1 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 Hallo. -Hallo. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,562 Mam, luister, ik… 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,568 We vroegen of je ons de ruimte wou geven, en hartstikke bedankt dat je dat doet… 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,611 …maar, eh, we hebben niet echt eten. 5 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 Zou je heel misschien iets voor ons kunnen maken? 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,242 Ja, natuurlijk. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,995 Misschien wat ovenschotels en een toetje? 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 Ja, fantastisch. Is dat goed? 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 Oké. -Hou van je. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Oké. Dank je. Hou van je. Doei. 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,178 Dat was snel. -We waren in de buurt. 12 00:01:35,262 --> 00:01:37,139 Een ovenschotel. 13 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 STAND 5 40 MINUTEN 14 00:01:38,140 --> 00:01:39,933 En nog een veganistische optie. 15 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 Ja. Is het… -Gewoon aardappels, ja. 16 00:01:46,899 --> 00:01:50,027 Wat fijn. Heel erg bedankt. Maar dit is genoeg. 17 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 Meer hoeft niet. -Oké. 18 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 Echt. Ik weet hoe je bent. 19 00:01:53,739 --> 00:01:57,326 En wat boeken voor de kinderen. Die las ik vroeger. 20 00:01:58,869 --> 00:02:00,621 SPROOKJES VOOR KINDEREN DE **** 21 00:02:00,704 --> 00:02:03,123 De racistische dingen zijn doorgestreept. 22 00:02:08,044 --> 00:02:10,422 Oké. -En? Alles goed? 23 00:02:10,506 --> 00:02:11,840 Hoe ging de eerste nacht? 24 00:02:11,924 --> 00:02:15,469 Ja, goed. Maar we weten nog niet wat er gaat gebeuren, dus… 25 00:02:15,552 --> 00:02:18,514 Ik wil je iets bijzonders geven. 26 00:02:18,597 --> 00:02:24,061 Mijn moeders moeder gaf het aan haar, en mijn moeder aan mij, en ik nu aan jou. 27 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 O, nee. 28 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 Dan ligt hij bij 't tankstation. 29 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Oké. 30 00:03:04,977 --> 00:03:05,811 Wat is dit? 31 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 Ik maak het kindveilig. 32 00:03:08,897 --> 00:03:09,857 Ja? Oké. 33 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 Is er nog nieuws? 34 00:03:12,693 --> 00:03:15,863 Ene Noah belt ons straks. Blijkbaar gaat die er nu over. 35 00:03:15,946 --> 00:03:17,531 Oké. Goed. 36 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 Jase? 37 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 Ik wil hem echt houden. 38 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 Nikki. -Echt. Ik heb het uitgedacht. 39 00:03:24,705 --> 00:03:27,332 Ja, heb je dat? Wat is je plan? 40 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 Nou, we houden hem, en… En het gaat lukken. 41 00:03:29,918 --> 00:03:33,255 Oké. Overal aan gedacht, dus. -Misschien vergeten ze 'm. 42 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 Het is de gemeenteraad. 43 00:03:36,049 --> 00:03:40,220 Ze hebben ooit vierenhalf jaar lang een koelkast in het park laten staan. 44 00:03:40,304 --> 00:03:41,471 Die staat op de kaart. 45 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 Deze koelkast vergeten ze niet. 46 00:03:44,892 --> 00:03:46,852 Hoi. -Sodeju. 47 00:03:46,935 --> 00:03:49,438 Dat wordt wennen. Het lijkt The Shining wel. 48 00:03:49,521 --> 00:03:50,814 Hoi. -Hallo. 49 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 Willen jullie tv kijken? -Kijken jullie tv? 50 00:04:01,200 --> 00:04:03,619 We moeten maar wat ontbijt maken. 51 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 Ik pak 't fornuis uit. 52 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 Nee, dank u. Oké, dag. 53 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 Dat was snel. 54 00:04:16,839 --> 00:04:20,219 Tja. Er viel niet veel te bespreken. 55 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 Ze komen hem halen. 56 00:04:21,720 --> 00:04:25,015 Oké. Heb je gezegd dat we hem willen houden? 57 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 Gaat niet. -Ben je in discussie gegaan? 58 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 Zoveel als ik kon. -Maar het gaat goed. 59 00:04:29,394 --> 00:04:33,315 Hij is hier pas één nachtje. -Beter dan zij. Zij zijn 'm kwijtgeraakt. 60 00:04:36,443 --> 00:04:38,362 Ze willen samenblijven. -Weet ik. 61 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 Hoe laat komen ze? 62 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 Rond de lunch. 63 00:04:43,659 --> 00:04:48,080 Ik hoop dat je hebt gezegd dat wij altijd lunchen om 22.00 uur. 64 00:04:49,164 --> 00:04:50,457 En op donderdag pas. 65 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 Hier is een bed. 66 00:04:58,799 --> 00:05:01,760 Wat? Waarom? -Twee kinderen. Twee bedden nodig. 67 00:05:01,844 --> 00:05:06,139 Je hebt een bed gemaakt voor 8.00 uur? -Nee, ik heb er twee gemaakt. 68 00:05:06,640 --> 00:05:09,351 Ik zag de eerste en ik vond dat ik 't beter kon. 69 00:05:09,434 --> 00:05:10,936 Hoe maak je een bed? 70 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 Ik volg je niet. 71 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 Wil je 'm of niet? -Ja. 72 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 Ik breng 'm wel. 73 00:05:18,735 --> 00:05:21,154 Ga niet door je rug. -Is al gebeurd. 74 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 Heb je 'm? -Ja. 75 00:05:22,990 --> 00:05:27,411 Je moeder komt straks. Ze doet mee aan een sponsorloop. 76 00:05:27,494 --> 00:05:31,957 Als je haar spreekt: ik liep mank. -Oké. Hij heeft 'n bed gemaakt. 77 00:05:32,040 --> 00:05:33,876 Het is 8.00 uur. -Dat zei ik ook. 78 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 Het is midden op de dag. 79 00:05:35,794 --> 00:05:38,422 Niet nodig. Ze nemen hem terug. 80 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 Waarom? -Nou… 81 00:05:40,090 --> 00:05:43,677 …we hebben blijkbaar niet genoeg ervaring. -Kun je niks doen? 82 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 Blijkbaar niet. -Nee. Hoi. 83 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 Wat doen we nu? 84 00:05:48,473 --> 00:05:50,267 Willen jullie je aankleden? -Oké. 85 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 Dan kunnen we de deur uit. -Grote meid. 86 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Oké, wat doen we nu? 87 00:05:56,899 --> 00:06:00,152 We maken er een leuke morgen van. Meer kunnen we niet. 88 00:06:00,235 --> 00:06:02,196 Maar hoezo niet? 89 00:06:02,279 --> 00:06:06,074 Nou ja, zo is het toch gewoon? 90 00:06:06,158 --> 00:06:11,246 We leven nu in het gat tussen hoe het is en hoe het zou moeten zijn… 91 00:06:11,330 --> 00:06:17,503 …en in de tussentijd kunnen we alleen die ruimte zo fijn mogelijk maken. 92 00:06:17,586 --> 00:06:22,674 Nou, dat gat zou iemand eens moeten dichten. 93 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 Als we één dag zijn ouders mogen zijn, maken we er het beste van. 94 00:06:27,554 --> 00:06:31,016 We maken hem klaar. 95 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 Hij gaat niet weg in een Ramones-shirt. 96 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 Dat is de leukste. 97 00:06:36,438 --> 00:06:37,439 Hou op. 98 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 Het is oké. 99 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 We maken er de leukst mogelijke ochtend van. 100 00:06:50,327 --> 00:06:51,954 Niet te geloven. 101 00:06:53,497 --> 00:06:55,165 Pap, gaat het? 102 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 Niks ervan. 103 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Pap? 104 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 Wat is er? Gaat het? 105 00:07:11,765 --> 00:07:14,351 Die stomme gemeenteraad zit me tot hier. 106 00:07:14,434 --> 00:07:17,688 Ze pakken de tweede vuilnisophaaldag af. Ik zeg niks. 107 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 Ze pakken onze parkeerplekjes af. Ik zeg niks. 108 00:07:20,983 --> 00:07:24,736 Maar hem pakken ze niet af. -Maar we kunnen er toch niks aan doen? 109 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 Ze hebben bestuurslagen. 110 00:07:27,614 --> 00:07:30,742 Voorzorgsmaatregelen en richtlijnen en zo. -Wat een onzin. 111 00:07:30,826 --> 00:07:34,413 Daarom mag je dus niet meer inhalen bij Formule 1. 112 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 Dat weet ik niet, maar oké. 113 00:07:38,208 --> 00:07:42,838 Wordt de wereld er beter van, van al die richtlijnen en voorzorgsmaatregelen? 114 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Zijn we gelukkiger? Zijn we veiliger? 115 00:07:45,340 --> 00:07:47,843 Tja. Ik speelde vroeger wel met kwik… 116 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 …uit de thermometer. -Heel soms maar. 117 00:07:51,096 --> 00:07:55,142 Luister. Haal geen domme dingen uit. De gemeenteraad weet waar je woont. 118 00:07:55,225 --> 00:07:57,811 Ze mogen 't doorgeven aan de vuilnisophaaldienst. 119 00:07:59,354 --> 00:08:00,647 Luister. 120 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 Je kiest je ouders niet uit, en je kinderen ook niet. 121 00:08:06,236 --> 00:08:09,698 Maar toch heb jij hem uitgekozen, en hij jou ook. 122 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 Als ik één dag zijn ouder mag zijn… 123 00:08:14,161 --> 00:08:18,707 …wil ik niet die hele dag aan de telefoon hangen. Dan wil ik z'n vader zijn. 124 00:08:20,959 --> 00:08:25,047 Ik wil er 't beste van maken. -Dat ben ik zat. Het steeds maar opgeven. 125 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 Oké. Maar doe niks stoms. 126 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 En je liep mank. 127 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 Andere been. 128 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Heb je mijn vakantiefedora gezien? 129 00:08:57,204 --> 00:09:01,375 Nee. En waarom heb je zoveel fedora's dat er een voorvoegsel bij moet? 130 00:09:02,751 --> 00:09:05,212 Het ideale aantal is nul fedora's. 131 00:09:06,588 --> 00:09:08,799 Hoi. Ik ben het, Vic. 132 00:09:08,882 --> 00:09:11,385 Vic Ross. Jasons vader. 133 00:09:11,468 --> 00:09:15,556 Ja, ik ken je wel, Vic. Wat is er? -Heb je tijd? Ik heb hulp nodig. 134 00:09:16,932 --> 00:09:19,393 En deze zat in je heg. Geen idee waarom. 135 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 Nou, kom binnen. -Dank je. 136 00:09:29,570 --> 00:09:31,697 Goed, waar gaan we heen? 137 00:09:31,780 --> 00:09:35,075 Nou, hij heeft een goede jas nodig. En een toilettas. 138 00:09:35,617 --> 00:09:36,994 Ik wil niet winkelen. 139 00:09:37,077 --> 00:09:41,331 Dan wacht je op 't terras. Maar echt, dit moet ophouden. Je bent volwassen. 140 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 Ik bedoel vandaag. Ik wil de dag niet verspillen. 141 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Nou, wat doen we dan? 142 00:09:49,590 --> 00:09:52,801 Ik weet 't niet. Wat doe je als je snel lol wilt maken? 143 00:09:52,885 --> 00:09:56,513 Lastig. Ze mogen niet drinken. -Dat is de standaardoplossing, hè? 144 00:09:58,223 --> 00:09:59,558 Oké. Ja. Oké. 145 00:09:59,641 --> 00:10:04,062 Ik ga het zeggen zodat ik 't van me af kan zetten. Zwemmen met dolfijnen. 146 00:10:04,146 --> 00:10:08,567 Onzin, ik weet 't. Ik heb geen badpak bij me, en je hebt hier geen dolfijnen. 147 00:10:09,193 --> 00:10:11,778 Allebei waar. Wel een rare volgorde. 148 00:10:11,862 --> 00:10:16,825 Dus wat lijkt daar het meest op, dat kan in Noord-Londen in anderhalf uur? 149 00:10:20,537 --> 00:10:24,041 Oké. We hebben weinig tijd. Even kiezen. 150 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 De giraffen slaan we over. Die zie je van buiten. 151 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 Ik denk: olifanten en gorilla's. -En de manengans. 152 00:10:30,130 --> 00:10:32,466 Wat? -Ik ga graag naar de minder populaire. 153 00:10:32,549 --> 00:10:35,427 Die verwachten je niet. -Wat is jullie lievelingsdier? 154 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 Kat. -Dinosaurus. 155 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Oké. Goed besteed, die 100 pond. Kom mee. 156 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 Oké, kijk. 157 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Jase. 158 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 Moet je die leeuw zien. Pas op. 159 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 Die is de grootste. 160 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 Prachtig. -Jemig. 161 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 Kijk daar. 162 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 O, god. Wat is er gebeurd? 163 00:11:32,109 --> 00:11:35,404 Jilly, pak je jas. We moeten gaan. -Waarom? 164 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 Een gat dichten. -Ik schil de aardappels net. 165 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Laat die aardappels maar. Dit is een noodgeval. 166 00:11:45,664 --> 00:11:48,375 Ik bedek ze wel. Het zijn toch Jersey Royals. 167 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Straks krijgen we inbrekers. 168 00:11:55,090 --> 00:11:56,675 Zouden ze zich vermaken? 169 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Dat zie ik niet. 170 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 Ik bedoel de kinderen. -Weet ik. 171 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Mogen we kijken als ze ze voeren? 172 00:12:05,601 --> 00:12:06,602 VOEDERTIJD: 14.00 UUR 173 00:12:06,685 --> 00:12:09,438 Nee, dan moeten we weg. -Toe nou. 174 00:12:10,063 --> 00:12:12,149 Het spijt me. Dat gaat niet. 175 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 Het mag niet. 176 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 Ik ga eens vragen of ze het eerder willen doen. Oké? 177 00:12:31,543 --> 00:12:33,337 PERSONEEL 178 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Jeetje. 179 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Tyler, moet je die zien. 180 00:12:51,688 --> 00:12:54,107 We krijgen problemen. -Ik heb 't jasje aan. 181 00:12:54,191 --> 00:12:55,817 Dan stellen ze geen vragen. 182 00:12:56,401 --> 00:12:59,613 Net als op een festival. Met een versterker kom je overal in. 183 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 Leer hem dat niet. 184 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 Ik heb maar even om 'm te leren wat ik weet. 185 00:13:03,700 --> 00:13:05,577 Zo lang duurt dat vast niet. 186 00:13:07,287 --> 00:13:09,206 Oké. Eens kijken. Kijk. 187 00:13:09,289 --> 00:13:12,960 Wist je dat pinguïns elkaar steentjes geven, als cadeautje? 188 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Waarom? 189 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 Dat weet ik niet. 190 00:13:17,381 --> 00:13:21,760 Misschien kunnen ze niet 'ik hou van je' zeggen, dus doen ze dit maar. 191 00:13:27,641 --> 00:13:30,477 Zorg jij voor de pinguïns? -Ja, hoor. Ja. 192 00:13:30,561 --> 00:13:32,729 Wat voor pinguïns zijn dit? 193 00:13:32,813 --> 00:13:34,064 Deze? Deze hier? 194 00:13:35,107 --> 00:13:39,152 Dit zijn klassieke pinguïns. De originele. Standaardpinguïns. 195 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Aha. En wat voor pinguïns zijn er nog meer, dan? 196 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 Keizerspinguïns. -Die kent iedereen. 197 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Burggraafs-… 198 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 …Graafs-, Barons- en Ridderspinguïns. 199 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 Hoe groot worden ze? 200 00:13:57,087 --> 00:13:59,840 Normaal en groot, en sommige zijn XL. 201 00:13:59,923 --> 00:14:02,843 Hoelang leven ze? -Niet moeilijk doen. Hou 't leuk. 202 00:14:07,097 --> 00:14:09,266 We moeten gaan. Ze zijn moe. 203 00:14:09,349 --> 00:14:13,562 Ze zijn het zuidelijk halfrond gewend. -Kom, kinderen. Sorry. Dank je. 204 00:14:16,231 --> 00:14:20,569 Welkom bij de vijf-kilometer-sponsorloop. 205 00:14:20,652 --> 00:14:22,988 Naast elkaar. -Ik weet niet of ik dit kan. 206 00:14:24,156 --> 00:14:25,365 Op jullie plaatsen. 207 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Klaar voor de start. 208 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 Wacht. Wacht, sorry. 209 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 Wacht. Niet gaan. 210 00:14:33,749 --> 00:14:34,583 Vic? 211 00:14:35,167 --> 00:14:38,420 Jason en Nikki. Ze hebben ons nodig. 212 00:14:42,758 --> 00:14:43,675 Hallo. 213 00:14:46,178 --> 00:14:48,263 Ik moet iets zeggen, van man tot man. 214 00:14:48,889 --> 00:14:53,310 We hebben niet veel tijd meer samen, dus luister goed. 215 00:14:53,393 --> 00:14:55,854 Als je ooit 'n snor wil, doe dan ook de baard. 216 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 Nooit alleen de snor. Oké? -Oké. 217 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 Zoiets vertellen ze je nooit. 218 00:15:00,859 --> 00:15:03,320 Dank je. -Graag gedaan. Ik heb er nog meer. 219 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Alles goed? 220 00:15:12,663 --> 00:15:13,580 Ja. 221 00:15:13,664 --> 00:15:18,293 Ik weet dat dit zwaar moet zijn, maar hoe het ook voelt… 222 00:15:18,377 --> 00:15:21,296 …het is nooit zo mooi of zo erg als 't lijkt. 223 00:15:21,380 --> 00:15:27,177 Meestal is het gewoon… wel oké. Heb je daar iets aan? Ik weet 't niet. 224 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Wil je nog meer slecht advies? 225 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Ja? Oké. 226 00:15:32,099 --> 00:15:37,563 Nooit witte sokken dragen als je boven de twaalf bent. Geen uitzonderingen. 227 00:15:37,646 --> 00:15:42,985 Vertrouw geen therapeuten met huisgenoten. Praat tegen jezelf als tegen 'n vriendin. 228 00:15:43,068 --> 00:15:46,989 Alle knopjes op een magnetron doen hetzelfde, dus druk gewoon wat. 229 00:15:48,198 --> 00:15:52,744 Ruim op voor je op vakantie gaat. Dat vergeet je, en dan is 't een verrassing. 230 00:15:52,828 --> 00:15:55,956 Draag een voetbalshirt alleen op de dag van de wedstrijd. 231 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Hou je van voetbal? 232 00:15:57,457 --> 00:15:59,293 Ik ben voor de Spurs. En jij? 233 00:15:59,376 --> 00:16:01,545 Ja, de Spurs. -Ja? 234 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 Goed zo. 235 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Bestel geen zeevruchten van 'n menu met spelfouten. 236 00:16:05,966 --> 00:16:09,428 Nooit boodschappen doen met honger, of daten als je eenzaam bent. 237 00:16:10,596 --> 00:16:13,098 Dan kom je met de verkeerde dingen thuis. 238 00:16:13,182 --> 00:16:16,476 Alleen meezingen met bekende stukjes als je 't hele liedje kent. 239 00:16:16,560 --> 00:16:17,811 Anders sta je voor aap. 240 00:16:17,895 --> 00:16:20,772 Laat gebraden kip altijd 20 minuten langer braden. 241 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 O, ja. Leer mediteren. 242 00:16:24,484 --> 00:16:25,485 Wat is dat? 243 00:16:25,569 --> 00:16:28,405 Dat doen jonge mensen in plaats van de kerk. 244 00:16:28,488 --> 00:16:31,742 Wees als een vis, niet als een stokstaartje. 245 00:16:31,825 --> 00:16:36,788 Vissen hebben een vreselijk geheugen. Ze leven in 't nu. Ze zijn niet bezorgd. 246 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Stokstaartjes wel. 247 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 Jij lijkt me 'n stokstaartje. 248 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 Ze zijn altijd op hun hoede. 249 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Zelfs nu, in de dierentuin, waar ze veilig zijn. 250 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 Ze zijn moeilijk te overtuigen om een ander op ze te laten passen. 251 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Kom eens hier. 252 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 En… 253 00:17:06,902 --> 00:17:07,903 …wees dapper. 254 00:17:08,487 --> 00:17:11,865 Als er geen tijdreizigers uit de toekomst je komen tegenhouden… 255 00:17:11,949 --> 00:17:13,867 …kan 't zo erg niet zijn. Toch? 256 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Kom maar. 257 00:17:20,832 --> 00:17:22,835 Dat was leuk. -Ja. 258 00:17:22,917 --> 00:17:25,462 Ik heb 'm veel geleerd. -O, jee. 259 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 We komen er mooi vanaf zonder seks uit te leggen. 260 00:17:31,885 --> 00:17:33,345 Weet hij dat we om 'm geven? 261 00:17:33,428 --> 00:17:35,973 Ik wou sinaasappel, maar… -Ik denk het, ja. 262 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 Ja, ik ook. 263 00:17:39,101 --> 00:17:41,645 Opschieten dan maar. Noah komt zo… 264 00:17:41,728 --> 00:17:43,856 …en we moeten nog wat voor Tyler kopen. 265 00:17:44,898 --> 00:17:46,400 Welke smaak hebben jullie? 266 00:17:46,483 --> 00:17:47,568 Zwarte bessen. 267 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 Zwarte bessen. -Jij ook. 268 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Hallo. 269 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Stil. 270 00:18:11,216 --> 00:18:12,217 Heb je 't druk? 271 00:18:13,719 --> 00:18:15,804 Ik kan wel wat tijd vrijmaken. 272 00:18:15,888 --> 00:18:17,472 Eén, twee, drie. 273 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Mijn arm. 274 00:18:18,807 --> 00:18:20,684 Eén, twee, drie. -…twee, drie. 275 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 Nog één. 276 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 Over de wolken. Ja. 277 00:18:24,563 --> 00:18:29,067 Oké, naar binnen dan maar. -Jij bent daar wat te groot voor. 278 00:18:29,151 --> 00:18:30,444 Mag ik er een? -Ja. 279 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 Mag ik er twee? -Ja. 280 00:18:32,863 --> 00:18:34,072 Of vier. -Jase. 281 00:18:34,156 --> 00:18:34,990 Ja? 282 00:18:35,073 --> 00:18:38,785 Dit zouden we repareren. -Wat? We hebben het druk gehad. 283 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 Wat? 284 00:18:44,208 --> 00:18:45,417 Wat gebeurt er? 285 00:19:02,059 --> 00:19:03,018 Wat is er? 286 00:19:03,101 --> 00:19:07,231 Spierballen laten zien. Als iets niet goed is, is 't niet goed. 287 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 Vic. -Gast. 288 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 O, jee. 289 00:19:19,826 --> 00:19:20,994 Wat doet Terry hier? 290 00:19:21,078 --> 00:19:23,080 Jen kon niet. We wilden mensen. 291 00:19:23,163 --> 00:19:26,208 Prima, maar 't is een beetje raar. Ik heb me ziek gemeld. 292 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 Wat? 293 00:19:38,929 --> 00:19:41,807 Ben je klaar? Oké, even oefenen. We zetten 'm aan. 294 00:19:41,890 --> 00:19:43,392 Pyjama voor 'm. -Klaar? 295 00:19:43,475 --> 00:19:45,686 Misschien wat te groot. 296 00:19:45,769 --> 00:19:50,357 En nog wat hapjes van de bruiloft. Ik wist niet hoeveel er kwamen. 297 00:19:50,440 --> 00:19:53,485 Wat doe je hier? Je hoort op huwelijksreis te zijn. 298 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Ja, maar de een of andere vent vindt mijn zus niet geweldig. 299 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 Dat duld ik niet. 300 00:20:00,200 --> 00:20:04,037 En Scott gaat over de huwelijksreis, dus we missen toch niet veel. 301 00:20:04,663 --> 00:20:06,790 Kom hier. Ik hou van je. 302 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 Ja. Oké. 303 00:20:13,839 --> 00:20:17,718 Dus, onze huwelijksreis. Ja, het is eigenlijk heel spannend. 304 00:20:17,801 --> 00:20:21,805 We gaan naar de barokke bibliotheken van Stuttgart. Fijn dat je 't vraagt. 305 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 De mooiste exemplaren buiten het Iberische schiereiland. 306 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 Wat betekent 'barok'? 307 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 Hoe oud ben jij? 308 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 Wie is je favoriete architect? 309 00:20:41,867 --> 00:20:43,368 Ach, welnee, mam. 310 00:20:43,452 --> 00:20:45,245 Het zijn maar wat spullen. 311 00:20:45,329 --> 00:20:49,082 Ik wil toch die kamer opruimen. Het wordt een meditatiekamer. 312 00:20:49,666 --> 00:20:52,294 Nou ja, er komt een voetbad en een tv. 313 00:20:54,546 --> 00:20:56,048 Dank je. -Nog wat eten. 314 00:20:56,131 --> 00:20:57,549 O, pap. 315 00:20:57,633 --> 00:21:00,302 Jemig. -Feedback is welkom. 316 00:21:00,385 --> 00:21:02,679 Maar we gaan 't toch niet anders doen. 317 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 Oké. -En nog iets. 318 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 Dit wilden we je geven. 319 00:21:07,309 --> 00:21:10,020 Het is wel gek, maar ik vond 't altijd fijn. 320 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Mam. 321 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 Wat denk jij, Jase? Ik weet 't niet. 322 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 Hoe ziet dit eruit? 323 00:21:21,990 --> 00:21:23,742 Nou, zo ziet liefde eruit. 324 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Dat is Noah. 325 00:21:31,124 --> 00:21:34,586 Dus jij wil me mijn kleinzoon afpakken. 326 00:21:36,004 --> 00:21:37,965 We gaan Tyler herplaatsen, ja. 327 00:21:40,092 --> 00:21:43,679 Ze mogen er geen twee. Ze hebben niet genoeg steun en ervaring. 328 00:21:43,762 --> 00:21:46,181 Hier staat 200 jaar aan ervaring. 329 00:21:47,599 --> 00:21:51,812 Deze mensen komen niet voor elke crisis. -Dan ken je mijn familie niet. 330 00:21:52,479 --> 00:21:53,981 Nou, wen maar aan ze. 331 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 Wij staan elke dag voor je kantoor tot je hem terugbrengt. 332 00:21:58,652 --> 00:22:00,445 Pas maar op met grootouders. 333 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 We hebben geen werk en slapen maar drie uur. 334 00:22:04,825 --> 00:22:06,660 Aan hem kunnen we niks doen. 335 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 Oké… -Dit is m'n zoon. 336 00:22:09,037 --> 00:22:13,750 Hij heeft het beste van mij. En als zijn zoon net zo'n verbetering is… 337 00:22:13,834 --> 00:22:14,918 …dan wordt dat wat. 338 00:22:15,544 --> 00:22:20,507 Luister, ik hou ook van feestjes, maar zo werkt besluitvorming niet. 339 00:22:26,221 --> 00:22:28,640 Oké. Zullen we even je spullen halen? 340 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Kom maar. 341 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 Wilt u een hapje? -Nee, dank u. 342 00:22:56,710 --> 00:22:59,796 Dus. Drukke dag gehad? -Ja. 343 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 Wat heb je gedaan? 344 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 We waren in de dierentuin. Jason heeft me dingen geleerd. 345 00:23:06,261 --> 00:23:10,307 'Nooit het eerste rondje betalen. Sommige mensen gaan vroeg weg.' 346 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 En toen kwamen we weer thuis. 347 00:23:32,871 --> 00:23:36,375 Als je denkt dat dit het moeilijkste is wat ik doe… 348 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 …weet je niet hoe 't is als ze teruggebracht worden. 349 00:23:39,837 --> 00:23:41,964 We zouden nooit… -Het wordt moeilijker. 350 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 Dit is nog het leuke gedeelte. -Noah, we zijn er klaar voor. 351 00:23:48,470 --> 00:23:52,516 Over 12 weken moeten jullie de rechter overtuigen dat jullie 't kunnen. 352 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Denk goed na. Jullie moeten het echt zeker weten. 353 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 Mogen we 'm houden? 354 00:24:12,077 --> 00:24:14,371 Een gezin worden in 12 weken. 355 00:24:15,122 --> 00:24:16,248 Dat kunnen we wel. 356 00:24:17,833 --> 00:24:20,002 Nou ja, waarschijnlijk wel. 357 00:24:22,921 --> 00:24:23,922 Hé, Nikki. 358 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Hé, luister. 359 00:24:29,261 --> 00:24:30,429 Ik neem ontslag. 360 00:24:31,180 --> 00:24:35,642 En ik blijf thuis om voor ze te zorgen. 361 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Oké? Want ik haat mijn werk, en jij vindt het jouwe geweldig. 362 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 Dus dat is gewoon logisch. 363 00:24:45,485 --> 00:24:48,697 Kijk ze nou. Net engeltjes. 364 00:24:49,281 --> 00:24:50,866 Wat hebben we gedaan? 365 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 We hebben voor eventjes het gat gedicht. Verder niks. 366 00:26:03,689 --> 00:26:06,525 Hier heb ik veel aan gehad toen ik jou opvoedde. 367 00:27:29,399 --> 00:27:31,401 Vertaling: Lorien Franssen