål. 240 00:22:59,958 --> 00:23:02,666 -Du må komme deg av sted. -Vi sees hjemme. 241 00:23:19,958 --> 00:23:21,083 Her, søta. 242 00:23:29,625 --> 00:23:32,458 VI GREIDE DET! 243 00:23:39,291 --> 00:23:42,916 -Hei. -Hei. 244 00:23:48,166 --> 00:23:52,875 Jeg ville bare si unnskyld. Jeg har vært dum. 245 00:23:57,500 --> 00:24:01,125 -Hva mener du? -Jeg burde ha sagt noe. 246 00:24:02,291 --> 00:24:03,208 Om hva da? 247 00:24:04,625 --> 00:24:06,708 -Det skulle ikke bli slik. -Ikke? 248 00:24:07,583 --> 00:24:10,666 -Hvordan skulle det ha vært? -Vi skulle ikke dratt. 249 00:24:23,500 --> 00:24:25,875 -Skål! -Skål! 250 00:24:40,958 --> 00:24:43,750 Sånn. Er dere klare? 251 00:24:47,083 --> 00:24:48,875 Hold dere fast, så kjører vi. 252 00:24:51,708 --> 00:24:53,750 Skål! 253 00:25:06,583 --> 00:25:09,250 Skål! Gratulerer! 254 00:25:50,208 --> 00:25:51,083 Hei. 255 00:26:00,666 --> 00:26:01,750 Astrid? 256 00:26:04,625 --> 00:26:06,291 Kan vi gå inn og snakke? 257 00:26:07,666 --> 00:26:09,666 -Nei. -Hvor skal du? 258 00:26:14,916 --> 00:26:15,750 Flytt deg. 259 00:26:18,291 --> 00:26:20,375 -Jeg vil snakke med deg. -Om hva? 260 00:26:21,708 --> 00:26:26,791 Om at du har løyet for meg hele livet? Vil du endelig snakke om det? 261 00:26:27,375 --> 00:26:30,750 -Jeg forstår om du er sint på meg. -Jeg er ikke sint. 262 00:26:31,708 --> 00:26:35,958 Vi fikk deg innlagt fordi vi var bekymret for deg. 263 00:26:37,416 --> 00:26:39,416 Det har alltid vært løsningen. 264 00:26:40,833 --> 00:26:43,208 Hvordan kunne du lyve i så mange år? 265 00:26:44,750 --> 00:26:45,958 -Lyve? -Ja. 266 00:26:47,000 --> 00:26:51,875 Du var den eneste jeg hadde og stolte på, som jeg kunne betro meg til. 267 00:26:51,958 --> 00:26:55,916 Så lot du bare som du var faren min. 268 00:26:57,375 --> 00:27:03,916 Astrid, jeg er faren din. Alt er gjør er av kjærlighet til deg. 269 00:27:07,708 --> 00:27:09,708 Du er akkurat som Lene. 270 00:27:34,250 --> 00:27:35,125 Astrid? 271 00:27:37,791 --> 00:27:42,208 Astrid, åpne. Åpne døra. 272 00:27:44,291 --> 00:27:45,541 Ikke kjør. 273 00:27:48,750 --> 00:27:50,458 Jeg knuser vinduet. Åpne døra. 274 00:27:50,541 --> 00:27:53,166 -Så du kan få meg innlagt igjen. -Åpne bilen 275 00:28:06,250 --> 00:28:08,041 -Velkommen. -Takk. 276 00:28:08,125 --> 00:28:10,375 Hei, Amelia, vil du ha en øl? 277 00:28:13,125 --> 00:28:16,750 Hei, skatten min. Der er du. 278 00:28:18,500 --> 00:28:20,166 -Jeg må... -Jeg vil gå inn. 279 00:28:24,416 --> 00:28:26,375 -Hva vil du? -Du kan ikke dra. 280 00:28:27,083 --> 00:28:29,291 Du er i fare. Han kommer etter deg. 281 00:28:29,375 --> 00:28:31,083 -Hvem snakker du om? -Hør her. 282 00:28:31,166 --> 00:28:33,791 Jeg inngikk en avtale. Det var dumt av meg. 283 00:28:34,583 --> 00:28:37,125 -Jeg trodde ikke... -Hvem snakker du om? 284 00:28:38,000 --> 00:28:39,916 Du må tro meg. 285 00:28:40,666 --> 00:28:44,125 -Dennis er ikke faren din. -Jeg vil ikke høre dette. 286 00:28:44,208 --> 00:28:45,833 Du må høre det. 287 00:28:46,500 --> 00:28:48,041 Jeg kunne ikke bli gravid, 288 00:28:48,208 --> 00:28:52,833 så jeg inngikk en avtale om deg. Jeg lovte deg bort da du ble 18. 289 00:28:52,916 --> 00:28:55,500 Det var fordi... Jeg trodde ikke at... 290 00:28:55,583 --> 00:28:58,166 -Jeg trodde ikke han kom tilbake. -Hva? 291 00:28:58,250 --> 00:29:03,083 Så endret jeg avtalen igjen, og lovte bort babyen i stedet for. 292 00:29:03,166 --> 00:29:05,208 Hører du hva du sier? 293 00:29:05,291 --> 00:29:07,333 Nå har du fjernet den. 294 00:29:07,416 --> 00:29:09,666 Du har drept barnet hans. 295 00:29:09,750 --> 00:29:11,541 -Alt er tapt. -Kom deg vekk. 296 00:29:11,625 --> 00:29:13,791 Ida, nå kommer han og tar deg. 297 00:29:13,875 --> 00:29:16,500 -Du er helt sinnssyk. -Du må bli her. 298 00:29:16,583 --> 00:29:19,791 -Du har ødelagt alt. Forstår du det? -Slipp meg. 299 00:29:19,875 --> 00:29:21,958 -Du kan ikke bli med. -Slipp meg. 300 00:29:22,041 --> 00:29:25,458 -Du er sinnssyk. -Ida! Han vil kreve offeret sitt. 301 00:29:37,625 --> 00:29:38,666 Gå, nå. 302 00:30:20,375 --> 00:30:23,333 Jeg ser etter Henrik Malmstrøm. Bor han her? 303 00:30:53,208 --> 00:30:54,250 Henrik? 304 00:31:12,041 --> 00:31:14,083 -Astrid, er Ida inne? -Ja. 305 00:31:14,166 --> 00:31:15,000 Takk. 306 00:31:21,000 --> 00:31:23,125 -Ida. -Jeg vil ikke snakke med deg. 307 00:31:23,208 --> 00:31:25,666 -Noe er galt. -Ja, Jakob. 308 00:31:25,750 --> 00:31:28,375 -Alt er galt. -Nei, med dette. 309 00:31:28,458 --> 00:31:31,791 Cypranius. Jeg stjal den fra Henrik. 310 00:31:31,875 --> 00:31:34,875 -Jeg vet det. -Hvordan vet du det? 311 00:31:35,583 --> 00:31:38,083 -Det spiller ingen rolle. -Den er borte nå. 312 00:31:59,291 --> 00:32:03,833 Ostara. Hvert 21. år. 313 00:32:04,916 --> 00:32:06,791 Hvert 21. år. 314 00:32:10,125 --> 00:32:13,791 -Hva skjedde den kvelden? -Slipp. Ikke rør meg. 315 00:32:15,583 --> 00:32:18,791 Til helvete med deg, Jakob. Til helvete med Amelia. 316 00:32:19,416 --> 00:32:23,458 Til helvete med mora mi. Til helvete med dere alle. 317 00:33:32,458 --> 00:33:36,750 Ha det. Takk for besøket. 318 00:36:47,875 --> 00:36:48,916 Hva skjer? 319 00:36:49,708 --> 00:36:50,958 Hvor er alle sammen? 320 00:36:55,250 --> 00:36:57,833 FREMTID OG FRIHET VENTER 321 00:37:10,541 --> 00:37:13,375 Ostara. 322 00:41:33,583 --> 00:41:36,583 Tekst: Mari Hegstad Rowland