1
00:00:11,720 --> 00:00:12,721
ÄRATUS
2
00:00:16,517 --> 00:00:17,518
Olgu.
3
00:00:22,898 --> 00:00:25,108
Nii. Läki!
4
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
Esimene koolipäev!
5
00:00:34,868 --> 00:00:35,869
LASTE TOIDUKAART
6
00:00:35,953 --> 00:00:37,704
TYLER - HOMMIK
7
00:00:49,591 --> 00:00:50,592
1/5 MAHLA - 4/5 VETT
8
00:00:54,012 --> 00:00:55,055
Vabandust.
9
00:00:55,597 --> 00:00:57,224
See on sulle.
10
00:00:58,100 --> 00:00:59,101
Sulle, härra.
11
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
Nii. Jah.
12
00:01:03,772 --> 00:01:05,524
Kindlalt ei taha kiilaks ajada?
13
00:01:05,607 --> 00:01:07,442
Ei.
- Pea paljaks? Nulli?
14
00:01:07,526 --> 00:01:11,071
Ei? Olgu. Küsin hiljem taas.
Tead, mida tunnis esitled?
15
00:01:12,614 --> 00:01:14,074
Kas see on… Tahad… Olgu.
16
00:01:14,157 --> 00:01:17,411
On see huvitav?
- See on maagiline, eriliste jõududega.
17
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
Tõesti?
18
00:01:20,289 --> 00:01:22,291
Vau. Olgu.
19
00:01:24,001 --> 00:01:25,169
Kuuled seda?
20
00:01:25,252 --> 00:01:29,006
Ta tahab kogu klassi ees öelda,
et tema kivil on võlujõud.
21
00:01:29,089 --> 00:01:32,259
Kas see sobib meile?
- See on trööstiv ese.
22
00:01:32,342 --> 00:01:36,763
Tavaliselt on ju selleks tekk või miski?
- Jase, süda tahab, mida tahab.
23
00:01:36,847 --> 00:01:39,933
See teeks temast kiusajate sihtmärgi.
Nad haistavad verd.
24
00:01:40,017 --> 00:01:42,477
Jase, sedasi kõigis ohu nägemise tõttu
25
00:01:42,561 --> 00:01:45,856
keeldudki sa bussis meeste nähes
huulepalsamit kasutamast.
26
00:01:45,939 --> 00:01:48,734
Mind kiusati koolis. Ma tean, kuidas on.
27
00:01:48,817 --> 00:01:51,987
Neile on kõik laskemoonaks.
Pole vaja kividega rääkimist…
28
00:01:52,070 --> 00:01:52,905
Ei.
- …lisada.
29
00:01:52,988 --> 00:01:54,364
Tal on kivi.
30
00:01:54,448 --> 00:01:56,158
Ta ei räägi kividega.
31
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
Mis on?
32
00:02:00,704 --> 00:02:02,247
Ma ei plaaninud sind viia…
33
00:02:02,331 --> 00:02:03,832
Olgu. Võta kivi ära.
34
00:02:03,916 --> 00:02:06,376
Aga lihtsalt tee seda hellalt. Olgu?
- Olgu.
35
00:02:09,505 --> 00:02:10,547
Tead mida?
36
00:02:10,631 --> 00:02:14,510
See võib olla liiga väärtuslik,
et kooli viia.
37
00:02:14,593 --> 00:02:17,679
Ei taha ju seda ära kaotada?
Seega jätame õige täna koju
38
00:02:17,763 --> 00:02:19,973
ning ehk võid seda esitleda?
39
00:02:20,057 --> 00:02:21,058
LEHEVARAS
40
00:02:21,141 --> 00:02:24,102
Olgu.
- Jah? Sulle ju meeldis see, eks?
41
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
Ma tean, semu.
42
00:02:26,396 --> 00:02:29,942
Ma tean, et veidi hirmus on kooli naasta.
Tead mida?
43
00:02:30,609 --> 00:02:32,611
Pea midagi meeles. Olgu?
44
00:02:33,278 --> 00:02:39,284
Kui sul tekib eales hirm, vaata seda.
45
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
Nüüd teen endale. Valmis?
46
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Selle ringi sees oled sina, on Printsess,
47
00:02:48,043 --> 00:02:52,130
olen mina, on Nikki ja meie korter ka.
48
00:02:52,214 --> 00:02:56,301
Niisiis, see ring on turvaline koht,
49
00:02:56,385 --> 00:03:00,055
seega vahet pole,
mis ka väljas ei juhtuks,
50
00:03:00,138 --> 00:03:04,184
sest sa saad alati
naasta siia ringi sisse.
51
00:03:04,268 --> 00:03:06,144
Olgu? Tubli poiss.
52
00:03:11,942 --> 00:03:13,527
Olgu, tulge. Läki!
53
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
No nii!
54
00:03:15,821 --> 00:03:19,616
Ma siis panen selle siia. Olgu?
55
00:03:19,700 --> 00:03:21,869
Tule siia. Mis soenguga läheme?
56
00:03:21,952 --> 00:03:23,912
Kas tukk vasakul nagu härrasmehel
57
00:03:23,996 --> 00:03:26,707
või paremal nagu lurjusel?
58
00:03:26,790 --> 00:03:27,791
Jah? Täiuslik.
59
00:03:27,875 --> 00:03:30,669
Võtke oma asjad, lapsed. Läki, Nik!
60
00:03:36,925 --> 00:03:38,343
Tule nüüd. Läki.
61
00:03:38,427 --> 00:03:41,638
Kõik valmis?
- Üks, kaks, kolm.
62
00:03:41,722 --> 00:03:42,723
MÜÜA
63
00:03:43,891 --> 00:03:46,810
Kui kahju. Chrissie ja Sarah kolivad.
- Mis? Olgu.
64
00:03:47,477 --> 00:03:48,645
Hea küll siis. Olgu.
65
00:03:48,729 --> 00:03:50,606
Tšau.
66
00:03:50,689 --> 00:03:51,899
Tšau, kallis.
- Tšau.
67
00:03:51,982 --> 00:03:53,442
Head päeva. Tšau.
- Tšau.
68
00:03:53,525 --> 00:03:55,152
MÜÜA
ÜLEMINE KORTER
69
00:03:57,529 --> 00:03:58,530
Nalja teete.
70
00:04:30,103 --> 00:04:32,231
Tere tulemast tagasi.
71
00:04:33,106 --> 00:04:36,109
Kuidas lastel läheb?
- Hästi läheb. Tänan küsimast.
72
00:04:36,985 --> 00:04:38,654
Nii ei tohi enam teha.
73
00:04:39,947 --> 00:04:41,323
Jah, isegi laiematel…
74
00:04:42,324 --> 00:04:45,702
Isegi laiematel laudadel mitte. Olgu.
75
00:04:45,786 --> 00:04:48,247
Kuidas juhataja töö on siis?
- Võrratu, Terry.
76
00:04:48,330 --> 00:04:50,666
Sealt siia on 5 m,
aga ka miljon kilomeetrit.
77
00:04:52,209 --> 00:04:53,210
Jah.
78
00:04:53,293 --> 00:04:56,755
Arvan, et su suhe müügitiimiga
on me jaoks väga väärtuslik.
79
00:04:56,839 --> 00:04:58,298
Loodetavasti tõesti.
80
00:04:58,382 --> 00:05:00,217
Sest peame ühe neist vallandama.
81
00:05:02,719 --> 00:05:04,721
Mida?
- Tiim on liiga suur ja ebatõhus.
82
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
Aga raske on ühte isikut välja valida…
83
00:05:07,558 --> 00:05:08,392
Nojah.
84
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
…sest ma ei tea nende nimesid.
85
00:05:11,478 --> 00:05:12,312
Selge.
86
00:05:12,396 --> 00:05:14,815
Mõtle järele
ja anna mulle pärast sihtmärk.
87
00:05:14,898 --> 00:05:16,984
Kas pole teist viisi…
- Aitüma.
88
00:05:17,067 --> 00:05:18,110
Selge.
89
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Uks sulgub.
90
00:05:33,041 --> 00:05:34,126
Kus ta on?
91
00:05:39,214 --> 00:05:40,507
Uurisin raamatu jaoks.
92
00:05:40,591 --> 00:05:42,009
Mida?
- Ei midagi.
93
00:05:43,427 --> 00:05:44,720
Müüte me korterit!
- Jah?
94
00:05:44,803 --> 00:05:46,180
Jah! Tresco Streetil.
95
00:05:46,263 --> 00:05:47,514
Selge.
96
00:05:48,557 --> 00:05:51,143
Tresco Street…
97
00:05:51,226 --> 00:05:53,187
Jah, müüakse.
98
00:05:53,270 --> 00:05:56,732
No nad ei saa. Sest see on meie korter.
- Tunnen kaasa,
99
00:05:56,815 --> 00:05:59,860
aga ametlikult on see nende oma,
seega nad saavad küll.
100
00:06:00,652 --> 00:06:03,530
No kas saate nendega rääkida?
- Muidugi! Kellega?
101
00:06:03,614 --> 00:06:05,282
Korteri omanikega!
102
00:06:05,365 --> 00:06:09,536
Noh korterit haldab
haldusfirma kinnisvaraarendaja nimel,
103
00:06:09,620 --> 00:06:13,332
mis kuulub investeerimisfirmale,
mille omanik on offshore-trust.
104
00:06:14,458 --> 00:06:17,044
Jeff? Üks neist oli vist Jeff.
105
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
Ma ei tea. Kuulge…
- Oli või?
106
00:06:18,754 --> 00:06:22,883
Ma olen asja uurinud. Selge?
Ja nad peavad meid ette hoiatama.
107
00:06:23,592 --> 00:06:25,093
Nad saatsid teile kirja.
108
00:06:25,802 --> 00:06:29,431
No me ei saanud kirja kätte,
seega pole õiguslikku siduvust, härra.
109
00:06:29,515 --> 00:06:30,933
Olgu, see pole tõsi.
110
00:06:31,016 --> 00:06:34,353
Aga kui olekski tõsi,
teie üürileping lõpeb kolme kuu pärast.
111
00:06:34,436 --> 00:06:37,689
Siis saavad nad kahjuks teha,
mida tahavad.
112
00:06:38,482 --> 00:06:42,528
See on lihtsalt tüüpiline Enroni
ja Lehman Brothersi stiilis jura või mis?
113
00:06:42,611 --> 00:06:43,820
Ma ei tea neid.
114
00:06:43,904 --> 00:06:47,699
Kuidas saate raisakotkaste heaks töötada
ja hädasolijaid kuritarvitada?
115
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
No ma olen siin ajutiselt,
116
00:06:49,409 --> 00:06:51,828
seega tegelikult
töötan Office Elvesis, aga…
117
00:06:54,957 --> 00:06:58,210
Palun. Olge nüüd.
Palun ärge müüge meie korterit ära.
118
00:06:58,293 --> 00:07:01,296
Palun ärge tehke seda.
Kõik meie asjad on seal.
119
00:07:01,380 --> 00:07:03,131
Mul on kahju, semu.
120
00:07:15,269 --> 00:07:17,479
Me ostame selle ära. Kui palju maksab?
121
00:07:18,939 --> 00:07:20,190
See on soovitushind.
122
00:07:20,274 --> 00:07:23,360
Päriselt?
- Umbes nii.
123
00:07:24,111 --> 00:07:26,738
Kui just pole laes asbesti või maas auku.
124
00:07:26,822 --> 00:07:30,158
Isegi siis on üsna keskel.
125
00:07:37,416 --> 00:07:38,250
Nägemist.
126
00:07:46,466 --> 00:07:49,595
Halloo, isa. Kas sa tead midagi asbestist?
127
00:07:56,935 --> 00:07:59,062
Nikki!
- Jen, ma vajan su abi.
128
00:07:59,146 --> 00:08:02,816
Issand, kuidas lapsed on?
Kas nad on inglinäod? Küllap on.
129
00:08:02,900 --> 00:08:04,651
Jah, inglinäod. Pean vaid kähku…
130
00:08:04,735 --> 00:08:07,154
Kas nad ütlesid, et armastavad sind?
Küllap.
131
00:08:07,946 --> 00:08:10,824
Andesta, vatran.
- Terry käskis vallandada kellegi, Jen.
132
00:08:10,908 --> 00:08:11,742
Müügitiimist.
133
00:08:13,118 --> 00:08:14,286
Ma olen Jen müügitiimist.
134
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
Ei, pean müügitiimist kellegi vallandama,
vastasel juhul
135
00:08:18,040 --> 00:08:20,375
saan ise kinga
ja oleme siis Jasoniga töötud.
136
00:08:21,668 --> 00:08:23,003
Jen, kelle ma vallandan?
137
00:08:23,086 --> 00:08:26,423
No esiteks
ära räägi vallandamisest nii valjult.
138
00:08:26,507 --> 00:08:27,758
Selge.
139
00:08:27,841 --> 00:08:30,636
Olgu, niisiis… Halvimast parimani lugedes
140
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
on järjekord: Tinkle, Õrn Ben,
Hetero Jo, Lesbi Jo,
141
00:08:34,431 --> 00:08:37,601
Consequence, Sealiha,
Nico kainena, Mullabeebi,
142
00:08:37,683 --> 00:08:41,395
Nico purjuspäi, veidral kombel,
Drew-poisu ja Beebijalad.
143
00:08:42,022 --> 00:08:45,442
Meie müügitiimi tugevaim liige
on keegi „Beebijalad“?
144
00:08:45,526 --> 00:08:47,277
Rusika lahkumisest saati, jah.
145
00:08:48,570 --> 00:08:50,030
Vallandan siis Tinkle'i?
146
00:08:58,372 --> 00:09:01,750
Mina ei vallandaks.
Olen temasse veidi armumas.
147
00:09:02,376 --> 00:09:05,337
Ma ei teadnud, et sa…
- Ausalt öeldes olen ma veidi kõike.
148
00:09:08,131 --> 00:09:11,510
Olgu, teeme nii. Ma tegelen nendega.
149
00:09:11,593 --> 00:09:14,471
Üritan veenda Terryt,
et tiim on praegu kombes.
150
00:09:14,555 --> 00:09:17,099
Sa ära vasta kõnedele,
vaid kuula nende omi pealt.
151
00:09:17,182 --> 00:09:19,184
Aga Jen, see on saladus.
152
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
Salajane erimissioon.
153
00:09:21,770 --> 00:09:24,773
Vabandust, pean lõpetama.
Mul on salajane erimissioon.
154
00:09:27,901 --> 00:09:30,988
Algab operatsioon
„Kähku paremaks, et vallandama ei peaks“.
155
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
See on nii põnev.
156
00:09:35,033 --> 00:09:37,327
Vabandust, olen salajasel erimissioonil.
157
00:09:55,304 --> 00:09:56,388
Kõik kombes?
158
00:09:57,598 --> 00:09:58,432
Pagana päralt.
159
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
Kas reaktorituum sulas üles?
- Läki.
160
00:10:07,900 --> 00:10:09,318
Hei, semu. Mina siin.
161
00:10:10,777 --> 00:10:12,154
Äkki teeks ühe õlle?
162
00:10:16,825 --> 00:10:18,410
Erica kolib Manchesteri.
163
00:10:19,870 --> 00:10:20,954
Koos lastega.
164
00:10:22,164 --> 00:10:23,415
Oma õele lähemale.
165
00:10:24,499 --> 00:10:25,501
Seega…
166
00:10:26,168 --> 00:10:29,171
jah, tunnen end veidi üksildasena.
167
00:10:30,631 --> 00:10:33,050
Lihtsalt helista,
kui võimaluse saad. Tšau.
168
00:10:33,759 --> 00:10:35,552
Odeoni kinoni oskate juhatada?
169
00:10:36,261 --> 00:10:40,307
Jah. Lihtsalt lähete otse,
siis pöörate ringtee juures paremale
170
00:10:40,390 --> 00:10:41,517
ja seejärel…
171
00:10:43,310 --> 00:10:45,270
Tegelikult, teate mida?
172
00:10:46,146 --> 00:10:47,231
Kõnnin teiega sinna.
173
00:10:47,814 --> 00:10:50,943
Ei, pole vaja seda teha…
- Jabur jutt! Aitan meeleldi.
174
00:10:52,444 --> 00:10:53,445
Lähme siis.
175
00:10:53,529 --> 00:10:55,781
Mida te siis pärast teete? Plaane on?
176
00:10:57,533 --> 00:10:59,284
Käib ehk lõunal või midagi?
177
00:11:07,292 --> 00:11:08,794
Sa ikka tead, mida otsid?
178
00:11:08,877 --> 00:11:09,711
Jah.
- Olgu.
179
00:11:09,795 --> 00:11:13,465
Ma tegin vanasti
Kahejalgse Jimmyga katuseid.
180
00:11:14,383 --> 00:11:17,511
Tal oli vaid üks käsi.
Keskendus positiivsele.
181
00:11:19,888 --> 00:11:22,683
Noh, kas asbesti on?
- Ei, täiesti puhas.
182
00:11:22,766 --> 00:11:24,601
No pagana tüüpiline või mis?
183
00:11:24,685 --> 00:11:26,728
Üldse pole? Raasugi?
184
00:11:26,812 --> 00:11:28,313
Ei, isegi niiskust pole.
185
00:11:29,982 --> 00:11:31,066
Noh, kas saaks…
186
00:11:33,026 --> 00:11:34,152
asbesti siia panna?
187
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
Ei saa.
- Muidugi mitte.
188
00:11:35,946 --> 00:11:37,656
Enam mitte.
189
00:11:38,240 --> 00:11:40,742
Noh, selline mu elu ongi. Eks?
190
00:11:41,326 --> 00:11:42,452
Milles asi on?
191
00:11:42,536 --> 00:11:45,622
Noh, me kaalume selle paiga ostmist.
192
00:11:45,706 --> 00:11:47,291
Kui hind on õige.
193
00:11:48,917 --> 00:11:51,003
Ja kuule, ma ei tahaks sinult paluda…
194
00:11:51,086 --> 00:11:53,797
No ostmine on ju košmaar.
- Jah.
195
00:11:53,881 --> 00:11:56,633
Me tegime just sissemakse
Alicante villa eest.
196
00:11:57,551 --> 00:11:58,760
Ei ole nii.
197
00:12:00,095 --> 00:12:02,097
Kasutasin oma Tillsoni raha.
198
00:12:02,181 --> 00:12:03,557
Panin kõik mängu.
199
00:12:05,434 --> 00:12:06,435
Aga su ema on rahul.
200
00:12:09,062 --> 00:12:12,649
Pagana päralt, semu.
See tuli eikuskilt või mis?
201
00:12:13,400 --> 00:12:14,860
No tore. Võrratu!
202
00:12:14,943 --> 00:12:16,820
Jajah.
- Jah.
203
00:12:16,904 --> 00:12:19,156
Tead, seal pannakse kalaliha kõigesse.
204
00:12:19,656 --> 00:12:21,325
Isegi sibularõngastesse.
205
00:12:21,408 --> 00:12:22,534
Ei, see pole…
206
00:12:24,036 --> 00:12:25,162
Vahet pole.
207
00:12:33,754 --> 00:12:37,049
Kas Tinkle kaskokindlustust pakub?
- Ei.
208
00:12:37,674 --> 00:12:39,885
Peaksid ehk käskima tal seda teha.
- Jah.
209
00:12:40,385 --> 00:12:43,555
Ütle talle ka,
et ta on nende kingadega ülinunnu.
210
00:12:43,639 --> 00:12:44,473
Selge.
211
00:12:45,724 --> 00:12:49,228
Tere. Tinkle, kas sa
inimestele kaskokindlustust pakud?
212
00:12:49,311 --> 00:12:50,729
Jah.
- Väga hea.
213
00:12:52,606 --> 00:12:54,566
Teine asi.
- Ei.
214
00:12:54,650 --> 00:12:55,734
Kingad.
215
00:12:57,152 --> 00:12:59,404
Ja Jeni sõnul oled sa
oma kingadega ülinunnu.
216
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
See on vapustav.
217
00:13:12,501 --> 00:13:13,627
See on pöörane.
218
00:13:13,710 --> 00:13:16,088
Meil pole iial nii vähe kaebusi.
219
00:13:16,171 --> 00:13:17,339
Üüritakse rohkem.
220
00:13:17,422 --> 00:13:20,259
Furgoone tahetakse,
nagu oleks „Maailmade sõda“ käes.
221
00:13:20,342 --> 00:13:22,678
Jen, kas maailmalõpp on?
- Oot…
222
00:13:25,639 --> 00:13:26,682
Ei, kombes on.
223
00:13:27,641 --> 00:13:28,976
Ma ei suuda seda uskuda.
224
00:13:29,059 --> 00:13:32,104
Sa siis parandasid ühe päevaga
kogu firma olukorda.
225
00:13:32,187 --> 00:13:34,022
Vapustav oled.
- Seda ma ei tea…
226
00:13:34,106 --> 00:13:35,440
Ei, päriselt ka.
227
00:13:35,524 --> 00:13:39,027
Nad oleksid kellegi vallandanud,
aga sa ei lasknud sel juhtuda.
228
00:13:39,111 --> 00:13:40,362
See on vapustav.
229
00:13:41,154 --> 00:13:42,698
Aitäh, et mu abi palusid.
230
00:13:42,781 --> 00:13:45,659
Mis sa nüüd.
- Päriselt ka.
231
00:13:45,742 --> 00:13:48,662
Tore on olla osa tiimist. Päriselt.
232
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
Mitte teemaviitega
pärast staaride lahkuminekut.
233
00:13:52,249 --> 00:13:53,834
Minusse ei usuta kunagi.
234
00:13:55,377 --> 00:13:56,378
Aitäh.
235
00:14:08,724 --> 00:14:09,808
Oi ei.
236
00:14:19,693 --> 00:14:20,944
Oi ei.
237
00:14:32,456 --> 00:14:33,457
Veidrik.
238
00:14:47,804 --> 00:14:49,181
Tere, semu.
239
00:14:50,766 --> 00:14:52,142
Mon ami.
240
00:14:52,226 --> 00:14:53,685
Siin ta ongi. Tore näha.
241
00:14:53,769 --> 00:14:55,771
Sind samuti. Miks sa kontoris pole?
242
00:14:56,355 --> 00:15:00,943
Noh, „kontor“ on lihtsalt meeleolu, eks?
243
00:15:01,568 --> 00:15:05,531
Lisaks kaotasin oma sissepääsuloa,
seega kirjutan siin blogi.
244
00:15:05,614 --> 00:15:08,742
Insaideri blogi pangandusest.
- Olgu.
245
00:15:08,825 --> 00:15:11,286
Selles saan öelda,
mida tahan, millal tahan.
246
00:15:12,120 --> 00:15:14,081
Ja seda ma ka teen.
247
00:15:14,164 --> 00:15:15,666
Jah? Väga hea. Vinge.
248
00:15:16,250 --> 00:15:19,211
Kuule, Scott, ma vajan su abi, semu.
249
00:15:19,878 --> 00:15:21,004
Olen siin.
- Võrratu.
250
00:15:21,088 --> 00:15:23,006
Tead… Sest ma ei…
251
00:15:23,090 --> 00:15:26,301
Ma ei mõista pangandust
ega kogu värki. Ma ei usalda seda.
252
00:15:26,385 --> 00:15:29,638
Ma eelistan pigem sularaha.
Aga nüüd oleme pereliikmed
253
00:15:29,721 --> 00:15:33,433
ning ma näen meid vendadena. Omal moel.
254
00:15:33,517 --> 00:15:35,561
Noh, see on mulle tähtis.
- Jah.
255
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
Olen alati venda tahtnud.
- Jah.
256
00:15:38,522 --> 00:15:41,942
Mul on kaks, aga ma ei meeldi neile.
- See…
257
00:15:42,901 --> 00:15:43,944
See on kurb.
258
00:15:44,027 --> 00:15:45,821
Me tahame korteri ära osta.
259
00:15:47,239 --> 00:15:49,616
Tahate korteri osta?
- Jah.
260
00:15:50,367 --> 00:15:53,036
Londonis?
- Jah. Meie korteri.
261
00:15:54,037 --> 00:15:56,331
Oma korteri Londonis?
- Tahame selle osta.
262
00:15:56,415 --> 00:15:58,667
Aga peame sissemaksu tegema
263
00:15:58,750 --> 00:16:02,588
ning ma ei saa oma isalt raha küsida,
sest ta ostab Hispaanias kodu.
264
00:16:02,671 --> 00:16:03,589
Selge.
265
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
Ja meil Nikkiga jääb veidi puudu.
266
00:16:05,757 --> 00:16:08,510
Kui palju?
- Peame olemasoleva kahekordistama.
267
00:16:08,594 --> 00:16:10,095
Vau.
- Ning kähku.
268
00:16:10,179 --> 00:16:12,806
Kas see on midagi, mida teha saaksid?
269
00:16:12,890 --> 00:16:15,142
Hei. See ongi minu töö.
270
00:16:15,225 --> 00:16:19,354
Jah. Aga semu,
ma vajan suurt tasuvust. Olgu?
271
00:16:19,438 --> 00:16:22,900
Seega ei mingit eetilist investeeringut.
Pimeveebi värki tahan.
272
00:16:22,983 --> 00:16:27,237
Nagu kutsikafarmid, maamiinid,
niisked salvrätikud… Säärast värki.
273
00:16:27,321 --> 00:16:28,197
Selge.
274
00:16:28,280 --> 00:16:30,824
Jah. Ja parem vist,
kui sa Nikkile ei räägi.
275
00:16:30,908 --> 00:16:32,576
Vähemalt praegu mitte. Olgu?
276
00:16:32,659 --> 00:16:38,707
Ning Scott,
ma tõesti ei või seda raha kaotada.
277
00:16:39,374 --> 00:16:41,376
Arusaadav. Pole viga.
278
00:16:42,002 --> 00:16:43,629
Ma ei või taas venda kaotada.
279
00:16:47,257 --> 00:16:48,091
Jason.
280
00:16:48,175 --> 00:16:50,177
Hei!
- Jah.
281
00:16:50,260 --> 00:16:52,304
Sa võid mulle loota.
282
00:16:55,599 --> 00:16:56,934
See on küünal.
283
00:17:04,608 --> 00:17:07,444
Olgu, mis seis on?
284
00:17:07,528 --> 00:17:10,739
Ma kuulasin Jeniga teiste kõnesid pealt.
285
00:17:10,821 --> 00:17:13,867
Arvasin,
et kui õpetan neid paremini müüma, siis…
286
00:17:13,951 --> 00:17:16,369
Müüginumbrid tõusid. Kaebuste arv kahanes.
287
00:17:16,453 --> 00:17:17,788
Tubli töö. Palju parem.
288
00:17:17,871 --> 00:17:18,872
Jah…
289
00:17:20,082 --> 00:17:21,791
Mitte päriselt.
290
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
Kaebuste arv kahanes, Terry,
291
00:17:23,961 --> 00:17:27,256
täpselt nii palju,
kui tavaliselt Jeni üle kaevatakse.
292
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
Selge.
- Ja müüginumbrid kasvasid,
293
00:17:29,842 --> 00:17:32,427
sest helistajatele vastasid töötajad,
kes pole Jen.
294
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
Seega?
295
00:17:34,596 --> 00:17:35,764
Jah…
296
00:17:43,021 --> 00:17:44,898
Ma pean Jeni vallandama.
- Vau.
297
00:17:47,192 --> 00:17:48,527
Olgu.
298
00:17:48,610 --> 00:17:50,070
Jah.
299
00:17:50,153 --> 00:17:51,446
Milline on Jen?
300
00:18:07,963 --> 00:18:09,464
TYLERI ESITLUS
KELL 14.30 TÄNA!
301
00:18:18,557 --> 00:18:19,391
Kivi.
302
00:18:20,851 --> 00:18:21,852
Pagan võtaks.
303
00:18:37,326 --> 00:18:38,577
Halloo.
304
00:18:38,660 --> 00:18:40,078
Halloo, semu. On kiire?
305
00:18:54,301 --> 00:18:55,511
Tänan, Shanice.
306
00:18:55,594 --> 00:18:58,055
See tõesti paraneb.
307
00:18:58,138 --> 00:18:59,139
Olgu…
308
00:19:00,766 --> 00:19:02,935
Tyler, kas tahaksid esitleda?
309
00:19:27,501 --> 00:19:29,336
See on mu kivi.
310
00:19:29,419 --> 00:19:33,340
See on maagiline
ja sel on erilised võimed.
311
00:19:36,635 --> 00:19:37,678
Veidrik.
312
00:19:39,304 --> 00:19:42,057
Oi ei. Kiiremini. Tule.
313
00:19:45,227 --> 00:19:49,690
Tere. Vabandust, palun laske meid läbi.
On üks kivi.
314
00:19:49,773 --> 00:19:51,233
Olgu.
315
00:19:58,407 --> 00:19:59,366
Tänan.
316
00:19:59,449 --> 00:20:03,120
Räägi õige,
miks sa meile kivi näidata tahtsid.
317
00:20:11,086 --> 00:20:12,671
Valitsuse teadlased.
318
00:20:12,754 --> 00:20:16,091
Püsige paigal.
- Säilitage rahu. Paanikaks pole põhjust.
319
00:20:16,175 --> 00:20:18,343
Pole viga.
- Valmis?
320
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
Rahulikult.
321
00:20:26,476 --> 00:20:28,729
Palun püsi kenasti paigal, noormees.
322
00:20:30,480 --> 00:20:33,483
Kas ongi see kivi?
- Peame kindlad olema.
323
00:20:38,447 --> 00:20:39,531
Oh sa poiss.
324
00:20:39,615 --> 00:20:42,576
Issake. See on võimsam, kui arvasime.
325
00:20:44,411 --> 00:20:45,704
Olgu, kõik!
326
00:20:45,787 --> 00:20:49,416
Säilitage rahu, ärge kivi vaadake.
- Püsige paigal.
327
00:20:50,042 --> 00:20:51,543
Katke oma silmad.
328
00:20:53,921 --> 00:20:54,838
Olgu.
329
00:20:55,923 --> 00:20:59,885
Tubli poiss. Tule nüüd.
- Tasakesi.
330
00:20:59,968 --> 00:21:02,262
Ettevaatlikult.
331
00:21:06,058 --> 00:21:07,226
Pole viga.
332
00:21:07,309 --> 00:21:09,061
Tubli töö, Tyler.
333
00:21:10,145 --> 00:21:11,230
Aga nemad?
334
00:21:11,313 --> 00:21:12,648
Nad nägid liiga palju.
335
00:21:12,731 --> 00:21:13,565
Kas ma…
336
00:21:13,649 --> 00:21:14,900
Ei!
- Ei!
337
00:21:14,983 --> 00:21:17,819
Võime neid usaldada.
Kuulge, me ei käinud siin.
338
00:21:17,903 --> 00:21:19,488
Seda ei juhtunud.
339
00:21:20,197 --> 00:21:21,448
See on tavaline kivi.
340
00:21:21,532 --> 00:21:23,325
See pole kosmosest
341
00:21:23,408 --> 00:21:28,038
ja ei oma mitte mingeid erilisi võimeid.
342
00:21:28,121 --> 00:21:30,165
Kas on selge?
- Jah.
343
00:21:30,832 --> 00:21:31,708
Noormees…
344
00:21:33,210 --> 00:21:36,421
Sa teed au oma klassile,
oma koolile ja oma perele.
345
00:21:41,927 --> 00:21:43,011
Ongi kõik.
346
00:21:46,098 --> 00:21:48,100
Kui sul supervõimed tekivad…
347
00:21:48,183 --> 00:21:49,434
SPORDIKAUBAD
348
00:21:49,518 --> 00:21:51,311
…helista sellele numbrile. Olgu?
349
00:21:58,527 --> 00:22:01,613
Olgu. Hea küll, kõik.
350
00:22:04,408 --> 00:22:06,451
Aitäh, semu.
- Pole tänu väärt.
351
00:22:06,535 --> 00:22:10,831
Kas läheme veel mõnda kooli või…
- Mis asja? Ei. Mida?
352
00:22:11,915 --> 00:22:12,958
Ei midagi.
353
00:22:14,001 --> 00:22:15,252
Olen veidi üksildane.
354
00:22:17,171 --> 00:22:18,714
Teeme midagi?
- Kahjuks ei saa.
355
00:22:18,797 --> 00:22:23,218
Pean minema koju lastele õhtusööki tegema.
- Jah. Muidugi.
356
00:22:24,261 --> 00:22:25,679
Aitäh teile.
- Nägudeni.
357
00:22:26,471 --> 00:22:28,348
Mis õhtusöögiks on?
- Fajita'd.
358
00:22:28,849 --> 00:22:33,228
Kena. Ma eelistan marineerimise asemel
maitseainega hõõruda, eriti tailiha.
359
00:22:33,312 --> 00:22:35,856
Palun ära räägi mulle liha hõõrumisest.
360
00:22:51,413 --> 00:22:52,414
ÜKSILDUSTUNNE?
AITAME.
361
00:22:52,497 --> 00:22:54,291
GRUPITERAAPIA
PARK HILLI KOGUKONNAKESKUS
362
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
Mis plaan siis kiviga on?
363
00:23:02,508 --> 00:23:03,675
Ma ei tea.
364
00:23:04,259 --> 00:23:08,722
See on vist vaid faas.
Lihtsalt kahjuks on see meie esimene faas.
365
00:23:10,682 --> 00:23:13,352
Tead, ma tõesti igatsesin neid tööl olles.
366
00:23:13,435 --> 00:23:14,853
Jah?
- Jah.
367
00:23:14,937 --> 00:23:17,231
Kui pean olema inimestega,
keda vaevu tunnen
368
00:23:17,314 --> 00:23:20,234
ja kellega on raske lobiseda,
siis olgu nad mu lapsed.
369
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
Kuule.
- Jah?
370
00:23:22,361 --> 00:23:23,904
Pean sulle midagi rääkima.
371
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
Olgu…
372
00:23:33,163 --> 00:23:36,124
Sarah ja Chrissie ei koli ära.
373
00:23:36,208 --> 00:23:37,459
Tore.
374
00:23:37,543 --> 00:23:39,086
Asi on hoopis meis.
- Mida?
375
00:23:40,003 --> 00:23:43,090
Meie korter müüakse maha.
376
00:23:43,173 --> 00:23:45,509
Mida?
- Jah.
377
00:23:45,592 --> 00:23:47,052
Nalja teed?
- Ei.
378
00:23:47,135 --> 00:23:49,429
Aga… Mida…
- Ei. Jase…
379
00:23:49,513 --> 00:23:51,390
Mida me teeme?
380
00:23:51,473 --> 00:23:52,724
Ostame selle ära.
381
00:23:53,433 --> 00:23:54,977
Mis mõttes? Kuidas?
382
00:23:55,060 --> 00:23:57,396
Ütlesin neile, et ostame ära.
Üsna kerge oli.
383
00:23:57,479 --> 00:23:59,439
Ei, meil pole selleks raha.
384
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
Mu isa laenab meile.
385
00:24:03,944 --> 00:24:05,487
Tõesti? Mida?
- Jah.
386
00:24:05,571 --> 00:24:08,198
Kas sellest piisab?
- Võib-olla.
387
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Aga peame ehk pulma ootele panema
388
00:24:11,076 --> 00:24:13,912
ja raha saamisega läheb aega,
sest isa peab asjatama.
389
00:24:13,996 --> 00:24:15,455
Issand!
390
00:24:15,539 --> 00:24:18,917
Raha saamisega läheb aega. Ja kuula mind.
391
00:24:19,001 --> 00:24:20,919
Isa jaoks on asi veidi imelik.
392
00:24:21,003 --> 00:24:23,005
Ära sellest räägi. Olgu?
- Vapustav.
393
00:24:25,132 --> 00:24:26,508
Olgu.
- Issand.
394
00:24:26,592 --> 00:24:29,094
Ma lähen toon veini juurde.
- Mine siis.
395
00:24:29,803 --> 00:24:31,597
See on hea. See on…
396
00:24:46,612 --> 00:24:47,613
AIAUUDISED
397
00:25:12,387 --> 00:25:14,181
VISTA
KUU PARIM TÖÖTAJA!
398
00:26:36,889 --> 00:26:38,891
Tõlkinud Silver Pärnpuu