1 00:00:11,720 --> 00:00:12,721 ÄRATUS 2 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 Olgu. 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 Nii. Läki! 4 00:00:25,192 --> 00:00:26,777 Esimene koolipäev! 5 00:00:34,868 --> 00:00:35,869 LASTE TOIDUKAART 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,704 TYLER - HOMMIK 7 00:00:49,591 --> 00:00:50,592 1/5 MAHLA - 4/5 VETT 8 00:00:54,012 --> 00:00:55,055 Vabandust. 9 00:00:55,597 --> 00:00:57,224 See on sulle. 10 00:00:58,100 --> 00:00:59,101 Sulle, härra. 11 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 Nii. Jah. 12 00:01:03,772 --> 00:01:05,524 Kindlalt ei taha kiilaks ajada? 13 00:01:05,607 --> 00:01:07,442 Ei. - Pea paljaks? Nulli? 14 00:01:07,526 --> 00:01:11,071 Ei? Olgu. Küsin hiljem taas. Tead, mida tunnis esitled? 15 00:01:12,614 --> 00:01:14,074 Kas see on… Tahad… Olgu. 16 00:01:14,157 --> 00:01:17,411 On see huvitav? - See on maagiline, eriliste jõududega. 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Tõesti? 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,291 Vau. Olgu. 19 00:01:24,001 --> 00:01:25,169 Kuuled seda? 20 00:01:25,252 --> 00:01:29,006 Ta tahab kogu klassi ees öelda, et tema kivil on võlujõud. 21 00:01:29,089 --> 00:01:32,259 Kas see sobib meile? - See on trööstiv ese. 22 00:01:32,342 --> 00:01:36,763 Tavaliselt on ju selleks tekk või miski? - Jase, süda tahab, mida tahab. 23 00:01:36,847 --> 00:01:39,933 See teeks temast kiusajate sihtmärgi. Nad haistavad verd. 24 00:01:40,017 --> 00:01:42,477 Jase, sedasi kõigis ohu nägemise tõttu 25 00:01:42,561 --> 00:01:45,856 keeldudki sa bussis meeste nähes huulepalsamit kasutamast. 26 00:01:45,939 --> 00:01:48,734 Mind kiusati koolis. Ma tean, kuidas on. 27 00:01:48,817 --> 00:01:51,987 Neile on kõik laskemoonaks. Pole vaja kividega rääkimist… 28 00:01:52,070 --> 00:01:52,905 Ei. - …lisada. 29 00:01:52,988 --> 00:01:54,364 Tal on kivi. 30 00:01:54,448 --> 00:01:56,158 Ta ei räägi kividega. 31 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 Mis on? 32 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 Ma ei plaaninud sind viia… 33 00:02:02,331 --> 00:02:03,832 Olgu. Võta kivi ära. 34 00:02:03,916 --> 00:02:06,376 Aga lihtsalt tee seda hellalt. Olgu? - Olgu. 35 00:02:09,505 --> 00:02:10,547 Tead mida? 36 00:02:10,631 --> 00:02:14,510 See võib olla liiga väärtuslik, et kooli viia. 37 00:02:14,593 --> 00:02:17,679 Ei taha ju seda ära kaotada? Seega jätame õige täna koju 38 00:02:17,763 --> 00:02:19,973 ning ehk võid seda esitleda? 39 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 LEHEVARAS 40 00:02:21,141 --> 00:02:24,102 Olgu. - Jah? Sulle ju meeldis see, eks? 41 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 Ma tean, semu. 42 00:02:26,396 --> 00:02:29,942 Ma tean, et veidi hirmus on kooli naasta. Tead mida? 43 00:02:30,609 --> 00:02:32,611 Pea midagi meeles. Olgu? 44 00:02:33,278 --> 00:02:39,284 Kui sul tekib eales hirm, vaata seda. 45 00:02:39,993 --> 00:02:41,495 Nüüd teen endale. Valmis? 46 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Selle ringi sees oled sina, on Printsess, 47 00:02:48,043 --> 00:02:52,130 olen mina, on Nikki ja meie korter ka. 48 00:02:52,214 --> 00:02:56,301 Niisiis, see ring on turvaline koht, 49 00:02:56,385 --> 00:03:00,055 seega vahet pole, mis ka väljas ei juhtuks, 50 00:03:00,138 --> 00:03:04,184 sest sa saad alati naasta siia ringi sisse. 51 00:03:04,268 --> 00:03:06,144 Olgu? Tubli poiss. 52 00:03:11,942 --> 00:03:13,527 Olgu, tulge. Läki! 53 00:03:14,528 --> 00:03:15,737 No nii! 54 00:03:15,821 --> 00:03:19,616 Ma siis panen selle siia. Olgu? 55 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 Tule siia. Mis soenguga läheme? 56 00:03:21,952 --> 00:03:23,912 Kas tukk vasakul nagu härrasmehel 57 00:03:23,996 --> 00:03:26,707 või paremal nagu lurjusel? 58 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 Jah? Täiuslik. 59 00:03:27,875 --> 00:03:30,669 Võtke oma asjad, lapsed. Läki, Nik! 60 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 Tule nüüd. Läki. 61 00:03:38,427 --> 00:03:41,638 Kõik valmis? - Üks, kaks, kolm. 62 00:03:41,722 --> 00:03:42,723 MÜÜA 63 00:03:43,891 --> 00:03:46,810 Kui kahju. Chrissie ja Sarah kolivad. - Mis? Olgu. 64 00:03:47,477 --> 00:03:48,645 Hea küll siis. Olgu. 65 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Tšau. 66 00:03:50,689 --> 00:03:51,899 Tšau, kallis. - Tšau. 67 00:03:51,982 --> 00:03:53,442 Head päeva. Tšau. - Tšau. 68 00:03:53,525 --> 00:03:55,152 MÜÜA ÜLEMINE KORTER 69 00:03:57,529 --> 00:03:58,530 Nalja teete. 70 00:04:30,103 --> 00:04:32,231 Tere tulemast tagasi. 71 00:04:33,106 --> 00:04:36,109 Kuidas lastel läheb? - Hästi läheb. Tänan küsimast. 72 00:04:36,985 --> 00:04:38,654 Nii ei tohi enam teha. 73 00:04:39,947 --> 00:04:41,323 Jah, isegi laiematel… 74 00:04:42,324 --> 00:04:45,702 Isegi laiematel laudadel mitte. Olgu. 75 00:04:45,786 --> 00:04:48,247 Kuidas juhataja töö on siis? - Võrratu, Terry. 76 00:04:48,330 --> 00:04:50,666 Sealt siia on 5 m, aga ka miljon kilomeetrit. 77 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 Jah. 78 00:04:53,293 --> 00:04:56,755 Arvan, et su suhe müügitiimiga on me jaoks väga väärtuslik. 79 00:04:56,839 --> 00:04:58,298 Loodetavasti tõesti. 80 00:04:58,382 --> 00:05:00,217 Sest peame ühe neist vallandama. 81 00:05:02,719 --> 00:05:04,721 Mida? - Tiim on liiga suur ja ebatõhus. 82 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 Aga raske on ühte isikut välja valida… 83 00:05:07,558 --> 00:05:08,392 Nojah. 84 00:05:08,475 --> 00:05:10,185 …sest ma ei tea nende nimesid. 85 00:05:11,478 --> 00:05:12,312 Selge. 86 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Mõtle järele ja anna mulle pärast sihtmärk. 87 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 Kas pole teist viisi… - Aitüma. 88 00:05:17,067 --> 00:05:18,110 Selge. 89 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Uks sulgub. 90 00:05:33,041 --> 00:05:34,126 Kus ta on? 91 00:05:39,214 --> 00:05:40,507 Uurisin raamatu jaoks. 92 00:05:40,591 --> 00:05:42,009 Mida? - Ei midagi. 93 00:05:43,427 --> 00:05:44,720 Müüte me korterit! - Jah? 94 00:05:44,803 --> 00:05:46,180 Jah! Tresco Streetil. 95 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 Selge. 96 00:05:48,557 --> 00:05:51,143 Tresco Street… 97 00:05:51,226 --> 00:05:53,187 Jah, müüakse. 98 00:05:53,270 --> 00:05:56,732 No nad ei saa. Sest see on meie korter. - Tunnen kaasa, 99 00:05:56,815 --> 00:05:59,860 aga ametlikult on see nende oma, seega nad saavad küll. 100 00:06:00,652 --> 00:06:03,530 No kas saate nendega rääkida? - Muidugi! Kellega? 101 00:06:03,614 --> 00:06:05,282 Korteri omanikega! 102 00:06:05,365 --> 00:06:09,536 Noh korterit haldab haldusfirma kinnisvaraarendaja nimel, 103 00:06:09,620 --> 00:06:13,332 mis kuulub investeerimisfirmale, mille omanik on offshore-trust. 104 00:06:14,458 --> 00:06:17,044 Jeff? Üks neist oli vist Jeff. 105 00:06:17,127 --> 00:06:18,670 Ma ei tea. Kuulge… - Oli või? 106 00:06:18,754 --> 00:06:22,883 Ma olen asja uurinud. Selge? Ja nad peavad meid ette hoiatama. 107 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Nad saatsid teile kirja. 108 00:06:25,802 --> 00:06:29,431 No me ei saanud kirja kätte, seega pole õiguslikku siduvust, härra. 109 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 Olgu, see pole tõsi. 110 00:06:31,016 --> 00:06:34,353 Aga kui olekski tõsi, teie üürileping lõpeb kolme kuu pärast. 111 00:06:34,436 --> 00:06:37,689 Siis saavad nad kahjuks teha, mida tahavad. 112 00:06:38,482 --> 00:06:42,528 See on lihtsalt tüüpiline Enroni ja Lehman Brothersi stiilis jura või mis? 113 00:06:42,611 --> 00:06:43,820 Ma ei tea neid. 114 00:06:43,904 --> 00:06:47,699 Kuidas saate raisakotkaste heaks töötada ja hädasolijaid kuritarvitada? 115 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 No ma olen siin ajutiselt, 116 00:06:49,409 --> 00:06:51,828 seega tegelikult töötan Office Elvesis, aga… 117 00:06:54,957 --> 00:06:58,210 Palun. Olge nüüd. Palun ärge müüge meie korterit ära. 118 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Palun ärge tehke seda. Kõik meie asjad on seal. 119 00:07:01,380 --> 00:07:03,131 Mul on kahju, semu. 120 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 Me ostame selle ära. Kui palju maksab? 121 00:07:18,939 --> 00:07:20,190 See on soovitushind. 122 00:07:20,274 --> 00:07:23,360 Päriselt? - Umbes nii. 123 00:07:24,111 --> 00:07:26,738 Kui just pole laes asbesti või maas auku. 124 00:07:26,822 --> 00:07:30,158 Isegi siis on üsna keskel. 125 00:07:37,416 --> 00:07:38,250 Nägemist. 126 00:07:46,466 --> 00:07:49,595 Halloo, isa. Kas sa tead midagi asbestist? 127 00:07:56,935 --> 00:07:59,062 Nikki! - Jen, ma vajan su abi. 128 00:07:59,146 --> 00:08:02,816 Issand, kuidas lapsed on? Kas nad on inglinäod? Küllap on. 129 00:08:02,900 --> 00:08:04,651 Jah, inglinäod. Pean vaid kähku… 130 00:08:04,735 --> 00:08:07,154 Kas nad ütlesid, et armastavad sind? Küllap. 131 00:08:07,946 --> 00:08:10,824 Andesta, vatran. - Terry käskis vallandada kellegi, Jen. 132 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 Müügitiimist. 133 00:08:13,118 --> 00:08:14,286 Ma olen Jen müügitiimist. 134 00:08:14,870 --> 00:08:17,956 Ei, pean müügitiimist kellegi vallandama, vastasel juhul 135 00:08:18,040 --> 00:08:20,375 saan ise kinga ja oleme siis Jasoniga töötud. 136 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 Jen, kelle ma vallandan? 137 00:08:23,086 --> 00:08:26,423 No esiteks ära räägi vallandamisest nii valjult. 138 00:08:26,507 --> 00:08:27,758 Selge. 139 00:08:27,841 --> 00:08:30,636 Olgu, niisiis… Halvimast parimani lugedes 140 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 on järjekord: Tinkle, Õrn Ben, Hetero Jo, Lesbi Jo, 141 00:08:34,431 --> 00:08:37,601 Consequence, Sealiha, Nico kainena, Mullabeebi, 142 00:08:37,683 --> 00:08:41,395 Nico purjuspäi, veidral kombel, Drew-poisu ja Beebijalad. 143 00:08:42,022 --> 00:08:45,442 Meie müügitiimi tugevaim liige on keegi „Beebijalad“? 144 00:08:45,526 --> 00:08:47,277 Rusika lahkumisest saati, jah. 145 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 Vallandan siis Tinkle'i? 146 00:08:58,372 --> 00:09:01,750 Mina ei vallandaks. Olen temasse veidi armumas. 147 00:09:02,376 --> 00:09:05,337 Ma ei teadnud, et sa… - Ausalt öeldes olen ma veidi kõike. 148 00:09:08,131 --> 00:09:11,510 Olgu, teeme nii. Ma tegelen nendega. 149 00:09:11,593 --> 00:09:14,471 Üritan veenda Terryt, et tiim on praegu kombes. 150 00:09:14,555 --> 00:09:17,099 Sa ära vasta kõnedele, vaid kuula nende omi pealt. 151 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 Aga Jen, see on saladus. 152 00:09:19,268 --> 00:09:20,477 Salajane erimissioon. 153 00:09:21,770 --> 00:09:24,773 Vabandust, pean lõpetama. Mul on salajane erimissioon. 154 00:09:27,901 --> 00:09:30,988 Algab operatsioon „Kähku paremaks, et vallandama ei peaks“. 155 00:09:32,155 --> 00:09:33,282 See on nii põnev. 156 00:09:35,033 --> 00:09:37,327 Vabandust, olen salajasel erimissioonil. 157 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 Kõik kombes? 158 00:09:57,598 --> 00:09:58,432 Pagana päralt. 159 00:09:58,515 --> 00:10:00,726 Kas reaktorituum sulas üles? - Läki. 160 00:10:07,900 --> 00:10:09,318 Hei, semu. Mina siin. 161 00:10:10,777 --> 00:10:12,154 Äkki teeks ühe õlle? 162 00:10:16,825 --> 00:10:18,410 Erica kolib Manchesteri. 163 00:10:19,870 --> 00:10:20,954 Koos lastega. 164 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 Oma õele lähemale. 165 00:10:24,499 --> 00:10:25,501 Seega… 166 00:10:26,168 --> 00:10:29,171 jah, tunnen end veidi üksildasena. 167 00:10:30,631 --> 00:10:33,050 Lihtsalt helista, kui võimaluse saad. Tšau. 168 00:10:33,759 --> 00:10:35,552 Odeoni kinoni oskate juhatada? 169 00:10:36,261 --> 00:10:40,307 Jah. Lihtsalt lähete otse, siis pöörate ringtee juures paremale 170 00:10:40,390 --> 00:10:41,517 ja seejärel… 171 00:10:43,310 --> 00:10:45,270 Tegelikult, teate mida? 172 00:10:46,146 --> 00:10:47,231 Kõnnin teiega sinna. 173 00:10:47,814 --> 00:10:50,943 Ei, pole vaja seda teha… - Jabur jutt! Aitan meeleldi. 174 00:10:52,444 --> 00:10:53,445 Lähme siis. 175 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 Mida te siis pärast teete? Plaane on? 176 00:10:57,533 --> 00:10:59,284 Käib ehk lõunal või midagi? 177 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 Sa ikka tead, mida otsid? 178 00:11:08,877 --> 00:11:09,711 Jah. - Olgu. 179 00:11:09,795 --> 00:11:13,465 Ma tegin vanasti Kahejalgse Jimmyga katuseid. 180 00:11:14,383 --> 00:11:17,511 Tal oli vaid üks käsi. Keskendus positiivsele. 181 00:11:19,888 --> 00:11:22,683 Noh, kas asbesti on? - Ei, täiesti puhas. 182 00:11:22,766 --> 00:11:24,601 No pagana tüüpiline või mis? 183 00:11:24,685 --> 00:11:26,728 Üldse pole? Raasugi? 184 00:11:26,812 --> 00:11:28,313 Ei, isegi niiskust pole. 185 00:11:29,982 --> 00:11:31,066 Noh, kas saaks… 186 00:11:33,026 --> 00:11:34,152 asbesti siia panna? 187 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 Ei saa. - Muidugi mitte. 188 00:11:35,946 --> 00:11:37,656 Enam mitte. 189 00:11:38,240 --> 00:11:40,742 Noh, selline mu elu ongi. Eks? 190 00:11:41,326 --> 00:11:42,452 Milles asi on? 191 00:11:42,536 --> 00:11:45,622 Noh, me kaalume selle paiga ostmist. 192 00:11:45,706 --> 00:11:47,291 Kui hind on õige. 193 00:11:48,917 --> 00:11:51,003 Ja kuule, ma ei tahaks sinult paluda… 194 00:11:51,086 --> 00:11:53,797 No ostmine on ju košmaar. - Jah. 195 00:11:53,881 --> 00:11:56,633 Me tegime just sissemakse Alicante villa eest. 196 00:11:57,551 --> 00:11:58,760 Ei ole nii. 197 00:12:00,095 --> 00:12:02,097 Kasutasin oma Tillsoni raha. 198 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 Panin kõik mängu. 199 00:12:05,434 --> 00:12:06,435 Aga su ema on rahul. 200 00:12:09,062 --> 00:12:12,649 Pagana päralt, semu. See tuli eikuskilt või mis? 201 00:12:13,400 --> 00:12:14,860 No tore. Võrratu! 202 00:12:14,943 --> 00:12:16,820 Jajah. - Jah. 203 00:12:16,904 --> 00:12:19,156 Tead, seal pannakse kalaliha kõigesse. 204 00:12:19,656 --> 00:12:21,325 Isegi sibularõngastesse. 205 00:12:21,408 --> 00:12:22,534 Ei, see pole… 206 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 Vahet pole. 207 00:12:33,754 --> 00:12:37,049 Kas Tinkle kaskokindlustust pakub? - Ei. 208 00:12:37,674 --> 00:12:39,885 Peaksid ehk käskima tal seda teha. - Jah. 209 00:12:40,385 --> 00:12:43,555 Ütle talle ka, et ta on nende kingadega ülinunnu. 210 00:12:43,639 --> 00:12:44,473 Selge. 211 00:12:45,724 --> 00:12:49,228 Tere. Tinkle, kas sa inimestele kaskokindlustust pakud? 212 00:12:49,311 --> 00:12:50,729 Jah. - Väga hea. 213 00:12:52,606 --> 00:12:54,566 Teine asi. - Ei. 214 00:12:54,650 --> 00:12:55,734 Kingad. 215 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 Ja Jeni sõnul oled sa oma kingadega ülinunnu. 216 00:13:09,289 --> 00:13:11,124 See on vapustav. 217 00:13:12,501 --> 00:13:13,627 See on pöörane. 218 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 Meil pole iial nii vähe kaebusi. 219 00:13:16,171 --> 00:13:17,339 Üüritakse rohkem. 220 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 Furgoone tahetakse, nagu oleks „Maailmade sõda“ käes. 221 00:13:20,342 --> 00:13:22,678 Jen, kas maailmalõpp on? - Oot… 222 00:13:25,639 --> 00:13:26,682 Ei, kombes on. 223 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 Ma ei suuda seda uskuda. 224 00:13:29,059 --> 00:13:32,104 Sa siis parandasid ühe päevaga kogu firma olukorda. 225 00:13:32,187 --> 00:13:34,022 Vapustav oled. - Seda ma ei tea… 226 00:13:34,106 --> 00:13:35,440 Ei, päriselt ka. 227 00:13:35,524 --> 00:13:39,027 Nad oleksid kellegi vallandanud, aga sa ei lasknud sel juhtuda. 228 00:13:39,111 --> 00:13:40,362 See on vapustav. 229 00:13:41,154 --> 00:13:42,698 Aitäh, et mu abi palusid. 230 00:13:42,781 --> 00:13:45,659 Mis sa nüüd. - Päriselt ka. 231 00:13:45,742 --> 00:13:48,662 Tore on olla osa tiimist. Päriselt. 232 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 Mitte teemaviitega pärast staaride lahkuminekut. 233 00:13:52,249 --> 00:13:53,834 Minusse ei usuta kunagi. 234 00:13:55,377 --> 00:13:56,378 Aitäh. 235 00:14:08,724 --> 00:14:09,808 Oi ei. 236 00:14:19,693 --> 00:14:20,944 Oi ei. 237 00:14:32,456 --> 00:14:33,457 Veidrik. 238 00:14:47,804 --> 00:14:49,181 Tere, semu. 239 00:14:50,766 --> 00:14:52,142 Mon ami. 240 00:14:52,226 --> 00:14:53,685 Siin ta ongi. Tore näha. 241 00:14:53,769 --> 00:14:55,771 Sind samuti. Miks sa kontoris pole? 242 00:14:56,355 --> 00:15:00,943 Noh, „kontor“ on lihtsalt meeleolu, eks? 243 00:15:01,568 --> 00:15:05,531 Lisaks kaotasin oma sissepääsuloa, seega kirjutan siin blogi. 244 00:15:05,614 --> 00:15:08,742 Insaideri blogi pangandusest. - Olgu. 245 00:15:08,825 --> 00:15:11,286 Selles saan öelda, mida tahan, millal tahan. 246 00:15:12,120 --> 00:15:14,081 Ja seda ma ka teen. 247 00:15:14,164 --> 00:15:15,666 Jah? Väga hea. Vinge. 248 00:15:16,250 --> 00:15:19,211 Kuule, Scott, ma vajan su abi, semu. 249 00:15:19,878 --> 00:15:21,004 Olen siin. - Võrratu. 250 00:15:21,088 --> 00:15:23,006 Tead… Sest ma ei… 251 00:15:23,090 --> 00:15:26,301 Ma ei mõista pangandust ega kogu värki. Ma ei usalda seda. 252 00:15:26,385 --> 00:15:29,638 Ma eelistan pigem sularaha. Aga nüüd oleme pereliikmed 253 00:15:29,721 --> 00:15:33,433 ning ma näen meid vendadena. Omal moel. 254 00:15:33,517 --> 00:15:35,561 Noh, see on mulle tähtis. - Jah. 255 00:15:35,644 --> 00:15:37,729 Olen alati venda tahtnud. - Jah. 256 00:15:38,522 --> 00:15:41,942 Mul on kaks, aga ma ei meeldi neile. - See… 257 00:15:42,901 --> 00:15:43,944 See on kurb. 258 00:15:44,027 --> 00:15:45,821 Me tahame korteri ära osta. 259 00:15:47,239 --> 00:15:49,616 Tahate korteri osta? - Jah. 260 00:15:50,367 --> 00:15:53,036 Londonis? - Jah. Meie korteri. 261 00:15:54,037 --> 00:15:56,331 Oma korteri Londonis? - Tahame selle osta. 262 00:15:56,415 --> 00:15:58,667 Aga peame sissemaksu tegema 263 00:15:58,750 --> 00:16:02,588 ning ma ei saa oma isalt raha küsida, sest ta ostab Hispaanias kodu. 264 00:16:02,671 --> 00:16:03,589 Selge. 265 00:16:03,672 --> 00:16:05,674 Ja meil Nikkiga jääb veidi puudu. 266 00:16:05,757 --> 00:16:08,510 Kui palju? - Peame olemasoleva kahekordistama. 267 00:16:08,594 --> 00:16:10,095 Vau. - Ning kähku. 268 00:16:10,179 --> 00:16:12,806 Kas see on midagi, mida teha saaksid? 269 00:16:12,890 --> 00:16:15,142 Hei. See ongi minu töö. 270 00:16:15,225 --> 00:16:19,354 Jah. Aga semu, ma vajan suurt tasuvust. Olgu? 271 00:16:19,438 --> 00:16:22,900 Seega ei mingit eetilist investeeringut. Pimeveebi värki tahan. 272 00:16:22,983 --> 00:16:27,237 Nagu kutsikafarmid, maamiinid, niisked salvrätikud… Säärast värki. 273 00:16:27,321 --> 00:16:28,197 Selge. 274 00:16:28,280 --> 00:16:30,824 Jah. Ja parem vist, kui sa Nikkile ei räägi. 275 00:16:30,908 --> 00:16:32,576 Vähemalt praegu mitte. Olgu? 276 00:16:32,659 --> 00:16:38,707 Ning Scott, ma tõesti ei või seda raha kaotada. 277 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 Arusaadav. Pole viga. 278 00:16:42,002 --> 00:16:43,629 Ma ei või taas venda kaotada. 279 00:16:47,257 --> 00:16:48,091 Jason. 280 00:16:48,175 --> 00:16:50,177 Hei! - Jah. 281 00:16:50,260 --> 00:16:52,304 Sa võid mulle loota. 282 00:16:55,599 --> 00:16:56,934 See on küünal. 283 00:17:04,608 --> 00:17:07,444 Olgu, mis seis on? 284 00:17:07,528 --> 00:17:10,739 Ma kuulasin Jeniga teiste kõnesid pealt. 285 00:17:10,821 --> 00:17:13,867 Arvasin, et kui õpetan neid paremini müüma, siis… 286 00:17:13,951 --> 00:17:16,369 Müüginumbrid tõusid. Kaebuste arv kahanes. 287 00:17:16,453 --> 00:17:17,788 Tubli töö. Palju parem. 288 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 Jah… 289 00:17:20,082 --> 00:17:21,791 Mitte päriselt. 290 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 Kaebuste arv kahanes, Terry, 291 00:17:23,961 --> 00:17:27,256 täpselt nii palju, kui tavaliselt Jeni üle kaevatakse. 292 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 Selge. - Ja müüginumbrid kasvasid, 293 00:17:29,842 --> 00:17:32,427 sest helistajatele vastasid töötajad, kes pole Jen. 294 00:17:32,511 --> 00:17:33,887 Seega? 295 00:17:34,596 --> 00:17:35,764 Jah… 296 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 Ma pean Jeni vallandama. - Vau. 297 00:17:47,192 --> 00:17:48,527 Olgu. 298 00:17:48,610 --> 00:17:50,070 Jah. 299 00:17:50,153 --> 00:17:51,446 Milline on Jen? 300 00:18:07,963 --> 00:18:09,464 TYLERI ESITLUS KELL 14.30 TÄNA! 301 00:18:18,557 --> 00:18:19,391 Kivi. 302 00:18:20,851 --> 00:18:21,852 Pagan võtaks. 303 00:18:37,326 --> 00:18:38,577 Halloo. 304 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 Halloo, semu. On kiire? 305 00:18:54,301 --> 00:18:55,511 Tänan, Shanice. 306 00:18:55,594 --> 00:18:58,055 See tõesti paraneb. 307 00:18:58,138 --> 00:18:59,139 Olgu… 308 00:19:00,766 --> 00:19:02,935 Tyler, kas tahaksid esitleda? 309 00:19:27,501 --> 00:19:29,336 See on mu kivi. 310 00:19:29,419 --> 00:19:33,340 See on maagiline ja sel on erilised võimed. 311 00:19:36,635 --> 00:19:37,678 Veidrik. 312 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Oi ei. Kiiremini. Tule. 313 00:19:45,227 --> 00:19:49,690 Tere. Vabandust, palun laske meid läbi. On üks kivi. 314 00:19:49,773 --> 00:19:51,233 Olgu. 315 00:19:58,407 --> 00:19:59,366 Tänan. 316 00:19:59,449 --> 00:20:03,120 Räägi õige, miks sa meile kivi näidata tahtsid. 317 00:20:11,086 --> 00:20:12,671 Valitsuse teadlased. 318 00:20:12,754 --> 00:20:16,091 Püsige paigal. - Säilitage rahu. Paanikaks pole põhjust. 319 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 Pole viga. - Valmis? 320 00:20:23,223 --> 00:20:25,225 Rahulikult. 321 00:20:26,476 --> 00:20:28,729 Palun püsi kenasti paigal, noormees. 322 00:20:30,480 --> 00:20:33,483 Kas ongi see kivi? - Peame kindlad olema. 323 00:20:38,447 --> 00:20:39,531 Oh sa poiss. 324 00:20:39,615 --> 00:20:42,576 Issake. See on võimsam, kui arvasime. 325 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 Olgu, kõik! 326 00:20:45,787 --> 00:20:49,416 Säilitage rahu, ärge kivi vaadake. - Püsige paigal. 327 00:20:50,042 --> 00:20:51,543 Katke oma silmad. 328 00:20:53,921 --> 00:20:54,838 Olgu. 329 00:20:55,923 --> 00:20:59,885 Tubli poiss. Tule nüüd. - Tasakesi. 330 00:20:59,968 --> 00:21:02,262 Ettevaatlikult. 331 00:21:06,058 --> 00:21:07,226 Pole viga. 332 00:21:07,309 --> 00:21:09,061 Tubli töö, Tyler. 333 00:21:10,145 --> 00:21:11,230 Aga nemad? 334 00:21:11,313 --> 00:21:12,648 Nad nägid liiga palju. 335 00:21:12,731 --> 00:21:13,565 Kas ma… 336 00:21:13,649 --> 00:21:14,900 Ei! - Ei! 337 00:21:14,983 --> 00:21:17,819 Võime neid usaldada. Kuulge, me ei käinud siin. 338 00:21:17,903 --> 00:21:19,488 Seda ei juhtunud. 339 00:21:20,197 --> 00:21:21,448 See on tavaline kivi. 340 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 See pole kosmosest 341 00:21:23,408 --> 00:21:28,038 ja ei oma mitte mingeid erilisi võimeid. 342 00:21:28,121 --> 00:21:30,165 Kas on selge? - Jah. 343 00:21:30,832 --> 00:21:31,708 Noormees… 344 00:21:33,210 --> 00:21:36,421 Sa teed au oma klassile, oma koolile ja oma perele. 345 00:21:41,927 --> 00:21:43,011 Ongi kõik. 346 00:21:46,098 --> 00:21:48,100 Kui sul supervõimed tekivad… 347 00:21:48,183 --> 00:21:49,434 SPORDIKAUBAD 348 00:21:49,518 --> 00:21:51,311 …helista sellele numbrile. Olgu? 349 00:21:58,527 --> 00:22:01,613 Olgu. Hea küll, kõik. 350 00:22:04,408 --> 00:22:06,451 Aitäh, semu. - Pole tänu väärt. 351 00:22:06,535 --> 00:22:10,831 Kas läheme veel mõnda kooli või… - Mis asja? Ei. Mida? 352 00:22:11,915 --> 00:22:12,958 Ei midagi. 353 00:22:14,001 --> 00:22:15,252 Olen veidi üksildane. 354 00:22:17,171 --> 00:22:18,714 Teeme midagi? - Kahjuks ei saa. 355 00:22:18,797 --> 00:22:23,218 Pean minema koju lastele õhtusööki tegema. - Jah. Muidugi. 356 00:22:24,261 --> 00:22:25,679 Aitäh teile. - Nägudeni. 357 00:22:26,471 --> 00:22:28,348 Mis õhtusöögiks on? - Fajita'd. 358 00:22:28,849 --> 00:22:33,228 Kena. Ma eelistan marineerimise asemel maitseainega hõõruda, eriti tailiha. 359 00:22:33,312 --> 00:22:35,856 Palun ära räägi mulle liha hõõrumisest. 360 00:22:51,413 --> 00:22:52,414 ÜKSILDUSTUNNE? AITAME. 361 00:22:52,497 --> 00:22:54,291 GRUPITERAAPIA PARK HILLI KOGUKONNAKESKUS 362 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 Mis plaan siis kiviga on? 363 00:23:02,508 --> 00:23:03,675 Ma ei tea. 364 00:23:04,259 --> 00:23:08,722 See on vist vaid faas. Lihtsalt kahjuks on see meie esimene faas. 365 00:23:10,682 --> 00:23:13,352 Tead, ma tõesti igatsesin neid tööl olles. 366 00:23:13,435 --> 00:23:14,853 Jah? - Jah. 367 00:23:14,937 --> 00:23:17,231 Kui pean olema inimestega, keda vaevu tunnen 368 00:23:17,314 --> 00:23:20,234 ja kellega on raske lobiseda, siis olgu nad mu lapsed. 369 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 Kuule. - Jah? 370 00:23:22,361 --> 00:23:23,904 Pean sulle midagi rääkima. 371 00:23:25,739 --> 00:23:28,075 Olgu… 372 00:23:33,163 --> 00:23:36,124 Sarah ja Chrissie ei koli ära. 373 00:23:36,208 --> 00:23:37,459 Tore. 374 00:23:37,543 --> 00:23:39,086 Asi on hoopis meis. - Mida? 375 00:23:40,003 --> 00:23:43,090 Meie korter müüakse maha. 376 00:23:43,173 --> 00:23:45,509 Mida? - Jah. 377 00:23:45,592 --> 00:23:47,052 Nalja teed? - Ei. 378 00:23:47,135 --> 00:23:49,429 Aga… Mida… - Ei. Jase… 379 00:23:49,513 --> 00:23:51,390 Mida me teeme? 380 00:23:51,473 --> 00:23:52,724 Ostame selle ära. 381 00:23:53,433 --> 00:23:54,977 Mis mõttes? Kuidas? 382 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 Ütlesin neile, et ostame ära. Üsna kerge oli. 383 00:23:57,479 --> 00:23:59,439 Ei, meil pole selleks raha. 384 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 Mu isa laenab meile. 385 00:24:03,944 --> 00:24:05,487 Tõesti? Mida? - Jah. 386 00:24:05,571 --> 00:24:08,198 Kas sellest piisab? - Võib-olla. 387 00:24:08,282 --> 00:24:10,993 Aga peame ehk pulma ootele panema 388 00:24:11,076 --> 00:24:13,912 ja raha saamisega läheb aega, sest isa peab asjatama. 389 00:24:13,996 --> 00:24:15,455 Issand! 390 00:24:15,539 --> 00:24:18,917 Raha saamisega läheb aega. Ja kuula mind. 391 00:24:19,001 --> 00:24:20,919 Isa jaoks on asi veidi imelik. 392 00:24:21,003 --> 00:24:23,005 Ära sellest räägi. Olgu? - Vapustav. 393 00:24:25,132 --> 00:24:26,508 Olgu. - Issand. 394 00:24:26,592 --> 00:24:29,094 Ma lähen toon veini juurde. - Mine siis. 395 00:24:29,803 --> 00:24:31,597 See on hea. See on… 396 00:24:46,612 --> 00:24:47,613 AIAUUDISED 397 00:25:12,387 --> 00:25:14,181 VISTA KUU PARIM TÖÖTAJA! 398 00:26:36,889 --> 00:26:38,891 Tõlkinud Silver Pärnpuu