1 00:00:14,431 --> 00:00:16,015 We tried to contact you for weeks. 2 00:00:16,099 --> 00:00:17,767 Then we got busy with production. 3 00:00:17,851 --> 00:00:19,269 But we made phone calls, sent a telegram. 4 00:00:19,352 --> 00:00:20,937 We did finally see your letter. 5 00:00:21,021 --> 00:00:23,481 A Mont Blanc of mail had piled up. 6 00:00:23,565 --> 00:00:25,692 The reason we were so persistent... 7 00:00:25,775 --> 00:00:27,152 Is that we have a proposition. 8 00:00:27,235 --> 00:00:29,195 I don't know if I've ever been propositioned 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,698 by two young men at once. 10 00:00:32,782 --> 00:00:35,452 We want to bring "The French Chef" out to LA, 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,203 over to CBS. 12 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 - The whole show? - Every last stick of butter. 13 00:00:39,539 --> 00:00:40,957 We can offer a really big salary. 14 00:00:41,041 --> 00:00:42,459 Generous personal compensation. 15 00:00:42,542 --> 00:00:43,710 And we'll spend on production. 16 00:00:43,793 --> 00:00:45,462 It'll look like a million bucks. 17 00:00:45,545 --> 00:00:47,922 - Like a real TV show. - We're already real. 18 00:00:48,006 --> 00:00:49,799 This might help you understand. 19 00:00:57,098 --> 00:00:59,684 - This would be Julia's salary? - No. 20 00:00:59,768 --> 00:01:01,144 That's how many viewers you have. 21 00:01:01,227 --> 00:01:02,854 - Mm-hmm. - Not bad. 22 00:01:02,937 --> 00:01:04,897 Here's how many you'd reach on CBS. 23 00:01:08,777 --> 00:01:11,154 You said in "Life" magazine you want to change the way 24 00:01:11,237 --> 00:01:12,822 Americans think about food. 25 00:01:12,906 --> 00:01:15,492 And I do, but what about my team? 26 00:01:15,575 --> 00:01:18,078 - My producer, Alice Naman? - Bring her. 27 00:01:18,161 --> 00:01:20,497 The salary offer... 28 00:01:20,580 --> 00:01:23,541 Uh, Julia's salary offer, you mean? 29 00:01:23,625 --> 00:01:25,126 My wife's a Stanford grad. 30 00:01:25,210 --> 00:01:27,170 But when it comes to finances, it's-- 31 00:01:27,253 --> 00:01:30,298 Ooh, no. I don't think you understand. 32 00:01:32,592 --> 00:01:33,593 Here's a bigger note. 33 00:01:33,676 --> 00:01:35,303 I didn't look at the first one. 34 00:01:35,387 --> 00:01:38,306 This is all entirely Julia's decision. 35 00:01:51,820 --> 00:01:53,738 For starters, let's just bring you out to LA 36 00:01:53,822 --> 00:01:55,240 for some meetings. 37 00:01:55,323 --> 00:01:57,783 - Oh, I grew up in Pasadena. - Then you must miss it. 38 00:01:57,866 --> 00:01:59,494 Well, only the oranges. 39 00:01:59,577 --> 00:02:01,329 It is hard to find 40 00:02:01,413 --> 00:02:03,915 a truly handsome navel on the East Coast. 41 00:02:06,793 --> 00:02:08,419 Egads, now what? 42 00:02:08,502 --> 00:02:10,088 Business cards. 43 00:02:13,133 --> 00:02:15,593 Should I write, "Thanks for supporting television 44 00:02:15,677 --> 00:02:17,220 you can sink your teeth into"? 45 00:02:17,303 --> 00:02:20,181 They're for the WGBH Telethon. 46 00:02:20,265 --> 00:02:23,476 First 5 people to pledge $5... 47 00:02:23,560 --> 00:02:26,062 "Thanks for the dough." 48 00:02:26,146 --> 00:02:28,940 I-I think we should take this seriously, Julia. 49 00:02:29,024 --> 00:02:31,735 Oh, right. Just "bon appétit." 50 00:02:31,818 --> 00:02:35,113 - No, the--the CBS offer. - Oh, yes, I know, Paulski. 51 00:02:35,196 --> 00:02:36,406 I don't disagree. 52 00:02:36,489 --> 00:02:38,283 Shall I tell them to set up the week in LA? 53 00:02:38,366 --> 00:02:40,869 Uh, yes. It couldn't hurt. 54 00:02:40,952 --> 00:02:43,747 But would you really want to live in Los Angeles, Paul? 55 00:02:43,829 --> 00:02:45,957 We'd have to go around on roller skates. 56 00:02:46,041 --> 00:02:47,917 I'm not half bad on roller skates. 57 00:02:48,001 --> 00:02:49,210 I know it's a lot of money. 58 00:02:49,293 --> 00:02:51,212 It's what it would mean for the show-- 59 00:02:51,296 --> 00:02:52,756 reaching that many people. 60 00:02:52,839 --> 00:02:56,134 We didn't even own a television until last year. 61 00:02:56,216 --> 00:02:57,385 But now we do, 62 00:02:57,469 --> 00:03:00,138 as do 20 million other American households. 63 00:03:00,221 --> 00:03:01,639 Oh. 64 00:03:01,723 --> 00:03:03,600 And the money is nothing to sneeze at either. 65 00:03:11,983 --> 00:03:13,693 Hunter? 66 00:03:13,777 --> 00:03:17,030 You want to run through the intro again? 67 00:03:17,113 --> 00:03:18,656 Are you listening to me? 68 00:03:18,740 --> 00:03:20,992 - Hmm? - The intro. 69 00:03:21,076 --> 00:03:22,494 Right. 70 00:03:22,577 --> 00:03:26,790 Uh, welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 71 00:03:26,873 --> 00:03:30,418 your chance to support a station where-- 72 00:03:30,502 --> 00:03:33,088 Roland just went into the conference room. 73 00:03:33,171 --> 00:03:34,589 Yeah, that's not it. 74 00:03:34,673 --> 00:03:36,424 Hal's been having meetings all day, 75 00:03:36,508 --> 00:03:37,884 with everybody except me, 76 00:03:37,966 --> 00:03:39,844 because the meetings are about me. 77 00:03:39,928 --> 00:03:42,430 He's already threatened to replace me. 78 00:03:42,514 --> 00:03:44,349 I haven't been in. It's nothing. 79 00:03:44,432 --> 00:03:46,559 Elaine had a muffin! 80 00:03:46,643 --> 00:03:49,062 If these are muffin-level meetings, it's not nothin'-- 81 00:03:49,145 --> 00:03:51,398 not nothing! 82 00:03:51,481 --> 00:03:54,901 Hal's been asking everybody who should get my job. 83 00:03:54,984 --> 00:03:56,486 You're being paranoid. 84 00:03:56,569 --> 00:03:58,655 We actually have a lot to get through here. 85 00:03:58,738 --> 00:04:00,281 Right. Sorry. 86 00:04:05,495 --> 00:04:07,664 - Our set was better. - Much better. 87 00:04:07,747 --> 00:04:09,457 It's maddening... and annoying. 88 00:04:09,541 --> 00:04:11,126 I'm more in the "get even" camp. 89 00:04:11,209 --> 00:04:13,086 For every no I get, I go after two yeses. 90 00:04:13,169 --> 00:04:14,087 Hmm. 91 00:04:14,170 --> 00:04:15,463 I took two big swings this week. 92 00:04:15,547 --> 00:04:17,464 - All right, tell me. - Well, the first one is-- 93 00:04:17,548 --> 00:04:19,676 I'm going to get Julia booked on Johnny Carson. 94 00:04:19,759 --> 00:04:21,761 What? She's in "Life" magazine. 95 00:04:21,845 --> 00:04:23,805 Johnny Carson had Eva Gabor on last night. 96 00:04:23,888 --> 00:04:25,473 - I said it was a big swing. - Ooh, boy. 97 00:04:25,557 --> 00:04:27,851 - All right, what's the second? - The White House. 98 00:04:27,934 --> 00:04:30,270 - Julia for president? - No, no. 99 00:04:30,353 --> 00:04:33,106 But I hope that I can get her into their kitchen. 100 00:04:35,650 --> 00:04:38,111 - Cranberry, nice. - Those weren't for you. 101 00:04:38,194 --> 00:04:39,946 And you pulled me out of a meeting, Hunter. 102 00:04:40,030 --> 00:04:42,407 You'll be glad I did. Take a look. 103 00:04:42,490 --> 00:04:43,825 The sign's bigger. 104 00:04:43,908 --> 00:04:46,870 The telephone number is so much more memorable. 105 00:04:46,953 --> 00:04:48,788 See how many fives there are now? 106 00:04:48,872 --> 00:04:50,331 That's strategic. 107 00:04:50,415 --> 00:04:53,543 Also, uh, we've installed three extra phones, 108 00:04:53,626 --> 00:04:56,129 because it's going to be a crackerjack year. 109 00:04:56,212 --> 00:04:57,881 How crackerjack? 110 00:04:57,964 --> 00:05:02,260 Hal, we're about to raise $2,500. 111 00:05:02,344 --> 00:05:04,137 Right. 112 00:05:04,220 --> 00:05:06,514 - I have a meeting. - Mm-hmm. Yep. 113 00:05:06,598 --> 00:05:08,016 He's impressed. 114 00:05:08,099 --> 00:05:10,143 $2,500? 115 00:05:10,226 --> 00:05:12,062 Last year, we made $612. 116 00:05:12,145 --> 00:05:14,272 The boss respects ambition, Alice. 117 00:05:18,276 --> 00:05:21,112 Please don't say the ceiling is leaking. 118 00:05:21,196 --> 00:05:22,947 No, the ceiling is intact. 119 00:05:23,031 --> 00:05:24,741 This is just-- 120 00:05:24,824 --> 00:05:26,826 it's a gift that was sent here for me. 121 00:05:26,910 --> 00:05:29,662 Oh. 122 00:05:29,746 --> 00:05:32,082 "It's always sunny in Los Angeles. 123 00:05:32,165 --> 00:05:36,044 From your good friends at CBS." 124 00:05:38,630 --> 00:05:40,840 You have good friends at CBS? 125 00:05:40,924 --> 00:05:43,093 Well, that's a bit forward. 126 00:05:43,176 --> 00:05:45,637 I have acquaintances at CBS. 127 00:05:45,720 --> 00:05:49,182 Are they weathermen? 128 00:05:49,265 --> 00:05:52,102 We had lunch, and I'd lost my umbrella, 129 00:05:52,185 --> 00:05:55,772 so this is just a little joke. 130 00:05:55,855 --> 00:05:59,234 Hmm. 131 00:05:59,317 --> 00:06:01,778 Well, that's... 132 00:06:01,861 --> 00:06:03,655 that's--that's nice. 133 00:06:05,365 --> 00:06:09,577 So is CBS wooing you? 134 00:06:09,661 --> 00:06:11,079 They read the "Life" article. 135 00:06:11,162 --> 00:06:15,083 Well, so did a lot of people, but you only got one umbrella. 136 00:06:15,166 --> 00:06:18,003 I should introduce you to them. 137 00:06:18,086 --> 00:06:20,463 You'd knock their socks off. 138 00:06:20,547 --> 00:06:24,801 And maybe you could talk to CBS about "By Women, For Women." 139 00:06:24,884 --> 00:06:26,344 Now, that's a thought. 140 00:06:26,428 --> 00:06:29,222 Well, I have some big new ideas for us here, 141 00:06:29,305 --> 00:06:30,682 at GBH. 142 00:06:30,765 --> 00:06:33,101 Yes, Of course you do. 143 00:06:35,478 --> 00:06:37,397 Well, tonight is a long night, 144 00:06:37,480 --> 00:06:40,191 so rest when you can. 145 00:06:40,275 --> 00:06:43,028 It really makes a difference that you're here, you know. 146 00:06:45,238 --> 00:06:48,241 Oh, Paul, Julia. 147 00:06:48,324 --> 00:06:49,701 Judith. 148 00:06:49,784 --> 00:06:52,245 - I didn't know you'd be here. - Oh. 149 00:06:52,328 --> 00:06:54,456 Uh, Blanche made me try again with the Plath estate, 150 00:06:54,539 --> 00:06:57,375 and I couldn't come to Boston and not say a quick hello. 151 00:06:57,459 --> 00:06:59,669 I'm on the next train home. 152 00:06:59,753 --> 00:07:01,046 You look a bit grim. 153 00:07:01,129 --> 00:07:03,381 Well, they're jumping ship to Faber & Faber. 154 00:07:03,465 --> 00:07:05,884 Did you know there was really only one Faber? 155 00:07:05,967 --> 00:07:08,636 Speaking of jumping ship... 156 00:07:08,720 --> 00:07:10,847 could you stick around, stay the night with us? 157 00:07:10,930 --> 00:07:13,933 I know you're exhausted, but... 158 00:07:14,017 --> 00:07:16,728 CBS wants "The French Chef," Judith. 159 00:07:16,811 --> 00:07:19,439 Paul and I could use your mind to talk it through. 160 00:07:19,522 --> 00:07:21,858 Wow. 161 00:07:21,941 --> 00:07:24,569 Okay. O-of course I'll stay. 162 00:07:24,652 --> 00:07:26,446 We are live in less than a minute! 163 00:07:26,529 --> 00:07:28,782 Anyone know who's missing on the phones? 164 00:07:28,865 --> 00:07:31,076 - That empty seat looks bad. - Avis, maybe. 165 00:07:31,159 --> 00:07:32,409 - Oh. - Let me try calling. 166 00:07:32,494 --> 00:07:35,038 - Uh, Benny. - Yeah, boss? 167 00:07:35,121 --> 00:07:36,664 We can shoot with two cameras. 168 00:07:36,748 --> 00:07:37,957 Can you man the empty phone? 169 00:07:38,041 --> 00:07:42,087 Uh, I get kind of shy on the phone, but I'll do my best. 170 00:07:42,170 --> 00:07:44,339 All right, last looks, everyone! 171 00:07:44,422 --> 00:07:45,590 Whew. 172 00:07:45,674 --> 00:07:48,802 Now, these phones are about to start ringing off the hook. 173 00:07:49,594 --> 00:07:52,514 Uh, remember to smile, everyone. 174 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 - Hunter? - Yeah? 175 00:07:54,224 --> 00:07:55,558 - Places. - Places. 176 00:07:55,642 --> 00:07:57,185 - Oh, yes. - All right! 177 00:07:57,268 --> 00:08:00,897 We are ready in 5, 4, 3... 178 00:08:02,982 --> 00:08:07,445 Welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 179 00:08:07,529 --> 00:08:09,698 your chance to support a station 180 00:08:09,781 --> 00:08:12,033 where there's always something to learn. 181 00:08:12,117 --> 00:08:16,454 We're proud to bring you the best of public television. 182 00:08:16,538 --> 00:08:18,331 - I want to show you the-- - Ugh. 183 00:08:18,415 --> 00:08:20,375 If this is the best of public television, 184 00:08:20,457 --> 00:08:21,751 I'm going to starve. 185 00:08:21,835 --> 00:08:24,629 Behind me is the famous tally board. 186 00:08:24,713 --> 00:08:26,715 We'll be checking in periodically 187 00:08:26,798 --> 00:08:28,508 to see how we're doing. 188 00:08:28,591 --> 00:08:30,343 Let's hope we get so many pledges, 189 00:08:30,427 --> 00:08:32,470 we run out of board. 190 00:08:34,014 --> 00:08:36,182 That's right. Good. 191 00:08:36,265 --> 00:08:37,392 Where are you? 192 00:08:37,475 --> 00:08:40,145 I'm heading out the door to register voters with Stanley. 193 00:08:40,227 --> 00:08:42,813 Oh, I assumed you'd be here for the telethon. 194 00:08:42,897 --> 00:08:45,275 No. Why would you assume that? 195 00:08:45,358 --> 00:08:47,736 Well, I don't know. It's WGBH, and-- 196 00:08:47,819 --> 00:08:50,739 - Stanley and I have plans. - Oh, right. 197 00:08:50,822 --> 00:08:52,365 If Goldwater gets in, 198 00:08:52,449 --> 00:08:55,368 he'll start a nuclear war with the Soviets. 199 00:08:55,452 --> 00:08:57,537 Oh, well, we can't have that. 200 00:08:57,620 --> 00:08:59,289 Tomorrow maybe. 201 00:08:59,372 --> 00:09:01,750 I'm going to be late. I've got to go. 202 00:09:10,842 --> 00:09:12,969 Annuities can be very attractive 203 00:09:13,053 --> 00:09:17,265 for people who want to invest in a slow and steady way. 204 00:09:17,349 --> 00:09:20,560 Our audience must like to do it slow and steady. 205 00:09:20,643 --> 00:09:24,147 The annuities episode of "Economics for Laymen" 206 00:09:24,230 --> 00:09:26,775 was our most popular one ever, 207 00:09:26,858 --> 00:09:29,944 and we have it all queued up to show you folks. 208 00:09:30,028 --> 00:09:33,406 But first, we need you to invest 209 00:09:33,490 --> 00:09:35,325 in public TV. 210 00:09:35,408 --> 00:09:39,662 We'll roll tape when the tally hits $20. 211 00:09:40,747 --> 00:09:43,415 I've got a call. 212 00:09:43,500 --> 00:09:45,794 Hello? 213 00:09:45,877 --> 00:09:47,337 Pepperoni? 214 00:09:47,420 --> 00:09:49,547 I think you got the wrong number. 215 00:09:52,384 --> 00:09:54,219 How long will the contract be for? 216 00:09:54,302 --> 00:09:56,054 I don't think we've gotten that far. 217 00:09:56,137 --> 00:09:58,765 I can't hear you, Paul. What are we doing here, anyway? 218 00:09:58,848 --> 00:10:01,309 We're...finding chicken. 219 00:10:04,020 --> 00:10:05,480 They haven't offered many details. 220 00:10:05,563 --> 00:10:07,315 We're going out to LA to have some meetings. 221 00:10:07,399 --> 00:10:09,150 We should make a list of questions. 222 00:10:09,234 --> 00:10:10,777 How many episodes a year? 223 00:10:10,860 --> 00:10:12,654 Does Julia have creative control? 224 00:10:12,737 --> 00:10:13,822 Mm-hmm. 225 00:10:13,905 --> 00:10:16,950 - Why are we finding a chicken? - To feed the masses. 226 00:10:17,033 --> 00:10:20,662 We can nab the crudités out there for roasted veggies. 227 00:10:20,745 --> 00:10:22,622 I was just about to ask you for the house key 228 00:10:22,706 --> 00:10:24,249 so I could take a nap. 229 00:10:24,332 --> 00:10:27,002 Oh, come on, the old team. 230 00:10:27,085 --> 00:10:31,548 You complained about the food yourself, baguette buddy. 231 00:10:31,631 --> 00:10:34,175 If you don't help me here, people will starve-- 232 00:10:34,259 --> 00:10:36,428 - or worse, eat. - Ugh. 233 00:10:39,431 --> 00:10:41,182 What are you doing here? 234 00:10:41,266 --> 00:10:42,434 - Hello to you, too. - Oh. 235 00:10:42,517 --> 00:10:43,935 Hmm. 236 00:10:44,019 --> 00:10:45,478 This is the worst possible weekend. 237 00:10:45,562 --> 00:10:46,688 When did you get here? 238 00:10:46,771 --> 00:10:47,856 Look, I'd have called you, 239 00:10:47,939 --> 00:10:49,774 but you'd have talked some sense into me. 240 00:10:49,858 --> 00:10:52,235 Hmm. You brought a lot of clothes. 241 00:10:52,318 --> 00:10:53,903 How long are you planning on staying? 242 00:10:53,987 --> 00:10:55,989 Oh, the suitcase is all the work I have to do. 243 00:10:56,072 --> 00:10:57,282 My clothes are in the briefcase. 244 00:10:58,491 --> 00:11:01,745 Oh, I have to be on set until midnight tonight and tomorrow. 245 00:11:01,828 --> 00:11:03,538 - Uh-- - I only have Sunday. 246 00:11:03,621 --> 00:11:05,498 Only Sunday? 247 00:11:05,582 --> 00:11:07,292 - I do have half an hour. - Mm. 248 00:11:07,375 --> 00:11:09,836 We're showing an episode of "Economics for Laymen." 249 00:11:09,919 --> 00:11:12,297 - Oh, which episode? - Hmm. 250 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 Oh, for goodness' sake. 251 00:11:18,261 --> 00:11:22,307 No, no. They need you on the phone! 252 00:11:33,777 --> 00:11:36,905 - How many have you registered? - 15. You? 253 00:11:36,988 --> 00:11:39,199 - 19. - 19! 254 00:11:39,282 --> 00:11:41,701 Winner gets to choose their own prize. 255 00:11:41,785 --> 00:11:43,119 That's not a fair contest. 256 00:11:43,203 --> 00:11:45,538 I don't have your beauty or social skills. 257 00:11:45,622 --> 00:11:47,999 You don't have my lungs. 258 00:11:48,083 --> 00:11:51,920 Adam Horowitz, are you registered to vote? 259 00:11:52,003 --> 00:11:54,339 - Yes, Mrs. DeVoto. - Oh. 260 00:11:54,422 --> 00:11:56,549 Well, good. 261 00:11:56,633 --> 00:11:57,967 Watch this. 262 00:11:58,051 --> 00:11:59,928 Hey, you boys! 263 00:12:00,011 --> 00:12:02,639 A word over here! 264 00:12:02,722 --> 00:12:04,724 Sorry. I'm not interested in politics. 265 00:12:04,808 --> 00:12:06,476 Well, you better get interested. 266 00:12:06,559 --> 00:12:08,353 If the U.S. doesn't get out of Vietnam, 267 00:12:08,436 --> 00:12:09,688 we're looking at a draft. 268 00:12:09,771 --> 00:12:12,232 I'm interested in keeping you boys in one piece. 269 00:12:12,315 --> 00:12:15,568 Look, the forms are over here. You can fill them all out. 270 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 Come on. 271 00:12:16,986 --> 00:12:20,448 Come on, fill them out. 272 00:12:20,532 --> 00:12:24,494 We'll split those-- 17-21, so I'm still winning. 273 00:12:26,413 --> 00:12:30,375 We're back in 5, 4, 3... 274 00:12:30,458 --> 00:12:33,753 You can't say I oversold it. That was fun. 275 00:12:33,837 --> 00:12:38,425 Um, now I'm here with our very own Julia Child. 276 00:12:38,508 --> 00:12:42,220 - Enjoy the episode? - Oh, I adore annuities. 277 00:12:42,303 --> 00:12:44,681 I flambé them with a little Cognac. 278 00:12:44,764 --> 00:12:47,726 - Oh. - I'm just joking. 279 00:12:47,809 --> 00:12:50,812 That's a recipe for ending up in the poorhouse. 280 00:12:50,895 --> 00:12:54,983 - What's the tally up to, Hunter? - $75. 281 00:12:55,066 --> 00:12:58,278 Oh, the poorhouse indeed. 282 00:12:59,863 --> 00:13:02,615 I'll tell you what... 283 00:13:02,699 --> 00:13:07,370 I will come to your house, cook dinner for you-- 284 00:13:07,454 --> 00:13:10,165 something scrumptious with lots of butter-- 285 00:13:10,248 --> 00:13:12,417 if you are the first person 286 00:13:12,500 --> 00:13:16,504 to pledge $100 right now. 287 00:13:19,049 --> 00:13:21,217 - Hello. - I got a $100 pledge! 288 00:13:27,390 --> 00:13:29,225 - Alice? - Hmm? 289 00:13:29,309 --> 00:13:31,019 Your mother's on the line. 290 00:13:31,102 --> 00:13:33,229 - Tell her I'm not here. - I did. 291 00:13:33,313 --> 00:13:35,315 She said she saw you. 292 00:13:37,525 --> 00:13:38,860 Um, ah! 293 00:13:38,943 --> 00:13:41,821 Uh, Mom, this isn't the best time. 294 00:13:41,905 --> 00:13:44,074 Why don't I answer my home phone? 295 00:13:44,157 --> 00:13:46,659 Because I'm at work. 296 00:13:46,743 --> 00:13:48,453 Why am I not answering my work phone? 297 00:13:48,536 --> 00:13:50,663 Because I'm answering this phone, Mom. 298 00:13:50,747 --> 00:13:51,706 No. 299 00:13:51,790 --> 00:13:53,833 No, no, no. Sunday I can't do. 300 00:13:53,917 --> 00:13:55,919 Because it's my one day off, and I need-- 301 00:13:56,002 --> 00:13:57,337 Well, maybe next week-- 302 00:13:57,420 --> 00:14:00,674 Okay. Okay, I'm going to put you down for a $50 pledge. 303 00:14:00,757 --> 00:14:02,759 Okay. Love you, too. Bye. 304 00:14:05,470 --> 00:14:09,683 We hope you all enjoyed that episode of "Museum Open House." 305 00:14:09,766 --> 00:14:12,477 It was so good my feet hurt. 306 00:14:12,560 --> 00:14:16,064 Um, I'm back here again with Julia Child 307 00:14:16,147 --> 00:14:19,567 and apparently the Karate Cats. 308 00:14:19,651 --> 00:14:21,111 Meow! 309 00:14:21,194 --> 00:14:24,572 I had no idea you two knew karate. 310 00:14:24,656 --> 00:14:27,450 Julia, can you make scrambled eggs 311 00:14:27,534 --> 00:14:30,704 by shaking them before you crack them? 312 00:14:30,787 --> 00:14:33,540 Well, of course not, Binky. 313 00:14:33,623 --> 00:14:36,710 You have to get the chicken to hop up and down. 314 00:14:38,878 --> 00:14:41,965 And w-what's better than scrambled eggs? 315 00:14:42,048 --> 00:14:43,508 Tuna fish. 316 00:14:43,591 --> 00:14:46,386 A home-cooked dinner, right, Julia? 317 00:14:47,971 --> 00:14:51,307 - What's the tally, Hunter? - Um... 318 00:14:51,391 --> 00:14:55,478 it's been $215 for quite some time. 319 00:14:55,562 --> 00:14:57,105 Oh. All right. 320 00:14:57,188 --> 00:15:01,735 Well, next person to pledge $100, 321 00:15:01,818 --> 00:15:04,112 I will cook you dinner. 322 00:15:06,156 --> 00:15:08,950 Ah, fantastic! 323 00:15:09,034 --> 00:15:11,119 What a sound. 324 00:15:11,202 --> 00:15:14,080 Julia Child will be back again soon. 325 00:15:14,164 --> 00:15:16,916 Uh, Pinky, Poochy, we're about to show an episode 326 00:15:17,000 --> 00:15:20,378 of "World Theater" I think you'll enjoy. 327 00:15:20,462 --> 00:15:23,006 And we're out. 328 00:15:25,633 --> 00:15:27,677 No more dinners, Hunter. 329 00:15:27,761 --> 00:15:30,513 I won't have time to make the show. 330 00:15:30,597 --> 00:15:33,558 It's chicken with apples and thyme. 331 00:15:33,641 --> 00:15:34,768 And butter. 332 00:15:34,851 --> 00:15:36,770 This is like a six-star restaurant. 333 00:15:36,853 --> 00:15:38,313 You mean five-star? 334 00:15:38,396 --> 00:15:39,856 I said six-star, and I mean it. 335 00:15:39,939 --> 00:15:41,066 Okay. 336 00:15:41,149 --> 00:15:42,525 What a team we are. 337 00:15:42,609 --> 00:15:44,152 What happened to being tired? 338 00:15:44,235 --> 00:15:46,488 Trussing the chicken revived me. 339 00:15:46,571 --> 00:15:48,698 And we've been discussing CBS. 340 00:15:48,782 --> 00:15:49,783 Shh. 341 00:15:51,534 --> 00:15:53,244 You see Julia with the Karate Cats? 342 00:15:53,328 --> 00:15:55,747 - She's so funny. - Yeah, she is-- 343 00:15:55,830 --> 00:15:57,957 with everybody but me. 344 00:15:58,040 --> 00:16:00,627 I don't get that side of her. 345 00:16:00,710 --> 00:16:02,712 Is she always so... 346 00:16:02,796 --> 00:16:05,090 cordial with you? 347 00:16:05,173 --> 00:16:07,592 Honestly, I was a little mean to her. 348 00:16:08,551 --> 00:16:10,220 I was the one that needed winning over. 349 00:16:10,303 --> 00:16:12,389 Well, but I'm at my wit's end. 350 00:16:12,472 --> 00:16:13,807 Just be yourself. 351 00:16:13,890 --> 00:16:15,517 Isn't that what you tell everybody else? 352 00:16:22,691 --> 00:16:23,817 Yeah? 353 00:16:23,900 --> 00:16:27,320 You're on in three minutes-- final segment of the night. 354 00:16:27,404 --> 00:16:29,614 Uh, what's the board at? 355 00:16:29,698 --> 00:16:32,283 It's around $360, I think. 356 00:16:38,415 --> 00:16:41,334 Uh, Hunter, one thing while I have you alone... 357 00:16:41,418 --> 00:16:43,169 Mm. 358 00:16:43,253 --> 00:16:47,924 Julia got a gift delivered here today from CBS. 359 00:16:50,343 --> 00:16:54,055 Well, Julia's got fans everywhere. 360 00:16:54,139 --> 00:16:56,725 I'm sure it doesn't mean anything. 361 00:16:58,935 --> 00:17:02,605 Kick me when I'm down, why don't you? 362 00:17:02,689 --> 00:17:05,942 There's only so much bad news I can handle at once. 363 00:17:10,989 --> 00:17:13,074 It's been quite a year. 364 00:17:13,157 --> 00:17:17,619 And with viewers like you, it's bound to be another. 365 00:17:19,748 --> 00:17:21,665 Uh, but it's not free, 366 00:17:21,750 --> 00:17:24,044 and that's why I'm back 367 00:17:24,127 --> 00:17:26,796 with my pockets inside out. 368 00:17:26,880 --> 00:17:31,176 I know we can get it up to $500. 369 00:17:31,259 --> 00:17:32,886 Right, Boston? 370 00:17:32,969 --> 00:17:34,596 Go, Boston. 371 00:17:34,679 --> 00:17:35,889 Go, pledgers. 372 00:17:35,972 --> 00:17:37,265 Yeah. Here we go. 373 00:17:37,349 --> 00:17:39,309 There's the number. 374 00:17:39,392 --> 00:17:41,186 There's your phone. 375 00:17:41,269 --> 00:17:42,520 Hello? 376 00:17:44,064 --> 00:17:46,066 People... 377 00:17:46,149 --> 00:17:49,110 you have to understand... 378 00:17:49,194 --> 00:17:51,488 public forums are like flowers. 379 00:17:51,571 --> 00:17:53,448 You--you have to care for them. 380 00:17:53,531 --> 00:17:56,284 Otherwise, they'll wither and die. 381 00:17:56,368 --> 00:17:59,454 We're not CBS. 382 00:17:59,537 --> 00:18:01,122 Ah, all right. 383 00:18:01,206 --> 00:18:05,835 Uh, well, I think that's quite enough, uh, for today. 384 00:18:05,919 --> 00:18:07,921 Um, tune in tomorrow 385 00:18:08,004 --> 00:18:10,882 for another prodigious evening. 386 00:18:10,965 --> 00:18:11,925 Thank you. 387 00:18:12,008 --> 00:18:13,385 And we're out. 388 00:18:13,468 --> 00:18:14,552 Thank God. 389 00:18:17,013 --> 00:18:18,515 All things considered, 390 00:18:18,598 --> 00:18:20,975 I think that was a very successful evening. 391 00:18:21,059 --> 00:18:23,103 And we're on pace for a new record. 392 00:18:23,186 --> 00:18:24,354 Oh. 393 00:18:24,437 --> 00:18:25,772 Good. 394 00:18:25,855 --> 00:18:27,524 - Yeah. - Uh--um... 395 00:18:27,607 --> 00:18:29,526 Can we all chat for a bit? 396 00:18:29,609 --> 00:18:30,944 Sure, yeah. 397 00:18:31,027 --> 00:18:32,570 Alice had an idea for tomorrow. 398 00:18:32,654 --> 00:18:34,072 Oh. This wasn't my-- 399 00:18:34,155 --> 00:18:35,532 And it was a great idea. 400 00:18:35,615 --> 00:18:37,992 She thought-- and I'm inclined to agree-- 401 00:18:38,076 --> 00:18:40,161 we might shuffle things up. 402 00:18:40,245 --> 00:18:42,914 Let Julia try a few segments. 403 00:18:42,997 --> 00:18:45,542 Uh, how many segments? 404 00:18:45,625 --> 00:18:47,752 You... 405 00:18:47,836 --> 00:18:49,421 All of them? 406 00:18:51,172 --> 00:18:54,134 Are you firing me, Alice? 407 00:18:54,217 --> 00:18:56,136 Well, we just think 408 00:18:56,219 --> 00:18:59,180 that your talent might be better used elsewhere. 409 00:18:59,264 --> 00:19:02,183 You're firing me. That seems to be the trend. 410 00:19:02,267 --> 00:19:04,978 No one is getting fired. Hosting isn't for everyone. 411 00:19:05,061 --> 00:19:07,731 - I found that out the hard way. - No. Yes. Right. 412 00:19:07,814 --> 00:19:09,774 No, good idea. Absolutely. 413 00:19:09,858 --> 00:19:14,571 Um, and if you need me, I'll just be elsewhere. 414 00:19:14,654 --> 00:19:17,198 Oh. 415 00:19:17,282 --> 00:19:19,034 You'll be amazing, Julia. 416 00:19:19,117 --> 00:19:21,578 You get it intuitively. 417 00:19:21,661 --> 00:19:24,205 I have a request. 418 00:19:24,289 --> 00:19:25,582 You do a segment with me. 419 00:19:25,665 --> 00:19:27,542 Get the band back together. 420 00:19:30,795 --> 00:19:33,173 And Elaine can direct, huh? 421 00:19:33,256 --> 00:19:35,216 I want to watch her in action. 422 00:19:39,554 --> 00:19:42,932 The entire menu was grand larceny, 423 00:19:43,016 --> 00:19:45,393 which somehow made it even more delicious. 424 00:19:45,477 --> 00:19:46,978 Didn't it? 425 00:19:49,022 --> 00:19:50,398 Thinking of letting us 426 00:19:50,482 --> 00:19:52,484 into that hippocampus of yours, darling? 427 00:19:52,567 --> 00:19:54,486 Oh, I don't know. 428 00:19:56,029 --> 00:19:57,739 Have we outgrown it? 429 00:19:57,822 --> 00:20:01,618 Well, there are arguments for being a big fish, but... 430 00:20:01,701 --> 00:20:05,330 - WGBH may be too small a pond. - It's a puddle. 431 00:20:05,413 --> 00:20:09,000 Just thinking about it makes me wracked with guilt. 432 00:20:09,084 --> 00:20:11,503 And despite what either of you say, 433 00:20:11,586 --> 00:20:14,422 I do feel I owe them something. 434 00:20:14,506 --> 00:20:17,467 Forward motion always leaves a few things behind. 435 00:20:17,550 --> 00:20:20,720 Doesn't mean we should allow inertia to settle in. 436 00:20:22,514 --> 00:20:24,307 No, I suppose not. 437 00:20:27,268 --> 00:20:30,188 I do wish you could stay tomorrow, Judith. 438 00:20:30,271 --> 00:20:32,649 But my... 439 00:20:32,732 --> 00:20:36,444 brain is too scrambled to make this kind of decision 440 00:20:36,528 --> 00:20:38,154 at this hour. 441 00:20:40,031 --> 00:20:42,325 Think of what we might do 442 00:20:42,409 --> 00:20:45,870 with real produce and a bit of forethought. 443 00:20:45,954 --> 00:20:48,957 Care to cook with me again? 444 00:20:49,040 --> 00:20:51,459 - Hey, you okay? - Not really. 445 00:20:51,543 --> 00:20:52,877 Well, come on. 446 00:20:52,961 --> 00:20:54,462 Look, Hunter's no Dick Clark, 447 00:20:54,546 --> 00:20:56,423 but you raised a lot of money tonight. 448 00:20:56,506 --> 00:20:59,134 - Because of Julia. - Nothing wrong with that. 449 00:21:01,094 --> 00:21:02,846 At least we have a game plan for tomorrow. 450 00:21:02,929 --> 00:21:04,139 Mm. 451 00:21:04,222 --> 00:21:05,849 Going to be cautiously optimistic. 452 00:21:05,932 --> 00:21:10,478 Optimistic enough that a little bad news won't sting? 453 00:21:10,562 --> 00:21:13,690 I took a call in your office... 454 00:21:13,773 --> 00:21:16,943 from "The Tonight Show." 455 00:21:17,027 --> 00:21:18,820 They passed? 456 00:21:18,903 --> 00:21:21,489 Well, they said it just isn't the right time. 457 00:21:21,573 --> 00:21:23,491 Oh, come on. Of course they did. 458 00:21:23,575 --> 00:21:26,119 But that's not a no. It'll happen soon. 459 00:21:26,202 --> 00:21:27,871 Not soon enough. 460 00:21:27,954 --> 00:21:30,123 None of this matters if Julia leaves GBH, 461 00:21:30,206 --> 00:21:32,292 and she's got one foot out the door. 462 00:21:32,375 --> 00:21:34,044 Hey, hey. 463 00:21:34,127 --> 00:21:36,504 Hey. 464 00:21:36,588 --> 00:21:38,506 Come here. 465 00:21:38,590 --> 00:21:40,925 This just isn't the right time. 466 00:21:43,178 --> 00:21:45,513 You can't give me bad news 467 00:21:45,597 --> 00:21:47,724 and expect me to be amorous, Isaac. 468 00:21:49,017 --> 00:21:50,226 Good to know. 469 00:21:51,811 --> 00:21:53,605 - Look at this. - Looks marvelous. 470 00:21:53,688 --> 00:21:57,150 The secret is the béchamel. You'll be asleep before noon. 471 00:21:58,693 --> 00:22:00,362 Bon appétit. 472 00:22:00,445 --> 00:22:03,615 I've been doing some thinking about your offer, 473 00:22:03,698 --> 00:22:05,200 which is generous. 474 00:22:05,283 --> 00:22:06,826 I have a few requests. 475 00:22:06,910 --> 00:22:09,704 May we speak openly, or should I slide you a note? 476 00:22:11,122 --> 00:22:14,709 The issue at WGBH is we've been thinking too small. 477 00:22:14,793 --> 00:22:17,671 And so, in addition to "The French Chef" series, 478 00:22:17,754 --> 00:22:21,383 I would like to shoot a series of specials... 479 00:22:21,466 --> 00:22:22,884 in France. 480 00:22:24,844 --> 00:22:26,846 - Very smart. - Not a problem. 481 00:22:28,932 --> 00:22:30,767 And as I said before, 482 00:22:30,850 --> 00:22:35,438 I'll need to bring my staff with me, if they're willing... 483 00:22:35,522 --> 00:22:36,731 my entire staff. 484 00:22:36,815 --> 00:22:39,734 - Not a problem. - Whatever you need, Julia. 485 00:22:43,279 --> 00:22:45,281 - Anything else? - We're all ears. 486 00:22:47,075 --> 00:22:49,411 Okay, then. 487 00:22:57,585 --> 00:23:00,463 I've tried Avis three times today. 488 00:23:02,590 --> 00:23:04,592 Do you think she's avoiding my calls? 489 00:23:04,676 --> 00:23:07,053 Uh, I-I think she's out. 490 00:23:07,137 --> 00:23:09,014 Judith and I were disagreeing 491 00:23:09,097 --> 00:23:11,016 about how to update a tuna salad. 492 00:23:11,099 --> 00:23:13,018 Any useful tips? 493 00:23:13,101 --> 00:23:14,894 Don't change the subject. 494 00:23:16,104 --> 00:23:17,063 Yeah. 495 00:23:17,147 --> 00:23:19,024 Ooh. 496 00:23:19,107 --> 00:23:22,027 Give her space, hmm? 497 00:23:22,110 --> 00:23:24,112 Clearly, that's what she wants. 498 00:23:26,322 --> 00:23:29,743 It's what you'd want, if she'd hurt you. 499 00:23:32,787 --> 00:23:36,249 Seriously, though, the literary implications alone 500 00:23:36,332 --> 00:23:38,668 are worth considering. 501 00:23:38,752 --> 00:23:40,420 Imagine how many books we'd sell 502 00:23:40,503 --> 00:23:42,422 if her audience increased tenfold. 503 00:23:42,505 --> 00:23:45,050 It is, uh, hard not to think about that offer. 504 00:23:45,133 --> 00:23:48,178 Uh, don't you need cinnamon sticks? 505 00:23:48,261 --> 00:23:50,055 I'm surprised you even know what I'm making. 506 00:23:50,138 --> 00:23:53,433 I'm a diplomat. I served in Ceylon. 507 00:23:53,516 --> 00:23:55,101 My palate is international. 508 00:23:55,185 --> 00:23:57,187 Care to make it interesting? 509 00:23:57,270 --> 00:23:59,439 What'd you have in mind? 510 00:23:59,522 --> 00:24:01,566 Well... 511 00:24:01,649 --> 00:24:03,985 want to have a contest? 512 00:24:06,738 --> 00:24:09,449 Oranges from CBS. 513 00:24:09,532 --> 00:24:13,870 Is there a scurvy outbreak I'm not aware of? 514 00:24:13,953 --> 00:24:16,664 It's merely a gesture, Hunter... 515 00:24:16,748 --> 00:24:18,416 all part of the dance. 516 00:24:18,500 --> 00:24:20,877 And I have two left feet. 517 00:24:20,960 --> 00:24:23,088 Oh, Hunter. 518 00:24:23,171 --> 00:24:27,467 I hope you're at least considering staying. 519 00:24:27,550 --> 00:24:29,719 I-I know we don't have much to offer. 520 00:24:29,803 --> 00:24:31,179 I'm no dummy. 521 00:24:35,558 --> 00:24:37,769 There's really nothing I can say. 522 00:24:41,398 --> 00:24:44,192 But they don't need you. 523 00:24:45,985 --> 00:24:48,113 We need you. 524 00:24:50,740 --> 00:24:53,118 I-I don't want you to stay as charity. 525 00:24:53,201 --> 00:24:55,912 That's not what I mean. 526 00:24:55,995 --> 00:24:58,164 I just don't want you to go. 527 00:25:02,043 --> 00:25:04,921 Please don't go. 528 00:25:05,005 --> 00:25:08,341 Ready, Julia? We need our host. 529 00:25:14,431 --> 00:25:15,724 Help yourself. 530 00:25:15,807 --> 00:25:17,934 Uh, mm. 531 00:25:18,018 --> 00:25:19,894 This. Ah. 532 00:25:19,978 --> 00:25:21,104 Well, have a bite. 533 00:25:25,442 --> 00:25:26,735 Oh. Mm. 534 00:25:26,818 --> 00:25:28,778 Russ, I spent all day yesterday talking 535 00:25:28,862 --> 00:25:32,323 - to the staff about you. - Mm? 536 00:25:32,407 --> 00:25:34,826 WGBH has had one good idea in years. 537 00:25:34,909 --> 00:25:35,827 Oh. 538 00:25:35,910 --> 00:25:38,621 And it was yours. 539 00:25:41,374 --> 00:25:43,960 "There's a guilelessness about Julia 540 00:25:44,044 --> 00:25:45,754 "the camera just eats up. 541 00:25:45,837 --> 00:25:49,007 She can't help but delight us." 542 00:25:49,090 --> 00:25:51,551 Hal, you have to understand, that article-- 543 00:25:51,634 --> 00:25:54,429 Now, don't-- don't be modest, Russ. 544 00:25:54,512 --> 00:25:57,474 You're the man who saw what no one else could see. 545 00:26:00,643 --> 00:26:03,188 I want that man. 546 00:26:03,271 --> 00:26:07,984 I want that man to take the helm of WGBH. 547 00:26:09,402 --> 00:26:10,862 A little dry. 548 00:26:12,655 --> 00:26:15,784 Oh, Russ, enjoy it. I am incredibly proud of you. 549 00:26:15,867 --> 00:26:17,827 For being a duplicitous villain? 550 00:26:17,911 --> 00:26:19,662 That's a tad hyperbolic, don't you think? 551 00:26:19,746 --> 00:26:20,872 Shh! Whoa! 552 00:26:20,955 --> 00:26:22,832 Keep your voice down. 553 00:26:22,916 --> 00:26:24,417 Why? You should be celebrating. 554 00:26:24,501 --> 00:26:25,835 I should be atoning. 555 00:26:25,919 --> 00:26:27,754 How can I take a job based on a lie? 556 00:26:27,837 --> 00:26:29,464 You didn't technically lie. 557 00:26:29,547 --> 00:26:32,050 You just went along with someone else's half-truth. 558 00:26:32,133 --> 00:26:33,009 What? 559 00:26:33,093 --> 00:26:34,427 How--how can I take credit 560 00:26:34,511 --> 00:26:36,596 for something I actively campaigned against? 561 00:26:36,680 --> 00:26:38,014 How can I do it again, Marian, 562 00:26:38,098 --> 00:26:41,059 when I never did it in the first place? 563 00:26:44,145 --> 00:26:46,815 Bonsoir, mes amis, 564 00:26:46,898 --> 00:26:49,025 and welcome back. 565 00:26:49,109 --> 00:26:51,486 We've decided to shake things up, 566 00:26:51,569 --> 00:26:54,406 not unlike a homespun vinaigrette. 567 00:26:54,489 --> 00:26:58,868 Tonight, ladies and germs, I shall be your hostess, 568 00:26:58,952 --> 00:27:00,620 and I want to hear those phones ringing 569 00:27:00,704 --> 00:27:03,248 like the bells of Notre Dame. 570 00:27:03,331 --> 00:27:06,251 Do you know what? I think I'll take a few calls myself. 571 00:27:08,336 --> 00:27:09,879 Now, that's more like it. 572 00:27:09,963 --> 00:27:14,259 Let's put our phone team to work, including... 573 00:27:14,342 --> 00:27:17,262 - May I, Helen? - Oh, yes. 574 00:27:17,345 --> 00:27:22,017 This very handsome gentleman. 575 00:27:22,100 --> 00:27:24,477 Now, where were you yesterday 576 00:27:24,561 --> 00:27:26,980 when the rest of us were working, Albert? 577 00:27:27,063 --> 00:27:28,189 Teaching a class. 578 00:27:28,273 --> 00:27:31,860 Well, I'm still marking you absent. 579 00:27:31,943 --> 00:27:34,112 May I borrow this? 580 00:27:36,364 --> 00:27:38,908 This is Julia Child. 581 00:27:38,992 --> 00:27:40,368 Oh, my goodness! 582 00:27:40,452 --> 00:27:41,870 Is that really you? 583 00:27:41,953 --> 00:27:43,997 - I love you. - I love you, too. 584 00:27:44,080 --> 00:27:47,083 How much can you spare, dearie? 585 00:27:47,167 --> 00:27:50,295 Well, if you could indulge a bit more, 586 00:27:50,378 --> 00:27:53,506 why, I'll name a recipe after you-- 587 00:27:53,590 --> 00:27:55,342 the Bertie Bombe. 588 00:27:55,425 --> 00:27:58,178 It feels like a classic already. 589 00:27:58,261 --> 00:27:59,554 Oh! 590 00:27:59,637 --> 00:28:02,390 Is that lipstick on your collar, Albert? 591 00:28:03,350 --> 00:28:05,769 Bless you, Bertie. 592 00:28:05,852 --> 00:28:08,521 Well, keep them coming, Boston. 593 00:28:08,605 --> 00:28:10,690 We're really cooking now. 594 00:28:10,774 --> 00:28:12,942 She's better than I am, isn't she? 595 00:28:13,026 --> 00:28:15,236 - Up next, our very own... - So much better. 596 00:28:18,156 --> 00:28:20,325 Listen, I want you to hear it from me first. 597 00:28:20,408 --> 00:28:21,743 Hmm? 598 00:28:21,826 --> 00:28:24,329 Hal offered me your job. 599 00:28:24,412 --> 00:28:25,705 They say they want 600 00:28:25,789 --> 00:28:28,333 the man responsible for "The French Chef," 601 00:28:28,416 --> 00:28:30,043 which is you. 602 00:28:30,126 --> 00:28:33,213 You saw something in Julia none of us could. 603 00:28:33,296 --> 00:28:36,341 I told Hal you're the man for the job. 604 00:28:36,424 --> 00:28:38,093 - Really? - Yeah. 605 00:28:38,176 --> 00:28:40,136 Thank you, Russ. 606 00:28:40,220 --> 00:28:42,347 Thank you so much. 607 00:28:42,430 --> 00:28:44,224 He didn't care. 608 00:28:47,644 --> 00:28:49,104 Right. 609 00:28:51,314 --> 00:28:53,942 Those audience numbers they gave you were surreal. 610 00:28:54,025 --> 00:28:56,653 I know. It's a lot of eyeballs. 611 00:28:58,196 --> 00:29:00,782 Uh, not talking about the sausage--it's eyeball free. 612 00:29:00,865 --> 00:29:01,950 What is this? 613 00:29:02,033 --> 00:29:03,618 That is your secret ingredient-- 614 00:29:03,702 --> 00:29:05,245 maraschino cherries. 615 00:29:05,328 --> 00:29:06,371 What am I supposed to do 616 00:29:06,454 --> 00:29:08,164 with a cocktail garnish for lightweights? 617 00:29:08,248 --> 00:29:09,916 That's up to you to figure out. 618 00:29:10,000 --> 00:29:11,209 Touché. 619 00:29:11,292 --> 00:29:14,504 But you'll have your hands full with this. 620 00:29:16,840 --> 00:29:17,799 What is that? 621 00:29:17,882 --> 00:29:19,342 You never seen a Twinkie before? 622 00:29:19,426 --> 00:29:20,927 Never. 623 00:29:21,011 --> 00:29:24,597 A chef is only as good as their last plate. 624 00:29:24,681 --> 00:29:27,267 Bonne chance. 625 00:29:27,350 --> 00:29:30,186 "And he bigan with right a myrie cheere. 626 00:29:30,270 --> 00:29:33,773 His tale anon, and seyde as ye may heere." 627 00:29:33,857 --> 00:29:38,153 And as this is my final telethon here at WGBH, 628 00:29:38,236 --> 00:29:42,032 that will mark my last time reciting all 858 lines 629 00:29:42,115 --> 00:29:44,659 of the prologue to Chaucer's "Canterbury Tales" 630 00:29:44,743 --> 00:29:47,203 from memory for all of you. 631 00:29:47,287 --> 00:29:48,663 Thank you. 632 00:29:48,747 --> 00:29:51,374 And now, before I get too maudlin, 633 00:29:51,458 --> 00:29:53,918 I am enthralled to be joined once again 634 00:29:54,002 --> 00:29:55,545 by the incomparable, 635 00:29:55,628 --> 00:29:58,214 and now National Book Award-winning, 636 00:29:58,298 --> 00:30:00,216 John Updike. 637 00:30:00,300 --> 00:30:02,093 Honored to be of service, Duke. 638 00:30:02,177 --> 00:30:03,219 How gallant. 639 00:30:03,303 --> 00:30:04,846 And the viewers will go mad 640 00:30:04,929 --> 00:30:07,015 when you help me introduce their favorite episode 641 00:30:07,098 --> 00:30:09,809 - of "I've Been Reading." - I do love our episode so. 642 00:30:09,893 --> 00:30:12,062 One of the great surprises of my year. 643 00:30:12,145 --> 00:30:13,480 Oh, me too, and it was, 644 00:30:13,563 --> 00:30:15,231 but I meant the one with Julia Child. 645 00:30:15,315 --> 00:30:16,483 Oh. 646 00:30:16,566 --> 00:30:18,818 Well, in her defense, Johnny, she cooks. 647 00:30:18,902 --> 00:30:20,612 Maybe I could work the phones. 648 00:30:20,695 --> 00:30:22,655 I've been told I have a lovely voice. 649 00:30:22,739 --> 00:30:25,325 - I'm sure you do not. - I've even been known to sing. 650 00:30:25,408 --> 00:30:27,410 I don't think the audience would-- 651 00:30:27,494 --> 00:30:30,038 I am the very model of a modern major-general 652 00:30:30,121 --> 00:30:31,414 There he goes. 653 00:30:31,498 --> 00:30:33,291 I've information vegetable, animal, and mineral 654 00:30:33,375 --> 00:30:34,668 I know the kings of England 655 00:30:34,751 --> 00:30:36,419 And I quote the fights historical 656 00:30:36,503 --> 00:30:39,464 From Marathon to Waterloo, in order categorical 657 00:30:39,547 --> 00:30:41,675 Not bad for an amateur. 658 00:30:41,758 --> 00:30:43,635 The secret, though, lies in the breath placement. 659 00:30:43,718 --> 00:30:45,845 I can tell undoubted Raphaels 660 00:30:45,929 --> 00:30:47,681 From Gerard Dows and Zoffanies 661 00:30:47,764 --> 00:30:50,058 I know the croaking chorus of "The Frogs" from Aristophanes 662 00:30:50,141 --> 00:30:51,476 Then I can hum a fugue 663 00:30:51,559 --> 00:30:53,603 Of which I've heard the music's din afore 664 00:30:53,687 --> 00:30:55,188 And whistle all the airs 665 00:30:55,271 --> 00:30:56,731 From that infernal nonsense "Pinafore" 666 00:30:56,815 --> 00:30:58,066 In short, in matters 667 00:30:58,149 --> 00:30:59,901 Vegetable, animal, and mineral 668 00:30:59,984 --> 00:31:02,987 I am the very model of a modern major-general 669 00:31:03,071 --> 00:31:04,864 Bravo, bravo. 670 00:31:04,948 --> 00:31:06,408 - Thank you, sir. - Well done, indeed. 671 00:31:07,283 --> 00:31:09,869 - Hello, WGBH. - Hello? 672 00:31:09,953 --> 00:31:12,288 - Alice. - Tell my mother I'm dead. 673 00:31:12,372 --> 00:31:14,416 No, it's somebody claiming to be from the White House. 674 00:31:17,085 --> 00:31:18,586 Put it through to my office. 675 00:31:22,590 --> 00:31:24,384 Oh. 676 00:31:24,467 --> 00:31:26,094 - Ah! - Oh, excuse me. 677 00:31:26,177 --> 00:31:27,721 - Whoa. - Hey, hey. 678 00:31:27,804 --> 00:31:29,472 - Hey! - Thank you. 679 00:31:29,556 --> 00:31:31,516 - Whoa. - Uh, no. 680 00:31:37,981 --> 00:31:39,482 This is Alice. 681 00:31:41,609 --> 00:31:43,278 Julia? 682 00:31:43,361 --> 00:31:46,072 I know. I know. The editing suite--I'll be right there. 683 00:31:46,156 --> 00:31:47,907 No, no, no, no, no. It's not that. 684 00:31:47,991 --> 00:31:49,325 It's not only that. 685 00:31:51,745 --> 00:31:54,622 - Can you keep a secret? - Historically, no. 686 00:31:54,706 --> 00:31:57,751 What you're smelling is a dhansak curry 687 00:31:57,834 --> 00:32:00,170 with a maraschino-cherry chutney. 688 00:32:00,253 --> 00:32:03,340 I actually think the ginger and cherries 689 00:32:03,423 --> 00:32:06,843 pair perfectly with the warm, toasted spices. 690 00:32:06,926 --> 00:32:08,845 - And what are these? - I'm glad you asked. 691 00:32:08,928 --> 00:32:11,890 I took a pure pork sausage that I made myself, 692 00:32:11,973 --> 00:32:13,141 and I've nestled it 693 00:32:13,224 --> 00:32:15,727 inside America's favorite snacking cake. 694 00:32:15,810 --> 00:32:17,729 Whoa. What do you call them? 695 00:32:17,812 --> 00:32:21,358 Um, "chartwinkeries." 696 00:32:21,441 --> 00:32:22,942 Oh, my-- 697 00:32:23,026 --> 00:32:24,569 This is delicious. 698 00:32:24,652 --> 00:32:26,363 When I talked to you yesterday, 699 00:32:26,446 --> 00:32:28,948 you sounded like you were ready to murder someone. 700 00:32:29,032 --> 00:32:31,451 Look at you now-- chef de cuisine. 701 00:32:31,534 --> 00:32:35,163 This place is strange and special, isn't it? 702 00:32:35,246 --> 00:32:36,581 It would have to be, 703 00:32:36,664 --> 00:32:38,667 to have one of the sharpest minds in publishing 704 00:32:38,750 --> 00:32:41,586 cooking for the crew. 705 00:32:41,670 --> 00:32:44,506 We're live in one minute. Let's just mark it for Benny. 706 00:32:44,589 --> 00:32:48,843 Oh, really, Elaine, can't we just do it? 707 00:32:48,927 --> 00:32:50,637 I'm fine. I'm in good hands. 708 00:32:50,720 --> 00:32:52,764 I just hope this won't be like the time 709 00:32:52,847 --> 00:32:54,182 I tried to sauté onions 710 00:32:54,265 --> 00:32:56,351 and they landed on poor Avis's head. 711 00:32:58,728 --> 00:33:00,939 Avis and onions. 712 00:33:01,022 --> 00:33:05,902 Okay. We are live in 5, 4, 3... 713 00:33:07,654 --> 00:33:08,947 Welcome back. 714 00:33:09,030 --> 00:33:12,283 I'm telethon director Morash-- Russell Morash. 715 00:33:12,367 --> 00:33:16,413 Julia Child is a great many things here at WGBH-- 716 00:33:16,496 --> 00:33:20,583 chef, host, and friend. 717 00:33:20,667 --> 00:33:24,629 She's also an expert at the remarkable medium 718 00:33:24,713 --> 00:33:26,881 of editing. 719 00:33:26,965 --> 00:33:30,010 Tell me, Julia... 720 00:33:30,093 --> 00:33:32,762 what exactly is videotape? 721 00:33:32,846 --> 00:33:35,890 Well, Russ, many people are intimidated, 722 00:33:35,974 --> 00:33:38,184 but videotape is very simple. 723 00:33:38,268 --> 00:33:42,063 It's brown and shiny. 724 00:33:42,147 --> 00:33:43,857 It looks an awful lot like chocolate. 725 00:33:43,940 --> 00:33:45,150 - Mm. - Mm. 726 00:33:46,359 --> 00:33:48,528 - Awfully slippery. - Fascinating. 727 00:33:48,611 --> 00:33:52,032 I'm going to splice two pieces of tape together. 728 00:33:52,115 --> 00:33:54,159 Wow. H-how do you do that? 729 00:33:54,242 --> 00:33:56,494 Oh, it's just a bit of sticky tape. 730 00:33:56,578 --> 00:33:59,247 Could you hold that down for me? 731 00:33:59,330 --> 00:34:00,623 Thank you. 732 00:34:02,083 --> 00:34:05,879 And then we just... 733 00:34:05,962 --> 00:34:07,630 cut the edges off. 734 00:34:07,714 --> 00:34:09,466 Incredible. 735 00:34:09,549 --> 00:34:11,509 A real master. 736 00:34:14,012 --> 00:34:16,348 Now, just say a prayer for your fingers, 737 00:34:16,431 --> 00:34:17,556 and I'll-- 738 00:34:17,639 --> 00:34:20,768 I have do it with my eyes closed. 739 00:34:25,190 --> 00:34:26,690 Johnny Carson said no-- 740 00:34:26,775 --> 00:34:28,485 or not yet, but we know what that means. 741 00:34:28,568 --> 00:34:29,944 Doesn't it mean "not yet"? 742 00:34:30,027 --> 00:34:31,154 And then the White House called. 743 00:34:31,237 --> 00:34:32,697 - The White House? - Think about it. 744 00:34:32,781 --> 00:34:34,866 What is the most important meal in this country? 745 00:34:34,949 --> 00:34:36,451 Uh, breakfast. 746 00:34:36,534 --> 00:34:38,036 - State dinners, Russ. - Ah. 747 00:34:38,119 --> 00:34:40,996 Julia is going to take WGBH behind the scenes 748 00:34:41,081 --> 00:34:42,456 into the White House kitchen-- 749 00:34:42,540 --> 00:34:43,750 first time anyone's ever filmed there. 750 00:34:43,833 --> 00:34:45,460 Wow. Alice, that's huge. 751 00:34:45,543 --> 00:34:47,295 And I want you to direct. 752 00:34:47,379 --> 00:34:49,672 What? Really? 753 00:34:49,755 --> 00:34:51,507 What about Elaine? 754 00:34:51,591 --> 00:34:54,386 You were Julia's director. You're the one to do this. 755 00:35:00,266 --> 00:35:02,394 Take as many as you like. 756 00:35:09,025 --> 00:35:11,736 "Your friends at CBS." 757 00:35:11,820 --> 00:35:12,946 Zowie. 758 00:35:13,029 --> 00:35:15,740 Yes, they want me to come to LA. 759 00:35:15,824 --> 00:35:19,119 It is rather confusing. 760 00:35:19,202 --> 00:35:20,537 You got any advice 761 00:35:20,620 --> 00:35:23,331 for an old girl navigating the West Coast? 762 00:35:23,415 --> 00:35:25,125 Well... 763 00:35:25,208 --> 00:35:28,169 it usually goes one of two ways. 764 00:35:28,253 --> 00:35:31,756 If you're a hit, then you grow-- 765 00:35:31,840 --> 00:35:35,135 not just your audience, but you, your power, 766 00:35:35,218 --> 00:35:37,345 and you feel it, and it feels good, 767 00:35:37,429 --> 00:35:39,764 and it feels permanent. 768 00:35:39,848 --> 00:35:41,766 But that's a trap... 769 00:35:41,850 --> 00:35:44,394 because nothing in LA is ever permanent. 770 00:35:44,477 --> 00:35:46,688 And the alternative? 771 00:35:46,771 --> 00:35:48,064 You miss. 772 00:35:48,148 --> 00:35:49,774 And even a near-miss, 773 00:35:49,858 --> 00:35:52,569 you'll be back here with your tail between your legs, 774 00:35:52,652 --> 00:35:55,113 begging for your old job back. 775 00:35:55,196 --> 00:35:56,573 Well, I guess I was right 776 00:35:56,656 --> 00:36:00,535 to assume there were strings attached to all that sunshine. 777 00:36:00,618 --> 00:36:02,579 Yeah, well, there are strings everywhere, 778 00:36:02,662 --> 00:36:03,955 even where it rains. 779 00:36:07,459 --> 00:36:10,420 I wish we'd gotten off to a better start, you and I. 780 00:36:11,671 --> 00:36:13,965 I beg your pardon? 781 00:36:14,049 --> 00:36:16,926 I don't need everyone to like me--I really don't. 782 00:36:17,010 --> 00:36:21,014 But you never even gave me a chance. 783 00:36:21,097 --> 00:36:23,099 I think you've misread me, Elaine. 784 00:36:23,183 --> 00:36:25,810 No, I don't think I have. 785 00:36:25,894 --> 00:36:27,604 I'm a lot of things, Julia, 786 00:36:27,687 --> 00:36:30,065 but one thing I know is I'm good at my job. 787 00:36:30,148 --> 00:36:31,691 Oh, I have no doubt. 788 00:36:31,775 --> 00:36:33,818 You know, I've come across your type before. 789 00:36:33,902 --> 00:36:36,279 Yeah, you're one of those women who doesn't like other women 790 00:36:36,363 --> 00:36:38,740 telling them what to do. 791 00:36:38,823 --> 00:36:41,826 But I promise you... 792 00:36:41,910 --> 00:36:44,245 there is room for both of us. 793 00:36:51,753 --> 00:36:55,882 Well, it's been an illuminating couple of nights. 794 00:36:55,965 --> 00:36:57,217 Thank you all for being-- 795 00:36:57,300 --> 00:36:59,427 Fuel for the resistance. 796 00:36:59,511 --> 00:37:01,179 My hand is cramping. 797 00:37:01,262 --> 00:37:02,639 Thank you. 798 00:37:02,722 --> 00:37:04,974 That must be why you've made so many spelling mistakes. 799 00:37:05,058 --> 00:37:06,518 Ah. 800 00:37:06,601 --> 00:37:08,144 This is my tenth poster, 801 00:37:08,228 --> 00:37:10,855 and I'm distracted by that program you insist we watch. 802 00:37:10,939 --> 00:37:12,482 - They're your friends. - Mm. 803 00:37:12,565 --> 00:37:14,317 Besides, they put on quite a show. 804 00:37:14,401 --> 00:37:16,444 Like Alice Naman. 805 00:37:16,528 --> 00:37:18,405 If you ever see the show outside of Boston, 806 00:37:18,488 --> 00:37:21,074 - chances are she's to blame. - Call her. 807 00:37:21,157 --> 00:37:24,244 It'll make you both feel better. 808 00:37:24,327 --> 00:37:26,162 No. 809 00:37:26,246 --> 00:37:29,082 My, uh, constant companion behind the camera, 810 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 and sometimes even in front of it. 811 00:37:30,959 --> 00:37:32,877 How do you spell Massachusetts? 812 00:37:32,961 --> 00:37:34,671 I've been able to take my food journey 813 00:37:34,754 --> 00:37:36,131 and share it with all of you, 814 00:37:36,214 --> 00:37:40,343 from France to Boston to who-knows-where. 815 00:37:40,427 --> 00:37:42,095 $50! 816 00:37:42,178 --> 00:37:44,806 We have money flowing from all directions. 817 00:37:44,889 --> 00:37:47,100 What a perfect way to close. 818 00:37:47,183 --> 00:37:48,768 Even if we didn't hit 819 00:37:48,852 --> 00:37:51,771 the scintillating magnitude of $2,500, 820 00:37:51,855 --> 00:37:54,315 we still made scads more money than ever before. 821 00:37:54,399 --> 00:37:56,109 So what's more-- 822 00:37:56,192 --> 00:37:57,527 What? 823 00:37:57,610 --> 00:37:59,112 - Julia. - Oh. 824 00:37:59,195 --> 00:38:03,324 Oh, I guess we still got a few moments left. 825 00:38:05,577 --> 00:38:08,747 If you'll forgive me, it has been a very, very long night, 826 00:38:08,830 --> 00:38:12,083 and my feet, frankly, are killing me. 827 00:38:12,167 --> 00:38:16,921 But, you know, we truly have had... 828 00:38:17,005 --> 00:38:20,717 so much fun singing for our supper this evening. 829 00:38:20,800 --> 00:38:22,510 But the truth is, 830 00:38:22,594 --> 00:38:27,265 WGBH is a very different kind of network. 831 00:38:27,349 --> 00:38:29,017 The people you see aren't actors. 832 00:38:29,100 --> 00:38:32,187 They're teachers, teachers with something to share 833 00:38:32,270 --> 00:38:34,856 and a passion for sharing it. 834 00:38:34,939 --> 00:38:39,694 What other network would take a chance on a woman like me? 835 00:38:39,778 --> 00:38:43,740 Where else could I learn and grow and fail 836 00:38:43,823 --> 00:38:47,952 and just be myself in front of the camera? 837 00:38:48,036 --> 00:38:50,538 We all owe a debt of gratitude 838 00:38:50,622 --> 00:38:53,750 to the leadership of Hunter Fox... 839 00:38:56,836 --> 00:39:00,173 Perhaps me more so than anyone. 840 00:39:00,256 --> 00:39:02,550 It takes a certain kind of captain 841 00:39:02,634 --> 00:39:06,554 to keep this ramshackle ship afloat. 842 00:39:06,638 --> 00:39:10,558 He's got taste and vision... 843 00:39:10,642 --> 00:39:13,561 and integrity, to boot. 844 00:39:13,645 --> 00:39:16,356 And I couldn't imagine working for anyone else. 845 00:39:16,439 --> 00:39:18,566 In fact, I don't think I could. 846 00:39:21,027 --> 00:39:23,988 No, this place is one of a kind. 847 00:39:24,072 --> 00:39:25,990 He brought me to the party, 848 00:39:26,074 --> 00:39:29,369 and now it's my one and only, my home. 849 00:39:31,413 --> 00:39:33,957 And maybe there are grander homes out there, 850 00:39:34,040 --> 00:39:35,959 but home is home, 851 00:39:36,042 --> 00:39:39,045 and there's nowhere else I would rather be. 852 00:39:41,089 --> 00:39:44,217 So mark your calendars. 853 00:39:44,300 --> 00:39:48,805 I'll be back right here for next year's telethon, 854 00:39:48,888 --> 00:39:51,808 and I hope you'll join me. 855 00:39:53,893 --> 00:39:55,979 Hello? Yes. 856 00:39:56,062 --> 00:39:57,397 Great. 857 00:39:57,480 --> 00:40:00,358 We just received a donation for $300. 858 00:40:02,110 --> 00:40:05,363 That is a very nice number, indeed. 859 00:40:05,447 --> 00:40:09,617 So, from all of us here at WGBH, 860 00:40:09,701 --> 00:40:13,121 good night, Boston, and thank you. 861 00:40:13,204 --> 00:40:14,873 Bon appétit. 862 00:40:18,710 --> 00:40:21,838 You just pledged $300 863 00:40:21,921 --> 00:40:24,049 on a professor's salary? 864 00:40:24,132 --> 00:40:26,217 I was moved to act. 865 00:40:26,301 --> 00:40:29,262 Isn't that what we ask our voters to do? 866 00:40:30,722 --> 00:40:34,351 You don't even teach in the business school. 867 00:40:34,434 --> 00:40:36,603 You're a scientist, for heaven's sake. 868 00:40:36,686 --> 00:40:38,855 - Ah, it's family money. - Oh. 869 00:40:38,938 --> 00:40:40,565 I never know what to do with it. 870 00:40:40,648 --> 00:40:42,650 Oh. 871 00:40:44,652 --> 00:40:46,946 And they're your friends. 872 00:40:52,077 --> 00:40:53,078 Hmm. 873 00:40:53,161 --> 00:40:55,663 What'd you think of the show? 874 00:40:55,747 --> 00:40:58,792 Oh, it came together in the end. 875 00:40:58,875 --> 00:41:00,877 And the White House is going to be even better. 876 00:41:00,960 --> 00:41:02,671 Oh, isn't it crazy? 877 00:41:02,754 --> 00:41:05,882 Yeah, Russ will kill it... 878 00:41:05,965 --> 00:41:08,760 at least that's the rumor. 879 00:41:11,513 --> 00:41:14,391 That's not how I wanted you to find out. 880 00:41:14,474 --> 00:41:18,103 - Julia has a history with Russ-- - No, I get it. 881 00:41:18,186 --> 00:41:19,896 So... 882 00:41:19,979 --> 00:41:23,400 should I assume there are wider implications? 883 00:41:25,985 --> 00:41:28,196 Well, you two, you just haven't-- 884 00:41:31,074 --> 00:41:34,160 I have to do what's best for Julia and for the show. 885 00:41:34,244 --> 00:41:36,454 Yeah, of course you do. 886 00:41:36,538 --> 00:41:38,498 For what it's worth, 887 00:41:38,581 --> 00:41:41,918 I do feel like I am losing the only person on my side. 888 00:41:52,387 --> 00:41:54,347 Just don't stay here too long. 889 00:42:03,064 --> 00:42:07,318 It just wasn't the same without you by my side-- 890 00:42:07,402 --> 00:42:09,863 or under my skirt. 891 00:42:09,946 --> 00:42:12,157 Well, I couldn't stay away long. 892 00:42:12,240 --> 00:42:15,076 Besides, Stanley won't stop talking about Paul. 893 00:42:15,160 --> 00:42:17,078 - Hmm? - He keeps asking me if I know 894 00:42:17,162 --> 00:42:19,414 where he got his turquoise ring. 895 00:42:19,497 --> 00:42:23,543 Oh, Stanley, patron saint of WGBH. 896 00:42:23,626 --> 00:42:24,961 Mm. 897 00:42:25,045 --> 00:42:27,172 And once I finish cooking dinner for half of Boston, 898 00:42:27,255 --> 00:42:29,674 I'll bake him a hell of a cake. 899 00:42:29,758 --> 00:42:31,926 He's picky about pastry, too. 900 00:42:32,010 --> 00:42:33,970 I'll make sure the cake and the frosting 901 00:42:34,054 --> 00:42:36,056 don't touch each other. 902 00:42:38,516 --> 00:42:41,353 I'm sorry I was distant. 903 00:42:41,436 --> 00:42:43,772 No, I'm sorry. 904 00:42:43,855 --> 00:42:45,690 Young love needs room to blossom. 905 00:42:45,774 --> 00:42:49,069 Oh. Young love. 906 00:42:49,152 --> 00:42:51,196 But I will need you at the White House with me. 907 00:42:51,279 --> 00:42:53,323 And for that, I won't take no for an answer. 908 00:42:53,406 --> 00:42:54,532 Aye, aye, Captain. 909 00:42:54,616 --> 00:42:57,202 I'd love to have a chat with LBJ. 910 00:42:57,285 --> 00:42:59,579 - Who else is going? - Oh, it's the whole team. 911 00:42:59,662 --> 00:43:02,707 It's you, Alice, Russ. 912 00:43:02,791 --> 00:43:04,334 Russ? 913 00:43:06,252 --> 00:43:08,797 Elaine is no longer with us, I'm afraid. 914 00:43:08,880 --> 00:43:10,048 Oh. 915 00:43:10,131 --> 00:43:13,426 Couldn't find common ground. 916 00:43:13,510 --> 00:43:14,803 Maybe she's right. 917 00:43:14,886 --> 00:43:18,348 Maybe I do prefer being directed by men. 918 00:43:18,431 --> 00:43:20,934 Well, we'll just have to agree to disagree 919 00:43:21,017 --> 00:43:23,186 about certain things... 920 00:43:23,269 --> 00:43:25,438 like that. 921 00:43:25,522 --> 00:43:27,816 Let's not forget these. 922 00:43:27,899 --> 00:43:30,110 I'm a vigorous card player, and I get parched. 923 00:43:30,193 --> 00:43:32,612 Finally, we have a foursome. 924 00:43:36,658 --> 00:43:38,034 Oh, thank you, Stanley. 925 00:43:41,538 --> 00:43:42,831 Fortification. 926 00:43:46,167 --> 00:43:47,460 Everyone ready? 927 00:43:47,544 --> 00:43:49,087 - Who dealt? - I did.