1 00:00:57,474 --> 00:00:59,142 -Hallå. -Hej. 2 00:00:59,226 --> 00:01:01,562 Mamma, jo… 3 00:01:01,645 --> 00:01:07,568 …vi bad er att ge oss svängrum, och tack för att ni respekterar det, 4 00:01:07,651 --> 00:01:09,611 men, vi har ingen riktig mat. 5 00:01:09,695 --> 00:01:14,032 Jag undrar om ni kan laga nåt åt oss? 6 00:01:14,116 --> 00:01:15,242 Självklart kan vi det. 7 00:01:15,325 --> 00:01:17,995 Kanske fåraherdepaj och köttgryta? Och lite trifle? 8 00:01:18,078 --> 00:01:20,539 -Ja, toppen. Går det bra? -Jadå. 9 00:01:20,622 --> 00:01:21,915 -Okej. -Kram. 10 00:01:21,999 --> 00:01:24,126 Okej. Tack. Kram. Hej då. 11 00:01:31,967 --> 00:01:34,178 -Det gick snabbt. -Vi hade vägarna förbi. 12 00:01:35,262 --> 00:01:37,139 -Fåraherdepajen. -Åh, mamma. 13 00:01:37,222 --> 00:01:38,056 GAS 5 40 MINUTER 14 00:01:38,140 --> 00:01:39,933 Om de är veganer gjorde jag ett alternativ. 15 00:01:40,017 --> 00:01:42,561 -Okej. Är det… -Bara lite potatis, ja. 16 00:01:44,104 --> 00:01:45,105 Hurra. 17 00:01:46,899 --> 00:01:47,941 Åh, tack. 18 00:01:48,025 --> 00:01:50,027 Tack så mycket. Men det här räcker. 19 00:01:50,110 --> 00:01:51,737 -Ni behöver inte laga mer. -Okej. 20 00:01:51,820 --> 00:01:53,655 Jag menar det, mamma. Jag vet hur du är. 21 00:01:53,739 --> 00:01:54,740 Vi tog med några böcker 22 00:01:54,823 --> 00:01:57,326 åt barnen. Jag läste dem själv som barn. 23 00:01:58,869 --> 00:02:00,621 SAGOR FÖR BARN DEN 24 00:02:00,704 --> 00:02:03,123 -Vi strök över det rasistiska. -Okej. 25 00:02:05,459 --> 00:02:06,376 Okej. 26 00:02:08,044 --> 00:02:10,422 -Okej. -Så, är allt bra? 27 00:02:10,506 --> 00:02:11,840 Hur var er första natt? 28 00:02:11,924 --> 00:02:15,469 Bra. Men vi vet inte än hur det blir, så… 29 00:02:15,552 --> 00:02:18,514 Jag ville ge dig en speciell sak. 30 00:02:18,597 --> 00:02:21,266 Min mormor gav den till henne, min mor till mig, 31 00:02:21,350 --> 00:02:24,061 och nu vill jag att du ska ha den. 32 00:02:26,897 --> 00:02:27,731 Det är en… 33 00:02:28,732 --> 00:02:29,775 Åh, nej. 34 00:02:30,776 --> 00:02:32,611 Jag måste ha glömt den på raststället. 35 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 Okej. 36 00:03:04,977 --> 00:03:05,811 Vad är allt det här? 37 00:03:06,854 --> 00:03:08,814 Va… Tja, jag gör allt barnsäkert. 38 00:03:08,897 --> 00:03:09,857 Jaha. Okej. 39 00:03:10,691 --> 00:03:11,692 Några nyheter? 40 00:03:12,693 --> 00:03:14,278 Nån som heter Noah kommer att ringa. 41 00:03:14,361 --> 00:03:15,863 Tydligen är det på hans bord nu. 42 00:03:15,946 --> 00:03:17,531 Okej. Jaha. 43 00:03:17,614 --> 00:03:19,533 -Jase? -Ja? 44 00:03:20,534 --> 00:03:22,202 Jag vill verkligen behålla honom. 45 00:03:22,286 --> 00:03:24,621 -Nikki. -Allvarligt. Jag har tänkt igenom det. 46 00:03:24,705 --> 00:03:25,706 -Jaså, har du? -Ja. 47 00:03:25,789 --> 00:03:27,332 Okej. Vad är planen? 48 00:03:27,416 --> 00:03:29,835 Tja, vi behåller honom och… allt ordnar sig bara. 49 00:03:29,918 --> 00:03:33,255 -Jaha. Då kan ju inget gå fel. -De kanske glömmer att han är här. 50 00:03:34,006 --> 00:03:35,966 Vadå? Det är ju kommunen. 51 00:03:36,049 --> 00:03:38,051 När jag var barn glömde de ett kylskåp i en park 52 00:03:38,135 --> 00:03:40,220 i 4,5 år innan nån hämtade det. 53 00:03:40,304 --> 00:03:41,471 Det fanns med på kartorna. 54 00:03:42,181 --> 00:03:43,849 Ingen lär glömma det här kylskåpet. 55 00:03:44,892 --> 00:03:46,852 -Hej. -Jäklar alltså. 56 00:03:46,935 --> 00:03:49,438 Det lär ta tid att vänja sig. Nästan som The Shining. 57 00:03:49,521 --> 00:03:50,814 -Men hej. -Hej. 58 00:03:50,898 --> 00:03:53,650 -Vill ni se på tv? -Vill ni se på tv? 59 00:04:01,200 --> 00:04:03,619 -Vi kanske ska göra frukost. -Ja. 60 00:04:03,702 --> 00:04:05,078 -Jag fixar till spisen. -Okej. 61 00:04:11,460 --> 00:04:13,670 Nej, tack så mycket. Okej, hej då. 62 00:04:15,756 --> 00:04:16,757 Det gick fort. 63 00:04:16,839 --> 00:04:20,219 Det var ingen lång diskussion. 64 00:04:20,302 --> 00:04:21,637 De kommer och hämtar honom. 65 00:04:21,720 --> 00:04:23,013 Okej. 66 00:04:23,096 --> 00:04:25,015 Men sa du att vi vill behålla honom? 67 00:04:25,098 --> 00:04:27,267 -Det funkar visst inte så. -Argumenterade du med dem? 68 00:04:27,351 --> 00:04:29,311 -Så mycket jag kunde. -Men vi klarar oss bra. 69 00:04:29,394 --> 00:04:31,396 -Det har bara gått en natt. -Bättre än de. 70 00:04:31,480 --> 00:04:33,315 De hade honom en natt och förlorade honom. 71 00:04:36,443 --> 00:04:38,362 -De vill stanna ihop. -Jag vet. 72 00:04:39,655 --> 00:04:40,906 Vilken tid kommer de? 73 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 Vid lunch. 74 00:04:43,659 --> 00:04:46,119 Jag hoppas att du berättade att här i huset 75 00:04:46,203 --> 00:04:48,080 äter vi lunch kl 22:00. 76 00:04:49,164 --> 00:04:50,457 På torsdagar. 77 00:04:57,714 --> 00:04:58,715 Jag har gjort en säng. 78 00:04:58,799 --> 00:05:01,760 -Vad? Varför? -Två barn, ni behöver två sängar. 79 00:05:01,844 --> 00:05:04,555 Vänta, gjorde du en säng före kl 08:00? 80 00:05:04,638 --> 00:05:06,139 Nej, två. 81 00:05:06,640 --> 00:05:09,351 Jag såg på den första och visste att jag kunde göra en bättre. 82 00:05:09,434 --> 00:05:10,936 Hur lyckades du göra en säng? 83 00:05:11,937 --> 00:05:13,355 Jag förstår inte frågan. 84 00:05:14,189 --> 00:05:16,066 -Vill ni ha sängen eller inte? -Ja. 85 00:05:16,900 --> 00:05:17,901 Jag tar den. 86 00:05:18,735 --> 00:05:21,154 -Få inte ryggskott nu. -Nej, det har jag redan. 87 00:05:21,238 --> 00:05:22,906 -Går det bra? -Ja. 88 00:05:22,990 --> 00:05:24,867 Din mamma kommer snart. 89 00:05:25,367 --> 00:05:27,411 Hon har ett välgörenhetslopp hon måste göra. 90 00:05:27,494 --> 00:05:30,247 Om du pratar med henne, haltade jag ganska illa. Okej? 91 00:05:30,330 --> 00:05:31,957 Okej. Han har gjort en säng. Titta. 92 00:05:32,040 --> 00:05:33,876 -Klockan är bara åtta. -Det är avhandlat. 93 00:05:33,959 --> 00:05:35,294 Det är mitt på dagen. 94 00:05:35,794 --> 00:05:38,422 Nåja, vi behöver den inte. De ska ta tillbaka honom. 95 00:05:38,505 --> 00:05:40,007 -Varför? -Tja… 96 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 Vi saknar tydligen erfarenhet. 97 00:05:42,217 --> 00:05:43,677 Kan ni inte göra nåt åt saken? 98 00:05:43,760 --> 00:05:46,180 -Tydligen inte. -Nej. Hejsan. 99 00:05:47,222 --> 00:05:48,390 -Vad ska vi göra nu? -Vill ni… 100 00:05:48,473 --> 00:05:50,267 -Vill ni gå och klä på er? -Okej. 101 00:05:50,350 --> 00:05:52,394 -Sen kan vi vara ute idag. -Duktig flicka. 102 00:05:55,063 --> 00:05:56,815 Okej, vad ska vi göra? 103 00:05:56,899 --> 00:06:00,152 Vi har en så bra förmiddag som möjligt. Mer kan vi inte göra. 104 00:06:00,235 --> 00:06:02,196 Hur… Är det verkligen allt vi kan göra? 105 00:06:02,279 --> 00:06:06,074 Ja, för sån är verkligheten, eller hur? 106 00:06:06,158 --> 00:06:08,660 Just nu lever vi i klyftan 107 00:06:08,744 --> 00:06:11,246 mellan hur saker är och hur de borde vara, 108 00:06:11,330 --> 00:06:12,372 så under tiden 109 00:06:12,456 --> 00:06:17,503 kan vi bara försöka göra det så bra som möjligt. 110 00:06:17,586 --> 00:06:22,674 Nån borde verkligen försöka stänga den där klyftan. 111 00:06:23,675 --> 00:06:27,471 Om vi bara får vara hans föräldrar en dag, ska vi göra det bästa av den. 112 00:06:27,554 --> 00:06:31,016 Låt oss förbereda honom på livet. 113 00:06:32,184 --> 00:06:34,603 För han lämnar inte huset i en jädra Ramones-tröja. 114 00:06:35,354 --> 00:06:36,355 För den är min favorit. 115 00:06:36,438 --> 00:06:37,439 Sluta. 116 00:06:39,441 --> 00:06:40,442 Det är okej. 117 00:06:46,907 --> 00:06:49,618 Vi försöker ge honom den bästa förmiddag vi kan. 118 00:06:50,327 --> 00:06:51,954 Otroligt. 119 00:06:53,497 --> 00:06:55,165 Pappa, hur är det? 120 00:06:55,249 --> 00:06:56,333 Det får vara nog. 121 00:07:07,678 --> 00:07:08,804 Pappa? 122 00:07:09,847 --> 00:07:11,682 Vad är det? Mår du bra? 123 00:07:11,765 --> 00:07:14,351 Den jädra kommunen. De står mig upp i halsen. 124 00:07:14,434 --> 00:07:17,688 De hämtar soporna två gånger i veckan, och jag tiger. 125 00:07:18,188 --> 00:07:20,899 Eller för boendeparkeringen, och jag tiger. 126 00:07:20,983 --> 00:07:22,651 Men hämta honom är att gå för långt. 127 00:07:22,734 --> 00:07:24,736 Tja, vi är ju maktlösa. 128 00:07:25,696 --> 00:07:27,114 Det handlar om lager. 129 00:07:27,614 --> 00:07:30,742 -Barnets bästa och allt det där. -För jösse namn. 130 00:07:30,826 --> 00:07:34,413 Det här är skälet till att omkörningar är förbjudna i Formel 1 numera. 131 00:07:36,874 --> 00:07:38,125 Svårt att säga, men okej. 132 00:07:38,208 --> 00:07:39,209 Blir nånting bättre 133 00:07:39,293 --> 00:07:42,838 av all byråkrati och snack om barnets bästa? 134 00:07:42,921 --> 00:07:45,257 Blir nån lyckligare? Blir nån tryggare? 135 00:07:45,340 --> 00:07:47,843 Jag vet inte. Jag brukade leka med kvicksilvret i termometern 136 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 -som liten. -Bara som belöning. Inte varje dag. 137 00:07:51,096 --> 00:07:53,098 Hör på, gör inget dumt. 138 00:07:53,182 --> 00:07:55,142 Det här är kommunen. De vet var du bor. 139 00:07:55,225 --> 00:07:56,310 De kanske kan tala om 140 00:07:56,393 --> 00:07:57,811 när de ska hämta mina sopor. 141 00:07:59,354 --> 00:08:00,647 Hör på. 142 00:08:01,732 --> 00:08:04,943 Man väljer inte sina föräldrar, och man väljer inte sina barn. 143 00:08:06,236 --> 00:08:09,698 Men på nåt sätt har ni valt honom och han har valt er. 144 00:08:10,991 --> 00:08:13,076 Om jag ska vara hans förälder för en dag, 145 00:08:14,161 --> 00:08:16,455 vill jag inte slösa bort den sittande i telefon. 146 00:08:16,538 --> 00:08:18,707 Jag vill vara hans pappa den dagen. 147 00:08:20,959 --> 00:08:22,252 Jag måste göra det bästa av det. 148 00:08:22,336 --> 00:08:25,047 Jag är trött på att göra det. Jag är trött på att ge efter. 149 00:08:25,130 --> 00:08:26,882 Okej. Men gör inget dumt. 150 00:08:29,760 --> 00:08:30,928 Glöm inte att halta. 151 00:08:31,553 --> 00:08:33,722 -Andra benet. -Ja, ja. 152 00:08:54,243 --> 00:08:56,328 Har du sett min helgfedora, käraste? 153 00:08:57,204 --> 00:08:58,330 Nej. 154 00:08:58,413 --> 00:09:01,375 Och du borde inte ha så många fedoror att det krävs prefix. 155 00:09:02,751 --> 00:09:05,212 Det idealiska antalet är noll. 156 00:09:06,588 --> 00:09:08,799 Hej. Det är jag, Vic. 157 00:09:08,882 --> 00:09:11,385 Vic Ross. Jasons pappa. 158 00:09:11,468 --> 00:09:13,762 Ja, jag vet vem du är, Vic. Vad har hänt? 159 00:09:13,846 --> 00:09:15,556 Är du upptagen? Jag behöver din hjälp. 160 00:09:16,932 --> 00:09:19,393 Jo, och den här låg i er häck. Undrar varför. 161 00:09:24,815 --> 00:09:26,900 -Men kom in. -Tack. 162 00:09:29,570 --> 00:09:31,697 Så vart ska vi? 163 00:09:31,780 --> 00:09:35,075 Vi måste köpa en bra jacka åt honom. Och en tvättpåse. 164 00:09:35,617 --> 00:09:36,994 Jag vill inte gå och shoppa, Nik. 165 00:09:37,077 --> 00:09:39,037 Okej, stanna i serveringsdelen under tiden. 166 00:09:39,121 --> 00:09:41,331 Men du måste skärpa dig. Du är faktiskt vuxen. 167 00:09:41,415 --> 00:09:44,334 Jag vill inte shoppa nu och slösa med hans tid, menar jag. 168 00:09:46,211 --> 00:09:47,296 Ja. 169 00:09:48,463 --> 00:09:49,506 Så vad ska vi göra? 170 00:09:49,590 --> 00:09:52,801 Vet inte. Vad gör man om man vill ha kul snabbt? 171 00:09:52,885 --> 00:09:54,636 Det är svårt, för de får inte dricka. 172 00:09:54,720 --> 00:09:56,513 Ja. Det är universallösningen, va? 173 00:09:58,223 --> 00:09:59,558 Okej. Vänta. 174 00:09:59,641 --> 00:10:00,684 Jag säger det bara, 175 00:10:00,767 --> 00:10:02,978 så det är gjort och jag kan tänka på annat. 176 00:10:03,061 --> 00:10:04,062 Simma med delfiner. 177 00:10:04,146 --> 00:10:05,147 Det är fel, jag vet. 178 00:10:05,230 --> 00:10:08,567 Jag har inte min baddräkt och det finns inga delfiner i North London. 179 00:10:09,193 --> 00:10:11,778 Bra argument, möjligen i fel ordning, men… 180 00:10:11,862 --> 00:10:14,239 Så vad är det närmaste att simma med delfiner 181 00:10:14,323 --> 00:10:16,825 vi kan göra i North London på 1,5 timme? 182 00:10:18,952 --> 00:10:19,953 Vadå? 183 00:10:20,537 --> 00:10:21,788 Okej, så… 184 00:10:21,872 --> 00:10:24,041 …vi har ont om tid, så låt oss prioritera. 185 00:10:24,124 --> 00:10:26,960 Strunt i girafferna, för dem kan vi se från utsidan. 186 00:10:27,044 --> 00:10:30,047 -Jag föreslår elefanter och gorillor. -Ja. Australisk manand. 187 00:10:30,130 --> 00:10:32,466 -Vadå? -Jag vill se de mindre populära. 188 00:10:32,549 --> 00:10:34,218 De blir så överraskade att se oss. 189 00:10:34,301 --> 00:10:35,427 Vilka är era favoritdjur? 190 00:10:35,511 --> 00:10:36,720 -Katt. -Dinosaurie. 191 00:10:36,803 --> 00:10:39,264 Okej. Utmärkt valuta för 100 pund. Kom. 192 00:10:49,107 --> 00:10:50,400 Okej, titta då. 193 00:10:51,276 --> 00:10:52,277 Jase. 194 00:10:52,819 --> 00:10:53,820 Ja, titta. 195 00:10:57,407 --> 00:10:59,701 Kolla in lejonet. Försiktigt. 196 00:11:03,121 --> 00:11:04,790 Det där lejonet är störst. 197 00:11:06,375 --> 00:11:07,918 -Oj. -Jättefint. Titta. 198 00:11:09,837 --> 00:11:11,171 Titta på den där. 199 00:11:29,439 --> 00:11:30,983 Herregud. Vad har hänt? 200 00:11:32,109 --> 00:11:35,404 -Jilly, hämta kappan. Vi måste gå ut. -Varför då? 201 00:11:35,487 --> 00:11:38,198 -Nåt om en klyfta som måste stängas. -Jag skalar ju potatis. 202 00:11:38,282 --> 00:11:41,159 Strunt i potatisen, det här är ett nödfall. 203 00:11:45,664 --> 00:11:48,375 Men jag täcker över dem. Det är ju Jersey Royal. 204 00:11:48,458 --> 00:11:50,210 Vi vill inte locka hit inbrottstjuvar. 205 00:11:55,090 --> 00:11:56,675 De har roligt, tror du inte? 206 00:11:56,758 --> 00:11:58,594 Det är svårt att säga. 207 00:11:59,178 --> 00:12:00,888 -Jag menar barnen. -Jag vet. 208 00:12:01,388 --> 00:12:03,640 Får vi se när de matar dem? 209 00:12:05,601 --> 00:12:06,602 PINGVINMATNING KL 14:00 210 00:12:06,685 --> 00:12:09,438 -Nej, vi måste tyvärr gå innan dess. -Snälla. 211 00:12:10,063 --> 00:12:12,149 Jag är ledsen. Det går inte. 212 00:12:14,443 --> 00:12:16,069 De sa nej. 213 00:12:20,908 --> 00:12:23,994 Jag ska försöka hitta nån som kan göra det tidigare. Okej? 214 00:12:31,543 --> 00:12:33,337 PERSONAL 215 00:12:38,550 --> 00:12:40,427 Herregud. 216 00:12:48,769 --> 00:12:50,729 Tyler, titta på den där. 217 00:12:51,688 --> 00:12:54,107 -Jason, vi råkar illa ut. -Ingen fara. Jag har jackan. 218 00:12:54,191 --> 00:12:55,817 Den besvarar frågor innan de ställs. 219 00:12:56,401 --> 00:12:57,569 Som förstärkare på en konsert. 220 00:12:57,653 --> 00:12:59,613 Bär omkring en, så kan man gå vart man vill. 221 00:12:59,696 --> 00:13:01,406 Nej, lär honom inte sånt. 222 00:13:01,490 --> 00:13:03,617 Jag har bara några timmar att berätta allt jag vet. 223 00:13:03,700 --> 00:13:05,577 Det räcker gott och väl. 224 00:13:07,287 --> 00:13:09,206 Okej. Nu ska vi ta en titt. Kolla, barn. 225 00:13:09,289 --> 00:13:12,960 Visste ni att pingviner ger varandra små stenar som presenter? 226 00:13:13,043 --> 00:13:14,127 Varför? 227 00:13:15,420 --> 00:13:16,547 Jag vet inte. 228 00:13:17,381 --> 00:13:19,925 De kanske inte kan säga "Jag älskar dig" än, 229 00:13:20,008 --> 00:13:21,760 så de gör så istället. 230 00:13:27,641 --> 00:13:30,477 -Ser du efter pingvinerna? -Ja. 231 00:13:30,561 --> 00:13:32,729 Vilken sorts pingviner är de här? 232 00:13:32,813 --> 00:13:34,064 De här? 233 00:13:35,107 --> 00:13:39,152 Det här är klassiska pingviner. Originalet. Standardpingviner. 234 00:13:39,236 --> 00:13:43,365 Jaha. Och vad finns det för andra pingvinsorter? 235 00:13:44,157 --> 00:13:46,368 -Kejsar. -Sorten alla känner igen? 236 00:13:48,120 --> 00:13:49,329 Viscount… 237 00:13:50,414 --> 00:13:53,709 …greve, baron och dame. 238 00:13:54,209 --> 00:13:55,419 Hur stora blir de? 239 00:13:57,087 --> 00:13:59,840 Vanliga, stora, och så de extrastora. 240 00:13:59,923 --> 00:14:01,133 Hur länge lever de? 241 00:14:01,216 --> 00:14:02,843 Okej, ta det lugnt. Bara lite skoj. 242 00:14:07,097 --> 00:14:09,266 Vet ni vad, vi måste gå. 243 00:14:09,349 --> 00:14:11,101 Tidsomställningen. De går på sydpolstid. 244 00:14:11,185 --> 00:14:13,562 Kom nu, barn. Ursäkta. Tack. 245 00:14:16,231 --> 00:14:20,569 Jaha, allihop. Välkomna till Charity Five for Life 5K. 246 00:14:20,652 --> 00:14:21,695 Ställ upp er i ordning. 247 00:14:21,778 --> 00:14:22,988 Jag klarar nog inte det här. 248 00:14:24,156 --> 00:14:25,365 På era platser. 249 00:14:27,618 --> 00:14:29,077 Färdiga. 250 00:14:29,995 --> 00:14:31,622 Vänta! Förlåt. 251 00:14:31,705 --> 00:14:33,165 Vänta, starta inte. 252 00:14:33,749 --> 00:14:34,583 Vic? 253 00:14:35,167 --> 00:14:38,420 Det är Jason och Nikki. De behöver oss. 254 00:14:42,758 --> 00:14:43,675 God morgon. 255 00:14:46,178 --> 00:14:48,263 Jag måste berätta nåt för dig, karlar emellan. 256 00:14:48,889 --> 00:14:53,310 Vi har inte mycket tid, så lyssna noga. 257 00:14:53,393 --> 00:14:55,854 Om du nånsin odlar mustasch, odla helskägg också. 258 00:14:55,938 --> 00:14:58,482 -Aldrig bara mustasch. Okej? -Okej. 259 00:14:58,565 --> 00:15:00,776 Det är en sak folk aldrig talar om för en. 260 00:15:00,859 --> 00:15:03,320 -Tack. -Okej. Jag har mer sånt om du vill. 261 00:15:10,077 --> 00:15:11,161 Är allt bra? 262 00:15:12,663 --> 00:15:13,580 Jadå. 263 00:15:13,664 --> 00:15:18,293 Det måste vara jättetufft för dig, men hur det än känns 264 00:15:18,377 --> 00:15:21,296 är inget så bra eller dåligt som det först verkar. 265 00:15:21,380 --> 00:15:24,424 Det mesta brukar bli bra. 266 00:15:24,508 --> 00:15:27,177 Låter det vettigt? Jag vet inte. 267 00:15:28,637 --> 00:15:30,305 Vill du ha fler dåliga råd? 268 00:15:31,014 --> 00:15:32,015 Jaha? Okej. 269 00:15:32,099 --> 00:15:34,643 Bär aldrig vita sockor när du har fyllt tolv, 270 00:15:34,726 --> 00:15:37,563 där finns det tyvärr inget utrymme för kompromiss. 271 00:15:37,646 --> 00:15:39,648 Lita aldrig på en terapeut som delar hus med nån. 272 00:15:40,232 --> 00:15:42,985 Tala bara med dig själv som du talar med vänner du älskar. 273 00:15:43,068 --> 00:15:45,404 Alla knappar på en mikrovågsugn har samma funktion, 274 00:15:45,487 --> 00:15:46,989 så tryck på vilken som helst. 275 00:15:48,198 --> 00:15:49,908 Städa huset innan du åker på semester. 276 00:15:49,992 --> 00:15:52,744 Du hinner glömma det, och det är så fint när man kommer hem. 277 00:15:52,828 --> 00:15:55,956 Bär bara fotbollströja på matchdagen. Annars är det konstigt. 278 00:15:56,039 --> 00:15:57,374 Gillar du fotboll? 279 00:15:57,457 --> 00:15:59,293 Jag håller på Spurs. Vilka håller du på? 280 00:15:59,376 --> 00:16:01,545 -Ja, Spurs. -Ja? 281 00:16:01,628 --> 00:16:02,629 Bra, grabben. 282 00:16:02,713 --> 00:16:05,382 Beställ aldrig skaldjur från en meny med tryckfel på. 283 00:16:05,966 --> 00:16:09,428 Handla inte mat när du är hungrig eller dejta när du känner dig ensam. 284 00:16:10,596 --> 00:16:13,098 Du tar bara hem nåt du inte behöver. 285 00:16:13,182 --> 00:16:16,476 Börja bara sjunga välkända sånger om du kan hela texten. 286 00:16:16,560 --> 00:16:17,811 Annars verkar du dum. 287 00:16:17,895 --> 00:16:20,772 Stek alltid kyckling 20 minuter extra. 288 00:16:20,856 --> 00:16:23,984 Visst ja. Lär dig meditera. 289 00:16:24,484 --> 00:16:25,485 Vad är det? 290 00:16:25,569 --> 00:16:28,405 Det är nåt unga gör istället för att gå i kyrkan. 291 00:16:28,488 --> 00:16:31,742 Var mer som en fisk än som en surikat. 292 00:16:31,825 --> 00:16:36,788 Fiskar har dåligt minne, de lever i stunden och är bekymmerslösa. 293 00:16:37,581 --> 00:16:38,790 Surikater oroar sig jämt. 294 00:16:42,628 --> 00:16:44,421 Du är nog lite som en surikat. 295 00:16:45,506 --> 00:16:47,758 De håller jämt utkik efter faror. 296 00:16:49,593 --> 00:16:53,931 Till och med fast de är på ett zoo, där de är ganska trygga. 297 00:16:54,431 --> 00:16:58,310 Det är svårt att övertala dem att låta andra att ta hand om dem. 298 00:17:00,646 --> 00:17:01,647 Kom hit. 299 00:17:04,942 --> 00:17:05,943 Och… 300 00:17:06,902 --> 00:17:07,903 …var orädd, kompis. 301 00:17:08,487 --> 00:17:11,865 Om inte nån från framtiden kommer och säger åt dig att sluta, 302 00:17:11,949 --> 00:17:13,867 så kan det inte vara så galet. Du vet? 303 00:17:15,827 --> 00:17:16,912 Kom nu. 304 00:17:20,832 --> 00:17:22,835 -Det där gick väl bra? -Ja. 305 00:17:22,917 --> 00:17:25,462 -Jag gav honom många visdomsord. -Jösses. 306 00:17:25,546 --> 00:17:28,173 Skönt att vi kom därifrån utan att behöva förklara sex. 307 00:17:31,885 --> 00:17:33,345 Vet han att vi bryr oss, tror du? 308 00:17:33,428 --> 00:17:35,973 -Jag tänkte ta apelsin, men… -Jag tror det. Ja. 309 00:17:36,056 --> 00:17:37,224 Ja, samma här. 310 00:17:39,101 --> 00:17:41,645 Då går vi. Noah kommer snart, 311 00:17:41,728 --> 00:17:43,856 och vi måste köpa saker åt Tyler. 312 00:17:44,898 --> 00:17:46,400 Vilken smak valde vi nu igen? 313 00:17:46,483 --> 00:17:47,568 Jag tog svarta vinbär. 314 00:17:47,651 --> 00:17:49,194 -Svarta vinbär. -Ja. Dublett. 315 00:18:04,918 --> 00:18:05,919 Hej. 316 00:18:07,129 --> 00:18:08,130 Var tysta! 317 00:18:09,339 --> 00:18:10,340 Tysta! 318 00:18:11,216 --> 00:18:12,217 Är du upptagen? 319 00:18:13,719 --> 00:18:15,804 Jag kan väl ändra lite i schemat. 320 00:18:15,888 --> 00:18:17,472 Ett, två, tre! 321 00:18:17,556 --> 00:18:18,724 Min arm. 322 00:18:18,807 --> 00:18:20,684 -Ett, två, tre! -…två, tre! 323 00:18:20,767 --> 00:18:22,311 En stor gång till, 324 00:18:22,394 --> 00:18:24,479 över molnen! Ja! 325 00:18:24,563 --> 00:18:27,149 Okej, då går vi in. 326 00:18:27,232 --> 00:18:29,067 Du är lite för stor för det. Visst? 327 00:18:29,151 --> 00:18:30,444 -Får jag en? -Ja. 328 00:18:30,527 --> 00:18:32,154 -Får jag två? -Ja. 329 00:18:32,863 --> 00:18:34,072 -Tre? Jag tar fyra. -Jase? 330 00:18:34,156 --> 00:18:34,990 Vadå? 331 00:18:35,073 --> 00:18:37,242 -Du lovade ju att laga låset. -Va? 332 00:18:37,326 --> 00:18:38,785 Vi har haft fullt upp, Nikki. 333 00:18:40,787 --> 00:18:41,788 Va? 334 00:18:44,208 --> 00:18:45,417 Vad är det här? 335 00:19:02,059 --> 00:19:03,018 Vad händer? 336 00:19:03,101 --> 00:19:04,394 Kraftdemonstration. 337 00:19:04,478 --> 00:19:07,231 När nåt är fel, så är det fel. 338 00:19:09,775 --> 00:19:11,485 -Vic. -Kompis. 339 00:19:16,448 --> 00:19:18,659 Herregud. 340 00:19:19,826 --> 00:19:20,994 Vad gör Terry här? 341 00:19:21,078 --> 00:19:23,080 Jen var upptagen. Vi behövde vara fler. 342 00:19:23,163 --> 00:19:26,208 Bra, men det är lite pinsamt. Jag sjukanmälde mig. 343 00:19:32,256 --> 00:19:33,257 Så… 344 00:19:36,301 --> 00:19:38,053 Oj! 345 00:19:38,929 --> 00:19:39,930 Är du redo? 346 00:19:40,013 --> 00:19:41,807 Snabblektion, vi sätter igång den… 347 00:19:41,890 --> 00:19:43,392 -En pyjamas åt Tyler. -Redo? 348 00:19:43,475 --> 00:19:45,686 Kanske lite i största laget. 349 00:19:45,769 --> 00:19:46,979 Och jag tog med lite 350 00:19:47,062 --> 00:19:50,357 överblivna kanapéer från bröllopet. Visste inte antalet gäster. 351 00:19:50,440 --> 00:19:53,485 Vad gör du här? Du ska ju vara på smekmånad. 352 00:19:53,569 --> 00:19:57,364 Ja, men tydligen är det nån typ som inte tycker att min syster är toppen. 353 00:19:57,447 --> 00:19:59,199 Så kan vi inte ha det. 354 00:20:00,200 --> 00:20:01,702 Och Scott organiserade smekmånaden, 355 00:20:01,785 --> 00:20:04,037 så det gör inte så mycket om vi går miste om den. 356 00:20:04,663 --> 00:20:06,790 Kom. Jag älskar dig. 357 00:20:06,874 --> 00:20:08,375 Ja, ja. Okej. 358 00:20:08,458 --> 00:20:09,585 Redo? Kör. 359 00:20:13,839 --> 00:20:17,718 Jag pratade om vår smekmånad. Ja, väldigt spännande. 360 00:20:17,801 --> 00:20:20,721 Vi ska gå igenom Stuttgarts barockbibliotek. 361 00:20:20,804 --> 00:20:21,805 Tack för att du frågar. 362 00:20:22,514 --> 00:20:26,101 Där finns några av de finaste exemplaren utanför Iberiska halvön. 363 00:20:27,352 --> 00:20:28,979 Vad betyder "barock"? 364 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 Så, hur gammal är du? 365 00:20:36,028 --> 00:20:37,821 Vem är din favoritarkitekt? 366 00:20:39,239 --> 00:20:40,699 Ja! 367 00:20:41,867 --> 00:20:43,368 Du också, mamma? 368 00:20:43,452 --> 00:20:45,245 Det är bara några saker. 369 00:20:45,329 --> 00:20:47,247 Jag rensar i gästrummet ändå, 370 00:20:47,873 --> 00:20:49,082 och gör ett meditationsrum. 371 00:20:49,666 --> 00:20:52,294 Nåja, jag ska ha ett fotbad och en tv där. 372 00:20:54,546 --> 00:20:56,048 -Tack, mamma. -Lite mer mat. 373 00:20:56,131 --> 00:20:57,549 Åh, pappa. 374 00:20:57,633 --> 00:21:00,302 -Det var värst. -Vi välkomnar feedback. 375 00:21:00,385 --> 00:21:02,679 Men ärligt talat skulle vi inte ändra nåt. 376 00:21:02,763 --> 00:21:04,848 -Okej. -Och vi fann den, 377 00:21:04,932 --> 00:21:06,225 saken vi tänkte ge dig. 378 00:21:07,309 --> 00:21:10,020 Det är väl lite fånigt, men den var jämt en tröst för mig. 379 00:21:10,938 --> 00:21:11,980 Mamma. 380 00:21:14,525 --> 00:21:17,486 Vad tror du, Jase? Alltså, jag är osäker. 381 00:21:19,112 --> 00:21:20,489 Hur kommer det här att se ut? 382 00:21:21,990 --> 00:21:23,742 Tja, det är så här kärlek ser ut. 383 00:21:25,077 --> 00:21:26,078 Det där är Noah. 384 00:21:31,124 --> 00:21:34,586 Jaså, du är mannen som försöker ta bort mitt barnbarn. 385 00:21:36,004 --> 00:21:37,965 Vi omplacerar Tyler, om det är det du menar. 386 00:21:40,092 --> 00:21:43,679 De är inte godkända för två barn. De saknar stöd och erfarenhet. 387 00:21:43,762 --> 00:21:46,181 Vi har 200 års erfarenhet här. 388 00:21:47,599 --> 00:21:49,893 De lär inte finnas till hands var gång det blir kris. 389 00:21:49,977 --> 00:21:51,812 Du känner inte min familj, hör jag. 390 00:21:52,479 --> 00:21:53,981 Bäst att du vänjer dig vid dem, 391 00:21:54,064 --> 00:21:57,818 för vi kommer att vara utanför ditt kontor var dag tills han är tillbaka. 392 00:21:58,652 --> 00:22:00,445 Utmana inte mor- och farföräldrar. 393 00:22:00,529 --> 00:22:03,156 Vi har inga jobb och behöver bara tre timmars sömn. 394 00:22:04,825 --> 00:22:06,660 Han där hör inte till oss. 395 00:22:06,743 --> 00:22:08,453 -Okej… -Det här är min son. 396 00:22:09,037 --> 00:22:10,122 Han är det bästa av mig. 397 00:22:10,789 --> 00:22:13,750 Om hans son är lika mycket bättre än han som han är än jag, 398 00:22:13,834 --> 00:22:14,918 lär han göra underverk. 399 00:22:15,544 --> 00:22:18,505 Hör på, det är trevligt med fester och så, 400 00:22:18,589 --> 00:22:20,507 men det är inte så beslut fattas. 401 00:22:26,221 --> 00:22:28,640 Okej, ska vi gå in och hämta dina saker? 402 00:22:31,685 --> 00:22:32,686 Kom nu. 403 00:22:42,112 --> 00:22:44,531 -Risboll? -Nej, tack. 404 00:22:56,710 --> 00:22:59,796 -Ni har visst gjort mycket idag. -Ja. 405 00:23:00,380 --> 00:23:01,757 Vad gjorde ni? 406 00:23:01,840 --> 00:23:04,968 Vi gick till djurparken, och Jason lärde mig saker. 407 00:23:06,261 --> 00:23:10,307 "Bjud aldrig på första omgången, för en del går hem tidigt." 408 00:23:12,809 --> 00:23:14,853 Sen kom vi hem. 409 00:23:32,871 --> 00:23:36,375 Om ni tror att det svåraste i mitt jobb är att hämta barn, 410 00:23:36,458 --> 00:23:39,753 har ni inte sett hur det är när fosterföräldrarna vill slippa dem. 411 00:23:39,837 --> 00:23:41,964 -Nej, vi skulle inte… -Det blir jobbigare sen. 412 00:23:42,548 --> 00:23:46,260 -Det här är smekmånadsperioden. -Noah, vi är redo. 413 00:23:48,470 --> 00:23:50,681 Om 12 veckor måste ni träffa familjerätten 414 00:23:50,764 --> 00:23:52,516 och övertyga dem om att ni klarar det här. 415 00:23:53,976 --> 00:23:57,104 Tänk noga efter. Ni måste vara säkra på er sak. 416 00:23:57,729 --> 00:23:59,731 Får vi behålla honom? 417 00:24:12,077 --> 00:24:14,371 Tolv veckor på oss att bli en familj. 418 00:24:15,122 --> 00:24:16,248 Vi har klarat svårare saker. 419 00:24:17,833 --> 00:24:20,002 Fast jag kan inte komma på nåt just nu. 420 00:24:20,085 --> 00:24:21,086 Men… 421 00:24:22,921 --> 00:24:23,922 Du, Nikki. 422 00:24:24,006 --> 00:24:26,466 Hör på… 423 00:24:29,261 --> 00:24:30,429 Jag ska sluta på jobbet. 424 00:24:31,180 --> 00:24:35,642 Jag ska vara hemma och ta hand om dem. 425 00:24:36,602 --> 00:24:40,147 Okej? För jag hatar mitt jobb, och du älskar ditt. 426 00:24:41,023 --> 00:24:42,691 Det… känns vettigt. 427 00:24:45,485 --> 00:24:48,697 Se på dem, som änglar. 428 00:24:49,281 --> 00:24:50,866 Vad tusan har vi gett oss in på? 429 00:24:53,243 --> 00:24:56,246 Vi stängde klyftan ett tag, bara det. 430 00:26:03,689 --> 00:26:05,607 DEN HJÄLPTE MIG SÅ NÄR JAG UPPFOSTRADE DIG! 431 00:26:05,691 --> 00:26:06,525 KRAM MAMMA XX 432 00:27:29,399 --> 00:27:31,401 Undertexter: Bengt-Ove Andersson