1 00:00:04,003 --> 00:00:06,965 [bright instrumental music] 2 00:00:07,007 --> 00:00:13,304 ♪ ♪ 3 00:00:13,388 --> 00:00:14,305 [indistinct chatter] 4 00:00:14,389 --> 00:00:15,974 - We tried to contact you for weeks. 5 00:00:16,056 --> 00:00:17,767 Then we got busy with production. 6 00:00:17,809 --> 00:00:19,269 - But we made phone calls, sent a telegram. 7 00:00:19,310 --> 00:00:20,937 - We did finally see your letter. 8 00:00:20,979 --> 00:00:23,440 - A Mont Blanc of mail had piled up. 9 00:00:23,481 --> 00:00:25,650 - The reason we were so persistent... 10 00:00:25,692 --> 00:00:27,152 - Is that we have a proposition. 11 00:00:27,193 --> 00:00:29,195 - I don't know if I've ever been propositioned 12 00:00:29,279 --> 00:00:32,698 by two young men at once. [laughter] 13 00:00:32,782 --> 00:00:35,452 - We want to bring "The French Chef" out to LA, 14 00:00:35,493 --> 00:00:37,203 over to CBS. 15 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 - The whole show? - Every last stick of butter. 16 00:00:39,497 --> 00:00:40,957 - We can offer a really big salary. 17 00:00:40,999 --> 00:00:42,459 - Generous personal compensation. 18 00:00:42,500 --> 00:00:43,668 And we'll spend on production. 19 00:00:43,752 --> 00:00:45,462 It'll look like a million bucks. 20 00:00:45,503 --> 00:00:47,839 - Like a real TV show. - We're already real. 21 00:00:47,922 --> 00:00:49,758 - This might help you understand. 22 00:00:49,841 --> 00:00:52,761 [upbeat jazz music] 23 00:00:52,844 --> 00:00:57,015 ♪ ♪ 24 00:00:57,057 --> 00:00:59,684 - This would be Julia's salary? both: No. 25 00:00:59,726 --> 00:01:01,102 - That's how many viewers you have. 26 00:01:01,186 --> 00:01:02,812 - Mm-hmm. - Not bad. 27 00:01:02,854 --> 00:01:04,855 - Here's how many you'd reach on CBS. 28 00:01:04,897 --> 00:01:08,693 ♪ ♪ 29 00:01:08,735 --> 00:01:11,154 - You said in "Life" magazine you want to change the way 30 00:01:11,196 --> 00:01:12,822 Americans think about food. 31 00:01:12,864 --> 00:01:15,492 - And I do, but what about my team? 32 00:01:15,533 --> 00:01:18,036 My producer, Alice Naman? - Bring her. 33 00:01:18,078 --> 00:01:20,497 - The salary offer... 34 00:01:20,538 --> 00:01:23,500 - Uh, Julia's salary offer, you mean? 35 00:01:23,541 --> 00:01:25,126 - My wife's a Stanford grad. 36 00:01:25,210 --> 00:01:27,128 But when it comes to finances, it's-- 37 00:01:27,212 --> 00:01:30,256 - Ooh, no. I don't think you understand. 38 00:01:30,340 --> 00:01:32,509 ♪ ♪ 39 00:01:32,550 --> 00:01:33,593 - Here's a bigger note. 40 00:01:33,676 --> 00:01:35,303 - I didn't look at the first one. 41 00:01:35,387 --> 00:01:38,306 This is all entirely Julia's decision. 42 00:01:38,348 --> 00:01:45,396 ♪ ♪ 43 00:01:51,777 --> 00:01:53,738 - For starters, let's just bring you out to LA 44 00:01:53,780 --> 00:01:55,198 for some meetings. 45 00:01:55,240 --> 00:01:57,741 - Oh, I grew up in Pasadena. - Then you must miss it. 46 00:01:57,783 --> 00:01:59,494 - Well, only the oranges. 47 00:01:59,536 --> 00:02:01,329 It is hard to find 48 00:02:01,413 --> 00:02:03,915 a truly handsome navel on the East Coast. 49 00:02:03,957 --> 00:02:06,710 [laughs] [both chuckle] 50 00:02:06,751 --> 00:02:08,377 Egads, now what? 51 00:02:08,419 --> 00:02:10,045 both: Business cards. 52 00:02:10,088 --> 00:02:13,049 ♪ ♪ 53 00:02:13,091 --> 00:02:15,593 - Should I write, "Thanks for supporting television 54 00:02:15,635 --> 00:02:17,178 you can sink your teeth into"? 55 00:02:17,262 --> 00:02:20,181 They're for the WGBH Telethon. 56 00:02:20,265 --> 00:02:23,435 First 5 people to pledge $5... 57 00:02:23,518 --> 00:02:26,062 "Thanks for the dough." [laughs] 58 00:02:26,103 --> 00:02:28,940 - I-I think we should take this seriously, Julia. 59 00:02:28,982 --> 00:02:31,693 - Oh, right. Just "bon appétit." 60 00:02:31,776 --> 00:02:35,071 - No, the--the CBS offer. - Oh, yes, I know, Paulski. 61 00:02:35,113 --> 00:02:36,364 I don't disagree. 62 00:02:36,448 --> 00:02:38,283 - Shall I tell them to set up the week in LA? 63 00:02:38,324 --> 00:02:40,869 - Uh, yes. It couldn't hurt. 64 00:02:40,952 --> 00:02:43,747 But would you really want to live in Los Angeles, Paul? 65 00:02:43,788 --> 00:02:45,957 We'd have to go around on roller skates. 66 00:02:45,999 --> 00:02:47,917 - I'm not half bad on roller skates. 67 00:02:47,959 --> 00:02:49,210 - I know it's a lot of money. 68 00:02:49,293 --> 00:02:51,212 - It's what it would mean for the show-- 69 00:02:51,296 --> 00:02:52,714 reaching that many people. 70 00:02:52,797 --> 00:02:56,091 - [laughs] We didn't even own a television until last year. 71 00:02:56,134 --> 00:02:57,385 - But now we do, 72 00:02:57,469 --> 00:03:00,138 as do 20 million other American households. 73 00:03:00,180 --> 00:03:01,639 - Oh. 74 00:03:01,681 --> 00:03:03,600 - And the money is nothing to sneeze at either. 75 00:03:03,641 --> 00:03:05,226 [both chuckle] 76 00:03:05,310 --> 00:03:08,313 [indistinct chatter] 77 00:03:11,983 --> 00:03:13,693 - Hunter? 78 00:03:13,777 --> 00:03:17,030 You want to run through the intro again? 79 00:03:17,113 --> 00:03:18,615 Are you listening to me? 80 00:03:18,656 --> 00:03:20,950 - Hmm? - The intro. 81 00:03:20,992 --> 00:03:22,494 - Right. 82 00:03:22,535 --> 00:03:26,790 Uh, welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 83 00:03:26,831 --> 00:03:30,418 your chance to support a station where-- 84 00:03:30,502 --> 00:03:33,088 Roland just went into the conference room. 85 00:03:33,171 --> 00:03:34,589 - Yeah, that's not it. 86 00:03:34,673 --> 00:03:36,424 - Hal's been having meetings all day, 87 00:03:36,508 --> 00:03:37,884 with everybody except me, 88 00:03:37,966 --> 00:03:39,844 because the meetings are about me. 89 00:03:39,886 --> 00:03:42,430 He's already threatened to replace me. 90 00:03:42,514 --> 00:03:44,349 - I haven't been in. It's nothing. 91 00:03:44,391 --> 00:03:46,518 - Elaine had a muffin! 92 00:03:46,559 --> 00:03:49,062 If these are muffin-level meetings, it's not nothin'-- 93 00:03:49,145 --> 00:03:51,356 not nothing! 94 00:03:51,439 --> 00:03:54,859 Hal's been asking everybody who should get my job. 95 00:03:54,901 --> 00:03:56,486 - You're being paranoid. 96 00:03:56,528 --> 00:03:58,655 We actually have a lot to get through here. 97 00:03:58,697 --> 00:04:00,281 - Right. Sorry. 98 00:04:00,365 --> 00:04:01,533 [exhales deeply] 99 00:04:01,616 --> 00:04:05,370 [indistinct chatter] 100 00:04:05,453 --> 00:04:07,664 - Our set was better. - Much better. 101 00:04:07,706 --> 00:04:09,457 - It's maddening... and annoying. 102 00:04:09,541 --> 00:04:11,126 - I'm more in the "get even" camp. 103 00:04:11,209 --> 00:04:13,086 For every no I get, I go after two yeses. 104 00:04:13,169 --> 00:04:14,087 - Hmm. 105 00:04:14,170 --> 00:04:15,463 - I took two big swings this week. 106 00:04:15,547 --> 00:04:17,464 - All right, tell me. - Well, the first one is-- 107 00:04:17,548 --> 00:04:19,634 I'm going to get Julia booked on Johnny Carson. 108 00:04:19,718 --> 00:04:21,720 What? She's in "Life" magazine. 109 00:04:21,761 --> 00:04:23,805 - Johnny Carson had Eva Gabor on last night. 110 00:04:23,888 --> 00:04:25,473 - I said it was a big swing. - Ooh, boy. 111 00:04:25,557 --> 00:04:27,809 All right, what's the second? - The White House. 112 00:04:27,892 --> 00:04:30,228 - Julia for president? - No, no. 113 00:04:30,311 --> 00:04:33,064 But I hope that I can get her into their kitchen. 114 00:04:33,148 --> 00:04:35,567 [upbeat music] 115 00:04:35,608 --> 00:04:38,111 - Cranberry, nice. - Those weren't for you. 116 00:04:38,194 --> 00:04:39,946 And you pulled me out of a meeting, Hunter. 117 00:04:40,030 --> 00:04:42,407 - You'll be glad I did. Take a look. 118 00:04:42,449 --> 00:04:43,825 The sign's bigger. 119 00:04:43,908 --> 00:04:46,870 The telephone number is so much more memorable. 120 00:04:46,911 --> 00:04:48,788 See how many fives there are now? 121 00:04:48,872 --> 00:04:50,331 That's strategic. 122 00:04:50,415 --> 00:04:53,543 Also, uh, we've installed three extra phones, 123 00:04:53,585 --> 00:04:56,087 because it's going to be a crackerjack year. 124 00:04:56,171 --> 00:04:57,881 [chuckles] - How crackerjack? 125 00:04:57,922 --> 00:05:02,260 - Hal, we're about to raise $2,500. 126 00:05:02,302 --> 00:05:04,095 - Right. - [chuckles] 127 00:05:04,179 --> 00:05:06,514 - I have a meeting. - Mm-hmm. Yep. 128 00:05:06,598 --> 00:05:08,016 He's impressed. 129 00:05:08,099 --> 00:05:10,143 - $2,500? 130 00:05:10,226 --> 00:05:12,062 Last year, we made $612. 131 00:05:12,103 --> 00:05:14,272 - The boss respects ambition, Alice. 132 00:05:14,314 --> 00:05:16,107 [chuckles] 133 00:05:16,149 --> 00:05:18,193 - [sighs] 134 00:05:18,276 --> 00:05:21,071 Please don't say the ceiling is leaking. 135 00:05:21,112 --> 00:05:22,947 - No, the ceiling is intact. 136 00:05:22,989 --> 00:05:24,741 This is just-- 137 00:05:24,783 --> 00:05:27,285 it's a gift that was sent here for me. 138 00:05:27,369 --> 00:05:29,621 - [chuckling] Oh. 139 00:05:29,704 --> 00:05:32,082 "It's always sunny in Los Angeles. 140 00:05:32,123 --> 00:05:36,044 From your good friends at CBS." 141 00:05:38,630 --> 00:05:40,799 You have good friends at CBS? 142 00:05:40,840 --> 00:05:43,093 - Well, that's a bit forward. 143 00:05:43,134 --> 00:05:45,595 I have acquaintances at CBS. 144 00:05:45,637 --> 00:05:49,140 - Are they weathermen? [chuckles] 145 00:05:49,182 --> 00:05:52,102 - We had lunch, and I'd lost my umbrella, 146 00:05:52,143 --> 00:05:55,772 so this is just a little joke. 147 00:05:55,814 --> 00:05:59,234 - Hmm. 148 00:05:59,317 --> 00:06:01,778 Well, that's... 149 00:06:01,820 --> 00:06:03,655 that's--that's nice. 150 00:06:05,323 --> 00:06:09,494 So is CBS wooing you? 151 00:06:09,577 --> 00:06:11,037 - They read the "Life" article. 152 00:06:11,121 --> 00:06:15,041 - Well, so did a lot of people, but you only got one umbrella. 153 00:06:15,125 --> 00:06:18,003 - I should introduce you to them. 154 00:06:18,044 --> 00:06:20,463 You'd knock their socks off. 155 00:06:20,505 --> 00:06:24,801 And maybe you could talk to CBS about "By Women, For Women." 156 00:06:24,843 --> 00:06:26,302 Now, that's a thought. 157 00:06:26,344 --> 00:06:29,180 - Well, I have some big new ideas for us here, 158 00:06:29,264 --> 00:06:30,640 at GBH. 159 00:06:30,682 --> 00:06:33,101 - Yes, Of course you do. 160 00:06:35,437 --> 00:06:37,355 - Well, tonight is a long night, 161 00:06:37,439 --> 00:06:40,191 so rest when you can. 162 00:06:40,233 --> 00:06:43,069 It really makes a difference that you're here, you know. 163 00:06:45,196 --> 00:06:48,241 [indistinct chatter] - Oh, Paul, Julia. 164 00:06:48,324 --> 00:06:49,701 - Judith. 165 00:06:49,743 --> 00:06:52,245 - I didn't know you'd be here. - Oh. 166 00:06:52,328 --> 00:06:54,456 Uh, Blanche made me try again with the Plath estate, 167 00:06:54,539 --> 00:06:57,375 and I couldn't come to Boston and not say a quick hello. 168 00:06:57,417 --> 00:06:59,627 I'm on the next train home. 169 00:06:59,711 --> 00:07:01,046 - You look a bit grim. 170 00:07:01,087 --> 00:07:03,381 - Well, they're jumping ship to Faber & Faber. 171 00:07:03,423 --> 00:07:05,842 Did you know there was really only one Faber? 172 00:07:05,884 --> 00:07:08,636 - Speaking of jumping ship... 173 00:07:08,720 --> 00:07:10,847 could you stick around, stay the night with us? 174 00:07:10,889 --> 00:07:13,933 I know you're exhausted, but... 175 00:07:14,017 --> 00:07:16,728 CBS wants "The French Chef," Judith. 176 00:07:16,770 --> 00:07:19,397 Paul and I could use your mind to talk it through. 177 00:07:19,439 --> 00:07:21,858 - Wow. 178 00:07:21,900 --> 00:07:24,527 Okay. O-of course I'll stay. 179 00:07:24,569 --> 00:07:26,446 - We are live in less than a minute! 180 00:07:26,529 --> 00:07:28,740 Anyone know who's missing on the phones? 181 00:07:28,782 --> 00:07:31,034 That empty seat looks bad. - Avis, maybe. 182 00:07:31,117 --> 00:07:32,409 - Oh. - Let me try calling. 183 00:07:32,452 --> 00:07:34,996 - Uh, Benny. - Yeah, boss? 184 00:07:35,080 --> 00:07:36,664 - We can shoot with two cameras. 185 00:07:36,748 --> 00:07:37,916 Can you man the empty phone? 186 00:07:37,957 --> 00:07:42,087 - Uh, I get kind of shy on the phone, but I'll do my best. 187 00:07:42,128 --> 00:07:44,339 - All right, last looks, everyone! 188 00:07:44,422 --> 00:07:45,548 - Whew. 189 00:07:45,632 --> 00:07:48,802 Now, these phones are about to start ringing off the hook. 190 00:07:48,885 --> 00:07:52,514 [chuckles] Uh, remember to smile, everyone. 191 00:07:52,597 --> 00:07:54,140 - Hunter? - Yeah? 192 00:07:54,224 --> 00:07:55,558 - Places. - Places. 193 00:07:55,600 --> 00:07:57,143 Oh, yes. [chuckles] - All right! 194 00:07:57,227 --> 00:08:00,897 We are ready in 5, 4, 3... [bell ringing] 195 00:08:00,939 --> 00:08:02,899 [cheerful music plays] 196 00:08:02,941 --> 00:08:07,445 - Welcome to the 10th annual WGBH Telethon, 197 00:08:07,487 --> 00:08:09,698 your chance to support a station 198 00:08:09,781 --> 00:08:11,950 where there's always something to learn. 199 00:08:12,033 --> 00:08:16,413 We're proud to bring you the best of public television. 200 00:08:16,454 --> 00:08:18,331 I want to show you the-- - Ugh. 201 00:08:18,415 --> 00:08:20,375 If this is the best of public television, 202 00:08:20,457 --> 00:08:21,751 I'm going to starve. 203 00:08:21,793 --> 00:08:24,629 - Behind me is the famous tally board. 204 00:08:24,671 --> 00:08:26,715 We'll be checking in periodically 205 00:08:26,798 --> 00:08:28,466 to see how we're doing. 206 00:08:28,508 --> 00:08:30,301 Let's hope we get so many pledges, 207 00:08:30,343 --> 00:08:32,429 we run out of board. 208 00:08:32,470 --> 00:08:33,929 - [chuckles] 209 00:08:33,972 --> 00:08:36,140 - That's right. Good. 210 00:08:36,182 --> 00:08:37,392 - Where are you? 211 00:08:37,475 --> 00:08:40,145 - I'm heading out the door to register voters with Stanley. 212 00:08:40,186 --> 00:08:42,772 - Oh, I assumed you'd be here for the telethon. 213 00:08:42,813 --> 00:08:45,233 - No. Why would you assume that? 214 00:08:45,316 --> 00:08:47,736 - Well, I don't know. It's WGBH, and-- 215 00:08:47,819 --> 00:08:50,655 - Stanley and I have plans. - Oh, right. 216 00:08:50,739 --> 00:08:52,323 - If Goldwater gets in, 217 00:08:52,407 --> 00:08:55,326 he'll start a nuclear war with the Soviets. 218 00:08:55,410 --> 00:08:57,495 - Oh, well, we can't have that. 219 00:08:57,579 --> 00:08:59,247 Tomorrow maybe. 220 00:08:59,330 --> 00:09:01,750 - I'm going to be late. I've got to go. 221 00:09:01,833 --> 00:09:03,710 [receiver clatters] 222 00:09:07,005 --> 00:09:09,049 [receiver clatters] 223 00:09:10,842 --> 00:09:12,969 - Annuities can be very attractive 224 00:09:13,011 --> 00:09:17,265 for people who want to invest in a slow and steady way. 225 00:09:17,349 --> 00:09:20,518 - Our audience must like to do it slow and steady. 226 00:09:20,560 --> 00:09:24,147 The annuities episode of "Economics for Laymen" 227 00:09:24,189 --> 00:09:26,775 was our most popular one ever, 228 00:09:26,858 --> 00:09:29,944 and we have it all queued up to show you folks. 229 00:09:30,028 --> 00:09:33,365 But first, we need you to invest 230 00:09:33,448 --> 00:09:35,325 in public TV. 231 00:09:35,367 --> 00:09:39,829 We'll roll tape when the tally hits $20. 232 00:09:39,871 --> 00:09:43,375 [phone rings] - I've got a call. 233 00:09:43,458 --> 00:09:45,794 Hello? 234 00:09:45,877 --> 00:09:47,337 Pepperoni? 235 00:09:47,379 --> 00:09:49,506 I think you got the wrong number. 236 00:09:49,547 --> 00:09:52,300 [receiver clatters] 237 00:09:52,342 --> 00:09:54,219 - How long will the contract be for? 238 00:09:54,260 --> 00:09:56,054 - I don't think we've gotten that far. 239 00:09:56,096 --> 00:09:58,723 - I can't hear you, Paul. What are we doing here, anyway? 240 00:09:58,807 --> 00:10:01,309 - We're-- [gasps] Finding chicken. 241 00:10:03,978 --> 00:10:05,480 They haven't offered many details. 242 00:10:05,522 --> 00:10:07,273 We're going out to LA to have some meetings. 243 00:10:07,357 --> 00:10:09,109 - We should make a list of questions. 244 00:10:09,192 --> 00:10:10,777 How many episodes a year? 245 00:10:10,860 --> 00:10:12,654 Does Julia have creative control? 246 00:10:12,737 --> 00:10:13,822 - Mm-hmm. 247 00:10:13,905 --> 00:10:16,908 - Why are we finding a chicken? - To feed the masses. 248 00:10:16,950 --> 00:10:20,662 [gasps] We can nab the crudités out there for roasted veggies. 249 00:10:20,745 --> 00:10:22,622 - I was just about to ask you for the house key 250 00:10:22,706 --> 00:10:24,249 so I could take a nap. 251 00:10:24,290 --> 00:10:26,960 - Oh, come on, the old team. 252 00:10:27,043 --> 00:10:31,506 You complained about the food yourself, baguette buddy. 253 00:10:31,589 --> 00:10:34,175 If you don't help me here, people will starve-- 254 00:10:34,259 --> 00:10:36,469 or worse, eat. - Ugh. 255 00:10:39,431 --> 00:10:41,099 - What are you doing here? 256 00:10:41,182 --> 00:10:42,434 - Hello to you, too. - Oh. 257 00:10:42,475 --> 00:10:43,893 Hmm. - [laughs] 258 00:10:43,935 --> 00:10:45,437 - This is the worst possible weekend. 259 00:10:45,520 --> 00:10:46,604 When did you get here? 260 00:10:46,688 --> 00:10:47,856 - Look, I'd have called you, 261 00:10:47,939 --> 00:10:49,733 but you'd have talked some sense into me. 262 00:10:49,774 --> 00:10:52,235 - [chuckles] Hmm. You brought a lot of clothes. 263 00:10:52,277 --> 00:10:53,903 How long are you planning on staying? 264 00:10:53,945 --> 00:10:55,947 - Oh, the suitcase is all the work I have to do. 265 00:10:56,031 --> 00:10:57,282 My clothes are in the briefcase. 266 00:10:57,323 --> 00:10:58,950 [both chuckle] 267 00:10:58,992 --> 00:11:01,745 - Oh, I have to be on set until midnight tonight and tomorrow. 268 00:11:01,786 --> 00:11:03,455 - Uh-- - I only have Sunday. 269 00:11:03,538 --> 00:11:05,457 - Only Sunday? 270 00:11:05,540 --> 00:11:07,292 - I do have half an hour. - Mm. 271 00:11:07,334 --> 00:11:09,794 - We're showing an episode of "Economics for Laymen." 272 00:11:09,836 --> 00:11:12,255 - Oh, which episode? - Hmm. 273 00:11:12,297 --> 00:11:13,840 [laughter] 274 00:11:13,923 --> 00:11:16,509 [knock at door] 275 00:11:16,593 --> 00:11:18,178 Oh, for goodness' sake. 276 00:11:18,261 --> 00:11:22,307 - [muffled] No, no. They need you on the phone! 277 00:11:22,349 --> 00:11:25,268 - ♪ If I had a hammer ♪ 278 00:11:25,310 --> 00:11:27,771 ♪ I'd hammer in the morning ♪ 279 00:11:27,812 --> 00:11:31,107 ♪ I'd hammer in the evening ♪ 280 00:11:31,149 --> 00:11:33,693 ♪ All over this land ♪ 281 00:11:33,777 --> 00:11:36,905 - How many have you registered? - 15. You? 282 00:11:36,988 --> 00:11:39,157 - 19. - 19! 283 00:11:39,199 --> 00:11:41,659 - Winner gets to choose their own prize. 284 00:11:41,743 --> 00:11:43,119 - That's not a fair contest. 285 00:11:43,161 --> 00:11:45,497 I don't have your beauty or social skills. 286 00:11:45,580 --> 00:11:47,999 - You don't have my lungs. 287 00:11:48,040 --> 00:11:51,920 [shouting] Adam Horowitz, are you registered to vote? 288 00:11:52,003 --> 00:11:54,339 - Yes, Mrs. DeVoto. - Oh. 289 00:11:54,381 --> 00:11:56,508 Well, good. 290 00:11:56,591 --> 00:11:57,926 - Watch this. 291 00:11:58,009 --> 00:11:59,844 Hey, you boys! 292 00:11:59,928 --> 00:12:02,597 A word over here! 293 00:12:02,681 --> 00:12:04,683 - Sorry. I'm not interested in politics. 294 00:12:04,766 --> 00:12:06,476 - Well, you better get interested. 295 00:12:06,518 --> 00:12:08,353 - If the U.S. doesn't get out of Vietnam, 296 00:12:08,395 --> 00:12:09,688 we're looking at a draft. 297 00:12:09,729 --> 00:12:12,232 - I'm interested in keeping you boys in one piece. 298 00:12:12,315 --> 00:12:15,568 Look, the forms are over here. You can fill them all out. 299 00:12:15,652 --> 00:12:16,903 Come on. 300 00:12:16,986 --> 00:12:20,448 Come on, fill them out. 301 00:12:20,532 --> 00:12:24,494 We'll split those-- 17-21, so I'm still winning. 302 00:12:24,536 --> 00:12:26,329 - [chuckles] 303 00:12:26,371 --> 00:12:30,375 - We're back in 5, 4, 3... [bell ringing] 304 00:12:30,417 --> 00:12:33,753 - You can't say I oversold it. [chuckles] That was fun. 305 00:12:33,837 --> 00:12:38,425 Um, now I'm here with our very own Julia Child. 306 00:12:38,508 --> 00:12:42,220 Enjoy the episode? - Oh, I adore annuities. 307 00:12:42,262 --> 00:12:44,681 I flambé them with a little Cognac. 308 00:12:44,723 --> 00:12:47,726 - Oh. - [laughs] I'm just joking. 309 00:12:47,767 --> 00:12:50,729 That's a recipe for ending up in the poorhouse. 310 00:12:50,812 --> 00:12:54,983 What's the tally up to, Hunter? - $75. 311 00:12:55,066 --> 00:12:58,278 - Oh, the poorhouse indeed. 312 00:12:59,821 --> 00:13:02,574 I'll tell you what... 313 00:13:02,657 --> 00:13:07,370 I will come to your house, cook dinner for you-- 314 00:13:07,412 --> 00:13:10,165 something scrumptious with lots of butter-- 315 00:13:10,248 --> 00:13:12,417 if you are the first person 316 00:13:12,459 --> 00:13:16,504 to pledge $100 right now. 317 00:13:16,588 --> 00:13:18,965 [phones ringing] 318 00:13:19,049 --> 00:13:21,217 - Hello. - [gasps] I got a $100 pledge! 319 00:13:21,259 --> 00:13:25,138 [indistinct chatter, laughter] 320 00:13:25,221 --> 00:13:27,307 [applause] 321 00:13:27,390 --> 00:13:29,225 - Alice? - Hmm? 322 00:13:29,267 --> 00:13:31,019 - Your mother's on the line. 323 00:13:31,102 --> 00:13:33,229 - Tell her I'm not here. - I did. 324 00:13:33,271 --> 00:13:35,315 She said she saw you. 325 00:13:37,484 --> 00:13:38,860 - Um, ah! 326 00:13:38,943 --> 00:13:41,821 Uh, Mom, this isn't the best time. 327 00:13:41,905 --> 00:13:44,074 Why don't I answer my home phone? 328 00:13:44,115 --> 00:13:46,618 Because I'm at work. 329 00:13:46,701 --> 00:13:48,453 Why am I not answering my work phone? 330 00:13:48,495 --> 00:13:50,622 Because I'm answering this phone, Mom. 331 00:13:50,705 --> 00:13:51,706 No. 332 00:13:51,790 --> 00:13:53,792 No, no, no. Sunday I can't do. 333 00:13:53,875 --> 00:13:55,919 Because it's my one day off, and I need-- 334 00:13:55,960 --> 00:13:57,295 Well, maybe next week-- 335 00:13:57,379 --> 00:14:00,632 Okay. Okay, I'm going to put you down for a $50 pledge. 336 00:14:00,715 --> 00:14:02,759 Okay. Love you, too. Bye. 337 00:14:05,470 --> 00:14:09,641 - We hope you all enjoyed that episode of "Museum Open House." 338 00:14:09,724 --> 00:14:12,477 It was so good my feet hurt. - [chuckles softly] 339 00:14:12,519 --> 00:14:16,064 - Um, I'm back here again with Julia Child 340 00:14:16,147 --> 00:14:19,526 and apparently the Karate Cats. 341 00:14:19,609 --> 00:14:21,069 - Meow! 342 00:14:21,152 --> 00:14:24,572 - I had no idea you two knew karate. 343 00:14:24,656 --> 00:14:27,450 - Julia, can you make scrambled eggs 344 00:14:27,492 --> 00:14:30,704 by shaking them before you crack them? 345 00:14:30,787 --> 00:14:33,540 - Well, of course not, Binky. 346 00:14:33,623 --> 00:14:36,710 You have to get the chicken to hop up and down. 347 00:14:36,793 --> 00:14:38,795 - [laughing] 348 00:14:38,837 --> 00:14:41,923 - And w-what's better than scrambled eggs? 349 00:14:42,007 --> 00:14:43,466 - Tuna fish. 350 00:14:43,508 --> 00:14:46,344 - A home-cooked dinner, right, Julia? 351 00:14:46,428 --> 00:14:47,846 - [laughs] 352 00:14:47,929 --> 00:14:51,266 What's the tally, Hunter? - Um... 353 00:14:51,349 --> 00:14:55,478 it's been $215 for quite some time. 354 00:14:55,520 --> 00:14:57,105 - Oh. All right. 355 00:14:57,188 --> 00:15:01,693 Well, next person to pledge $100, 356 00:15:01,776 --> 00:15:04,112 I will cook you dinner. 357 00:15:04,195 --> 00:15:08,950 [phones ringing] - Ah, fantastic! 358 00:15:09,034 --> 00:15:11,119 What a sound. 359 00:15:11,202 --> 00:15:14,039 Julia Child will be back again soon. 360 00:15:14,122 --> 00:15:16,916 Uh, Pinky, Poochy, we're about to show an episode 361 00:15:17,000 --> 00:15:20,337 of "World Theater" I think you'll enjoy. 362 00:15:20,378 --> 00:15:23,048 - And we're out. [bell ringing] 363 00:15:25,592 --> 00:15:27,677 - No more dinners, Hunter. 364 00:15:27,719 --> 00:15:30,472 I won't have time to make the show. 365 00:15:30,555 --> 00:15:33,558 - It's chicken with apples and thyme. 366 00:15:33,600 --> 00:15:34,768 - And butter. 367 00:15:34,851 --> 00:15:36,770 - This is like a six-star restaurant. 368 00:15:36,853 --> 00:15:38,313 - You mean five-star? 369 00:15:38,396 --> 00:15:39,856 - I said six-star, and I mean it. 370 00:15:39,898 --> 00:15:41,066 - Okay. 371 00:15:41,107 --> 00:15:42,525 - [chuckles] What a team we are. 372 00:15:42,567 --> 00:15:44,152 What happened to being tired? 373 00:15:44,235 --> 00:15:46,488 - Trussing the chicken revived me. 374 00:15:46,571 --> 00:15:48,698 And we've been discussing CBS. 375 00:15:48,740 --> 00:15:49,783 - Shh. 376 00:15:51,493 --> 00:15:53,244 - You see Julia with the Karate Cats? 377 00:15:53,286 --> 00:15:55,705 She's so funny. - Yeah, she is-- 378 00:15:55,747 --> 00:15:57,915 with everybody but me. 379 00:15:57,999 --> 00:16:00,585 I don't get that side of her. - [sighs] 380 00:16:00,669 --> 00:16:02,712 - Is she always so... 381 00:16:02,754 --> 00:16:05,048 cordial with you? 382 00:16:05,090 --> 00:16:07,592 - Honestly, I was a little mean to her. 383 00:16:07,634 --> 00:16:10,178 [scoffs] I was the one that needed winning over. 384 00:16:10,261 --> 00:16:12,389 - Well, but I'm at my wit's end. 385 00:16:12,430 --> 00:16:13,765 - Just be yourself. 386 00:16:13,807 --> 00:16:16,059 Isn't that what you tell everybody else? 387 00:16:18,603 --> 00:16:21,439 [footsteps approaching] 388 00:16:21,481 --> 00:16:23,817 [knock at door] - Yeah? 389 00:16:23,900 --> 00:16:27,320 - You're on in three minutes-- final segment of the night. 390 00:16:27,404 --> 00:16:29,614 - Uh, what's the board at? 391 00:16:29,656 --> 00:16:32,283 - It's around $360, I think. 392 00:16:34,160 --> 00:16:38,331 - [sighs] 393 00:16:38,415 --> 00:16:41,334 - Uh, Hunter, one thing while I have you alone... 394 00:16:41,418 --> 00:16:43,169 - Mm. 395 00:16:43,253 --> 00:16:47,924 - Julia got a gift delivered here today from CBS. 396 00:16:47,966 --> 00:16:50,260 - [clicks tongue] 397 00:16:50,301 --> 00:16:54,055 Well, Julia's got fans everywhere. 398 00:16:54,139 --> 00:16:56,725 I'm sure it doesn't mean anything. 399 00:16:58,893 --> 00:17:02,605 Kick me when I'm down, why don't you? 400 00:17:02,647 --> 00:17:05,942 There's only so much bad news I can handle at once. 401 00:17:08,069 --> 00:17:10,905 [cheerful music playing] 402 00:17:10,989 --> 00:17:13,074 It's been quite a year. 403 00:17:13,157 --> 00:17:17,662 And with viewers like you, it's bound to be another. 404 00:17:19,705 --> 00:17:21,665 Uh, but it's not free, 405 00:17:21,708 --> 00:17:24,044 and that's why I'm back 406 00:17:24,127 --> 00:17:26,796 with my pockets inside out. 407 00:17:26,838 --> 00:17:31,134 I know we can get it up to $500. 408 00:17:31,176 --> 00:17:32,886 Right, Boston? 409 00:17:32,969 --> 00:17:34,554 Go, Boston. 410 00:17:34,637 --> 00:17:35,847 Go, pledgers. 411 00:17:35,889 --> 00:17:37,265 Yeah. Here we go. 412 00:17:37,349 --> 00:17:39,309 There's the number. 413 00:17:39,351 --> 00:17:41,144 There's your phone. 414 00:17:41,186 --> 00:17:42,562 Hello? 415 00:17:44,022 --> 00:17:46,066 People... 416 00:17:46,149 --> 00:17:49,110 you have to understand... 417 00:17:49,194 --> 00:17:51,488 public forums are like flowers. 418 00:17:51,529 --> 00:17:53,448 You--you have to care for them. 419 00:17:53,531 --> 00:17:56,284 Otherwise, they'll wither and die. 420 00:17:56,368 --> 00:17:59,371 We're not CBS. [chuckles] 421 00:17:59,454 --> 00:18:01,122 Ah, all right. 422 00:18:01,206 --> 00:18:05,835 Uh, well, I think that's quite enough, uh, for today. 423 00:18:05,877 --> 00:18:07,879 Um, tune in tomorrow 424 00:18:07,962 --> 00:18:10,882 for another prodigious evening. 425 00:18:10,924 --> 00:18:11,883 Thank you. 426 00:18:11,925 --> 00:18:13,385 - And we're out. 427 00:18:13,426 --> 00:18:14,511 Thank God. 428 00:18:14,552 --> 00:18:16,888 [bell ringing, indistinct chatter] 429 00:18:16,971 --> 00:18:18,515 - All things considered, 430 00:18:18,556 --> 00:18:20,892 I think that was a very successful evening. 431 00:18:20,975 --> 00:18:23,061 And we're on pace for a new record. 432 00:18:23,103 --> 00:18:24,354 - Oh. 433 00:18:24,396 --> 00:18:25,730 [chuckles weakly] Good. 434 00:18:25,772 --> 00:18:27,482 - Yeah. - Uh--um... 435 00:18:27,565 --> 00:18:29,484 - Can we all chat for a bit? 436 00:18:29,567 --> 00:18:30,902 - Sure, yeah. 437 00:18:30,944 --> 00:18:32,570 - Alice had an idea for tomorrow. 438 00:18:32,612 --> 00:18:34,072 - Oh. This wasn't my-- 439 00:18:34,114 --> 00:18:35,532 - And it was a great idea. 440 00:18:35,573 --> 00:18:37,992 She thought-- and I'm inclined to agree-- 441 00:18:38,076 --> 00:18:40,161 we might shuffle things up. 442 00:18:40,245 --> 00:18:42,872 Let Julia try a few segments. 443 00:18:42,914 --> 00:18:45,542 - Uh, how many segments? 444 00:18:45,583 --> 00:18:47,752 - You... 445 00:18:47,794 --> 00:18:49,421 - All of them? 446 00:18:51,131 --> 00:18:54,092 - Are you firing me, Alice? 447 00:18:54,175 --> 00:18:56,094 - Well, we just think 448 00:18:56,177 --> 00:18:59,097 that your talent might be better used elsewhere. 449 00:18:59,180 --> 00:19:02,183 - You're firing me. That seems to be the trend. 450 00:19:02,225 --> 00:19:04,936 - No one is getting fired. Hosting isn't for everyone. 451 00:19:04,978 --> 00:19:07,689 I found that out the hard way. - No. Yes. Right. 452 00:19:07,772 --> 00:19:09,774 No, good idea. Absolutely. 453 00:19:09,816 --> 00:19:14,529 Um, and if you need me, I'll just be elsewhere. 454 00:19:14,612 --> 00:19:17,198 - Oh. 455 00:19:17,282 --> 00:19:19,034 - You'll be amazing, Julia. 456 00:19:19,117 --> 00:19:21,578 You get it intuitively. 457 00:19:21,619 --> 00:19:24,122 - I have a request. 458 00:19:24,205 --> 00:19:26,332 You do a segment with me. - [scoffs] 459 00:19:26,416 --> 00:19:28,460 - Get the band back together. 460 00:19:30,795 --> 00:19:33,131 - And Elaine can direct, huh? 461 00:19:33,173 --> 00:19:35,300 I want to watch her in action. 462 00:19:39,512 --> 00:19:42,891 - The entire menu was grand larceny, 463 00:19:42,974 --> 00:19:45,352 which somehow made it even more delicious. 464 00:19:45,435 --> 00:19:47,020 - Didn't it? 465 00:19:48,980 --> 00:19:50,398 Thinking of letting us 466 00:19:50,482 --> 00:19:52,442 into that hippocampus of yours, darling? 467 00:19:52,484 --> 00:19:54,486 - Oh, I don't know. 468 00:19:55,987 --> 00:19:57,739 Have we outgrown it? 469 00:19:57,822 --> 00:20:01,618 - Well, there are arguments for being a big fish, but... 470 00:20:01,659 --> 00:20:05,288 WGBH may be too small a pond. - It's a puddle. 471 00:20:05,330 --> 00:20:09,000 - Just thinking about it makes me wracked with guilt. 472 00:20:09,042 --> 00:20:11,503 And despite what either of you say, 473 00:20:11,544 --> 00:20:14,339 I do feel I owe them something. 474 00:20:14,422 --> 00:20:17,467 - Forward motion always leaves a few things behind. 475 00:20:17,509 --> 00:20:20,720 Doesn't mean we should allow inertia to settle in. 476 00:20:22,514 --> 00:20:24,307 - No, I suppose not. 477 00:20:27,227 --> 00:20:30,146 I do wish you could stay tomorrow, Judith. 478 00:20:30,188 --> 00:20:32,649 But my... 479 00:20:32,691 --> 00:20:36,444 brain is too scrambled to make this kind of decision 480 00:20:36,528 --> 00:20:38,196 at this hour. 481 00:20:40,031 --> 00:20:42,283 - Think of what we might do 482 00:20:42,367 --> 00:20:45,870 with real produce and a bit of forethought. 483 00:20:45,912 --> 00:20:48,915 Care to cook with me again? 484 00:20:48,998 --> 00:20:51,459 - Hey, you okay? - Not really. 485 00:20:51,543 --> 00:20:52,877 - Well, come on. 486 00:20:52,919 --> 00:20:54,462 Look, Hunter's no Dick Clark, 487 00:20:54,546 --> 00:20:56,381 but you raised a lot of money tonight. 488 00:20:56,423 --> 00:21:00,218 - Because of Julia. - Nothing wrong with that. 489 00:21:00,301 --> 00:21:02,846 - [sighs] At least we have a game plan for tomorrow. 490 00:21:02,887 --> 00:21:04,139 - Mm. 491 00:21:04,222 --> 00:21:05,807 - Going to be cautiously optimistic. 492 00:21:05,890 --> 00:21:10,478 - Optimistic enough that a little bad news won't sting? 493 00:21:10,562 --> 00:21:13,690 I took a call in your office... 494 00:21:13,732 --> 00:21:16,901 from "The Tonight Show." 495 00:21:16,985 --> 00:21:18,737 - [sighs] They passed? 496 00:21:18,820 --> 00:21:21,406 - Well, they said it just isn't the right time. 497 00:21:21,489 --> 00:21:23,491 - Oh, come on. Of course they did. 498 00:21:23,575 --> 00:21:26,077 - But that's not a no. It'll happen soon. 499 00:21:26,119 --> 00:21:27,871 - Not soon enough. 500 00:21:27,912 --> 00:21:30,123 None of this matters if Julia leaves GBH, 501 00:21:30,206 --> 00:21:32,292 and she's got one foot out the door. 502 00:21:32,375 --> 00:21:34,044 - Hey, hey. 503 00:21:34,085 --> 00:21:36,504 Hey. 504 00:21:36,588 --> 00:21:38,506 Come here. 505 00:21:38,590 --> 00:21:40,967 - This just isn't the right time. 506 00:21:43,136 --> 00:21:45,513 You can't give me bad news 507 00:21:45,597 --> 00:21:47,724 and expect me to be amorous, Isaac. 508 00:21:47,766 --> 00:21:50,268 - [laughs] Good to know. 509 00:21:51,770 --> 00:21:53,605 - Look at this. - Looks marvelous. 510 00:21:53,646 --> 00:21:57,108 - The secret is the béchamel. You'll be asleep before noon. 511 00:21:57,150 --> 00:21:58,568 [laughter] 512 00:21:58,651 --> 00:22:00,362 Bon appétit. 513 00:22:00,445 --> 00:22:03,573 I've been doing some thinking about your offer, 514 00:22:03,615 --> 00:22:05,116 which is generous. 515 00:22:05,200 --> 00:22:06,785 I have a few requests. 516 00:22:06,826 --> 00:22:09,621 May we speak openly, or should I slide you a note? 517 00:22:09,704 --> 00:22:11,039 [both chuckle] 518 00:22:11,122 --> 00:22:14,626 The issue at WGBH is we've been thinking too small. 519 00:22:14,709 --> 00:22:17,629 And so, in addition to "The French Chef" series, 520 00:22:17,712 --> 00:22:21,299 I would like to shoot a series of specials... 521 00:22:21,383 --> 00:22:22,926 in France. 522 00:22:24,803 --> 00:22:26,846 - Very smart. - Not a problem. 523 00:22:28,890 --> 00:22:30,767 - And as I said before, 524 00:22:30,809 --> 00:22:35,397 I'll need to bring my staff with me, if they're willing... 525 00:22:35,480 --> 00:22:36,690 my entire staff. 526 00:22:36,773 --> 00:22:39,818 - Not a problem. - Whatever you need, Julia. 527 00:22:43,279 --> 00:22:45,323 Anything else? - We're all ears. 528 00:22:47,033 --> 00:22:49,369 - Okay, then. 529 00:22:49,452 --> 00:22:52,831 [line trilling] 530 00:22:55,834 --> 00:22:57,502 [receiver clatters] 531 00:22:57,544 --> 00:23:00,505 I've tried Avis three times today. 532 00:23:02,549 --> 00:23:04,592 Do you think she's avoiding my calls? 533 00:23:04,676 --> 00:23:07,012 - Uh, I-I think she's out. 534 00:23:07,053 --> 00:23:09,014 Judith and I were disagreeing 535 00:23:09,055 --> 00:23:11,016 about how to update a tuna salad. 536 00:23:11,057 --> 00:23:13,018 Any useful tips? 537 00:23:13,059 --> 00:23:14,936 - Don't change the subject. 538 00:23:16,062 --> 00:23:17,022 - Yeah. 539 00:23:17,105 --> 00:23:19,024 Ooh. 540 00:23:19,065 --> 00:23:21,985 Give her space, hmm? 541 00:23:22,068 --> 00:23:24,112 Clearly, that's what she wants. 542 00:23:26,281 --> 00:23:29,784 It's what you'd want, if she'd hurt you. 543 00:23:32,746 --> 00:23:36,249 - Seriously, though, the literary implications alone 544 00:23:36,332 --> 00:23:38,626 are worth considering. 545 00:23:38,710 --> 00:23:40,420 Imagine how many books we'd sell 546 00:23:40,503 --> 00:23:42,422 if her audience increased tenfold. 547 00:23:42,505 --> 00:23:45,050 - It is, uh, hard not to think about that offer. 548 00:23:45,091 --> 00:23:48,136 Uh, don't you need cinnamon sticks? 549 00:23:48,219 --> 00:23:50,513 - I'm surprised you even know what I'm making. 550 00:23:50,555 --> 00:23:53,433 - I'm a diplomat. I served in Ceylon. 551 00:23:53,516 --> 00:23:55,060 My palate is international. 552 00:23:55,101 --> 00:23:57,145 - Care to make it interesting? 553 00:23:57,228 --> 00:23:59,439 - What'd you have in mind? 554 00:23:59,522 --> 00:24:01,524 - Well... 555 00:24:01,566 --> 00:24:04,069 want to have a contest? 556 00:24:06,738 --> 00:24:09,407 - Oranges from CBS. 557 00:24:09,449 --> 00:24:13,870 Is there a scurvy outbreak I'm not aware of? 558 00:24:13,912 --> 00:24:16,664 - It's merely a gesture, Hunter... 559 00:24:16,748 --> 00:24:18,375 all part of the dance. 560 00:24:18,416 --> 00:24:20,877 - And I have two left feet. 561 00:24:20,919 --> 00:24:23,088 - Oh, Hunter. 562 00:24:23,129 --> 00:24:27,425 - I hope you're at least considering staying. 563 00:24:27,509 --> 00:24:29,719 I-I know we don't have much to offer. 564 00:24:29,761 --> 00:24:31,179 I'm no dummy. 565 00:24:32,722 --> 00:24:35,433 [sighs] 566 00:24:35,517 --> 00:24:37,811 There's really nothing I can say. 567 00:24:41,398 --> 00:24:44,192 But they don't need you. 568 00:24:45,944 --> 00:24:48,113 We need you. 569 00:24:48,154 --> 00:24:50,657 [melancholy music] 570 00:24:50,740 --> 00:24:53,118 I-I don't want you to stay as charity. 571 00:24:53,159 --> 00:24:55,912 That's not what I mean. 572 00:24:55,954 --> 00:24:58,123 I just don't want you to go. 573 00:24:58,164 --> 00:25:01,960 ♪ ♪ 574 00:25:02,002 --> 00:25:04,921 Please don't go. 575 00:25:04,963 --> 00:25:08,299 - Ready, Julia? We need our host. 576 00:25:08,383 --> 00:25:13,096 ♪ ♪ 577 00:25:13,138 --> 00:25:15,640 - [exhales deeply] - Help yourself. 578 00:25:15,724 --> 00:25:17,892 - Uh, mm. 579 00:25:17,976 --> 00:25:19,811 This. Ah. 580 00:25:19,894 --> 00:25:21,146 - Well, have a bite. 581 00:25:23,565 --> 00:25:25,316 - [clears throat] 582 00:25:25,400 --> 00:25:26,735 [mouth full] Oh. Mm. 583 00:25:26,818 --> 00:25:28,778 - Russ, I spent all day yesterday talking 584 00:25:28,820 --> 00:25:32,282 to the staff about you. - Mm? 585 00:25:32,323 --> 00:25:34,784 - WGBH has had one good idea in years. 586 00:25:34,826 --> 00:25:35,785 - Oh. 587 00:25:35,827 --> 00:25:38,663 - And it was yours. - [grunts softly] 588 00:25:41,332 --> 00:25:43,960 - "There's a guilelessness about Julia 589 00:25:44,002 --> 00:25:45,754 "the camera just eats up. 590 00:25:45,837 --> 00:25:48,965 She can't help but delight us." 591 00:25:49,007 --> 00:25:51,551 - Hal, you have to understand, that article-- 592 00:25:51,634 --> 00:25:54,429 - Now, don't-- don't be modest, Russ. 593 00:25:54,512 --> 00:25:57,515 You're the man who saw what no one else could see. 594 00:26:00,643 --> 00:26:03,188 I want that man. 595 00:26:03,229 --> 00:26:07,942 I want that man to take the helm of WGBH. 596 00:26:08,026 --> 00:26:10,862 - [swallows hard] A little dry. 597 00:26:12,614 --> 00:26:15,784 - Oh, Russ, enjoy it. I am incredibly proud of you. 598 00:26:15,867 --> 00:26:17,786 - For being a duplicitous villain? 599 00:26:17,869 --> 00:26:19,662 - That's a tad hyperbolic, don't you think? 600 00:26:19,704 --> 00:26:20,830 - Shh! Whoa! 601 00:26:20,872 --> 00:26:22,791 [whispering] Keep your voice down. 602 00:26:22,874 --> 00:26:24,376 - Why? You should be celebrating. 603 00:26:24,459 --> 00:26:25,835 - I should be atoning. 604 00:26:25,877 --> 00:26:27,712 How can I take a job based on a lie? 605 00:26:27,754 --> 00:26:29,464 - You didn't technically lie. 606 00:26:29,547 --> 00:26:32,008 You just went along with someone else's half-truth. 607 00:26:32,050 --> 00:26:33,009 - What? 608 00:26:33,051 --> 00:26:34,386 How--how can I take credit 609 00:26:34,469 --> 00:26:36,554 for something I actively campaigned against? 610 00:26:36,638 --> 00:26:38,014 How can I do it again, Marian, 611 00:26:38,056 --> 00:26:41,059 when I never did it in the first place? 612 00:26:41,101 --> 00:26:42,185 [groans] 613 00:26:42,227 --> 00:26:44,020 [bell ringing] 614 00:26:44,104 --> 00:26:46,815 - Bonsoir, mes amis, 615 00:26:46,898 --> 00:26:49,025 and welcome back. 616 00:26:49,067 --> 00:26:51,486 We've decided to shake things up, 617 00:26:51,569 --> 00:26:54,406 not unlike a homespun vinaigrette. 618 00:26:54,447 --> 00:26:58,868 Tonight, ladies and germs, I shall be your hostess, 619 00:26:58,910 --> 00:27:00,620 and I want to hear those phones ringing 620 00:27:00,704 --> 00:27:03,248 like the bells of Notre Dame. 621 00:27:03,289 --> 00:27:06,251 Do you know what? I think I'll take a few calls myself. 622 00:27:06,292 --> 00:27:08,253 [chuckles] [phones ringing] 623 00:27:08,294 --> 00:27:09,879 Now, that's more like it. 624 00:27:09,921 --> 00:27:14,259 Let's put our phone team to work, including... 625 00:27:14,300 --> 00:27:17,220 May I, Helen? - Oh, yes. 626 00:27:17,303 --> 00:27:22,017 - This very handsome gentleman. 627 00:27:22,100 --> 00:27:24,436 Now, where were you yesterday 628 00:27:24,519 --> 00:27:26,938 when the rest of us were working, Albert? 629 00:27:26,980 --> 00:27:28,106 - Teaching a class. 630 00:27:28,189 --> 00:27:31,860 - [chuckles] Well, I'm still marking you absent. 631 00:27:31,943 --> 00:27:34,070 May I borrow this? 632 00:27:34,112 --> 00:27:36,281 [indistinct chatter, phones ringing] 633 00:27:36,322 --> 00:27:38,867 This is Julia Child. 634 00:27:38,950 --> 00:27:40,368 - Oh, my goodness! - [laughing] 635 00:27:40,452 --> 00:27:41,870 - Is that really you? 636 00:27:41,953 --> 00:27:43,955 I love you. - I love you, too. 637 00:27:43,997 --> 00:27:47,083 How much can you spare, dearie? [phone rings] 638 00:27:47,125 --> 00:27:50,295 Well, if you could indulge a bit more, 639 00:27:50,337 --> 00:27:53,506 why, I'll name a recipe after you-- 640 00:27:53,590 --> 00:27:55,342 the Bertie Bombe. 641 00:27:55,425 --> 00:27:58,178 It feels like a classic already. 642 00:27:58,261 --> 00:27:59,554 Oh! 643 00:27:59,637 --> 00:28:02,349 Is that lipstick on your collar, Albert? 644 00:28:02,432 --> 00:28:05,769 [chuckles] Bless you, Bertie. 645 00:28:05,810 --> 00:28:08,521 Well, keep them coming, Boston. 646 00:28:08,605 --> 00:28:10,690 We're really cooking now. 647 00:28:10,774 --> 00:28:12,942 - She's better than I am, isn't she? 648 00:28:12,984 --> 00:28:15,236 - Up next, our very own... - So much better. 649 00:28:15,320 --> 00:28:18,073 [both chuckling] 650 00:28:18,156 --> 00:28:20,325 Listen, I want you to hear it from me first. 651 00:28:20,367 --> 00:28:21,743 - Hmm? 652 00:28:21,826 --> 00:28:24,329 - Hal offered me your job. 653 00:28:24,371 --> 00:28:25,663 They say they want 654 00:28:25,747 --> 00:28:28,333 the man responsible for "The French Chef," 655 00:28:28,375 --> 00:28:30,001 which is you. 656 00:28:30,043 --> 00:28:33,171 You saw something in Julia none of us could. 657 00:28:33,254 --> 00:28:36,341 I told Hal you're the man for the job. 658 00:28:36,383 --> 00:28:38,009 - Really? - Yeah. 659 00:28:38,093 --> 00:28:40,136 - Thank you, Russ. 660 00:28:40,178 --> 00:28:42,347 Thank you so much. 661 00:28:42,389 --> 00:28:44,224 - He didn't care. 662 00:28:47,644 --> 00:28:49,062 - Right. 663 00:28:49,145 --> 00:28:51,231 [cheerful music] 664 00:28:51,314 --> 00:28:53,942 - Those audience numbers they gave you were surreal. 665 00:28:54,025 --> 00:28:56,695 - I know. It's a lot of eyeballs. 666 00:28:58,196 --> 00:29:00,740 Uh, not talking about the sausage--it's eyeball free. 667 00:29:00,824 --> 00:29:01,950 - What is this? 668 00:29:02,033 --> 00:29:03,576 - That is your secret ingredient-- 669 00:29:03,660 --> 00:29:05,203 maraschino cherries. 670 00:29:05,245 --> 00:29:06,371 - What am I supposed to do 671 00:29:06,413 --> 00:29:08,123 with a cocktail garnish for lightweights? 672 00:29:08,206 --> 00:29:09,916 - That's up to you to figure out. 673 00:29:10,000 --> 00:29:11,209 - Touché. 674 00:29:11,251 --> 00:29:14,462 But you'll have your hands full with this. 675 00:29:14,546 --> 00:29:16,756 ♪ ♪ 676 00:29:16,840 --> 00:29:18,216 - What is that? 677 00:29:18,299 --> 00:29:19,884 - You never seen a Twinkie before? 678 00:29:19,968 --> 00:29:20,885 - Never. 679 00:29:20,969 --> 00:29:24,556 - A chef is only as good as their last plate. 680 00:29:24,639 --> 00:29:27,225 Bonne chance. 681 00:29:27,267 --> 00:29:30,186 - "And he bigan with right a myrie cheere. 682 00:29:30,228 --> 00:29:33,732 His tale anon, and seyde as ye may heere." 683 00:29:33,773 --> 00:29:38,069 And as this is my final telethon here at WGBH, 684 00:29:38,153 --> 00:29:42,032 that will mark my last time reciting all 858 lines 685 00:29:42,073 --> 00:29:44,576 of the prologue to Chaucer's "Canterbury Tales" 686 00:29:44,659 --> 00:29:47,203 from memory for all of you. 687 00:29:47,245 --> 00:29:48,663 Thank you. 688 00:29:48,747 --> 00:29:51,374 And now, before I get too maudlin, 689 00:29:51,416 --> 00:29:53,918 I am enthralled to be joined once again 690 00:29:53,960 --> 00:29:55,545 by the incomparable, 691 00:29:55,587 --> 00:29:58,214 and now National Book Award-winning, 692 00:29:58,256 --> 00:30:00,216 John Updike. 693 00:30:00,258 --> 00:30:02,093 - Honored to be of service, Duke. 694 00:30:02,135 --> 00:30:03,219 - How gallant. 695 00:30:03,261 --> 00:30:04,846 And the viewers will go mad 696 00:30:04,929 --> 00:30:07,015 when you help me introduce their favorite episode 697 00:30:07,098 --> 00:30:09,809 of "I've Been Reading." - I do love our episode so. 698 00:30:09,893 --> 00:30:12,062 One of the great surprises of my year. 699 00:30:12,103 --> 00:30:13,480 - Oh, me too, and it was, 700 00:30:13,563 --> 00:30:15,231 but I meant the one with Julia Child. 701 00:30:15,273 --> 00:30:16,441 - Oh. 702 00:30:16,483 --> 00:30:18,777 - Well, in her defense, Johnny, she cooks. 703 00:30:18,818 --> 00:30:20,612 - Maybe I could work the phones. 704 00:30:20,653 --> 00:30:22,614 I've been told I have a lovely voice. 705 00:30:22,697 --> 00:30:25,283 - I'm sure you do not. - I've even been known to sing. 706 00:30:25,325 --> 00:30:27,369 - I don't think the audience would-- 707 00:30:27,452 --> 00:30:30,038 - ♪ I am the very model of a modern major-general ♪ 708 00:30:30,121 --> 00:30:31,414 - There he goes. 709 00:30:31,456 --> 00:30:33,291 - ♪ I've information vegetable, animal, and mineral ♪ 710 00:30:33,333 --> 00:30:34,626 ♪ I know the kings of England ♪ 711 00:30:34,709 --> 00:30:36,419 ♪ And I quote the fights historical ♪ 712 00:30:36,461 --> 00:30:39,464 - ♪ From Marathon to Waterloo, in order categorical ♪ 713 00:30:39,506 --> 00:30:41,633 Not bad for an amateur. 714 00:30:41,675 --> 00:30:43,593 The secret, though, lies in the breath placement. 715 00:30:43,635 --> 00:30:45,804 ♪ I can tell undoubted Raphaels ♪ 716 00:30:45,887 --> 00:30:47,639 ♪ From Gerard Dows and Zoffanies ♪ 717 00:30:47,722 --> 00:30:49,974 ♪ I know the croaking chorus of "The Frogs" from Aristophanes ♪ 718 00:30:50,058 --> 00:30:51,476 ♪ Then I can hum a fugue ♪ 719 00:30:51,518 --> 00:30:53,603 ♪ Of which I've heard the music's din afore ♪ 720 00:30:53,645 --> 00:30:55,146 ♪ And whistle all the airs ♪ 721 00:30:55,188 --> 00:30:56,731 ♪ From that infernal nonsense "Pinafore" ♪ 722 00:30:56,815 --> 00:30:58,066 both: ♪ In short, in matters ♪ 723 00:30:58,149 --> 00:30:59,859 ♪ Vegetable, animal, and mineral ♪ 724 00:30:59,943 --> 00:31:02,946 ♪ I am the very model of a modern major-general ♪ 725 00:31:02,987 --> 00:31:04,864 [applause, whistling] - Bravo, bravo. 726 00:31:04,948 --> 00:31:06,408 - Thank you, sir. - Well done, indeed. 727 00:31:06,491 --> 00:31:08,576 [phones ringing] - Hello, WGBH. 728 00:31:08,660 --> 00:31:09,869 - Hello? 729 00:31:09,953 --> 00:31:12,288 Alice. - Tell my mother I'm dead. 730 00:31:12,330 --> 00:31:14,416 - No, it's somebody claiming to be from the White House. 731 00:31:14,499 --> 00:31:17,002 [laughs] 732 00:31:17,043 --> 00:31:18,586 - Put it through to my office. 733 00:31:18,670 --> 00:31:22,507 [Jimmy Smith's "Who's Afraid of Virginia Woolf? - Pt. 1"] 734 00:31:22,549 --> 00:31:24,342 - Oh. 735 00:31:24,384 --> 00:31:26,094 - Ah! - Oh, excuse me. 736 00:31:26,177 --> 00:31:27,679 - Whoa. - Hey, hey. 737 00:31:27,762 --> 00:31:29,472 - Hey! - Thank you. 738 00:31:29,514 --> 00:31:31,516 - Whoa. - Uh, no. 739 00:31:31,558 --> 00:31:33,768 ♪ ♪ 740 00:31:33,852 --> 00:31:35,770 [phone rings] 741 00:31:35,854 --> 00:31:37,856 ♪ ♪ 742 00:31:37,939 --> 00:31:39,441 This is Alice. 743 00:31:39,524 --> 00:31:41,526 ♪ ♪ 744 00:31:41,568 --> 00:31:43,278 Julia? 745 00:31:43,361 --> 00:31:46,031 - I know. I know. The editing suite--I'll be right there. 746 00:31:46,114 --> 00:31:47,866 - No, no, no, no, no. It's not that. 747 00:31:47,949 --> 00:31:49,325 It's not only that. 748 00:31:49,367 --> 00:31:51,661 ♪ ♪ 749 00:31:51,703 --> 00:31:54,581 Can you keep a secret? - Historically, no. 750 00:31:54,664 --> 00:31:57,751 - What you're smelling is a dhansak curry 751 00:31:57,834 --> 00:32:00,170 with a maraschino-cherry chutney. 752 00:32:00,211 --> 00:32:03,298 I actually think the ginger and cherries 753 00:32:03,381 --> 00:32:06,801 pair perfectly with the warm, toasted spices. 754 00:32:06,843 --> 00:32:08,803 - And what are these? - I'm glad you asked. 755 00:32:08,887 --> 00:32:11,848 I took a pure pork sausage that I made myself, 756 00:32:11,890 --> 00:32:13,141 and I've nestled it 757 00:32:13,224 --> 00:32:15,727 inside America's favorite snacking cake. 758 00:32:15,769 --> 00:32:17,687 - Whoa. What do you call them? 759 00:32:17,729 --> 00:32:21,316 - Um, "chartwinkeries." 760 00:32:21,399 --> 00:32:22,942 - Oh, my-- 761 00:32:23,026 --> 00:32:24,527 This is delicious. - [chuckles] 762 00:32:24,569 --> 00:32:26,363 - When I talked to you yesterday, 763 00:32:26,404 --> 00:32:28,907 you sounded like you were ready to murder someone. 764 00:32:28,990 --> 00:32:31,409 Look at you now-- chef de cuisine. 765 00:32:31,451 --> 00:32:35,163 - This place is strange and special, isn't it? 766 00:32:35,246 --> 00:32:36,581 - It would have to be, 767 00:32:36,623 --> 00:32:38,667 to have one of the sharpest minds in publishing 768 00:32:38,750 --> 00:32:41,544 cooking for the crew. 769 00:32:41,586 --> 00:32:44,422 - We're live in one minute. Let's just mark it for Benny. 770 00:32:44,506 --> 00:32:48,760 - Oh, really, Elaine, can't we just do it? 771 00:32:48,843 --> 00:32:50,595 - I'm fine. I'm in good hands. 772 00:32:50,637 --> 00:32:52,764 - I just hope this won't be like the time 773 00:32:52,806 --> 00:32:54,182 I tried to sauté onions 774 00:32:54,265 --> 00:32:56,351 and they landed on poor Avis's head. 775 00:32:56,434 --> 00:32:58,645 [laughter] 776 00:32:58,728 --> 00:33:00,939 - Avis and onions. [laughs] 777 00:33:00,980 --> 00:33:05,944 - Okay. We are live in 5, 4, 3... 778 00:33:07,612 --> 00:33:08,947 - Welcome back. 779 00:33:08,988 --> 00:33:12,283 I'm telethon director Morash-- Russell Morash. 780 00:33:12,325 --> 00:33:16,413 Julia Child is a great many things here at WGBH-- 781 00:33:16,454 --> 00:33:20,542 chef, host, and friend. - [chuckles] 782 00:33:20,625 --> 00:33:24,629 - She's also an expert at the remarkable medium 783 00:33:24,671 --> 00:33:26,881 of editing. 784 00:33:26,965 --> 00:33:29,968 Tell me, Julia... 785 00:33:30,051 --> 00:33:32,762 what exactly is videotape? 786 00:33:32,804 --> 00:33:35,890 - Well, Russ, many people are intimidated, 787 00:33:35,974 --> 00:33:38,143 but videotape is very simple. 788 00:33:38,226 --> 00:33:42,063 It's brown and shiny. 789 00:33:42,147 --> 00:33:43,815 It looks an awful lot like chocolate. 790 00:33:43,898 --> 00:33:45,108 - Mm. - Mm. 791 00:33:45,150 --> 00:33:48,486 [laughs] Awfully slippery. - Fascinating. 792 00:33:48,528 --> 00:33:51,990 - I'm going to splice two pieces of tape together. 793 00:33:52,073 --> 00:33:54,159 - Wow. H-how do you do that? 794 00:33:54,200 --> 00:33:56,494 - Oh, it's just a bit of sticky tape. 795 00:33:56,536 --> 00:33:59,247 Could you hold that down for me? 796 00:33:59,330 --> 00:34:00,665 Thank you. 797 00:34:02,042 --> 00:34:05,879 And then we just... 798 00:34:05,962 --> 00:34:07,589 cut the edges off. 799 00:34:07,672 --> 00:34:09,424 [laughs] - Incredible. 800 00:34:09,507 --> 00:34:12,886 A real master. [both chuckling] 801 00:34:12,969 --> 00:34:16,348 - [giggles] Now, just say a prayer for your fingers, 802 00:34:16,389 --> 00:34:17,556 and I'll-- 803 00:34:17,639 --> 00:34:20,726 I have do it with my eyes closed. 804 00:34:20,810 --> 00:34:23,855 [laughter] 805 00:34:23,897 --> 00:34:25,106 [blade clangs] 806 00:34:25,190 --> 00:34:26,690 - Johnny Carson said no-- 807 00:34:26,733 --> 00:34:28,485 or not yet, but we know what that means. 808 00:34:28,525 --> 00:34:29,944 - Doesn't it mean "not yet"? 809 00:34:30,027 --> 00:34:31,154 - And then the White House called. 810 00:34:31,196 --> 00:34:32,697 - The White House? - Think about it. 811 00:34:32,739 --> 00:34:34,866 What is the most important meal in this country? 812 00:34:34,908 --> 00:34:36,451 - Uh, breakfast. 813 00:34:36,534 --> 00:34:38,036 - State dinners, Russ. - Ah. 814 00:34:38,078 --> 00:34:40,996 - Julia is going to take WGBH behind the scenes 815 00:34:41,039 --> 00:34:42,456 into the White House kitchen-- 816 00:34:42,540 --> 00:34:43,708 first time anyone's ever filmed there. 817 00:34:43,792 --> 00:34:45,460 - Wow. Alice, that's huge. 818 00:34:45,543 --> 00:34:47,295 - And I want you to direct. 819 00:34:47,379 --> 00:34:49,630 - What? Really? 820 00:34:49,714 --> 00:34:51,466 What about Elaine? 821 00:34:51,549 --> 00:34:54,344 - You were Julia's director. You're the one to do this. 822 00:34:54,386 --> 00:34:56,304 - [sighs] 823 00:34:58,932 --> 00:35:02,394 - [chuckles] Take as many as you like. 824 00:35:09,025 --> 00:35:11,736 - "Your friends at CBS." 825 00:35:11,778 --> 00:35:12,904 Zowie. 826 00:35:12,946 --> 00:35:15,740 - Yes, they want me to come to LA. 827 00:35:15,782 --> 00:35:19,119 It is rather confusing. 828 00:35:19,202 --> 00:35:20,537 You got any advice 829 00:35:20,578 --> 00:35:23,289 for an old girl navigating the West Coast? 830 00:35:23,373 --> 00:35:25,125 - Well... 831 00:35:25,208 --> 00:35:28,169 it usually goes one of two ways. 832 00:35:28,253 --> 00:35:31,756 If you're a hit, then you grow-- 833 00:35:31,798 --> 00:35:35,093 not just your audience, but you, your power, 834 00:35:35,176 --> 00:35:37,345 and you feel it, and it feels good, 835 00:35:37,429 --> 00:35:39,764 and it feels permanent. 836 00:35:39,806 --> 00:35:41,766 But that's a trap... 837 00:35:41,808 --> 00:35:44,394 because nothing in LA is ever permanent. 838 00:35:44,436 --> 00:35:46,688 - And the alternative? 839 00:35:46,771 --> 00:35:48,064 - You miss. 840 00:35:48,106 --> 00:35:49,774 And even a near-miss, 841 00:35:49,816 --> 00:35:52,569 you'll be back here with your tail between your legs, 842 00:35:52,610 --> 00:35:55,071 begging for your old job back. 843 00:35:55,113 --> 00:35:56,573 - Well, I guess I was right 844 00:35:56,614 --> 00:36:00,452 to assume there were strings attached to all that sunshine. 845 00:36:00,535 --> 00:36:02,579 - Yeah, well, there are strings everywhere, 846 00:36:02,620 --> 00:36:03,997 even where it rains. 847 00:36:07,459 --> 00:36:10,462 I wish we'd gotten off to a better start, you and I. 848 00:36:11,629 --> 00:36:13,923 - I beg your pardon? 849 00:36:13,965 --> 00:36:16,926 - I don't need everyone to like me--I really don't. 850 00:36:16,968 --> 00:36:21,014 But you never even gave me a chance. 851 00:36:21,097 --> 00:36:23,058 - I think you've misread me, Elaine. 852 00:36:23,141 --> 00:36:25,810 - No, I don't think I have. 853 00:36:25,852 --> 00:36:27,604 I'm a lot of things, Julia, 854 00:36:27,645 --> 00:36:30,023 but one thing I know is I'm good at my job. 855 00:36:30,106 --> 00:36:31,649 - Oh, I have no doubt. 856 00:36:31,691 --> 00:36:33,818 - You know, I've come across your type before. 857 00:36:33,860 --> 00:36:36,613 Yeah, you're one of those women who doesn't like other women 858 00:36:36,654 --> 00:36:38,656 telling them what to do. 859 00:36:38,740 --> 00:36:41,826 But I promise you... 860 00:36:41,868 --> 00:36:44,287 there is room for both of us. 861 00:36:51,711 --> 00:36:55,840 - Well, it's been an illuminating couple of nights. 862 00:36:55,882 --> 00:36:57,175 Thank you all for being-- 863 00:36:57,258 --> 00:36:59,427 - Fuel for the resistance. 864 00:36:59,511 --> 00:37:01,179 - My hand is cramping. 865 00:37:01,221 --> 00:37:02,639 Thank you. 866 00:37:02,681 --> 00:37:04,933 - That must be why you've made so many spelling mistakes. 867 00:37:05,016 --> 00:37:06,476 - Ah. 868 00:37:06,518 --> 00:37:08,103 This is my tenth poster, 869 00:37:08,186 --> 00:37:10,814 and I'm distracted by that program you insist we watch. 870 00:37:10,855 --> 00:37:12,482 - They're your friends. - Mm. 871 00:37:12,524 --> 00:37:14,275 - Besides, they put on quite a show. 872 00:37:14,359 --> 00:37:16,444 - Like Alice Naman. 873 00:37:16,528 --> 00:37:18,405 If you ever see the show outside of Boston, 874 00:37:18,488 --> 00:37:21,032 chances are she's to blame. - Call her. 875 00:37:21,074 --> 00:37:24,244 It'll make you both feel better. 876 00:37:24,327 --> 00:37:26,162 - No. 877 00:37:26,204 --> 00:37:29,082 - My, uh, constant companion behind the camera, 878 00:37:29,165 --> 00:37:30,875 and sometimes even in front of it. 879 00:37:30,917 --> 00:37:32,877 - How do you spell Massachusetts? 880 00:37:32,919 --> 00:37:34,671 - I've been able to take my food journey 881 00:37:34,713 --> 00:37:36,047 and share it with all of you, 882 00:37:36,131 --> 00:37:40,301 from France to Boston to who-knows-where. 883 00:37:40,385 --> 00:37:42,053 - $50! 884 00:37:42,095 --> 00:37:44,723 - We have money flowing from all directions. 885 00:37:44,806 --> 00:37:47,058 What a perfect way to close. 886 00:37:47,142 --> 00:37:48,727 Even if we didn't hit 887 00:37:48,768 --> 00:37:51,730 the scintillating magnitude of $2,500, 888 00:37:51,771 --> 00:37:54,315 we still made scads more money than ever before. 889 00:37:54,399 --> 00:37:56,067 - [clears throat] - So what's more-- 890 00:37:56,151 --> 00:37:57,485 - [clears throat] - What? 891 00:37:57,569 --> 00:37:59,070 - Julia. - Oh. 892 00:37:59,154 --> 00:38:03,324 Oh, I guess we still got a few moments left. 893 00:38:03,408 --> 00:38:05,493 [sighs] 894 00:38:05,577 --> 00:38:08,747 If you'll forgive me, it has been a very, very long night, 895 00:38:08,788 --> 00:38:12,042 and my feet, frankly, are killing me. 896 00:38:12,083 --> 00:38:16,921 But, you know, we truly have had... 897 00:38:16,963 --> 00:38:20,717 so much fun singing for our supper this evening. 898 00:38:20,759 --> 00:38:22,510 But the truth is, 899 00:38:22,594 --> 00:38:27,223 WGBH is a very different kind of network. 900 00:38:27,265 --> 00:38:29,017 The people you see aren't actors. 901 00:38:29,100 --> 00:38:32,145 They're teachers, teachers with something to share 902 00:38:32,228 --> 00:38:34,814 and a passion for sharing it. 903 00:38:34,898 --> 00:38:39,694 What other network would take a chance on a woman like me? 904 00:38:39,778 --> 00:38:43,740 Where else could I learn and grow and fail 905 00:38:43,782 --> 00:38:47,911 and just be myself in front of the camera? 906 00:38:47,952 --> 00:38:50,538 We all owe a debt of gratitude 907 00:38:50,622 --> 00:38:53,792 to the leadership of Hunter Fox... 908 00:38:56,795 --> 00:39:00,131 Perhaps me more so than anyone. 909 00:39:00,215 --> 00:39:02,550 It takes a certain kind of captain 910 00:39:02,634 --> 00:39:06,554 to keep this ramshackle ship afloat. 911 00:39:06,638 --> 00:39:10,517 He's got taste and vision... 912 00:39:10,600 --> 00:39:13,561 and integrity, to boot. 913 00:39:13,645 --> 00:39:16,314 And I couldn't imagine working for anyone else. 914 00:39:16,356 --> 00:39:18,566 In fact, I don't think I could. 915 00:39:18,650 --> 00:39:20,944 [emotional music] 916 00:39:20,985 --> 00:39:23,988 No, this place is one of a kind. 917 00:39:24,030 --> 00:39:25,990 He brought me to the party, 918 00:39:26,032 --> 00:39:29,327 and now it's my one and only, my home. 919 00:39:29,369 --> 00:39:31,329 ♪ ♪ 920 00:39:31,371 --> 00:39:33,957 And maybe there are grander homes out there, 921 00:39:33,998 --> 00:39:35,959 but home is home, 922 00:39:36,001 --> 00:39:39,004 and there's nowhere else I would rather be. 923 00:39:39,045 --> 00:39:41,006 ♪ ♪ 924 00:39:41,047 --> 00:39:44,175 So mark your calendars. 925 00:39:44,259 --> 00:39:48,763 I'll be back right here for next year's telethon, 926 00:39:48,847 --> 00:39:51,808 and I hope you'll join me. 927 00:39:51,850 --> 00:39:53,810 [phone rings] 928 00:39:53,852 --> 00:39:55,937 - Hello? Yes. 929 00:39:56,021 --> 00:39:57,355 Great. 930 00:39:57,439 --> 00:40:00,316 We just received a donation for $300. 931 00:40:00,358 --> 00:40:02,027 [all cheer] 932 00:40:02,068 --> 00:40:05,321 - That is a very nice number, indeed. 933 00:40:05,363 --> 00:40:09,617 So, from all of us here at WGBH, 934 00:40:09,701 --> 00:40:13,079 good night, Boston, and thank you. 935 00:40:13,163 --> 00:40:16,875 Bon appétit. [chuckles] 936 00:40:18,710 --> 00:40:21,838 - You just pledged $300 937 00:40:21,880 --> 00:40:24,007 on a professor's salary? 938 00:40:24,049 --> 00:40:26,176 - I was moved to act. 939 00:40:26,259 --> 00:40:29,262 Isn't that what we ask our voters to do? 940 00:40:29,346 --> 00:40:30,638 - [scoffs] 941 00:40:30,722 --> 00:40:34,351 You don't even teach in the business school. 942 00:40:34,392 --> 00:40:36,603 You're a scientist, for heaven's sake. 943 00:40:36,686 --> 00:40:38,855 - Ah, it's family money. - Oh. 944 00:40:38,897 --> 00:40:40,565 - I never know what to do with it. 945 00:40:40,607 --> 00:40:42,650 - [chuckles] Oh. 946 00:40:44,611 --> 00:40:46,946 - And they're your friends. 947 00:40:50,241 --> 00:40:53,078 - [clears throat] - Hmm. 948 00:40:53,119 --> 00:40:55,663 What'd you think of the show? 949 00:40:55,747 --> 00:40:58,750 - Oh, it came together in the end. 950 00:40:58,792 --> 00:41:00,877 And the White House is going to be even better. 951 00:41:00,919 --> 00:41:02,671 - Oh, isn't it crazy? 952 00:41:02,754 --> 00:41:05,882 - Yeah, Russ will kill it... 953 00:41:05,924 --> 00:41:09,260 at least that's the rumor. 954 00:41:09,344 --> 00:41:11,429 - [sighs] 955 00:41:11,471 --> 00:41:14,349 That's not how I wanted you to find out. 956 00:41:14,432 --> 00:41:18,103 Julia has a history with Russ-- - No, I get it. 957 00:41:18,144 --> 00:41:19,896 So... 958 00:41:19,938 --> 00:41:23,441 should I assume there are wider implications? 959 00:41:25,944 --> 00:41:28,279 - Well, you two, you just haven't-- 960 00:41:31,074 --> 00:41:34,119 I have to do what's best for Julia and for the show. 961 00:41:34,160 --> 00:41:36,413 - Yeah, of course you do. [scoffs] 962 00:41:36,454 --> 00:41:38,498 - For what it's worth, 963 00:41:38,581 --> 00:41:41,876 I do feel like I am losing the only person on my side. 964 00:41:41,960 --> 00:41:44,879 [melancholy music] 965 00:41:44,963 --> 00:41:47,465 ♪ ♪ 966 00:41:47,549 --> 00:41:49,467 [chuckles] 967 00:41:49,551 --> 00:41:52,303 ♪ ♪ 968 00:41:52,345 --> 00:41:54,305 - Just don't stay here too long. 969 00:41:54,389 --> 00:42:01,438 ♪ ♪ 970 00:42:03,023 --> 00:42:07,277 - It just wasn't the same without you by my side-- 971 00:42:07,318 --> 00:42:09,821 or under my skirt. [both chuckle] 972 00:42:09,863 --> 00:42:12,157 - Well, I couldn't stay away long. 973 00:42:12,198 --> 00:42:14,993 Besides, Stanley won't stop talking about Paul. 974 00:42:15,076 --> 00:42:17,078 - Hmm? - He keeps asking me if I know 975 00:42:17,162 --> 00:42:19,372 where he got his turquoise ring. 976 00:42:19,456 --> 00:42:23,501 - Oh, Stanley, patron saint of WGBH. 977 00:42:23,543 --> 00:42:24,919 - Mm. 978 00:42:25,003 --> 00:42:27,130 - And once I finish cooking dinner for half of Boston, 979 00:42:27,213 --> 00:42:29,674 I'll bake him a hell of a cake. 980 00:42:29,716 --> 00:42:31,885 - He's picky about pastry, too. 981 00:42:31,968 --> 00:42:33,970 - I'll make sure the cake and the frosting 982 00:42:34,012 --> 00:42:36,056 don't touch each other. 983 00:42:38,516 --> 00:42:41,311 - I'm sorry I was distant. 984 00:42:41,353 --> 00:42:43,772 - No, I'm sorry. 985 00:42:43,855 --> 00:42:45,690 Young love needs room to blossom. 986 00:42:45,732 --> 00:42:49,027 - Oh. Young love. 987 00:42:49,069 --> 00:42:51,196 - But I will need you at the White House with me. 988 00:42:51,237 --> 00:42:53,281 And for that, I won't take no for an answer. 989 00:42:53,365 --> 00:42:54,532 - Aye, aye, Captain. 990 00:42:54,574 --> 00:42:57,202 I'd love to have a chat with LBJ. 991 00:42:57,243 --> 00:42:59,537 Who else is going? - Oh, it's the whole team. 992 00:42:59,621 --> 00:43:02,665 It's you, Alice, Russ. 993 00:43:02,707 --> 00:43:04,376 - Russ? 994 00:43:06,211 --> 00:43:08,713 - Elaine is no longer with us, I'm afraid. 995 00:43:08,797 --> 00:43:10,048 - Oh. 996 00:43:10,090 --> 00:43:13,385 - Couldn't find common ground. 997 00:43:13,468 --> 00:43:14,719 Maybe she's right. 998 00:43:14,803 --> 00:43:18,306 Maybe I do prefer being directed by men. 999 00:43:18,390 --> 00:43:20,934 - Well, we'll just have to agree to disagree 1000 00:43:21,017 --> 00:43:23,144 about certain things... 1001 00:43:23,228 --> 00:43:25,438 like that. 1002 00:43:25,522 --> 00:43:27,774 Let's not forget these. 1003 00:43:27,857 --> 00:43:30,110 I'm a vigorous card player, and I get parched. 1004 00:43:30,193 --> 00:43:32,612 - Finally, we have a foursome. 1005 00:43:32,696 --> 00:43:36,574 - ♪ The bird with feathers of blue ♪ 1006 00:43:36,616 --> 00:43:38,034 - Oh, thank you, Stanley. 1007 00:43:38,076 --> 00:43:41,454 - ♪ Is waiting for you ♪ 1008 00:43:41,538 --> 00:43:42,831 - Fortification. 1009 00:43:42,914 --> 00:43:46,084 - ♪ Back in your own backyard ♪ 1010 00:43:46,126 --> 00:43:47,460 - Everyone ready? 1011 00:43:47,544 --> 00:43:49,045 - Who dealt? - I did. 1012 00:43:49,087 --> 00:43:52,090 - ♪ You'll see your castle in Spain ♪ 1013 00:43:52,132 --> 00:43:56,594 ♪ Through your windowpane ♪ 1014 00:43:56,678 --> 00:44:02,267 ♪ Back in your own backyard ♪ 1015 00:44:02,308 --> 00:44:05,520 ♪ Oh, you can go to the east ♪ 1016 00:44:05,603 --> 00:44:06,938 ♪ Go to the west ♪ 1017 00:44:07,022 --> 00:44:11,026 ♪ But someday you'll come ♪ 1018 00:44:11,109 --> 00:44:13,069 ♪ Weary at heart ♪ 1019 00:44:13,111 --> 00:44:17,073 ♪ Back where you started from ♪ 1020 00:44:17,115 --> 00:44:21,661 ♪ You'll find your happiness lies ♪ 1021 00:44:21,745 --> 00:44:26,374 ♪ Right under your eyes ♪ 1022 00:44:26,458 --> 00:44:30,879 ♪ Back in your own backyard ♪ 1023 00:44:30,920 --> 00:44:37,969 ♪ ♪ 1024 00:44:44,851 --> 00:44:47,937 ♪ Oh, you can go to the east ♪ 1025 00:44:47,979 --> 00:44:49,356 ♪ Go to the west ♪ 1026 00:44:49,439 --> 00:44:53,485 ♪ But someday you'll come ♪ 1027 00:44:53,526 --> 00:44:55,320 ♪ Weary at heart ♪ 1028 00:44:55,362 --> 00:44:59,491 ♪ Back where you started from ♪ 1029 00:44:59,574 --> 00:45:04,913 ♪ You'll find your happiness lies ♪ 1030 00:45:04,996 --> 00:45:08,917 ♪ Right under your eyes ♪ 1031 00:45:09,000 --> 00:45:12,504 ♪ Back in your own ♪ 1032 00:45:12,587 --> 00:45:14,673 ♪ ♪ 1033 00:45:14,756 --> 00:45:21,137 ♪ Backyard ♪ 1034 00:45:21,179 --> 00:45:27,227 ♪ ♪