1 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 Okay. 2 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 Right. Let's go! 3 00:00:25,192 --> 00:00:26,777 First day of school! 4 00:00:54,012 --> 00:00:55,055 Sorry. 5 00:00:55,597 --> 00:00:57,224 Okay, that's for you. 6 00:00:58,100 --> 00:00:59,101 That's for you, sir. 7 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 Right. Yep. 8 00:01:03,772 --> 00:01:05,524 Sure you don't just wanna shave it all off? 9 00:01:05,607 --> 00:01:07,442 - No. - Shave your head? Get rid of it? 10 00:01:07,526 --> 00:01:09,152 No? Okay. Well, I'm gonna keep checking back. 11 00:01:09,236 --> 00:01:11,071 Have you got your show-and-tell sorted? 12 00:01:12,614 --> 00:01:14,074 Is that-- You want to-- Okay. 13 00:01:14,157 --> 00:01:17,411 - Is that interesting? - It's magical and has special powers. 14 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Does it? 15 00:01:20,289 --> 00:01:22,291 Wow. Okay. 16 00:01:24,001 --> 00:01:25,169 Are you hearing this? 17 00:01:25,252 --> 00:01:27,254 He wants to get up in front of his whole class 18 00:01:27,337 --> 00:01:29,006 and tell them his rock's got magical powers. 19 00:01:29,089 --> 00:01:30,966 Are we all right with that? 20 00:01:31,049 --> 00:01:32,259 It's a comfort object. 21 00:01:32,342 --> 00:01:34,219 Isn't that usually a blanket or something? 22 00:01:34,303 --> 00:01:36,763 Jase, the heart wants what the heart wants. 23 00:01:36,847 --> 00:01:39,933 That is a target on his back for bullies. I mean, that's blood in the water. 24 00:01:40,017 --> 00:01:42,477 Jase, this "everyone is a threat" mentality, 25 00:01:42,561 --> 00:01:45,856 this is why you won't put lip balm on when there are other men on the bus. 26 00:01:45,939 --> 00:01:48,734 I was bullied at school. I know what it's like. 27 00:01:48,817 --> 00:01:51,987 They will latch on to anything without adding "talks to rocks"… 28 00:01:52,070 --> 00:01:52,905 - No. -…into the mix. 29 00:01:52,988 --> 00:01:54,364 He has a rock. 30 00:01:54,448 --> 00:01:56,158 He is not talking to rocks. 31 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 What? 32 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 I wasn't going to take you, but… 33 00:02:02,331 --> 00:02:03,832 Yeah, okay. Fine, take it off him. 34 00:02:03,916 --> 00:02:06,376 - But do it gently, okay. - Okay. 35 00:02:09,505 --> 00:02:10,547 Do you know what? 36 00:02:10,631 --> 00:02:14,510 I'm thinking that maybe this is a bit too precious to take into school. 37 00:02:14,593 --> 00:02:15,928 We don't wanna lose it, do we? 38 00:02:16,011 --> 00:02:17,679 So should we maybe leave it at home today, 39 00:02:17,763 --> 00:02:20,349 and perhaps you could do your talk on this? 40 00:02:20,432 --> 00:02:24,102 - Okay. - Yeah? You loved this, didn't you? 41 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 I know, mate. 42 00:02:26,396 --> 00:02:28,482 I know that your first week back is a bit scary. 43 00:02:28,565 --> 00:02:29,942 I'll tell you what. 44 00:02:30,609 --> 00:02:32,611 I want you to remember something, all right? 45 00:02:33,278 --> 00:02:39,284 If ever you get scared, I want you to look at this. 46 00:02:39,993 --> 00:02:41,495 I'll do one myself now. Ready? 47 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Inside this circle, there's you, there's Princess, 48 00:02:48,043 --> 00:02:52,130 there's me, there's Nikki, and there's our flat. 49 00:02:52,214 --> 00:02:56,301 Now this circle is a safe space, 50 00:02:56,385 --> 00:03:00,055 so whatever happens outside it doesn't matter 51 00:03:00,138 --> 00:03:04,184 because you can always come back here, to the circle. 52 00:03:04,268 --> 00:03:06,144 Okay? Here's a good boy. 53 00:03:11,942 --> 00:03:13,527 All right, come on. Let's go. 54 00:03:14,528 --> 00:03:15,737 Okay! 55 00:03:15,821 --> 00:03:19,616 So, I'm gonna put this in here, all right? 56 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 Come here, you. How are we wearing it? 57 00:03:21,952 --> 00:03:23,912 Do you want it to the left like a gentleman 58 00:03:23,996 --> 00:03:26,707 or the right like a scoundrel? 59 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 Yeah? All right, perfect. 60 00:03:27,875 --> 00:03:30,669 Get your bags together, kids. Come on, Nik. Let's go, babe! 61 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 Come on. Let's go. 62 00:03:38,427 --> 00:03:41,638 - Everyone ready? - One, two, three. 63 00:03:43,891 --> 00:03:45,225 - That's a shame. - What? 64 00:03:45,309 --> 00:03:46,810 - Chrissie and Sarah are moving. - Okay. 65 00:03:47,477 --> 00:03:48,645 All right, then. Okay. 66 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Buh-bye. 67 00:03:50,689 --> 00:03:51,899 - See you, babe. - Okay, buh-bye. 68 00:03:51,982 --> 00:03:53,650 - Have a good day. Bye. - Bye. 69 00:03:57,529 --> 00:03:58,530 You're kidding. 70 00:04:30,103 --> 00:04:32,231 Welcome back. 71 00:04:33,106 --> 00:04:34,107 How are the kids? 72 00:04:34,191 --> 00:04:36,109 Yeah, they're great, thanks. 73 00:04:36,985 --> 00:04:38,654 Not allowed to do this anymore. 74 00:04:39,947 --> 00:04:41,323 Yeah, even on the wider-- 75 00:04:42,324 --> 00:04:45,702 Even on the wider desks. Okay. 76 00:04:45,786 --> 00:04:48,247 - How are you finding management, then? - I love it, Terry. 77 00:04:48,330 --> 00:04:50,666 Fifteen feet and a million miles, right? From there to here. 78 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 Yeah. 79 00:04:53,293 --> 00:04:56,755 I think your relationship with the sales team is gonna be so valuable for us. 80 00:04:56,839 --> 00:04:58,298 I really hope so. 81 00:04:58,382 --> 00:05:00,217 Because we need to fire one of them. 82 00:05:02,719 --> 00:05:04,721 - What? - It's bloated and underperforming. 83 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 But it's just hard to pick out one individual… 84 00:05:07,558 --> 00:05:08,392 Well, yeah. 85 00:05:08,475 --> 00:05:10,185 …'cause I don't know any of their names. 86 00:05:11,478 --> 00:05:12,312 Right. 87 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Could you have a think? Come back to me with a target. 88 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 - Is there really no other way-- - Cheers. 89 00:05:17,067 --> 00:05:18,110 Right. 90 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Door closing. 91 00:05:33,041 --> 00:05:34,126 Where is he? 92 00:05:39,214 --> 00:05:40,507 I was researching it for a book. 93 00:05:40,591 --> 00:05:42,009 - What? - Nothing. 94 00:05:43,427 --> 00:05:44,720 - You're selling our flat! - Am I? 95 00:05:44,803 --> 00:05:46,180 Yes! Tresco Street. Yes. 96 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 Right. Okay. 97 00:05:48,557 --> 00:05:51,143 Tresco Street. 98 00:05:51,226 --> 00:05:53,187 Yeah, they are. 99 00:05:53,270 --> 00:05:55,230 Well, they can't. Because it's our flat. 100 00:05:55,314 --> 00:05:56,732 Yeah, I feel you on that. 101 00:05:56,815 --> 00:05:59,860 But, I mean, technically it's theirs, so they can. 102 00:06:00,652 --> 00:06:03,530 - Well, can't you talk to them? - Yeah, absolutely! Who? 103 00:06:03,614 --> 00:06:05,282 The people that own the flat! 104 00:06:05,365 --> 00:06:08,243 Well, the flat's managed by a property management company 105 00:06:08,327 --> 00:06:09,536 on behalf of a developer, 106 00:06:09,620 --> 00:06:11,663 who's owned by a property investment company, 107 00:06:11,747 --> 00:06:13,332 who's owned by an offshore trust. 108 00:06:14,458 --> 00:06:17,044 Jeff? Jeff, I think one of them was called. 109 00:06:17,127 --> 00:06:18,670 - I don't know. Listen. - Is that it? 110 00:06:18,754 --> 00:06:22,883 I've been doing my research, okay? And they need to give us notice. 111 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Yeah, well they sent you a letter. 112 00:06:25,802 --> 00:06:27,304 Well, we didn't receive the letter, 113 00:06:27,387 --> 00:06:29,431 so, therefore, it is not legally binding, sir. 114 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 Okay. That's not true. 115 00:06:31,016 --> 00:06:34,353 But even if it was true, your tenancy runs out in three months. 116 00:06:34,436 --> 00:06:37,689 At which point, unfortunately, they can do whatever they want. 117 00:06:38,482 --> 00:06:42,528 This is just typical Enron, Lehman Brothers bullshit, this, innit. 118 00:06:42,611 --> 00:06:43,820 I don't know who they are. 119 00:06:43,904 --> 00:06:47,699 How can you work for vultures like this that are preying on vulnerable people? 120 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 Well, I'm actually temping here 121 00:06:49,409 --> 00:06:51,828 so technically I work for Office Elves, but… 122 00:06:54,957 --> 00:06:56,375 Please. Come on. 123 00:06:56,458 --> 00:06:58,210 Come on, please don't sell our flat. 124 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Please don't. It's got all our stuff in it. 125 00:07:01,380 --> 00:07:03,131 I can't-- I'm sorry, mate. 126 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 Well, we'll buy it. How much is it? 127 00:07:18,939 --> 00:07:20,190 That's the guide price. 128 00:07:20,274 --> 00:07:23,360 - Oh, for-- Seriously? - Well, yeah, approximately. 129 00:07:24,111 --> 00:07:26,738 Unless there was asbestos in the ceiling or a sinkhole. 130 00:07:26,822 --> 00:07:30,158 I mean, even with a sinkhole, it's pretty central. 131 00:07:37,416 --> 00:07:38,250 Bye. 132 00:07:46,466 --> 00:07:47,593 Hello, Dad. 133 00:07:47,676 --> 00:07:49,595 Listen, do you know anything about asbestos? 134 00:07:56,935 --> 00:07:59,062 - Nikki! - Jen, I need your help. 135 00:07:59,146 --> 00:08:00,564 Oh, my God, how are the kids? 136 00:08:00,647 --> 00:08:02,816 Do they have the faces of angels? I bet they have the faces of angels. 137 00:08:02,900 --> 00:08:04,651 Yeah, they have the faces of angels. I just need some super quick-- 138 00:08:04,735 --> 00:08:07,154 Do they totally love you yet? I bet they totally love you. 139 00:08:07,946 --> 00:08:10,824 - Sorry, I'm talking again. - Terry's told me to fire someone, Jen. 140 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 From sales. 141 00:08:13,118 --> 00:08:14,286 But I'm Jen from sales. 142 00:08:14,870 --> 00:08:17,956 No, I have to fire someone from sales. And I can't say no, because then what? 143 00:08:18,040 --> 00:08:20,375 Then Terry fires me, then neither me or Jason have jobs. 144 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 Jen, who am I gonna fire? 145 00:08:23,086 --> 00:08:26,423 Okay, well, first of all, stop saying "fire" really loudly, okay? 146 00:08:26,507 --> 00:08:27,758 Right, yes. 147 00:08:27,841 --> 00:08:30,636 Right. So, worst to best, 148 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 it's Tinkle, Gentle Ben, Straight Jo, Gay Jo, 149 00:08:34,431 --> 00:08:37,601 Consequence, Pork Chop, Nico when he's sober, Dirt Baby, 150 00:08:37,683 --> 00:08:39,227 Nico when he's drunk, weirdly, 151 00:08:39,311 --> 00:08:41,395 Drew Boy and Baby Legs. 152 00:08:42,022 --> 00:08:43,106 Baby Legs? 153 00:08:43,190 --> 00:08:45,442 The strongest member of our sales team is called Baby Legs? 154 00:08:45,526 --> 00:08:47,277 Since Fist left, yeah. 155 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 Well, should I fire Tinkle? 156 00:08:58,372 --> 00:09:00,457 Okay, that's a no from me. 157 00:09:00,541 --> 00:09:01,750 I'm crushing on her a bit. 158 00:09:02,376 --> 00:09:03,335 I didn't know you-- 159 00:09:03,418 --> 00:09:05,337 I'm a bit of everything, Nikki, to tell you the truth. 160 00:09:08,131 --> 00:09:11,510 Okay, here's what we're gonna do. I'm gonna work with them. 161 00:09:11,593 --> 00:09:14,471 Maybe convince Terry that the team is okay as it is. 162 00:09:14,555 --> 00:09:17,099 I need you off the phones, listening in to their calls. 163 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 But, Jen, it is a secret. 164 00:09:19,268 --> 00:09:20,477 It is a secret special mission. 165 00:09:21,770 --> 00:09:22,980 Sorry, I have to go. 166 00:09:23,063 --> 00:09:24,773 I have a secret special mission. 167 00:09:27,901 --> 00:09:30,988 Operation "improve performance quickly so I don't have to fire anyone" starts here. 168 00:09:32,155 --> 00:09:33,282 This is so exciting. 169 00:09:35,033 --> 00:09:37,327 Sorry, I'm on a secret special mission. 170 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 All right? 171 00:09:57,598 --> 00:09:58,432 Bloody hell. 172 00:09:58,515 --> 00:10:00,726 - What, has the reactor core melted down? - Come on. 173 00:10:07,900 --> 00:10:09,318 Hey, mate, it's me. 174 00:10:10,777 --> 00:10:12,154 Do you fancy a pint? 175 00:10:16,825 --> 00:10:18,410 Erica's moving to Manchester. 176 00:10:19,870 --> 00:10:20,954 With the kids. 177 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 Closer to her sister. 178 00:10:24,499 --> 00:10:25,501 So… 179 00:10:26,168 --> 00:10:29,171 Yeah, I'm a bit lonely. 180 00:10:30,631 --> 00:10:33,050 Anyway, just give us a call when you get a chance. Bye. 181 00:10:33,759 --> 00:10:35,552 Do you know how we get to the Odeon cinema? 182 00:10:36,261 --> 00:10:37,262 Yeah. 183 00:10:37,346 --> 00:10:40,307 You just go straight down there, then turn right at the roundabout, 184 00:10:40,390 --> 00:10:41,517 and then you wanna… 185 00:10:43,310 --> 00:10:45,270 Actually, do you know what? 186 00:10:46,146 --> 00:10:47,231 I'll just walk with you. 187 00:10:47,814 --> 00:10:49,441 No, you don't have to do that-- 188 00:10:49,525 --> 00:10:50,943 Nonsense! Happy to. 189 00:10:52,444 --> 00:10:53,445 Off we go then. 190 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 So, what are you doing after? Any plans? 191 00:10:57,533 --> 00:10:59,284 Perhaps get a lunch or something? 192 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 You know what you're looking for, yeah? 193 00:11:08,877 --> 00:11:09,711 - Yep. - All right. 194 00:11:09,795 --> 00:11:13,465 I did roof pitches back in the day with Jimmy Two Legs. 195 00:11:14,383 --> 00:11:16,051 Only got one arm. 196 00:11:16,134 --> 00:11:17,511 Focus on the positives. 197 00:11:19,888 --> 00:11:22,683 - Well, any asbestos? - No, clean as a whistle. 198 00:11:22,766 --> 00:11:24,601 Well, that's just bloody typical, innit? 199 00:11:24,685 --> 00:11:26,728 Not even a bit? A smidge? 200 00:11:26,812 --> 00:11:28,313 No, not even a touch of damp. 201 00:11:29,982 --> 00:11:31,066 Well, can you… 202 00:11:33,026 --> 00:11:34,152 put asbestos in somewhere? 203 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 - No, you can't. - No, of course not. 204 00:11:35,946 --> 00:11:37,656 Not anymore. 205 00:11:38,240 --> 00:11:40,742 Well, that's just my life all over, innit? 206 00:11:41,326 --> 00:11:42,452 What's all this about? 207 00:11:42,536 --> 00:11:45,622 Well, we're thinking about trying to buy this place, you know? 208 00:11:45,706 --> 00:11:47,291 If the price is right. 209 00:11:48,917 --> 00:11:51,003 And listen, I hate to ask you-- 210 00:11:51,086 --> 00:11:53,797 - Well, it's a nightmare, innit, buying? - Yeah. 211 00:11:53,881 --> 00:11:56,633 We've just put a deposit down on a villa in Alicante. 212 00:11:57,551 --> 00:11:58,760 You haven't. 213 00:12:00,095 --> 00:12:02,097 Used my Tillson's money. 214 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 Cleaned us out. 215 00:12:05,434 --> 00:12:06,435 But your mum's made up. 216 00:12:09,062 --> 00:12:09,938 Bloody hell, mate. 217 00:12:10,022 --> 00:12:12,649 That's come out of nowhere, innit, hey? 218 00:12:13,400 --> 00:12:14,860 Well, that's good. That's great! 219 00:12:14,943 --> 00:12:16,820 - Right. - Yeah. 220 00:12:16,904 --> 00:12:19,156 You know they put fish in everything over there? 221 00:12:19,656 --> 00:12:21,325 Even the onion rings? 222 00:12:21,408 --> 00:12:22,534 No, that's not the-- 223 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 Don't worry about it. 224 00:12:33,754 --> 00:12:34,922 Is Tinkle offering people 225 00:12:35,005 --> 00:12:37,049 - the collision damage waiver? - No. 226 00:12:37,674 --> 00:12:39,885 - Maybe you should tell her to do that. - Yep. 227 00:12:40,385 --> 00:12:43,555 Also, tell her she looks super cute in her Docs. 228 00:12:43,639 --> 00:12:44,473 Right. 229 00:12:45,724 --> 00:12:49,228 Hi. Tinkle, are you offering people the collision damage waiver? 230 00:12:49,311 --> 00:12:50,729 - Yeah, I am. - Okay, good. 231 00:12:52,606 --> 00:12:54,566 - The other thing. - No. 232 00:12:54,650 --> 00:12:55,734 The Docs. 233 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 Also, Jen says you look super cute in your Docs. 234 00:13:09,289 --> 00:13:11,124 I mean, this is amazing. 235 00:13:12,501 --> 00:13:13,627 It's insane. 236 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 We never have this few complaints. 237 00:13:16,171 --> 00:13:17,339 Rentals are up. 238 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 This is War of the Worlds, apocalypse, flee-the-city levels of van hire. 239 00:13:20,342 --> 00:13:22,678 - Jen, is there an apocalypse on? - Hold on… 240 00:13:25,639 --> 00:13:26,682 Yeah, no, we're fine. 241 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 I don't believe it. 242 00:13:29,059 --> 00:13:32,104 So, in one day, you've turned the whole company around. 243 00:13:32,187 --> 00:13:34,022 - You are amazing. - No, I don't know about that. 244 00:13:34,106 --> 00:13:35,440 No, seriously. 245 00:13:35,524 --> 00:13:37,442 They would've just fired someone and ruined their life, 246 00:13:37,526 --> 00:13:39,027 but you didn't let that happen. 247 00:13:39,111 --> 00:13:40,362 That's amazing. 248 00:13:41,154 --> 00:13:42,698 Thanks for asking me to help you. 249 00:13:42,781 --> 00:13:45,659 - No, don't be silly. - No, I mean it. 250 00:13:45,742 --> 00:13:48,662 Feels good to be part of a team. You know, a proper one. 251 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 Not just an ironic hashtag after a reality couple breakup. 252 00:13:52,249 --> 00:13:53,834 No one ever believes in me. 253 00:13:55,377 --> 00:13:56,378 Thank you. 254 00:14:08,724 --> 00:14:09,808 Oh, no. 255 00:14:19,693 --> 00:14:20,944 Oh, no. 256 00:14:32,456 --> 00:14:33,457 Weirdo. 257 00:14:47,804 --> 00:14:49,181 Hello, mate. 258 00:14:50,766 --> 00:14:52,142 Mon ami. 259 00:14:52,226 --> 00:14:53,685 There he is, nice to see you. 260 00:14:53,769 --> 00:14:55,771 You too. How comes you're not in the office? 261 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 Well, "the office"-- 262 00:14:58,023 --> 00:15:00,943 It's just a state of mind really, isn't it? You know? 263 00:15:01,568 --> 00:15:05,531 Plus, I lost my pass, so I'm just here working on the blog. Yeah. 264 00:15:05,614 --> 00:15:08,742 - Insider blog on the banking industry. - Okay. 265 00:15:08,825 --> 00:15:11,286 Allows me to say what I want when I want. 266 00:15:12,120 --> 00:15:14,081 And rest assured, I do. 267 00:15:14,164 --> 00:15:15,666 Do you? That's good. Wicked. 268 00:15:16,250 --> 00:15:19,211 Listen, Scott, I need your help, mate. 269 00:15:19,878 --> 00:15:21,004 - Here I be. - Brilliant. 270 00:15:21,088 --> 00:15:23,006 You know-- Look, 'cause I don't-- 271 00:15:23,090 --> 00:15:26,301 I don't know anything about banking and all that, and I don't trust it. 272 00:15:26,385 --> 00:15:28,262 I'm more of a "cash in hand" sorta bloke. 273 00:15:28,345 --> 00:15:29,638 But we are family now, 274 00:15:29,721 --> 00:15:33,433 and, you know, I see us as brothers? In a way. 275 00:15:33,517 --> 00:15:35,561 - Well, that means a lot. - Yeah. 276 00:15:35,644 --> 00:15:37,729 - You know I've always wanted a brother. - Yeah. 277 00:15:38,522 --> 00:15:40,357 I mean, I have two, but they don't like me. 278 00:15:40,941 --> 00:15:41,942 That's-- 279 00:15:42,901 --> 00:15:43,944 That's sad. 280 00:15:44,027 --> 00:15:45,821 So, we wanna buy the flat. 281 00:15:47,239 --> 00:15:49,616 - You wanna buy a flat? - Yeah. 282 00:15:50,367 --> 00:15:53,036 - In London? - Yes. Our flat. Yeah. 283 00:15:54,037 --> 00:15:56,331 - Your flat in London? - Yes, we want to buy our flat in London. 284 00:15:56,415 --> 00:15:58,667 But We need a deposit, 285 00:15:58,750 --> 00:16:02,588 and I can't ask my dad because he's buying this retirement place in Spain. 286 00:16:02,671 --> 00:16:03,589 Right. 287 00:16:03,672 --> 00:16:05,674 And me and Nikki, we simply haven't got enough. 288 00:16:05,757 --> 00:16:08,510 - How "not enough"? - Well, we need to double it quickly. 289 00:16:08,594 --> 00:16:10,095 - Wow. - Yes, and quickly. 290 00:16:10,179 --> 00:16:12,806 I mean, is that something you think you might be able to do? 291 00:16:12,890 --> 00:16:15,142 Hey. It's my job. 292 00:16:15,225 --> 00:16:19,354 Yes. Okay, but, mate, I need a big return, all right? 293 00:16:19,438 --> 00:16:21,023 So none of those ethical investments. 294 00:16:21,106 --> 00:16:22,900 Like, I want dark web shit. 295 00:16:22,983 --> 00:16:27,237 Like puppy farms, land mines, wet wipes, those sorts of things. 296 00:16:27,321 --> 00:16:28,197 Understood. 297 00:16:28,280 --> 00:16:30,824 Yeah, and it's probably best you don't tell Nikki about it though. 298 00:16:30,908 --> 00:16:32,576 Just for the time being, all right? 299 00:16:32,659 --> 00:16:38,707 And, Scott, I really, really cannot afford to lose this money. 300 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 I hear you. That's okay. 301 00:16:42,002 --> 00:16:43,629 I can't afford to lose another brother. 302 00:16:47,257 --> 00:16:48,091 Jason. 303 00:16:48,175 --> 00:16:50,177 - Hey! - Yeah. 304 00:16:50,260 --> 00:16:52,304 You can rely on me. 305 00:16:55,599 --> 00:16:56,934 That's a candle. 306 00:17:04,608 --> 00:17:07,444 Okay, where are we? 307 00:17:07,528 --> 00:17:10,739 So I took Jen off the phones, and we listened in to the others. 308 00:17:10,821 --> 00:17:13,867 I thought that if I could coach them to be a bit better, then-- 309 00:17:13,951 --> 00:17:16,369 Sales are up. Complaints are down. 310 00:17:16,453 --> 00:17:17,788 Well done. Big improvement. 311 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 Yeah… 312 00:17:20,082 --> 00:17:21,791 Yeah, no. Not really. 313 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 Complaints are down, Terry. 314 00:17:23,961 --> 00:17:27,256 They're down by the exact number of people who normally complain about Jen. 315 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 - Right. - Yeah, and the sales are up 316 00:17:29,842 --> 00:17:32,427 because callers are getting through to people who are not Jen. 317 00:17:32,511 --> 00:17:33,887 So? 318 00:17:34,596 --> 00:17:35,764 Yeah. 319 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 - I'm gonna have to fire Jen. - Wow. 320 00:17:47,192 --> 00:17:48,527 Okay. 321 00:17:48,610 --> 00:17:50,070 Yep. 322 00:17:50,153 --> 00:17:51,446 Which one's Jen? 323 00:18:18,557 --> 00:18:19,391 The rock. 324 00:18:20,851 --> 00:18:21,852 Damn it. 325 00:18:37,326 --> 00:18:38,577 Hello. Yeah, hello. 326 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 Hello, mate. Are you busy? 327 00:18:54,301 --> 00:18:55,511 Thank you, Shanice. 328 00:18:55,594 --> 00:18:58,055 That's really coming on. 329 00:18:58,138 --> 00:18:59,139 Okay… 330 00:19:00,766 --> 00:19:02,935 Tyler, would you like to come up? 331 00:19:27,501 --> 00:19:29,336 This is my rock. 332 00:19:29,419 --> 00:19:33,340 It's magic, and it has special powers. 333 00:19:36,635 --> 00:19:37,678 Weirdo. 334 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Oh, no. Hurry up. Come on. 335 00:19:45,227 --> 00:19:49,690 Hi. Sorry, can you let us through there, please? There's this, rock. 336 00:19:49,773 --> 00:19:51,233 Okay. 337 00:19:58,407 --> 00:19:59,366 Thank you. 338 00:19:59,449 --> 00:20:03,120 Why don't you tell us why you wanted to show us the rock? 339 00:20:11,086 --> 00:20:12,671 Government scientists. 340 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 Stay where you are. 341 00:20:14,131 --> 00:20:16,091 Everyone, stay calm. There's no need to panic. 342 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 - It's okay. - Ready? 343 00:20:23,223 --> 00:20:25,225 Easy. 344 00:20:26,476 --> 00:20:28,729 Stay nice and still, please, young man. 345 00:20:30,480 --> 00:20:33,483 - Is this the rock? - We have to be certain. 346 00:20:38,447 --> 00:20:39,531 Oh, boy. 347 00:20:39,615 --> 00:20:42,576 My goodness. It's stronger than we thought. 348 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 All right, everybody. 349 00:20:45,787 --> 00:20:48,248 - Stay calm and do not look directly at it. - Don't move. 350 00:20:48,332 --> 00:20:49,416 Don't look at it. 351 00:20:50,042 --> 00:20:51,543 Cover your eyes. 352 00:20:53,921 --> 00:20:54,838 Okay. 353 00:20:55,923 --> 00:20:59,885 - Good boy. Come on. - Gently. 354 00:20:59,968 --> 00:21:02,262 Careful. Care-- 355 00:21:06,058 --> 00:21:07,226 It's okay. 356 00:21:07,309 --> 00:21:09,061 Great work, Tyler. Great work. 357 00:21:10,145 --> 00:21:11,230 What about them? 358 00:21:11,313 --> 00:21:12,648 They've seen too much. 359 00:21:12,731 --> 00:21:13,565 Shall I-- 360 00:21:13,649 --> 00:21:14,900 - No! - No! 361 00:21:14,983 --> 00:21:17,819 No, we can trust them. Listen, we were not here. 362 00:21:17,903 --> 00:21:19,488 This never happened. 363 00:21:20,197 --> 00:21:21,448 This is a normal rock. 364 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 It is not from outer space, 365 00:21:23,408 --> 00:21:28,038 and it does not, I repeat, not have any special powers whatsoever. 366 00:21:28,121 --> 00:21:30,165 - Are we clear? - Yes. 367 00:21:30,832 --> 00:21:31,708 Young man… 368 00:21:33,210 --> 00:21:36,421 You're a credit to your class, your school and your family. 369 00:21:41,927 --> 00:21:43,011 Over and out. 370 00:21:46,098 --> 00:21:48,100 If you develop any superpowers whatsoever, 371 00:21:48,767 --> 00:21:51,311 call this number. Okay? 372 00:21:58,527 --> 00:22:01,613 Okay, everyone. 373 00:22:04,408 --> 00:22:06,451 - Thanks for that, mate. - No worries. 374 00:22:06,535 --> 00:22:08,412 So, you wanna do another school or-- 375 00:22:08,495 --> 00:22:10,831 What? No. What? 376 00:22:11,915 --> 00:22:12,958 Nothing. 377 00:22:14,001 --> 00:22:15,252 Just a bit lonely. 378 00:22:17,171 --> 00:22:18,714 - Don't want to hang out? - I can't, mate. Sorry. 379 00:22:18,797 --> 00:22:21,049 I've gotta get back to the house and do kids' tea. 380 00:22:21,133 --> 00:22:23,218 Yeah. For sure. 381 00:22:24,261 --> 00:22:25,679 - Thank you. - Laters. 382 00:22:26,471 --> 00:22:28,348 - So, what you having? - Fajitas. 383 00:22:28,849 --> 00:22:29,808 Nice. 384 00:22:29,892 --> 00:22:33,228 I prefer a dry rub to a marinade, particularly for your leaner meats. 385 00:22:33,312 --> 00:22:35,856 Please don't be talking to me about dry rub. 386 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 Okay, so, what is the plan with the rock? 387 00:23:02,508 --> 00:23:03,675 I don't know. 388 00:23:04,259 --> 00:23:06,512 I think it's just a phase. It's just-- 389 00:23:06,595 --> 00:23:08,722 It's just unfortunate that it's our first phase. 390 00:23:10,682 --> 00:23:13,352 You know, I really missed them when I was at work. 391 00:23:13,435 --> 00:23:14,853 - Yeah? - Yeah. 392 00:23:14,937 --> 00:23:17,231 I figure, if I'm gonna spend time with people I barely know 393 00:23:17,314 --> 00:23:20,234 and struggle to make small talk with, it may as well be my kids. 394 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 - Listen. - Yeah? 395 00:23:22,361 --> 00:23:23,904 I need to tell you something. 396 00:23:25,739 --> 00:23:28,075 'Kay… 397 00:23:33,163 --> 00:23:36,124 Sarah and Chrissie aren't moving. 398 00:23:36,208 --> 00:23:37,459 Good. 399 00:23:37,543 --> 00:23:39,086 - It's us. - What? 400 00:23:40,003 --> 00:23:43,090 They're selling our flat. Yeah. 401 00:23:43,173 --> 00:23:45,509 - What? - Yeah. 402 00:23:45,592 --> 00:23:47,052 - Are you kidding? - No. 403 00:23:47,135 --> 00:23:49,429 - But-- What-- - No. Jase-- 404 00:23:49,513 --> 00:23:51,390 No, but-- What are we gonna do? 405 00:23:51,473 --> 00:23:52,724 We're gonna buy it. 406 00:23:53,433 --> 00:23:54,977 What do you mean, "We're gonna buy it"? How? 407 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 I just said to 'em, "We'll buy it." It was actually pretty easy. 408 00:23:57,479 --> 00:23:59,439 No, we don't have the money for that. 409 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 My dad's gonna lend it to us. 410 00:24:03,944 --> 00:24:05,487 - Really? What? No, it-- - Yeah. 411 00:24:05,571 --> 00:24:08,198 - Is that enough? - Uh-huh, could be. 412 00:24:08,282 --> 00:24:10,993 Listen. But, we might have to put the wedding on hold for a bit, 413 00:24:11,076 --> 00:24:13,912 and it's gonna take time to come through. He needs to move stuff around. 414 00:24:13,996 --> 00:24:15,455 Oh, my God! 415 00:24:15,539 --> 00:24:18,917 It's gonna take a while to come through. And, listen to me. 416 00:24:19,001 --> 00:24:20,919 He feels a bit awkward about it, all right? 417 00:24:21,003 --> 00:24:23,005 - Keep it to yourself. Okay? - It's amazing. 418 00:24:25,132 --> 00:24:26,508 - All right. - Oh, my God. 419 00:24:26,592 --> 00:24:29,094 - I'm gonna get some more wine. - Go on then. Okay. 420 00:24:29,803 --> 00:24:31,597 It is good. It is--