1
00:00:11,720 --> 00:00:12,721
MODINĀTĀJS
2
00:00:16,517 --> 00:00:17,518
Labi.
3
00:00:22,898 --> 00:00:25,108
Tā. Aiziet!
4
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
Pirmā skolas diena!
5
00:00:34,868 --> 00:00:35,869
ĒDIENREIŽU PLĀNS
6
00:00:35,953 --> 00:00:37,704
TAILERS - BROKASTIS
7
00:00:49,591 --> 00:00:50,592
PRINCESE
1/5 SULAS - 4/5 ŪDENS
8
00:00:54,012 --> 00:00:55,055
Piedod.
9
00:00:55,597 --> 00:00:57,224
Tā, tas ir tev.
10
00:00:58,100 --> 00:00:59,101
Tas jums, ser.
11
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
Ir. Jā.
12
00:01:03,772 --> 00:01:05,524
Tu tiešām negribi vienkārši noskūt?
13
00:01:05,607 --> 00:01:07,442
- Nē.
- Visus matus. Lai nav.
14
00:01:07,526 --> 00:01:09,152
Nekas. Es ik pa laikam apjautāšos.
15
00:01:09,236 --> 00:01:11,071
Skolas prezentācijai viss gatavs?
16
00:01:12,614 --> 00:01:14,074
Vai tas… Tu gribi… Labi.
17
00:01:14,157 --> 00:01:17,411
- Vai tas ir interesanti?
- Tas ir burvju. Ar īpašām spējām.
18
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
Ak tā?
19
00:01:20,289 --> 00:01:22,291
Oho! Labi.
20
00:01:24,001 --> 00:01:25,169
Tu dzirdi?
21
00:01:25,252 --> 00:01:29,006
Viņš grib nostāties klases priekšā
un pateikt, ka akmenim ir burvju spējas.
22
00:01:29,089 --> 00:01:30,966
Mēs neiebilstam?
23
00:01:31,049 --> 00:01:34,219
- Tas sniedz mierinājumu.
- Vai parasti tā nav sega?
24
00:01:34,303 --> 00:01:36,763
Džeis, sirdij nepavēlēsi.
25
00:01:36,847 --> 00:01:39,933
Viņš kļūs par dzīvo mērķi.
Zini, asinis ūdenī jau izlietas.
26
00:01:40,017 --> 00:01:42,477
Džeis, tā tava domāšana,
ka draudi ir visur…
27
00:01:42,561 --> 00:01:45,856
Tāpēc tu autobusā nelieto higiēnisko
lūpukrāsu, ja blakus ir citi vīrieši.
28
00:01:45,939 --> 00:01:48,734
Mani skolā apcēla. Es zinu, kā tas ir.
29
00:01:48,817 --> 00:01:51,987
Viņi piesiesies visam,
kur nu vēl "runāšanai ar akmeņiem".
30
00:01:52,070 --> 00:01:52,905
Nē.
31
00:01:52,988 --> 00:01:54,364
Viņam akmens ir.
32
00:01:54,448 --> 00:01:56,158
Viņš ar akmeņiem nerunā.
33
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
Kas?
34
00:02:00,704 --> 00:02:02,247
Es negribēju tevi ņemt, bet…
35
00:02:02,331 --> 00:02:03,832
Jā, labi, ņem viņam nost.
36
00:02:03,916 --> 00:02:06,376
- Bet tikai maigi, ja?
- Labi.
37
00:02:09,505 --> 00:02:10,547
Vai zini?
38
00:02:10,631 --> 00:02:14,510
Man liekas, ka varbūt tas ir
mazliet par vērtīgu, lai nestu uz skolu.
39
00:02:14,593 --> 00:02:15,928
Mēs taču negribam to pazaudēt?
40
00:02:16,011 --> 00:02:17,679
Varbūt atstāsim to mājās,
41
00:02:17,763 --> 00:02:19,973
un tu varētu pastāstīt klasei par šo?
42
00:02:20,057 --> 00:02:21,058
LAPU ZAGLIS
43
00:02:21,141 --> 00:02:24,102
- Labi.
- Ja? Tev taču tā patika?
44
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
Zinu, draudziņ.
45
00:02:26,396 --> 00:02:28,482
Zinu, ka atgriešanās nedēļa ir biedējoša.
46
00:02:28,565 --> 00:02:29,942
Zini ko?
47
00:02:30,609 --> 00:02:32,611
Es gribu, lai tu kaut ko ielāgo.
48
00:02:33,278 --> 00:02:39,284
Ja tev kādreiz kļūst bail,
es gribu, lai tu paskaties uz šo.
49
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
Sev arī uzzīmēšu. Gatavs?
50
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Apļa iekšpusē esi tu, Princese,
51
00:02:48,043 --> 00:02:52,130
es, Nikija un mūsu dzīvoklis.
52
00:02:52,214 --> 00:02:56,301
Šis aplis ir droša vieta,
53
00:02:56,385 --> 00:03:00,055
tāpēc,
lai kas notiktu ārpusē, nav svarīgi,
54
00:03:00,138 --> 00:03:04,184
jo tu vienmēr vari atgriezties aplī.
55
00:03:04,268 --> 00:03:06,144
Skaidrs? Malacis.
56
00:03:11,942 --> 00:03:13,527
Labi, nāc. Laižam!
57
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
Labi!
58
00:03:15,821 --> 00:03:19,616
Nu, es to ielikšu te, labi?
59
00:03:19,700 --> 00:03:21,869
Panāc! Tā, kā mēs valkājam matus?
60
00:03:21,952 --> 00:03:23,912
Celiņu kreisajā pusē kā džentlmenim
61
00:03:23,996 --> 00:03:26,707
vai labajā kā nelietim?
62
00:03:26,790 --> 00:03:27,791
Ja? Labi. Ideāli.
63
00:03:27,875 --> 00:03:30,669
Sakārtojiet somas, bērni!
Aiziet, Nika! Laižam, mīļā!
64
00:03:36,925 --> 00:03:38,343
Nāc. Ejam, ejam!
65
00:03:38,427 --> 00:03:41,638
- Visi gatavi?
- Viens, divi, trīs.
66
00:03:41,722 --> 00:03:42,723
PĀRDOD
67
00:03:43,891 --> 00:03:45,225
- Cik žēl.
- Ko tad?
68
00:03:45,309 --> 00:03:46,810
- Krisija un Sāra izvācas.
- Skaidrs.
69
00:03:47,477 --> 00:03:48,645
Nu labi. Tā.
70
00:03:48,729 --> 00:03:50,606
Atā. Atā.
71
00:03:50,689 --> 00:03:51,899
- Uz redzēšanos, mīļā.
- Atā.
72
00:03:51,982 --> 00:03:53,442
- Lai laba diena! Atā!
- Atā!
73
00:03:53,525 --> 00:03:55,152
PĀRDOD
AUGŠSTĀVA DZĪVOKLI
74
00:03:57,529 --> 00:03:58,530
Nevar būt.
75
00:04:30,103 --> 00:04:32,231
Apsveicu ar atgriešanos.
76
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
Kā iet bērniem?
77
00:04:34,191 --> 00:04:36,109
Jā, viņiem iet lieliski. Paldies.
78
00:04:36,985 --> 00:04:38,654
Tas vairs nav atļauts.
79
00:04:39,947 --> 00:04:41,323
Jā, pat uz platākiem…
80
00:04:42,324 --> 00:04:45,702
Pat uz platākiem galdiem. Tā.
81
00:04:45,786 --> 00:04:48,247
- Kā patīk administratīvais darbs?
-Ļoti, Terij.
82
00:04:48,330 --> 00:04:50,666
Pieci metri un miljons jūdžu, ne?
No turienes līdz šejienei.
83
00:04:52,209 --> 00:04:53,210
Jā.
84
00:04:53,293 --> 00:04:56,755
Domāju, jūsu attiecības
ar pārdošanas cilvēkiem mums ļoti noderēs.
85
00:04:56,839 --> 00:04:58,298
Es tiešām tā ceru.
86
00:04:58,382 --> 00:05:00,217
Jo mums viens no viņiem jāatlaiž.
87
00:05:02,719 --> 00:05:04,721
- Ko?
- Nodaļa ir par lielu un slikti strādā.
88
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
Bet ir grūti izvēlēties vienu cilvēku…
89
00:05:07,558 --> 00:05:08,392
Nu, jā.
90
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
…jo es nevienam nezinu vārdu.
91
00:05:11,478 --> 00:05:12,312
Jā.
92
00:05:12,396 --> 00:05:14,815
Varat par to padomāt?
Un paziņot man mērķi.
93
00:05:14,898 --> 00:05:16,984
- Vai tiešām nevar kaut kā…
- Paldies.
94
00:05:17,067 --> 00:05:18,110
Skaidrs.
95
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Durvis aizveras.
96
00:05:33,041 --> 00:05:34,126
Kur viņš ir?
97
00:05:39,214 --> 00:05:40,507
Es pētīju grāmatas vajadzībām.
98
00:05:40,591 --> 00:05:42,009
- Ko?
- Neko.
99
00:05:43,427 --> 00:05:44,720
- Jūs pārdodat mūsu dzīvokli!
- Ja?
100
00:05:44,803 --> 00:05:46,180
Jā! Treskostrītā. Jā.
101
00:05:46,263 --> 00:05:47,514
Jā. Tā…
102
00:05:48,557 --> 00:05:51,143
Treskostrīta…
103
00:05:51,226 --> 00:05:53,187
Jā, to pārdod gan.
104
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
Bet tā nedrīkst! Jo tas ir mūsu dzīvoklis.
105
00:05:55,314 --> 00:05:56,732
Jā, es jūs saprotu.
106
00:05:56,815 --> 00:05:59,860
Bet pēc likuma tas ir viņu,
tāpēc viņi drīkst.
107
00:06:00,652 --> 00:06:03,530
- Jūs nevarat ar viņiem parunāt?
- Jā, noteikti. Ar ko?
108
00:06:03,614 --> 00:06:05,282
Ar dzīvokļa īpašniekiem!
109
00:06:05,365 --> 00:06:08,243
Ar dzīvokli rīkojas
īpašumu pārvaldīšanas uzņēmums
110
00:06:08,327 --> 00:06:09,536
būvnieka uzdevumā,
111
00:06:09,620 --> 00:06:11,663
savukārt tas pieder
īpašumu pārvaldīšanas uzņēmumam,
112
00:06:11,747 --> 00:06:13,332
kurš pieder ofšora trasta kompānijai.
113
00:06:14,458 --> 00:06:17,044
Džefs. Šķiet, vienu no viņiem sauc Džefs.
114
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
- Nezinu. Klausieties!
- Vai tiešām?
115
00:06:18,754 --> 00:06:22,883
Es esmu šo jautājumu papētījis, ja?
Un viņiem mūs ir jābrīdina.
116
00:06:23,592 --> 00:06:25,093
Jā, viņi bija nosūtījuši vēstuli.
117
00:06:25,802 --> 00:06:29,431
Mēs vēstuli nesaņēmām,
tāpēc tas nav juridiski saistoši, ser.
118
00:06:29,515 --> 00:06:30,933
Labi, bet tā tas nav.
119
00:06:31,016 --> 00:06:34,353
Bet, pat ja būtu, pēc trim mēnešiem
beidzas jūsu īres līgums.
120
00:06:34,436 --> 00:06:37,689
Un tad viņi diemžēl var darīt,
ko vien vēlas.
121
00:06:38,482 --> 00:06:42,528
Tipisks Enron,
Lehman Brothers sviests, vai ne?
122
00:06:42,611 --> 00:06:43,820
Es tādus nepazīstu.
123
00:06:43,904 --> 00:06:47,699
Kā jūs spējat strādāt pie tādiem
maitasputniem un uzbrukt nabaga cilvēkiem?
124
00:06:47,783 --> 00:06:51,828
Nu, es esmu aizvietotājs, tāpēc būtībā
es strādāju pie Office Elves, bet…
125
00:06:54,957 --> 00:06:56,375
Lūdzu. Nu lūdzu.
126
00:06:56,458 --> 00:06:58,210
Lūdzu, nepārdodiet mūsu dzīvokli.
127
00:06:58,293 --> 00:07:01,296
Lūdzu. Tur ir visas mūsu mantas.
128
00:07:01,380 --> 00:07:03,131
Nevaru… Man žēl, draugs.
129
00:07:15,269 --> 00:07:17,479
Nu tad mēs to pirksim. Cik tas maksā?
130
00:07:18,939 --> 00:07:20,190
Tā ir minimālā cena.
131
00:07:20,274 --> 00:07:23,360
- O, pie… Tiešām?
- Nu jā, aptuveni.
132
00:07:24,111 --> 00:07:26,738
Ja vien tur neatklāj azbestu
vai karsta kriteni.
133
00:07:26,822 --> 00:07:30,158
Nu, un pat tad
dzīvoklis ir gandrīz centrā.
134
00:07:37,416 --> 00:07:38,250
Uz redzēšanos.
135
00:07:46,466 --> 00:07:47,593
Sveiks, tēt.
136
00:07:47,676 --> 00:07:49,595
Klau, tu kaut ko zini par azbestu?
137
00:07:56,935 --> 00:07:59,062
- Nikij!
- Džena, tev man jāpalīdz.
138
00:07:59,146 --> 00:08:00,564
Ak dievs, nu kā bērni?
139
00:08:00,647 --> 00:08:02,816
Viņiem ir sejas kā eņģeļiem? Noteikti ir.
140
00:08:02,900 --> 00:08:04,651
Jā, bet man vajadzēja ātri…
141
00:08:04,735 --> 00:08:07,154
Viņi jūs jau mīl? Noteikti mīl, vai ne?
142
00:08:07,946 --> 00:08:10,824
- Piedod, es atkal runāju.
- Terijs teica - man kāds jāatlaiž, Džena.
143
00:08:10,908 --> 00:08:11,742
No pārdošanas.
144
00:08:13,118 --> 00:08:14,286
Bet Džena no pārdošanas esmu es.
145
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
Nē, man kāds no pārdošanas jāatlaiž.
Un es nevaru atteikties,
146
00:08:18,040 --> 00:08:20,375
jo tad Terijs atlaidīs mani
un darba nebūs ne man, ne Džeisonam.
147
00:08:21,668 --> 00:08:23,003
Džena, kuru man atlaist?
148
00:08:23,086 --> 00:08:26,423
Pirmkārt,
beidz tik skaļi teikt "atlaist", labi?
149
00:08:26,507 --> 00:08:27,758
Pareizi, jā.
150
00:08:27,841 --> 00:08:30,636
Labi. Tā, no sliktākā uz labāko.
151
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
Tātad Cisa, Maigais Bens,
Hetero Džo, Geju Džo,
152
00:08:34,431 --> 00:08:37,601
Sekas, Karbonāde,
Niko skaidrā, Aprunātāja,
153
00:08:37,683 --> 00:08:39,227
dīvainā kārtā Niko dzērumā,
154
00:08:39,311 --> 00:08:41,395
Drūpuisītis un Bēbīškājas.
155
00:08:42,022 --> 00:08:43,106
Bēbīškājas?
156
00:08:43,190 --> 00:08:45,442
Pārdošanas daļas spēcīgāko darbinieku
sauc Bēbīškājas?
157
00:08:45,526 --> 00:08:47,277
Kopš aizgāja Dūre - jā.
158
00:08:48,570 --> 00:08:50,030
Nu tad atlaist Cisu?
159
00:08:58,372 --> 00:09:00,457
Tā, es saku "nē".
160
00:09:00,541 --> 00:09:03,335
- Esmu viņā drusku ieķērusies.
- Es nezināju, ka tu…
161
00:09:03,418 --> 00:09:05,337
Es esmu pa druskai no visa, Nikij.
162
00:09:08,131 --> 00:09:11,510
Labi. Lūk, ko mēs darīsim.
Es ar viņiem pastrādāšu.
163
00:09:11,593 --> 00:09:14,471
Varbūt pārliecināšu Teriju,
ka komandai nav ne vainas.
164
00:09:14,555 --> 00:09:17,099
Tev pa telefonu nebūs jāatbild,
bet jānoklausās viņu sarunas.
165
00:09:17,182 --> 00:09:19,184
Bet, Džena, tas ir noslēpums.
166
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
Tā ir īpašā slepenā misija.
167
00:09:21,770 --> 00:09:24,773
Atvainojiet, nevaru runāt.
Man ir īpašā slepenā misija.
168
00:09:27,901 --> 00:09:30,988
Operācija "ātri uzlabot sniegumu,
lai man neviens nav jāatlaiž" sākas!
169
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
Cik aizraujoši!
170
00:09:35,033 --> 00:09:37,327
Atvainojiet. Man ir īpašā slepenā misija.
171
00:09:55,304 --> 00:09:56,388
Viss kārtībā?
172
00:09:57,598 --> 00:09:58,432
Velns parāvis!
173
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
- Vai ir izkusis reaktora kodols?
- Beidz.
174
00:10:06,023 --> 00:10:07,024
FREDIJS
MOBILAIS
175
00:10:07,900 --> 00:10:09,318
Čau, vecīt, te es.
176
00:10:10,777 --> 00:10:12,154
Negribi iedzert alu?
177
00:10:16,825 --> 00:10:18,410
Ērika pārceļas uz Mančestru.
178
00:10:19,870 --> 00:10:20,954
Ar bērniem.
179
00:10:22,164 --> 00:10:23,415
Tuvāk savai māsai.
180
00:10:24,499 --> 00:10:29,171
Un - jā, esmu nedaudz vientuļš.
181
00:10:30,631 --> 00:10:33,050
Labi, piezvani, kad ir laiks. Atā.
182
00:10:33,759 --> 00:10:35,552
Vai zināt, kā nokļūt kinoteātrī Odeon?
183
00:10:36,261 --> 00:10:37,262
Jā.
184
00:10:37,346 --> 00:10:40,307
Tur taisni un tad aplī pa kreisi,
185
00:10:40,390 --> 00:10:41,517
un pēc tam labāk…
186
00:10:43,310 --> 00:10:45,270
Vispār zināt ko?
187
00:10:46,146 --> 00:10:47,231
Es jūs pavadīšu.
188
00:10:47,814 --> 00:10:49,441
Nē, tas jums nav jādara.
189
00:10:49,525 --> 00:10:50,943
Blēņas! Labprāt izlīdzēšu.
190
00:10:52,444 --> 00:10:53,445
Nu tad ejam!
191
00:10:53,529 --> 00:10:55,781
Ko jūs darāt pēc tam? Ir kādi plāni?
192
00:10:57,533 --> 00:10:59,284
Varbūt pusdienas vai tamlīdzīgi?
193
00:11:07,292 --> 00:11:08,794
Tu taču zini, ko meklē, ja?
194
00:11:08,877 --> 00:11:09,711
- Jā.
- Labi.
195
00:11:09,795 --> 00:11:13,465
Savulaik strādāju
pie jumta slīpnēm. Ar Divkāju Džimiju.
196
00:11:14,383 --> 00:11:16,051
Viņam bija tikai viena roka.
197
00:11:16,134 --> 00:11:17,511
Uzsvars uz pozitīvo.
198
00:11:19,888 --> 00:11:22,683
- Nu, azbests ir?
- Nē. Viss pilnīgi tīrs.
199
00:11:22,766 --> 00:11:24,601
Tipiski, ne?
200
00:11:24,685 --> 00:11:26,728
Pat ne drusciņ? Ne kripatiņas?
201
00:11:26,812 --> 00:11:28,313
Nē, nav ne mazākā mitruma.
202
00:11:29,982 --> 00:11:34,152
Nu, varbūt… azbestu var kaut kur ielikt?
203
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
- Nē, nevar.
- Nē, protams, ne.
204
00:11:35,946 --> 00:11:37,656
Vairs nevar.
205
00:11:38,240 --> 00:11:40,742
Tāda tā mana dzīve ir, ne?
206
00:11:41,326 --> 00:11:42,452
Kas te īsti notiek?
207
00:11:42,536 --> 00:11:45,622
Nu, mēs domājām,
ka varbūt šo dzīvokli varētu pirkt.
208
00:11:45,706 --> 00:11:47,291
Ja būtu piemērota cena.
209
00:11:48,917 --> 00:11:51,003
Klau, man ļoti nepatīk tev lūgt…
210
00:11:51,086 --> 00:11:53,797
- Tas ir īsts murgs, ne? Pirkt.
- Jā.
211
00:11:53,881 --> 00:11:56,633
Mēs tikko iemaksājām pirmo iemaksu
par villu Alikantē.
212
00:11:57,551 --> 00:11:58,760
Nevar būt!
213
00:12:00,095 --> 00:12:02,097
No manas Tillson's naudas.
214
00:12:02,181 --> 00:12:03,557
Esam pilnīgi tukšā.
215
00:12:05,434 --> 00:12:06,435
Bet tava mamma ir laimīga.
216
00:12:09,062 --> 00:12:09,938
Sasodīts, vecīt!
217
00:12:10,022 --> 00:12:12,649
Tas gan bija kā no zila gaisa, ne?
218
00:12:13,400 --> 00:12:14,860
Tas ir labi. Lieliski!
219
00:12:14,943 --> 00:12:16,820
- Nuja.
- Jā.
220
00:12:16,904 --> 00:12:19,156
Zini, ka viņi tur visam grūž klāt zivis?
221
00:12:19,656 --> 00:12:21,325
Pat sīpolu gredzeniem.
222
00:12:21,408 --> 00:12:22,534
Nē, tas nevar būt.
223
00:12:24,036 --> 00:12:25,162
Par to neraizējies.
224
00:12:33,754 --> 00:12:34,922
Vai Cisa piedāvā
225
00:12:35,005 --> 00:12:37,049
- atbrīvojumu no avārijas izmaksām?
- Nē.
226
00:12:37,674 --> 00:12:39,885
- Varbūt pasaki viņai, lai piedāvā.
- Jā.
227
00:12:40,385 --> 00:12:43,555
Un vēl pasaki, ka viņa tajos
Doc Martens zābakos izskatās baigi smukā.
228
00:12:43,639 --> 00:12:44,473
Labi.
229
00:12:45,724 --> 00:12:49,228
Čau. Cisa, vai tu cilvēkiem piedāvā
atbrīvojumu no avārijas izmaksām?
230
00:12:49,311 --> 00:12:50,729
- Jā.
- Skaidrs, tad labi.
231
00:12:52,606 --> 00:12:54,566
- To otru.
- Nē.
232
00:12:54,650 --> 00:12:55,734
Par Docs.
233
00:12:57,152 --> 00:12:59,404
Un vēl Džena saka, ka tu
Doc Martens zābakos izskaties baigi smukā.
234
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
Nu, tas ir fantastiski.
235
00:13:12,501 --> 00:13:13,627
Pilnīgs trakums!
236
00:13:13,710 --> 00:13:16,088
Tik maz sūdzību mums nekad nav bijis!
237
00:13:16,171 --> 00:13:17,339
Izīrēto skaits pieaudzis.
238
00:13:17,422 --> 00:13:20,259
Busiņus īrē kā Pasauļu karā,
kad jābēg no pilsētas.
239
00:13:20,342 --> 00:13:22,678
- Džena, vai sākusies apokalipse?
- Pagaidi…
240
00:13:25,639 --> 00:13:26,682
Nē, viss kārtībā.
241
00:13:27,641 --> 00:13:28,976
Es nespēju noticēt.
242
00:13:29,059 --> 00:13:32,104
Tātad tu vienā dienā
esi uzlabojusi visu kompāniju.
243
00:13:32,187 --> 00:13:34,022
- Tu esi fantastiska!
- Nē, diez vai.
244
00:13:34,106 --> 00:13:35,440
Nē, nopietni.
245
00:13:35,524 --> 00:13:39,027
Viņi kādu būtu atlaiduši un sabojājuši
viņam dzīvi, bet tu to nepieļāvi.
246
00:13:39,111 --> 00:13:40,362
Tas ir fantastiski.
247
00:13:41,154 --> 00:13:42,698
Paldies, ka pasauci mani palīgā.
248
00:13:42,781 --> 00:13:45,659
- Nē, nerunā blēņas!
- Nē, tiešām.
249
00:13:45,742 --> 00:13:48,662
Tā ir laba sajūta - būt komandā.
Nu, tādā nopietnā.
250
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
Nevis ar ironisku mirkļbirku
pēc slavena pāra izjukšanas.
251
00:13:52,249 --> 00:13:53,834
Maniem spēkiem nekad netic.
252
00:13:55,377 --> 00:13:56,378
Paldies tev.
253
00:14:08,724 --> 00:14:09,808
Ak nē.
254
00:14:19,693 --> 00:14:20,944
Ak nē.
255
00:14:32,456 --> 00:14:33,457
Dīvainais!
256
00:14:47,804 --> 00:14:49,181
Sveiks, vecīt.
257
00:14:50,766 --> 00:14:52,142
Mon ami.
258
00:14:52,226 --> 00:14:53,685
Tas ir viņš! Prieks redzēt.
259
00:14:53,769 --> 00:14:55,771
Man tevi arī. Kāpēc tu neesi birojā?
260
00:14:56,355 --> 00:14:57,940
Nu, "birojs"…
261
00:14:58,023 --> 00:15:00,943
Tas jau ir
tikai apziņas stāvoklis, vai ne?
262
00:15:01,568 --> 00:15:05,531
Turklāt man ir pazudusi caurlaide,
tāpēc es strādāju pie bloga. Jā.
263
00:15:05,614 --> 00:15:08,742
- Bloga par banku sektoru no ķēķa puses.
- Skaidrs.
264
00:15:08,825 --> 00:15:11,286
Tur es varu teikt, ko un kad gribu.
265
00:15:12,120 --> 00:15:14,081
Un, tici man, - es saku.
266
00:15:14,164 --> 00:15:15,666
Ja? Tas ir jauki. Lieliski.
267
00:15:16,250 --> 00:15:19,211
Klau, Skot,
man vajag tavu palīdzību, vecīt.
268
00:15:19,878 --> 00:15:21,004
- Esmu tavā rīcībā.
- Lieliski.
269
00:15:21,088 --> 00:15:23,006
Zini, jo es ne…
270
00:15:23,090 --> 00:15:26,301
Es neko nesaprotu no bankām
un tādām lietām, un es tām neuzticos.
271
00:15:26,385 --> 00:15:28,262
Man vairāk patīk "piķis saujā", tā teikt.
272
00:15:28,345 --> 00:15:29,638
Bet tagad mēs esam radi,
273
00:15:29,721 --> 00:15:33,433
un es mūs uzskatu par brāļiem.
Savā ziņā.
274
00:15:33,517 --> 00:15:35,561
- Tas man ir svarīgi.
- Jā.
275
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
- Es vienmēr esmu gribējis brāli.
- Jā.
276
00:15:38,522 --> 00:15:40,357
Man divi ir, bet es viņiem nepatīku.
277
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
Tas…
278
00:15:42,901 --> 00:15:43,944
Tas ir skumji.
279
00:15:44,027 --> 00:15:45,821
Tātad mēs gribam pirkt dzīvokli.
280
00:15:47,239 --> 00:15:49,616
- Gribat pirkt dzīvokli?
- Jā.
281
00:15:50,367 --> 00:15:53,036
- Londonā?
- Jā. Mūsu dzīvokli. Jā.
282
00:15:54,037 --> 00:15:56,331
- Jūsu Londonas dzīvokli?
- Jā, tieši tā.
283
00:15:56,415 --> 00:15:58,667
Bet mums vajag iemaksu,
284
00:15:58,750 --> 00:16:02,588
un tētim prasīt es nevaru,
jo viņš pērk māju vecumdienām Spānijā.
285
00:16:02,671 --> 00:16:03,589
Skaidrs.
286
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
Un mums ar Nikiju vienkārši tik daudz nav.
287
00:16:05,757 --> 00:16:08,510
- Cik daudz?
- Mums ātri vajadzētu naudu dubultot.
288
00:16:08,594 --> 00:16:10,095
- Oho!
- Jā, un ātri.
289
00:16:10,179 --> 00:16:12,806
Vai tu kaut ko tādu varētu izdarīt?
290
00:16:12,890 --> 00:16:15,142
Ei! Tas ir mans darbs.
291
00:16:15,225 --> 00:16:19,354
Jā! Labi, bet, vecīt,
man vajag lielu peļņu, ja?
292
00:16:19,438 --> 00:16:21,023
Tāpēc nekādu ētisku ieguldījumu.
293
00:16:21,106 --> 00:16:22,900
Man vajag kaut ko no tumšā tīmekļa.
294
00:16:22,983 --> 00:16:27,237
Kucēnu fermas, kājnieku mīnas,
mitrās salvetes - kaut ko tamlīdzīgu.
295
00:16:27,321 --> 00:16:28,197
Skaidrs.
296
00:16:28,280 --> 00:16:30,824
Jā, un droši vien labāk
Nikijai neko neteikt.
297
00:16:30,908 --> 00:16:32,576
Pagaidām. Labi?
298
00:16:32,659 --> 00:16:38,707
Un, Skot, es patiešām nevaru atļauties
šo naudu pazaudēt.
299
00:16:39,374 --> 00:16:43,629
Es sapratu. Viss kārtībā. Es nevaru
atļauties zaudēt vēl vienu brāli.
300
00:16:47,257 --> 00:16:48,091
Džeison.
301
00:16:48,175 --> 00:16:50,177
- Ei!
- Jā.
302
00:16:50,260 --> 00:16:52,304
Tu vari uz mani paļauties.
303
00:16:55,599 --> 00:16:56,934
Tā ir svece.
304
00:17:04,608 --> 00:17:07,444
Tā, cik tālu esam tikuši?
305
00:17:07,528 --> 00:17:10,739
Es paņēmu Dženu nost no telefona,
un mēs paklausījāmies pārējos.
306
00:17:10,821 --> 00:17:13,867
Domāju: ja varētu viņiem iemācīt
strādāt labāk, tad…
307
00:17:13,951 --> 00:17:16,369
Apgrozījums pieaudzis.
Sūdzības samazinājušās.
308
00:17:16,453 --> 00:17:17,788
Lieliski. Krietns uzlabojums.
309
00:17:17,871 --> 00:17:18,872
Jā…
310
00:17:20,082 --> 00:17:21,791
Jā, ne gluži.
311
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
Sūdzības ir samazinājušās, Terij.
312
00:17:23,961 --> 00:17:27,256
Tieši par tik,
cik parasti sūdzas par Dženu.
313
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
- Jā.
- Jā, un apgrozījums pieaudzis,
314
00:17:29,842 --> 00:17:32,427
jo zvanītājus savieno ar cilvēkiem,
kuri nav Džena.
315
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
Tātad?
316
00:17:34,596 --> 00:17:35,764
Jā.
317
00:17:43,021 --> 00:17:44,898
Man būs jāatlaiž Džena.
318
00:17:47,192 --> 00:17:48,527
Labi.
319
00:17:48,610 --> 00:17:50,070
Jā.
320
00:17:50,153 --> 00:17:51,446
Kura ir Džena?
321
00:18:07,963 --> 00:18:09,464
TAILERA PREZENTĀCIJA
14.30 ŠODIEN!
322
00:18:18,557 --> 00:18:19,391
Akmens.
323
00:18:20,851 --> 00:18:21,852
Nolādēts.
324
00:18:37,326 --> 00:18:38,577
Hallo! Jā, hallo!
325
00:18:38,660 --> 00:18:40,078
Vecīt, tu esi aizņemts?
326
00:18:54,301 --> 00:18:55,511
Paldies, Šenīsa.
327
00:18:55,594 --> 00:18:58,055
Ir jau krietni labāk.
328
00:18:58,138 --> 00:18:59,139
Labi…
329
00:19:00,766 --> 00:19:02,935
Tailer, varbūt tagad gribētu tu?
330
00:19:27,501 --> 00:19:29,336
Šis ir mans akmens.
331
00:19:29,419 --> 00:19:33,340
Tas ir burvju akmens ar īpašām spējām.
332
00:19:36,635 --> 00:19:37,678
Dīvainais!
333
00:19:39,304 --> 00:19:42,057
Ak nē. Ātrāk! Pasteidzies!
334
00:19:45,227 --> 00:19:49,690
Sveiki! Atvainojiet. Ielaidīsiet, lūdzu?
Tur ir viens akmens.
335
00:19:49,773 --> 00:19:51,233
Labi.
336
00:19:58,407 --> 00:19:59,366
Paldies.
337
00:19:59,449 --> 00:20:03,120
Varbūt pastāsti,
kāpēc gribēji mums šo akmeni parādīt.
338
00:20:11,086 --> 00:20:12,671
Valsts zinātnieki.
339
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
Visiem palikt vietās!
340
00:20:14,131 --> 00:20:16,091
Saglabājiet mieru! Nevajag krist panikā.
341
00:20:16,175 --> 00:20:18,343
- Viss kārtībā.
- Gatavs?
342
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
Mierīgi, mierīgi, mierīgi.
343
00:20:26,476 --> 00:20:28,729
Lūdzu, esi rāms un nekusties, jaunekli.
344
00:20:30,480 --> 00:20:33,483
- Vai tas ir tas akmens?
- Mums jāpārliecinās.
345
00:20:38,447 --> 00:20:39,531
Vai dieniņ.
346
00:20:39,615 --> 00:20:42,576
Ak dievs! Spēcīgāks, nekā domājām.
347
00:20:44,411 --> 00:20:45,704
Tā, uzmanību!
348
00:20:45,787 --> 00:20:48,248
- Mieru, un neskatieties uz to!
- Nekustieties!
349
00:20:48,332 --> 00:20:49,416
Neskatieties uz to!
350
00:20:50,042 --> 00:20:51,543
Aizsedziet acis!
351
00:20:53,921 --> 00:20:54,838
Labi.
352
00:20:55,923 --> 00:20:59,885
- Malacis. Aiziet!
- Uzmanīgi.
353
00:20:59,968 --> 00:21:02,262
Prātīgi…
354
00:21:06,058 --> 00:21:07,226
Viss kārtībā.
355
00:21:07,309 --> 00:21:09,061
Malacis, Tailer. Malacis.
356
00:21:10,145 --> 00:21:11,230
Bet viņi?
357
00:21:11,313 --> 00:21:12,648
Viņi ir pārāk daudz redzējuši.
358
00:21:12,731 --> 00:21:13,565
Varbūt es…
359
00:21:13,649 --> 00:21:14,900
- Nē!
- Nē!
360
00:21:14,983 --> 00:21:17,819
Nē, viņiem var uzticēties.
Klau! Mēs te neesam bijuši.
361
00:21:17,903 --> 00:21:19,488
Šis nav noticis.
362
00:21:20,197 --> 00:21:21,448
Šis ir parasts akmens.
363
00:21:21,532 --> 00:21:23,325
Tas nav no kosmosa,
364
00:21:23,408 --> 00:21:28,038
un tam nepiemīt - es atkārtoju -
nepiemīt nekādas superspējas.
365
00:21:28,121 --> 00:21:30,165
- Vai skaidrs?
- Jā.
366
00:21:30,832 --> 00:21:31,708
Jaunekli!
367
00:21:33,210 --> 00:21:36,421
Ar tevi var lepoties klase,
skola un tava ģimene.
368
00:21:41,927 --> 00:21:43,011
Sakarus beidzu.
369
00:21:46,098 --> 00:21:48,100
Ja tev parādās jebkādas superspējas…
370
00:21:48,851 --> 00:21:51,311
zvani uz šo numuru. Sarunāts?
371
00:21:58,527 --> 00:22:01,613
Labi. Tā, bērni!
372
00:22:04,408 --> 00:22:06,451
- Paldies, vecīt.
- Nav par ko.
373
00:22:06,535 --> 00:22:08,412
Nu? Gribi aiziet uz vēl kādu skolu vai…
374
00:22:08,495 --> 00:22:10,831
Ko? Nē. Ko?
375
00:22:11,915 --> 00:22:12,958
Neko.
376
00:22:14,001 --> 00:22:15,252
Drusciņ vientuļš.
377
00:22:17,171 --> 00:22:18,714
- Negribi kaut ko padarīt?
- Nevaru.
378
00:22:18,797 --> 00:22:21,049
Jāiet uz mājām un jādod bērniem launags.
379
00:22:21,133 --> 00:22:23,218
Jā, jā. Saprotams.
380
00:22:24,261 --> 00:22:25,679
- Paldies.
- Atā.
381
00:22:26,471 --> 00:22:28,348
- Ko ēdīsiet?
- Fahitas.
382
00:22:28,849 --> 00:22:29,808
Forši.
383
00:22:29,892 --> 00:22:33,228
Man gaļu labāk patīk
ieberzēt ar sausu marinādi.
384
00:22:33,312 --> 00:22:35,856
Lūdzu, nerunā ar mani
par berzēšanu pa sauso.
385
00:22:51,413 --> 00:22:52,414
VIENTUĻŠ?
VARAM PALĪDZĒT.
386
00:22:52,497 --> 00:22:54,291
GRUPAS TERAPIJA
PĀRKHILAS SABIEDRISKAJĀ CENTRĀ
387
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
Labi, un ko ar to akmeni darīt tālāk?
388
00:23:02,508 --> 00:23:03,675
Es nezinu.
389
00:23:04,259 --> 00:23:06,512
Domāju, tas ir tikai tāds periods. Tikai…
390
00:23:06,595 --> 00:23:08,722
Diemžēl mums tas ir pirmais periods.
391
00:23:10,682 --> 00:23:13,352
Zini, man darbā tiešām viņu pietrūka.
392
00:23:13,435 --> 00:23:14,853
- Ja?
- Jā.
393
00:23:14,937 --> 00:23:17,231
Domāju, ja jau jābūt kopā
ar knapi pazīstamiem cilvēkiem
394
00:23:17,314 --> 00:23:20,234
un jāmēģina izdomāt, par ko runāt,
tad jau labāk ar maniem bērniem.
395
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
- Paklau.
- Jā?
396
00:23:22,361 --> 00:23:23,904
Man tev kaut kas jāizstāsta.
397
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
Labi.
398
00:23:33,163 --> 00:23:36,124
Sāra un Krisija neizvācas.
399
00:23:36,208 --> 00:23:37,459
Cik labi!
400
00:23:37,543 --> 00:23:39,086
- Izvācamies mēs.
- Ko?
401
00:23:40,003 --> 00:23:43,090
Viņi pārdod mūsu dzīvokli. Jā.
402
00:23:43,173 --> 00:23:45,509
- Ko?
- Jā.
403
00:23:45,592 --> 00:23:47,052
- Tu joko?
- Nē.
404
00:23:47,135 --> 00:23:49,429
- Bet… Ko…
- Nē. Džeis!
405
00:23:49,513 --> 00:23:51,390
Nē, bet… Ko mēs darīsim?
406
00:23:51,473 --> 00:23:52,724
Mēs to nopirksim.
407
00:23:53,433 --> 00:23:54,977
Kā nopirksim? Kā?
408
00:23:55,060 --> 00:23:57,396
Es viņiem pateicu: "Mēs to pirksim."
Bija vienkārši.
409
00:23:57,479 --> 00:23:59,439
Nē, mums nav tādas naudas.
410
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
Mans tētis mums aizdos.
411
00:24:03,944 --> 00:24:05,487
- Tiešām? Ko… Nē…
- Jā.
412
00:24:05,571 --> 00:24:08,198
- Ar to pietiks?
- Tā varētu būt.
413
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Bet mums varbūt
nāksies drusku atlikt kāzas
414
00:24:11,076 --> 00:24:13,912
un naudu drusciņ pagaidīt.
Viņam tur šis tas jāpaķīmiķo.
415
00:24:13,996 --> 00:24:15,455
Ak dievs!
416
00:24:15,539 --> 00:24:18,917
Kādu brītiņu būs jāpagaida.
Un paklausies, ko saku.
417
00:24:19,001 --> 00:24:20,919
Viņš par to mulst, ja?
418
00:24:21,003 --> 00:24:23,005
- Nevienam nesaki, labi?
- Tas ir brīnišķīgi!
419
00:24:25,132 --> 00:24:26,508
- Labi.
- Ak dievs!
420
00:24:26,592 --> 00:24:29,094
- Es atnesīšu vēl vīnu.
- Labi. Labi.
421
00:24:29,803 --> 00:24:31,597
Viss ir kārtībā. Viss ir…
422
00:25:12,387 --> 00:25:14,181
MĒNEŠA LABĀKAIS DARBINIEKS
423
00:25:33,408 --> 00:25:37,079
TAILERS
424
00:26:36,889 --> 00:26:38,891
Tulkojis Imants Pakalnietis