1 00:00:57,474 --> 00:00:59,059 - Hallo. - Hallo. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,478 Mum, hör zu... 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,484 Ich weiß, wir haben um mehr Freiraum gebeten und ich bin euch sehr dankbar... 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,528 aber wir haben kein richtiges Essen. 5 00:01:09,695 --> 00:01:13,949 Könntest du uns vielleicht etwas machen? 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,158 Ja, natürlich! 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,911 Einen Shepherd's Pie, einen Auflauf und ein Trifle? 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,455 - Ja, super. Ist das okay? - Ja! 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,832 - Okay. - Hab dich lieb. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Gut, danke. Hab dich lieb, tschüss! 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,094 - Das ging schnell! - Waren in der Gegend. 12 00:01:35,262 --> 00:01:36,305 Der Shepherd's Pie. 13 00:01:37,431 --> 00:01:39,850 Und im Zweifelsfall eine vegane Variante. 14 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 - Ist das... - Nur Kartoffeln. 15 00:01:46,899 --> 00:01:47,858 Wunderbar. 16 00:01:48,025 --> 00:01:49,943 Ich danke euch. Aber das ist wirklich viel. 17 00:01:50,110 --> 00:01:51,653 Mehr müsst ihr nicht tun. 18 00:01:51,820 --> 00:01:53,572 Wirklich, Mum, ich kenne dich. 19 00:01:53,739 --> 00:01:55,866 Und ein paar Bücher für die Kinder. 20 00:01:56,033 --> 00:01:57,242 Die las ich früher. 21 00:01:58,827 --> 00:02:00,537 MÄRCHEN FÜR KINDER DER... 22 00:02:00,704 --> 00:02:03,040 Wir haben alle rassistischen Stellen durchgestrichen. 23 00:02:05,459 --> 00:02:06,293 Okay. 24 00:02:08,044 --> 00:02:10,339 - Okay. - Und, alles in Ordnung? 25 00:02:10,506 --> 00:02:11,757 Wie war die erste Nacht? 26 00:02:11,924 --> 00:02:15,385 Super. Wir wissen nur noch nicht, was jetzt passiert. 27 00:02:15,552 --> 00:02:18,430 Ich wollte dir was Besonderes geben. 28 00:02:18,597 --> 00:02:21,183 Mums Mum gab es ihr und sie mir. 29 00:02:21,350 --> 00:02:23,977 Und jetzt sollst du es haben. 30 00:02:26,897 --> 00:02:27,856 Ein... 31 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 Oh nein. 32 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 Ich muss es liegen gelassen haben! 33 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Okay. 34 00:03:04,893 --> 00:03:05,727 Was ist das alles? 35 00:03:06,854 --> 00:03:08,730 Was? Ich mache alles kindersicher. 36 00:03:08,897 --> 00:03:09,773 Ach so? 37 00:03:10,691 --> 00:03:11,608 Gibts was Neues? 38 00:03:12,693 --> 00:03:14,194 Ein gewisser Noah wird anrufen. 39 00:03:14,361 --> 00:03:15,779 Er kümmert sich jetzt um uns. 40 00:03:15,946 --> 00:03:17,447 Alles klar. 41 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 - Jase? - Ja? 42 00:03:20,534 --> 00:03:22,119 Ich will ihn echt behalten. 43 00:03:22,286 --> 00:03:24,538 - Nikki... - Ich hab alles durchdacht. 44 00:03:24,705 --> 00:03:25,622 - Hast du das? - Ja. 45 00:03:25,789 --> 00:03:27,249 Okay, was ist der Plan? 46 00:03:27,416 --> 00:03:29,751 Wir behalten ihn und alles funktioniert. 47 00:03:29,918 --> 00:03:33,172 - Hast an alles gedacht. - Vielleicht vergessen sie ihn. 48 00:03:34,006 --> 00:03:35,883 Es ist die Behörde! 49 00:03:36,049 --> 00:03:37,968 Als ich klein war, lag ein Kühlschrank 50 00:03:38,135 --> 00:03:40,137 viereinhalb Jahre lang im Park. 51 00:03:40,304 --> 00:03:41,388 Irgendwann war er auf Maps. 52 00:03:42,181 --> 00:03:43,765 Keiner vergisst diesen Kühlschrank. 53 00:03:44,892 --> 00:03:46,768 - Hi. - Du meine Güte. 54 00:03:46,935 --> 00:03:49,354 Daran müssen wir uns gewöhnen. Ist ja wie The Shining. 55 00:03:49,521 --> 00:03:50,731 - Hiya. - Hallo. 56 00:03:50,898 --> 00:03:53,567 - Wollt ihr vor den Fernseher? - Schaut ihr fern? 57 00:04:01,200 --> 00:04:03,535 - Wir sollten Frühstück machen. - Ja. 58 00:04:03,702 --> 00:04:04,995 Ich packe den Herd aus. 59 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 Ja, vielen Dank. Wiederhören. 60 00:04:15,756 --> 00:04:16,673 Das ging schnell. 61 00:04:16,839 --> 00:04:20,135 Es gab keine große Diskussion. 62 00:04:20,302 --> 00:04:21,553 Sie kommen ihn abholen. 63 00:04:21,720 --> 00:04:24,932 Verstehe. Hast du gesagt, dass wir ihn behalten wollen? 64 00:04:25,098 --> 00:04:27,184 - So läuft es nicht. - Hast du diskutiert? 65 00:04:27,351 --> 00:04:29,228 - So gut es ging. - Wir schaffen das. 66 00:04:29,394 --> 00:04:31,313 - Das war eine Nacht. - Besser als die. 67 00:04:31,480 --> 00:04:33,232 Die haben ihn verloren! 68 00:04:36,443 --> 00:04:38,779 - Sie wollen zusammen bleiben. - Ich weiß. 69 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 Wann kommen sie? 70 00:04:41,907 --> 00:04:42,991 Mittags. 71 00:04:43,659 --> 00:04:45,369 Du hast hoffentlich gesagt, 72 00:04:45,536 --> 00:04:47,996 dass hier um 22 Uhr Mittag ist. 73 00:04:49,164 --> 00:04:50,374 Donnerstags. 74 00:04:57,714 --> 00:04:58,632 Hab ein Bett gebaut. 75 00:04:58,799 --> 00:05:01,677 - Was? Wieso? - Zwei Kinder, zwei Betten. 76 00:05:01,844 --> 00:05:04,471 Du hast vor 8 Uhr morgens ein Bett gebaut? 77 00:05:04,638 --> 00:05:06,139 Nein, zwei Betten. 78 00:05:06,640 --> 00:05:09,268 Aber nach dem ersten wusste ich, das geht besser. 79 00:05:09,434 --> 00:05:10,853 Wie macht man ein Bett? 80 00:05:11,937 --> 00:05:13,272 Was fragst du? 81 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 - Willst du das Bett oder nicht? - Ja. 82 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 Hab schon. 83 00:05:18,735 --> 00:05:21,071 - Pass auf, dein Rücken. - Ist schon kaputt. 84 00:05:21,238 --> 00:05:22,823 - Hast du's? - Ja. 85 00:05:22,990 --> 00:05:24,867 Deine Mum kommt gleich. 86 00:05:25,367 --> 00:05:27,327 Sie konnte ihren Lauf nicht absagen. 87 00:05:27,494 --> 00:05:30,163 Wenn sie fragt, ich humple dolle. 88 00:05:30,330 --> 00:05:31,874 Alles klar. Er hat ein Bett gebaut! 89 00:05:32,040 --> 00:05:33,792 - Es ist 8 Uhr morgens. - Hatten wir schon. 90 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 Es ist mitten am Tag. 91 00:05:35,794 --> 00:05:38,338 Wir brauchen es nicht. Sie holen ihn ab. 92 00:05:38,505 --> 00:05:39,923 - Wieso? - Na ja, 93 00:05:40,090 --> 00:05:42,050 wir haben nicht genug Erfahrung. 94 00:05:42,217 --> 00:05:43,594 Könnt ihr nichts tun? 95 00:05:43,760 --> 00:05:46,096 - Anscheinend nicht. - Hi! 96 00:05:47,222 --> 00:05:48,307 Was machen wir jetzt? 97 00:05:48,473 --> 00:05:50,184 - Wollt ihr euch anziehen? - Okay. 98 00:05:50,350 --> 00:05:52,311 - Dann können wir rausgehen. - Gutes Mädchen. 99 00:05:55,063 --> 00:05:56,732 Okay, wie lautet der Plan? 100 00:05:56,899 --> 00:06:00,068 Wir haben einen schönen Morgen, mehr können wir nicht tun. 101 00:06:00,235 --> 00:06:02,112 Wie kann das alles sein? 102 00:06:02,279 --> 00:06:04,448 Das ist die Realität. 103 00:06:05,157 --> 00:06:05,991 Oder? 104 00:06:06,158 --> 00:06:08,577 Im Moment sind wir in der Lücke, 105 00:06:08,744 --> 00:06:11,163 zwischen dem, wie es ist und dem, wie es sein sollte. 106 00:06:11,330 --> 00:06:12,289 In der Zwischenzeit 107 00:06:12,456 --> 00:06:17,419 können wir lediglich alles tun, um diesen Raum so schön wie möglich zu gestalten. 108 00:06:19,713 --> 00:06:22,591 Irgendwer muss dringend diese Lücke schließen. 109 00:06:23,675 --> 00:06:27,596 Wenn wir einen Tag seine Eltern sind, machen wir das Beste draus. 110 00:06:29,014 --> 00:06:30,933 Stellen wir ihn drauf ein, ja? 111 00:06:32,184 --> 00:06:34,520 Er geht nicht in einem Ramones T-Shirt hier weg. 112 00:06:35,354 --> 00:06:37,439 - Ich liebe das. - Hör auf. 113 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 Es wird alles gut. 114 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 Bescheren wir ihnen den schönsten Morgen. 115 00:06:50,327 --> 00:06:51,870 Nicht zu fassen. 116 00:06:53,497 --> 00:06:55,207 Dad, alles in Ordnung? 117 00:06:55,374 --> 00:06:56,667 Ich lasse das nicht zu. 118 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Dad? 119 00:07:09,847 --> 00:07:11,598 Was ist los? Bist du okay? 120 00:07:11,765 --> 00:07:14,268 Die blöde Behörde. Mir steht's hier! 121 00:07:14,434 --> 00:07:18,021 Erst stellen sie die halbwöchige Müllabfuhr ein, hab nichts gesagt. 122 00:07:18,188 --> 00:07:20,816 Dann die kostenlosen Anwohner-Parkplätze. 123 00:07:20,983 --> 00:07:22,568 Aber wenn sie ihn holen, hört's auf. 124 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 Wir können nichts tun, oder etwa doch? 125 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 Es sind so viele Schichten. 126 00:07:27,614 --> 00:07:30,659 - Sicherheit, bewährte Verfahren, all das. - Um Gottes Willen. 127 00:07:30,826 --> 00:07:34,329 Deswegen gibts in der Formel 1 keine Überholmanöver mehr! 128 00:07:36,874 --> 00:07:38,041 Schwer zu sagen. 129 00:07:38,208 --> 00:07:39,126 Ist irgendwas besser 130 00:07:39,293 --> 00:07:42,754 durch all die Sicherheitsmaßnahmen und bewährte Verfahren? 131 00:07:42,921 --> 00:07:45,174 Wer ist glücklicher? Wer ich sicherer? 132 00:07:45,340 --> 00:07:48,719 Keine Ahnung, ich hab mit Quecksilber gespielt, als ich klein war. 133 00:07:48,886 --> 00:07:49,928 Nur ab und zu! 134 00:07:51,096 --> 00:07:53,015 Hör zu, mach nichts Dummes. 135 00:07:53,182 --> 00:07:55,058 Die Behörde weiß, wo du wohnst. 136 00:07:55,225 --> 00:07:57,728 Das sollen die mal der Müllabfuhr verraten. 137 00:07:59,146 --> 00:07:59,980 Hör zu. 138 00:08:01,732 --> 00:08:04,860 Man kann sich seine Eltern und seine Kinder nicht aussuchen. 139 00:08:06,236 --> 00:08:09,615 Aber irgendwie habt ihr ihn euch ausgesucht und er sich euch. 140 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 Wenn ich einen Tag sein Vater bin, 141 00:08:14,161 --> 00:08:16,371 will ich ihn nicht am Telefon verbringen. 142 00:08:16,538 --> 00:08:18,707 Dann will ich sein Dad sein. 143 00:08:20,959 --> 00:08:22,169 Das Beste aus allem machen. 144 00:08:22,336 --> 00:08:24,963 Ich hab die Schnauze voll, klein beizugeben. 145 00:08:25,130 --> 00:08:26,798 Gut, mach nur nichts Dummes. 146 00:08:29,760 --> 00:08:31,428 Vergiss nicht zu humpeln. 147 00:08:31,929 --> 00:08:33,722 - Anderes Bein. - Ist ja gut. 148 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Hast du meinen Urlaubs-Filzhut gesehen? 149 00:08:57,204 --> 00:08:58,247 Nein. 150 00:08:58,413 --> 00:09:01,834 Wenn du sie benennen musst, sind es zu viele Filzhüte. 151 00:09:02,751 --> 00:09:05,128 Die perfekte Anzahl sind null Filzhüte. 152 00:09:06,588 --> 00:09:08,715 Hallo. Ich bin's, Vic. 153 00:09:08,882 --> 00:09:11,301 Vic Ross. Jasons Vater. 154 00:09:11,468 --> 00:09:13,679 Ich weiß, wer Sie sind, Vic. Was ist passiert? 155 00:09:13,846 --> 00:09:15,722 Sind die beschäftigt? Ich brauche Sie. 156 00:09:16,807 --> 00:09:19,393 Und der war in Ihrer Hecke. 157 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 - Kommen Sie rein. - Danke. 158 00:09:29,570 --> 00:09:31,613 Wohin gehts? 159 00:09:31,780 --> 00:09:35,117 Er braucht eine richtige Jacke. Und einen Wäschebeutel. 160 00:09:35,617 --> 00:09:36,910 Ich will nicht shoppen. 161 00:09:37,077 --> 00:09:38,954 Dann bleib in der Lebensmittelabteilung, 162 00:09:39,121 --> 00:09:41,248 aber das muss aufhören, du bist erwachsen. 163 00:09:41,415 --> 00:09:44,710 Ich meine, nicht jetzt. Ich will seine Zeit nicht vergeuden. 164 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Ja. 165 00:09:48,463 --> 00:09:49,423 Was machen wir dann? 166 00:09:49,590 --> 00:09:52,718 Keine Ahnung, wie kann man schnell Spaß haben? 167 00:09:52,885 --> 00:09:54,553 Schwierig, sie können nicht trinken. 168 00:09:54,720 --> 00:09:56,430 Das ist sonst die Lösung... 169 00:09:58,223 --> 00:09:59,474 Okay, also... 170 00:09:59,641 --> 00:10:02,895 Ich werde es sagen, damit es aus meinen Gedanken verschwindet: 171 00:10:03,061 --> 00:10:05,063 Mit Delfinen schwimmen. Es ist unethisch, 172 00:10:05,230 --> 00:10:09,026 ich hab keinen Badeanzug dabei und in Nordlondon gibts keine Delfine. 173 00:10:09,193 --> 00:10:11,695 Zwei gute Punkte, falsche Reihenfolge. 174 00:10:11,862 --> 00:10:14,156 Was kommt Delfinschwimmen am nächsten, 175 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 in Nordlondon, das eineinhalb Stunden dauert? 176 00:10:18,952 --> 00:10:19,870 Was? 177 00:10:20,537 --> 00:10:21,705 Okay, also... 178 00:10:21,872 --> 00:10:24,249 Wir haben nicht viel Zeit, setzen wir Prioritäten. 179 00:10:24,416 --> 00:10:26,877 Die Giraffen können wir von draußen sehen. 180 00:10:27,044 --> 00:10:29,963 - Ich sage Elefanten und Gorillas. - Und die Enten. 181 00:10:30,130 --> 00:10:32,382 - Was? - Ich mag die unbeliebteren. 182 00:10:32,549 --> 00:10:34,134 Sie erwarten keine Besucher! 183 00:10:34,301 --> 00:10:35,344 Was sind eure Lieblingstiere? 184 00:10:35,511 --> 00:10:36,637 - Katze! - Dinosaurier! 185 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Okay, so gibt man sinnvoll 100 £ aus. 186 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 Guck mal. 187 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Jase. 188 00:10:57,407 --> 00:10:59,618 Guckt euch den Löwen an. Vorsichtig. 189 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 Der Löwe ist am größten. 190 00:11:06,375 --> 00:11:07,835 - Wie schön! - Oh mein Gott! 191 00:11:09,837 --> 00:11:11,088 Guck dir den da an! 192 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 Oh Gott, was ist passiert? 193 00:11:32,109 --> 00:11:35,320 - Jilly, zieh dich an, wir müssen los. - Wieso? 194 00:11:35,487 --> 00:11:38,115 - Eine Lücke muss geschlossen werden. - Ich schäle! 195 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Lass die Kartoffeln, das ist ein Notfall! 196 00:11:45,664 --> 00:11:48,292 Ich decke sie zu, es sind immerhin Jersey Royals. 197 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Wir wollen ja keine Diebe. 198 00:11:55,090 --> 00:11:56,592 Meinst du, sie haben Spaß? 199 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Schwer zu sagen. 200 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 - Ich meine die Kinder. - Ich weiß. 201 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Können wir beim Füttern zusehen? 202 00:12:05,601 --> 00:12:06,518 PINGUINFÜTTERUNG 14:00 UHR 203 00:12:06,685 --> 00:12:09,354 - Bis dahin müssen wir gehen. - Bitte. 204 00:12:10,063 --> 00:12:12,065 Tut mir so leid, das geht nicht. 205 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 Sie haben nein gesagt. 206 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 Ich gucke, ob es jemand früher machen kann. 207 00:12:31,543 --> 00:12:33,253 MITARBEITER 208 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Oh mein Gott. 209 00:12:48,769 --> 00:12:50,646 Tyler, guck mal der da! 210 00:12:51,688 --> 00:12:54,024 - Wir kriegen Ärger! - Ich hab die Jacke an. 211 00:12:54,191 --> 00:12:55,734 Das beantwortet alle Fragen. 212 00:12:56,401 --> 00:12:59,530 Wie ein Verstärker auf Festivals. Damit kommt man überall hin. 213 00:12:59,696 --> 00:13:01,323 Sag ihm das nicht. 214 00:13:01,490 --> 00:13:03,534 Ich muss ihm alles beibringen, was ich weiß. 215 00:13:03,700 --> 00:13:05,494 Die Zeit sollte reichen. 216 00:13:07,287 --> 00:13:09,122 Also, mal sehen... Guckt mal! 217 00:13:09,289 --> 00:13:12,876 Wusstet ihr, dass Pinguine sich gegenseitig kleine Steine schenken? 218 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Wieso? 219 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 Ich weiß nicht. 220 00:13:17,381 --> 00:13:19,842 Sie können noch nicht "Ich liebe dich" sagen, 221 00:13:20,008 --> 00:13:21,760 also zeigen sie's so. 222 00:13:27,641 --> 00:13:30,394 - Kümmern Sie sich um die Pinguine? - Ja, Kumpel. 223 00:13:30,561 --> 00:13:32,646 Welche Art Pinguin ist das? 224 00:13:32,813 --> 00:13:33,981 Diese hier? 225 00:13:35,107 --> 00:13:39,069 Das sind normale Pinguine. Die originalen... Standard. 226 00:13:39,236 --> 00:13:43,282 Ach so, und welche anderen Arten gibt es? 227 00:13:44,157 --> 00:13:46,285 - Kaiserpinguine. - Die, die alle kennen. 228 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Vicomte, 229 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 Graf, Freiherr, Dame... 230 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 Wie groß werden die? 231 00:13:57,087 --> 00:13:59,756 Medium, groß und ein paar extragroße. 232 00:13:59,923 --> 00:14:01,049 Wie lange leben sie? 233 00:14:01,216 --> 00:14:02,759 Komm schon, wir wollen Spaß. 234 00:14:07,097 --> 00:14:09,183 Wir sollten gehen. Die Pinguine sind müde. 235 00:14:09,349 --> 00:14:11,018 Sie sind noch auf Südhalbkugel gestellt. 236 00:14:11,185 --> 00:14:13,478 Kommt, Kinder. Entschuldiung. 237 00:14:16,440 --> 00:14:20,485 Hört alle her. Willkommen zum "Five for Life"-5km Wohltätigkeitslauf. 238 00:14:20,652 --> 00:14:21,612 Stellt euch alle auf. 239 00:14:21,778 --> 00:14:22,905 Ich packe das nicht. 240 00:14:24,156 --> 00:14:25,282 Auf die Plätze. 241 00:14:27,618 --> 00:14:28,994 Fertig. 242 00:14:29,995 --> 00:14:31,538 Moment! Tut mir leid. 243 00:14:31,705 --> 00:14:33,081 Warte, lauf nicht los. 244 00:14:33,665 --> 00:14:34,499 Vic? 245 00:14:35,167 --> 00:14:37,044 Es geht um Jason und Nikki. 246 00:14:37,211 --> 00:14:38,337 Sie brauchen uns. 247 00:14:42,758 --> 00:14:43,592 Morgen. 248 00:14:46,178 --> 00:14:48,388 Ich muss dir was von Mann zu Mann sagen. 249 00:14:48,889 --> 00:14:53,227 Wir haben nicht viel Zeit zusammen, also hör gut zu. 250 00:14:53,393 --> 00:14:55,771 Lass immer den ganzen Bart wachsen. 251 00:14:55,938 --> 00:14:58,398 - Niemals nur den Schnurrbart. - Okay. 252 00:14:58,565 --> 00:15:00,692 So was sagt einem niemand. 253 00:15:00,859 --> 00:15:03,237 - Danke. - Ich hab mehr, wenn du willst. 254 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Ist alles okay? 255 00:15:12,663 --> 00:15:13,497 Ja. 256 00:15:13,664 --> 00:15:18,210 Ich weiß, das muss schwer sein. Aber egal, wie es sich jetzt anfühlt, 257 00:15:18,377 --> 00:15:21,213 nichts ist so toll oder schlimm, wie man zuerst denkt. 258 00:15:21,380 --> 00:15:24,341 Die meisten Dinge werden einfach zu "ganz okay". 259 00:15:24,508 --> 00:15:27,177 Bringt das was? Ich weiß nicht... 260 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Willst du mehr schlechten Rat? 261 00:15:31,014 --> 00:15:31,932 Ja? Okay. 262 00:15:32,099 --> 00:15:34,560 Ab 12 Jahren keine weißen Socken mehr, 263 00:15:34,726 --> 00:15:37,479 da gibts leider kein Verhandlungsspielraum. 264 00:15:37,646 --> 00:15:39,565 Vertrau keinen Therapeuten in WGs. 265 00:15:40,232 --> 00:15:42,901 Sprich mit dir selbst wie mit einer Freundin. 266 00:15:43,068 --> 00:15:45,320 Alle Knöpfe einer Mikrowelle tun dasselbe, 267 00:15:45,487 --> 00:15:46,905 verlier keine Zeit damit. 268 00:15:48,198 --> 00:15:49,825 Räum vorm Urlaub auf. 269 00:15:49,992 --> 00:15:52,661 Du vergisst es und freust dich beim Nach Hause kommen. 270 00:15:52,828 --> 00:15:55,873 Trag nur an Spieltagen ein Trikot, sonst ist es komisch. 271 00:15:56,039 --> 00:15:57,291 Magst du Fußball? 272 00:15:57,457 --> 00:15:59,209 Ich bin Spurs-Fan, und du? 273 00:15:59,376 --> 00:16:01,461 - Ja, Spurs. - Ja? 274 00:16:01,628 --> 00:16:02,546 Schlag ein! 275 00:16:02,713 --> 00:16:05,299 Bestell keine falsch geschriebenen Meeresfrüchte. 276 00:16:05,966 --> 00:16:09,678 Geh nicht hungrig einkaufen und date nicht, wenn du einsam bist. 277 00:16:10,596 --> 00:16:13,015 Sonst bringst du was Unnützes nach Hause. 278 00:16:13,182 --> 00:16:16,393 Sing nur den bekannten Teil eines Liedes, wenn du alles kennst. 279 00:16:16,560 --> 00:16:17,728 Sonst sieht's doof aus. 280 00:16:17,895 --> 00:16:20,689 Lass Hühnchen immer 20 Minuten länger drin. 281 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 Oh ja, lern zu meditieren. 282 00:16:24,484 --> 00:16:25,402 Was ist das? 283 00:16:25,569 --> 00:16:28,322 Junge Leute machen das statt der Kirche. 284 00:16:28,488 --> 00:16:31,658 Sei eher ein Fisch als ein Erdmännchen. 285 00:16:31,825 --> 00:16:36,705 Fische haben ein schlechtes Gedächtnis, leben im Moment und sind entspannt. 286 00:16:37,581 --> 00:16:39,082 Erdmännchen sorgen sich. 287 00:16:42,628 --> 00:16:44,338 Du bist eher ein Erdmännchen. 288 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 Sie sehen sich immer nach Gefahren um. 289 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Selbst jetzt, im Zoo, wenn sie sicher sind. 290 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 Sie akzeptieren nicht gerne, dass man sich um sie kümmert. 291 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Komm her. 292 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 Und... 293 00:17:06,902 --> 00:17:07,819 trau dich was, Kumpel. 294 00:17:08,487 --> 00:17:11,781 Wenn niemand aus der Zukunft dir sagt, du sollst aufhören, 295 00:17:11,949 --> 00:17:14,117 kann's nicht so schlimm gelaufen sein. 296 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Na los, komm mit. 297 00:17:20,832 --> 00:17:22,751 - Das war doch ganz gut. - Ja. 298 00:17:22,917 --> 00:17:25,378 - Hab viel Weisheit weitergegeben. - Oh Gott. 299 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 Zum Glück mussten wir niemandem Sex erklären. 300 00:17:31,885 --> 00:17:33,720 Ob er weiß, dass er uns wichtig ist? 301 00:17:33,887 --> 00:17:35,889 - Ich wollte erst Orange. - Ich denke schon, ja. 302 00:17:36,056 --> 00:17:37,140 Ja, ich auch. 303 00:17:39,101 --> 00:17:41,562 Na los. Noah wird bald da sein 304 00:17:41,728 --> 00:17:43,856 und wir brauchen ein paar Sachen für Tyler. 305 00:17:44,898 --> 00:17:46,316 Was habt ihr für Sorten? 306 00:17:46,483 --> 00:17:47,484 Ich hab Johannisbeere. 307 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 - Ich auch. - Ah, Schnaps. 308 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Hallo. 309 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Seid still! 310 00:18:09,339 --> 00:18:10,340 Pscht! 311 00:18:11,216 --> 00:18:12,134 Hast du Zeit? 312 00:18:13,719 --> 00:18:15,721 Ich kann wohl was verschieben. 313 00:18:15,888 --> 00:18:17,389 Eins, zwei, drei! 314 00:18:18,807 --> 00:18:20,601 Eins, zwei, drei! 315 00:18:20,767 --> 00:18:22,227 Noch ein großer. 316 00:18:22,394 --> 00:18:24,396 Über die Wolken! 317 00:18:24,563 --> 00:18:27,065 Gut, gehen wir rein. 318 00:18:27,232 --> 00:18:28,984 Du bist dafür etwas groß, was? 319 00:18:29,151 --> 00:18:30,360 - Kann ich einen haben? - Ja. 320 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 - Kann ich zwei haben? - Ja. 321 00:18:32,863 --> 00:18:34,907 - Drei? Ich nehme vier. - Jase. 322 00:18:35,073 --> 00:18:37,159 - Du meintest, wir reparieren das. - Was? 323 00:18:37,326 --> 00:18:38,785 Es war viel los, Nikki. 324 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 Was? 325 00:18:44,208 --> 00:18:45,334 Was ist da los? 326 00:19:02,059 --> 00:19:02,935 Was ist los? 327 00:19:03,101 --> 00:19:04,311 Machtdemonstration. 328 00:19:04,478 --> 00:19:07,147 Wenn etwas nicht richtig ist, ist es nicht richtig. 329 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 - Vic. - Mann. 330 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 Oh Gott. 331 00:19:19,826 --> 00:19:20,911 Was macht Terry hier? 332 00:19:21,078 --> 00:19:22,996 Jen konnte nicht, wir brauchten ihn. 333 00:19:23,163 --> 00:19:26,124 Ist nur unangenehm, ich hab krank gemacht. 334 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 Was? 335 00:19:38,929 --> 00:19:39,847 Bist du bereit? 336 00:19:40,013 --> 00:19:41,640 Kurzer Kurs, guck mal. 337 00:19:41,807 --> 00:19:43,308 Ich hab einen Schlafanzug. 338 00:19:43,475 --> 00:19:45,477 Vielleicht etwas zu groß. 339 00:19:45,644 --> 00:19:48,438 Und ein paar der übrigen Hochzeits-Canapés. 340 00:19:48,939 --> 00:19:50,274 Ich wusste nicht, wie viele kommen. 341 00:19:50,440 --> 00:19:53,402 Was machst du hier? Du sollst in den Flitterwochen sein. 342 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Ja, aber irgendein Typ hält meine Schwester nicht für unglaublich. 343 00:19:57,531 --> 00:19:59,199 Das lass ich nicht so stehen. 344 00:20:00,200 --> 00:20:01,618 Und Scott hat sie geplant, 345 00:20:01,785 --> 00:20:03,954 also ist es nicht das Ende der Welt. 346 00:20:04,663 --> 00:20:06,707 Komm her. Ich hab dich lieb. 347 00:20:06,874 --> 00:20:08,292 Ja, schon gut. 348 00:20:13,839 --> 00:20:17,634 Unsere Flitterwochen, ja... Sehr Aufregend. 349 00:20:17,801 --> 00:20:20,637 Eine Führung der barocken Büchereien in Stuttgart. 350 00:20:20,804 --> 00:20:21,722 Schön, dass du fragst. 351 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 Die besten Exemplare außerhalb der Iberischen Halbinsel. 352 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 Was ist "barock"? 353 00:20:34,193 --> 00:20:35,527 Wie alt bist du gleich? 354 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 Wer ist dein Lieblingsarchitekt? 355 00:20:41,867 --> 00:20:43,285 Das alles, Mum? 356 00:20:43,452 --> 00:20:45,162 Das ist doch nichts. 357 00:20:45,329 --> 00:20:47,247 Ich miste eh gerade aus. 358 00:20:47,873 --> 00:20:48,999 Für ein Meditationszimmer. 359 00:20:49,666 --> 00:20:52,211 Also... ein Fußbad und einen Fernseher. 360 00:20:54,546 --> 00:20:55,964 - Danke, Mum. - Noch etwas Essen. 361 00:20:56,131 --> 00:20:57,466 Oh, Dad. 362 00:20:57,633 --> 00:21:00,219 - Du meine Güte. - Sagt gerne, wie es war. 363 00:21:00,385 --> 00:21:02,596 Aber wir werden nichts ändern. 364 00:21:02,763 --> 00:21:04,765 - Alles klar. - Wir haben's gefunden. 365 00:21:04,932 --> 00:21:06,475 Das, was ich dir geben wollte. 366 00:21:07,309 --> 00:21:09,937 Ist etwas albern, aber hat mich immer getröstet. 367 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Mum. 368 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 Was meinst du, Jase? Ich weiß nicht... 369 00:21:19,112 --> 00:21:20,405 Wonach sieht das aus? 370 00:21:21,990 --> 00:21:23,659 So sieht Liebe aus. 371 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Das ist Noah. 372 00:21:31,124 --> 00:21:34,503 Sie sind der Mann, der meinen Enkelsohn wegnehmen will. 373 00:21:36,004 --> 00:21:37,881 Wir platzieren Tyler um, ja. 374 00:21:40,092 --> 00:21:43,595 Sie haben für zwei Kinder zu wenig Erfahrung und Support. 375 00:21:43,762 --> 00:21:46,098 Das hier ist 200 Jahre Erfahrung wert. 376 00:21:47,599 --> 00:21:49,810 Die sind nicht alle für jede Krise da. 377 00:21:49,977 --> 00:21:51,979 Da kennen Sie meine Familie nicht. 378 00:21:52,479 --> 00:21:53,897 Gewöhnen Sie sich an sie, 379 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 denn wir bleiben vor Ihrem Büro, bis Sie ihn zurückbringen. 380 00:21:58,652 --> 00:22:00,362 Legen Sie sich nicht mit Großeltern an. 381 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 Wir arbeiten nicht und schlafen drei Stunden. 382 00:22:04,825 --> 00:22:06,577 Der da ist nicht von uns. 383 00:22:06,743 --> 00:22:08,370 - Ist okay. - Das ist mein Sohn. 384 00:22:09,037 --> 00:22:10,289 Nur das Beste von mir. 385 00:22:10,789 --> 00:22:13,667 Und wenn sein Sohn ihn übertrifft, wie er mich, 386 00:22:13,834 --> 00:22:14,835 wird er Wunder wirken. 387 00:22:15,544 --> 00:22:18,422 Hören Sie zu. Ich mag Partys wie alle anderen. 388 00:22:18,589 --> 00:22:20,716 Aber so werden keine Entscheidungen getroffen. 389 00:22:26,221 --> 00:22:28,557 Holen wir deine Sachen raus? 390 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Komm mit. 391 00:22:42,112 --> 00:22:44,448 - Arancini Bällchen? - Nein, danke. 392 00:22:56,710 --> 00:22:59,713 - Und, wart ihr unterwegs? - Ja. 393 00:23:00,380 --> 00:23:01,673 Was habt ihr gemacht? 394 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 Wir waren im Zoo und Jason hat mir Sachen beigebracht. 395 00:23:06,261 --> 00:23:10,224 "Nicht die erste Runde ausgeben, manche hauen früh ab." 396 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 Und dann sind wir nach Hause gekommen. 397 00:23:32,871 --> 00:23:36,291 Wenn Sie denken, die Kinder abzuholen muss schwer sein, 398 00:23:36,458 --> 00:23:39,670 wissen Sie nicht, wie es ist, wenn sie zurückgegeben werden. 399 00:23:39,837 --> 00:23:41,880 - Das würden wir nicht tun. - Es wird schwerer. 400 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 - Das ist die Flitterwochen-Phase. - Noah, wir sind bereit. 401 00:23:48,470 --> 00:23:50,597 In 12 Wochen gehen Sie vor Gericht 402 00:23:50,764 --> 00:23:52,432 und überzeugen sie davon. 403 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Denken Sie gut nach. Sie müssen sich sicher sein. 404 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 Wir können ihn behalten? 405 00:24:12,077 --> 00:24:14,288 12 Wochen, um eine Familie zu werden. 406 00:24:15,122 --> 00:24:17,040 Wir haben schon Schwereres geschafft. 407 00:24:17,833 --> 00:24:20,627 Mir fällt jetzt nichts ein, aber... 408 00:24:22,921 --> 00:24:23,839 Hey, Nikki. 409 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Hey, hör zu. 410 00:24:29,261 --> 00:24:30,345 Ich werde kündigen. 411 00:24:31,180 --> 00:24:35,559 Und dann bleibe ich zu Hause und kümmere mich um sie. 412 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Okay? Denn... Nun, ich hasse meinen Job, und du liebst deinen. 413 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 Es ist einfach logisch. 414 00:24:45,485 --> 00:24:48,614 Sieh dir die beiden an. Wie zwei Engel. 415 00:24:49,281 --> 00:24:50,782 Was haben wir getan? 416 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 Wir haben die Lücke für eine Weile geschlossen. 417 00:26:03,689 --> 00:26:06,441 es half mir so sehr, als du klein warst 418 00:27:19,640 --> 00:27:22,559 Untertitel: Valerie Grevsmühl 419 00:27:22,726 --> 00:27:25,646 Untertitelung: DUBBING BROTHERS