1 00:00:16,517 --> 00:00:17,518 Okej. 2 00:00:22,898 --> 00:00:25,108 Okej. Upp och hoppa! 3 00:00:25,192 --> 00:00:26,777 Första skoldagen! Tjoho! 4 00:00:34,868 --> 00:00:35,869 PRINCESS OCH TYLERS MAT 5 00:00:35,953 --> 00:00:37,704 TYLER - FRUKOST 6 00:00:49,591 --> 00:00:50,592 PRINCESS 1/5 JUICE - 4/5 VATTEN 7 00:00:54,012 --> 00:00:55,055 Förlåt. 8 00:00:55,597 --> 00:00:57,224 Varsågod. 9 00:00:58,100 --> 00:00:59,101 Varsågod, sir. 10 00:00:59,184 --> 00:01:00,769 Japp. 11 00:01:03,772 --> 00:01:05,524 Säkert att du inte vill raka av håret? 12 00:01:05,607 --> 00:01:07,442 - Nej. - Bli av med det? 13 00:01:07,526 --> 00:01:09,152 Inte? Okej. Jag frågar igen senare. 14 00:01:09,236 --> 00:01:11,071 Har du förberett din skolredogörelse? 15 00:01:12,614 --> 00:01:14,074 Jaha, är det… Du tänker… Jaha. 16 00:01:14,157 --> 00:01:17,411 -Är den intressant? - Den är magisk och har särskilda krafter. 17 00:01:18,078 --> 00:01:19,079 Har den? 18 00:01:20,289 --> 00:01:22,291 Oj. Okej. 19 00:01:24,001 --> 00:01:25,169 Lyssnar du? 20 00:01:25,252 --> 00:01:27,254 Han vill säga inför hela klassen 21 00:01:27,337 --> 00:01:29,006 att hans sten har magiska krafter. 22 00:01:29,089 --> 00:01:30,966 Ska vi säga ja till det? 23 00:01:31,049 --> 00:01:32,259 Det är ett tröstföremål. 24 00:01:32,342 --> 00:01:34,219 Brukar inte det vara en filt eller nåt? 25 00:01:34,303 --> 00:01:36,763 Jase, man bestämmer inte vad sånt ska vara. 26 00:01:36,847 --> 00:01:39,933 Det är som gjort för att bli mobbad. Han ber om det. 27 00:01:40,017 --> 00:01:42,477 Jase, det där tänkandet att alla är ett hot, 28 00:01:42,561 --> 00:01:45,856 det är därför du inte stryker på läppbalsam när det är andra män på bussen. 29 00:01:45,939 --> 00:01:48,734 Jag blev mobbad i skolan. Jag vet hur det är. 30 00:01:48,817 --> 00:01:51,987 Det är illa nog utan att man pratar med stenar… 31 00:01:52,070 --> 00:01:52,905 - Nej. -…också. 32 00:01:52,988 --> 00:01:54,364 Han har en sten. 33 00:01:54,448 --> 00:01:56,158 Han pratar inte med stenar. 34 00:01:58,827 --> 00:01:59,828 Vadå? 35 00:02:00,704 --> 00:02:02,247 Jag tänkte inte ta med dig, men… 36 00:02:02,331 --> 00:02:03,832 Okej. Ta ifrån honom den. 37 00:02:03,916 --> 00:02:06,376 - Men gör det varsamt. - Okej. 38 00:02:09,505 --> 00:02:10,547 Vet du en sak? 39 00:02:10,631 --> 00:02:14,510 Jag tror att den där är lite för värdefull att ta med till skolan. 40 00:02:14,593 --> 00:02:15,928 Den får ju inte komma bort. 41 00:02:16,011 --> 00:02:17,679 Du kanske ska lämna den hemma idag, 42 00:02:17,763 --> 00:02:19,973 och du kan prata om den här istället? 43 00:02:20,057 --> 00:02:21,058 LÖVTJUVEN 44 00:02:21,141 --> 00:02:24,102 - Okej. - Okej? Du gillade den, eller hur? 45 00:02:24,186 --> 00:02:25,187 Jag vet, kompis. 46 00:02:26,396 --> 00:02:28,482 Första veckan tillbaka i skolan är lite läskig. 47 00:02:28,565 --> 00:02:29,942 Vet du vad? 48 00:02:30,609 --> 00:02:32,611 Jag vill att du minns en sak. 49 00:02:33,278 --> 00:02:39,284 Om du nånsin blir rädd, ska du titta på den här. 50 00:02:39,993 --> 00:02:41,495 Jag ska göra en själv. Redo? 51 00:02:44,373 --> 00:02:47,960 Inuti den här cirkeln finns du, Princess, 52 00:02:48,043 --> 00:02:52,130 jag och Nikki, och där är vår lägenhet. 53 00:02:52,214 --> 00:02:56,301 Alltså, den här cirkeln är en trygg plats, 54 00:02:56,385 --> 00:03:00,055 så vad som än händer utanför spelar ingen roll, 55 00:03:00,138 --> 00:03:04,184 för du kan alltid återvända till den här cirkeln. 56 00:03:04,268 --> 00:03:06,144 Okej? Duktig pojke. 57 00:03:11,942 --> 00:03:13,527 Okej, dags att gå. 58 00:03:14,528 --> 00:03:15,737 Okej! 59 00:03:15,821 --> 00:03:19,616 Jag lägger stenen här, okej? 60 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 Kom hit med dig. Hur vill du ha håret? 61 00:03:21,952 --> 00:03:23,912 Kammat åt vänster som en gentleman, 62 00:03:23,996 --> 00:03:26,707 eller åt höger som en usling? 63 00:03:26,790 --> 00:03:27,791 Jaha? Bra. 64 00:03:27,875 --> 00:03:30,669 Hämta era väskor, barn. Kom igen, Nik! 65 00:03:36,925 --> 00:03:38,343 Dags att gå. 66 00:03:38,427 --> 00:03:41,638 -Är alla redo? - Ett, två, tre. 67 00:03:41,722 --> 00:03:42,723 TILL SALU 68 00:03:43,891 --> 00:03:45,225 - Så synd. - Vadå? 69 00:03:45,309 --> 00:03:46,810 - Chrissie och Sarah ska flytta. - Okej. 70 00:03:47,477 --> 00:03:48,645 Jaha. Okej. 71 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Hej då. Hej då. 72 00:03:50,689 --> 00:03:51,899 - Vi ses, raring. - Okej. 73 00:03:51,982 --> 00:03:53,442 - Ha en bra dag. Hej då. - Hej då. 74 00:03:53,525 --> 00:03:55,152 ÖVRE LÄGENHETEN TILL SALU 75 00:03:57,529 --> 00:03:58,530 Är det sant? 76 00:04:30,103 --> 00:04:32,231 Välkommen tillbaka. 77 00:04:33,106 --> 00:04:34,107 Hur mår barnen? 78 00:04:34,191 --> 00:04:36,109 Jo, de mår jättebra, tack. 79 00:04:36,985 --> 00:04:38,654 Tyvärr får man inte göra så längre. 80 00:04:39,947 --> 00:04:41,323 Inte ens på stort… 81 00:04:42,324 --> 00:04:45,702 Inte ens på stort skrivbord. 82 00:04:45,786 --> 00:04:48,247 - Hur är det att jobba som chef? - Jag stortrivs, Terry. 83 00:04:48,330 --> 00:04:50,666 Samma arbetsplats men en enorm skillnad, va? 84 00:04:52,209 --> 00:04:53,210 Ja. 85 00:04:53,293 --> 00:04:56,755 Din relation till säljarna kommer nog att betyda mycket för oss. 86 00:04:56,839 --> 00:04:58,298 Jag hoppas verkligen det. 87 00:04:58,382 --> 00:05:00,217 För vi måste avskeda en av dem. 88 00:05:02,719 --> 00:05:04,721 - Va? - Teamet underpresterar. 89 00:05:04,805 --> 00:05:07,474 Men det är svårt att välja nån enskild… 90 00:05:07,558 --> 00:05:08,392 Ja. 91 00:05:08,475 --> 00:05:10,185 …för jag vet inte vad de heter. 92 00:05:11,478 --> 00:05:12,312 Okej. 93 00:05:12,396 --> 00:05:14,815 Kan du fundera lite, och ge mig ett namn? 94 00:05:14,898 --> 00:05:16,984 - Finns det inget annat sätt… - Vi ses. 95 00:05:17,067 --> 00:05:18,110 Okej. 96 00:05:30,372 --> 00:05:31,915 Dörrarna stängs. 97 00:05:33,041 --> 00:05:34,126 Var är han? 98 00:05:39,214 --> 00:05:40,507 Forskning för en bok. 99 00:05:40,591 --> 00:05:42,009 - Vadå? - Glöm det. 100 00:05:43,427 --> 00:05:44,720 - Du säljer vårt hem! - Gör jag? 101 00:05:44,803 --> 00:05:46,180 Ja! Tresco Street. 102 00:05:46,263 --> 00:05:47,514 Jaha. Okej. 103 00:05:48,557 --> 00:05:51,143 Tresco Street. 104 00:05:51,226 --> 00:05:53,187 Ja. Det gör de. 105 00:05:53,270 --> 00:05:55,230 De får inte. För det är vårt hem. 106 00:05:55,314 --> 00:05:56,732 Ja, jag förstår dig. 107 00:05:56,815 --> 00:05:59,860 Men formellt sett äger de den, så de kan. 108 00:06:00,652 --> 00:06:03,530 - Kan du inte prata med dem? - Absolut! Med vem? 109 00:06:03,614 --> 00:06:05,282 De som äger lägenheten! 110 00:06:05,365 --> 00:06:08,243 Tja, lägenheten förvaltas av ett förvaltningsbolag 111 00:06:08,327 --> 00:06:09,536 för en byggherres räkning, 112 00:06:09,620 --> 00:06:11,663 som ägs av ett investeringsbolag, 113 00:06:11,747 --> 00:06:13,332 som ägs av en offshorestiftelse. 114 00:06:14,458 --> 00:06:17,044 Jeff? Så hette visst en av dem. 115 00:06:17,127 --> 00:06:18,670 - Inte vet jag. - Eller? 116 00:06:18,754 --> 00:06:22,883 Jag har kollat upp det. De måste säga upp oss först. 117 00:06:23,592 --> 00:06:25,093 Ja, de skickade ett brev. 118 00:06:25,802 --> 00:06:27,304 Aha! Men vi har inte fått brevet, 119 00:06:27,387 --> 00:06:29,431 så det är inte juridiskt bindande. 120 00:06:29,515 --> 00:06:30,933 Okej. Det stämmer inte. 121 00:06:31,016 --> 00:06:34,353 Och även om det gjorde det, går ert hyreskontrakt ut om tre månader. 122 00:06:34,436 --> 00:06:37,689 Och då kan de tyvärr göra som de vill. 123 00:06:38,482 --> 00:06:42,528 Det här är precis som Enron, Lehman Brothers och sånt där skumrask. 124 00:06:42,611 --> 00:06:43,820 Jag känner inte till dem. 125 00:06:43,904 --> 00:06:47,699 Hur kan du jobba åt asgamar som kör över sårbara människor? 126 00:06:47,783 --> 00:06:49,326 Jag är bara här tillfälligt. 127 00:06:49,409 --> 00:06:51,828 Formellt sett jobbar jag för Office Elves, men… 128 00:06:54,957 --> 00:06:56,375 Snälla du. Kom igen. 129 00:06:56,458 --> 00:06:58,210 Sälj inte vår lägenhet. 130 00:06:58,293 --> 00:07:01,296 Gör inte det. Vi har alla våra grejer där. 131 00:07:01,380 --> 00:07:03,131 Beklagar, jag kan inte hjälpa dig. 132 00:07:15,269 --> 00:07:17,479 Då köper vi den. Hur mycket kostar den? 133 00:07:18,939 --> 00:07:20,190 Det där är riktpriset. 134 00:07:20,274 --> 00:07:23,360 - Men för… Allvarligt? - Ja, ungefär så. 135 00:07:24,111 --> 00:07:26,738 Såvida det inte finns asbest i taket eller ett slukhål. 136 00:07:26,822 --> 00:07:30,158 Och även med ett slukhål är ju läget centralt. 137 00:07:37,416 --> 00:07:38,250 Hej då. 138 00:07:46,466 --> 00:07:47,593 Hej, pappa. 139 00:07:47,676 --> 00:07:49,595 Du, vet du nåt om asbest? 140 00:07:56,935 --> 00:07:59,062 - Nikki! - Jen, jag behöver din hjälp. 141 00:07:59,146 --> 00:08:00,564 Jösses, hur mår barnen? 142 00:08:00,647 --> 00:08:02,816 Har de änglaansikten? Det har de säkert. 143 00:08:02,900 --> 00:08:04,651 Ja, det har de. Jag behöver lite snabb… 144 00:08:04,735 --> 00:08:07,154 Älskar de dig totalt än? Det gör de säkert. 145 00:08:07,946 --> 00:08:10,824 - Förlåt, jag babblar igen. - Terry sa åt mig att avskeda nån. 146 00:08:10,908 --> 00:08:11,742 Från säljarsidan. 147 00:08:13,118 --> 00:08:14,286 Men jag är ju säljare. 148 00:08:14,870 --> 00:08:17,956 Nej, jag måste avskeda en säljare. Och jag kan inte vägra, 149 00:08:18,040 --> 00:08:20,375 för då får jag sparken och varken jag eller Jason har jobb. 150 00:08:21,668 --> 00:08:23,003 Jen, vem ska jag ge sparken? 151 00:08:23,086 --> 00:08:26,423 Först och främst, sluta säga "sparken" så högt. 152 00:08:26,507 --> 00:08:27,758 Just det. 153 00:08:27,841 --> 00:08:30,636 Okej. Så, från sämst till bäst 154 00:08:30,719 --> 00:08:34,347 har vi Tinkle, snälla Ben, hetero-Jo, gay-Jo, 155 00:08:34,431 --> 00:08:37,601 Consequence, Fläskkotletten, Nico när han är nykter, Dirt Baby, 156 00:08:37,683 --> 00:08:39,227 Nico när han är full, konstigt, 157 00:08:39,311 --> 00:08:41,395 Drew Boy och Baby Legs. 158 00:08:42,022 --> 00:08:43,106 Baby Legs? 159 00:08:43,190 --> 00:08:45,442 Kallas vår bästa säljare Baby Legs? 160 00:08:45,526 --> 00:08:47,277 Sen Fist slutade, ja. 161 00:08:48,570 --> 00:08:50,030 Jaha, ska jag avskeda Tinkle? 162 00:08:58,372 --> 00:09:00,457 Okej, jag säger nej till det. 163 00:09:00,541 --> 00:09:01,750 Jag är lite småkär i henne. 164 00:09:02,376 --> 00:09:03,335 Jag visste inte att du… 165 00:09:03,418 --> 00:09:05,337 Jag är lite av allting, ärligt talat. 166 00:09:08,131 --> 00:09:11,510 Okej, så här ska vi göra. Jag ska jobba med dem. 167 00:09:11,593 --> 00:09:14,471 Kanske övertyga Terry om att teamet är okej som det är. 168 00:09:14,555 --> 00:09:17,099 Jag vill att du avlyssnar deras telefonsamtal. 169 00:09:17,182 --> 00:09:19,184 Men, Jen, det är en hemlighet. 170 00:09:19,268 --> 00:09:20,477 Ett hemligt specialuppdrag. 171 00:09:21,770 --> 00:09:22,980 Förlåt, jag måste lägga på. 172 00:09:23,063 --> 00:09:24,773 Jag har ett hemligt specialuppdrag. 173 00:09:27,901 --> 00:09:30,988 Operation "Höja prestationerna fort så jag slipper avskeda nån" börjar. 174 00:09:32,155 --> 00:09:33,282 Så spännande. 175 00:09:35,033 --> 00:09:37,327 Förlåt, jag är på hemligt uppdrag. 176 00:09:55,304 --> 00:09:56,388 Hej. 177 00:09:57,598 --> 00:09:58,432 Oj jäklar. 178 00:09:58,515 --> 00:10:00,726 - Har reaktorkärnan smält? - Kom nu. 179 00:10:07,900 --> 00:10:09,318 Hej, det är jag. 180 00:10:10,777 --> 00:10:12,154 Ska vi ta en öl? 181 00:10:16,825 --> 00:10:18,410 Erica ska flytta till Manchester. 182 00:10:19,870 --> 00:10:20,954 Och ta med barnen. 183 00:10:22,164 --> 00:10:23,415 Närmare till hennes syster. 184 00:10:24,499 --> 00:10:25,501 Så… 185 00:10:26,168 --> 00:10:29,171 Jag känner mig lite ensam. 186 00:10:30,631 --> 00:10:33,050 Ring när du har tid. Hej då. 187 00:10:33,759 --> 00:10:35,552 Vet du vägen till Odeon-biografen? 188 00:10:36,261 --> 00:10:37,262 Ja. 189 00:10:37,346 --> 00:10:40,307 Gå den där vägen, ta höger vid rondellen, 190 00:10:40,390 --> 00:10:41,517 och sen… 191 00:10:43,310 --> 00:10:45,270 Fast vet ni vad? 192 00:10:46,146 --> 00:10:47,231 Jag följer med er. 193 00:10:47,814 --> 00:10:49,441 Nej… det behöver du inte göra. 194 00:10:49,525 --> 00:10:50,943 Prat! Det gör jag gärna. 195 00:10:52,444 --> 00:10:53,445 Då går vi. 196 00:10:53,529 --> 00:10:55,781 Vad ska ni göra efter filmen? Några planer? 197 00:10:57,533 --> 00:10:59,284 Kanske lunch eller nåt? 198 00:11:07,292 --> 00:11:08,794 Du vet väl vad du letar efter? 199 00:11:08,877 --> 00:11:09,711 - Japp. - Bra. 200 00:11:09,795 --> 00:11:13,465 Jag kollade tak med Jimmy Two Legs för länge sen. 201 00:11:14,383 --> 00:11:16,051 Han hade bara en arm. 202 00:11:16,134 --> 00:11:17,511 Fokuserade på det positiva. 203 00:11:19,888 --> 00:11:22,683 - Nå, nån asbest? - Nej, hur fint som helst. 204 00:11:22,766 --> 00:11:24,601 Så jädra typiskt. 205 00:11:24,685 --> 00:11:26,728 Inte ens en liten gnutta? 206 00:11:26,812 --> 00:11:28,313 Nej, ingen fukt heller. 207 00:11:29,982 --> 00:11:31,066 Nå, kan man… 208 00:11:33,026 --> 00:11:34,152 …stoppa dit lite asbest? 209 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 - Nej. - Nej, självklart inte. 210 00:11:35,946 --> 00:11:37,656 Inte nu längre. 211 00:11:38,240 --> 00:11:40,742 Tja, det är typiskt för mitt liv. 212 00:11:41,326 --> 00:11:42,452 Vad är det fråga om? 213 00:11:42,536 --> 00:11:45,622 Vi funderar på att köpa lägenheten. 214 00:11:45,706 --> 00:11:47,291 Om priset är rätt. 215 00:11:48,917 --> 00:11:51,003 Och jag vill ogärna fråga… 216 00:11:51,086 --> 00:11:53,797 - Att köpa hus är skitjobbigt. - Ja. 217 00:11:53,881 --> 00:11:56,633 Vi har just lagt handpenning på en villa i Alicante. 218 00:11:57,551 --> 00:11:58,760 Har ni? 219 00:12:00,095 --> 00:12:02,097 Jag tog Tillson-pengarna. 220 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 Allt vi hade. 221 00:12:05,434 --> 00:12:06,435 Men din mamma är nöjd. 222 00:12:09,062 --> 00:12:09,938 Det var som tusan. 223 00:12:10,022 --> 00:12:12,649 Det var lite oväntat. 224 00:12:13,400 --> 00:12:14,860 Men så bra. Jättekul! 225 00:12:14,943 --> 00:12:16,820 - Visst. - Ja. 226 00:12:16,904 --> 00:12:19,156 Vet du att de har fisk i allting där borta? 227 00:12:19,656 --> 00:12:21,325 I lökringarna också. 228 00:12:21,408 --> 00:12:22,534 Nej, det är inte… 229 00:12:24,036 --> 00:12:25,162 Tänk inte på det. 230 00:12:33,754 --> 00:12:34,922 Erbjuder Tinkle folk 231 00:12:35,005 --> 00:12:37,049 - krockskadeavskrivning? - Nej. 232 00:12:37,674 --> 00:12:39,885 - Du kanske ska be henne göra det. - Ja. 233 00:12:40,385 --> 00:12:43,555 Och säg att hon är jättesöt i sina Docs. 234 00:12:43,639 --> 00:12:44,473 Okej. 235 00:12:45,724 --> 00:12:49,228 Hej. Tinkle, erbjuder du folk krockskadeavskrivning? 236 00:12:49,311 --> 00:12:50,729 - Ja. - Okej, bra. 237 00:12:52,606 --> 00:12:54,566 - Det andra. - Nej. 238 00:12:54,650 --> 00:12:55,734 Skorna. 239 00:12:57,152 --> 00:12:59,404 Och Jen tycker att du är jättesöt i dina Docs. 240 00:13:09,289 --> 00:13:11,124 Det här är fantastiskt. 241 00:13:12,501 --> 00:13:13,627 Det är galet. 242 00:13:13,710 --> 00:13:16,088 Vi har aldrig haft så få klagomål. 243 00:13:16,171 --> 00:13:17,339 Biluthyrningarna stiger. 244 00:13:17,422 --> 00:13:20,259 Biluthyrningarna är på apokalyptisk nivå. 245 00:13:20,342 --> 00:13:22,678 - Jen, pågår det en apokalyps? - Vänta lite… 246 00:13:25,639 --> 00:13:26,682 Jaha, nej, ingen fara. 247 00:13:27,641 --> 00:13:28,976 Bara helt otroligt. 248 00:13:29,059 --> 00:13:32,104 På en enda dag har du lyft upp hela företaget. 249 00:13:32,187 --> 00:13:34,022 - Du är fantastisk. -Åh, det vet jag inte. 250 00:13:34,106 --> 00:13:35,440 Jo, allvarligt. 251 00:13:35,524 --> 00:13:37,442 De tänkte avskeda nån och förstöra deras liv, 252 00:13:37,526 --> 00:13:39,027 men du lät det inte hända. 253 00:13:39,111 --> 00:13:40,362 Det är fantastiskt. 254 00:13:41,154 --> 00:13:42,698 Tack för att du bad mig om hjälp. 255 00:13:42,781 --> 00:13:45,659 - Larva dig inte. - Jag menar det. 256 00:13:45,742 --> 00:13:48,662 Känns bra att ingå i ett team. Ett riktigt team. 257 00:13:48,745 --> 00:13:51,206 Inte bara en ironisk # efter att ett realitypar gör slut. 258 00:13:52,249 --> 00:13:53,834 Ingen tror på mig. 259 00:13:55,377 --> 00:13:56,378 Tack. 260 00:14:08,724 --> 00:14:09,808 Åh nej. 261 00:14:19,693 --> 00:14:20,944 Åh nej. 262 00:14:32,456 --> 00:14:33,457 Miffo. 263 00:14:47,804 --> 00:14:49,181 Hej, kompis. 264 00:14:50,766 --> 00:14:52,142 Mon ami. 265 00:14:52,226 --> 00:14:53,685 Trevligt att se dig. 266 00:14:53,769 --> 00:14:55,771 Tack detsamma. Varför är du inte på kontoret? 267 00:14:56,355 --> 00:14:57,940 Tja, "kontoret"… 268 00:14:58,023 --> 00:15:00,943 Det är bara ett känslotillstånd. Du vet? 269 00:15:01,568 --> 00:15:05,531 Och jag har mist passerkortet, så jag jobbar på bloggen. Ja. 270 00:15:05,614 --> 00:15:08,742 - Insiderblogg om bankindustrin. - Okej. 271 00:15:08,825 --> 00:15:11,286 Så kan jag säga vad jag vill, när jag vill. 272 00:15:12,120 --> 00:15:14,081 Och det gör jag. 273 00:15:14,164 --> 00:15:15,666 Gör du? Bra. Härligt. 274 00:15:16,250 --> 00:15:19,211 Scott, jag behöver din hjälp. 275 00:15:19,878 --> 00:15:21,004 - Här är jag. - Lysande. 276 00:15:21,088 --> 00:15:23,006 Du vet… För jag… 277 00:15:23,090 --> 00:15:26,301 Jag vet inget om bankbranschen, och jag litar inte på dem. 278 00:15:26,385 --> 00:15:28,262 Jag är mer en "kontantkille". 279 00:15:28,345 --> 00:15:29,638 Men vi är ingifta släktingar nu, 280 00:15:29,721 --> 00:15:33,433 och jag ser oss som bröder? På sätt och vis. 281 00:15:33,517 --> 00:15:35,561 - Det betyder mycket för mig. - Ja. 282 00:15:35,644 --> 00:15:37,729 - Jag har alltid velat ha en bror. - Ja. 283 00:15:38,522 --> 00:15:40,357 Alltså, jag har två, men de gillar mig inte. 284 00:15:40,941 --> 00:15:41,942 Åh, så… 285 00:15:42,901 --> 00:15:43,944 Så sorgligt. 286 00:15:44,027 --> 00:15:45,821 Jo, vi vill köpa lägenheten. 287 00:15:47,239 --> 00:15:49,616 - Köpa en lägenhet? - Ja. 288 00:15:50,367 --> 00:15:53,036 - I London? - Ja. Vår lägenhet. 289 00:15:54,037 --> 00:15:56,331 - Er lägenhet i London? - Ja, vår lägenhet i London. 290 00:15:56,415 --> 00:15:58,667 Men vi behöver en kontantinsats, 291 00:15:58,750 --> 00:16:02,588 och jag kan inte be min pappa, för han ska köpa ett hus i Spanien. 292 00:16:02,671 --> 00:16:03,589 Okej. 293 00:16:03,672 --> 00:16:05,674 Jag och Nikki har helt enkelt inte pengar nog. 294 00:16:05,757 --> 00:16:08,510 - Hur mycket fattas? - Vi behöver dubbla summan. 295 00:16:08,594 --> 00:16:10,095 - Oj. - Ja, och fort. 296 00:16:10,179 --> 00:16:12,806 Alltså, är det nåt du kan hjälpa oss med? 297 00:16:12,890 --> 00:16:15,142 Det är ju mitt jobb. 298 00:16:15,225 --> 00:16:19,354 Ja! Men kompis, jag behöver bra avkastning. 299 00:16:19,438 --> 00:16:21,023 Så inga etiska investeringar. 300 00:16:21,106 --> 00:16:22,900 Jag vill ha grejer från dark-web. 301 00:16:22,983 --> 00:16:27,237 Som valpfarmer, landminor, våtservetter, såna saker. 302 00:16:27,321 --> 00:16:28,197 Jag förstår. 303 00:16:28,280 --> 00:16:30,824 Men det är nog bäst att du inte säger nåt till Nikki. 304 00:16:30,908 --> 00:16:32,576 Inte riktigt än, okej? 305 00:16:32,659 --> 00:16:38,707 Och Scott, jag har verkligen inte råd att mista de här pengarna. 306 00:16:39,374 --> 00:16:41,376 Jag förstår. Det är okej. 307 00:16:42,002 --> 00:16:43,629 Jag har inte råd att mista ännu en bror. 308 00:16:47,257 --> 00:16:48,091 Jason. 309 00:16:48,175 --> 00:16:50,177 - Du! - Ja? 310 00:16:50,260 --> 00:16:52,304 Du kan lita på mig. 311 00:16:55,599 --> 00:16:56,934 Ett stearinljus. 312 00:17:04,608 --> 00:17:07,444 Okej, hur går det? 313 00:17:07,528 --> 00:17:10,739 Jag tog Jen från telefonen och vi tjuvlyssnade på de andra. 314 00:17:10,821 --> 00:17:13,867 Jag tänkte att jag kunde coacha dem att bli lite bättre… 315 00:17:13,951 --> 00:17:16,369 Uthyrningarna ökar. Färre klagomål. 316 00:17:16,453 --> 00:17:17,788 Bra gjort. Stor förbättring. 317 00:17:17,871 --> 00:17:18,872 Ja… 318 00:17:20,082 --> 00:17:21,791 Egentligen inte. 319 00:17:21,875 --> 00:17:23,877 Det är färre klagomål. 320 00:17:23,961 --> 00:17:27,256 Med samma antal personer som vanligtvis klagar på Jen. 321 00:17:28,006 --> 00:17:29,758 - Okej. - Och uthyrningarna ökar 322 00:17:29,842 --> 00:17:32,427 för att folk får prata med nån annan än Jen. 323 00:17:32,511 --> 00:17:33,887 Så… 324 00:17:34,596 --> 00:17:35,764 Ja. 325 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 - Jag måste avskeda Jen. - Oj. 326 00:17:47,192 --> 00:17:48,527 Okej. 327 00:17:48,610 --> 00:17:50,070 Japp. 328 00:17:50,153 --> 00:17:51,446 Vem av dem är Jen? 329 00:18:07,963 --> 00:18:09,464 TYLERS REDOVISNING KL 14:30 IDAG! 330 00:18:18,557 --> 00:18:19,391 Stenen. 331 00:18:20,851 --> 00:18:21,852 Fasen också. 332 00:18:37,326 --> 00:18:38,577 Hallå. Ja, hej. 333 00:18:38,660 --> 00:18:40,078 Hej. Är du upptagen? 334 00:18:54,301 --> 00:18:55,511 Tack, Shanice. 335 00:18:55,594 --> 00:18:58,055 Det blir bättre och bättre. 336 00:18:58,138 --> 00:18:59,139 Okej… 337 00:19:00,766 --> 00:19:02,935 Tyler, vill du komma fram? 338 00:19:27,501 --> 00:19:29,336 Det här är min sten. 339 00:19:29,419 --> 00:19:33,340 Den är magisk och har särskilda krafter. 340 00:19:36,635 --> 00:19:37,678 Miffo. 341 00:19:39,304 --> 00:19:42,057 Åh nej. Skynda på. 342 00:19:45,227 --> 00:19:49,690 Hej. Ursäkta, kan du släppa in oss? Det gäller en sten. 343 00:19:49,773 --> 00:19:51,233 Okej. 344 00:19:58,407 --> 00:19:59,366 Tack. 345 00:19:59,449 --> 00:20:03,120 Du kan väl berätta varför du ville visa oss stenen. 346 00:20:11,086 --> 00:20:12,671 Statliga forskare. 347 00:20:12,754 --> 00:20:14,047 Stanna där ni är. 348 00:20:14,131 --> 00:20:16,091 Var lugna, allihop. Ingen panik. 349 00:20:16,175 --> 00:20:18,343 - Det är okej. - Redo? 350 00:20:23,223 --> 00:20:25,225 Försiktigt, försiktigt. 351 00:20:26,476 --> 00:20:28,729 Var stilla, unge man. 352 00:20:30,480 --> 00:20:33,483 -Är det här stenen? - Vi måste vara säkra. 353 00:20:38,447 --> 00:20:39,531 Kära nån. 354 00:20:39,615 --> 00:20:42,576 Starkare värden än vi trodde. 355 00:20:44,411 --> 00:20:45,704 Okej, allihop. 356 00:20:45,787 --> 00:20:48,248 - Var lugna och titta inte direkt på den. - Var stilla. 357 00:20:48,332 --> 00:20:49,416 Titta inte på den. 358 00:20:50,042 --> 00:20:51,543 Håll för ögonen. 359 00:20:53,921 --> 00:20:54,838 Okej. 360 00:20:55,923 --> 00:20:59,885 - Duktig pojke. Såja. - Försiktigt. 361 00:20:59,968 --> 00:21:02,262 Försiktigt. För… 362 00:21:06,058 --> 00:21:07,226 Ingen fara. 363 00:21:07,309 --> 00:21:09,061 Bra gjort, Tyler. Bra jobbat. 364 00:21:10,145 --> 00:21:11,230 Och de, då? 365 00:21:11,313 --> 00:21:12,648 De har sett för mycket. 366 00:21:12,731 --> 00:21:13,565 Ska jag… 367 00:21:13,649 --> 00:21:14,900 - Nej! - Nej! 368 00:21:14,983 --> 00:21:17,819 Vi kan lita på dem. Hör på, vi har inte varit här. 369 00:21:17,903 --> 00:21:19,488 Det här har inte hänt. 370 00:21:20,197 --> 00:21:21,448 Det här är en vanlig sten. 371 00:21:21,532 --> 00:21:23,325 Den är inte från yttre rymden, 372 00:21:23,408 --> 00:21:28,038 och den har absolut inga särskilda krafter. 373 00:21:28,121 --> 00:21:30,165 -Är det uppfattat? - Ja. 374 00:21:30,832 --> 00:21:31,708 Unge man… 375 00:21:33,210 --> 00:21:36,421 …din klass, din skola och din familj kan vara stolta över dig. 376 00:21:41,927 --> 00:21:43,011 Klart slut. 377 00:21:46,098 --> 00:21:48,100 Om du utvecklar några superkrafter… 378 00:21:48,851 --> 00:21:51,311 …ring det här numret. 379 00:21:58,527 --> 00:22:01,613 Okej, allihop. 380 00:22:04,408 --> 00:22:06,451 - Tack för hjälpen, kompis. - Det är okej. 381 00:22:06,535 --> 00:22:08,412 Ska vi ta en skola till, eller… 382 00:22:08,495 --> 00:22:10,831 Va? Nej. Vadå? 383 00:22:11,915 --> 00:22:12,958 Glöm det. 384 00:22:14,001 --> 00:22:15,252 Bara lite ensam. 385 00:22:17,171 --> 00:22:18,714 - Vill du inte hänga? - Beklagar. 386 00:22:18,797 --> 00:22:21,049 Jag måste hem och fixa mat åt barnen. 387 00:22:21,133 --> 00:22:23,218 Ja. Absolut. 388 00:22:24,261 --> 00:22:25,679 - Tack. - Vi ses sen. 389 00:22:26,471 --> 00:22:28,348 - Vad ska ni äta? - Fajitas. 390 00:22:28,849 --> 00:22:29,808 Gott. 391 00:22:29,892 --> 00:22:33,228 Jag föredrar kryddor före marinad, särskilt till magert kött. 392 00:22:33,312 --> 00:22:35,856 Prata inte med mig om kryddor. 393 00:22:51,413 --> 00:22:52,414 ENSAM? VI KAN HJÄLPA. 394 00:22:52,497 --> 00:22:54,291 GRUPPTERAPI I PARK HILL KULTURHUS 395 00:23:00,422 --> 00:23:02,424 Okej, hur ska vi göra med stenen? 396 00:23:02,508 --> 00:23:03,675 Jag vet inte. 397 00:23:04,259 --> 00:23:06,512 Det är nog bara en fas. Bara… 398 00:23:06,595 --> 00:23:08,722 Synd att det är vår första fas. 399 00:23:10,682 --> 00:23:13,352 Jag saknade dem verkligen när jag var på jobbet. 400 00:23:13,435 --> 00:23:14,853 - Gjorde du? - Ja. 401 00:23:14,937 --> 00:23:17,231 Om jag ska umgås med folk jag knappt känner 402 00:23:17,314 --> 00:23:20,234 och försöka kallprata med dem, kan det lika gärna vara mina barn. 403 00:23:21,109 --> 00:23:22,277 - Du… - Ja? 404 00:23:22,361 --> 00:23:23,904 Jag måste berätta en sak. 405 00:23:25,739 --> 00:23:28,075 Okej… 406 00:23:33,163 --> 00:23:36,124 Sarah och Chrissie ska inte flytta. 407 00:23:36,208 --> 00:23:37,459 Bra. 408 00:23:37,543 --> 00:23:39,086 - Men vi. - Va? 409 00:23:40,003 --> 00:23:43,090 De ska sälja vår lägenhet. 410 00:23:43,173 --> 00:23:45,509 - Va? - Ja. 411 00:23:45,592 --> 00:23:47,052 - Skojar du? - Nej. 412 00:23:47,135 --> 00:23:49,429 - Men… Va… - Nej. Jase… 413 00:23:49,513 --> 00:23:51,390 Nej, men… Vad ska vi göra? 414 00:23:51,473 --> 00:23:52,724 Vi ska köpa den. 415 00:23:53,433 --> 00:23:54,977 Vadå "köpa den"? Hur? 416 00:23:55,060 --> 00:23:57,396 Jag sa till dem: "Vi köper den." Det gick rätt lätt. 417 00:23:57,479 --> 00:23:59,439 Vi har inte pengar nog. 418 00:24:00,607 --> 00:24:01,900 Min pappa lånar oss pengarna. 419 00:24:03,944 --> 00:24:05,487 - Säkert? - Ja. 420 00:24:05,571 --> 00:24:08,198 - Räcker det? - Kanske. 421 00:24:08,282 --> 00:24:10,993 Men, hör på, vi kanske måste skjuta på bröllopet lite, 422 00:24:11,076 --> 00:24:13,912 och det kommer att ta tid. Han måste fixa några saker. 423 00:24:13,996 --> 00:24:15,455 Herregud! 424 00:24:15,539 --> 00:24:18,917 Det kommer att ta lite tid. Och lyssna på mig. 425 00:24:19,001 --> 00:24:20,919 Det är lite genant för honom, förstår du? 426 00:24:21,003 --> 00:24:23,005 - Håll det för dig själv. - Det är fantastiskt. 427 00:24:25,132 --> 00:24:26,508 - Okej. - Herregud. 428 00:24:26,592 --> 00:24:29,094 - Jag hämtar lite mer vin. - Okej, gör det. 429 00:24:29,803 --> 00:24:31,597 Det är bra. Det är… 430 00:24:46,612 --> 00:24:47,613 TRÄDGÅRDSNYTT 431 00:25:12,387 --> 00:25:14,181 MÅNADENS ANSTÄLLDA! 432 00:26:36,889 --> 00:26:38,891 Undertexter: Bengt-Ove Andersson