1 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 -Hello. -Hello. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,562 Mum, listen, I-- 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,568 I know we asked you to give us some space, and thank you so much for respecting that, 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,611 but, we don't have any proper food. 5 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 And I was just wondering if you'd be able to make us something? 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,242 Yeah, of course we can. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,995 Maybe a shepherd's pie and a casserole? And maybe a trifle? 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 -Yeah, great. Is that okay? -Yeah. 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 -Okay. -Love you. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Okay. All right. Thank you. Love you. Bye. 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,178 -That was quick. -Well, we were just passing. 12 00:01:35,262 --> 00:01:37,306 -There's the shepherd's pie. -Oh, Mum. 13 00:01:37,389 --> 00:01:39,933 I didn't know if they were vegan, so I did a vegan option. 14 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 -Right. Is it-- -Just some potato, yeah. 15 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 Yay. 16 00:01:46,899 --> 00:01:47,941 Lovely. 17 00:01:48,025 --> 00:01:50,027 Thank you so much. Honestly, this is plenty though. 18 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 -You don't need to do any more. -Okay. 19 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 I mean it, Mom. I know what you're like. 20 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 And we brought you some books 21 00:01:54,823 --> 00:01:57,326 for the kids. I used to read them when I was little. 22 00:02:00,704 --> 00:02:03,123 -We crossed out all the racist bits. -Right. 23 00:02:05,459 --> 00:02:06,376 Okay. 24 00:02:08,044 --> 00:02:10,422 -Okay. -So, all okay? 25 00:02:10,506 --> 00:02:11,840 How was your first night? 26 00:02:11,924 --> 00:02:15,469 Yeah, great. But we don't know what's happening yet though, so-- 27 00:02:15,552 --> 00:02:18,514 I wanted to give you something special. 28 00:02:18,597 --> 00:02:21,266 My mum's mum gave it to her, my mum gave it to me, 29 00:02:21,350 --> 00:02:24,061 and now I want you to have it. 30 00:02:26,897 --> 00:02:27,898 It's a-- 31 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 Oh, no. 32 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 I must have left it at the services. 33 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Okay. 34 00:03:04,977 --> 00:03:05,811 What's all this? 35 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 What-- Well, I'm just-- I'm childproofing it. 36 00:03:08,897 --> 00:03:09,857 Oh, yeah? Okay. 37 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 So, any news? 38 00:03:12,693 --> 00:03:14,278 Someone called Noah's gonna be ringing. 39 00:03:14,361 --> 00:03:15,863 Apparently, it's been kicked up to him. 40 00:03:15,946 --> 00:03:17,531 Okay. All right. 41 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 -Jase? -Yeah? 42 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 I really wanna keep him. 43 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 -Nikki. -I mean it. I've thought it all through. 44 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 -Oh, yeah? Have you? -Yeah. 45 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 All right. What's the plan? 46 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 Well, we keep him and it-- Well, it just all works out. 47 00:03:29,918 --> 00:03:33,255 -Right, okay. All bases covered then. -Maybe they'll just forget he's here. 48 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 What? It's the council. 49 00:03:36,049 --> 00:03:38,051 Jase, when I was a kid, they left a fridge in a park 50 00:03:38,135 --> 00:03:40,220 for four-and-a-half years before anyone collected it. 51 00:03:40,304 --> 00:03:41,471 It ended up on the maps. 52 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 No one's forgetting about this fridge. 53 00:03:44,892 --> 00:03:46,852 -Hi. -Bloody hell. 54 00:03:46,935 --> 00:03:49,438 That's gonna take getting used to. It's like the flipping Shining. 55 00:03:49,521 --> 00:03:50,814 -Hiya. -Hello. 56 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 -Do you wanna stick on the telly? -Do you watch the telly? 57 00:04:01,200 --> 00:04:03,619 -Maybe we should make some breakfast. -Yeah. 58 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 -I'll unwrap the cooker. -Okay. 59 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 No, thank you very much. Okay, bye-bye. 60 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 That was quick. 61 00:04:16,839 --> 00:04:20,219 Well, there wasn't a lot of discussion. 62 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 They're coming to get him. 63 00:04:21,720 --> 00:04:23,013 Right. 64 00:04:23,096 --> 00:04:25,015 But did you tell them that we wanna keep him? 65 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 -It doesn't work like that, apparently. -Did you argue with them? 66 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 -As much as I could. -No, but we're doing fine. 67 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 -It's only been one night. -It's better than they did. 68 00:04:31,480 --> 00:04:33,315 They had him for one night, and they lost him. 69 00:04:36,443 --> 00:04:38,362 -They wanna stay together. -I know. 70 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 What time are they coming? 71 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 Lunchtime. 72 00:04:43,659 --> 00:04:46,119 I hope that you told them that in this house 73 00:04:46,203 --> 00:04:48,080 we eat lunch at ten o'clock at night. 74 00:04:49,164 --> 00:04:50,457 On Thursday. 75 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 I made a bed. 76 00:04:58,799 --> 00:05:01,760 -What? Why? -Two kids, you need two beds. 77 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 Hang on, you made a bed before eight in the morning? 78 00:05:04,638 --> 00:05:06,139 No, I made two. 79 00:05:06,640 --> 00:05:09,351 But I looked at the first one, and I knew I had a better one in me. 80 00:05:09,434 --> 00:05:10,936 How'd you even make a bed? 81 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 I don't understand the question. 82 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 -Well, do you want the bed or not? -Yeah. 83 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 I've got it. 84 00:05:18,735 --> 00:05:21,154 -Don't put your back out. -No, it's already out. 85 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 -Got it? -Yeah. 86 00:05:22,990 --> 00:05:24,867 Your mum will be around in a bit. 87 00:05:25,367 --> 00:05:27,411 She's doing a fun run she couldn't cancel. 88 00:05:27,494 --> 00:05:30,247 If you talk to her, I was limping quite badly. All right? 89 00:05:30,330 --> 00:05:31,957 All right, mate. He's made us a bed. Look. 90 00:05:32,040 --> 00:05:33,876 -It's eight in the morning. -Yeah. We've done all that. 91 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 It's the middle of the day. 92 00:05:35,794 --> 00:05:38,422 Well, we don't need it. They're taking him back. 93 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 -Why? -Well… 94 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 We don't have the experience, apparently. 95 00:05:42,217 --> 00:05:43,677 Well, is there nothing you can do? 96 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 -Apparently not. -No. Hiya. 97 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 -What are we doing now? -Do you w-- 98 00:05:48,473 --> 00:05:50,267 -Do you wanna go and get dressed? -Okay. 99 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 -Then we can go out for the day. -Good girl. 100 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Okay, well, what's the plan? 101 00:05:56,899 --> 00:06:00,152 Well, we just have as nice a morning as we can. That's all we can do, isn't it? 102 00:06:00,235 --> 00:06:02,196 How-- Jase, how is that all we can do? 103 00:06:02,279 --> 00:06:06,074 Because that's reality, isn't it? 104 00:06:06,158 --> 00:06:08,660 At the moment, we live in the gap 105 00:06:08,744 --> 00:06:11,246 between the way things are and the way things should be, 106 00:06:11,330 --> 00:06:12,372 so in the meantime, 107 00:06:12,456 --> 00:06:17,503 all we can do is try and make that space as lovely as we can. 108 00:06:17,586 --> 00:06:22,674 Well, someone really needs to look into closing that gap. 109 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 If we can only be his parents for one day, then let's make it count. 110 00:06:27,554 --> 00:06:31,016 Let's prepare him, huh? 111 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 'Cause he's not leaving the house in a bloody Ramones T-shirt. 112 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 That's my favorite one. 113 00:06:36,438 --> 00:06:37,439 Stop it. 114 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 It's all right. 115 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 Let's just try and give him the best morning we can. 116 00:06:50,327 --> 00:06:51,954 Unbelievable. 117 00:06:53,497 --> 00:06:55,165 Dad, you all right? 118 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 I'm not having it. 119 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Dad? 120 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 What's the matter? You all right? 121 00:07:11,765 --> 00:07:14,351 The bloody council. I've had it up to here. 122 00:07:14,434 --> 00:07:17,688 They come for the twice-weekly rubbish collection, I say nothing. 123 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 Then they come for the free residents' parking. I say nothing. 124 00:07:20,983 --> 00:07:22,651 But I draw the line when they come for him. 125 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 Well, there's nothing we can do, is there? 126 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 It's all layers now. 127 00:07:27,614 --> 00:07:30,742 -Safeguarding, best practices, all that. -Oh, for God's sake. 128 00:07:30,826 --> 00:07:34,413 This is the reason there's no overtaking in Formula 1 anymore. 129 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 Hard to say, but okay. 130 00:07:38,208 --> 00:07:39,209 Is anything any better 131 00:07:39,293 --> 00:07:42,838 for all the best practicing and safeguarding? 132 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Is anyone any happier? Is anyone any safer? 133 00:07:45,340 --> 00:07:47,843 I don't know. I did use to play with the mercury from a thermometer 134 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 -when I was a kid. -Only as a treat. Not every day. 135 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 Look, don't do anything stupid. 136 00:07:53,182 --> 00:07:55,142 This is the council. They know where you live. 137 00:07:55,225 --> 00:07:56,310 Maybe they can tell the people 138 00:07:56,393 --> 00:07:57,811 that are supposed to be coming for my bins. 139 00:07:59,354 --> 00:08:00,647 Look. 140 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 You don't get to pick your parents, and you don't get to pick your kids. 141 00:08:06,236 --> 00:08:09,698 But somehow, you've picked him, and he's picked you back. 142 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 If I'm gonna be his parent for one day, 143 00:08:14,161 --> 00:08:16,455 then I don't wanna waste it arguing on the phone. 144 00:08:16,538 --> 00:08:18,707 I wanna spend it being his dad. 145 00:08:20,959 --> 00:08:22,252 I just gotta make the best of things. 146 00:08:22,336 --> 00:08:25,047 I'm sick of making the best of things. I'm sick of giving in. 147 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 All right. Just don't do anything stupid. 148 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 Don't forget your limp. 149 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 -Other leg. -Yeah, all right. 150 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Have you seen my holiday fedora, my love? 151 00:08:57,204 --> 00:08:58,330 No. 152 00:08:58,413 --> 00:09:01,375 And you should not have so many fedoras that you need prefixes. 153 00:09:02,751 --> 00:09:05,212 The ideal number is zero fedoras. 154 00:09:06,588 --> 00:09:08,799 Hi. It's me, Vic. 155 00:09:08,882 --> 00:09:11,385 Vic Ross. Jason's dad. 156 00:09:11,468 --> 00:09:13,762 Yeah. I know who you are, Vic. What's happened? 157 00:09:13,846 --> 00:09:15,556 Are you busy? I need your help. 158 00:09:16,932 --> 00:09:19,393 And I found this hidden in your hedge. I don't know why. 159 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 -Well, come in. -Thanks. 160 00:09:29,570 --> 00:09:31,697 So, where are we going then? 161 00:09:31,780 --> 00:09:35,075 Well, we need to get him a proper coat. And a wash bag. 162 00:09:35,617 --> 00:09:36,994 I don't wanna go shopping, Nik. 163 00:09:37,077 --> 00:09:39,037 Fine, you can stay in the food court while I go. 164 00:09:39,121 --> 00:09:41,331 But honestly, this has got to stop. You're a grown man. 165 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 I mean I don't wanna go shopping now. I don't wanna waste this time. 166 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Yeah. 167 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Well, what should we do? 168 00:09:49,590 --> 00:09:52,801 I don't know. What do you do if you wanna have fun really quickly? 169 00:09:52,885 --> 00:09:54,636 It's just hard, isn't it, 'cause they can't drink. 170 00:09:54,720 --> 00:09:56,513 That's it. That is the go-to, isn't it? 171 00:09:58,223 --> 00:09:59,558 Okay. Right. Okay. 172 00:09:59,641 --> 00:10:00,684 I'm just gonna say it 173 00:10:00,767 --> 00:10:02,978 so it's out of my head and I can get past it. 174 00:10:03,061 --> 00:10:04,062 Swim with dolphins. 175 00:10:04,146 --> 00:10:05,147 I know it's wrong. 176 00:10:05,230 --> 00:10:08,567 I don't have my swimming costume with me, and there are no dolphins in North London. 177 00:10:09,193 --> 00:10:11,778 Both good points, arguably in the wrong order, but-- 178 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 So, what's the closest thing to swimming with dolphins, 179 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 in North London, that we can do in an hour and a half? 180 00:10:18,952 --> 00:10:19,953 What? 181 00:10:20,537 --> 00:10:21,788 Okay, so… 182 00:10:21,872 --> 00:10:24,041 Hang on, we haven't got much time, so let's prioritize. 183 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 We'll leave the giraffes 'cause we can just see them from outside. 184 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 -So, I'm thinking elephants and gorillas. -Yep. Australian wood duck. 185 00:10:30,130 --> 00:10:32,466 -What? -I like to see the less popular ones. 186 00:10:32,549 --> 00:10:34,218 They'll be so surprised to see us. 187 00:10:34,301 --> 00:10:35,427 What's your favorite animals? 188 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 -Cat. -Dinosaur. 189 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Okay. Well, that's an excellent use of a hundred quid. Come on. 190 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 All right, look. 191 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Jase. 192 00:10:52,819 --> 00:10:53,820 Oh, yeah. 193 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 Check out the lion. Look. Careful. 194 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 That lion is the biggest one. 195 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 -Gorgeous. Look. -Oh, my God. 196 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 Look at that one in there. 197 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 Oh, God. What's happened? 198 00:11:32,109 --> 00:11:35,404 -Jilly, get your coat. We got to go out. -Why? 199 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 -Something about a gap needing closing. -But I'm mid-peel on the spuds. 200 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Never mind the spuds, girl, this is an emergency. 201 00:11:45,664 --> 00:11:48,375 I will just cover them up though. They are Jersey Royals. 202 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Don't want to attract burglars. 203 00:11:55,090 --> 00:11:56,675 Do you think they're having fun? 204 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Well, it's hard to tell. 205 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 -I'm talking about the kids. -I know. 206 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Can we watch when they feed them? 207 00:12:06,101 --> 00:12:09,438 -Oh, no. We have to leave by then. -Please. 208 00:12:10,063 --> 00:12:12,149 I'm so sorry. We can't. 209 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 They said no. 210 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 I'll go and see if I can find someone to do it earlier. All right? 211 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Oh, my God. 212 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Tyler, look at that one. 213 00:12:51,688 --> 00:12:54,107 -Jase, we're gonna get in trouble. -No, it's fine. I got the jacket. 214 00:12:54,191 --> 00:12:55,817 This answers questions before they're asked. 215 00:12:56,401 --> 00:12:57,569 Bit like an amp at a festival. 216 00:12:57,653 --> 00:12:59,613 Stick one under your arm, you can go anywhere you like. 217 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 No, don't tell him that. 218 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 I've only got a few hours to tell him everything I know. 219 00:13:03,700 --> 00:13:05,577 That seems plenty. 220 00:13:07,287 --> 00:13:09,206 Right. Let's have a look. Look, kids. 221 00:13:09,289 --> 00:13:12,960 Did you know, penguins, they give small rocks to each other as presents? 222 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Why? 223 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 I don't know. 224 00:13:17,381 --> 00:13:19,925 Maybe they don't know how to say "I love you" yet, 225 00:13:20,008 --> 00:13:21,760 so that's just what they do. 226 00:13:27,641 --> 00:13:30,477 -Do you look after the penguins? -Yes, mate. Yeah. 227 00:13:30,561 --> 00:13:32,729 So, what sort of penguins are these? 228 00:13:32,813 --> 00:13:34,064 These? These ones here? 229 00:13:35,107 --> 00:13:39,152 These are your classic penguins. Your original. Standard ones. 230 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Oh, right. And what sort of other penguins are there, then? 231 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 -Emperor. -The one that everyone knows? 232 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Viscount… 233 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 Earl, Baron and Dame. 234 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 How big do they grow? 235 00:13:57,087 --> 00:13:59,840 Regular, large, and then you got your extra-large at the top. 236 00:13:59,923 --> 00:14:01,133 How long do they live for? 237 00:14:01,216 --> 00:14:02,843 All right, mate, keep it light. Just a bit of fun. 238 00:14:07,097 --> 00:14:09,266 Tell you what, we should go. The penguins are tired. 239 00:14:09,349 --> 00:14:11,101 They're jet-lagged. Still on southern hemisphere time. 240 00:14:11,185 --> 00:14:13,562 Come on, kids. Sorry. Thank you. 241 00:14:16,398 --> 00:14:20,569 Okay, everyone. Welcome to the Charity Five for Life 5K. 242 00:14:20,652 --> 00:14:21,695 Get yourselves lined up. 243 00:14:21,778 --> 00:14:22,988 I don't think I can do this. 244 00:14:24,156 --> 00:14:25,365 On your marks. 245 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Get set. 246 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 Wait! Wait, sorry. 247 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 Wait, don't go. 248 00:14:33,749 --> 00:14:34,583 Vic? 249 00:14:35,167 --> 00:14:38,420 It's Jason and Nikki. They need us. 250 00:14:42,758 --> 00:14:43,675 Morning. 251 00:14:46,178 --> 00:14:48,263 Okay, I need to tell you something, man to man. 252 00:14:48,889 --> 00:14:53,310 Now, we don't have much time together, so listen up. 253 00:14:53,393 --> 00:14:55,854 If ever you grow a mustache, grow the whole beard as well. 254 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 -Never just the mustache. Okay? -Okay. 255 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 That is the sort of thing people never tell you. 256 00:15:00,859 --> 00:15:03,320 -Thanks. -It's all right. Got more if you want. 257 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Are you okay? 258 00:15:12,663 --> 00:15:13,580 Yeah. 259 00:15:13,664 --> 00:15:18,293 I know this must be so tough for you but no matter how it feels, 260 00:15:18,377 --> 00:15:21,296 nothing is as good or as bad as it seems at first. 261 00:15:21,380 --> 00:15:24,424 Most things just turn into okay. 262 00:15:24,508 --> 00:15:27,177 Is that useful? I don't know. 263 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Do you want some more bad advice? 264 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Yeah? Okay. 265 00:15:32,099 --> 00:15:34,643 Never wear white socks past the age of twelve, 266 00:15:34,726 --> 00:15:37,563 and I'm afraid there is no leeway on that whatsoever. 267 00:15:37,646 --> 00:15:39,648 Never trust a therapist who has housemates. 268 00:15:40,232 --> 00:15:42,985 Only talk to yourself the way you'd talk to a friend that you love. 269 00:15:43,068 --> 00:15:45,404 All the buttons on a microwave do exactly the same thing, 270 00:15:45,487 --> 00:15:46,989 so don't waste your time. Press anything. 271 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 And tidy your house before you go on holiday. 272 00:15:49,992 --> 00:15:52,744 You'll forget you've done it, and it's so nice when you get back home. 273 00:15:52,828 --> 00:15:55,956 Only wear a football shirt on match day. Otherwise, it's weird. 274 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Do you like football? 275 00:15:57,457 --> 00:15:59,293 I support Spurs. Who do you support? 276 00:15:59,376 --> 00:16:01,545 -Yeah, Spurs. -Yeah? 277 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 Go on. 278 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Never order seafood from a menu with a spelling mistake on it. 279 00:16:05,966 --> 00:16:09,428 Don't go food shopping when you're hungry or date when you're lonely. 280 00:16:10,596 --> 00:16:13,098 You'll just end up bringing home something you don't need. 281 00:16:13,182 --> 00:16:16,476 Only start singing the well-known bit of a song if you know the rest. 282 00:16:16,560 --> 00:16:17,811 Otherwise, you'll look silly. 283 00:16:17,895 --> 00:16:20,772 Always give a roast chicken an extra 20 minutes. 284 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 Oh, yes. Learn how to meditate. 285 00:16:24,484 --> 00:16:25,485 What's that? 286 00:16:25,569 --> 00:16:28,405 It's something young people do instead of going to church. 287 00:16:28,488 --> 00:16:31,742 You basically wanna be more fish and less meerkat. 288 00:16:31,825 --> 00:16:36,788 Fish have terrible memories, they live in the moment, they're chilled. 289 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Meerkats are worriers. 290 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 I think you're a little bit meerkat. 291 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 They're always on the lookout for danger. 292 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Even now, when they're in the zoo, when they're somewhere safe. 293 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 It's hard to convince them to let other people look out for them. 294 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Come here. 295 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 And… 296 00:17:06,902 --> 00:17:07,903 be bold, mate. 297 00:17:08,487 --> 00:17:11,865 If someone from the future doesn't come back to tell you to stop doing it, 298 00:17:11,949 --> 00:17:13,867 then how badly could it have gone? You know? 299 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Come on, then. 300 00:17:20,832 --> 00:17:22,835 -That was all right, wasn't it? -Yeah. 301 00:17:22,917 --> 00:17:25,462 -Yeah, and I passed on a lot of my wisdom. -Oh, God. 302 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 I'm just pleased we got outta there without having to explain sex to anyone. 303 00:17:31,885 --> 00:17:33,345 Do you think he knows we care? 304 00:17:33,428 --> 00:17:35,973 -I was going to get the orange, but… -I think so. Yeah. 305 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 Yeah, me too. 306 00:17:39,101 --> 00:17:41,645 Come on, then. Noah's gonna be there soon, 307 00:17:41,728 --> 00:17:43,856 and we still need to buy some things for Tyler. 308 00:17:44,898 --> 00:17:46,400 What flavor did we go for again? 309 00:17:46,483 --> 00:17:47,568 I got black currant. 310 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 -Black currant. -Yeah, snaps. 311 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Hello. 312 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Shut up! 313 00:18:09,339 --> 00:18:10,340 Shush! 314 00:18:11,216 --> 00:18:12,217 You busy? 315 00:18:13,719 --> 00:18:15,804 I suppose I can move some stuff around. 316 00:18:15,888 --> 00:18:17,472 One, two, three! 317 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 My arm. 318 00:18:18,807 --> 00:18:20,684 -One, two, three! -…two, three! 319 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 One more big one, 320 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 over the clouds! Yeah! 321 00:18:24,563 --> 00:18:27,149 All right, let's get in. 322 00:18:27,232 --> 00:18:29,067 You're a bit big for that. You too big for that? 323 00:18:29,151 --> 00:18:30,444 -Can I have one? -Yeah. 324 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 -Can I have two? -Yeah. 325 00:18:32,863 --> 00:18:34,072 -Three? I'll have four. -Jase? 326 00:18:34,156 --> 00:18:34,990 Yeah? 327 00:18:35,073 --> 00:18:37,242 -You said we were gonna fix this. -What? 328 00:18:37,326 --> 00:18:38,785 We had a lot going on, Nikki. 329 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 What? 330 00:18:44,208 --> 00:18:45,417 What is going on? 331 00:19:02,059 --> 00:19:03,018 What's happening? 332 00:19:03,101 --> 00:19:04,394 Show of force. 333 00:19:04,478 --> 00:19:07,231 When something's not right, it's not right. 334 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 -Vic. -Mate. 335 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 Oh, God. 336 00:19:19,826 --> 00:19:20,994 What's Terry doing here? 337 00:19:21,078 --> 00:19:23,080 Well, Jen was busy. We needed numbers. 338 00:19:23,163 --> 00:19:26,208 That's fine, it's just a bit awkward. I called in sick for work. 339 00:19:32,256 --> 00:19:33,257 S-- 340 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 What? 341 00:19:38,929 --> 00:19:39,930 Are you ready? 342 00:19:40,013 --> 00:19:41,807 Okay, quick lesson. Let's turn this thing on… 343 00:19:41,890 --> 00:19:43,392 -I've got Tyler some pajamas. -Ready? 344 00:19:43,475 --> 00:19:45,686 They might be a bit big for him. 345 00:19:45,769 --> 00:19:46,979 And I brought some of the 346 00:19:47,062 --> 00:19:50,357 left-over wedding canapés. I didn't know how many people would come. 347 00:19:50,440 --> 00:19:53,485 What are you doing here? You're supposed to be on your honeymoon. 348 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Yes, but apparently there's some guy doesn't think my sister's amazing. 349 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 I can't have that stand. 350 00:20:00,200 --> 00:20:01,702 And Scott was in charge of the honeymoon, 351 00:20:01,785 --> 00:20:04,037 so if we miss it, it's not the end of the world. 352 00:20:04,663 --> 00:20:06,790 Come here. I love you. 353 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 Yeah. All right. 354 00:20:08,458 --> 00:20:09,585 Ready? Go. 355 00:20:13,839 --> 00:20:17,718 Our honeymoon, I was saying. Yes, it's very exciting actually. 356 00:20:17,801 --> 00:20:20,721 A tour of the Baroque libraries of Stuttgart. 357 00:20:20,804 --> 00:20:21,805 Thank you for asking. 358 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 Actually some of the finest examples outside the Iberian Peninsula. 359 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 What does "Baroque" mean? 360 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 So, how old are you? 361 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 What's your favorite architect? 362 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Yay. 363 00:20:41,867 --> 00:20:43,368 Not you and all, Mum? 364 00:20:43,452 --> 00:20:45,245 It's just a few bits. 365 00:20:45,329 --> 00:20:47,247 I'm clearing out a spare room anyway. 366 00:20:47,873 --> 00:20:49,082 Making a meditation room. 367 00:20:49,666 --> 00:20:52,294 Well, I'm putting in a foot spa and a telly. 368 00:20:54,546 --> 00:20:56,048 -Thanks, Mum. -A bit more food. 369 00:20:56,131 --> 00:20:57,549 Oh, Dad. 370 00:20:57,633 --> 00:21:00,302 -Bloody hell. -We welcome feedback. 371 00:21:00,385 --> 00:21:02,679 But I'll be honest, we won't do anything differently. 372 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 -Right. -And we found it, 373 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 the thing we were gonna give you. 374 00:21:07,309 --> 00:21:10,020 I mean, it's a bit silly, but it was always a real comfort to me. 375 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Mum. 376 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 What do you think, Jase? I mean, I don't know. 377 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 How is this gonna look? 378 00:21:21,990 --> 00:21:23,742 Well, this is what love looks like. 379 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 That's Noah. 380 00:21:31,124 --> 00:21:34,586 So, you're the man trying to take away my grandson. 381 00:21:36,004 --> 00:21:37,965 We are resettling Tyler if that's what you mean. 382 00:21:40,092 --> 00:21:43,679 They haven't been approved for two. They lack the support and experience. 383 00:21:43,762 --> 00:21:46,181 There's 200 years' worth of experience here. 384 00:21:47,599 --> 00:21:49,893 These people won't be around for every second of every crisis. 385 00:21:49,977 --> 00:21:51,812 You don't know my family very well, do you? 386 00:21:52,479 --> 00:21:53,981 Well, get used to 'em, 387 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 because we'll be outside your office every day till you bring him back. 388 00:21:58,652 --> 00:22:00,445 Don't mess with the grandparents. 389 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 We've not got jobs, and we sleep three hours a night. 390 00:22:04,825 --> 00:22:06,660 That one is not on us. I don't know what happened there. 391 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 -All right. That's-- -This is my son. 392 00:22:09,037 --> 00:22:10,122 He's the best of me. 393 00:22:10,789 --> 00:22:13,750 And if his son is the improvement on him that he is on me, 394 00:22:13,834 --> 00:22:14,918 then he'll do wonders. 395 00:22:15,544 --> 00:22:18,505 Look, I like a party as much as the next man, 396 00:22:18,589 --> 00:22:20,507 but this is not how decisions are made. 397 00:22:26,221 --> 00:22:28,640 Okay, shall we pop inside, get your things? 398 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Come on. 399 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 -Arancini ball? -No, thank you. 400 00:22:56,710 --> 00:22:59,796 -So, had a busy day? -Yeah. 401 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 What did you do? 402 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 We went to the zoo, and Jason taught me things. 403 00:23:06,261 --> 00:23:10,307 "Never buy the first round, because some people leave early." 404 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 And then we came home. 405 00:23:32,871 --> 00:23:36,375 If you think taking these children away is the hardest thing I do, 406 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 then you've not been there when they get given back. 407 00:23:39,837 --> 00:23:41,964 -No, we wouldn't give them-- -It gets harder than this. 408 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 -This is the honeymoon period. -Noah, we're ready. 409 00:23:48,470 --> 00:23:50,681 In 12 weeks, you'll need to go before the judge 410 00:23:50,764 --> 00:23:52,516 and convince them you can handle this. 411 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Think very carefully. You need to be sure about this. 412 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 We can keep him? 413 00:24:12,077 --> 00:24:14,371 Twelve weeks to become a family. 414 00:24:15,122 --> 00:24:16,248 We've done harder things. 415 00:24:17,833 --> 00:24:20,002 I mean, nothing springs to mind, to be fair. 416 00:24:20,085 --> 00:24:21,086 But-- 417 00:24:22,921 --> 00:24:23,922 Hey, Nikki. 418 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Hey, listen… 419 00:24:29,261 --> 00:24:30,429 I'm gonna quit my job. 420 00:24:31,180 --> 00:24:35,642 And I'm gonna stay at home, and I'm gonna look after them. 421 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Okay? 'Cause, well, I hate my job, and you love yours. 422 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 It just-- It makes sense. 423 00:24:45,485 --> 00:24:48,697 Look at them both, like angels. 424 00:24:49,281 --> 00:24:50,866 What the hell have we done? 425 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 We closed the gap for a bit, that's all.