1
00:00:16,517 --> 00:00:17,518
Okay.
2
00:00:22,898 --> 00:00:25,108
Right. Let's go!
3
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
First day of school!
4
00:00:54,012 --> 00:00:55,055
Sorry.
5
00:00:55,597 --> 00:00:57,224
Okay, that's for you.
6
00:00:58,100 --> 00:00:59,101
That's for you, sir.
7
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
Right. Yep.
8
00:01:03,772 --> 00:01:05,524
Sure you don't just wanna
shave it all off?
9
00:01:05,607 --> 00:01:07,442
- No.
- Shave your head? Get rid of it?
10
00:01:07,526 --> 00:01:09,152
No? Okay.
Well, I'm gonna keep checking back.
11
00:01:09,236 --> 00:01:11,071
Have you got your show-and-tell sorted?
12
00:01:12,614 --> 00:01:14,074
Is that-- You want to-- Okay.
13
00:01:14,157 --> 00:01:17,411
- Is that interesting?
- It's magical and has special powers.
14
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
Does it?
15
00:01:20,289 --> 00:01:22,291
Wow. Okay.
16
00:01:24,001 --> 00:01:25,169
Are you hearing this?
17
00:01:25,252 --> 00:01:27,254
He wants to get up
in front of his whole class
18
00:01:27,337 --> 00:01:29,006
and tell them
his rock's got magical powers.
19
00:01:29,089 --> 00:01:30,966
Are we all right with that?
20
00:01:31,049 --> 00:01:32,259
It's a comfort object.
21
00:01:32,342 --> 00:01:34,219
Isn't that usually a blanket or something?
22
00:01:34,303 --> 00:01:36,763
Jase, the heart wants
what the heart wants.
23
00:01:36,847 --> 00:01:39,933
That is a target on his back for bullies.
I mean, that's blood in the water.
24
00:01:40,017 --> 00:01:42,477
Jase,
this "everyone is a threat" mentality,
25
00:01:42,561 --> 00:01:45,856
this is why you won't put lip balm on
when there are other men on the bus.
26
00:01:45,939 --> 00:01:48,734
I was bullied at school.
I know what it's like.
27
00:01:48,817 --> 00:01:51,987
They will latch on to anything
without adding "talks to rocks"…
28
00:01:52,070 --> 00:01:52,905
- No.
-…into the mix.
29
00:01:52,988 --> 00:01:54,364
He has a rock.
30
00:01:54,448 --> 00:01:56,158
He is not talking to rocks.
31
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
What?
32
00:02:00,704 --> 00:02:02,247
I wasn't going to take you, but…
33
00:02:02,331 --> 00:02:03,832
Yeah, okay. Fine, take it off him.
34
00:02:03,916 --> 00:02:06,376
- But do it gently, okay.
- Okay.
35
00:02:09,505 --> 00:02:10,547
Do you know what?
36
00:02:10,631 --> 00:02:14,510
I'm thinking that maybe this is
a bit too precious to take into school.
37
00:02:14,593 --> 00:02:15,928
We don't wanna lose it, do we?
38
00:02:16,011 --> 00:02:17,679
So should we maybe leave it at home today,
39
00:02:17,763 --> 00:02:20,349
and perhaps
you could do your talk on this?
40
00:02:20,432 --> 00:02:24,102
- Okay.
- Yeah? You loved this, didn't you?
41
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
I know, mate.
42
00:02:26,396 --> 00:02:28,482
I know that your first week back
is a bit scary.
43
00:02:28,565 --> 00:02:29,942
I'll tell you what.
44
00:02:30,609 --> 00:02:32,611
I want you to remember something,
all right?
45
00:02:33,278 --> 00:02:39,284
If ever you get scared,
I want you to look at this.
46
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
I'll do one myself now. Ready?
47
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Inside this circle,
there's you, there's Princess,
48
00:02:48,043 --> 00:02:52,130
there's me, there's Nikki,
and there's our flat.
49
00:02:52,214 --> 00:02:56,301
Now this circle is a safe space,
50
00:02:56,385 --> 00:03:00,055
so whatever happens outside it
doesn't matter
51
00:03:00,138 --> 00:03:04,184
because you can always come back here,
to the circle.
52
00:03:04,268 --> 00:03:06,144
Okay? Here's a good boy.
53
00:03:11,942 --> 00:03:13,527
All right, come on. Let's go.
54
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
Okay!
55
00:03:15,821 --> 00:03:19,616
So, I'm gonna put this in here, all right?
56
00:03:19,700 --> 00:03:21,869
Come here, you. How are we wearing it?
57
00:03:21,952 --> 00:03:23,912
Do you want it to the left
like a gentleman
58
00:03:23,996 --> 00:03:26,707
or the right like a scoundrel?
59
00:03:26,790 --> 00:03:27,791
Yeah? All right, perfect.
60
00:03:27,875 --> 00:03:30,669
Get your bags together, kids.
Come on, Nik. Let's go, babe!
61
00:03:36,925 --> 00:03:38,343
Come on. Let's go.
62
00:03:38,427 --> 00:03:41,638
- Everyone ready?
- One, two, three.
63
00:03:43,891 --> 00:03:45,225
- That's a shame.
- What?
64
00:03:45,309 --> 00:03:46,810
- Chrissie and Sarah are moving.
- Okay.
65
00:03:47,477 --> 00:03:48,645
All right, then. Okay.
66
00:03:48,729 --> 00:03:50,606
Buh-bye.
67
00:03:50,689 --> 00:03:51,899
- See you, babe.
- Okay, buh-bye.
68
00:03:51,982 --> 00:03:53,650
- Have a good day. Bye.
- Bye.
69
00:03:57,529 --> 00:03:58,530
You're kidding.
70
00:04:30,103 --> 00:04:32,231
Welcome back.
71
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
How are the kids?
72
00:04:34,191 --> 00:04:36,109
Yeah, they're great, thanks.
73
00:04:36,985 --> 00:04:38,654
Not allowed to do this anymore.
74
00:04:39,947 --> 00:04:41,323
Yeah, even on the wider--
75
00:04:42,324 --> 00:04:45,702
Even on the wider desks. Okay.
76
00:04:45,786 --> 00:04:48,247
- How are you finding management, then?
- I love it, Terry.
77
00:04:48,330 --> 00:04:50,666
Fifteen feet and a million miles, right?
From there to here.
78
00:04:52,209 --> 00:04:53,210
Yeah.
79
00:04:53,293 --> 00:04:56,755
I think your relationship with the sales
team is gonna be so valuable for us.
80
00:04:56,839 --> 00:04:58,298
I really hope so.
81
00:04:58,382 --> 00:05:00,217
Because we need to fire one of them.
82
00:05:02,719 --> 00:05:04,721
- What?
- It's bloated and underperforming.
83
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
But it's just hard to pick out
one individual…
84
00:05:07,558 --> 00:05:08,392
Well, yeah.
85
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
…'cause I don't know any of their names.
86
00:05:11,478 --> 00:05:12,312
Right.
87
00:05:12,396 --> 00:05:14,815
Could you have a think?
Come back to me with a target.
88
00:05:14,898 --> 00:05:16,984
- Is there really no other way--
- Cheers.
89
00:05:17,067 --> 00:05:18,110
Right.
90
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Door closing.
91
00:05:33,041 --> 00:05:34,126
Where is he?
92
00:05:39,214 --> 00:05:40,507
I was researching it for a book.
93
00:05:40,591 --> 00:05:42,009
- What?
- Nothing.
94
00:05:43,427 --> 00:05:44,720
- You're selling our flat!
- Am I?
95
00:05:44,803 --> 00:05:46,180
Yes! Tresco Street. Yes.
96
00:05:46,263 --> 00:05:47,514
Right. Okay.
97
00:05:48,557 --> 00:05:51,143
Tresco Street.
98
00:05:51,226 --> 00:05:53,187
Yeah, they are.
99
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
Well, they can't. Because it's our flat.
100
00:05:55,314 --> 00:05:56,732
Yeah, I feel you on that.
101
00:05:56,815 --> 00:05:59,860
But, I mean, technically it's theirs,
so they can.
102
00:06:00,652 --> 00:06:03,530
- Well, can't you talk to them?
- Yeah, absolutely! Who?
103
00:06:03,614 --> 00:06:05,282
The people that own the flat!
104
00:06:05,365 --> 00:06:08,243
Well, the flat's managed
by a property management company
105
00:06:08,327 --> 00:06:09,536
on behalf of a developer,
106
00:06:09,620 --> 00:06:11,663
who's owned by
a property investment company,
107
00:06:11,747 --> 00:06:13,332
who's owned by an offshore trust.
108
00:06:14,458 --> 00:06:17,044
Jeff? Jeff, I think
one of them was called.
109
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
- I don't know. Listen.
- Is that it?
110
00:06:18,754 --> 00:06:22,883
I've been doing my research, okay?
And they need to give us notice.
111
00:06:23,592 --> 00:06:25,093
Yeah, well they sent you a letter.
112
00:06:25,802 --> 00:06:27,304
Well, we didn't receive the letter,
113
00:06:27,387 --> 00:06:29,431
so, therefore,
it is not legally binding, sir.
114
00:06:29,515 --> 00:06:30,933
Okay. That's not true.
115
00:06:31,016 --> 00:06:34,353
But even if it was true,
your tenancy runs out in three months.
116
00:06:34,436 --> 00:06:37,689
At which point, unfortunately,
they can do whatever they want.
117
00:06:38,482 --> 00:06:42,528
This is just typical Enron,
Lehman Brothers bullshit, this, innit.
118
00:06:42,611 --> 00:06:43,820
I don't know who they are.
119
00:06:43,904 --> 00:06:47,699
How can you work for vultures like this
that are preying on vulnerable people?
120
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
Well, I'm actually temping here
121
00:06:49,409 --> 00:06:51,828
so technically
I work for Office Elves, but…
122
00:06:54,957 --> 00:06:56,375
Please. Come on.
123
00:06:56,458 --> 00:06:58,210
Come on, please don't sell our flat.
124
00:06:58,293 --> 00:07:01,296
Please don't.
It's got all our stuff in it.
125
00:07:01,380 --> 00:07:03,131
I can't-- I'm sorry, mate.
126
00:07:15,269 --> 00:07:17,479
Well, we'll buy it. How much is it?
127
00:07:18,939 --> 00:07:20,190
That's the guide price.
128
00:07:20,274 --> 00:07:23,360
- Oh, for-- Seriously?
- Well, yeah, approximately.
129
00:07:24,111 --> 00:07:26,738
Unless there was asbestos in the ceiling
or a sinkhole.
130
00:07:26,822 --> 00:07:30,158
I mean, even with a sinkhole,
it's pretty central.
131
00:07:37,416 --> 00:07:38,250
Bye.
132
00:07:46,466 --> 00:07:47,593
Hello, Dad.
133
00:07:47,676 --> 00:07:49,595
Listen, do you know anything
about asbestos?
134
00:07:56,935 --> 00:07:59,062
- Nikki!
- Jen, I need your help.
135
00:07:59,146 --> 00:08:00,564
Oh, my God, how are the kids?
136
00:08:00,647 --> 00:08:02,816
Do they have the faces of angels?
I bet they have the faces of angels.
137
00:08:02,900 --> 00:08:04,651
Yeah, they have the faces of angels.
I just need some super quick--
138
00:08:04,735 --> 00:08:07,154
Do they totally love you yet?
I bet they totally love you.
139
00:08:07,946 --> 00:08:10,824
- Sorry, I'm talking again.
- Terry's told me to fire someone, Jen.
140
00:08:10,908 --> 00:08:11,742
From sales.
141
00:08:13,118 --> 00:08:14,286
But I'm Jen from sales.
142
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
No, I have to fire someone from sales.
And I can't say no, because then what?
143
00:08:18,040 --> 00:08:20,375
Then Terry fires me, then neither me
or Jason have jobs.
144
00:08:21,668 --> 00:08:23,003
Jen, who am I gonna fire?
145
00:08:23,086 --> 00:08:26,423
Okay, well, first of all,
stop saying "fire" really loudly, okay?
146
00:08:26,507 --> 00:08:27,758
Right, yes.
147
00:08:27,841 --> 00:08:30,636
Right. So, worst to best,
148
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
it's Tinkle, Gentle Ben,
Straight Jo, Gay Jo,
149
00:08:34,431 --> 00:08:37,601
Consequence, Pork Chop,
Nico when he's sober, Dirt Baby,
150
00:08:37,683 --> 00:08:39,227
Nico when he's drunk, weirdly,
151
00:08:39,311 --> 00:08:41,395
Drew Boy and Baby Legs.
152
00:08:42,022 --> 00:08:43,106
Baby Legs?
153
00:08:43,190 --> 00:08:45,442
The strongest member of our sales team
is called Baby Legs?
154
00:08:45,526 --> 00:08:47,277
Since Fist left, yeah.
155
00:08:48,570 --> 00:08:50,030
Well, should I fire Tinkle?
156
00:08:58,372 --> 00:09:00,457
Okay, that's a no from me.
157
00:09:00,541 --> 00:09:01,750
I'm crushing on her a bit.
158
00:09:02,376 --> 00:09:03,335
I didn't know you--
159
00:09:03,418 --> 00:09:05,337
I'm a bit of everything, Nikki,
to tell you the truth.
160
00:09:08,131 --> 00:09:11,510
Okay, here's what we're gonna do.
I'm gonna work with them.
161
00:09:11,593 --> 00:09:14,471
Maybe convince Terry
that the team is okay as it is.
162
00:09:14,555 --> 00:09:17,099
I need you off the phones,
listening in to their calls.
163
00:09:17,182 --> 00:09:19,184
But, Jen, it is a secret.
164
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
It is a secret special mission.
165
00:09:21,770 --> 00:09:22,980
Sorry, I have to go.
166
00:09:23,063 --> 00:09:24,773
I have a secret special mission.
167
00:09:27,901 --> 00:09:30,988
Operation "improve performance quickly so
I don't have to fire anyone" starts here.
168
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
This is so exciting.
169
00:09:35,033 --> 00:09:37,327
Sorry, I'm on a secret special mission.
170
00:09:55,304 --> 00:09:56,388
All right?
171
00:09:57,598 --> 00:09:58,432
Bloody hell.
172
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
- What, has the reactor core melted down?
- Come on.
173
00:10:07,900 --> 00:10:09,318
Hey, mate, it's me.
174
00:10:10,777 --> 00:10:12,154
Do you fancy a pint?
175
00:10:16,825 --> 00:10:18,410
Erica's moving to Manchester.
176
00:10:19,870 --> 00:10:20,954
With the kids.
177
00:10:22,164 --> 00:10:23,415
Closer to her sister.
178
00:10:24,499 --> 00:10:25,501
So…
179
00:10:26,168 --> 00:10:29,171
Yeah, I'm a bit lonely.
180
00:10:30,631 --> 00:10:33,050
Anyway, just give us a call
when you get a chance. Bye.
181
00:10:33,759 --> 00:10:35,552
Do you know how we get
to the Odeon cinema?
182
00:10:36,261 --> 00:10:37,262
Yeah.
183
00:10:37,346 --> 00:10:40,307
You just go straight down there,
then turn right at the roundabout,
184
00:10:40,390 --> 00:10:41,517
and then you wanna…
185
00:10:43,310 --> 00:10:45,270
Actually, do you know what?
186
00:10:46,146 --> 00:10:47,231
I'll just walk with you.
187
00:10:47,814 --> 00:10:49,441
No, you don't have to do that--
188
00:10:49,525 --> 00:10:50,943
Nonsense! Happy to.
189
00:10:52,444 --> 00:10:53,445
Off we go then.
190
00:10:53,529 --> 00:10:55,781
So, what are you doing after? Any plans?
191
00:10:57,533 --> 00:10:59,284
Perhaps get a lunch or something?
192
00:11:07,292 --> 00:11:08,794
You know what you're looking for, yeah?
193
00:11:08,877 --> 00:11:09,711
- Yep.
- All right.
194
00:11:09,795 --> 00:11:13,465
I did roof pitches
back in the day with Jimmy Two Legs.
195
00:11:14,383 --> 00:11:16,051
Only got one arm.
196
00:11:16,134 --> 00:11:17,511
Focus on the positives.
197
00:11:19,888 --> 00:11:22,683
- Well, any asbestos?
- No, clean as a whistle.
198
00:11:22,766 --> 00:11:24,601
Well, that's just bloody typical, innit?
199
00:11:24,685 --> 00:11:26,728
Not even a bit? A smidge?
200
00:11:26,812 --> 00:11:28,313
No, not even a touch of damp.
201
00:11:29,982 --> 00:11:31,066
Well, can you…
202
00:11:33,026 --> 00:11:34,152
put asbestos in somewhere?
203
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
- No, you can't.
- No, of course not.
204
00:11:35,946 --> 00:11:37,656
Not anymore.
205
00:11:38,240 --> 00:11:40,742
Well, that's just my life all over, innit?
206
00:11:41,326 --> 00:11:42,452
What's all this about?
207
00:11:42,536 --> 00:11:45,622
Well, we're thinking about
trying to buy this place, you know?
208
00:11:45,706 --> 00:11:47,291
If the price is right.
209
00:11:48,917 --> 00:11:51,003
And listen, I hate to ask you--
210
00:11:51,086 --> 00:11:53,797
- Well, it's a nightmare, innit, buying?
- Yeah.
211
00:11:53,881 --> 00:11:56,633
We've just put a deposit down
on a villa in Alicante.
212
00:11:57,551 --> 00:11:58,760
You haven't.
213
00:12:00,095 --> 00:12:02,097
Used my Tillson's money.
214
00:12:02,181 --> 00:12:03,557
Cleaned us out.
215
00:12:05,434 --> 00:12:06,435
But your mum's made up.
216
00:12:09,062 --> 00:12:09,938
Bloody hell, mate.
217
00:12:10,022 --> 00:12:12,649
That's come out of nowhere, innit, hey?
218
00:12:13,400 --> 00:12:14,860
Well, that's good. That's great!
219
00:12:14,943 --> 00:12:16,820
- Right.
- Yeah.
220
00:12:16,904 --> 00:12:19,156
You know they put fish
in everything over there?
221
00:12:19,656 --> 00:12:21,325
Even the onion rings?
222
00:12:21,408 --> 00:12:22,534
No, that's not the--
223
00:12:24,036 --> 00:12:25,162
Don't worry about it.
224
00:12:33,754 --> 00:12:34,922
Is Tinkle offering people
225
00:12:35,005 --> 00:12:37,049
- the collision damage waiver?
- No.
226
00:12:37,674 --> 00:12:39,885
- Maybe you should tell her to do that.
- Yep.
227
00:12:40,385 --> 00:12:43,555
Also, tell her she looks super cute
in her Docs.
228
00:12:43,639 --> 00:12:44,473
Right.
229
00:12:45,724 --> 00:12:49,228
Hi. Tinkle, are you offering people
the collision damage waiver?
230
00:12:49,311 --> 00:12:50,729
- Yeah, I am.
- Okay, good.
231
00:12:52,606 --> 00:12:54,566
- The other thing.
- No.
232
00:12:54,650 --> 00:12:55,734
The Docs.
233
00:12:57,152 --> 00:12:59,404
Also, Jen says you look super cute
in your Docs.
234
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
I mean, this is amazing.
235
00:13:12,501 --> 00:13:13,627
It's insane.
236
00:13:13,710 --> 00:13:16,088
We never have this few complaints.
237
00:13:16,171 --> 00:13:17,339
Rentals are up.
238
00:13:17,422 --> 00:13:20,259
This is War of the Worlds, apocalypse,
flee-the-city levels of van hire.
239
00:13:20,342 --> 00:13:22,678
- Jen, is there an apocalypse on?
- Hold on…
240
00:13:25,639 --> 00:13:26,682
Yeah, no, we're fine.
241
00:13:27,641 --> 00:13:28,976
I don't believe it.
242
00:13:29,059 --> 00:13:32,104
So, in one day,
you've turned the whole company around.
243
00:13:32,187 --> 00:13:34,022
- You are amazing.
- No, I don't know about that.
244
00:13:34,106 --> 00:13:35,440
No, seriously.
245
00:13:35,524 --> 00:13:37,442
They would've just fired someone
and ruined their life,
246
00:13:37,526 --> 00:13:39,027
but you didn't let that happen.
247
00:13:39,111 --> 00:13:40,362
That's amazing.
248
00:13:41,154 --> 00:13:42,698
Thanks for asking me to help you.
249
00:13:42,781 --> 00:13:45,659
- No, don't be silly.
- No, I mean it.
250
00:13:45,742 --> 00:13:48,662
Feels good to be part of a team.
You know, a proper one.
251
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
Not just an ironic hashtag
after a reality couple breakup.
252
00:13:52,249 --> 00:13:53,834
No one ever believes in me.
253
00:13:55,377 --> 00:13:56,378
Thank you.
254
00:14:08,724 --> 00:14:09,808
Oh, no.
255
00:14:19,693 --> 00:14:20,944
Oh, no.
256
00:14:32,456 --> 00:14:33,457
Weirdo.
257
00:14:47,804 --> 00:14:49,181
Hello, mate.
258
00:14:50,766 --> 00:14:52,142
Mon ami.
259
00:14:52,226 --> 00:14:53,685
There he is, nice to see you.
260
00:14:53,769 --> 00:14:55,771
You too.
How comes you're not in the office?
261
00:14:56,355 --> 00:14:57,940
Well, "the office"--
262
00:14:58,023 --> 00:15:00,943
It's just a state of mind really,
isn't it? You know?
263
00:15:01,568 --> 00:15:05,531
Plus, I lost my pass, so I'm just here
working on the blog. Yeah.
264
00:15:05,614 --> 00:15:08,742
- Insider blog on the banking industry.
- Okay.
265
00:15:08,825 --> 00:15:11,286
Allows me to say what I want when I want.
266
00:15:12,120 --> 00:15:14,081
And rest assured, I do.
267
00:15:14,164 --> 00:15:15,666
Do you? That's good. Wicked.
268
00:15:16,250 --> 00:15:19,211
Listen, Scott, I need your help, mate.
269
00:15:19,878 --> 00:15:21,004
- Here I be.
- Brilliant.
270
00:15:21,088 --> 00:15:23,006
You know-- Look, 'cause I don't--
271
00:15:23,090 --> 00:15:26,301
I don't know anything about banking
and all that, and I don't trust it.
272
00:15:26,385 --> 00:15:28,262
I'm more of a "cash in hand" sorta bloke.
273
00:15:28,345 --> 00:15:29,638
But we are family now,
274
00:15:29,721 --> 00:15:33,433
and, you know,
I see us as brothers? In a way.
275
00:15:33,517 --> 00:15:35,561
- Well, that means a lot.
- Yeah.
276
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
- You know I've always wanted a brother.
- Yeah.
277
00:15:38,522 --> 00:15:40,357
I mean, I have two,
but they don't like me.
278
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
That's--
279
00:15:42,901 --> 00:15:43,944
That's sad.
280
00:15:44,027 --> 00:15:45,821
So, we wanna buy the flat.
281
00:15:47,239 --> 00:15:49,616
- You wanna buy a flat?
- Yeah.
282
00:15:50,367 --> 00:15:53,036
- In London?
- Yes. Our flat. Yeah.
283
00:15:54,037 --> 00:15:56,331
- Your flat in London?
- Yes, we want to buy our flat in London.
284
00:15:56,415 --> 00:15:58,667
But We need a deposit,
285
00:15:58,750 --> 00:16:02,588
and I can't ask my dad because he's buying
this retirement place in Spain.
286
00:16:02,671 --> 00:16:03,589
Right.
287
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
And me and Nikki,
we simply haven't got enough.
288
00:16:05,757 --> 00:16:08,510
- How "not enough"?
- Well, we need to double it quickly.
289
00:16:08,594 --> 00:16:10,095
- Wow.
- Yes, and quickly.
290
00:16:10,179 --> 00:16:12,806
I mean, is that something
you think you might be able to do?
291
00:16:12,890 --> 00:16:15,142
Hey. It's my job.
292
00:16:15,225 --> 00:16:19,354
Yes. Okay, but, mate,
I need a big return, all right?
293
00:16:19,438 --> 00:16:21,023
So none of those ethical investments.
294
00:16:21,106 --> 00:16:22,900
Like, I want dark web shit.
295
00:16:22,983 --> 00:16:27,237
Like puppy farms, land mines, wet wipes,
those sorts of things.
296
00:16:27,321 --> 00:16:28,197
Understood.
297
00:16:28,280 --> 00:16:30,824
Yeah, and it's probably best
you don't tell Nikki about it though.
298
00:16:30,908 --> 00:16:32,576
Just for the time being, all right?
299
00:16:32,659 --> 00:16:38,707
And, Scott, I really, really cannot afford
to lose this money.
300
00:16:39,374 --> 00:16:41,376
I hear you. That's okay.
301
00:16:42,002 --> 00:16:43,629
I can't afford to lose another brother.
302
00:16:47,257 --> 00:16:48,091
Jason.
303
00:16:48,175 --> 00:16:50,177
- Hey!
- Yeah.
304
00:16:50,260 --> 00:16:52,304
You can rely on me.
305
00:16:55,599 --> 00:16:56,934
That's a candle.
306
00:17:04,608 --> 00:17:07,444
Okay, where are we?
307
00:17:07,528 --> 00:17:10,739
So I took Jen off the phones,
and we listened in to the others.
308
00:17:10,821 --> 00:17:13,867
I thought that if I could coach them
to be a bit better, then--
309
00:17:13,951 --> 00:17:16,369
Sales are up. Complaints are down.
310
00:17:16,453 --> 00:17:17,788
Well done. Big improvement.
311
00:17:17,871 --> 00:17:18,872
Yeah…
312
00:17:20,082 --> 00:17:21,791
Yeah, no. Not really.
313
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
Complaints are down, Terry.
314
00:17:23,961 --> 00:17:27,256
They're down by the exact number of people
who normally complain about Jen.
315
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
- Right.
- Yeah, and the sales are up
316
00:17:29,842 --> 00:17:32,427
because callers are getting through
to people who are not Jen.
317
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
So?
318
00:17:34,596 --> 00:17:35,764
Yeah.
319
00:17:43,021 --> 00:17:44,898
- I'm gonna have to fire Jen.
- Wow.
320
00:17:47,192 --> 00:17:48,527
Okay.
321
00:17:48,610 --> 00:17:50,070
Yep.
322
00:17:50,153 --> 00:17:51,446
Which one's Jen?
323
00:18:18,557 --> 00:18:19,391
The rock.
324
00:18:20,851 --> 00:18:21,852
Damn it.
325
00:18:37,326 --> 00:18:38,577
Hello. Yeah, hello.
326
00:18:38,660 --> 00:18:40,078
Hello, mate. Are you busy?
327
00:18:54,301 --> 00:18:55,511
Thank you, Shanice.
328
00:18:55,594 --> 00:18:58,055
That's really coming on.
329
00:18:58,138 --> 00:18:59,139
Okay…
330
00:19:00,766 --> 00:19:02,935
Tyler, would you like to come up?
331
00:19:27,501 --> 00:19:29,336
This is my rock.
332
00:19:29,419 --> 00:19:33,340
It's magic, and it has special powers.
333
00:19:36,635 --> 00:19:37,678
Weirdo.
334
00:19:39,304 --> 00:19:42,057
Oh, no. Hurry up. Come on.
335
00:19:45,227 --> 00:19:49,690
Hi. Sorry, can you let us through there,
please? There's this, rock.
336
00:19:49,773 --> 00:19:51,233
Okay.
337
00:19:58,407 --> 00:19:59,366
Thank you.
338
00:19:59,449 --> 00:20:03,120
Why don't you tell us
why you wanted to show us the rock?
339
00:20:11,086 --> 00:20:12,671
Government scientists.
340
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
Stay where you are.
341
00:20:14,131 --> 00:20:16,091
Everyone, stay calm.
There's no need to panic.
342
00:20:16,175 --> 00:20:18,343
- It's okay.
- Ready?
343
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
Easy.
344
00:20:26,476 --> 00:20:28,729
Stay nice and still, please, young man.
345
00:20:30,480 --> 00:20:33,483
- Is this the rock?
- We have to be certain.
346
00:20:38,447 --> 00:20:39,531
Oh, boy.
347
00:20:39,615 --> 00:20:42,576
My goodness.
It's stronger than we thought.
348
00:20:44,411 --> 00:20:45,704
All right, everybody.
349
00:20:45,787 --> 00:20:48,248
- Stay calm and do not look directly at it.
- Don't move.
350
00:20:48,332 --> 00:20:49,416
Don't look at it.
351
00:20:50,042 --> 00:20:51,543
Cover your eyes.
352
00:20:53,921 --> 00:20:54,838
Okay.
353
00:20:55,923 --> 00:20:59,885
- Good boy. Come on.
- Gently.
354
00:20:59,968 --> 00:21:02,262
Careful. Care--
355
00:21:06,058 --> 00:21:07,226
It's okay.
356
00:21:07,309 --> 00:21:09,061
Great work, Tyler. Great work.
357
00:21:10,145 --> 00:21:11,230
What about them?
358
00:21:11,313 --> 00:21:12,648
They've seen too much.
359
00:21:12,731 --> 00:21:13,565
Shall I--
360
00:21:13,649 --> 00:21:14,900
- No!
- No!
361
00:21:14,983 --> 00:21:17,819
No, we can trust them.
Listen, we were not here.
362
00:21:17,903 --> 00:21:19,488
This never happened.
363
00:21:20,197 --> 00:21:21,448
This is a normal rock.
364
00:21:21,532 --> 00:21:23,325
It is not from outer space,
365
00:21:23,408 --> 00:21:28,038
and it does not, I repeat, not have
any special powers whatsoever.
366
00:21:28,121 --> 00:21:30,165
- Are we clear?
- Yes.
367
00:21:30,832 --> 00:21:31,708
Young man…
368
00:21:33,210 --> 00:21:36,421
You're a credit to your class,
your school and your family.
369
00:21:41,927 --> 00:21:43,011
Over and out.
370
00:21:46,098 --> 00:21:48,100
If you develop any superpowers whatsoever,
371
00:21:48,767 --> 00:21:51,311
call this number. Okay?
372
00:21:58,527 --> 00:22:01,613
Okay, everyone.
373
00:22:04,408 --> 00:22:06,451
- Thanks for that, mate.
- No worries.
374
00:22:06,535 --> 00:22:08,412
So, you wanna do another school or--
375
00:22:08,495 --> 00:22:10,831
What? No. What?
376
00:22:11,915 --> 00:22:12,958
Nothing.
377
00:22:14,001 --> 00:22:15,252
Just a bit lonely.
378
00:22:17,171 --> 00:22:18,714
- Don't want to hang out?
- I can't, mate. Sorry.
379
00:22:18,797 --> 00:22:21,049
I've gotta get back to the house
and do kids' tea.
380
00:22:21,133 --> 00:22:23,218
Yeah. For sure.
381
00:22:24,261 --> 00:22:25,679
- Thank you.
- Laters.
382
00:22:26,471 --> 00:22:28,348
- So, what you having?
- Fajitas.
383
00:22:28,849 --> 00:22:29,808
Nice.
384
00:22:29,892 --> 00:22:33,228
I prefer a dry rub to a marinade,
particularly for your leaner meats.
385
00:22:33,312 --> 00:22:35,856
Please don't be talking to me
about dry rub.
386
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
Okay, so, what is the plan with the rock?
387
00:23:02,508 --> 00:23:03,675
I don't know.
388
00:23:04,259 --> 00:23:06,512
I think it's just a phase. It's just--
389
00:23:06,595 --> 00:23:08,722
It's just unfortunate
that it's our first phase.
390
00:23:10,682 --> 00:23:13,352
You know, I really missed them
when I was at work.
391
00:23:13,435 --> 00:23:14,853
- Yeah?
- Yeah.
392
00:23:14,937 --> 00:23:17,231
I figure, if I'm gonna spend time
with people I barely know
393
00:23:17,314 --> 00:23:20,234
and struggle to make small talk with,
it may as well be my kids.
394
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
- Listen.
- Yeah?
395
00:23:22,361 --> 00:23:23,904
I need to tell you something.
396
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
'Kay…
397
00:23:33,163 --> 00:23:36,124
Sarah and Chrissie aren't moving.
398
00:23:36,208 --> 00:23:37,459
Good.
399
00:23:37,543 --> 00:23:39,086
- It's us.
- What?
400
00:23:40,003 --> 00:23:43,090
They're selling our flat. Yeah.
401
00:23:43,173 --> 00:23:45,509
- What?
- Yeah.
402
00:23:45,592 --> 00:23:47,052
- Are you kidding?
- No.
403
00:23:47,135 --> 00:23:49,429
- But-- What--
- No. Jase--
404
00:23:49,513 --> 00:23:51,390
No, but-- What are we gonna do?
405
00:23:51,473 --> 00:23:52,724
We're gonna buy it.
406
00:23:53,433 --> 00:23:54,977
What do you mean,
"We're gonna buy it"? How?
407
00:23:55,060 --> 00:23:57,396
I just said to 'em, "We'll buy it."
It was actually pretty easy.
408
00:23:57,479 --> 00:23:59,439
No, we don't have the money for that.
409
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
My dad's gonna lend it to us.
410
00:24:03,944 --> 00:24:05,487
- Really? What? No, it--
- Yeah.
411
00:24:05,571 --> 00:24:08,198
- Is that enough?
- Uh-huh, could be.
412
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Listen. But, we might have to
put the wedding on hold for a bit,
413
00:24:11,076 --> 00:24:13,912
and it's gonna take time to come through.
He needs to move stuff around.
414
00:24:13,996 --> 00:24:15,455
Oh, my God!
415
00:24:15,539 --> 00:24:18,917
It's gonna take a while to come through.
And, listen to me.
416
00:24:19,001 --> 00:24:20,919
He feels a bit awkward about it,
all right?
417
00:24:21,003 --> 00:24:23,005
- Keep it to yourself. Okay?
- It's amazing.
418
00:24:25,132 --> 00:24:26,508
- All right.
- Oh, my God.
419
00:24:26,592 --> 00:24:29,094
- I'm gonna get some more wine.
- Go on then. Okay.
420
00:24:29,803 --> 00:24:31,597
It is good. It is--