1 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 -Γεια. -Γεια σου. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,562 Μαμά, άκου… 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,568 Ξέρω ότι σας ζητήσαμε να μας δώσετε χώρο και ευχαριστώ πάρα πολύ που το σέβεστε, 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,611 αλλά δεν έχουμε φαγητό της προκοπής 5 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 κι αναρωτιόμουν αν θα μπορούσες να μας φτιάξεις κάτι. 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,242 Ναι, φυσικά. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,995 Ίσως μια πίτα του βοσκού κι ένα βραστό; Κι ένα τράιφλ; 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 -Ναι, τέλεια. Σε βολεύει; -Ναι. 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 -Εντάξει. -Σ' αγαπώ. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Εντάξει, έγινε. Ευχαριστώ. Σ' αγαπώ! Γεια! 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,178 -Δεν αργήσατε. -Περαστικοί ήμασταν. 12 00:01:35,262 --> 00:01:37,139 -Η πίτα του βοσκού. -Αχ, μαμά. 13 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 ΣΤΟ 5 40 ΛΕΠΤΑ 14 00:01:38,140 --> 00:01:39,933 Δεν ήξερα, οπότε έκανα βίγκαν εκδοχή. 15 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 -Εντάξει. Αυτό είναι… -Λίγη πατάτα, ναι. 16 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 Ζήτω! 17 00:01:46,899 --> 00:01:47,941 Υπέροχα. 18 00:01:48,025 --> 00:01:50,027 Χίλια ευχαριστώ. Ειλικρινά, είναι πολλά. 19 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 -Δεν χρειάζονται άλλα. -Εντάξει. 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 Το εννοώ, μαμά. Σε ξέρω δα. 21 00:01:53,739 --> 00:01:57,326 Φέραμε και μερικά βιβλία για τα παιδιά. Τα διάβαζα κι εγώ μικρή. 22 00:01:58,869 --> 00:02:00,621 ΠΑΡΑΜΥΘΙΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΤΟ 23 00:02:00,704 --> 00:02:03,123 -Σβήσαμε όλα τα ρατσιστικά. -Μάλιστα. 24 00:02:05,459 --> 00:02:06,376 Εντάξει. 25 00:02:08,044 --> 00:02:10,422 -Εντάξει. -Λοιπόν, όλα καλά; 26 00:02:10,506 --> 00:02:11,840 Πώς ήταν το πρώτο σας βράδυ; 27 00:02:11,924 --> 00:02:15,469 Υπέροχο. Ωστόσο, δεν ξέρουμε ακόμη τι θα γίνει, οπότε… 28 00:02:15,552 --> 00:02:18,514 Ήθελα να σου δώσω κάτι ξεχωριστό. 29 00:02:18,597 --> 00:02:21,266 Η μαμά της μαμάς μου το έδωσε σ' εκείνη, η δική μου σ' εμένα 30 00:02:21,350 --> 00:02:24,061 και τώρα θέλω να το πάρεις εσύ. 31 00:02:26,897 --> 00:02:27,731 Είναι μια… 32 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 Ωχ, όχι. 33 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 Θα το ξέχασα στο βενζινάδικο. 34 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Εντάξει. 35 00:02:48,502 --> 00:02:51,463 Το παλεύουμε 36 00:03:04,977 --> 00:03:05,811 Τι είναι όλα αυτά; 37 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 Τι… Απλώς, ασφαλίζω το σπίτι για τα παιδιά. 38 00:03:08,897 --> 00:03:09,857 Ναι; Εντάξει. 39 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 Κανένα νέο; 40 00:03:12,693 --> 00:03:15,863 Θα μας πάρει κάποιος Νόα. Φαίνεται πως έχει αναλάβει αυτός. 41 00:03:15,946 --> 00:03:17,531 Εντάξει. Μάλιστα. 42 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 -Τζέις; -Ναι; 43 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 Θέλω πολύ να τον κρατήσουμε. 44 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 -Αχ, βρε Νίκι… -Το εννοώ. Το έχω σκεφτεί καλά. 45 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 -Ναι; Αλήθεια; -Ναι. 46 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 Τι σχέδιο έχεις; 47 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 Θα τον κρατήσουμε και… Απλώς θα πάνε όλα καλά. 48 00:03:29,918 --> 00:03:33,255 -Μάλιστα. Είμαστε φουλ καλυμμένοι. -Μπορεί να ξεχάσουν ότι είναι εδώ. 49 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 Τι; Το συμβούλιο είναι! 50 00:03:36,049 --> 00:03:40,220 Θυμάμαι, μικρή, ένα ψυγείο στο πάρκο για τεσσεράμισι χρόνια πριν το πάρουν. 51 00:03:40,304 --> 00:03:41,471 Κατέληξε στους χάρτες. 52 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 Κανείς δεν θα ξεχάσει αυτό το ψυγείο. 53 00:03:44,892 --> 00:03:46,852 -Γεια. -Διάολε. 54 00:03:46,935 --> 00:03:49,438 Πρέπει να το συνηθίσουμε αυτό. Λάμψη θυμίζει. 55 00:03:49,521 --> 00:03:50,814 -Γεια σας. -Γεια! 56 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 -Θέλετε να ανοίξετε την τιβί; -Βλέπετε τιβί; 57 00:04:01,200 --> 00:04:03,619 -Μάλλον πρέπει να φτιάξουμε πρωινό. -Ναι. 58 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 -Ξετυλίγω την κουζίνα. -Εντάξει. 59 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 Όχι, ευχαριστώ πολύ. Εντάξει, γεια χαρά. 60 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 Γρήγορα έκανες. 61 00:04:16,839 --> 00:04:20,219 Βασικά… δεν είπαμε και πολλά. 62 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 Έρχονται να τον πάρουν. 63 00:04:21,720 --> 00:04:25,015 Μάλιστα. Μα τους είπες ότι τον θέλουμε; 64 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 -Προφανώς δεν πάει έτσι. -Διαφώνησες; 65 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 -Όσο μπόρεσα. -Μα τα πάμε μια χαρά. 66 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 -Ένα βράδυ είναι μόνο. -Καλύτερα από εκείνους. 67 00:04:31,480 --> 00:04:33,315 Ένα βράδυ τον είχαν και τον έχασαν. 68 00:04:36,443 --> 00:04:38,362 -Θέλουν να μείνουν μαζί. -Το ξέρω. 69 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 Τι ώρα θα έρθουν; 70 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 Στο μεσημεριανό. 71 00:04:43,659 --> 00:04:48,080 Ελπίζω να τους είπες ότι στο σπίτι μας τρώμε μεσημεριανό στις δέκα το βράδυ. 72 00:04:49,164 --> 00:04:50,457 Την Πέμπτη. 73 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 Έφτιαξα ένα κρεβάτι. 74 00:04:58,799 --> 00:05:01,760 -Τι; Γιατί; -Με δυο παιδιά θέλετε δυο κρεβάτια. 75 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 Στάσου. Έφτιαξες ένα κρεβάτι πριν απ' τις οκτώ το πρωί; 76 00:05:04,638 --> 00:05:06,139 Όχι, δύο έφτιαξα. 77 00:05:06,640 --> 00:05:09,351 Μα είδα το πρώτο κι ήξερα ότι μπορούσα και καλύτερα. 78 00:05:09,434 --> 00:05:10,936 Μα πώς φτιάχνεις ένα κρεβάτι; 79 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 Δεν καταλαβαίνω την ερώτηση. 80 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 -Τέλος πάντων, το θες ή όχι; -Ναι. 81 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 Άσ' το σ' εμένα. 82 00:05:18,735 --> 00:05:21,154 -Μη σε πιάσει καμιά μέση. -Μ' έχει πιάσει ήδη. 83 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 -Εντάξει; -Ναι. 84 00:05:22,990 --> 00:05:24,867 Η μαμά σου έρχεται σε λίγο. 85 00:05:25,367 --> 00:05:30,247 Είχε έναν φιλανθρωπικό μαραθώνιο. Αν της μιλήσεις, κούτσαινα πολύ, εντάξει; 86 00:05:30,330 --> 00:05:31,957 Έγινε. Μας έφτιαξε κρεβάτι. Δες. 87 00:05:32,040 --> 00:05:33,876 -Είναι οκτώ το πρωί. -Ναι, τα είπαμε αυτά. 88 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 Μεσημέρι κοντεύει. 89 00:05:35,794 --> 00:05:38,422 Δεν το χρειαζόμαστε. Θα τον πάρουν πίσω. 90 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 -Γιατί; -Τι να πεις… 91 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 Δεν είμαστε έμπειροι, προφανώς. 92 00:05:42,217 --> 00:05:43,677 Δεν γίνεται κάτι; 93 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 -Φαίνεται πως όχι. -Όχι. Γεια σας! 94 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 Τι θα κάνουμε τώρα; 95 00:05:48,473 --> 00:05:50,267 -Θέλετε να ντυθείτε; -Εντάξει. 96 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 -Και θα βγούμε έξω. -Μπράβο, κορίτσι μου. 97 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Λοιπόν, τι κάνουμε; 98 00:05:56,899 --> 00:06:00,152 Θα περάσουμε όσο πιο όμορφο πρωί μπορούμε. Δεν υπάρχει κάτι άλλο. 99 00:06:00,235 --> 00:06:02,196 Πώς… Τζέις, πώς είναι το μόνο; 100 00:06:02,279 --> 00:06:06,074 Επειδή αυτή είναι η πραγματικότητα, σωστά; 101 00:06:06,158 --> 00:06:08,660 Αυτήν τη στιγμή, ζούμε στο κενό 102 00:06:08,744 --> 00:06:11,246 ανάμεσα στο πώς είναι και πώς θα έπρεπε να είναι τα πράγματα, 103 00:06:11,330 --> 00:06:12,372 οπότε στο μεταξύ 104 00:06:12,456 --> 00:06:17,503 το μόνο που μπορούμε είναι να κάνουμε αυτό το διάστημα όσο πιο όμορφο γίνεται. 105 00:06:17,586 --> 00:06:22,674 Τότε… κάποιος πρέπει να προσπαθήσει να κλείσει αυτό το κενό. 106 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 Αν μπορούμε να είμαστε οι γονείς του για μία μέρα, ας το εκμεταλλευτούμε. 107 00:06:27,554 --> 00:06:31,016 Ας τον προετοιμάσουμε, έτσι; 108 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 Γιατί δεν θα φύγει από δω με T-shirt Ramones. 109 00:06:35,354 --> 00:06:37,439 -Είναι το αγαπημένο μου. -Σταμάτα! 110 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 Όλα καλά. 111 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 Ας του προσφέρουμε το καλύτερο πρωινό. 112 00:06:50,327 --> 00:06:51,954 Απίστευτο. 113 00:06:53,497 --> 00:06:55,165 Μπαμπά, είσαι καλά; 114 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 Απαράδεκτο. 115 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Μπαμπά; 116 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 Τι έγινε; Είσαι καλά; 117 00:07:11,765 --> 00:07:14,351 Το αναθεματισμένο συμβούλιο. Μέχρι εδώ είμαι. 118 00:07:14,434 --> 00:07:17,688 Πρώτα μας πήραν την αποκομιδή σκουπιδιών δυο φορές τη βδομάδα, δεν μιλάω. 119 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 Μετά, το δωρεάν πάρκινγκ κατοίκων. Δεν μιλάω. 120 00:07:20,983 --> 00:07:22,651 Μα δεν θα ανεχτώ να πάρουν τον μικρό. 121 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 Μα δεν μπορούμε να κάνουμε τίποτα. 122 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 Είναι θέμα επιπέδων πια. 123 00:07:27,614 --> 00:07:30,742 -Περιφρούρηση, καλύτερες πρακτικές. -Για όνομα του Θεού. 124 00:07:30,826 --> 00:07:34,413 Γι' αυτό δεν γίνονται πια προσπεράσεις στη Φόρμουλα 1. 125 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 Δεν το ξέρουμε, αλλά καλά. 126 00:07:38,208 --> 00:07:42,838 Βελτιώθηκε τίποτα με την περιφρούρηση και τις καλύτερες πρακτικές; 127 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Έγινε πιο ευτυχισμένος κάποιος; Πιο ασφαλής; 128 00:07:45,340 --> 00:07:47,843 Δεν ξέρω. Εγώ έπαιζα με τον υδράργυρο του θερμόμετρου. 129 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 -Μικρός. -Ως επιβράβευση. Όχι κάθε μέρα. 130 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 Κοίτα, μην κάνεις καμιά βλακεία. 131 00:07:53,182 --> 00:07:55,142 Για το συμβούλιο μιλάμε. Ξέρουν πού μένεις. 132 00:07:55,225 --> 00:07:57,811 Να το πουν σ' εκείνους που έπρεπε ν' αδειάζουν τους κάδους μου. 133 00:07:59,354 --> 00:08:00,647 Κοίτα. 134 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 Δεν επιλέγεις γονείς ούτε και παιδιά. 135 00:08:06,236 --> 00:08:09,698 Μα εσείς καταφέρατε να επιλέξετε εκείνον κι εκείνος εσάς. 136 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 Αν είμαι γονιός του για μια μέρα, 137 00:08:14,161 --> 00:08:16,455 δεν θα τη χαραμίσω να τσακώνομαι στα τηλέφωνα. 138 00:08:16,538 --> 00:08:18,707 Θέλω να την περάσω ως μπαμπάς του. 139 00:08:20,959 --> 00:08:22,252 Θα το αξιοποιήσω όσο μπορώ. 140 00:08:22,336 --> 00:08:25,047 Εγώ βαρέθηκα να αξιοποιώ καταστάσεις. Να συνθηκολογώ. 141 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 Εντάξει. Μόνο μην κάνεις καμιά βλακεία. 142 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 Μην ξεχνάς να κουτσαίνεις. 143 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 -Το άλλο πόδι. -Ναι, καλά. 144 00:08:49,029 --> 00:08:50,864 ΚΑΜΝΤΕΝ ΤΑΟΥΝ 145 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Είδες την καλοκαιρινή μου φεντόρα, αγάπη; 146 00:08:57,204 --> 00:08:58,330 Όχι. 147 00:08:58,413 --> 00:09:01,375 Και κακώς έχεις τόσο πολλές που θέλουν και προσδιορισμό. 148 00:09:02,751 --> 00:09:05,212 Το ιδανικό είναι μηδέν φεντόρες. 149 00:09:06,588 --> 00:09:08,799 Γεια. Εγώ είμαι, ο Βικ. 150 00:09:08,882 --> 00:09:11,385 Βικ Ρος. Ο μπαμπάς του Τζέισον. 151 00:09:11,468 --> 00:09:13,762 Ναι. Ξέρω ποιος είσαι, Βικ. Τι έγινε; 152 00:09:13,846 --> 00:09:15,556 Έχεις δουλειά; Θέλω τη βοήθειά σου. 153 00:09:16,932 --> 00:09:19,393 Και βρήκα αυτό κρυμμένο στον θάμνο σας. Δεν ξέρω γιατί. 154 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 -Πέρνα μέσα. -Ευχαριστώ. 155 00:09:29,570 --> 00:09:31,697 Λοιπόν, πού πάμε; 156 00:09:31,780 --> 00:09:35,075 Πρέπει να του πάρουμε ένα πανωφόρι της προκοπής. Και τσάντα για άπλυτα. 157 00:09:35,617 --> 00:09:36,994 Δεν θέλω να πάω για ψώνια, Νικ. 158 00:09:37,077 --> 00:09:41,331 Καλά, εσύ μείνε στις καφετέριες. Μα πρέπει να σταματήσει αυτό, κοτζάμ άντρας. 159 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 Δεν θέλω να πάω τώρα, εννοώ. Να χαραμίσω τον χρόνο. 160 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Ναι. 161 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Τι θα κάνουμε; 162 00:09:49,590 --> 00:09:52,801 Δεν ξέρω. Και τι κάνεις αν θες να περάσεις καλά στα γρήγορα; 163 00:09:52,885 --> 00:09:54,636 Είναι δύσκολο αφού δεν πίνουν. 164 00:09:54,720 --> 00:09:56,513 Εκεί καταφεύγουμε έτσι; 165 00:09:58,223 --> 00:09:59,558 Λοιπόν, εντάξει. 166 00:09:59,641 --> 00:10:02,978 Θα το πω για να φύγει απ' το μυαλό μου και να πάω παρακάτω. 167 00:10:03,061 --> 00:10:05,147 Κολύμπι με τα δελφίνια. Λάθος, το ξέρω. 168 00:10:05,230 --> 00:10:08,567 Δεν έχω μαγιό μαζί μου και δεν υπάρχουν δελφίνια στο Βόρειο Λονδίνο. 169 00:10:09,193 --> 00:10:11,778 Καλά επιχειρήματα. Αναμφίβολα σε λάθος σειρά, αλλά… 170 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 Τι είναι το πλησιέστερο σε κολύμπι με δελφίνια, 171 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 στο Βόρειο Λονδίνο, που γίνεται σε μιάμιση ώρα; 172 00:10:18,952 --> 00:10:19,953 Τι; 173 00:10:20,537 --> 00:10:21,788 Λοιπόν… 174 00:10:21,872 --> 00:10:24,041 Δεν έχουμε χρόνο, οπότε προτεραιότητες. 175 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 Άσε τις καμηλοπαρδάλεις, τις βλέπουμε απ' έξω. 176 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 -Λέω για ελέφαντες και γορίλες. -Ναι. Την αυστραλιανή αγριόπαπια. 177 00:10:30,130 --> 00:10:32,466 -Τι; -Θέλω να δούμε τα λιγότερο δημοφιλή. 178 00:10:32,549 --> 00:10:34,218 Θα εκπλαγούν τρομερά να μας δουν. 179 00:10:34,301 --> 00:10:35,427 Τα αγαπημένα σας ζώα; 180 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 -Γάτα! -Δεινόσαυρος! 181 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Εντάξει. Έπιασαν τόπο οι 100 λίρες. Πάμε. 182 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 Δείτε. 183 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Τζέις. 184 00:10:52,819 --> 00:10:53,820 Α, ναι! 185 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 Δείτε το λιοντάρι. Προσεκτικά. 186 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 Είναι το μεγαλύτερο. 187 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 -Υπέροχα. Δείτε. -Θεέ μου! 188 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 Δείτε εκείνο εκεί! 189 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 Θεέ μου. Τι συνέβη; 190 00:11:32,109 --> 00:11:35,404 -Τζίλι, πάρε το παλτό σου. Θα βγούμε. -Γιατί; 191 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 -Κάτι για ένα κενό που θέλει κλείσιμο. -Μα καθαρίζω πατάτες. 192 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Άσε τις πατάτες, κορίτσι μου. Είναι επείγον. 193 00:11:45,664 --> 00:11:48,375 Θα τις σκεπάσω, όμως. Είναι ποικιλία απ' το Τζέρσεϊ. 194 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Μην προσελκύσουμε διαρρήκτες. 195 00:11:55,090 --> 00:11:56,675 Περνάνε καλά, λες; 196 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Δεν ξέρω να σου πω. 197 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 -Για τα παιδιά μιλάω. -Το ξέρω. 198 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Να δούμε όταν τα ταΐζουν; 199 00:12:05,601 --> 00:12:06,602 ΤΑΪΣΜΑ ΠΙΓΚΟΥΙΝΩΝ 2:00 Μ.Μ. 200 00:12:06,685 --> 00:12:09,438 -Όχι, θα έχουμε φύγει μέχρι τότε. -Σας παρακαλώ! 201 00:12:10,063 --> 00:12:12,149 Λυπάμαι πολύ, δεν μπορούμε. 202 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 Είπαν όχι. 203 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 Πάω να δω μήπως βρω κάποιον να το κάνουν νωρίτερα, εντάξει; 204 00:12:31,543 --> 00:12:33,337 ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ 205 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Θεέ μου! 206 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Τάιλερ, δες εκείνον. 207 00:12:51,688 --> 00:12:54,107 -Τζέις, θα μπλέξουμε. -Όλα καλά. Έχω το μπουφάν. 208 00:12:54,191 --> 00:12:55,817 Απαντά σ' ερωτήσεις πριν γίνουν. 209 00:12:56,401 --> 00:12:59,613 Σαν ενισχυτής σε φεστιβάλ. Τον παίρνεις παραμάσχαλα και πας όπου θες. 210 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 Μην του λες τέτοια. 211 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 Έχω λίγες ώρες να του πω όλα όσα ξέρω. 212 00:13:03,700 --> 00:13:05,577 Μια χαρά φτάνουν. 213 00:13:07,287 --> 00:13:09,206 Για να δούμε. Δείτε, παιδιά. 214 00:13:09,289 --> 00:13:12,960 Ξέρετε ότι οι πιγκουίνοι ανταλλάσσουν πετρούλες μεταξύ τους ως δώρα; 215 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Γιατί; 216 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 Δεν ξέρω. 217 00:13:17,381 --> 00:13:21,760 Ίσως δεν ξέρουν ακόμη πώς να πουν "σ' αγαπώ", οπότε κάνουν αυτό. 218 00:13:27,641 --> 00:13:30,477 -Φροντίζετε τους πιγκουίνους; -Ναι, φίλε μου. Ναι. 219 00:13:30,561 --> 00:13:32,729 Τι είδος πιγκουίνων είναι αυτοί; 220 00:13:32,813 --> 00:13:34,064 Αυτοί; Αυτοί εδώ; 221 00:13:35,107 --> 00:13:39,152 Αυτοί είναι οι κλασικοί πιγκουίνοι. Οι αυθεντικοί. Οι κανονικοί. 222 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Μάλιστα. Και τι άλλα είδη πιγκουίνων υπάρχουν; 223 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 -Αυτοκρατορικός. -Αυτός που ξέρουν όλοι; 224 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Υποκομικός. 225 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 Κομικός, βαρονικός και νταμικός. 226 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 Πόσο μεγαλώνουν; 227 00:13:57,087 --> 00:13:59,840 Κανονικός, μεγάλος και έξτρα μεγάλος. 228 00:13:59,923 --> 00:14:02,843 -Πόσο ζουν; -Χαλάρωσε, φίλε μου. Διασκέδασέ το λίγο. 229 00:14:07,097 --> 00:14:09,266 Ώρα να πηγαίνουμε. Κουράστηκαν οι πιγκουίνοι. 230 00:14:09,349 --> 00:14:11,101 Έχουν τζετ λαγκ. Είναι ακόμη με νότια ώρα. 231 00:14:11,185 --> 00:14:13,562 Ελάτε. Πάμε, παιδιά. Συγγνώμη. Ευχαριστούμε! 232 00:14:16,231 --> 00:14:17,399 ΑΦΕΤΗΡΙΑ 233 00:14:17,482 --> 00:14:20,569 Καλώς ήρθατε στον αγώνα 5 χλμ. του Charity Five for Life! 234 00:14:20,652 --> 00:14:21,695 Παραταχθείτε. 235 00:14:21,778 --> 00:14:22,988 Δεν μπορώ να το κάνω αυτό. 236 00:14:24,156 --> 00:14:25,365 Λάβετε θέσεις! 237 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Έτοιμοι! 238 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 Σταθείτε, συγγνώμη! 239 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 Στάσου, μη φύγεις. 240 00:14:33,749 --> 00:14:34,583 Βικ; 241 00:14:35,167 --> 00:14:38,420 Ο Τζέισον κι η Νίκι. Μας χρειάζονται. 242 00:14:42,758 --> 00:14:43,675 Γεια, φίλε. 243 00:14:46,178 --> 00:14:48,263 Πρέπει να σου πω κάτι, άντρας προς άντρα. 244 00:14:48,889 --> 00:14:53,310 Λοιπόν, δεν έχουμε πολύ χρόνο μαζί, οπότε άκου καλά. 245 00:14:53,393 --> 00:14:55,854 Αν αφήσεις ποτέ μουστάκι, άσε και κανονικά γένια. 246 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 -Ποτέ σκέτο μουστάκι. Εντάξει; -Εντάξει. 247 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 Είναι απ' αυτά που δεν σου λένε ποτέ. 248 00:15:00,859 --> 00:15:03,320 -Ευχαριστώ. -Δεν κάνει τίποτα. Έχω κι άλλα, αν θες. 249 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Είσαι καλά; 250 00:15:12,663 --> 00:15:13,580 Ναι. 251 00:15:13,664 --> 00:15:18,293 Ξέρω πόσο δύσκολο πρέπει να είναι για σένα, μα όπως κι αν νιώθεις, 252 00:15:18,377 --> 00:15:21,296 τίποτα δεν είναι τόσο καλό ή κακό όσο πρωτοφαίνεται. 253 00:15:21,380 --> 00:15:24,424 Τα περισσότερα πράγματα γίνονται ανεκτά στο τέλος. 254 00:15:24,508 --> 00:15:27,177 Σε βοηθάει αυτό; Δεν ξέρω. 255 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Θες κι άλλες κακές συμβουλές; 256 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Ναι; Εντάξει. 257 00:15:32,099 --> 00:15:34,643 Ποτέ μη φοράς άσπρες κάλτσες μετά τα 12, 258 00:15:34,726 --> 00:15:37,563 και, δυστυχώς, σ' αυτό δεν υπάρχει κανένα περιθώριο. 259 00:15:37,646 --> 00:15:39,648 Μην εμπιστεύεσαι ψυχολόγο που συγκατοικεί. 260 00:15:40,232 --> 00:15:42,985 Μίλα στον εαυτό σου όπως σ' έναν φίλο που αγαπάς. 261 00:15:43,068 --> 00:15:45,404 Όλα τα κουμπιά στα μικροκύματα κάνουν το ίδιο, 262 00:15:45,487 --> 00:15:46,989 οπότε μη χασομεράς, πάτα οτιδήποτε. 263 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 Και συγύριζε το σπίτι πριν πας διακοπές. 264 00:15:49,992 --> 00:15:52,744 Θα ξεχάσεις ότι το έκανες κι είναι τέλειο όταν επιστρέφεις. 265 00:15:52,828 --> 00:15:55,956 Φοράς ποδοσφαιρική φανέλα μόνο τη μέρα του ματς, αλλιώς είναι περίεργο. 266 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Σ' αρέσει το ποδόσφαιρο; 267 00:15:57,457 --> 00:15:59,293 Εγώ είμαι Σπερς. Εσύ; 268 00:15:59,376 --> 00:16:01,545 -Ναι, Σπερς. -Ναι; 269 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 Κόλλα το! 270 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Ποτέ μην παραγγέλνεις θαλασσινά από κατάλογο με ορθογραφικά. 271 00:16:05,966 --> 00:16:09,428 Μην πας σουπερμάρκετ όταν πεινάς, μη βγαίνεις ραντεβού όταν νιώθεις μόνη. 272 00:16:10,596 --> 00:16:13,098 Απλώς θα γυρίσεις σπίτι με κάτι άχρηστο. 273 00:16:13,182 --> 00:16:16,476 Ξεκίνα να τραγουδάς το γνωστό κομμάτι τραγουδιού μόνο αν το ξέρεις όλο. 274 00:16:16,560 --> 00:16:17,811 Αλλιώς, θα φανείς χαζός. 275 00:16:17,895 --> 00:16:20,772 Πάντα άσε το ψητό κοτόπουλο άλλα 20 λεπτά. 276 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 Α, ναι. Μάθε να διαλογίζεσαι. 277 00:16:24,484 --> 00:16:25,485 Τι είναι αυτό; 278 00:16:25,569 --> 00:16:28,405 Κάτι που κάνουν οι νέοι αντί να πάνε εκκλησία. 279 00:16:28,488 --> 00:16:31,742 Βασικά, θες να είσαι περισσότερο ψάρι και λιγότερο σουρικάτα. 280 00:16:31,825 --> 00:16:36,788 Το ψάρι έχει φρικτή μνήμη, ζει τη στιγμή, είναι χαλαρό. 281 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Η σουρικάτα αγχώνεται. 282 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 Είσαι λίγο σουρικάτα, νομίζω. 283 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 Διαρκώς ψάχνουν να βρουν τον κίνδυνο. 284 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Ακόμη και τώρα, στον ζωολογικό κήπο, σε ασφαλές μέρος. 285 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 Δύσκολα τις πείθεις ν' αφήσουν τους άλλους να τις φροντίσουν. 286 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Έλα δω. 287 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 Και… 288 00:17:06,902 --> 00:17:07,903 να είσαι τολμηρός. 289 00:17:08,487 --> 00:17:11,865 Αν κάποιος απ' το μέλλον δεν έρθει να σου πει να το σταματήσεις, 290 00:17:11,949 --> 00:17:13,867 πόσο άσχημα μπορεί να πήγε; Έτσι; 291 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Πάμε. 292 00:17:20,832 --> 00:17:22,835 -Ωραία δεν ήταν; -Ναι. 293 00:17:22,917 --> 00:17:25,462 -Και μεταλαμπάδευσα πολλή σοφία. -Θεέ μου. 294 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 Χαίρομαι μόνο που φύγαμε πριν χρειαστούν εξηγήσεις περί σεξ. 295 00:17:31,885 --> 00:17:33,345 Να ξέρει ότι νοιαζόμαστε; 296 00:17:33,428 --> 00:17:35,973 -Θα έπαιρνα το πορτοκαλί, αλλά… -Έτσι νομίζω. Ναι. 297 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 Ναι, κι εγώ. 298 00:17:39,101 --> 00:17:41,645 Πάμε. Σε λίγο θα έρθει ο Νόα. 299 00:17:41,728 --> 00:17:43,856 Πρέπει να κάνουμε ψώνια για τον Τάιλερ. 300 00:17:44,898 --> 00:17:46,400 Τι γεύση πήραμε, είπαμε; 301 00:17:46,483 --> 00:17:47,568 Εγώ, φραγκοστάφυλο. 302 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 -Φραγκοστάφυλο. -Ναι, το ίδιο. 303 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Παρακαλώ; 304 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Σκάστε! 305 00:18:11,216 --> 00:18:12,217 Έχεις δουλειά; 306 00:18:13,719 --> 00:18:15,804 Μπορώ να κάνω μερικές αλλαγές. 307 00:18:15,888 --> 00:18:17,472 Ένα, δύο, τρία! 308 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Το χέρι μου! 309 00:18:18,807 --> 00:18:20,684 -Ένα, δύο, τρία! -…δύο, τρία! 310 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 Άλλο ένα μεγάλο! 311 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 Πάνω απ' τα σύννεφα! Ναι! 312 00:18:24,563 --> 00:18:27,149 Εντάξει, πάμε μέσα. 313 00:18:27,232 --> 00:18:29,067 Εσύ είσαι μεγάλη γι' αυτό. Είσαι; 314 00:18:29,151 --> 00:18:30,444 -Να πάρω ένα; -Ναι. 315 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 -Να πάρω δύο; -Ναι. 316 00:18:32,863 --> 00:18:34,072 -Τρία; Τέσσερα. -Τζέις; 317 00:18:34,156 --> 00:18:34,990 Ναι; 318 00:18:35,073 --> 00:18:38,785 -Είπες ότι θα το φτιάχναμε αυτό. -Τι; Είχαμε πολλές έγνοιες, Νίκι. 319 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 Τι; 320 00:18:44,208 --> 00:18:45,417 Τι γίνεται; 321 00:19:02,059 --> 00:19:03,018 Τι γίνεται; 322 00:19:03,101 --> 00:19:04,394 Επίδειξη δύναμης. 323 00:19:04,478 --> 00:19:07,231 Όταν κάτι δεν είναι σωστό, δεν είναι σωστό. 324 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 -Βικ! -Μεγάλε. 325 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 Θεέ μου. 326 00:19:19,826 --> 00:19:23,080 -Τι δουλειά έχει εδώ ο Τέρι; -Η Τζεν είχε δουλειά. Χρειαζόμασταν κόσμο. 327 00:19:23,163 --> 00:19:26,208 Δεν πειράζει, απλώς είναι λίγο αμήχανο. Δήλωσα ασθένεια. 328 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 Τι; 329 00:19:38,929 --> 00:19:39,930 Είσαι έτοιμος; 330 00:19:40,013 --> 00:19:41,807 Γρήγορο μάθημα. Ας το ανοίξουμε. 331 00:19:41,890 --> 00:19:43,392 -Πιτζάμες για τον Τάιλερ. -Έτοιμος; 332 00:19:43,475 --> 00:19:45,686 Μπορεί να του είναι λίγο μεγάλες. 333 00:19:45,769 --> 00:19:46,979 Κι έφερα και μερικά… 334 00:19:47,062 --> 00:19:50,357 καναπεδάκια που έμειναν απ' τον γάμο. Δεν ήξερα πόσοι θα έρχονταν. 335 00:19:50,440 --> 00:19:53,485 Τι κάνεις εσύ εδώ; Έπρεπε να είστε στον μήνα του μέλιτος. 336 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Ναι, αλλά φαίνεται πως ένας τύπος δεν θεωρεί υπέροχη την αδελφή μου. 337 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 Δεν θα το ανεχτώ. 338 00:20:00,200 --> 00:20:04,037 Και το είχε αναλάβει ο Σκοτ, οπότε αν τον χάσουμε, δεν χάλασε κι ο κόσμος. 339 00:20:04,663 --> 00:20:06,790 Έλα δω. Σ' αγαπώ! 340 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 Ναι, ναι. Καλά. 341 00:20:08,458 --> 00:20:09,585 Έτοιμος; Πάμε. 342 00:20:13,839 --> 00:20:17,718 Ο μήνας του μέλιτος, όπως έλεγα. Ναι, είναι πολύ συναρπαστικός, βασικά. 343 00:20:17,801 --> 00:20:20,721 Ξενάγηση στις μπαρόκ βιβλιοθήκες της Στουτγκάρδης. 344 00:20:20,804 --> 00:20:21,805 Ευχαριστώ που ρωτάς. 345 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 Απ' τα πιο εκλεκτά παραδείγματα εκτός Ιβηρικής Χερσονήσου. 346 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 Τι σημαίνει "μπαρόκ"; 347 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 Πόσων ετών είσαι; 348 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 Αγαπημένος αρχιτέκτονας; 349 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Ζήτω! 350 00:20:41,867 --> 00:20:43,368 Όχι κι εσύ, μαμά. 351 00:20:43,452 --> 00:20:47,247 Μερικά πραγματάκια είναι. Αδειάζω ένα έξτρα δωμάτιο άλλωστε. 352 00:20:47,873 --> 00:20:49,082 Για δωμάτιο διαλογισμού. 353 00:20:49,666 --> 00:20:52,294 Βασικά, θα βάλω σπα ποδιών και τηλεόραση. 354 00:20:54,546 --> 00:20:56,048 -Ευχαριστώ, μαμά. -Κι άλλο φαγητό. 355 00:20:56,131 --> 00:20:57,549 Μπαμπά! 356 00:20:57,633 --> 00:21:00,302 -Απίστευτο. -Περιμένουμε κριτική. 357 00:21:00,385 --> 00:21:02,679 Ειλικρινά, όμως, δεν θα αλλάξουμε κάτι. 358 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 -Εντάξει! -Και το βρήκαμε. 359 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 Εκείνο που θα σου δίναμε. 360 00:21:07,309 --> 00:21:10,020 Είναι λίγο χαζό, μα πάντα με παρηγορούσε. 361 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Μαμά! 362 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 Τι λες, Τζέις; Δεν ξέρω. 363 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 Πώς θα φανεί αυτό; 364 00:21:21,990 --> 00:21:23,742 Μα έτσι φαίνεται η αγάπη. 365 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Αυτός είναι ο Νόα. 366 00:21:31,124 --> 00:21:34,586 Ώστε εσύ είσαι αυτός που θέλει να μου πάρει τον εγγονό. 367 00:21:36,004 --> 00:21:37,965 Θα επανατοποθετηθεί, αν εννοείτε αυτό. 368 00:21:40,092 --> 00:21:43,679 Δεν έχουν εγκριθεί για δύο παιδιά. Στερούνται στήριξης και πείρας. 369 00:21:43,762 --> 00:21:46,181 Υπάρχει πείρα 200 ετών εδώ. 370 00:21:47,599 --> 00:21:49,893 Δεν θα είναι όλοι εδώ σε κάθε στιγμή κάθε κρίσης. 371 00:21:49,977 --> 00:21:51,812 Δεν ξέρεις καλά την οικογένειά μου, έτσι; 372 00:21:52,479 --> 00:21:53,981 Συνήθισέ τους, 373 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 διότι θα είμαστε έξω απ' το γραφείο σου κάθε μέρα μέχρι να μας τον ξαναδώσεις. 374 00:21:58,652 --> 00:22:00,445 Μην τα βάζεις με τους παππούδες. 375 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 Δεν δουλεύουμε, και κοιμόμαστε τρεις ώρες το βράδυ. 376 00:22:04,825 --> 00:22:06,660 Για εκείνον δεν φταίμε. Δεν ξέρω τι έγινε. 377 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 -Εντάξει, μπαμπά. -Ο γιος μου. 378 00:22:09,037 --> 00:22:10,122 Το καλύτερο κομμάτι μου. 379 00:22:10,789 --> 00:22:13,750 Κι αν ο γιος του είναι δική του βελτίωση, όπως κι αυτός δική μου, 380 00:22:13,834 --> 00:22:14,918 τότε θα κάνει θαύματα. 381 00:22:15,544 --> 00:22:20,507 Κοιτάξτε, κι εμένα μ' αρέσουν τα πάρτι, μα δεν λαμβάνονται έτσι οι αποφάσεις. 382 00:22:26,221 --> 00:22:28,640 Λοιπόν. Πάμε να πάρουμε τα πράγματά σου; 383 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Έλα. 384 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 -Ένα αραντσίνι; -Όχι, ευχαριστώ. 385 00:22:56,710 --> 00:22:59,796 -Λοιπόν, περάσατε γεμάτη μέρα; -Ναι. 386 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 Τι κάνατε; 387 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 Πήγαμε στον ζωολογικό κήπο κι ο Τζέισον μού έμαθε διάφορα. 388 00:23:06,261 --> 00:23:10,307 "Ποτέ μην κερνάς τον πρώτο γύρο, γιατί κάποιοι φεύγουν νωρίς". 389 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 Και μετά γυρίσαμε σπίτι. 390 00:23:32,871 --> 00:23:36,375 Αν νομίζετε ότι το δυσκολότερο που κάνω είναι να παίρνω τα παιδιά, 391 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 τότε, δεν έχετε δει πώς είναι όταν τα δίνουν πίσω. 392 00:23:39,837 --> 00:23:41,964 -Όχι, εμείς δεν θα τα… -Θα γίνει δυσκολότερο. 393 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 -Τώρα είναι ο μήνας του μέλιτος. -Νόα. Είμαστε έτοιμοι. 394 00:23:48,470 --> 00:23:50,681 Σε 12 εβδομάδες, θα εμφανιστείτε στον δικαστή 395 00:23:50,764 --> 00:23:52,516 για να τον πείσετε ότι μπορείτε. 396 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Σκεφτείτε πολύ καλά. Πρέπει να είστε σίγουροι. 397 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 Θα τον κρατήσουμε; 398 00:24:12,077 --> 00:24:14,371 Δώδεκα εβδομάδες για να γίνουμε οικογένεια. 399 00:24:15,122 --> 00:24:16,248 Έχουμε κάνει δυσκολότερα. 400 00:24:17,833 --> 00:24:21,086 Όχι πως μου 'ρχεται κάτι, βασικά. Αλλά… 401 00:24:22,921 --> 00:24:23,922 Νίκι. 402 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Άκου. 403 00:24:29,261 --> 00:24:30,429 Θα παραιτηθώ. 404 00:24:31,180 --> 00:24:35,642 Θα μείνω στο σπίτι και θα τα φροντίζω. 405 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Εντάξει; Γιατί, βασικά, σιχαίνομαι τη δουλειά μου κι εσύ αγαπάς τη δική σου. 406 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 Απλώς βγάζει νόημα. 407 00:24:45,485 --> 00:24:48,697 Δες τα, σαν αγγελούδια. 408 00:24:49,281 --> 00:24:50,866 Τι διάολο κάναμε; 409 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 Κλείσαμε λίγο το κενό. Αυτό μόνο. 410 00:25:54,137 --> 00:25:57,224 ΠΡΙΝΣΕΣ ΤΑΪΛΕΡ 411 00:26:03,689 --> 00:26:06,525 ΜΕ ΒΟΗΘΗΣΕ ΤΡΟΜΕΡΑ ΟΤΑΝ ΣΕ ΜΕΓΑΛΩΝΑ! ΜΕ ΑΓΑΠΗ ΜΑΜΑ ΧΧ 412 00:27:29,399 --> 00:27:31,401 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου