1 00:00:07,007 --> 00:00:08,132 [gentle guitar music playing] 2 00:00:09,301 --> 00:00:10,552 [sighs] 3 00:00:11,553 --> 00:00:12,804 [exhales] Okay. 4 00:00:12,888 --> 00:00:15,349 - Here we go. How are you feeling? - [exhales deeply] 5 00:00:15,432 --> 00:00:16,725 I've got some nerves. 6 00:00:16,808 --> 00:00:18,018 Hate first days. 7 00:00:19,353 --> 00:00:22,189 Listen, just remember how bored you were in your last job, all right. 8 00:00:22,272 --> 00:00:23,857 But I really miss being bored. 9 00:00:23,941 --> 00:00:26,276 How could I not see how much better that feeling was to this one? 10 00:00:26,360 --> 00:00:28,403 You'll be bored again soon in this job. I promise you. 11 00:00:28,487 --> 00:00:30,113 Thanks, I hope so. 12 00:00:30,197 --> 00:00:31,698 - Hello, mate. - Morning, Dad. 13 00:00:31,782 --> 00:00:33,283 Can I see Barbara after school? 14 00:00:33,367 --> 00:00:34,535 Yeah, okay. 15 00:00:34,618 --> 00:00:37,246 Just make sure you're back by 07:00, 'cause we're having Kat over for dinner. 16 00:00:37,329 --> 00:00:38,705 Okay. 17 00:00:38,789 --> 00:00:41,333 Listen, now that we've got Kat and Barbara in our lives, 18 00:00:41,416 --> 00:00:44,920 this would be a terrible time for you to fall in love with a young classmate. 19 00:00:45,003 --> 00:00:47,172 Get out of here with all that. 20 00:00:47,256 --> 00:00:49,007 - No one's gonna be into me. - Oy. 21 00:00:49,591 --> 00:00:51,844 - You've got the curls of a Disney prince. - Oh. 22 00:00:51,927 --> 00:00:53,220 And you'll remind them of their dads 23 00:00:53,303 --> 00:00:56,098 moments after they've left home for the first time. 24 00:00:56,181 --> 00:00:58,141 So you know, just be careful. 25 00:00:58,225 --> 00:00:59,268 - Kissy, kiss. - Okay. 26 00:00:59,351 --> 00:01:00,936 - [tools clatter] - [Vic] Unbelievable. 27 00:01:01,019 --> 00:01:02,479 Your hinge is not gonna make it. 28 00:01:02,563 --> 00:01:04,230 Well, maybe it bears the brunt of all the slamming 29 00:01:04,313 --> 00:01:06,400 since you made the cupboards soft-close. 30 00:01:07,150 --> 00:01:08,694 - [Jason] Oh, Princess. - Yeah? 31 00:01:09,194 --> 00:01:11,780 What do you think of-of my outfit? It's my first day. 32 00:01:11,864 --> 00:01:13,657 I'm worried about being the oldest one in college. 33 00:01:13,740 --> 00:01:16,827 Uh, you look like an undercover cop who's trying to blend in. 34 00:01:16,910 --> 00:01:17,911 [Nikki laughs] 35 00:01:17,995 --> 00:01:20,622 Mum says that she's bringing food over for everyone later, 36 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 so everyone needs to like it 'cause she's trying really hard. 37 00:01:23,166 --> 00:01:25,419 - Okay. All right. - Yeah, all right. Bye, love. 38 00:01:25,502 --> 00:01:26,587 [Jason] Bye. 39 00:01:26,670 --> 00:01:30,007 [groans] Well, I hope this works. I really, really do. 40 00:01:30,090 --> 00:01:32,426 Can you stop worrying about things which haven't happened yet? 41 00:01:32,509 --> 00:01:34,178 Come on, you need to relax a bit. 42 00:01:34,261 --> 00:01:35,262 I'm a woman. 43 00:01:35,345 --> 00:01:38,682 I'm an expert in relaxing whilst remaining on high alert to danger. 44 00:01:38,765 --> 00:01:40,309 - Come here a second. - Yeah? 45 00:01:40,392 --> 00:01:42,436 I want to tell you that you're gonna be amazing. 46 00:01:42,519 --> 00:01:44,605 - Aw. Mmm. You too. - And no more worrying. 47 00:01:44,688 --> 00:01:46,023 - It's all gonna be all right. - All right. 48 00:01:46,106 --> 00:01:47,608 - See you later, babe. See you, Dad. - Bye. 49 00:01:47,691 --> 00:01:48,775 - [Vic] Bye. - [Nikki huffs] 50 00:01:48,859 --> 00:01:50,694 - [Jason] And no more stalking Kat online. - [phone chimes] 51 00:01:50,777 --> 00:01:52,696 - [Nikki] Oh, you're busy. - [door closes] 52 00:01:52,779 --> 00:01:55,073 Never thought I'd see the day where you had a work phone. 53 00:01:55,157 --> 00:01:57,659 I've got a lot of new customers. Absolute nightmare. 54 00:01:57,743 --> 00:01:59,494 - [sighs] - I might need a third phone. 55 00:01:59,995 --> 00:02:00,996 [chiming continues] 56 00:02:01,747 --> 00:02:02,748 No. 57 00:02:06,126 --> 00:02:07,127 [clears throat] 58 00:02:15,928 --> 00:02:17,638 "WYD tomorrow?" 59 00:02:29,191 --> 00:02:30,859 [clicks tongue] Ah. 60 00:02:38,825 --> 00:02:40,786 "Can't wait to see the full moon at Patong Beach. 61 00:02:40,869 --> 00:02:42,871 One more week and we can hang out forever." 62 00:02:42,955 --> 00:02:44,081 She's leaving? 63 00:02:46,458 --> 00:02:49,628 I really didn't expect it to fall apart this fast. 64 00:02:51,088 --> 00:02:52,548 Me neither. 65 00:02:54,007 --> 00:02:55,425 [theme music plays] 66 00:03:11,233 --> 00:03:15,404 Bonnie, I just wanted to say how excited I am to be working in the travel industry. 67 00:03:15,487 --> 00:03:17,072 - Oh, yeah. It'll drive you nuts. - [chuckles] 68 00:03:17,155 --> 00:03:19,074 Yeah, people always want new places to go to, 69 00:03:19,157 --> 00:03:20,868 but the world's not getting any bigger. 70 00:03:20,951 --> 00:03:22,411 - [chuckles] - I mean, there's nowhere left. 71 00:03:22,494 --> 00:03:24,580 There's literally nowhere left. 72 00:03:24,663 --> 00:03:26,290 Italy's done. Spain's done. 73 00:03:26,373 --> 00:03:27,374 Greece, that's done. 74 00:03:27,457 --> 00:03:28,458 - Oh. - [inhales sharply] 75 00:03:28,542 --> 00:03:31,044 There is one peninsula in Albania that nobody knows about. 76 00:03:31,128 --> 00:03:32,671 But after that… 77 00:03:32,754 --> 00:03:34,840 I mean, you're just praying for a country to split in two 78 00:03:34,923 --> 00:03:37,009 after a civil war so you can get a new one. 79 00:03:37,092 --> 00:03:38,844 - [chuckles] - That's how we got Croatia. 80 00:03:38,927 --> 00:03:40,470 - Yeah. [chuckles] - [clicks tongue] 81 00:03:40,971 --> 00:03:43,640 Anyway, uh, you met your team. 82 00:03:43,724 --> 00:03:45,475 Yes. Yes. 83 00:03:45,559 --> 00:03:47,186 Oh, I just wanted to ask, are they okay? 84 00:03:47,269 --> 00:03:49,563 Because they… they do… they seem a bit off with me. 85 00:03:49,646 --> 00:03:51,648 Oh, they will be. 86 00:03:51,732 --> 00:03:55,194 Because a lot of them did apply for your sales director job. 87 00:03:55,277 --> 00:03:57,404 - Okay. - So that's, um… 88 00:03:57,487 --> 00:03:58,739 That's… That's raw. 89 00:03:58,822 --> 00:04:01,241 But there are communal drinks in the fridge. 90 00:04:01,325 --> 00:04:02,492 Ooh. 91 00:04:02,576 --> 00:04:05,204 So feel free to… Oh! Son of a… [grunts] 92 00:04:05,787 --> 00:04:06,788 - Ugh! - Hey-- 93 00:04:06,872 --> 00:04:08,790 Lonely Planet found out about Albania. 94 00:04:08,874 --> 00:04:10,292 - [clicks tongue] - It's just… Great. 95 00:04:10,375 --> 00:04:13,462 Maybe that volcano in Northern Mexico isn't as active as they say. 96 00:04:13,545 --> 00:04:14,546 [chuckles] Yeah. 97 00:04:17,507 --> 00:04:18,759 Oh, I like your dress. 98 00:04:18,841 --> 00:04:20,636 Oh. Thank you. 99 00:04:21,261 --> 00:04:24,097 It's my first day, so I wanted to make a good impression. 100 00:04:24,181 --> 00:04:25,182 Oh, bless you. 101 00:04:25,265 --> 00:04:27,434 - We're a pretty friendly bunch. - [chuckles] 102 00:04:27,518 --> 00:04:29,061 Apart from sales. 103 00:04:34,066 --> 00:04:38,028 Um, do you know anything about Patong Beach in Thailand? 104 00:04:38,111 --> 00:04:39,571 No. [chuckles] 105 00:04:39,655 --> 00:04:41,365 Okay. It's fine. [chuckles] 106 00:04:42,908 --> 00:04:43,909 Hmm. 107 00:04:45,202 --> 00:04:47,204 [gentle guitar music playing] 108 00:05:00,968 --> 00:05:02,553 - Hiya. Hi. - Oh. 109 00:05:11,395 --> 00:05:14,273 Sorry, have I sat in the wrong… in the wrong seat? [stammers] 110 00:05:18,735 --> 00:05:19,736 Right. 111 00:05:33,333 --> 00:05:35,127 I'm not a… I'm, uh… I'm Jason. 112 00:05:36,378 --> 00:05:39,631 No, you ain't got to write that down. I'm not a lecturer. I'm a… I'm a student. 113 00:05:39,715 --> 00:05:40,799 [door opens] 114 00:05:41,383 --> 00:05:43,051 Oh. You taking this one? 115 00:05:43,135 --> 00:05:44,136 No, I'm not. No. 116 00:05:44,219 --> 00:05:46,638 - 'Cause I'm not a lecturer. - Right. 117 00:05:46,722 --> 00:05:47,890 Anyway, yeah. 118 00:05:47,973 --> 00:05:51,768 [lecturer] Okay. Welcome to Social Work theory and practice. 119 00:05:51,852 --> 00:05:53,145 The journey starts here. 120 00:05:53,770 --> 00:05:55,022 Now, let's open our books. 121 00:05:55,105 --> 00:05:56,982 [whispers] I'm not a lecturer. I'm a student. 122 00:05:57,065 --> 00:05:58,483 - Ja-- I'm Jason. - Yeah. Okay. 123 00:05:58,567 --> 00:06:00,527 You might wanna do yourself a little badge, 124 00:06:00,611 --> 00:06:02,070 'cause your face is quite jarring. 125 00:06:11,038 --> 00:06:14,041 Nadya, have you seen my iPad and headphones? 126 00:06:14,124 --> 00:06:16,251 No, I have not. 127 00:06:16,335 --> 00:06:17,336 Hmm. 128 00:06:17,419 --> 00:06:18,879 They're nowhere. 129 00:06:19,421 --> 00:06:22,758 Can't have a ghost. You know, this house was only built in 2021. 130 00:06:24,635 --> 00:06:26,303 I am not stealing from you. 131 00:06:26,386 --> 00:06:28,222 No one said you were. 132 00:06:28,722 --> 00:06:30,265 God, you're so dramatic. 133 00:06:31,266 --> 00:06:33,268 [speaking Russian] 134 00:06:35,312 --> 00:06:37,856 Can you try to speak English to her? If that's okay? 135 00:06:37,940 --> 00:06:39,566 Just while she's still learning it. 136 00:06:39,650 --> 00:06:42,528 He who speaks Russian sees with three eyes. 137 00:06:42,611 --> 00:06:45,864 Okay. Well, that will come in handy when you're looking for me iPad. 138 00:06:46,990 --> 00:06:48,992 [Nadya speaks Russian] 139 00:06:49,993 --> 00:06:52,871 Thank you for all joining me. [chuckles] 140 00:06:52,955 --> 00:06:55,541 Um… yeah, so, no. 141 00:06:55,624 --> 00:06:58,627 I-I just wanted to say, really, um, 142 00:06:59,211 --> 00:07:02,506 I know that some of you were up for the position. 143 00:07:02,589 --> 00:07:04,925 Um, and I-I-I hope it won't be awkward. 144 00:07:05,008 --> 00:07:10,347 And, um, that I'm-I'm able to prove my worth and gain your trust. 145 00:07:13,559 --> 00:07:15,185 Okay, so… [stammers] I have actually… 146 00:07:15,269 --> 00:07:18,939 I just got my hand stuck down the side of the chair. [chuckles] 147 00:07:19,022 --> 00:07:20,399 Could you, um… 148 00:07:21,608 --> 00:07:22,609 Oh, gosh. 149 00:07:22,693 --> 00:07:24,528 [chuckling] Sorry, could someone just, um… 150 00:07:26,530 --> 00:07:27,573 [sighs] Thank you. 151 00:07:28,532 --> 00:07:30,033 Yeah, it's really… 152 00:07:31,577 --> 00:07:34,204 jammed in there. Thank you. [laughs] 153 00:07:34,288 --> 00:07:35,289 That's done it. 154 00:07:36,415 --> 00:07:37,416 Great. 155 00:07:37,499 --> 00:07:39,042 Not a great start. 156 00:07:40,043 --> 00:07:43,380 Yeah. Yeah. Um… 157 00:07:44,715 --> 00:07:45,716 Yeah. [stammers] 158 00:07:45,799 --> 00:07:51,138 I just wanna say, um, how grateful I am, uh, for you all welcoming me. 159 00:07:51,221 --> 00:07:52,389 Um… 160 00:07:54,183 --> 00:07:57,394 And I know it sounds stupid, 161 00:07:58,270 --> 00:08:00,772 but I have actually got my hand stuck again. 162 00:08:00,856 --> 00:08:03,650 - Oh, my God. - Yeah, could you… Thanks. [chuckles] 163 00:08:04,818 --> 00:08:07,154 Just wondering how I did it the first time. 164 00:08:07,237 --> 00:08:08,447 Explored a little too far. 165 00:08:09,948 --> 00:08:12,409 Yep. Thank you. [laughs] 166 00:08:12,492 --> 00:08:13,493 Great. 167 00:08:13,994 --> 00:08:16,330 [sighs] Just keeping my hands up here. 168 00:08:16,413 --> 00:08:18,707 [laughing] 169 00:08:19,291 --> 00:08:22,753 Um… Yeah, I don't know. That's the long and the short of it, really. 170 00:08:22,836 --> 00:08:26,006 Um, so, yeah, if you wanna get back to work, that's great. 171 00:08:27,049 --> 00:08:28,675 Thanks, team. [chuckles] 172 00:08:28,759 --> 00:08:30,761 [gentle guitar music playing] 173 00:08:39,561 --> 00:08:40,979 Oh, my. 174 00:08:44,733 --> 00:08:46,026 Oh, no. 175 00:08:47,277 --> 00:08:48,278 [clicks tongue] 176 00:08:49,655 --> 00:08:51,156 [lecturer] Okay. That's all for today. 177 00:08:51,240 --> 00:08:54,743 Next week we'll shift our focus to case management and safeguarding. 178 00:08:54,826 --> 00:08:59,248 And for those of you about to show me your recent ADHD diagnosis, 179 00:08:59,331 --> 00:09:01,834 no, the department will not be providing free laptops. 180 00:09:01,917 --> 00:09:03,377 [students groaning] 181 00:09:03,961 --> 00:09:05,379 I paid £10 for that. 182 00:09:05,462 --> 00:09:06,463 Sorry, if I get you a coffee, 183 00:09:06,547 --> 00:09:08,632 can I borrow your notes on environmental factors? 184 00:09:08,715 --> 00:09:10,342 It's moving a lot quicker than I thought it was going to. 185 00:09:10,425 --> 00:09:13,387 Coffee? What are you, like, 33? 186 00:09:14,054 --> 00:09:16,348 Uh, yeah. About 33, yeah. 187 00:09:16,431 --> 00:09:18,642 Do they give you extra time in exams for that? 188 00:09:18,725 --> 00:09:20,727 No. I don't know. Maybe. I'll check actually. 189 00:09:21,353 --> 00:09:22,521 Did you think I was a cop? 190 00:09:29,653 --> 00:09:30,654 [laptop chimes] 191 00:09:47,212 --> 00:09:50,132 [vacuum whirring] 192 00:09:50,716 --> 00:09:53,218 Um, where have all the macarons gone? 193 00:09:54,720 --> 00:09:57,347 - [vacuum continues] - [objects clatter] 194 00:10:07,816 --> 00:10:09,860 [suspicious music playing] 195 00:10:24,666 --> 00:10:26,502 [Nadya] Okay, I go now. 196 00:10:27,252 --> 00:10:28,587 [speaks Russian] 197 00:10:28,670 --> 00:10:29,671 Nadya. 198 00:10:30,756 --> 00:10:33,759 Did my, um, iPad turn up? 199 00:10:33,842 --> 00:10:36,178 No. Maybe you're mistaken? 200 00:10:36,261 --> 00:10:37,721 Maybe it never existed. 201 00:10:41,975 --> 00:10:43,352 Well, you smell nice. 202 00:10:44,353 --> 00:10:45,354 Thank you. 203 00:10:45,437 --> 00:10:46,855 I have new perfume. 204 00:10:47,356 --> 00:10:49,399 Old one make dogs very angry. 205 00:10:50,734 --> 00:10:52,402 [speaks Russian, chuckles] 206 00:10:52,903 --> 00:10:53,904 [door closes] 207 00:11:15,384 --> 00:11:16,969 Here, what time do you call this? 208 00:11:29,356 --> 00:11:31,191 - Hi. - Hi. 209 00:11:31,275 --> 00:11:32,442 I'm Kerry. 210 00:11:32,526 --> 00:11:35,153 - Oh. [chuckles] - So, when are we getting that drink? 211 00:11:35,237 --> 00:11:37,531 - [giggling] Actually… Whoo! - Oh. 212 00:11:37,614 --> 00:11:39,199 [chuckling] 213 00:11:40,117 --> 00:11:41,285 [singsongy] Hello. 214 00:11:45,622 --> 00:11:47,291 - Hiya, my love. - Hi! 215 00:11:47,958 --> 00:11:49,042 How was your day? 216 00:11:49,126 --> 00:11:52,629 Yeah, it was good actually, yeah. Didn't fall in love with anyone. 217 00:11:52,713 --> 00:11:54,882 - [chuckling] You? - [chuckling] No. 218 00:11:54,965 --> 00:11:57,759 No, who would I fall in love with? What? 219 00:11:57,843 --> 00:12:01,471 - No, I-I meant how was your first day? - Oh, yeah, yeah. Fine. 220 00:12:01,555 --> 00:12:04,433 - Yeah? - I think I made some of my team pity me. 221 00:12:04,516 --> 00:12:07,227 Pitying is the gateway to liking, so… 222 00:12:08,270 --> 00:12:09,897 Did make one new friend, actually. 223 00:12:09,980 --> 00:12:11,398 - Oh, yeah? - Kerry. 224 00:12:11,481 --> 00:12:12,566 Oh, cool, what's she like? 225 00:12:12,649 --> 00:12:13,775 Kerry's… 226 00:12:14,484 --> 00:12:15,652 nice. 227 00:12:15,736 --> 00:12:16,737 Yeah. 228 00:12:16,820 --> 00:12:18,322 - Is she on your team, is she? - Kerry? 229 00:12:18,405 --> 00:12:21,867 No, Kerry's not on my team, no. 230 00:12:21,950 --> 00:12:23,285 Did you get a dessert? 231 00:12:23,368 --> 00:12:24,870 - I did, yeah. Yeah. - Yeah? 232 00:12:24,953 --> 00:12:26,663 Homemade cheeky lemon drizzle cake. 233 00:12:26,747 --> 00:12:27,956 - Love a bit of lemon drizz. - Ooh. 234 00:12:28,040 --> 00:12:29,374 [Jason] There you go. Beautiful. 235 00:12:29,458 --> 00:12:31,668 - Right, that's not homemade. - Well… 236 00:12:37,090 --> 00:12:38,258 It is now. 237 00:12:38,342 --> 00:12:39,843 Okay, what time is she getting here? 238 00:12:39,927 --> 00:12:40,928 'Cause this isn't Spain, 239 00:12:41,011 --> 00:12:43,805 where we all tuck into some octopus with the family at half midnight. 240 00:12:43,889 --> 00:12:45,098 - [doorbell rings] - I'll get it. 241 00:12:47,392 --> 00:12:49,436 There's something I need to tell you about Kat. 242 00:12:49,520 --> 00:12:52,022 Look, I know things have been a bit confusing recently, 243 00:12:52,105 --> 00:12:54,233 but everything's gonna go back to normal soon. All right? 244 00:12:54,316 --> 00:12:56,485 - Promise you. All right? - Okay. 245 00:12:57,319 --> 00:12:58,654 Hi, I'm Vic. 246 00:13:00,280 --> 00:13:02,241 I'm here to fix the hinge on the kitchen door. 247 00:13:02,324 --> 00:13:03,367 Oh. 248 00:13:03,450 --> 00:13:04,451 Vic? 249 00:13:04,535 --> 00:13:05,577 Yeah, Vic. 250 00:13:06,453 --> 00:13:07,704 But is Vic not-- 251 00:13:07,788 --> 00:13:09,039 Vic's busy. 252 00:13:09,665 --> 00:13:10,666 Do you know Vic? 253 00:13:10,749 --> 00:13:12,793 - I work for Vic. - Is Vic coming too? 254 00:13:12,876 --> 00:13:16,672 Uh, when Vic's busy, the job goes to the nearest Vic's Handymen handyman. 255 00:13:19,049 --> 00:13:20,050 Are you also called Vic? 256 00:13:20,133 --> 00:13:22,427 No, that's branding. I'm Brian. 257 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 [doorbell rings] 258 00:13:23,595 --> 00:13:24,805 Sorry, Bri. 259 00:13:25,305 --> 00:13:27,391 Are we gonna get charged for this, Brian? 260 00:13:27,474 --> 00:13:29,101 Oh, that's one for Carol in the office. 261 00:13:29,184 --> 00:13:30,561 There's a Carol in the office? 262 00:13:30,644 --> 00:13:32,896 Monday to Thursday. On Friday, it's Eleanor. 263 00:13:32,980 --> 00:13:34,982 - Oh. - Oh, dear. 264 00:13:36,859 --> 00:13:38,235 Now, that's the bastard. 265 00:13:38,986 --> 00:13:41,238 [suspicious music playing] 266 00:13:47,035 --> 00:13:49,288 [Stevie] Mummy, I'm ready for my story! 267 00:13:49,371 --> 00:13:51,331 Okay! Coming! 268 00:13:52,791 --> 00:13:55,210 Okay, all right. 269 00:13:55,794 --> 00:13:57,379 Now, which one do you want? 270 00:13:58,881 --> 00:13:59,882 That one? 271 00:13:59,965 --> 00:14:01,175 Wind in the Willows. 272 00:14:02,426 --> 00:14:03,552 Okay. 273 00:14:04,803 --> 00:14:07,014 [inhales sharply] Yeah, off you go. 274 00:14:10,559 --> 00:14:17,024 "Noun, verb, conjunction, adverb, verb, noun." 275 00:14:18,108 --> 00:14:19,735 Where's that photo of you and Daddy? 276 00:14:22,154 --> 00:14:23,322 That frame was silver… 277 00:14:24,364 --> 00:14:27,242 [sucks teeth] Right, I'm gonna have to phone the agency. 278 00:14:27,326 --> 00:14:28,452 I mean, you agree? 279 00:14:28,535 --> 00:14:30,495 - I've got no choice. - [objects clatter] 280 00:14:31,705 --> 00:14:32,748 What was that? 281 00:14:34,416 --> 00:14:35,542 Is Nadya still here? 282 00:14:40,631 --> 00:14:42,758 [train rumbling] 283 00:14:45,802 --> 00:14:46,929 There she is. 284 00:14:47,429 --> 00:14:49,181 - Oh, hi! - Hi! 285 00:14:49,723 --> 00:14:52,017 - [sighs] Such a nice flat. - [Nikki] Hmm. 286 00:14:52,100 --> 00:14:53,101 Aw. 287 00:14:53,185 --> 00:14:55,145 - [Kat] Such a nice home. - [Jason] Thank you, yeah. 288 00:14:55,229 --> 00:14:57,147 - I got Indonesian. - Ooh. 289 00:14:57,231 --> 00:14:59,566 - Are you… you okay with spice? - Oh, yeah. I definitely love it. 290 00:14:59,650 --> 00:15:01,818 She thinks tomato ketchup has a kick. 291 00:15:01,902 --> 00:15:03,111 - No. - [Kat laughs] 292 00:15:03,195 --> 00:15:04,321 [Jason] It smells lovely, yeah. 293 00:15:04,404 --> 00:15:06,865 We got a little, uh, cheeky homemade lemon drizz for pud pud. 294 00:15:06,949 --> 00:15:09,368 Really homemade, or just a cake you punched? 295 00:15:09,451 --> 00:15:11,954 - No, it's really homemade, yeah. - [laughs] 296 00:15:12,704 --> 00:15:14,122 - All right. - I'll give you a tour. 297 00:15:14,206 --> 00:15:15,624 - Okay. - You can come to my room, then Tyler's. 298 00:15:15,707 --> 00:15:18,085 Um, wanna come upstairs? 299 00:15:18,168 --> 00:15:19,169 Okay. 300 00:15:25,259 --> 00:15:26,969 Oh, wow. 301 00:15:27,594 --> 00:15:30,556 - [gasps] This is a lovely room. - Yeah. 302 00:15:30,639 --> 00:15:33,016 It is twice the size of your old one, innit? 303 00:15:33,642 --> 00:15:35,269 Uh, this is yours. 304 00:15:35,769 --> 00:15:36,895 I found it in your car. 305 00:15:36,979 --> 00:15:40,023 Oh, my God. [chuckles] 306 00:15:42,025 --> 00:15:43,026 Mum gave this to me. 307 00:15:43,110 --> 00:15:44,653 - Did she? - Yeah. 308 00:15:44,736 --> 00:15:49,491 "Butterflies change." Yeah, I think that was her point. 309 00:15:50,868 --> 00:15:52,703 Hey, did you bring my list? 310 00:15:52,786 --> 00:15:54,413 Of the questions I had? 311 00:15:56,039 --> 00:15:57,040 Oh, yeah. 312 00:15:57,124 --> 00:15:59,251 I thought maybe we could go through some of them. 313 00:15:59,334 --> 00:16:00,836 If… Is that… Is that okay? 314 00:16:01,503 --> 00:16:02,838 Yeah, sure. 315 00:16:08,886 --> 00:16:09,887 [Princess] Um… 316 00:16:10,679 --> 00:16:12,431 God, there's a lot. I don't-- I-- 317 00:16:14,266 --> 00:16:17,519 I'm just gonna ask a random one. Um… 318 00:16:17,603 --> 00:16:18,896 - Did you do this? - Why-- 319 00:16:19,646 --> 00:16:20,647 Yeah. 320 00:16:20,731 --> 00:16:22,107 It's so good. 321 00:16:24,943 --> 00:16:26,236 Um… "What happened"-- 322 00:16:26,320 --> 00:16:27,946 When did you get so good? 323 00:16:29,573 --> 00:16:31,950 Well, in the foster home, they used to give me stuff to draw with 324 00:16:32,034 --> 00:16:33,869 when I got, you know, upset. 325 00:16:34,536 --> 00:16:36,246 Look at all these things, Princess. 326 00:16:38,081 --> 00:16:39,583 All these things they bought you. 327 00:16:41,210 --> 00:16:43,462 I'm really glad how things worked out. 328 00:16:44,922 --> 00:16:45,923 Yeah? 329 00:16:46,507 --> 00:16:48,509 Yeah, it's been good for me, coming back. 330 00:16:49,510 --> 00:16:51,720 I was worried about how me leaving would have affected you, 331 00:16:51,803 --> 00:16:53,263 but seeing you in all this… 332 00:16:53,805 --> 00:16:57,309 Yeah, it's made me think maybe I did at least one thing right. 333 00:17:00,354 --> 00:17:02,439 Yeah. Yeah, no, definitely. 334 00:17:03,982 --> 00:17:05,943 [Nikki] Guys! Dinner! 335 00:17:06,026 --> 00:17:07,903 Come down! It's getting cold! 336 00:17:16,118 --> 00:17:17,538 Oh, for f-- 337 00:17:30,300 --> 00:17:31,426 - [door closes] - [gasps] 338 00:17:38,475 --> 00:17:39,768 [ominous music plays] 339 00:17:53,323 --> 00:17:54,533 [sighs] 340 00:18:01,540 --> 00:18:03,208 [Kat] Are you sure it's not too spicy? 341 00:18:03,292 --> 00:18:04,918 - No, no. It's really good. - [Jason] No, it's lovely. 342 00:18:05,002 --> 00:18:06,795 You two take after me. 343 00:18:06,879 --> 00:18:09,506 It's just that nice level of heat, isn't it? [chuckles] 344 00:18:09,590 --> 00:18:10,632 Yeah. Mmm. 345 00:18:10,716 --> 00:18:12,759 Such a great idea for an ingredient. 346 00:18:13,510 --> 00:18:15,554 A compound that binds to your pain receptors. 347 00:18:15,637 --> 00:18:17,389 I mean… You wouldn't think it would work, would you? 348 00:18:17,472 --> 00:18:19,349 - [laughs] - [Jason] Well, I'm loving it. 349 00:18:20,350 --> 00:18:22,978 It can't be too hot for me, personally. Yeah, I've tried all the hot curries. 350 00:18:23,061 --> 00:18:27,316 Vindaloo, Madras, Kozhi Milagu, Phall. 351 00:18:28,233 --> 00:18:29,776 That's the hottest, uh, curry. 352 00:18:29,860 --> 00:18:32,112 You just… You do realize you're just eating the curry. 353 00:18:32,196 --> 00:18:33,488 You didn't create the curry. 354 00:18:33,572 --> 00:18:36,074 You think this is nice, the restaurant's even better. 355 00:18:36,158 --> 00:18:37,159 - Yeah? - Mmm. 356 00:18:37,242 --> 00:18:39,703 Yeah, they've got an open flame grill by the door. 357 00:18:39,786 --> 00:18:41,788 - Can we go one night? - [Kat] Yeah. 358 00:18:41,872 --> 00:18:44,458 I mean, it's hard to get a table, but we can try. 359 00:18:44,541 --> 00:18:47,085 Me and mum are going to get Ayurvedic facials together 360 00:18:47,169 --> 00:18:48,378 for my birthday. 361 00:18:48,462 --> 00:18:50,172 So, like, it helps with lymphatic drainage. 362 00:18:50,255 --> 00:18:52,633 Oh, but see… [stammers] Your birthday that's in three weeks? 363 00:18:52,716 --> 00:18:54,635 - So, you've booked that then, have you? - [Princess] Yeah. 364 00:18:55,219 --> 00:18:56,553 No, we're just gonna stay flexible. 365 00:18:56,637 --> 00:18:57,888 Oh. 366 00:18:57,971 --> 00:18:59,598 Which also helps with lymphatic drainage, actually. 367 00:19:01,141 --> 00:19:03,060 Sorry, excuse me one second. I just need to pop off 368 00:19:03,143 --> 00:19:05,145 and get some extra chili sauce. 369 00:19:07,356 --> 00:19:09,858 - You should come to this with me. - What is it? 370 00:19:09,942 --> 00:19:13,195 My friend Sasha's setting up a new festival in Shoreditch Park. 371 00:19:13,278 --> 00:19:15,364 [Princess] "Patong Beach Full Moon Party." 372 00:19:15,447 --> 00:19:17,115 - Mm-hmm. - Oh, my God. That's so cool. 373 00:19:17,199 --> 00:19:18,825 She's been living in Thailand, but she's coming back 374 00:19:18,909 --> 00:19:20,536 to make the Full Moon festival a thing over here. 375 00:19:20,619 --> 00:19:21,620 Oh. 376 00:19:21,703 --> 00:19:24,164 Which I'm dubious about, 'cause, you know, UK is a graveyard for joy. 377 00:19:24,248 --> 00:19:25,749 Barbara always says that. 378 00:19:25,832 --> 00:19:27,584 - Does she? - [Tyler clears throat] 379 00:19:33,340 --> 00:19:34,716 More wine. 380 00:19:34,800 --> 00:19:36,718 Um… Kat. 381 00:19:37,970 --> 00:19:39,304 We need to talk. 382 00:19:39,888 --> 00:19:41,974 I know about Patong Beach. 383 00:19:42,057 --> 00:19:43,225 Okay. 384 00:19:44,059 --> 00:19:45,644 You need to tell Princess that you're going. 385 00:19:45,727 --> 00:19:48,772 Oh, I have. Yeah, she's excited. She's well up for it. 386 00:19:49,398 --> 00:19:50,399 She's going with you? 387 00:19:50,482 --> 00:19:51,942 Well, I haven't got her a ticket yet, but yeah. 388 00:19:52,025 --> 00:19:54,361 Uh-uh. No. No. Sorry. No way. 389 00:19:54,444 --> 00:19:55,571 She's not even 17. 390 00:19:55,654 --> 00:19:58,115 Well, if she doesn't like it, she can just come home again. 391 00:19:58,198 --> 00:19:59,533 Sorry, what are you talking about? 392 00:19:59,616 --> 00:20:02,286 She can't just pop there and then pop back. 393 00:20:02,911 --> 00:20:06,582 God, you are not thinking about her mental well-being at all. 394 00:20:06,665 --> 00:20:08,792 Or her carbon footprint, if I'm being honest. 395 00:20:08,876 --> 00:20:10,627 It's mostly vegan, I think. 396 00:20:10,711 --> 00:20:11,712 Am I going mad? 397 00:20:11,795 --> 00:20:12,963 Jason's okay with it. 398 00:20:13,046 --> 00:20:15,215 Jason said it was okay? 399 00:20:20,012 --> 00:20:21,722 What is happening? 400 00:20:21,805 --> 00:20:23,724 Why are you here? What are you doing? 401 00:20:25,100 --> 00:20:26,101 I couldn't do it. 402 00:20:26,935 --> 00:20:28,395 How long have you been here? 403 00:20:28,478 --> 00:20:30,522 - Uh, nine days. - N-Nine days? 404 00:20:30,606 --> 00:20:34,276 Oh, just been… I've been living off the, uh… the last of the rations. 405 00:20:37,279 --> 00:20:38,947 And macarons. 406 00:20:40,532 --> 00:20:43,327 But we've been calling you. You… What happened? 407 00:20:43,410 --> 00:20:44,912 Well, I wasn't gonna make it. 408 00:20:44,995 --> 00:20:47,289 Uh, I was gonna run out of food mid-Atlantic. 409 00:20:47,372 --> 00:20:49,583 No, I don't believe this. 410 00:20:49,666 --> 00:20:53,045 I cannot tell everyone I've failed again. 411 00:20:53,712 --> 00:20:55,255 Everyone was so impressed. 412 00:20:55,339 --> 00:20:56,340 Yeah, they were. 413 00:20:56,423 --> 00:20:58,133 But, you know, we don't live in London anymore. 414 00:20:58,217 --> 00:20:59,676 I mean, people have lower expectations here. 415 00:20:59,760 --> 00:21:01,053 Karen, I've, uh… 416 00:21:01,637 --> 00:21:04,181 I've done a terrible thing. 417 00:21:04,264 --> 00:21:05,724 No, you haven't. 418 00:21:06,600 --> 00:21:07,726 Hey. No, you tried… 419 00:21:07,809 --> 00:21:09,770 - I killed a dolphin. - What? 420 00:21:09,853 --> 00:21:11,605 Didn't mean to, obviously. 421 00:21:12,606 --> 00:21:13,982 Caught it with an oar mid-stroke. 422 00:21:14,066 --> 00:21:15,442 Oh, my God. 423 00:21:15,526 --> 00:21:18,570 I mean, all this to try and save the lives of millions of animals, 424 00:21:18,654 --> 00:21:20,447 - I end up killing two myself. - Two? 425 00:21:20,531 --> 00:21:22,115 I may have clipped a pheasant on the drive home. 426 00:21:22,699 --> 00:21:23,700 Oh, right. 427 00:21:24,576 --> 00:21:28,455 Well, we can have nut roast for the next two Christmases 428 00:21:28,539 --> 00:21:30,082 and then we'll be even-stevens. 429 00:21:30,916 --> 00:21:32,417 The sponsorship also covered the… 430 00:21:33,544 --> 00:21:34,878 the boat, and, uh… 431 00:21:36,046 --> 00:21:37,047 all the costs, 432 00:21:37,130 --> 00:21:39,383 which we now have to pay. 433 00:21:39,883 --> 00:21:41,677 How much is it? 434 00:21:43,929 --> 00:21:46,473 How could you agree to this without even talking to me first? 435 00:21:46,557 --> 00:21:47,933 It just sounds like a bit of fun, Nik. 436 00:21:48,016 --> 00:21:49,601 How can we afford the ticket even? 437 00:21:49,685 --> 00:21:52,521 Well, that's all right. My friend smuggles people in all the time. 438 00:21:52,604 --> 00:21:54,273 What? People smuggling? Wow! 439 00:21:54,356 --> 00:21:56,525 - It gets worse, Jason. - Well, you haven't got to come, have you? 440 00:21:56,608 --> 00:21:59,236 You said you don't like the sorts of people you get in these places. 441 00:21:59,319 --> 00:22:01,613 Whoa, whoa. No, I never said that! 442 00:22:01,697 --> 00:22:03,907 Yeah, you did. You called them, "incense-burning, 443 00:22:03,991 --> 00:22:05,367 street food munching wankers." 444 00:22:05,450 --> 00:22:08,495 No, that… that is a lie. I have nothing but respect for them! 445 00:22:08,579 --> 00:22:09,580 Huh? 446 00:22:09,663 --> 00:22:10,998 - Can I go? - No! 447 00:22:11,081 --> 00:22:13,834 - Princess is going. - No, Princess is not going. 448 00:22:13,917 --> 00:22:16,336 - But why? - I don't know this place. 449 00:22:16,420 --> 00:22:19,548 - I mean, is-is-is it safe even? - What, Shoreditch? 450 00:22:19,631 --> 00:22:22,259 I mean, not totally. But it's definitely better than it was. 451 00:22:25,762 --> 00:22:26,847 Shoreditch? 452 00:22:37,316 --> 00:22:38,567 Oh. 453 00:22:40,402 --> 00:22:41,820 Oh, okay. 454 00:22:49,995 --> 00:22:50,996 [sighs] 455 00:22:51,079 --> 00:22:53,040 Well, why didn't you tell me it was that much? 456 00:22:53,123 --> 00:22:55,167 [Scott] Well, because I didn't think it mattered 457 00:22:55,250 --> 00:22:58,378 because, had I completed the trip, the sponsorship would cover everything. 458 00:22:58,462 --> 00:23:00,255 Right, so we have to pay for it now? 459 00:23:00,339 --> 00:23:02,257 Not necessarily. No. 460 00:23:02,341 --> 00:23:04,134 There is another way. 461 00:23:04,218 --> 00:23:07,638 A way in which we don't have to pay for the boat, and the seals get their money. 462 00:23:07,721 --> 00:23:09,681 You know, I just don't think these sort of conversations 463 00:23:09,765 --> 00:23:11,350 happen in other marriages. 464 00:23:11,433 --> 00:23:12,976 - What is it? - Okay. 465 00:23:13,060 --> 00:23:14,311 So… 466 00:23:16,355 --> 00:23:19,942 I stay here in the cellar for six weeks. 467 00:23:20,025 --> 00:23:21,443 Six weeks! 468 00:23:21,527 --> 00:23:24,238 And then I fly to America, I go lie on the beach, 469 00:23:24,321 --> 00:23:26,907 and I say that the boat sank and I swam the rest of the way. 470 00:23:26,990 --> 00:23:29,201 I'm sorry, but have the lids come off these paint tins? 471 00:23:29,284 --> 00:23:31,036 - 'Cause… - Karen, this is the only way. 472 00:23:31,620 --> 00:23:35,415 But you just… You have to carry on as if I'm still in the Atlantic. 473 00:23:35,499 --> 00:23:37,000 You have to keep up the act. 474 00:23:37,084 --> 00:23:38,919 Otherwise people will get suspicious. 475 00:23:39,002 --> 00:23:41,213 Can you do that? Can you live a lie? 476 00:23:47,469 --> 00:23:49,805 - Hello. - Hello. 477 00:23:53,016 --> 00:23:55,853 It is a bit of a confusing name for a festival. 478 00:23:55,936 --> 00:23:57,229 Uh-huh. 479 00:23:57,312 --> 00:23:58,897 - [Nikki chuckles] - [Brian clears throat] 480 00:23:59,648 --> 00:24:01,608 Uh, sorry it took so long. 481 00:24:01,692 --> 00:24:03,819 - I had to nip to the van. - Oh. 482 00:24:03,902 --> 00:24:05,404 Then I fell asleep in it. 483 00:24:05,487 --> 00:24:07,322 - Okay. - But that's all done now. 484 00:24:07,406 --> 00:24:09,700 - Oh, great. - I'll whiz the invoice over tomorrow. 485 00:24:09,783 --> 00:24:12,119 - Are you charging us? - Maybe check with Carol in the office. 486 00:24:12,202 --> 00:24:13,912 There's a Carol in the office. 487 00:24:13,996 --> 00:24:16,498 Yeah, Monday to Thursdays. Fridays it's Eleanor. 488 00:24:16,582 --> 00:24:17,583 Right. 489 00:24:18,792 --> 00:24:19,793 I… I'll get me tools. 490 00:24:19,877 --> 00:24:21,753 - Cheers, Bri. Yeah. Thanks, mate. - Okay. 491 00:24:24,715 --> 00:24:28,260 I was just so ready to believe that Kat was gonna leave at the first chance. 492 00:24:28,343 --> 00:24:29,303 I know. 493 00:24:29,386 --> 00:24:32,890 She doesn't have the upper ear piercings of a woman who sticks at things, does she? 494 00:24:34,308 --> 00:24:36,602 I'm just really afraid of losing Princess. 495 00:24:37,186 --> 00:24:38,187 No, no. 496 00:24:39,605 --> 00:24:40,606 I know you are. 497 00:24:41,690 --> 00:24:43,775 - She's not going anywhere. - R-Really? 498 00:24:45,277 --> 00:24:48,447 'Cause it doesn't feel like she's here with me like she was. 499 00:24:48,530 --> 00:24:49,531 I know. 500 00:24:51,116 --> 00:24:54,912 Has she just been waiting all this time to replace me and go back to her mum? 501 00:24:57,247 --> 00:24:59,666 Are you familiar with Bandura's cultural learning theory 502 00:24:59,750 --> 00:25:01,919 in the role of benevolent attachment? 503 00:25:02,002 --> 00:25:03,003 - Wow. - Mmm. 504 00:25:03,086 --> 00:25:04,755 So that's how it's gonna be, is it? 505 00:25:04,838 --> 00:25:08,759 One day back at college and you're back quoting theories to little homespun Nikki. 506 00:25:08,842 --> 00:25:10,594 It's just a useful framework. That's all. 507 00:25:10,677 --> 00:25:11,678 No, don't framework me. 508 00:25:11,762 --> 00:25:14,223 I'm the one who had to bribe you with sex, so you'd read the parenting book. 509 00:25:14,306 --> 00:25:15,349 That wasn't a bribe. 510 00:25:15,432 --> 00:25:17,476 That was a reward for all my hard work. 511 00:25:18,393 --> 00:25:19,394 [chuckles] 512 00:25:21,188 --> 00:25:22,189 Just… 513 00:25:22,898 --> 00:25:26,276 I'm just starting to feel a little bit on the outside of all of this. 514 00:25:26,360 --> 00:25:27,986 Well, come on the inside then. 515 00:25:28,946 --> 00:25:29,947 Hey? 516 00:25:31,031 --> 00:25:32,616 No one's pushing you out, Nik. 517 00:25:35,619 --> 00:25:36,703 Right, then. Pudding. 518 00:25:37,746 --> 00:25:38,830 Bit of lemon drizz? 519 00:25:44,044 --> 00:25:45,504 There you go. 520 00:25:51,593 --> 00:25:53,720 Looks like you've got a dodgy hinge on this one as well. 521 00:25:53,804 --> 00:25:56,014 Do you want me to fix it while I'm here? 522 00:25:56,098 --> 00:25:57,516 Yeah, you may as well. 523 00:25:57,599 --> 00:26:00,227 Cool. [chuckles, grunts] 524 00:26:00,310 --> 00:26:01,520 [Princess] That's great. 525 00:26:01,603 --> 00:26:04,398 [upbeat music plays] 526 00:26:24,960 --> 00:26:27,296 [music continues] 527 00:26:36,180 --> 00:26:37,389 There you go. Easier than it seems. 528 00:26:37,472 --> 00:26:39,766 [squeals] Yay!