1 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 Halloo. - Halloo. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,562 Ema, kuule, 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,568 ma tean, et palusime teilt hingamisruumi, ja olen nii tänulik, et andsite seda, 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,611 aga meil pole õiget söögipoolist 5 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 ja mind huvitab, kas saaksite meile midagi teha. 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,242 Jah, muidugi. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,995 Karjuse piruka ja vormiroa? Ning magustoidu? 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 Jah, tore. Kas sobib? - Jah. 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 Olgu. - Armastan sind. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Aitäh, armastan sind. Tšau! 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,178 See käis kähku. - Olime juhtumisi lähedal. 12 00:01:35,262 --> 00:01:37,139 Siin on karjuse pirukas. - Ema… 13 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 GAAS 5 40 MINUTIT 14 00:01:38,140 --> 00:01:39,933 Tegin igaks juhuks ka vegani oma. 15 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 Selge. On see… - Lihtsalt kartul, jah. 16 00:01:46,899 --> 00:01:47,941 Võrratu. 17 00:01:48,025 --> 00:01:50,027 Suur tänu. Ausalt, sellest piisab. 18 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 Rohkem pole vaja. - Olgu. 19 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 Päriselt ka, ema. Ma tean sind. 20 00:01:53,739 --> 00:01:57,326 Tõime ka raamatuid. Lastele. Ma lugesin neid väiksena. 21 00:01:58,869 --> 00:02:00,621 MUINASJUTUD LASTELE 22 00:02:00,704 --> 00:02:03,123 Tõmbasime rassistlikud kohad maha. - Selge. 23 00:02:05,459 --> 00:02:06,376 Olgu. 24 00:02:08,044 --> 00:02:10,422 Olgu. - Kas kõik on kombes? 25 00:02:10,506 --> 00:02:11,840 Kuidas esimene öö oli? 26 00:02:11,924 --> 00:02:15,469 Tore oli. Aga me ei tea veel, mis saab. 27 00:02:15,552 --> 00:02:18,514 Tahan sulle midagi erilist anda. 28 00:02:18,597 --> 00:02:21,266 Mu vanaema andis selle mu emale, mu ema mulle 29 00:02:21,350 --> 00:02:24,061 ja nüüd tahan selle sulle anda. 30 00:02:26,897 --> 00:02:27,731 See on… 31 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 Oi ei. 32 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 Tanklasse unustasin vist. 33 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Olgu. 34 00:03:04,977 --> 00:03:05,811 Mis see kõik on? 35 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 Ma lihtsalt teen lastekindlaks. 36 00:03:08,897 --> 00:03:09,857 Jah? Olgu. 37 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 Kas uudiseid on? 38 00:03:12,693 --> 00:03:15,863 Keegi Noah peaks helistama. Juhtum olevat temani jõudnud. 39 00:03:15,946 --> 00:03:17,531 Olgu. 40 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 Jase? - Jah? 41 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 Ma tahan poisi endale jätta. 42 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 Nikki… - Päriselt. Mõtlesin kõigele. 43 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 Või nii? - Jah. 44 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 Mis plaan siis on? 45 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 Jätame ta endale ja kõik lihtsalt laabub. 46 00:03:29,918 --> 00:03:33,255 Selge. Mõtlesid kõigele. - Äkki nad unustavad ta ära. 47 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 Linnavolikogu ju. 48 00:03:36,049 --> 00:03:40,220 Kui ma olin laps, jäeti külmik parki 4,5 aastaks, enne kui ära viidi. 49 00:03:40,304 --> 00:03:41,471 See oli kaartidelgi. 50 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 Meie külmikut ei unusta keegi. 51 00:03:44,892 --> 00:03:46,852 Tere. - Pagana päralt. 52 00:03:46,935 --> 00:03:49,438 Sellega tuleb harjuda. Nagu pagana „Hiilguses“. 53 00:03:49,521 --> 00:03:50,814 Tervist. - Tere. 54 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 Kas tahate TV käima panna? - Tahate TV-d vaadata? 55 00:04:01,200 --> 00:04:03,619 Teeme õige hommikusööki. - Jah. 56 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 Pakin ahju lahti. - Olgu. 57 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 Suur tänu. Olgu, nägemist. 58 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 See käis kähku. 59 00:04:16,839 --> 00:04:21,637 Noh, asja arutamist eriti polnud. Poisile tullakse järele. 60 00:04:21,720 --> 00:04:25,015 Selge. Aga kas ütlesid neile, et tahame teda? 61 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 See ei käivat nii. - Kas sa vaidlesid? 62 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 Võimalikult palju. - Tulime ju toime. 63 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 Ühe öö. - Nemad ei suutnud sedagi. 64 00:04:31,480 --> 00:04:33,315 Nad kaotasid ta ühe ööga ära. 65 00:04:36,443 --> 00:04:38,362 Lapsed tahavad kokku jääda. - Tean. 66 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 Millal tullakse? 67 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 Lõuna ajal. 68 00:04:43,659 --> 00:04:48,080 Loodetavasti ütlesid neile, et siin on lõuna kell kümme õhtul. 69 00:04:49,164 --> 00:04:50,457 Neljapäeviti. 70 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 Ma tegin voodi. 71 00:04:58,799 --> 00:05:01,760 Mida? Miks? - Kaks last vajavad kahte voodit. 72 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 Sa tegid voodi enne kella kaheksat hommikul? 73 00:05:04,638 --> 00:05:06,139 Ei, kaks tükki tegin. 74 00:05:06,640 --> 00:05:09,351 Aga esimest vaadates teadsin, et suudan paremat. 75 00:05:09,434 --> 00:05:10,936 Kuidas üldse voodit teha? 76 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 Ma ei mõista küsimust. 77 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 No tahad voodit või mitte? - Jah. 78 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 Ma toon. 79 00:05:18,735 --> 00:05:21,154 Ära selga vigasta. - Juba vigane. 80 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 Saad? - Jah. 81 00:05:22,990 --> 00:05:24,867 Su ema tuleb varsti. 82 00:05:25,367 --> 00:05:27,411 Ta pidi võidujooksule minema. 83 00:05:27,494 --> 00:05:30,247 Kui temaga räägid, siis ma lonkasin rängalt. 84 00:05:30,330 --> 00:05:31,957 Olgu. Ta tegi meile voodi. 85 00:05:32,040 --> 00:05:33,876 Kell on 8 hommikul. - Tuli jutuks. 86 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 Keskpäev juba. 87 00:05:35,794 --> 00:05:38,422 No me ei vaja seda. Poiss viiakse tagasi. 88 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 Miks? - Noh… 89 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 Meil polevat vajalikke kogemusi. 90 00:05:42,217 --> 00:05:43,677 Kas te ei saa midagi teha? 91 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 Väidetavalt mitte. - Ei. Tervist. 92 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 Mida nüüd teeme? 93 00:05:48,473 --> 00:05:50,267 Äkki panete riidesse? - Olgu. 94 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 Siis läheme välja. - Tubli tüdruk. 95 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Olgu, mis plaan on? 96 00:05:56,899 --> 00:06:00,152 Veedame hommiku võimalikult hästi. Muud teha ei saagi. 97 00:06:00,235 --> 00:06:02,196 Jase, miks me muud teha ei saa? 98 00:06:02,279 --> 00:06:06,074 Sest reaalsus on selline. Eks? 99 00:06:06,158 --> 00:06:11,246 Hetkel elame lüngas. Selle vahel, kuidas asjad on ja kuidas olema peaksid. 100 00:06:11,330 --> 00:06:17,503 Seega saame praegu vaid selle lünga võimalikult meeldivaks teha. 101 00:06:17,586 --> 00:06:22,674 Noh, keegi peab tõsiselt selle lünga sulgemist uurima. 102 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 Kui saame vaid päeva poisi vanemad olla, võtame sellest viimast. 103 00:06:27,554 --> 00:06:31,016 Valmistame teda ette. 104 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 Sest ta ei lahku siit pagana Ramonesi särgis. 105 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 See on mu lemmik. 106 00:06:36,438 --> 00:06:37,439 Lõpeta. 107 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 Pole viga. 108 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 Üritame poisile parima hommiku anda. 109 00:06:50,327 --> 00:06:51,954 Uskumatu. 110 00:06:53,497 --> 00:06:55,165 Isa, kõik kombes? 111 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 Ma ei talu seda. 112 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Isa? 113 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 Mis viga? Oled kombes? 114 00:07:11,765 --> 00:07:14,351 Pagana linnavolikogu. Minu mõõt on täis. 115 00:07:14,434 --> 00:07:17,688 Kui meid jäeti ühest prügi viimise korrast ilma, ma vaikisin. 116 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 Siis jäeti meid tasuta parkimisest ilma. Ma vaikisin. 117 00:07:20,983 --> 00:07:24,736 Aga poisist ilma jätmine on liig. - Me ei saa ju midagi teha. 118 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 Kõik on nüüd kihiline. 119 00:07:27,614 --> 00:07:30,742 Kaitsmine, head tavad, kõik see… - Jumal küll. 120 00:07:30,826 --> 00:07:34,413 Sellepärast vormel 1-s enam mööda ei sõideta. 121 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 Raske öelda, aga olgu. 122 00:07:38,208 --> 00:07:42,838 On midagi parem ka kõigi nende heade tavade ja kaitsmistega? 123 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Kas keegi on õnnelikum? Kaitstum? 124 00:07:45,340 --> 00:07:47,843 Ei tea. Ma mängisin termomeetri elavhõbedaga 125 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 lapsena. - Mitte iga päev. Preemia oli. 126 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 Kuule, ära midagi rumalat tee. 127 00:07:53,182 --> 00:07:55,142 Linnavolikogu teab, kus sa elad. 128 00:07:55,225 --> 00:07:57,811 Öelgu seda neile, kes mu prügi järel käima peaksid. 129 00:07:59,354 --> 00:08:00,647 Kuule… 130 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 Oma vanemaid ega lapsi valida ei saa. 131 00:08:06,236 --> 00:08:09,698 Aga mingil moel valisite poisi ja tema teid ka. 132 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 Kui olen ühe päeva tema lapsevanem, 133 00:08:14,161 --> 00:08:18,707 ei taha ma veeta seda telefonis vaieldes, vaid talle isaks olles. 134 00:08:20,959 --> 00:08:22,252 Pean viimast võtma. 135 00:08:22,336 --> 00:08:25,047 No mul on villand sellest, järele andmisest. 136 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 Olgu. Ära vaid rumalusi tee. 137 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 Ära longata unusta. 138 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 Teise jalaga. - Jajah. 139 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Mu puhkusekaabut oled näinud, mu arm? 140 00:08:57,204 --> 00:08:58,330 Ei. 141 00:08:58,413 --> 00:09:01,375 Ja sulle pole vaja nii palju eri eesliidetega kaabusid. 142 00:09:02,751 --> 00:09:05,212 Ideaalne oleks null kaabut. 143 00:09:06,588 --> 00:09:08,799 Tere. See olen mina. Vic. 144 00:09:08,882 --> 00:09:11,385 Vic Ross. Jasoni isa. 145 00:09:11,468 --> 00:09:13,762 Ma tean, kes sa oled, Vic. Mis juhtus? 146 00:09:13,846 --> 00:09:15,556 On teil kiire? Ma vajan abi. 147 00:09:16,932 --> 00:09:19,393 Millegipärast oli see teie hekki peidetud. 148 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 No tule sisse. - Aitäh. 149 00:09:29,570 --> 00:09:31,697 Kuhu me siis läheme? 150 00:09:31,780 --> 00:09:35,075 Poiss vajab õiget jopet ja tualett-tarvete kotti. 151 00:09:35,617 --> 00:09:36,994 Ma ei taha ostlema minna. 152 00:09:37,077 --> 00:09:39,037 Hästi, võid söögiosakonnas oodata. 153 00:09:39,121 --> 00:09:41,331 Aga saa sellest üle, oled täiskasvanu. 154 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 Ma ei taha lihtsalt praegu ostlemisele aega raisata. 155 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Jah. 156 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Mida siis teha? 157 00:09:49,590 --> 00:09:52,801 Ei tea. Mida teha, kui tahad kähku lõbutseda? 158 00:09:52,885 --> 00:09:54,636 Raske ju, sest nad ei või juua. 159 00:09:54,720 --> 00:09:56,513 Jah, see on tavaline lahendus. 160 00:09:58,223 --> 00:10:00,684 Olgu. Ma lihtsalt ütlen välja, 161 00:10:00,767 --> 00:10:04,062 et sellest mõttest rahu saada. Delfiinidega ujumine. 162 00:10:04,146 --> 00:10:05,147 Moraalselt väär, 163 00:10:05,230 --> 00:10:08,567 mul pole ujumisriideid kaasas ja Põhja-Londonis delfiine pole. 164 00:10:09,193 --> 00:10:11,778 Head põhjused, vales järjekorras küll ehk… 165 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 Mis on siis delfiinidega ujumise moodi 166 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 Põhja-Londonis, mida saame 1,5 tunniga teha? 167 00:10:18,952 --> 00:10:19,953 Mis on? 168 00:10:20,537 --> 00:10:21,788 Olgu, niisiis… 169 00:10:21,872 --> 00:10:24,041 Aega napib, seega prioriseerime. 170 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 Kaelkirjakuid näeb nagunii väljast. 171 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 Ma arvan, et elevandid, siis gorillad. - Rohupart. 172 00:10:30,130 --> 00:10:32,466 Mida? - Tahan vähem populaarseid näha. 173 00:10:32,549 --> 00:10:35,427 Nad üllatuvad meid nähes. - Kes teie lemmikud loomad on? 174 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 Kass! - Dinosaurus! 175 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Noh, need sada naela läksid asja ette. Läki. 176 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 Vaata. 177 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Jase. 178 00:10:52,819 --> 00:10:53,820 Jah. 179 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 Vaadake lõvi. Ettevaatlikult. 180 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 See on suurim lõvi. 181 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 Imeilus. Vaadake. - Issand. 182 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 Vaadake seda seal. 183 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 Issand. Mis juhtus? 184 00:11:32,109 --> 00:11:35,404 Jilly, võta oma palitu. Läheme välja. - Miks? 185 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 Mingi lünk tuleb sulgeda. - Ma ju koorin kartuleid. 186 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Unusta kartulid, tüdruk. Hädaolukord on. 187 00:11:45,664 --> 00:11:50,210 Aga katan need ära. Jersey Royalid siiski. Ei taha murdvargaid ligi meelitada. 188 00:11:55,090 --> 00:11:56,675 Kas neil on lõbus? 189 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Noh, raske öelda. 190 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 Laste kohta küsisin. - Ma tean. 191 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Kas võime nende toitmist vaadata? 192 00:12:05,601 --> 00:12:06,602 TOITMISAEG 14.00 193 00:12:06,685 --> 00:12:09,438 Ei, peame selleks ajaks lahkuma. - Palun. 194 00:12:10,063 --> 00:12:12,149 Mul on tõesti kahju, aga ei saa. 195 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 Nad ütlesid ei. 196 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 Ma lähen uurin, kas keegi toidaks neid varem. Olgu? 197 00:12:31,543 --> 00:12:33,337 PERSONAL 198 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Issand. 199 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Tyler, vaata toda. 200 00:12:51,688 --> 00:12:54,107 Jase, pahandus tuleb. - Ei. Personali jakk 201 00:12:54,191 --> 00:12:55,817 vastab küsimustele ennetavalt. 202 00:12:56,401 --> 00:12:59,613 Nagu võimendi festivalil. Seda kandes võid minna, kuhu tahad. 203 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 Ära talle seda ütle. 204 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 Pean paari tunniga oma teadmisi jagama. 205 00:13:03,700 --> 00:13:05,577 Aega on siis küllaga. 206 00:13:07,287 --> 00:13:09,206 Olgu, uurime… Vaadake, lapsed. 207 00:13:09,289 --> 00:13:12,960 Kas teadsite, et pingviinid kingivad üksteisele väikseid kive? 208 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Miks? 209 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 Ei tea. 210 00:13:17,381 --> 00:13:21,760 Võib-olla nad ei oska veel öelda „ma armastan sind“, seega teevad nii. 211 00:13:27,641 --> 00:13:30,477 Kas te hoolitsete pingviinide eest? - Jah, semu. 212 00:13:30,561 --> 00:13:32,729 Millised pingviinid need siis on? 213 00:13:32,813 --> 00:13:34,064 Need siin? 214 00:13:35,107 --> 00:13:39,152 Need on klassikalised pingviinid. Algupärased. Tavalised. 215 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Selge. Ja millised pingviiniliigid siis veel on? 216 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 Keiser. - See, keda kõik teavad? 217 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Vikont… 218 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 Krahv, parun ja daam. 219 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 Kui suureks kasvavad? 220 00:13:57,087 --> 00:13:59,840 On tavalised, suured ja tipus ekstra suured. 221 00:13:59,923 --> 00:14:01,133 Kui vanaks nad elavad? 222 00:14:01,216 --> 00:14:02,843 Võta vabalt. Süütu lõbu ju. 223 00:14:07,097 --> 00:14:11,101 Peame minema. Pingviinid on väsinud. Nad on lõunapoolkera ajaga harjunud. 224 00:14:11,185 --> 00:14:13,562 Läki, lapsed. Vabandust. Tänan. 225 00:14:16,231 --> 00:14:20,569 Olgu, kõik. Tere tulemast heategevusjooksule 5K Elu Nimel. 226 00:14:20,652 --> 00:14:22,988 Valmistuge stardiks. - Ma vist ei suuda. 227 00:14:24,156 --> 00:14:25,365 Tähelepanu. 228 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Valmis olla. 229 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 Oodake! Vabandust. 230 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 Ära mine. 231 00:14:33,749 --> 00:14:34,583 Vic? 232 00:14:35,167 --> 00:14:38,420 Jason ja Nikki vajavad meid. 233 00:14:42,758 --> 00:14:43,675 Hommikust. 234 00:14:46,178 --> 00:14:48,263 Olgu, pean sinuga mehejuttu rääkima. 235 00:14:48,889 --> 00:14:53,310 Me ei saa kaua koos olla, seega kuula tähelepanelikult. 236 00:14:53,393 --> 00:14:55,854 Kui kasvatad eal vuntse, siis kogu habemega. 237 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 Mitte kunagi ainult vuntse. Olgu? - Olgu. 238 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 Selle kohta ei hoiatata kunagi. 239 00:15:00,859 --> 00:15:03,320 Aitäh. - Pole tänu väärt. Võin veel nõu anda. 240 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Kas oled kombes? 241 00:15:12,663 --> 00:15:13,580 Jah. 242 00:15:13,664 --> 00:15:18,293 See on vist su jaoks väga raske, aga mis tunne ka ei oleks, 243 00:15:18,377 --> 00:15:21,296 mitte miski pole nii hea ega halb, kui alguses tundub. 244 00:15:21,380 --> 00:15:24,424 Enamikul asjadel lihtsalt pole lõpuks viga. 245 00:15:24,508 --> 00:15:27,177 On see kasulik? Ma ei tea. 246 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Tahad veel halba nõu? 247 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Jah? Olgu. 248 00:15:32,099 --> 00:15:34,643 Ära kanna valgeid sokke vanemana kui 12. 249 00:15:34,726 --> 00:15:37,563 Ja kahjuks sellega mingit mänguruumi pole. 250 00:15:37,646 --> 00:15:42,985 Korterikaaslastega terapeuti ära usalda. Räägi endaga vaid nii nagu kalli sõbraga. 251 00:15:43,068 --> 00:15:46,989 Kõik mikrolaineahju nupud teevad sama. Ära raiska aega, vajuta suvalist. 252 00:15:48,198 --> 00:15:52,744 Korista kodus, enne kui puhkusele lähed. See ununeb ja on naastes meeldiv üllatus. 253 00:15:52,828 --> 00:15:55,956 Jalkasärki kanna vaid matši päeval. Muidu on veider. 254 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Kas sulle jalka meeldib? 255 00:15:57,457 --> 00:15:59,293 Mina toetan Spursi. Aga sina? 256 00:15:59,376 --> 00:16:01,545 Jah, Spursi. - Jah? 257 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 Patsu. 258 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Ära iial telli mereande kirjaveaga menüüst. 259 00:16:05,966 --> 00:16:09,428 Ära käi näljasena süüa ostmas ega üksildasena kohtingutel. 260 00:16:10,596 --> 00:16:13,098 Muidu tood koju midagi, mida sa ei vaja. 261 00:16:13,182 --> 00:16:16,476 Laula laulu tuntud osa vaid juhul, kui ülejäänut tead. 262 00:16:16,560 --> 00:16:17,811 Muidu jätad totu mulje. 263 00:16:17,895 --> 00:16:20,772 Alati küpseta kanapraadi 20 minutit kauem. 264 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 Õigus jah. Õpi mediteerima. 265 00:16:24,484 --> 00:16:25,485 Mis see on? 266 00:16:25,569 --> 00:16:28,405 Asi, mida noored kirikus käimise asemel teevad. 267 00:16:28,488 --> 00:16:31,742 Tahad põhimõtteliselt olla rohkem kala ja vähem surikaat. 268 00:16:31,825 --> 00:16:36,788 Kaladel on kohutav mälu, nad elavad hetkele ja on rahulikud. 269 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Surikaadid muretsevad. 270 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 Sa oled vist veidi surikaat. 271 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 Nad otsivad alati ohu märke. 272 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Isegi praegu, kui nad on loomaaias, väljaspool ohtu. 273 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 Raske on veenda neid, et nad laseksid teistel nende eest hoolitseda. 274 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Tule siia. 275 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 Ning… 276 00:17:06,902 --> 00:17:07,903 ole vapper, semu. 277 00:17:08,487 --> 00:17:13,867 Kui tulevikust ei tule keegi sind peatama, siis ei saanud ju halvasti minna. Eks? 278 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Lähme siis. 279 00:17:20,832 --> 00:17:22,835 Polnud ju viga? - Jah. 280 00:17:22,917 --> 00:17:25,462 Ning ma jagasin palju tarkuseteri. - Issand. 281 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 Tore, et pääsesime sealt ilma seksi selgitamata. 282 00:17:31,885 --> 00:17:33,345 Kas poiss teab, et hoolime? 283 00:17:33,428 --> 00:17:35,973 Tahtsin apelsini oma, aga… - Arvan küll. Jah. 284 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 Jah, mina ka. 285 00:17:39,101 --> 00:17:43,856 Lähme siis. Noah saabub peagi ja peame veel Tylerile paar asja ostma. 286 00:17:44,898 --> 00:17:46,400 Mis maitsetega võtsimegi? 287 00:17:46,483 --> 00:17:47,568 Mul on mustsõstra. 288 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 Mustsõstra. - Jah, samad. 289 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Halloo? 290 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Tasa! 291 00:18:09,339 --> 00:18:10,340 Kuss! 292 00:18:11,216 --> 00:18:12,217 On sul tegemist? 293 00:18:13,719 --> 00:18:15,804 Ju ma saan asju ümber tõsta. 294 00:18:15,888 --> 00:18:17,472 Üks, kaks, kolm! 295 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Mu käsi. 296 00:18:18,807 --> 00:18:20,684 Üks, kaks, kolm! - …kaks, kolm! 297 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 Üks suur veel, 298 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 üle pilvede! Jaa! 299 00:18:24,563 --> 00:18:27,149 Olgu, lähme sisse. 300 00:18:27,232 --> 00:18:29,067 Sa oled selleks suurevõitu. Oled? 301 00:18:29,151 --> 00:18:30,444 Kas saaksin ühe? - Jah. 302 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 Kaks saaksin? - Jah. 303 00:18:32,863 --> 00:18:34,072 Kolm? Neli. - Jase? 304 00:18:34,156 --> 00:18:34,990 Jah? 305 00:18:35,073 --> 00:18:38,785 Sa lubasid selle korda teha. - Meil oli palju tegemist, Nikki. 306 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 Mis on? 307 00:18:44,208 --> 00:18:45,417 Mis toimub? 308 00:19:02,059 --> 00:19:03,018 Mis toimub? 309 00:19:03,101 --> 00:19:04,394 Jõudemonstratsioon. 310 00:19:04,478 --> 00:19:07,231 Kui miski pole õigesti, siis nii ei sobi. 311 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 Vic. - Semu. 312 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 Issand. 313 00:19:19,826 --> 00:19:20,994 Miks Terry siin on? 314 00:19:21,078 --> 00:19:23,080 Jenil oli kiire ja vajasime rahvast. 315 00:19:23,163 --> 00:19:26,208 Pole viga, veidi piinlik vaid. Puudusin töölt „haigena“. 316 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 Mida? 317 00:19:38,929 --> 00:19:39,930 Oled valmis? 318 00:19:40,013 --> 00:19:43,392 Kiire õppetund. Käivitame… Valmis? - Tõin Tylerile pidžaama. 319 00:19:43,475 --> 00:19:45,686 See võib talle suurevõitu olla. 320 00:19:45,769 --> 00:19:50,357 Ja tõin pulmast üle jäänud suupisteid. Ma ei teadnud, kui palju inimesi tuleb. 321 00:19:50,440 --> 00:19:53,485 Mida sa siin teed? Mesinädalatel peaksid olema. 322 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Jah, aga mingi tüübi arust polevat mu õde vapustav. 323 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 Ma ei saa seda lubada. 324 00:20:00,200 --> 00:20:04,037 Mesinädalad korraldas Scott, seega minemata jätmine poleks maailmalõpp. 325 00:20:04,663 --> 00:20:06,790 Tule siia. Kallis oled. 326 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 Jaa. Hea küll. 327 00:20:08,458 --> 00:20:09,585 Valmis? Läks. 328 00:20:13,839 --> 00:20:17,718 Olin meie mesinädalatest rääkimas. Jah, väga põnev on tegelikult. 329 00:20:17,801 --> 00:20:20,721 Stuttgarti barokkstiilis raamatukogude tuur. 330 00:20:20,804 --> 00:20:21,805 Tänan küsimast. 331 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 Need on ühed parimad eksemplarid väljaspool Pürenee poolsaart. 332 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 Mida „barokk“ tähendab? 333 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 Kui vana sa siis oled? 334 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 Kes su lemmikarhitekt on? 335 00:20:41,867 --> 00:20:43,368 Ega sa kõike toonud, ema? 336 00:20:43,452 --> 00:20:45,245 Lihtsalt paar asja. 337 00:20:45,329 --> 00:20:47,247 Ma teengi vaba toa tühjaks. 338 00:20:47,873 --> 00:20:49,082 Mediteerimisruumiks. 339 00:20:49,666 --> 00:20:52,294 Noh, panen sinna jalavanni ja teleri. 340 00:20:54,546 --> 00:20:56,048 Aitäh. - Veidi süüa veel. 341 00:20:56,131 --> 00:20:57,549 Isa… 342 00:20:57,633 --> 00:21:00,302 Pagana päralt. - Tagasiside on oodatud, 343 00:21:00,385 --> 00:21:02,679 aga ausalt öeldes ei muuda me midagi. 344 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 Selge. - Ja leidsime üles asja, 345 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 mille sulle andma pidime. 346 00:21:07,309 --> 00:21:10,020 Veidi totter, aga see pakkus mulle alati tröösti. 347 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Ema… 348 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 Mis sa arvad, Jase? Ma ei tea. 349 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 Mis mulje see jätab? 350 00:21:21,990 --> 00:21:23,742 Armastus näebki selline välja. 351 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Noah tuleb. 352 00:21:31,124 --> 00:21:34,586 Sina oled siis see mees, kes tahab mu pojapoja ära võtta. 353 00:21:36,004 --> 00:21:37,965 Tyler saab uue kodu, kui seda mõtlete. 354 00:21:40,092 --> 00:21:43,679 Neil pole heakskiitu kahe lapse jaoks. Napib tuge ja kogemusi. 355 00:21:43,762 --> 00:21:46,181 Siin on 200 aasta jagu kogemusi. 356 00:21:47,599 --> 00:21:49,893 Need inimesed pole iga kriisi ajal kohal. 357 00:21:49,977 --> 00:21:51,812 Sa ei tea mu peret hästi või mis? 358 00:21:52,479 --> 00:21:53,981 Harju nendega nägemisega, 359 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 sest me oleme iga päev su kontori ees, kuni poisi tagasi tood. 360 00:21:58,652 --> 00:22:00,445 Vanavanematega ei tasu jamada. 361 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 Me tööl ei käi ja magame öösiti vaid kolm tundi. 362 00:22:04,825 --> 00:22:06,660 Tema pole meie süü. 363 00:22:06,743 --> 00:22:10,122 Hea küll. - Siin on mu poeg. Ta on mu parim külg. 364 00:22:10,789 --> 00:22:14,918 Ja kui tema poeg on sarnasel moel isast parem, kasvab poisist imeline. 365 00:22:15,544 --> 00:22:18,505 Kuulge, mulle meeldib pidu sama palju kui igaühele, 366 00:22:18,589 --> 00:22:20,507 aga otsuseid ei tehta nii. 367 00:22:26,221 --> 00:22:28,640 Olgu. Kas käime sees su asjadel järel? 368 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Tule. 369 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 Arancini palli? - Ei, tänan. 370 00:22:56,710 --> 00:22:59,796 Sul oli siis tegus päev? - Jah. 371 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 Mida tegite? 372 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 Me käisime loomaaias ja Jason õpetas mulle asju. 373 00:23:06,261 --> 00:23:10,307 „Ära iial tee esimest ringi välja, sest mõned lahkuvad varakult.“ 374 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 Ja siis tulime koju. 375 00:23:32,871 --> 00:23:36,375 Kui te arust on nende laste ära viimine mu töö raskeim osa, 376 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 siis pole te näinud, kuidas neid tagasi antakse. 377 00:23:39,837 --> 00:23:41,964 Me ei annaks neid… - Raskemaks läheb. 378 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 Praegu on mesinädalad. - Noah, me oleme valmis. 379 00:23:48,470 --> 00:23:52,516 12 nädala pärast peate veenma kohtunikku, et sellega toime tulete. 380 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Mõelge väga hoolikalt. Peate selles kindlad olema. 381 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 Võime Tyleri endale jätta? 382 00:24:12,077 --> 00:24:16,248 Meist peab 12 nädalaga pere saama. - Oleme raskematki teinud. 383 00:24:17,833 --> 00:24:21,086 Praegu küll midagi pähe ei tule, aga… 384 00:24:22,921 --> 00:24:23,922 Kuule, Nikki. 385 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Hei, kuule… 386 00:24:29,261 --> 00:24:30,429 Ma panen ameti maha 387 00:24:31,180 --> 00:24:35,642 ning jään koduseks ja hoolitsen nende eest. 388 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Sest ma vihkan oma tööd ja sina jumaldad enda oma. 389 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 See lihtsalt on mõistlik. 390 00:24:45,485 --> 00:24:48,697 Vaata neid. Nad on nagu inglid. 391 00:24:49,281 --> 00:24:50,866 Mida paganat me tegime? 392 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 Sulgesime veidikeseks ajaks lünga, muud midagi. 393 00:25:54,137 --> 00:25:57,224 PRINTSESS TYLER 394 00:26:03,689 --> 00:26:06,525 SIND KASVATADES OLI SELLEST MULLE PALJU ABI! ARMASTUSEGA EMA 395 00:27:29,399 --> 00:27:31,401 Tõlkinud Silver Pärnpuu