1 00:00:11,720 --> 00:00:12,721 MODINĀTĀJS 2 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 Labi. 3 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 Tā. Aiziet! 4 00:00:25,192 --> 00:00:26,777 Pirmā skolas diena! 5 00:00:34,868 --> 00:00:35,869 ĒDIENREIŽU PLĀNS 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,704 TAILERS - BROKASTIS 7 00:00:49,591 --> 00:00:50,592 PRINCESE 1/5 SULAS - 4/5 ŪDENS 8 00:00:54,012 --> 00:00:55,055 Piedod. 9 00:00:55,597 --> 00:00:57,224 Tā, tas ir tev. 10 00:00:58,100 --> 00:00:59,101 Tas jums, ser. 11 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 Ir. Jā. 12 00:01:03,772 --> 00:01:05,524 Tu tiešām negribi vienkārši noskūt? 13 00:01:05,607 --> 00:01:07,442 - Nē. - Visus matus. Lai nav. 14 00:01:07,526 --> 00:01:09,152 Nekas. Es ik pa laikam apjautāšos. 15 00:01:09,236 --> 00:01:11,071 Skolas prezentācijai viss gatavs? 16 00:01:12,614 --> 00:01:14,074 Vai tas… Tu gribi… Labi. 17 00:01:14,157 --> 00:01:17,411 - Vai tas ir interesanti? - Tas ir burvju. Ar īpašām spējām. 18 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Ak tā? 19 00:01:20,289 --> 00:01:22,291 Oho! Labi. 20 00:01:24,001 --> 00:01:25,169 Tu dzirdi? 21 00:01:25,252 --> 00:01:29,006 Viņš grib nostāties klases priekšā un pateikt, ka akmenim ir burvju spējas. 22 00:01:29,089 --> 00:01:30,966 Mēs neiebilstam? 23 00:01:31,049 --> 00:01:34,219 - Tas sniedz mierinājumu. - Vai parasti tā nav sega? 24 00:01:34,303 --> 00:01:36,763 Džeis, sirdij nepavēlēsi. 25 00:01:36,847 --> 00:01:39,933 Viņš kļūs par dzīvo mērķi. Zini, asinis ūdenī jau izlietas. 26 00:01:40,017 --> 00:01:42,477 Džeis, tā tava domāšana, ka draudi ir visur… 27 00:01:42,561 --> 00:01:45,856 Tāpēc tu autobusā nelieto higiēnisko lūpukrāsu, ja blakus ir citi vīrieši. 28 00:01:45,939 --> 00:01:48,734 Mani skolā apcēla. Es zinu, kā tas ir. 29 00:01:48,817 --> 00:01:51,987 Viņi piesiesies visam, kur nu vēl "runāšanai ar akmeņiem". 30 00:01:52,070 --> 00:01:52,905 Nē. 31 00:01:52,988 --> 00:01:54,364 Viņam akmens ir. 32 00:01:54,448 --> 00:01:56,158 Viņš ar akmeņiem nerunā. 33 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 Kas? 34 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 Es negribēju tevi ņemt, bet… 35 00:02:02,331 --> 00:02:03,832 Jā, labi, ņem viņam nost. 36 00:02:03,916 --> 00:02:06,376 - Bet tikai maigi, ja? - Labi. 37 00:02:09,505 --> 00:02:10,547 Vai zini? 38 00:02:10,631 --> 00:02:14,510 Man liekas, ka varbūt tas ir mazliet par vērtīgu, lai nestu uz skolu. 39 00:02:14,593 --> 00:02:15,928 Mēs taču negribam to pazaudēt? 40 00:02:16,011 --> 00:02:17,679 Varbūt atstāsim to mājās, 41 00:02:17,763 --> 00:02:19,973 un tu varētu pastāstīt klasei par šo? 42 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 LAPU ZAGLIS 43 00:02:21,141 --> 00:02:24,102 - Labi. - Ja? Tev taču tā patika? 44 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 Zinu, draudziņ. 45 00:02:26,396 --> 00:02:28,482 Zinu, ka atgriešanās nedēļa ir biedējoša. 46 00:02:28,565 --> 00:02:29,942 Zini ko? 47 00:02:30,609 --> 00:02:32,611 Es gribu, lai tu kaut ko ielāgo. 48 00:02:33,278 --> 00:02:39,284 Ja tev kādreiz kļūst bail, es gribu, lai tu paskaties uz šo. 49 00:02:39,993 --> 00:02:41,495 Sev arī uzzīmēšu. Gatavs? 50 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Apļa iekšpusē esi tu, Princese, 51 00:02:48,043 --> 00:02:52,130 es, Nikija un mūsu dzīvoklis. 52 00:02:52,214 --> 00:02:56,301 Šis aplis ir droša vieta, 53 00:02:56,385 --> 00:03:00,055 tāpēc, lai kas notiktu ārpusē, nav svarīgi, 54 00:03:00,138 --> 00:03:04,184 jo tu vienmēr vari atgriezties aplī. 55 00:03:04,268 --> 00:03:06,144 Skaidrs? Malacis. 56 00:03:11,942 --> 00:03:13,527 Labi, nāc. Laižam! 57 00:03:14,528 --> 00:03:15,737 Labi! 58 00:03:15,821 --> 00:03:19,616 Nu, es to ielikšu te, labi? 59 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 Panāc! Tā, kā mēs valkājam matus? 60 00:03:21,952 --> 00:03:23,912 Celiņu kreisajā pusē kā džentlmenim 61 00:03:23,996 --> 00:03:26,707 vai labajā kā nelietim? 62 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 Ja? Labi. Ideāli. 63 00:03:27,875 --> 00:03:30,669 Sakārtojiet somas, bērni! Aiziet, Nika! Laižam, mīļā! 64 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 Nāc. Ejam, ejam! 65 00:03:38,427 --> 00:03:41,638 - Visi gatavi? - Viens, divi, trīs. 66 00:03:41,722 --> 00:03:42,723 PĀRDOD 67 00:03:43,891 --> 00:03:45,225 - Cik žēl. - Ko tad? 68 00:03:45,309 --> 00:03:46,810 - Krisija un Sāra izvācas. - Skaidrs. 69 00:03:47,477 --> 00:03:48,645 Nu labi. Tā. 70 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Atā. Atā. 71 00:03:50,689 --> 00:03:51,899 - Uz redzēšanos, mīļā. - Atā. 72 00:03:51,982 --> 00:03:53,442 - Lai laba diena! Atā! - Atā! 73 00:03:53,525 --> 00:03:55,152 PĀRDOD AUGŠSTĀVA DZĪVOKLI 74 00:03:57,529 --> 00:03:58,530 Nevar būt. 75 00:04:30,103 --> 00:04:32,231 Apsveicu ar atgriešanos. 76 00:04:33,106 --> 00:04:34,107 Kā iet bērniem? 77 00:04:34,191 --> 00:04:36,109 Jā, viņiem iet lieliski. Paldies. 78 00:04:36,985 --> 00:04:38,654 Tas vairs nav atļauts. 79 00:04:39,947 --> 00:04:41,323 Jā, pat uz platākiem… 80 00:04:42,324 --> 00:04:45,702 Pat uz platākiem galdiem. Tā. 81 00:04:45,786 --> 00:04:48,247 - Kā patīk administratīvais darbs? -Ļoti, Terij. 82 00:04:48,330 --> 00:04:50,666 Pieci metri un miljons jūdžu, ne? No turienes līdz šejienei. 83 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 Jā. 84 00:04:53,293 --> 00:04:56,755 Domāju, jūsu attiecības ar pārdošanas cilvēkiem mums ļoti noderēs. 85 00:04:56,839 --> 00:04:58,298 Es tiešām tā ceru. 86 00:04:58,382 --> 00:05:00,217 Jo mums viens no viņiem jāatlaiž. 87 00:05:02,719 --> 00:05:04,721 - Ko? - Nodaļa ir par lielu un slikti strādā. 88 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 Bet ir grūti izvēlēties vienu cilvēku… 89 00:05:07,558 --> 00:05:08,392 Nu, jā. 90 00:05:08,475 --> 00:05:10,185 …jo es nevienam nezinu vārdu. 91 00:05:11,478 --> 00:05:12,312 Jā. 92 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Varat par to padomāt? Un paziņot man mērķi. 93 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 - Vai tiešām nevar kaut kā… - Paldies. 94 00:05:17,067 --> 00:05:18,110 Skaidrs. 95 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Durvis aizveras. 96 00:05:33,041 --> 00:05:34,126 Kur viņš ir? 97 00:05:39,214 --> 00:05:40,507 Es pētīju grāmatas vajadzībām. 98 00:05:40,591 --> 00:05:42,009 - Ko? - Neko. 99 00:05:43,427 --> 00:05:44,720 - Jūs pārdodat mūsu dzīvokli! - Ja? 100 00:05:44,803 --> 00:05:46,180 Jā! Treskostrītā. Jā. 101 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 Jā. Tā… 102 00:05:48,557 --> 00:05:51,143 Treskostrīta… 103 00:05:51,226 --> 00:05:53,187 Jā, to pārdod gan. 104 00:05:53,270 --> 00:05:55,230 Bet tā nedrīkst! Jo tas ir mūsu dzīvoklis. 105 00:05:55,314 --> 00:05:56,732 Jā, es jūs saprotu. 106 00:05:56,815 --> 00:05:59,860 Bet pēc likuma tas ir viņu, tāpēc viņi drīkst. 107 00:06:00,652 --> 00:06:03,530 - Jūs nevarat ar viņiem parunāt? - Jā, noteikti. Ar ko? 108 00:06:03,614 --> 00:06:05,282 Ar dzīvokļa īpašniekiem! 109 00:06:05,365 --> 00:06:08,243 Ar dzīvokli rīkojas īpašumu pārvaldīšanas uzņēmums 110 00:06:08,327 --> 00:06:09,536 būvnieka uzdevumā, 111 00:06:09,620 --> 00:06:11,663 savukārt tas pieder īpašumu pārvaldīšanas uzņēmumam, 112 00:06:11,747 --> 00:06:13,332 kurš pieder ofšora trasta kompānijai. 113 00:06:14,458 --> 00:06:17,044 Džefs. Šķiet, vienu no viņiem sauc Džefs. 114 00:06:17,127 --> 00:06:18,670 - Nezinu. Klausieties! - Vai tiešām? 115 00:06:18,754 --> 00:06:22,883 Es esmu šo jautājumu papētījis, ja? Un viņiem mūs ir jābrīdina. 116 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Jā, viņi bija nosūtījuši vēstuli. 117 00:06:25,802 --> 00:06:29,431 Mēs vēstuli nesaņēmām, tāpēc tas nav juridiski saistoši, ser. 118 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 Labi, bet tā tas nav. 119 00:06:31,016 --> 00:06:34,353 Bet, pat ja būtu, pēc trim mēnešiem beidzas jūsu īres līgums. 120 00:06:34,436 --> 00:06:37,689 Un tad viņi diemžēl var darīt, ko vien vēlas. 121 00:06:38,482 --> 00:06:42,528 Tipisks Enron, Lehman Brothers sviests, vai ne? 122 00:06:42,611 --> 00:06:43,820 Es tādus nepazīstu. 123 00:06:43,904 --> 00:06:47,699 Kā jūs spējat strādāt pie tādiem maitasputniem un uzbrukt nabaga cilvēkiem? 124 00:06:47,783 --> 00:06:51,828 Nu, es esmu aizvietotājs, tāpēc būtībā es strādāju pie Office Elves, bet… 125 00:06:54,957 --> 00:06:56,375 Lūdzu. Nu lūdzu. 126 00:06:56,458 --> 00:06:58,210 Lūdzu, nepārdodiet mūsu dzīvokli. 127 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Lūdzu. Tur ir visas mūsu mantas. 128 00:07:01,380 --> 00:07:03,131 Nevaru… Man žēl, draugs. 129 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 Nu tad mēs to pirksim. Cik tas maksā? 130 00:07:18,939 --> 00:07:20,190 Tā ir minimālā cena. 131 00:07:20,274 --> 00:07:23,360 - O, pie… Tiešām? - Nu jā, aptuveni. 132 00:07:24,111 --> 00:07:26,738 Ja vien tur neatklāj azbestu vai karsta kriteni. 133 00:07:26,822 --> 00:07:30,158 Nu, un pat tad dzīvoklis ir gandrīz centrā. 134 00:07:37,416 --> 00:07:38,250 Uz redzēšanos. 135 00:07:46,466 --> 00:07:47,593 Sveiks, tēt. 136 00:07:47,676 --> 00:07:49,595 Klau, tu kaut ko zini par azbestu? 137 00:07:56,935 --> 00:07:59,062 - Nikij! - Džena, tev man jāpalīdz. 138 00:07:59,146 --> 00:08:00,564 Ak dievs, nu kā bērni? 139 00:08:00,647 --> 00:08:02,816 Viņiem ir sejas kā eņģeļiem? Noteikti ir. 140 00:08:02,900 --> 00:08:04,651 Jā, bet man vajadzēja ātri… 141 00:08:04,735 --> 00:08:07,154 Viņi jūs jau mīl? Noteikti mīl, vai ne? 142 00:08:07,946 --> 00:08:10,824 - Piedod, es atkal runāju. - Terijs teica - man kāds jāatlaiž, Džena. 143 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 No pārdošanas. 144 00:08:13,118 --> 00:08:14,286 Bet Džena no pārdošanas esmu es. 145 00:08:14,870 --> 00:08:17,956 Nē, man kāds no pārdošanas jāatlaiž. Un es nevaru atteikties, 146 00:08:18,040 --> 00:08:20,375 jo tad Terijs atlaidīs mani un darba nebūs ne man, ne Džeisonam. 147 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 Džena, kuru man atlaist? 148 00:08:23,086 --> 00:08:26,423 Pirmkārt, beidz tik skaļi teikt "atlaist", labi? 149 00:08:26,507 --> 00:08:27,758 Pareizi, jā. 150 00:08:27,841 --> 00:08:30,636 Labi. Tā, no sliktākā uz labāko. 151 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 Tātad Cisa, Maigais Bens, Hetero Džo, Geju Džo, 152 00:08:34,431 --> 00:08:37,601 Sekas, Karbonāde, Niko skaidrā, Aprunātāja, 153 00:08:37,683 --> 00:08:39,227 dīvainā kārtā Niko dzērumā, 154 00:08:39,311 --> 00:08:41,395 Drūpuisītis un Bēbīškājas. 155 00:08:42,022 --> 00:08:43,106 Bēbīškājas? 156 00:08:43,190 --> 00:08:45,442 Pārdošanas daļas spēcīgāko darbinieku sauc Bēbīškājas? 157 00:08:45,526 --> 00:08:47,277 Kopš aizgāja Dūre - jā. 158 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 Nu tad atlaist Cisu? 159 00:08:58,372 --> 00:09:00,457 Tā, es saku "nē". 160 00:09:00,541 --> 00:09:03,335 - Esmu viņā drusku ieķērusies. - Es nezināju, ka tu… 161 00:09:03,418 --> 00:09:05,337 Es esmu pa druskai no visa, Nikij. 162 00:09:08,131 --> 00:09:11,510 Labi. Lūk, ko mēs darīsim. Es ar viņiem pastrādāšu. 163 00:09:11,593 --> 00:09:14,471 Varbūt pārliecināšu Teriju, ka komandai nav ne vainas. 164 00:09:14,555 --> 00:09:17,099 Tev pa telefonu nebūs jāatbild, bet jānoklausās viņu sarunas. 165 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 Bet, Džena, tas ir noslēpums. 166 00:09:19,268 --> 00:09:20,477 Tā ir īpašā slepenā misija. 167 00:09:21,770 --> 00:09:24,773 Atvainojiet, nevaru runāt. Man ir īpašā slepenā misija. 168 00:09:27,901 --> 00:09:30,988 Operācija "ātri uzlabot sniegumu, lai man neviens nav jāatlaiž" sākas! 169 00:09:32,155 --> 00:09:33,282 Cik aizraujoši! 170 00:09:35,033 --> 00:09:37,327 Atvainojiet. Man ir īpašā slepenā misija. 171 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 Viss kārtībā? 172 00:09:57,598 --> 00:09:58,432 Velns parāvis! 173 00:09:58,515 --> 00:10:00,726 - Vai ir izkusis reaktora kodols? - Beidz. 174 00:10:06,023 --> 00:10:07,024 FREDIJS MOBILAIS 175 00:10:07,900 --> 00:10:09,318 Čau, vecīt, te es. 176 00:10:10,777 --> 00:10:12,154 Negribi iedzert alu? 177 00:10:16,825 --> 00:10:18,410 Ērika pārceļas uz Mančestru. 178 00:10:19,870 --> 00:10:20,954 Ar bērniem. 179 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 Tuvāk savai māsai. 180 00:10:24,499 --> 00:10:29,171 Un - jā, esmu nedaudz vientuļš. 181 00:10:30,631 --> 00:10:33,050 Labi, piezvani, kad ir laiks. Atā. 182 00:10:33,759 --> 00:10:35,552 Vai zināt, kā nokļūt kinoteātrī Odeon? 183 00:10:36,261 --> 00:10:37,262 Jā. 184 00:10:37,346 --> 00:10:40,307 Tur taisni un tad aplī pa kreisi, 185 00:10:40,390 --> 00:10:41,517 un pēc tam labāk… 186 00:10:43,310 --> 00:10:45,270 Vispār zināt ko? 187 00:10:46,146 --> 00:10:47,231 Es jūs pavadīšu. 188 00:10:47,814 --> 00:10:49,441 Nē, tas jums nav jādara. 189 00:10:49,525 --> 00:10:50,943 Blēņas! Labprāt izlīdzēšu. 190 00:10:52,444 --> 00:10:53,445 Nu tad ejam! 191 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 Ko jūs darāt pēc tam? Ir kādi plāni? 192 00:10:57,533 --> 00:10:59,284 Varbūt pusdienas vai tamlīdzīgi? 193 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 Tu taču zini, ko meklē, ja? 194 00:11:08,877 --> 00:11:09,711 - Jā. - Labi. 195 00:11:09,795 --> 00:11:13,465 Savulaik strādāju pie jumta slīpnēm. Ar Divkāju Džimiju. 196 00:11:14,383 --> 00:11:16,051 Viņam bija tikai viena roka. 197 00:11:16,134 --> 00:11:17,511 Uzsvars uz pozitīvo. 198 00:11:19,888 --> 00:11:22,683 - Nu, azbests ir? - Nē. Viss pilnīgi tīrs. 199 00:11:22,766 --> 00:11:24,601 Tipiski, ne? 200 00:11:24,685 --> 00:11:26,728 Pat ne drusciņ? Ne kripatiņas? 201 00:11:26,812 --> 00:11:28,313 Nē, nav ne mazākā mitruma. 202 00:11:29,982 --> 00:11:34,152 Nu, varbūt… azbestu var kaut kur ielikt? 203 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 - Nē, nevar. - Nē, protams, ne. 204 00:11:35,946 --> 00:11:37,656 Vairs nevar. 205 00:11:38,240 --> 00:11:40,742 Tāda tā mana dzīve ir, ne? 206 00:11:41,326 --> 00:11:42,452 Kas te īsti notiek? 207 00:11:42,536 --> 00:11:45,622 Nu, mēs domājām, ka varbūt šo dzīvokli varētu pirkt. 208 00:11:45,706 --> 00:11:47,291 Ja būtu piemērota cena. 209 00:11:48,917 --> 00:11:51,003 Klau, man ļoti nepatīk tev lūgt… 210 00:11:51,086 --> 00:11:53,797 - Tas ir īsts murgs, ne? Pirkt. - Jā. 211 00:11:53,881 --> 00:11:56,633 Mēs tikko iemaksājām pirmo iemaksu par villu Alikantē. 212 00:11:57,551 --> 00:11:58,760 Nevar būt! 213 00:12:00,095 --> 00:12:02,097 No manas Tillson's naudas. 214 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 Esam pilnīgi tukšā. 215 00:12:05,434 --> 00:12:06,435 Bet tava mamma ir laimīga. 216 00:12:09,062 --> 00:12:09,938 Sasodīts, vecīt! 217 00:12:10,022 --> 00:12:12,649 Tas gan bija kā no zila gaisa, ne? 218 00:12:13,400 --> 00:12:14,860 Tas ir labi. Lieliski! 219 00:12:14,943 --> 00:12:16,820 - Nuja. - Jā. 220 00:12:16,904 --> 00:12:19,156 Zini, ka viņi tur visam grūž klāt zivis? 221 00:12:19,656 --> 00:12:21,325 Pat sīpolu gredzeniem. 222 00:12:21,408 --> 00:12:22,534 Nē, tas nevar būt. 223 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 Par to neraizējies. 224 00:12:33,754 --> 00:12:34,922 Vai Cisa piedāvā 225 00:12:35,005 --> 00:12:37,049 - atbrīvojumu no avārijas izmaksām? - Nē. 226 00:12:37,674 --> 00:12:39,885 - Varbūt pasaki viņai, lai piedāvā. - Jā. 227 00:12:40,385 --> 00:12:43,555 Un vēl pasaki, ka viņa tajos Doc Martens zābakos izskatās baigi smukā. 228 00:12:43,639 --> 00:12:44,473 Labi. 229 00:12:45,724 --> 00:12:49,228 Čau. Cisa, vai tu cilvēkiem piedāvā atbrīvojumu no avārijas izmaksām? 230 00:12:49,311 --> 00:12:50,729 - Jā. - Skaidrs, tad labi. 231 00:12:52,606 --> 00:12:54,566 - To otru. - Nē. 232 00:12:54,650 --> 00:12:55,734 Par Docs. 233 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 Un vēl Džena saka, ka tu Doc Martens zābakos izskaties baigi smukā. 234 00:13:09,289 --> 00:13:11,124 Nu, tas ir fantastiski. 235 00:13:12,501 --> 00:13:13,627 Pilnīgs trakums! 236 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 Tik maz sūdzību mums nekad nav bijis! 237 00:13:16,171 --> 00:13:17,339 Izīrēto skaits pieaudzis. 238 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 Busiņus īrē kā Pasauļu karā, kad jābēg no pilsētas. 239 00:13:20,342 --> 00:13:22,678 - Džena, vai sākusies apokalipse? - Pagaidi… 240 00:13:25,639 --> 00:13:26,682 Nē, viss kārtībā. 241 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 Es nespēju noticēt. 242 00:13:29,059 --> 00:13:32,104 Tātad tu vienā dienā esi uzlabojusi visu kompāniju. 243 00:13:32,187 --> 00:13:34,022 - Tu esi fantastiska! - Nē, diez vai. 244 00:13:34,106 --> 00:13:35,440 Nē, nopietni. 245 00:13:35,524 --> 00:13:39,027 Viņi kādu būtu atlaiduši un sabojājuši viņam dzīvi, bet tu to nepieļāvi. 246 00:13:39,111 --> 00:13:40,362 Tas ir fantastiski. 247 00:13:41,154 --> 00:13:42,698 Paldies, ka pasauci mani palīgā. 248 00:13:42,781 --> 00:13:45,659 - Nē, nerunā blēņas! - Nē, tiešām. 249 00:13:45,742 --> 00:13:48,662 Tā ir laba sajūta - būt komandā. Nu, tādā nopietnā. 250 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 Nevis ar ironisku mirkļbirku pēc slavena pāra izjukšanas. 251 00:13:52,249 --> 00:13:53,834 Maniem spēkiem nekad netic. 252 00:13:55,377 --> 00:13:56,378 Paldies tev. 253 00:14:08,724 --> 00:14:09,808 Ak nē. 254 00:14:19,693 --> 00:14:20,944 Ak nē. 255 00:14:32,456 --> 00:14:33,457 Dīvainais! 256 00:14:47,804 --> 00:14:49,181 Sveiks, vecīt. 257 00:14:50,766 --> 00:14:52,142 Mon ami. 258 00:14:52,226 --> 00:14:53,685 Tas ir viņš! Prieks redzēt. 259 00:14:53,769 --> 00:14:55,771 Man tevi arī. Kāpēc tu neesi birojā? 260 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 Nu, "birojs"… 261 00:14:58,023 --> 00:15:00,943 Tas jau ir tikai apziņas stāvoklis, vai ne? 262 00:15:01,568 --> 00:15:05,531 Turklāt man ir pazudusi caurlaide, tāpēc es strādāju pie bloga. Jā. 263 00:15:05,614 --> 00:15:08,742 - Bloga par banku sektoru no ķēķa puses. - Skaidrs. 264 00:15:08,825 --> 00:15:11,286 Tur es varu teikt, ko un kad gribu. 265 00:15:12,120 --> 00:15:14,081 Un, tici man, - es saku. 266 00:15:14,164 --> 00:15:15,666 Ja? Tas ir jauki. Lieliski. 267 00:15:16,250 --> 00:15:19,211 Klau, Skot, man vajag tavu palīdzību, vecīt. 268 00:15:19,878 --> 00:15:21,004 - Esmu tavā rīcībā. - Lieliski. 269 00:15:21,088 --> 00:15:23,006 Zini, jo es ne… 270 00:15:23,090 --> 00:15:26,301 Es neko nesaprotu no bankām un tādām lietām, un es tām neuzticos. 271 00:15:26,385 --> 00:15:28,262 Man vairāk patīk "piķis saujā", tā teikt. 272 00:15:28,345 --> 00:15:29,638 Bet tagad mēs esam radi, 273 00:15:29,721 --> 00:15:33,433 un es mūs uzskatu par brāļiem. Savā ziņā. 274 00:15:33,517 --> 00:15:35,561 - Tas man ir svarīgi. - Jā. 275 00:15:35,644 --> 00:15:37,729 - Es vienmēr esmu gribējis brāli. - Jā. 276 00:15:38,522 --> 00:15:40,357 Man divi ir, bet es viņiem nepatīku. 277 00:15:40,941 --> 00:15:41,942 Tas… 278 00:15:42,901 --> 00:15:43,944 Tas ir skumji. 279 00:15:44,027 --> 00:15:45,821 Tātad mēs gribam pirkt dzīvokli. 280 00:15:47,239 --> 00:15:49,616 - Gribat pirkt dzīvokli? - Jā. 281 00:15:50,367 --> 00:15:53,036 - Londonā? - Jā. Mūsu dzīvokli. Jā. 282 00:15:54,037 --> 00:15:56,331 - Jūsu Londonas dzīvokli? - Jā, tieši tā. 283 00:15:56,415 --> 00:15:58,667 Bet mums vajag iemaksu, 284 00:15:58,750 --> 00:16:02,588 un tētim prasīt es nevaru, jo viņš pērk māju vecumdienām Spānijā. 285 00:16:02,671 --> 00:16:03,589 Skaidrs. 286 00:16:03,672 --> 00:16:05,674 Un mums ar Nikiju vienkārši tik daudz nav. 287 00:16:05,757 --> 00:16:08,510 - Cik daudz? - Mums ātri vajadzētu naudu dubultot. 288 00:16:08,594 --> 00:16:10,095 - Oho! - Jā, un ātri. 289 00:16:10,179 --> 00:16:12,806 Vai tu kaut ko tādu varētu izdarīt? 290 00:16:12,890 --> 00:16:15,142 Ei! Tas ir mans darbs. 291 00:16:15,225 --> 00:16:19,354 Jā! Labi, bet, vecīt, man vajag lielu peļņu, ja? 292 00:16:19,438 --> 00:16:21,023 Tāpēc nekādu ētisku ieguldījumu. 293 00:16:21,106 --> 00:16:22,900 Man vajag kaut ko no tumšā tīmekļa. 294 00:16:22,983 --> 00:16:27,237 Kucēnu fermas, kājnieku mīnas, mitrās salvetes - kaut ko tamlīdzīgu. 295 00:16:27,321 --> 00:16:28,197 Skaidrs. 296 00:16:28,280 --> 00:16:30,824 Jā, un droši vien labāk Nikijai neko neteikt. 297 00:16:30,908 --> 00:16:32,576 Pagaidām. Labi? 298 00:16:32,659 --> 00:16:38,707 Un, Skot, es patiešām nevaru atļauties šo naudu pazaudēt. 299 00:16:39,374 --> 00:16:43,629 Es sapratu. Viss kārtībā. Es nevaru atļauties zaudēt vēl vienu brāli. 300 00:16:47,257 --> 00:16:48,091 Džeison. 301 00:16:48,175 --> 00:16:50,177 - Ei! - Jā. 302 00:16:50,260 --> 00:16:52,304 Tu vari uz mani paļauties. 303 00:16:55,599 --> 00:16:56,934 Tā ir svece. 304 00:17:04,608 --> 00:17:07,444 Tā, cik tālu esam tikuši? 305 00:17:07,528 --> 00:17:10,739 Es paņēmu Dženu nost no telefona, un mēs paklausījāmies pārējos. 306 00:17:10,821 --> 00:17:13,867 Domāju: ja varētu viņiem iemācīt strādāt labāk, tad… 307 00:17:13,951 --> 00:17:16,369 Apgrozījums pieaudzis. Sūdzības samazinājušās. 308 00:17:16,453 --> 00:17:17,788 Lieliski. Krietns uzlabojums. 309 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 Jā… 310 00:17:20,082 --> 00:17:21,791 Jā, ne gluži. 311 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 Sūdzības ir samazinājušās, Terij. 312 00:17:23,961 --> 00:17:27,256 Tieši par tik, cik parasti sūdzas par Dženu. 313 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 - Jā. - Jā, un apgrozījums pieaudzis, 314 00:17:29,842 --> 00:17:32,427 jo zvanītājus savieno ar cilvēkiem, kuri nav Džena. 315 00:17:32,511 --> 00:17:33,887 Tātad? 316 00:17:34,596 --> 00:17:35,764 Jā. 317 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 Man būs jāatlaiž Džena. 318 00:17:47,192 --> 00:17:48,527 Labi. 319 00:17:48,610 --> 00:17:50,070 Jā. 320 00:17:50,153 --> 00:17:51,446 Kura ir Džena? 321 00:18:07,963 --> 00:18:09,464 TAILERA PREZENTĀCIJA 14.30 ŠODIEN! 322 00:18:18,557 --> 00:18:19,391 Akmens. 323 00:18:20,851 --> 00:18:21,852 Nolādēts. 324 00:18:37,326 --> 00:18:38,577 Hallo! Jā, hallo! 325 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 Vecīt, tu esi aizņemts? 326 00:18:54,301 --> 00:18:55,511 Paldies, Šenīsa. 327 00:18:55,594 --> 00:18:58,055 Ir jau krietni labāk. 328 00:18:58,138 --> 00:18:59,139 Labi… 329 00:19:00,766 --> 00:19:02,935 Tailer, varbūt tagad gribētu tu? 330 00:19:27,501 --> 00:19:29,336 Šis ir mans akmens. 331 00:19:29,419 --> 00:19:33,340 Tas ir burvju akmens ar īpašām spējām. 332 00:19:36,635 --> 00:19:37,678 Dīvainais! 333 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Ak nē. Ātrāk! Pasteidzies! 334 00:19:45,227 --> 00:19:49,690 Sveiki! Atvainojiet. Ielaidīsiet, lūdzu? Tur ir viens akmens. 335 00:19:49,773 --> 00:19:51,233 Labi. 336 00:19:58,407 --> 00:19:59,366 Paldies. 337 00:19:59,449 --> 00:20:03,120 Varbūt pastāsti, kāpēc gribēji mums šo akmeni parādīt. 338 00:20:11,086 --> 00:20:12,671 Valsts zinātnieki. 339 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 Visiem palikt vietās! 340 00:20:14,131 --> 00:20:16,091 Saglabājiet mieru! Nevajag krist panikā. 341 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 - Viss kārtībā. - Gatavs? 342 00:20:23,223 --> 00:20:25,225 Mierīgi, mierīgi, mierīgi. 343 00:20:26,476 --> 00:20:28,729 Lūdzu, esi rāms un nekusties, jaunekli. 344 00:20:30,480 --> 00:20:33,483 - Vai tas ir tas akmens? - Mums jāpārliecinās. 345 00:20:38,447 --> 00:20:39,531 Vai dieniņ. 346 00:20:39,615 --> 00:20:42,576 Ak dievs! Spēcīgāks, nekā domājām. 347 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 Tā, uzmanību! 348 00:20:45,787 --> 00:20:48,248 - Mieru, un neskatieties uz to! - Nekustieties! 349 00:20:48,332 --> 00:20:49,416 Neskatieties uz to! 350 00:20:50,042 --> 00:20:51,543 Aizsedziet acis! 351 00:20:53,921 --> 00:20:54,838 Labi. 352 00:20:55,923 --> 00:20:59,885 - Malacis. Aiziet! - Uzmanīgi. 353 00:20:59,968 --> 00:21:02,262 Prātīgi… 354 00:21:06,058 --> 00:21:07,226 Viss kārtībā. 355 00:21:07,309 --> 00:21:09,061 Malacis, Tailer. Malacis. 356 00:21:10,145 --> 00:21:11,230 Bet viņi? 357 00:21:11,313 --> 00:21:12,648 Viņi ir pārāk daudz redzējuši. 358 00:21:12,731 --> 00:21:13,565 Varbūt es… 359 00:21:13,649 --> 00:21:14,900 - Nē! - Nē! 360 00:21:14,983 --> 00:21:17,819 Nē, viņiem var uzticēties. Klau! Mēs te neesam bijuši. 361 00:21:17,903 --> 00:21:19,488 Šis nav noticis. 362 00:21:20,197 --> 00:21:21,448 Šis ir parasts akmens. 363 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 Tas nav no kosmosa, 364 00:21:23,408 --> 00:21:28,038 un tam nepiemīt - es atkārtoju - nepiemīt nekādas superspējas. 365 00:21:28,121 --> 00:21:30,165 - Vai skaidrs? - Jā. 366 00:21:30,832 --> 00:21:31,708 Jaunekli! 367 00:21:33,210 --> 00:21:36,421 Ar tevi var lepoties klase, skola un tava ģimene. 368 00:21:41,927 --> 00:21:43,011 Sakarus beidzu. 369 00:21:46,098 --> 00:21:48,100 Ja tev parādās jebkādas superspējas… 370 00:21:48,851 --> 00:21:51,311 zvani uz šo numuru. Sarunāts? 371 00:21:58,527 --> 00:22:01,613 Labi. Tā, bērni! 372 00:22:04,408 --> 00:22:06,451 - Paldies, vecīt. - Nav par ko. 373 00:22:06,535 --> 00:22:08,412 Nu? Gribi aiziet uz vēl kādu skolu vai… 374 00:22:08,495 --> 00:22:10,831 Ko? Nē. Ko? 375 00:22:11,915 --> 00:22:12,958 Neko. 376 00:22:14,001 --> 00:22:15,252 Drusciņ vientuļš. 377 00:22:17,171 --> 00:22:18,714 - Negribi kaut ko padarīt? - Nevaru. 378 00:22:18,797 --> 00:22:21,049 Jāiet uz mājām un jādod bērniem launags. 379 00:22:21,133 --> 00:22:23,218 Jā, jā. Saprotams. 380 00:22:24,261 --> 00:22:25,679 - Paldies. - Atā. 381 00:22:26,471 --> 00:22:28,348 - Ko ēdīsiet? - Fahitas. 382 00:22:28,849 --> 00:22:29,808 Forši. 383 00:22:29,892 --> 00:22:33,228 Man gaļu labāk patīk ieberzēt ar sausu marinādi. 384 00:22:33,312 --> 00:22:35,856 Lūdzu, nerunā ar mani par berzēšanu pa sauso. 385 00:22:51,413 --> 00:22:52,414 VIENTUĻŠ? VARAM PALĪDZĒT. 386 00:22:52,497 --> 00:22:54,291 GRUPAS TERAPIJA PĀRKHILAS SABIEDRISKAJĀ CENTRĀ 387 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 Labi, un ko ar to akmeni darīt tālāk? 388 00:23:02,508 --> 00:23:03,675 Es nezinu. 389 00:23:04,259 --> 00:23:06,512 Domāju, tas ir tikai tāds periods. Tikai… 390 00:23:06,595 --> 00:23:08,722 Diemžēl mums tas ir pirmais periods. 391 00:23:10,682 --> 00:23:13,352 Zini, man darbā tiešām viņu pietrūka. 392 00:23:13,435 --> 00:23:14,853 - Ja? - Jā. 393 00:23:14,937 --> 00:23:17,231 Domāju, ja jau jābūt kopā ar knapi pazīstamiem cilvēkiem 394 00:23:17,314 --> 00:23:20,234 un jāmēģina izdomāt, par ko runāt, tad jau labāk ar maniem bērniem. 395 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 - Paklau. - Jā? 396 00:23:22,361 --> 00:23:23,904 Man tev kaut kas jāizstāsta. 397 00:23:25,739 --> 00:23:28,075 Labi. 398 00:23:33,163 --> 00:23:36,124 Sāra un Krisija neizvācas. 399 00:23:36,208 --> 00:23:37,459 Cik labi! 400 00:23:37,543 --> 00:23:39,086 - Izvācamies mēs. - Ko? 401 00:23:40,003 --> 00:23:43,090 Viņi pārdod mūsu dzīvokli. Jā. 402 00:23:43,173 --> 00:23:45,509 - Ko? - Jā. 403 00:23:45,592 --> 00:23:47,052 - Tu joko? - Nē. 404 00:23:47,135 --> 00:23:49,429 - Bet… Ko… - Nē. Džeis! 405 00:23:49,513 --> 00:23:51,390 Nē, bet… Ko mēs darīsim? 406 00:23:51,473 --> 00:23:52,724 Mēs to nopirksim. 407 00:23:53,433 --> 00:23:54,977 Kā nopirksim? Kā? 408 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 Es viņiem pateicu: "Mēs to pirksim." Bija vienkārši. 409 00:23:57,479 --> 00:23:59,439 Nē, mums nav tādas naudas. 410 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 Mans tētis mums aizdos. 411 00:24:03,944 --> 00:24:05,487 - Tiešām? Ko… Nē… - Jā. 412 00:24:05,571 --> 00:24:08,198 - Ar to pietiks? - Tā varētu būt. 413 00:24:08,282 --> 00:24:10,993 Bet mums varbūt nāksies drusku atlikt kāzas 414 00:24:11,076 --> 00:24:13,912 un naudu drusciņ pagaidīt. Viņam tur šis tas jāpaķīmiķo. 415 00:24:13,996 --> 00:24:15,455 Ak dievs! 416 00:24:15,539 --> 00:24:18,917 Kādu brītiņu būs jāpagaida. Un paklausies, ko saku. 417 00:24:19,001 --> 00:24:20,919 Viņš par to mulst, ja? 418 00:24:21,003 --> 00:24:23,005 - Nevienam nesaki, labi? - Tas ir brīnišķīgi! 419 00:24:25,132 --> 00:24:26,508 - Labi. - Ak dievs! 420 00:24:26,592 --> 00:24:29,094 - Es atnesīšu vēl vīnu. - Labi. Labi. 421 00:24:29,803 --> 00:24:31,597 Viss ir kārtībā. Viss ir… 422 00:25:12,387 --> 00:25:14,181 MĒNEŠA LABĀKAIS DARBINIEKS 423 00:25:33,408 --> 00:25:37,079 TAILERS 424 00:26:36,889 --> 00:26:38,891 Tulkojis Imants Pakalnietis