1
00:00:16,517 --> 00:00:17,518
Okej.
2
00:00:22,898 --> 00:00:25,108
Okej. Upp och hoppa!
3
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
Första skoldagen! Tjoho!
4
00:00:34,868 --> 00:00:35,869
PRINCESS OCH TYLERS MAT
5
00:00:35,953 --> 00:00:37,704
TYLER - FRUKOST
6
00:00:49,591 --> 00:00:50,592
PRINCESS
1/5 JUICE - 4/5 VATTEN
7
00:00:54,012 --> 00:00:55,055
Förlåt.
8
00:00:55,597 --> 00:00:57,224
Varsågod.
9
00:00:58,100 --> 00:00:59,101
Varsågod, sir.
10
00:00:59,184 --> 00:01:00,769
Japp.
11
00:01:03,772 --> 00:01:05,524
Säkert att du inte vill raka av håret?
12
00:01:05,607 --> 00:01:07,442
- Nej.
- Bli av med det?
13
00:01:07,526 --> 00:01:09,152
Inte? Okej. Jag frågar igen senare.
14
00:01:09,236 --> 00:01:11,071
Har du förberett din skolredogörelse?
15
00:01:12,614 --> 00:01:14,074
Jaha, är det… Du tänker… Jaha.
16
00:01:14,157 --> 00:01:17,411
-Är den intressant?
- Den är magisk och har särskilda krafter.
17
00:01:18,078 --> 00:01:19,079
Har den?
18
00:01:20,289 --> 00:01:22,291
Oj. Okej.
19
00:01:24,001 --> 00:01:25,169
Lyssnar du?
20
00:01:25,252 --> 00:01:27,254
Han vill säga inför hela klassen
21
00:01:27,337 --> 00:01:29,006
att hans sten har magiska krafter.
22
00:01:29,089 --> 00:01:30,966
Ska vi säga ja till det?
23
00:01:31,049 --> 00:01:32,259
Det är ett tröstföremål.
24
00:01:32,342 --> 00:01:34,219
Brukar inte det vara en filt eller nåt?
25
00:01:34,303 --> 00:01:36,763
Jase, man bestämmer inte
vad sånt ska vara.
26
00:01:36,847 --> 00:01:39,933
Det är som gjort för att bli mobbad.
Han ber om det.
27
00:01:40,017 --> 00:01:42,477
Jase, det där tänkandet
att alla är ett hot,
28
00:01:42,561 --> 00:01:45,856
det är därför du inte stryker på
läppbalsam när det är andra män på bussen.
29
00:01:45,939 --> 00:01:48,734
Jag blev mobbad i skolan.
Jag vet hur det är.
30
00:01:48,817 --> 00:01:51,987
Det är illa nog
utan att man pratar med stenar…
31
00:01:52,070 --> 00:01:52,905
- Nej.
-…också.
32
00:01:52,988 --> 00:01:54,364
Han har en sten.
33
00:01:54,448 --> 00:01:56,158
Han pratar inte med stenar.
34
00:01:58,827 --> 00:01:59,828
Vadå?
35
00:02:00,704 --> 00:02:02,247
Jag tänkte inte ta med dig, men…
36
00:02:02,331 --> 00:02:03,832
Okej. Ta ifrån honom den.
37
00:02:03,916 --> 00:02:06,376
- Men gör det varsamt.
- Okej.
38
00:02:09,505 --> 00:02:10,547
Vet du en sak?
39
00:02:10,631 --> 00:02:14,510
Jag tror att den där är
lite för värdefull att ta med till skolan.
40
00:02:14,593 --> 00:02:15,928
Den får ju inte komma bort.
41
00:02:16,011 --> 00:02:17,679
Du kanske ska lämna den hemma idag,
42
00:02:17,763 --> 00:02:19,973
och du kan prata om den här istället?
43
00:02:20,057 --> 00:02:21,058
LÖVTJUVEN
44
00:02:21,141 --> 00:02:24,102
- Okej.
- Okej? Du gillade den, eller hur?
45
00:02:24,186 --> 00:02:25,187
Jag vet, kompis.
46
00:02:26,396 --> 00:02:28,482
Första veckan tillbaka i skolan
är lite läskig.
47
00:02:28,565 --> 00:02:29,942
Vet du vad?
48
00:02:30,609 --> 00:02:32,611
Jag vill att du minns en sak.
49
00:02:33,278 --> 00:02:39,284
Om du nånsin blir rädd,
ska du titta på den här.
50
00:02:39,993 --> 00:02:41,495
Jag ska göra en själv. Redo?
51
00:02:44,373 --> 00:02:47,960
Inuti den här cirkeln finns du, Princess,
52
00:02:48,043 --> 00:02:52,130
jag och Nikki, och där är vår lägenhet.
53
00:02:52,214 --> 00:02:56,301
Alltså, den här cirkeln är en trygg plats,
54
00:02:56,385 --> 00:03:00,055
så vad som än händer utanför
spelar ingen roll,
55
00:03:00,138 --> 00:03:04,184
för du kan alltid återvända
till den här cirkeln.
56
00:03:04,268 --> 00:03:06,144
Okej? Duktig pojke.
57
00:03:11,942 --> 00:03:13,527
Okej, dags att gå.
58
00:03:14,528 --> 00:03:15,737
Okej!
59
00:03:15,821 --> 00:03:19,616
Jag lägger stenen här, okej?
60
00:03:19,700 --> 00:03:21,869
Kom hit med dig. Hur vill du ha håret?
61
00:03:21,952 --> 00:03:23,912
Kammat åt vänster som en gentleman,
62
00:03:23,996 --> 00:03:26,707
eller åt höger som en usling?
63
00:03:26,790 --> 00:03:27,791
Jaha? Bra.
64
00:03:27,875 --> 00:03:30,669
Hämta era väskor, barn. Kom igen, Nik!
65
00:03:36,925 --> 00:03:38,343
Dags att gå.
66
00:03:38,427 --> 00:03:41,638
-Är alla redo?
- Ett, två, tre.
67
00:03:41,722 --> 00:03:42,723
TILL SALU
68
00:03:43,891 --> 00:03:45,225
- Så synd.
- Vadå?
69
00:03:45,309 --> 00:03:46,810
- Chrissie och Sarah ska flytta.
- Okej.
70
00:03:47,477 --> 00:03:48,645
Jaha. Okej.
71
00:03:48,729 --> 00:03:50,606
Hej då. Hej då.
72
00:03:50,689 --> 00:03:51,899
- Vi ses, raring.
- Okej.
73
00:03:51,982 --> 00:03:53,442
- Ha en bra dag. Hej då.
- Hej då.
74
00:03:53,525 --> 00:03:55,152
ÖVRE LÄGENHETEN
TILL SALU
75
00:03:57,529 --> 00:03:58,530
Är det sant?
76
00:04:30,103 --> 00:04:32,231
Välkommen tillbaka.
77
00:04:33,106 --> 00:04:34,107
Hur mår barnen?
78
00:04:34,191 --> 00:04:36,109
Jo, de mår jättebra, tack.
79
00:04:36,985 --> 00:04:38,654
Tyvärr får man inte göra så längre.
80
00:04:39,947 --> 00:04:41,323
Inte ens på stort…
81
00:04:42,324 --> 00:04:45,702
Inte ens på stort skrivbord.
82
00:04:45,786 --> 00:04:48,247
- Hur är det att jobba som chef?
- Jag stortrivs, Terry.
83
00:04:48,330 --> 00:04:50,666
Samma arbetsplats
men en enorm skillnad, va?
84
00:04:52,209 --> 00:04:53,210
Ja.
85
00:04:53,293 --> 00:04:56,755
Din relation till säljarna
kommer nog att betyda mycket för oss.
86
00:04:56,839 --> 00:04:58,298
Jag hoppas verkligen det.
87
00:04:58,382 --> 00:05:00,217
För vi måste avskeda en av dem.
88
00:05:02,719 --> 00:05:04,721
- Va?
- Teamet underpresterar.
89
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
Men det är svårt att välja nån enskild…
90
00:05:07,558 --> 00:05:08,392
Ja.
91
00:05:08,475 --> 00:05:10,185
…för jag vet inte vad de heter.
92
00:05:11,478 --> 00:05:12,312
Okej.
93
00:05:12,396 --> 00:05:14,815
Kan du fundera lite, och ge mig ett namn?
94
00:05:14,898 --> 00:05:16,984
- Finns det inget annat sätt…
- Vi ses.
95
00:05:17,067 --> 00:05:18,110
Okej.
96
00:05:30,372 --> 00:05:31,915
Dörrarna stängs.
97
00:05:33,041 --> 00:05:34,126
Var är han?
98
00:05:39,214 --> 00:05:40,507
Forskning för en bok.
99
00:05:40,591 --> 00:05:42,009
- Vadå?
- Glöm det.
100
00:05:43,427 --> 00:05:44,720
- Du säljer vårt hem!
- Gör jag?
101
00:05:44,803 --> 00:05:46,180
Ja! Tresco Street.
102
00:05:46,263 --> 00:05:47,514
Jaha. Okej.
103
00:05:48,557 --> 00:05:51,143
Tresco Street.
104
00:05:51,226 --> 00:05:53,187
Ja. Det gör de.
105
00:05:53,270 --> 00:05:55,230
De får inte. För det är vårt hem.
106
00:05:55,314 --> 00:05:56,732
Ja, jag förstår dig.
107
00:05:56,815 --> 00:05:59,860
Men formellt sett äger de den, så de kan.
108
00:06:00,652 --> 00:06:03,530
- Kan du inte prata med dem?
- Absolut! Med vem?
109
00:06:03,614 --> 00:06:05,282
De som äger lägenheten!
110
00:06:05,365 --> 00:06:08,243
Tja, lägenheten förvaltas
av ett förvaltningsbolag
111
00:06:08,327 --> 00:06:09,536
för en byggherres räkning,
112
00:06:09,620 --> 00:06:11,663
som ägs av ett investeringsbolag,
113
00:06:11,747 --> 00:06:13,332
som ägs av en offshorestiftelse.
114
00:06:14,458 --> 00:06:17,044
Jeff? Så hette visst en av dem.
115
00:06:17,127 --> 00:06:18,670
- Inte vet jag.
- Eller?
116
00:06:18,754 --> 00:06:22,883
Jag har kollat upp det.
De måste säga upp oss först.
117
00:06:23,592 --> 00:06:25,093
Ja, de skickade ett brev.
118
00:06:25,802 --> 00:06:27,304
Aha! Men vi har inte fått brevet,
119
00:06:27,387 --> 00:06:29,431
så det är inte juridiskt bindande.
120
00:06:29,515 --> 00:06:30,933
Okej. Det stämmer inte.
121
00:06:31,016 --> 00:06:34,353
Och även om det gjorde det,
går ert hyreskontrakt ut om tre månader.
122
00:06:34,436 --> 00:06:37,689
Och då kan de tyvärr göra som de vill.
123
00:06:38,482 --> 00:06:42,528
Det här är precis som Enron,
Lehman Brothers och sånt där skumrask.
124
00:06:42,611 --> 00:06:43,820
Jag känner inte till dem.
125
00:06:43,904 --> 00:06:47,699
Hur kan du jobba åt asgamar
som kör över sårbara människor?
126
00:06:47,783 --> 00:06:49,326
Jag är bara här tillfälligt.
127
00:06:49,409 --> 00:06:51,828
Formellt sett jobbar jag
för Office Elves, men…
128
00:06:54,957 --> 00:06:56,375
Snälla du. Kom igen.
129
00:06:56,458 --> 00:06:58,210
Sälj inte vår lägenhet.
130
00:06:58,293 --> 00:07:01,296
Gör inte det. Vi har alla våra grejer där.
131
00:07:01,380 --> 00:07:03,131
Beklagar, jag kan inte hjälpa dig.
132
00:07:15,269 --> 00:07:17,479
Då köper vi den. Hur mycket kostar den?
133
00:07:18,939 --> 00:07:20,190
Det där är riktpriset.
134
00:07:20,274 --> 00:07:23,360
- Men för… Allvarligt?
- Ja, ungefär så.
135
00:07:24,111 --> 00:07:26,738
Såvida det inte finns asbest i taket
eller ett slukhål.
136
00:07:26,822 --> 00:07:30,158
Och även med ett slukhål
är ju läget centralt.
137
00:07:37,416 --> 00:07:38,250
Hej då.
138
00:07:46,466 --> 00:07:47,593
Hej, pappa.
139
00:07:47,676 --> 00:07:49,595
Du, vet du nåt om asbest?
140
00:07:56,935 --> 00:07:59,062
- Nikki!
- Jen, jag behöver din hjälp.
141
00:07:59,146 --> 00:08:00,564
Jösses, hur mår barnen?
142
00:08:00,647 --> 00:08:02,816
Har de änglaansikten? Det har de säkert.
143
00:08:02,900 --> 00:08:04,651
Ja, det har de. Jag behöver lite snabb…
144
00:08:04,735 --> 00:08:07,154
Älskar de dig totalt än?
Det gör de säkert.
145
00:08:07,946 --> 00:08:10,824
- Förlåt, jag babblar igen.
- Terry sa åt mig att avskeda nån.
146
00:08:10,908 --> 00:08:11,742
Från säljarsidan.
147
00:08:13,118 --> 00:08:14,286
Men jag är ju säljare.
148
00:08:14,870 --> 00:08:17,956
Nej, jag måste avskeda en säljare.
Och jag kan inte vägra,
149
00:08:18,040 --> 00:08:20,375
för då får jag sparken och
varken jag eller Jason har jobb.
150
00:08:21,668 --> 00:08:23,003
Jen, vem ska jag ge sparken?
151
00:08:23,086 --> 00:08:26,423
Först och främst,
sluta säga "sparken" så högt.
152
00:08:26,507 --> 00:08:27,758
Just det.
153
00:08:27,841 --> 00:08:30,636
Okej. Så, från sämst till bäst
154
00:08:30,719 --> 00:08:34,347
har vi Tinkle, snälla Ben,
hetero-Jo, gay-Jo,
155
00:08:34,431 --> 00:08:37,601
Consequence, Fläskkotletten,
Nico när han är nykter, Dirt Baby,
156
00:08:37,683 --> 00:08:39,227
Nico när han är full, konstigt,
157
00:08:39,311 --> 00:08:41,395
Drew Boy och Baby Legs.
158
00:08:42,022 --> 00:08:43,106
Baby Legs?
159
00:08:43,190 --> 00:08:45,442
Kallas vår bästa säljare Baby Legs?
160
00:08:45,526 --> 00:08:47,277
Sen Fist slutade, ja.
161
00:08:48,570 --> 00:08:50,030
Jaha, ska jag avskeda Tinkle?
162
00:08:58,372 --> 00:09:00,457
Okej, jag säger nej till det.
163
00:09:00,541 --> 00:09:01,750
Jag är lite småkär i henne.
164
00:09:02,376 --> 00:09:03,335
Jag visste inte att du…
165
00:09:03,418 --> 00:09:05,337
Jag är lite av allting, ärligt talat.
166
00:09:08,131 --> 00:09:11,510
Okej, så här ska vi göra.
Jag ska jobba med dem.
167
00:09:11,593 --> 00:09:14,471
Kanske övertyga Terry om
att teamet är okej som det är.
168
00:09:14,555 --> 00:09:17,099
Jag vill att du avlyssnar
deras telefonsamtal.
169
00:09:17,182 --> 00:09:19,184
Men, Jen, det är en hemlighet.
170
00:09:19,268 --> 00:09:20,477
Ett hemligt specialuppdrag.
171
00:09:21,770 --> 00:09:22,980
Förlåt, jag måste lägga på.
172
00:09:23,063 --> 00:09:24,773
Jag har ett hemligt specialuppdrag.
173
00:09:27,901 --> 00:09:30,988
Operation "Höja prestationerna fort
så jag slipper avskeda nån" börjar.
174
00:09:32,155 --> 00:09:33,282
Så spännande.
175
00:09:35,033 --> 00:09:37,327
Förlåt, jag är på hemligt uppdrag.
176
00:09:55,304 --> 00:09:56,388
Hej.
177
00:09:57,598 --> 00:09:58,432
Oj jäklar.
178
00:09:58,515 --> 00:10:00,726
- Har reaktorkärnan smält?
- Kom nu.
179
00:10:07,900 --> 00:10:09,318
Hej, det är jag.
180
00:10:10,777 --> 00:10:12,154
Ska vi ta en öl?
181
00:10:16,825 --> 00:10:18,410
Erica ska flytta till Manchester.
182
00:10:19,870 --> 00:10:20,954
Och ta med barnen.
183
00:10:22,164 --> 00:10:23,415
Närmare till hennes syster.
184
00:10:24,499 --> 00:10:25,501
Så…
185
00:10:26,168 --> 00:10:29,171
Jag känner mig lite ensam.
186
00:10:30,631 --> 00:10:33,050
Ring när du har tid. Hej då.
187
00:10:33,759 --> 00:10:35,552
Vet du vägen till Odeon-biografen?
188
00:10:36,261 --> 00:10:37,262
Ja.
189
00:10:37,346 --> 00:10:40,307
Gå den där vägen, ta höger vid rondellen,
190
00:10:40,390 --> 00:10:41,517
och sen…
191
00:10:43,310 --> 00:10:45,270
Fast vet ni vad?
192
00:10:46,146 --> 00:10:47,231
Jag följer med er.
193
00:10:47,814 --> 00:10:49,441
Nej… det behöver du inte göra.
194
00:10:49,525 --> 00:10:50,943
Prat! Det gör jag gärna.
195
00:10:52,444 --> 00:10:53,445
Då går vi.
196
00:10:53,529 --> 00:10:55,781
Vad ska ni göra efter filmen?
Några planer?
197
00:10:57,533 --> 00:10:59,284
Kanske lunch eller nåt?
198
00:11:07,292 --> 00:11:08,794
Du vet väl vad du letar efter?
199
00:11:08,877 --> 00:11:09,711
- Japp.
- Bra.
200
00:11:09,795 --> 00:11:13,465
Jag kollade tak
med Jimmy Two Legs för länge sen.
201
00:11:14,383 --> 00:11:16,051
Han hade bara en arm.
202
00:11:16,134 --> 00:11:17,511
Fokuserade på det positiva.
203
00:11:19,888 --> 00:11:22,683
- Nå, nån asbest?
- Nej, hur fint som helst.
204
00:11:22,766 --> 00:11:24,601
Så jädra typiskt.
205
00:11:24,685 --> 00:11:26,728
Inte ens en liten gnutta?
206
00:11:26,812 --> 00:11:28,313
Nej, ingen fukt heller.
207
00:11:29,982 --> 00:11:31,066
Nå, kan man…
208
00:11:33,026 --> 00:11:34,152
…stoppa dit lite asbest?
209
00:11:34,236 --> 00:11:35,863
- Nej.
- Nej, självklart inte.
210
00:11:35,946 --> 00:11:37,656
Inte nu längre.
211
00:11:38,240 --> 00:11:40,742
Tja, det är typiskt för mitt liv.
212
00:11:41,326 --> 00:11:42,452
Vad är det fråga om?
213
00:11:42,536 --> 00:11:45,622
Vi funderar på att köpa lägenheten.
214
00:11:45,706 --> 00:11:47,291
Om priset är rätt.
215
00:11:48,917 --> 00:11:51,003
Och jag vill ogärna fråga…
216
00:11:51,086 --> 00:11:53,797
- Att köpa hus är skitjobbigt.
- Ja.
217
00:11:53,881 --> 00:11:56,633
Vi har just lagt handpenning
på en villa i Alicante.
218
00:11:57,551 --> 00:11:58,760
Har ni?
219
00:12:00,095 --> 00:12:02,097
Jag tog Tillson-pengarna.
220
00:12:02,181 --> 00:12:03,557
Allt vi hade.
221
00:12:05,434 --> 00:12:06,435
Men din mamma är nöjd.
222
00:12:09,062 --> 00:12:09,938
Det var som tusan.
223
00:12:10,022 --> 00:12:12,649
Det var lite oväntat.
224
00:12:13,400 --> 00:12:14,860
Men så bra. Jättekul!
225
00:12:14,943 --> 00:12:16,820
- Visst.
- Ja.
226
00:12:16,904 --> 00:12:19,156
Vet du att de har fisk
i allting där borta?
227
00:12:19,656 --> 00:12:21,325
I lökringarna också.
228
00:12:21,408 --> 00:12:22,534
Nej, det är inte…
229
00:12:24,036 --> 00:12:25,162
Tänk inte på det.
230
00:12:33,754 --> 00:12:34,922
Erbjuder Tinkle folk
231
00:12:35,005 --> 00:12:37,049
- krockskadeavskrivning?
- Nej.
232
00:12:37,674 --> 00:12:39,885
- Du kanske ska be henne göra det.
- Ja.
233
00:12:40,385 --> 00:12:43,555
Och säg att hon är jättesöt i sina Docs.
234
00:12:43,639 --> 00:12:44,473
Okej.
235
00:12:45,724 --> 00:12:49,228
Hej. Tinkle, erbjuder du folk
krockskadeavskrivning?
236
00:12:49,311 --> 00:12:50,729
- Ja.
- Okej, bra.
237
00:12:52,606 --> 00:12:54,566
- Det andra.
- Nej.
238
00:12:54,650 --> 00:12:55,734
Skorna.
239
00:12:57,152 --> 00:12:59,404
Och Jen tycker att du är jättesöt
i dina Docs.
240
00:13:09,289 --> 00:13:11,124
Det här är fantastiskt.
241
00:13:12,501 --> 00:13:13,627
Det är galet.
242
00:13:13,710 --> 00:13:16,088
Vi har aldrig haft så få klagomål.
243
00:13:16,171 --> 00:13:17,339
Biluthyrningarna stiger.
244
00:13:17,422 --> 00:13:20,259
Biluthyrningarna är på apokalyptisk nivå.
245
00:13:20,342 --> 00:13:22,678
- Jen, pågår det en apokalyps?
- Vänta lite…
246
00:13:25,639 --> 00:13:26,682
Jaha, nej, ingen fara.
247
00:13:27,641 --> 00:13:28,976
Bara helt otroligt.
248
00:13:29,059 --> 00:13:32,104
På en enda dag
har du lyft upp hela företaget.
249
00:13:32,187 --> 00:13:34,022
- Du är fantastisk.
-Åh, det vet jag inte.
250
00:13:34,106 --> 00:13:35,440
Jo, allvarligt.
251
00:13:35,524 --> 00:13:37,442
De tänkte avskeda nån
och förstöra deras liv,
252
00:13:37,526 --> 00:13:39,027
men du lät det inte hända.
253
00:13:39,111 --> 00:13:40,362
Det är fantastiskt.
254
00:13:41,154 --> 00:13:42,698
Tack för att du bad mig om hjälp.
255
00:13:42,781 --> 00:13:45,659
- Larva dig inte.
- Jag menar det.
256
00:13:45,742 --> 00:13:48,662
Känns bra att ingå i ett team.
Ett riktigt team.
257
00:13:48,745 --> 00:13:51,206
Inte bara en ironisk #
efter att ett realitypar gör slut.
258
00:13:52,249 --> 00:13:53,834
Ingen tror på mig.
259
00:13:55,377 --> 00:13:56,378
Tack.
260
00:14:08,724 --> 00:14:09,808
Åh nej.
261
00:14:19,693 --> 00:14:20,944
Åh nej.
262
00:14:32,456 --> 00:14:33,457
Miffo.
263
00:14:47,804 --> 00:14:49,181
Hej, kompis.
264
00:14:50,766 --> 00:14:52,142
Mon ami.
265
00:14:52,226 --> 00:14:53,685
Trevligt att se dig.
266
00:14:53,769 --> 00:14:55,771
Tack detsamma.
Varför är du inte på kontoret?
267
00:14:56,355 --> 00:14:57,940
Tja, "kontoret"…
268
00:14:58,023 --> 00:15:00,943
Det är bara ett känslotillstånd. Du vet?
269
00:15:01,568 --> 00:15:05,531
Och jag har mist passerkortet,
så jag jobbar på bloggen. Ja.
270
00:15:05,614 --> 00:15:08,742
- Insiderblogg om bankindustrin.
- Okej.
271
00:15:08,825 --> 00:15:11,286
Så kan jag säga vad jag vill,
när jag vill.
272
00:15:12,120 --> 00:15:14,081
Och det gör jag.
273
00:15:14,164 --> 00:15:15,666
Gör du? Bra. Härligt.
274
00:15:16,250 --> 00:15:19,211
Scott, jag behöver din hjälp.
275
00:15:19,878 --> 00:15:21,004
- Här är jag.
- Lysande.
276
00:15:21,088 --> 00:15:23,006
Du vet… För jag…
277
00:15:23,090 --> 00:15:26,301
Jag vet inget om bankbranschen,
och jag litar inte på dem.
278
00:15:26,385 --> 00:15:28,262
Jag är mer en "kontantkille".
279
00:15:28,345 --> 00:15:29,638
Men vi är ingifta släktingar nu,
280
00:15:29,721 --> 00:15:33,433
och jag ser oss som bröder?
På sätt och vis.
281
00:15:33,517 --> 00:15:35,561
- Det betyder mycket för mig.
- Ja.
282
00:15:35,644 --> 00:15:37,729
- Jag har alltid velat ha en bror.
- Ja.
283
00:15:38,522 --> 00:15:40,357
Alltså, jag har två,
men de gillar mig inte.
284
00:15:40,941 --> 00:15:41,942
Åh, så…
285
00:15:42,901 --> 00:15:43,944
Så sorgligt.
286
00:15:44,027 --> 00:15:45,821
Jo, vi vill köpa lägenheten.
287
00:15:47,239 --> 00:15:49,616
- Köpa en lägenhet?
- Ja.
288
00:15:50,367 --> 00:15:53,036
- I London?
- Ja. Vår lägenhet.
289
00:15:54,037 --> 00:15:56,331
- Er lägenhet i London?
- Ja, vår lägenhet i London.
290
00:15:56,415 --> 00:15:58,667
Men vi behöver en kontantinsats,
291
00:15:58,750 --> 00:16:02,588
och jag kan inte be min pappa,
för han ska köpa ett hus i Spanien.
292
00:16:02,671 --> 00:16:03,589
Okej.
293
00:16:03,672 --> 00:16:05,674
Jag och Nikki
har helt enkelt inte pengar nog.
294
00:16:05,757 --> 00:16:08,510
- Hur mycket fattas?
- Vi behöver dubbla summan.
295
00:16:08,594 --> 00:16:10,095
- Oj.
- Ja, och fort.
296
00:16:10,179 --> 00:16:12,806
Alltså, är det nåt du kan hjälpa oss med?
297
00:16:12,890 --> 00:16:15,142
Det är ju mitt jobb.
298
00:16:15,225 --> 00:16:19,354
Ja! Men kompis,
jag behöver bra avkastning.
299
00:16:19,438 --> 00:16:21,023
Så inga etiska investeringar.
300
00:16:21,106 --> 00:16:22,900
Jag vill ha grejer från dark-web.
301
00:16:22,983 --> 00:16:27,237
Som valpfarmer, landminor,
våtservetter, såna saker.
302
00:16:27,321 --> 00:16:28,197
Jag förstår.
303
00:16:28,280 --> 00:16:30,824
Men det är nog bäst
att du inte säger nåt till Nikki.
304
00:16:30,908 --> 00:16:32,576
Inte riktigt än, okej?
305
00:16:32,659 --> 00:16:38,707
Och Scott, jag har verkligen inte råd
att mista de här pengarna.
306
00:16:39,374 --> 00:16:41,376
Jag förstår. Det är okej.
307
00:16:42,002 --> 00:16:43,629
Jag har inte råd att mista ännu en bror.
308
00:16:47,257 --> 00:16:48,091
Jason.
309
00:16:48,175 --> 00:16:50,177
- Du!
- Ja?
310
00:16:50,260 --> 00:16:52,304
Du kan lita på mig.
311
00:16:55,599 --> 00:16:56,934
Ett stearinljus.
312
00:17:04,608 --> 00:17:07,444
Okej, hur går det?
313
00:17:07,528 --> 00:17:10,739
Jag tog Jen från telefonen
och vi tjuvlyssnade på de andra.
314
00:17:10,821 --> 00:17:13,867
Jag tänkte att jag kunde coacha dem
att bli lite bättre…
315
00:17:13,951 --> 00:17:16,369
Uthyrningarna ökar. Färre klagomål.
316
00:17:16,453 --> 00:17:17,788
Bra gjort. Stor förbättring.
317
00:17:17,871 --> 00:17:18,872
Ja…
318
00:17:20,082 --> 00:17:21,791
Egentligen inte.
319
00:17:21,875 --> 00:17:23,877
Det är färre klagomål.
320
00:17:23,961 --> 00:17:27,256
Med samma antal personer
som vanligtvis klagar på Jen.
321
00:17:28,006 --> 00:17:29,758
- Okej.
- Och uthyrningarna ökar
322
00:17:29,842 --> 00:17:32,427
för att folk får prata med
nån annan än Jen.
323
00:17:32,511 --> 00:17:33,887
Så…
324
00:17:34,596 --> 00:17:35,764
Ja.
325
00:17:43,021 --> 00:17:44,898
- Jag måste avskeda Jen.
- Oj.
326
00:17:47,192 --> 00:17:48,527
Okej.
327
00:17:48,610 --> 00:17:50,070
Japp.
328
00:17:50,153 --> 00:17:51,446
Vem av dem är Jen?
329
00:18:07,963 --> 00:18:09,464
TYLERS REDOVISNING
KL 14:30 IDAG!
330
00:18:18,557 --> 00:18:19,391
Stenen.
331
00:18:20,851 --> 00:18:21,852
Fasen också.
332
00:18:37,326 --> 00:18:38,577
Hallå. Ja, hej.
333
00:18:38,660 --> 00:18:40,078
Hej. Är du upptagen?
334
00:18:54,301 --> 00:18:55,511
Tack, Shanice.
335
00:18:55,594 --> 00:18:58,055
Det blir bättre och bättre.
336
00:18:58,138 --> 00:18:59,139
Okej…
337
00:19:00,766 --> 00:19:02,935
Tyler, vill du komma fram?
338
00:19:27,501 --> 00:19:29,336
Det här är min sten.
339
00:19:29,419 --> 00:19:33,340
Den är magisk och har särskilda krafter.
340
00:19:36,635 --> 00:19:37,678
Miffo.
341
00:19:39,304 --> 00:19:42,057
Åh nej. Skynda på.
342
00:19:45,227 --> 00:19:49,690
Hej. Ursäkta, kan du släppa in oss?
Det gäller en sten.
343
00:19:49,773 --> 00:19:51,233
Okej.
344
00:19:58,407 --> 00:19:59,366
Tack.
345
00:19:59,449 --> 00:20:03,120
Du kan väl berätta
varför du ville visa oss stenen.
346
00:20:11,086 --> 00:20:12,671
Statliga forskare.
347
00:20:12,754 --> 00:20:14,047
Stanna där ni är.
348
00:20:14,131 --> 00:20:16,091
Var lugna, allihop. Ingen panik.
349
00:20:16,175 --> 00:20:18,343
- Det är okej.
- Redo?
350
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
Försiktigt, försiktigt.
351
00:20:26,476 --> 00:20:28,729
Var stilla, unge man.
352
00:20:30,480 --> 00:20:33,483
-Är det här stenen?
- Vi måste vara säkra.
353
00:20:38,447 --> 00:20:39,531
Kära nån.
354
00:20:39,615 --> 00:20:42,576
Starkare värden än vi trodde.
355
00:20:44,411 --> 00:20:45,704
Okej, allihop.
356
00:20:45,787 --> 00:20:48,248
- Var lugna och titta inte direkt på den.
- Var stilla.
357
00:20:48,332 --> 00:20:49,416
Titta inte på den.
358
00:20:50,042 --> 00:20:51,543
Håll för ögonen.
359
00:20:53,921 --> 00:20:54,838
Okej.
360
00:20:55,923 --> 00:20:59,885
- Duktig pojke. Såja.
- Försiktigt.
361
00:20:59,968 --> 00:21:02,262
Försiktigt. För…
362
00:21:06,058 --> 00:21:07,226
Ingen fara.
363
00:21:07,309 --> 00:21:09,061
Bra gjort, Tyler. Bra jobbat.
364
00:21:10,145 --> 00:21:11,230
Och de, då?
365
00:21:11,313 --> 00:21:12,648
De har sett för mycket.
366
00:21:12,731 --> 00:21:13,565
Ska jag…
367
00:21:13,649 --> 00:21:14,900
- Nej!
- Nej!
368
00:21:14,983 --> 00:21:17,819
Vi kan lita på dem.
Hör på, vi har inte varit här.
369
00:21:17,903 --> 00:21:19,488
Det här har inte hänt.
370
00:21:20,197 --> 00:21:21,448
Det här är en vanlig sten.
371
00:21:21,532 --> 00:21:23,325
Den är inte från yttre rymden,
372
00:21:23,408 --> 00:21:28,038
och den har absolut
inga särskilda krafter.
373
00:21:28,121 --> 00:21:30,165
-Är det uppfattat?
- Ja.
374
00:21:30,832 --> 00:21:31,708
Unge man…
375
00:21:33,210 --> 00:21:36,421
…din klass, din skola och din familj
kan vara stolta över dig.
376
00:21:41,927 --> 00:21:43,011
Klart slut.
377
00:21:46,098 --> 00:21:48,100
Om du utvecklar några superkrafter…
378
00:21:48,851 --> 00:21:51,311
…ring det här numret.
379
00:21:58,527 --> 00:22:01,613
Okej, allihop.
380
00:22:04,408 --> 00:22:06,451
- Tack för hjälpen, kompis.
- Det är okej.
381
00:22:06,535 --> 00:22:08,412
Ska vi ta en skola till, eller…
382
00:22:08,495 --> 00:22:10,831
Va? Nej. Vadå?
383
00:22:11,915 --> 00:22:12,958
Glöm det.
384
00:22:14,001 --> 00:22:15,252
Bara lite ensam.
385
00:22:17,171 --> 00:22:18,714
- Vill du inte hänga?
- Beklagar.
386
00:22:18,797 --> 00:22:21,049
Jag måste hem och fixa mat åt barnen.
387
00:22:21,133 --> 00:22:23,218
Ja. Absolut.
388
00:22:24,261 --> 00:22:25,679
- Tack.
- Vi ses sen.
389
00:22:26,471 --> 00:22:28,348
- Vad ska ni äta?
- Fajitas.
390
00:22:28,849 --> 00:22:29,808
Gott.
391
00:22:29,892 --> 00:22:33,228
Jag föredrar kryddor före marinad,
särskilt till magert kött.
392
00:22:33,312 --> 00:22:35,856
Prata inte med mig om kryddor.
393
00:22:51,413 --> 00:22:52,414
ENSAM?
VI KAN HJÄLPA.
394
00:22:52,497 --> 00:22:54,291
GRUPPTERAPI I PARK HILL KULTURHUS
395
00:23:00,422 --> 00:23:02,424
Okej, hur ska vi göra med stenen?
396
00:23:02,508 --> 00:23:03,675
Jag vet inte.
397
00:23:04,259 --> 00:23:06,512
Det är nog bara en fas. Bara…
398
00:23:06,595 --> 00:23:08,722
Synd att det är vår första fas.
399
00:23:10,682 --> 00:23:13,352
Jag saknade dem verkligen
när jag var på jobbet.
400
00:23:13,435 --> 00:23:14,853
- Gjorde du?
- Ja.
401
00:23:14,937 --> 00:23:17,231
Om jag ska umgås
med folk jag knappt känner
402
00:23:17,314 --> 00:23:20,234
och försöka kallprata med dem,
kan det lika gärna vara mina barn.
403
00:23:21,109 --> 00:23:22,277
- Du…
- Ja?
404
00:23:22,361 --> 00:23:23,904
Jag måste berätta en sak.
405
00:23:25,739 --> 00:23:28,075
Okej…
406
00:23:33,163 --> 00:23:36,124
Sarah och Chrissie ska inte flytta.
407
00:23:36,208 --> 00:23:37,459
Bra.
408
00:23:37,543 --> 00:23:39,086
- Men vi.
- Va?
409
00:23:40,003 --> 00:23:43,090
De ska sälja vår lägenhet.
410
00:23:43,173 --> 00:23:45,509
- Va?
- Ja.
411
00:23:45,592 --> 00:23:47,052
- Skojar du?
- Nej.
412
00:23:47,135 --> 00:23:49,429
- Men… Va…
- Nej. Jase…
413
00:23:49,513 --> 00:23:51,390
Nej, men… Vad ska vi göra?
414
00:23:51,473 --> 00:23:52,724
Vi ska köpa den.
415
00:23:53,433 --> 00:23:54,977
Vadå "köpa den"? Hur?
416
00:23:55,060 --> 00:23:57,396
Jag sa till dem: "Vi köper den."
Det gick rätt lätt.
417
00:23:57,479 --> 00:23:59,439
Vi har inte pengar nog.
418
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
Min pappa lånar oss pengarna.
419
00:24:03,944 --> 00:24:05,487
- Säkert?
- Ja.
420
00:24:05,571 --> 00:24:08,198
- Räcker det?
- Kanske.
421
00:24:08,282 --> 00:24:10,993
Men, hör på, vi kanske
måste skjuta på bröllopet lite,
422
00:24:11,076 --> 00:24:13,912
och det kommer att ta tid.
Han måste fixa några saker.
423
00:24:13,996 --> 00:24:15,455
Herregud!
424
00:24:15,539 --> 00:24:18,917
Det kommer att ta lite tid.
Och lyssna på mig.
425
00:24:19,001 --> 00:24:20,919
Det är lite genant för honom, förstår du?
426
00:24:21,003 --> 00:24:23,005
- Håll det för dig själv.
- Det är fantastiskt.
427
00:24:25,132 --> 00:24:26,508
- Okej.
- Herregud.
428
00:24:26,592 --> 00:24:29,094
- Jag hämtar lite mer vin.
- Okej, gör det.
429
00:24:29,803 --> 00:24:31,597
Det är bra. Det är…
430
00:24:46,612 --> 00:24:47,613
TRÄDGÅRDSNYTT
431
00:25:12,387 --> 00:25:14,181
MÅNADENS ANSTÄLLDA!
432
00:26:36,889 --> 00:26:38,891
Undertexter: Bengt-Ove Andersson