1 00:00:15,891 --> 00:00:17,768 {\an8}ATLANTYCKI SCOTT 2 00:00:19,728 --> 00:00:20,729 Dzień dobry. 3 00:00:23,565 --> 00:00:25,484 Dziś płynę przez Atlantyk. 4 00:00:25,984 --> 00:00:27,945 O rety. Powodzenia. 5 00:00:29,488 --> 00:00:32,281 O Boże. Znowu przyszedł ten sezon. 6 00:00:32,908 --> 00:00:34,326 Nie będzie gdzie parkować. 7 00:00:37,788 --> 00:00:38,622 Dobra. 8 00:00:38,622 --> 00:00:41,708 Cały ten „start” jest o 12.00, 9 00:00:41,708 --> 00:00:44,294 więc będzie mało czasu, żeby zdążyć na mecz. 10 00:00:44,294 --> 00:00:47,005 Kiedy tylko zmieni zdanie, wracamy do auta. 11 00:00:47,005 --> 00:00:49,174 Ostatni mecz sezonu. Stresujesz się? 12 00:00:49,174 --> 00:00:50,592 W sumie trochę tak. 13 00:00:50,592 --> 00:00:55,389 Choć jeśli nie dostaniemy żółtej kartki, opuścimy dno tabeli dyscyplinarnej. 14 00:00:55,389 --> 00:00:57,683 Cztery mecze z rzędu bez bójki. 15 00:00:57,683 --> 00:01:02,062 A w sobotę sędzia pierwszy raz nie musiał chować się na przerwie w aucie. 16 00:01:02,062 --> 00:01:05,065 Serio, jestem z nich niezwykle dumny. 17 00:01:07,568 --> 00:01:10,445 Zróbmy składankę atlantycko-wioślarską. 18 00:01:10,445 --> 00:01:12,781 - Tak. - Za cztery minuty dojedziemy. 19 00:01:12,781 --> 00:01:15,033 Nie szkodzi. Najfajniej się układa. 20 00:01:16,201 --> 00:01:18,203 - Billy Ocean. - „W porcie”. 21 00:01:18,203 --> 00:01:19,705 - Tak. - „Żagle w górę”. 22 00:01:19,705 --> 00:01:22,749 Nie, bo to o żeglowaniu, a nie wiosłowaniu. 23 00:01:24,126 --> 00:01:26,712 - The Cure! Tak! - Jak to pasuje? 24 00:01:26,712 --> 00:01:30,048 Bo to zespół nowofalowy, a na oceanie są fale. 25 00:01:30,716 --> 00:01:32,134 Latarnicy. 26 00:01:32,134 --> 00:01:33,427 Tak! Dobry pomysł. 27 00:01:33,927 --> 00:01:35,971 Dostałaś już wyniki egzaminów? 28 00:01:35,971 --> 00:01:36,889 Nie. 29 00:01:36,889 --> 00:01:38,932 W sumie nie wiem czemu. 30 00:01:38,932 --> 00:01:40,267 „Surfing w USA”. 31 00:01:40,267 --> 00:01:43,145 {\an8}To inny ocean. Jeśli nie traktujesz tego serio... 32 00:01:43,145 --> 00:01:44,688 {\an8}LICEUM WYNIKI EGZAMINÓW 33 00:01:46,148 --> 00:01:47,816 ...wrzucę cię do morza. 34 00:01:50,819 --> 00:01:52,571 Ubrałeś się za elegancko. 35 00:01:52,571 --> 00:01:56,325 - Nigdy nie byłem na starcie łódki. - Teraz też nie będziesz. 36 00:01:56,325 --> 00:01:59,119 Możecie przestać mówić, jakby to było na serio? 37 00:01:59,119 --> 00:02:02,122 Scott pomłóci tylko wiosłami w dmuchanej łódeczce. 38 00:02:02,122 --> 00:02:06,210 Mój 50-letni mąż, który musi ustawić się do kaszlu, 39 00:02:06,210 --> 00:02:09,963 żeby nie nadwyrężyć pleców, na pewno nie przepłynie Atlantyku. 40 00:02:09,963 --> 00:02:12,549 Kupiłam szampana i baner. 41 00:02:12,549 --> 00:02:13,717 Wiesz co? 42 00:02:13,717 --> 00:02:17,804 Może gdyby ludzie nie robili banerów, to takie coś by się nie działo. 43 00:02:17,804 --> 00:02:21,475 Poza tym znalazłam bilety, które kupił nam 44 00:02:21,475 --> 00:02:25,020 na koncert Eda Sheerana na Wembley, we wrześniu. 45 00:02:26,813 --> 00:02:30,943 Nie zamierza być wtedy na Atlantyku, zapewniam was. 46 00:02:45,958 --> 00:02:47,084 Dzień dobry. 47 00:02:50,671 --> 00:02:52,047 Co on narobił? 48 00:02:53,382 --> 00:02:55,551 Czyli masz wolny bilet na Sheerana? 49 00:03:08,313 --> 00:03:11,275 WARTO SIĘ STARAĆ 50 00:03:11,275 --> 00:03:12,776 Oprotestowali winyl i... 51 00:03:12,776 --> 00:03:15,112 Sorry, Freddy. Dasz nam chwilę? 52 00:03:15,112 --> 00:03:16,196 Chodź tutaj. 53 00:03:19,366 --> 00:03:21,618 Scott, co to za ludzie? 54 00:03:21,618 --> 00:03:24,872 Moi amerykańscy sponsorzy wynajęli ich do przygotowań. 55 00:03:26,290 --> 00:03:29,251 - Masz amerykańskich sponsorów? - Tak. 56 00:03:29,251 --> 00:03:32,337 Przydaje się mieć ludzi osiem godzin wstecz. 57 00:03:32,838 --> 00:03:34,965 Zawsze ktoś jest, jak mam lęki nocne. 58 00:03:34,965 --> 00:03:38,302 A może te lęki to oznaka, że to zaszło za daleko? 59 00:03:38,302 --> 00:03:41,180 Nie da się niczego osiągnąć bez lęków nocnych. 60 00:03:41,180 --> 00:03:42,389 Scott, przestań. 61 00:03:42,973 --> 00:03:46,852 No... tak, doprowadziłeś to dalej niż większość, 62 00:03:46,852 --> 00:03:49,188 ale wszyscy wiemy, że tego nie zrobisz. 63 00:03:49,688 --> 00:03:54,985 Przykro mi, że nie mogę się zgodzić, ale w mojej głowie już tam jestem. 64 00:04:00,115 --> 00:04:02,242 Mam coś dla ciebie. 65 00:04:03,619 --> 00:04:08,373 Nie będzie mnie tu na twoje urodziny, oczywiście, więc chciałem ci to dać teraz. 66 00:04:13,837 --> 00:04:15,923 Mogłabyś pójść z Nikki. 67 00:04:17,466 --> 00:04:21,928 Może już czas, żebyś się z nią pogodziła albo chociaż uspokoiła ten dramat. 68 00:04:21,928 --> 00:04:24,056 Nie ma dramatu. Po prostu nie gadamy. 69 00:04:24,765 --> 00:04:29,061 Myślę, że będziesz jej potrzebować, kiedy mnie nie będzie. 70 00:04:29,061 --> 00:04:30,270 Scott... 71 00:04:43,951 --> 00:04:46,370 Hej. Co z tobą? 72 00:04:46,370 --> 00:04:50,582 Miałeś go trenować przez parę tygodni, a potem stracić zapał, jak zawsze. 73 00:04:50,582 --> 00:04:52,709 Co mam powiedzieć? Dorastam. 74 00:04:52,709 --> 00:04:56,296 To bardzo wkurzające i pewnie zabije mojego szwagra. 75 00:04:56,296 --> 00:05:00,759 Zainspirował mnie, żeby przekroczyć swoje granice. 76 00:05:00,759 --> 00:05:03,637 Noż kur... Tylko nie ty. 77 00:05:03,637 --> 00:05:05,305 Co? O nie. Nie. 78 00:05:06,932 --> 00:05:08,517 Zaprosiłem moją trenerkę na randkę. 79 00:05:09,893 --> 00:05:12,020 Odmówiła, ale za to nie muszę już chodzić. 80 00:05:12,020 --> 00:05:13,564 - Okej. - Trzymam. 81 00:05:13,564 --> 00:05:15,607 {\an8}Jednak nie. 82 00:05:15,607 --> 00:05:18,235 Czekaj, stary. Pomogę ci. 83 00:05:18,235 --> 00:05:19,695 Nie trzeba. Mam... 84 00:05:23,949 --> 00:05:24,950 Da sobie radę. 85 00:05:25,868 --> 00:05:27,244 Nie. 86 00:05:29,913 --> 00:05:31,665 Kolejna przyjaciółka? 87 00:05:31,665 --> 00:05:34,459 W moim wieku przypada pięć kobiet na mężczyznę, 88 00:05:34,459 --> 00:05:37,379 więc wystarczy się ubrać i nie narobić w majtki. 89 00:05:38,380 --> 00:05:41,842 Dla tych w domach opieki nawet to już nie jest granicą. 90 00:05:42,342 --> 00:05:43,468 O ile przeproszą. 91 00:05:48,473 --> 00:05:51,310 No proszę. Ale ładnie. 92 00:05:51,810 --> 00:05:54,396 Princess, wyniki egzaminów nadal nie przyszły? 93 00:05:54,396 --> 00:05:55,814 Mówiłam ci, że nie. 94 00:05:56,440 --> 00:05:58,358 No to odświeżaj ciągle skrzynkę. 95 00:05:58,358 --> 00:05:59,443 Dobrze. 96 00:06:08,452 --> 00:06:10,913 Nie wierzę, że wciąż ze sobą nie gadają. 97 00:06:10,913 --> 00:06:15,751 Ja nie narzekam. Jestem pośredniczką. Od lat tyle ze mną nie rozmawiały. 98 00:06:17,002 --> 00:06:20,839 {\an8}Tu jest kabina dziobowa, osprzęt i... O Boże. 99 00:06:22,049 --> 00:06:23,759 Patrz, jaka mała dulka. 100 00:06:24,635 --> 00:06:26,345 To dopiero zaskoczenie. 101 00:06:26,345 --> 00:06:27,721 Byłem gotowy na dużą. 102 00:06:27,721 --> 00:06:30,349 No tak. Vic, możemy porozmawiać? 103 00:06:31,600 --> 00:06:32,434 Dobrze. 104 00:06:36,230 --> 00:06:37,898 Debbie chce seksu. 105 00:06:37,898 --> 00:06:41,318 Mnie to nie przeszkadza, ale chce go ze mną. 106 00:06:41,318 --> 00:06:43,570 A ty nie chcesz? 107 00:06:43,570 --> 00:06:48,116 Baraszkowanie półnago nie jest w moim wieku realistyczne. 108 00:06:48,951 --> 00:06:49,952 Jestem emerytem. 109 00:06:50,536 --> 00:06:52,871 Nie stać mnie na takie ogrzewanie. 110 00:06:54,039 --> 00:06:55,165 Poza tym... 111 00:06:56,792 --> 00:06:58,752 nie chcę, żeby spała na materacu. 112 00:06:59,461 --> 00:07:01,129 Straciłem Sandrę na sofie, 113 00:07:01,129 --> 00:07:03,966 ale pianka z pamięcią zachowała jej kształt. 114 00:07:04,967 --> 00:07:06,885 Zniknie, jeśli ktoś się tam położy. 115 00:07:08,637 --> 00:07:09,680 Zostanie wymazana. 116 00:07:14,393 --> 00:07:17,229 Zanim podejmiesz decyzję, pomyśl może o tym, 117 00:07:17,229 --> 00:07:20,524 co lubisz robić, kiedy spędzacie razem czas? 118 00:07:22,401 --> 00:07:25,487 Weźcie kamizelki ratunkowe, dobra? 119 00:07:25,487 --> 00:07:27,114 Może nic mu nie będzie. 120 00:07:27,781 --> 00:07:29,241 Dobrze go wyszkoliłeś. 121 00:07:29,241 --> 00:07:30,993 Jesteś wioślarzem. Znasz się. 122 00:07:30,993 --> 00:07:35,080 W sumie byłem tylko sekretarzem klubu. Nie pozwolili mi wiosłować. 123 00:07:35,581 --> 00:07:36,832 Co? 124 00:07:36,832 --> 00:07:37,916 To było wyzwanie. 125 00:07:41,295 --> 00:07:43,755 W porządku. Dobrze. Łatwizna. 126 00:07:45,299 --> 00:07:46,258 Ja pierdzielę. 127 00:08:00,856 --> 00:08:01,857 Wszystko gra? 128 00:08:07,070 --> 00:08:10,449 Czy tylko ja widzę, że to szaleństwo? 129 00:08:12,326 --> 00:08:14,995 Naprawdę na to pozwolimy? 130 00:08:18,582 --> 00:08:19,666 Ludzie to robią. 131 00:08:25,380 --> 00:08:28,800 Nigdy nie trafia nas to, o co się martwimy. 132 00:08:29,676 --> 00:08:30,844 To zbyt przewidywalne. 133 00:08:32,429 --> 00:08:34,347 Gość płynący przez ocean da radę. 134 00:08:34,847 --> 00:08:37,808 To facetem, który wraca autem do domu, pogwizdując, 135 00:08:37,808 --> 00:08:39,686 powinnaś się martwić. 136 00:08:43,106 --> 00:08:45,359 Poza tym to łagodny sezon na Atlantyku. 137 00:08:45,859 --> 00:08:46,985 Skąd wiesz? 138 00:08:47,569 --> 00:08:49,696 Sprawdzałam. Mam apkę. 139 00:08:49,696 --> 00:08:50,822 Patrz. 140 00:08:51,448 --> 00:08:52,699 Ściągnęłaś apkę? 141 00:08:53,242 --> 00:08:56,453 Uważaj na ciśnienie powierzchniowe. Ochładza powietrze, 142 00:08:56,453 --> 00:08:59,164 które po zmieszaniu z ciepłą wodą powoduje mgłę. 143 00:09:00,832 --> 00:09:02,334 Ale tego lata jest dobrze. 144 00:09:03,710 --> 00:09:05,629 Mam powiadomienia o aktualizacjach. 145 00:09:06,171 --> 00:09:08,340 Masz apkę i ustawiłaś powiadomienia? 146 00:09:19,434 --> 00:09:20,894 Tęskniłam za tobą. 147 00:09:22,145 --> 00:09:23,146 Nikki... 148 00:09:25,691 --> 00:09:29,987 przepraszam, że nie powiedziałam ci o Princess. 149 00:09:30,571 --> 00:09:31,572 Nie szkodzi. 150 00:09:33,991 --> 00:09:36,159 Mam pełno rzeczy, których wolałabym nie wiedzieć. 151 00:09:52,384 --> 00:09:53,802 Dobra. Dość tego. 152 00:10:10,235 --> 00:10:11,570 Ej, co ty robisz? 153 00:10:12,321 --> 00:10:13,864 Karen! 154 00:10:13,864 --> 00:10:15,032 To głupie! 155 00:10:15,032 --> 00:10:16,491 {\an8}Karen! 156 00:10:16,491 --> 00:10:18,493 {\an8}- Nie płyniesz! - Co ty robisz? 157 00:10:18,493 --> 00:10:19,995 {\an8}- Nie! - Hej. 158 00:10:19,995 --> 00:10:23,123 - Czekaj. Dobrze. - Puszczaj! 159 00:10:23,123 --> 00:10:25,459 To moja wina. Nigdy cię nie doceniałam 160 00:10:25,459 --> 00:10:27,878 i robisz to, żeby poczuć jakąś wartość. 161 00:10:27,878 --> 00:10:31,256 Nie dlatego to robię. Poza tym mnie doceniasz. 162 00:10:31,256 --> 00:10:33,800 Nie. Nie doceniam. 163 00:10:33,800 --> 00:10:36,386 Czasem, kiedy coś mi opowiadasz 164 00:10:36,386 --> 00:10:39,640 i pytasz, czy już to opowiadałeś, to mówię, że tak, 165 00:10:40,140 --> 00:10:42,059 bo nie chce mi się słuchać. 166 00:10:42,643 --> 00:10:43,602 A teraz 167 00:10:43,602 --> 00:10:45,979 boję się, że mówisz serio 168 00:10:46,980 --> 00:10:49,358 i naprawdę to zrobisz, no i... 169 00:10:50,359 --> 00:10:51,443 - Boję się! - Nie. 170 00:10:51,443 --> 00:10:54,071 Nie bij łodzi. Chroni mnie przed wodą. 171 00:10:55,113 --> 00:10:57,783 Wiem, że nie wspierałam twoich starań klimatycznych, 172 00:10:57,783 --> 00:10:59,993 - ale... - Nie chodzi tylko o to. 173 00:11:03,080 --> 00:11:04,122 Słuchaj. 174 00:11:05,916 --> 00:11:09,920 To nie może być kolejna rzecz, którą prawie zrobiłem. 175 00:11:10,420 --> 00:11:14,675 Nie może być tak, że największe osiągnięcie mam już za sobą. 176 00:11:14,675 --> 00:11:18,679 Nie może tak być. Nie mogę mieć wszystkiego za sobą. 177 00:11:20,264 --> 00:11:22,850 Czuję, że stanie ci się coś złego. Wiem to. 178 00:11:24,393 --> 00:11:25,644 Myślę, że zginiesz. 179 00:11:26,228 --> 00:11:27,229 Karen. 180 00:11:27,229 --> 00:11:29,356 Proszę cię, żebyś został. 181 00:11:31,024 --> 00:11:34,486 Osoba, która cię kocha, prosi cię, żebyś został. 182 00:11:56,675 --> 00:12:00,304 Jednak nastąpiła mała zmiana planów. 183 00:12:02,222 --> 00:12:05,767 Postanowiłem nie płynąć, ale nagłośniłem temat 184 00:12:05,767 --> 00:12:07,895 i rozpoczęliśmy dialog, 185 00:12:07,895 --> 00:12:09,938 a to jest najważniejsze. 186 00:12:09,938 --> 00:12:12,107 Dlatego... Tak. 187 00:12:15,068 --> 00:12:16,737 Dobra, wracamy do auta. 188 00:12:17,988 --> 00:12:19,990 Przynajmniej zdążymy na mecz, nie? 189 00:12:19,990 --> 00:12:22,409 Mówiłam, że godzina parkingu wystarczy. 190 00:12:26,747 --> 00:12:28,165 Chodźmy już. 191 00:12:28,916 --> 00:12:30,042 Dobrze zrobiłeś. 192 00:12:50,812 --> 00:12:53,065 Butelka z wodą. Dobrze. 193 00:12:53,732 --> 00:12:55,609 Rozgrzejmy się. To ważny dzień. 194 00:12:56,610 --> 00:12:57,694 Tak? 195 00:12:57,694 --> 00:12:59,905 Dobrze. Właśnie tak. 196 00:13:05,869 --> 00:13:06,870 „Ass. Man.”? 197 00:13:06,870 --> 00:13:10,499 Asystent trenera. Liczyli za literę. Nie przemyślałem tego. 198 00:13:10,499 --> 00:13:11,708 Nie. 199 00:13:18,298 --> 00:13:21,134 To ostatni mecz, więc dajcie z siebie wszystko. 200 00:13:23,762 --> 00:13:25,055 Hej, jak tam? 201 00:13:27,015 --> 00:13:28,141 Dobra, rozgrzewka. 202 00:13:28,141 --> 00:13:31,103 O Boże. Patrzcie. 203 00:13:31,103 --> 00:13:32,896 Mają te drabinki. 204 00:13:32,896 --> 00:13:34,189 To inny świat. 205 00:13:34,189 --> 00:13:35,315 Nie. 206 00:13:41,488 --> 00:13:43,198 Karasie do boju! 207 00:13:44,241 --> 00:13:45,784 Dobra, teraz przeskoki. 208 00:13:45,784 --> 00:13:47,786 Hej. W porządku? 209 00:13:47,786 --> 00:13:49,788 Tak. Została ostatnia wygrana. 210 00:13:49,788 --> 00:13:52,040 Tak. Widziałem. Brawo. 211 00:13:52,040 --> 00:13:54,251 Zdjąłeś dwóch najgorszych. 212 00:13:54,251 --> 00:13:55,419 Tylko żartuję. 213 00:13:55,419 --> 00:13:56,920 - Tak już mam. - Nie. 214 00:13:56,920 --> 00:14:00,674 Dla mnie w sporcie liczy się więcej niż wygrana. 215 00:14:00,674 --> 00:14:04,428 Liczy się tworzenie więzi i nauka zarządzania emocjami. 216 00:14:04,428 --> 00:14:07,139 Powodzenia w mistrzostwach zarządzania emocjami. 217 00:14:08,807 --> 00:14:10,517 Dobrze sobie z nimi radzisz. 218 00:14:10,517 --> 00:14:13,187 Takie dzieci mają swoje ograniczenia, nie? 219 00:14:13,187 --> 00:14:16,273 Przynajmniej rodzice ci nie ględzą. 220 00:14:16,273 --> 00:14:20,611 Takie są chyba korzyści z trenowania sierot, nie? 221 00:14:20,611 --> 00:14:21,778 Tylko żartuję. 222 00:14:21,778 --> 00:14:23,572 - Tak już mam. - Jasne. 223 00:14:23,572 --> 00:14:25,282 Dobra, dziesięć pompek. Już. 224 00:14:28,243 --> 00:14:30,204 Szybciej. Dawajcie. 225 00:14:30,204 --> 00:14:33,415 Szczerze? Mam ochotę dać mu w zęby. 226 00:14:34,124 --> 00:14:36,376 Cześć, Noah. Co tu robisz? 227 00:14:36,376 --> 00:14:38,420 - Mała przestroga. - Słucham. 228 00:14:38,420 --> 00:14:40,214 Na widowni mamy VIP-ów. 229 00:14:40,964 --> 00:14:43,008 To potencjalni rodzice Michaela. 230 00:14:43,592 --> 00:14:45,219 Fantastyczne wieści. 231 00:14:45,219 --> 00:14:46,678 Wydają się mili. 232 00:14:46,678 --> 00:14:50,349 Hodują w kuchni rozmaryn, a to dobry znak. 233 00:14:50,349 --> 00:14:53,310 Liczę więc na to, że Michael będzie dziś grzeczny. 234 00:14:53,310 --> 00:14:55,979 Żeby nie nabrali jakichś nagłych wątpliwości. 235 00:14:55,979 --> 00:14:59,233 W takim razie zdejmę go ze skrzydła, 236 00:14:59,233 --> 00:15:01,985 bo ich skrzydłowa ma kucyk, więc kłopot gotowy. 237 00:15:02,486 --> 00:15:03,862 Spokojnie. Będzie cacy. 238 00:15:03,862 --> 00:15:05,405 Michael. 239 00:15:05,405 --> 00:15:06,782 Chodź na słówko. 240 00:15:40,482 --> 00:15:41,358 KARASIE - PUMY 241 00:15:43,402 --> 00:15:44,736 Kop ją. 242 00:15:44,736 --> 00:15:46,738 Kop dobrze! Patrz przed siebie! 243 00:15:46,738 --> 00:15:48,824 Kop! Dawaj, Tyler! 244 00:15:53,829 --> 00:15:55,122 Nie! 245 00:15:56,999 --> 00:15:58,166 - Nadal nic? - Nie. 246 00:15:58,166 --> 00:15:59,877 Nie wiem, co się dzieje. 247 00:16:01,336 --> 00:16:04,840 Ciągle myślę o tym, czemu nikt na Majorce nie znał mamy. 248 00:16:07,593 --> 00:16:09,803 Nie. Nikt. 249 00:16:13,056 --> 00:16:15,893 To dziwne, bo przecież niedawno tam była. 250 00:16:16,685 --> 00:16:17,978 Tak, wiem. 251 00:16:17,978 --> 00:16:21,732 Szkoda, że zmarnowałam ten czas. Egzaminy mogły pójść mi lepiej. 252 00:16:21,732 --> 00:16:24,943 Jestem inteligentniejsza niż te wychuchane beksy. 253 00:16:25,611 --> 00:16:31,491 Jesteś najinteligentniejszą osobą, jaką znam. 254 00:16:33,827 --> 00:16:34,828 No... 255 00:16:38,165 --> 00:16:40,626 Przyznaję, że konkurencja nie jest duża. 256 00:16:40,626 --> 00:16:44,546 Osobę na drugim miejscu trzeba było wycinać z kapoka. 257 00:16:58,519 --> 00:16:59,811 Dawaj, Max! 258 00:17:06,984 --> 00:17:09,070 Dobra, mamy przerwę. 259 00:17:09,905 --> 00:17:11,656 Wspaniała kontrola. 260 00:17:11,656 --> 00:17:15,117 Brawo, młody. Niezłe ruchy. Fantastycznie. 261 00:17:15,117 --> 00:17:18,872 - Myślę, że ogólnie idzie nieźle. - A nie przegrywamy 3-0? 262 00:17:18,872 --> 00:17:20,665 Tak, ale boisko ma nachylenie 263 00:17:20,665 --> 00:17:22,917 i mają za sobą wiatr. 264 00:17:22,917 --> 00:17:25,921 Gdybyś widziała, jak daleko ta drużyna zaszła... 265 00:17:25,921 --> 00:17:28,006 Nie było żadnych bójek, 266 00:17:28,006 --> 00:17:30,175 a jeden z rywali miał bransoletkę 267 00:17:30,175 --> 00:17:31,260 i czytał gazetę. 268 00:17:31,260 --> 00:17:32,719 Brawo dla nas. 269 00:17:32,719 --> 00:17:33,804 Serio. 270 00:17:36,265 --> 00:17:40,352 Tym dzieciom nawet nie przyszło do głowy, że mogą wygrać, nie? 271 00:17:40,352 --> 00:17:42,604 W wieku 11 lat już to wiedzą. 272 00:17:44,439 --> 00:17:46,859 Może gdyby grali z większym zapałem? 273 00:17:46,859 --> 00:17:51,655 Słuchaj, wygraną jest umiejętność kontroli nad nastrojem na tyle, 274 00:17:51,655 --> 00:17:53,532 żeby usiedzieć w klasie. 275 00:17:54,533 --> 00:17:56,910 I może to nie najgorsza życiowa lekcja, 276 00:17:56,910 --> 00:17:59,037 żeby nauczyć się grać w defensywie. 277 00:17:59,705 --> 00:18:01,415 Tak może wyglądać ich życie. 278 00:18:01,415 --> 00:18:02,541 Co? 279 00:18:02,541 --> 00:18:05,210 Nie twoje, młody. Innych dzieci. 280 00:18:05,210 --> 00:18:08,130 Brawo. Napij się wody. Dobry chłopak. 281 00:18:10,674 --> 00:18:13,343 Wiesz, gniew może pomóc nam coś osiągnąć. 282 00:18:13,343 --> 00:18:16,180 Tak, ale niektórzy mają na niego przyzwolenie. 283 00:18:17,931 --> 00:18:18,932 A inni nie. 284 00:18:25,439 --> 00:18:27,065 Idę do toalety. 285 00:18:30,110 --> 00:18:31,778 SZATNIA 286 00:18:31,778 --> 00:18:36,074 Miałam poczekać do końca, ale druga drużyna chyba się już poddała. 287 00:18:36,074 --> 00:18:37,159 PUMY MISTRZOWIE 288 00:18:37,159 --> 00:18:40,579 - Tak wygląda dobrze. - Proszę bardzo. 289 00:18:40,579 --> 00:18:42,414 Tak. 290 00:18:42,414 --> 00:18:44,333 Hej, chodźcie tu. 291 00:18:45,000 --> 00:18:47,419 Zbierzcie się, chcę wam coś powiedzieć. 292 00:18:47,419 --> 00:18:48,837 Chodźcie tu. 293 00:18:48,837 --> 00:18:52,716 Zabrałem wam coś, co chcę wam oddać. 294 00:18:52,716 --> 00:18:54,635 Nie, nie twoje fajerwerki. 295 00:18:54,635 --> 00:18:55,928 Tak? 296 00:18:56,595 --> 00:18:57,763 Zabrałem wasz gniew. 297 00:18:59,723 --> 00:19:02,893 Zrobiłem to, bo chciałem, żebyście się wpasowali. 298 00:19:04,144 --> 00:19:09,024 Ale już tego nie chcę, bo jesteście inni. 299 00:19:09,024 --> 00:19:11,777 Może wasze mózgi ukształtowały się inaczej 300 00:19:11,777 --> 00:19:13,654 - w dzieciństwie... - Są inne? 301 00:19:13,654 --> 00:19:15,948 - Zostawmy to. - To chyba coś ważnego. 302 00:19:15,948 --> 00:19:17,407 To coś dobrego. 303 00:19:18,575 --> 00:19:21,453 Bycie innym to coś bardzo, bardzo dobrego. 304 00:19:21,453 --> 00:19:23,705 Świat potrzebuje innych ludzi. 305 00:19:23,705 --> 00:19:27,125 Jak myślicie, kto śpiewa, pisze książki, robi filmy? 306 00:19:27,125 --> 00:19:29,670 Adoptowane dzieci częściej zostają mordercami. 307 00:19:29,670 --> 00:19:33,257 Niedokładnie o to mi... Słuchajcie, będę z wami szczery. 308 00:19:33,257 --> 00:19:38,220 W życiu nie zawsze będziecie mieć równe szanse. 309 00:19:39,221 --> 00:19:41,807 Ale przez najbliższą połowę mamy nachylenie. 310 00:19:41,807 --> 00:19:45,060 Więc proszę, pomyślcie o wszystkim, 311 00:19:45,060 --> 00:19:46,728 co wzbudza w was gniew. 312 00:19:46,728 --> 00:19:48,856 A potem tam wyjdźcie 313 00:19:48,856 --> 00:19:53,151 i zetrzyjcie tych dwurodzicowych gogusiów na miazgę. 314 00:19:53,151 --> 00:19:54,611 - Tak! - Dajecie! 315 00:19:54,611 --> 00:19:58,365 Potrzyjcie głowę na szczęście. Właśnie tak. Dobra, do boju! 316 00:19:59,992 --> 00:20:04,288 Jeśli mamy grać nieczysto, to nie chcę, żeby może-rodzice Michaela to widzieli. 317 00:20:04,288 --> 00:20:05,747 Musisz ich zająć. 318 00:20:05,747 --> 00:20:08,208 - Dobra, ale jak? - Jakoś ich stąd wywab. 319 00:20:08,208 --> 00:20:09,418 - Dobrze. - Tak? 320 00:20:09,418 --> 00:20:10,502 - Jase. - Tak? 321 00:20:10,502 --> 00:20:12,379 - Jesteś cudowny. - No nie wiem. 322 00:20:12,379 --> 00:20:14,339 - Naprawdę. - Karasie! 323 00:20:14,339 --> 00:20:18,135 - Karasie! - Głośniej! 324 00:20:18,135 --> 00:20:20,846 - Co robimy? - Nie mam pojęcia. Rób to, co ja. 325 00:20:20,846 --> 00:20:22,764 Cześć, jestem Nikki. 326 00:20:23,140 --> 00:20:24,683 Doświadczona mama adopcyjna. 327 00:20:24,683 --> 00:20:26,518 To moja córka, Princess. 328 00:20:26,518 --> 00:20:27,728 - Hej. - Cześć. 329 00:20:27,728 --> 00:20:28,854 Napijemy się kawy? 330 00:20:29,563 --> 00:20:30,731 Zdążymy? 331 00:20:30,731 --> 00:20:32,024 - Tak. - ...każdy atak? 332 00:20:32,024 --> 00:20:33,358 Super. To chodźmy. 333 00:20:33,358 --> 00:20:35,777 - Będziemy nacierać? - Tak! 334 00:20:35,777 --> 00:20:37,571 - Będziemy się bawić? - Tak! 335 00:20:37,571 --> 00:20:38,739 Idziemy! 336 00:20:41,450 --> 00:20:43,076 Chodźmy. Tędy. 337 00:20:45,204 --> 00:20:47,039 Tak! 338 00:20:48,540 --> 00:20:49,374 Tak. 339 00:20:49,374 --> 00:20:51,210 Czym się zajmujesz, Mark? 340 00:20:51,793 --> 00:20:53,337 Jestem aktuariuszem. 341 00:20:53,337 --> 00:20:54,922 Nie gadaj. 342 00:20:54,922 --> 00:20:57,174 Princess, mamy tu aktuariusza. 343 00:20:57,174 --> 00:20:58,675 Nie gadaj. 344 00:20:59,426 --> 00:21:01,303 O Boże. 345 00:21:01,303 --> 00:21:03,013 Mam tyle pytań. 346 00:21:03,013 --> 00:21:04,681 - Naprawdę? - Tak. 347 00:21:04,681 --> 00:21:06,433 No to pytaj śmiało. 348 00:21:09,603 --> 00:21:10,521 No to... 349 00:21:12,397 --> 00:21:14,066 kim jest... 350 00:21:15,484 --> 00:21:16,818 aktuariusz? 351 00:21:20,364 --> 00:21:21,532 Tak! Dobrze. 352 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 Właśnie tak. Wracaj. 353 00:21:24,826 --> 00:21:27,120 Świetnie. Nie odpuszczajcie. 354 00:21:29,248 --> 00:21:30,791 - Tak! - Super! 355 00:21:35,212 --> 00:21:37,798 Dobrze. Cieszcie się z szacunkiem. 356 00:21:41,760 --> 00:21:43,303 Brawo. 357 00:21:45,013 --> 00:21:48,267 To jeszcze raz. Używam statystyki, żeby oszacować ryzyko, 358 00:21:48,767 --> 00:21:53,021 a potem opracowuję zasady, żeby zminimalizować jego koszt. 359 00:21:53,021 --> 00:21:53,981 Tak, tak. 360 00:21:54,773 --> 00:21:56,817 - Może wrócimy? - Tak. 361 00:21:57,818 --> 00:21:59,236 A czym ty się zajmujesz? 362 00:21:59,236 --> 00:22:02,781 Cóż, też jestem aktuariuszką. 363 00:22:06,535 --> 00:22:10,372 No to do ciebie mam takie same pytania. 364 00:22:20,591 --> 00:22:21,800 To było trochę ostre. 365 00:22:21,800 --> 00:22:23,719 Zdecydowanie niegrzeczne. 366 00:22:24,386 --> 00:22:26,263 O Boże. Nie! Przestań! 367 00:22:26,263 --> 00:22:27,973 - Do tyłu! - Nie bijcie się! 368 00:22:27,973 --> 00:22:30,100 No już, zostawcie mnie. 369 00:22:30,100 --> 00:22:34,021 To wszystko, co wiem o rozkładzie prawdopodobieństwa. 370 00:22:35,189 --> 00:22:38,233 - To wracamy? - Tak. 371 00:22:38,233 --> 00:22:39,568 Dziękujemy wam. 372 00:22:39,568 --> 00:22:41,028 - Dzięki. - Dziękuję. 373 00:22:43,030 --> 00:22:44,156 Czekajcie! 374 00:22:44,156 --> 00:22:46,241 Oślepłam! 375 00:22:49,411 --> 00:22:52,789 O nie! To już koniec meczu. 376 00:22:54,124 --> 00:22:55,042 Już widzę. 377 00:22:55,042 --> 00:22:56,210 Co? 378 00:22:57,044 --> 00:22:59,505 - Idziemy? - Tak. Dzięki. 379 00:23:00,297 --> 00:23:01,298 Oślepłaś? 380 00:23:01,298 --> 00:23:03,217 Sorry, to moje wyjście. 381 00:23:03,217 --> 00:23:05,010 Moje to głuchota na to ucho. 382 00:23:05,594 --> 00:23:07,262 - O, lepsze jest. - Wiem. 383 00:23:14,478 --> 00:23:15,479 Wygraliśmy? 384 00:23:15,479 --> 00:23:18,315 Nie, był remis, ale nie daliśmy im wygrać ligi. 385 00:23:18,315 --> 00:23:19,691 - Tak! - Chodź tu. 386 00:23:20,776 --> 00:23:21,777 Brawo. 387 00:23:22,528 --> 00:23:23,529 To ta piosenka, 388 00:23:23,529 --> 00:23:24,696 o której ci mówiłem. 389 00:23:24,696 --> 00:23:26,949 Wpada w ucho. 390 00:23:26,949 --> 00:23:28,951 Okrągła i duża, 391 00:23:28,951 --> 00:23:31,078 zajmuje pół podwórza. Głowa Jasona! 392 00:23:32,037 --> 00:23:33,372 Głowa Jasona! 393 00:23:33,372 --> 00:23:34,915 Okrągła i duża, 394 00:23:34,915 --> 00:23:37,167 - zajmuje pół podwórza. Głowa... - Zdałam! 395 00:23:40,254 --> 00:23:42,756 - Zdała! - O tak. 396 00:23:42,756 --> 00:23:45,843 No proszę. Widzisz? 397 00:23:45,843 --> 00:23:48,679 - Ledwo, ale zdałam. - Zdała! 398 00:23:51,557 --> 00:23:54,101 Musimy to uczcić. Mamo, masz jeszcze tego szampana? 399 00:23:54,101 --> 00:23:55,727 Trochę, tak. 400 00:24:02,276 --> 00:24:04,403 - Jason, można na słówko? - Pewnie. 401 00:24:13,996 --> 00:24:16,206 Chcesz piwo? Niestety niezbyt zimne. 402 00:24:16,206 --> 00:24:18,000 - Jill, kochana. - O, dzięki. 403 00:24:18,000 --> 00:24:19,751 - Tak, dobrze. - Szczęśliwy? 404 00:24:19,751 --> 00:24:21,003 - Tak. - Podać coś? 405 00:24:21,003 --> 00:24:22,880 Nie, dziękuję. 406 00:24:25,215 --> 00:24:26,466 A teraz zablokuj. 407 00:24:26,466 --> 00:24:28,552 Tylko bez fauli, dobra? 408 00:24:28,552 --> 00:24:29,761 PUMY NIE-MISTRZOWIE 409 00:24:29,761 --> 00:24:33,182 Tato, za obraz dostałeś osiem punktów, czyli w zasadzie... 410 00:24:33,182 --> 00:24:34,266 - Piątkę. - Tak. 411 00:24:34,266 --> 00:24:35,976 - Naprawdę? - Tak. 412 00:24:35,976 --> 00:24:39,271 Malarzy rzadko docenia się za życia. 413 00:24:39,271 --> 00:24:42,816 Mamo, Vic, macie pięć, czyli trójkę. 414 00:24:43,609 --> 00:24:45,068 Tak. 415 00:24:45,068 --> 00:24:46,486 Trójkę? 416 00:24:46,486 --> 00:24:49,406 Zasługujemy na więcej, ale czego oczekiwać po marksistach? 417 00:24:49,406 --> 00:24:51,533 Dobra, cyknijmy sobie fotkę. 418 00:24:51,533 --> 00:24:53,160 Jase. Robimy zdjęcie. 419 00:24:53,160 --> 00:24:56,038 Tak. Wysocy do tyłu. 420 00:24:56,038 --> 00:24:58,165 - Mamo, musisz przyjść. - Nie. 421 00:24:58,165 --> 00:24:59,374 Mamo, no chodź. 422 00:24:59,374 --> 00:25:00,876 - Chodź, Nik. - Już. 423 00:25:03,045 --> 00:25:07,216 Dobrze. Trzy, dwa i uśmiech. 424 00:25:07,216 --> 00:25:08,634 Uśmiech! 425 00:25:09,968 --> 00:25:11,136 Otworzę. 426 00:25:11,136 --> 00:25:12,387 Ale ładnie. 427 00:25:12,387 --> 00:25:14,681 Chcę mieć zdjęcie z drużyną. 428 00:25:16,975 --> 00:25:19,353 Hej. Gratulacje. 429 00:25:19,353 --> 00:25:21,104 Wchodźcie. Wszyscy już są. 430 00:25:21,104 --> 00:25:23,190 - Scott już dotarł? - Jeszcze nie. 431 00:25:24,066 --> 00:25:25,734 To dziwne. Powinien już być. 432 00:25:25,734 --> 00:25:27,110 - Cześć. - Chodźmy. 433 00:25:28,445 --> 00:25:29,446 Karen. 434 00:25:30,239 --> 00:25:31,365 Napij się. 435 00:25:34,993 --> 00:25:35,994 Nikki. 436 00:25:35,994 --> 00:25:37,079 Chodź tu. 437 00:25:40,874 --> 00:25:43,293 Myślałem o tym, co lubię w randkowaniu. 438 00:25:45,629 --> 00:25:46,880 Lubię naprawiać. 439 00:25:47,464 --> 00:25:52,177 Ale nie ludzi, bo nigdy nie wiadomo, kiedy to już koniec. 440 00:25:52,928 --> 00:25:55,472 Nie wskakują na miejsce jak regał. 441 00:25:55,472 --> 00:25:56,807 Więc... 442 00:25:56,807 --> 00:25:58,392 ZŁOTA RĄCZKA 443 00:25:58,976 --> 00:26:00,102 Tyler mi zrobił. 444 00:26:03,981 --> 00:26:05,524 To chyba wiral. 445 00:26:09,862 --> 00:26:10,821 Dziękuję. 446 00:26:13,657 --> 00:26:16,368 Co mówił Noah? Skarcił cię? 447 00:26:16,368 --> 00:26:18,412 Nie, nie skarcił mnie. Spytał... 448 00:26:21,206 --> 00:26:23,625 czy chciałbym być pracownikiem socjalnym. 449 00:26:23,625 --> 00:26:24,877 Szkolić się na niego. 450 00:26:24,877 --> 00:26:26,461 No i... 451 00:26:27,880 --> 00:26:28,964 co odpowiedziałeś? 452 00:26:28,964 --> 00:26:31,383 Że najpierw porozmawiam z tobą, 453 00:26:31,383 --> 00:26:34,052 ale bardzo chciałbym się zgodzić. 454 00:26:35,846 --> 00:26:38,307 Chociaż to dwuletni program. 455 00:26:40,309 --> 00:26:42,019 Jak się z tym czujesz? 456 00:26:42,519 --> 00:26:43,979 Że byłbyś znów uczniem? 457 00:26:43,979 --> 00:26:46,481 Nie mogę całe życie jeździć taksówką. 458 00:26:46,481 --> 00:26:48,150 Dzieci są już starsze. 459 00:26:48,942 --> 00:26:50,986 Nie muszę cały czas z nimi być. 460 00:26:51,737 --> 00:26:52,738 No i... 461 00:26:54,489 --> 00:26:56,533 czuję, że byłbym w tym dobry. 462 00:26:58,285 --> 00:26:59,828 Że mógłbym pomóc ludziom. 463 00:27:02,080 --> 00:27:03,248 Co to za mina? 464 00:27:04,583 --> 00:27:07,753 Chyba usłyszałam, jak wskakujesz na miejsce jak regał. 465 00:27:13,467 --> 00:27:16,929 - Ale wiesz, co to znaczy? - Co? 466 00:27:16,929 --> 00:27:21,600 W końcu zakończyłam twoją przemianę i muszę przejść do innych mężczyzn. 467 00:27:21,600 --> 00:27:23,393 Tak będzie chyba lepiej. 468 00:27:23,393 --> 00:27:25,479 Szkoda mieć dziewczynę, 469 00:27:25,479 --> 00:27:26,980 kiedy się studiuje, nie? 470 00:27:31,151 --> 00:27:33,195 Mogę zobaczyć fotki? Chcę je wrzucić. 471 00:27:33,195 --> 00:27:34,738 Tak. Telefon jest na stole. 472 00:27:35,948 --> 00:27:36,782 Spoko. 473 00:27:37,908 --> 00:27:39,993 W końcu. Myślałam, że już nie przyjdzie. 474 00:27:39,993 --> 00:27:41,495 - Ja otworzę. - Dobra. 475 00:27:42,704 --> 00:27:45,707 Okrągła i duża, zajmuje pół podwórza. 476 00:27:45,707 --> 00:27:48,710 Głowa Jasona! Głowa Jasona! 477 00:27:49,419 --> 00:27:52,673 Okrągła i duża, zajmuje pół podwórza. 478 00:27:52,673 --> 00:27:55,592 Głowa Jasona! Głowa Jasona! 479 00:28:00,055 --> 00:28:01,932 {\an8}FREDDY NIEODEBRANE POŁĄCZENIE 480 00:28:12,818 --> 00:28:14,778 - Cześć. - Muszę porozmawiać z Karen. 481 00:28:15,320 --> 00:28:16,321 Chodzi o Scotta. 482 00:29:00,407 --> 00:29:01,325 Szybko. Idź. 483 00:30:27,786 --> 00:30:29,788 Napisy: Marzena Falkowska