1 00:00:17,893 --> 00:00:20,187 PINE FOREST -LEIRI TERVETULOA, ADOPTIOPALVELUT 2 00:00:20,270 --> 00:00:21,813 ADOPTIO- JA SIJAISPERHEIDEN TOIMINTALOMA 3 00:00:25,484 --> 00:00:26,902 Nikki. -Niin? 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,779 Miksi taas olemmekaan täällä? 5 00:00:28,862 --> 00:00:31,782 Tämä on tilaisuus ryhmäytyä uusille perheille. 6 00:00:32,448 --> 00:00:35,452 Enkä ole vieläkään saanut yhteyttä Princessiin. 7 00:00:35,536 --> 00:00:37,788 Hetkeä ei vielä ole ollut. -Mitä hetkeä? 8 00:00:38,413 --> 00:00:39,540 Sitä hetkeä. 9 00:00:39,623 --> 00:00:42,501 "Katseemme kohtaavat" tai "Olet ainoani" -hetkeä. 10 00:00:43,126 --> 00:00:44,419 Kuin teillä olisi ollut se jo. 11 00:00:44,503 --> 00:00:45,879 Minulla ei ole ollut. 12 00:00:49,383 --> 00:00:51,385 Tuntuuko sinusta, ettei Princess pidä minusta? 13 00:00:51,885 --> 00:00:54,304 Ei. Miksi? Tuntuuko sinusta siltä? 14 00:00:55,347 --> 00:00:56,431 Ehkä. 15 00:00:56,974 --> 00:00:59,560 En tiedä. Kaikki pitävät minusta aina. 16 00:00:59,643 --> 00:01:01,353 Minäpä en pidä sinusta nyt. 17 00:01:01,436 --> 00:01:04,397 Sinä olet aina heidän kanssaan. Nyt on minun tilaisuuteni. 18 00:01:04,480 --> 00:01:07,359 Luulin heidän rakastuvan minuun samoin kuin sinä. 19 00:01:07,943 --> 00:01:09,528 Saman tien. -No niin. 20 00:01:09,611 --> 00:01:11,613 Älä laita sille liikaa painoarvoa. 21 00:01:11,697 --> 00:01:13,532 Ei väkisin. Anna sen kehittyä. 22 00:01:13,615 --> 00:01:14,950 Niin. -Luulisin ainakin. 23 00:01:16,159 --> 00:01:17,286 Hei! 24 00:01:17,786 --> 00:01:18,829 Uusi ystäväni. 25 00:01:18,912 --> 00:01:21,039 Olet ollut täällä vain hetken. Itse vasta tulin. 26 00:01:21,123 --> 00:01:22,457 Se on kuin supervoima. 27 00:01:22,541 --> 00:01:24,293 Hei. Jason. -Rosa, tämä on Jason. 28 00:01:24,376 --> 00:01:26,128 Hei. -Mitä kuuluu, Rosa? 29 00:01:26,211 --> 00:01:27,212 Jason. -Niin? 30 00:01:27,296 --> 00:01:29,047 Ystäväni auttaa ulkomaalaisia Espanjassa. 31 00:01:29,131 --> 00:01:31,341 Tuon puhelinnumeron isällesi. -Hienoa. Kiitos. 32 00:01:31,425 --> 00:01:32,426 Neljä minuuttia. 33 00:01:33,260 --> 00:01:35,470 Asuin Freddyn kanssa kaksi vuotta - 34 00:01:35,554 --> 00:01:37,389 ennen kuin kuulin hänen sisarestaan. 35 00:01:37,472 --> 00:01:39,433 Lapset! Tulkaa hakemaan nimilappunne! 36 00:01:39,933 --> 00:01:42,311 Niin sitä pitää, Tyler. 37 00:01:42,394 --> 00:01:43,812 Sinä olit Nikki, Jason… 38 00:01:43,896 --> 00:01:46,023 Olen Princess! -Tiesin kyllä sen. 39 00:01:46,106 --> 00:01:47,524 Jatkakaahan juttuanne. 40 00:01:47,608 --> 00:01:50,110 Mikä tuo lamppujuttu on? 41 00:01:50,194 --> 00:01:52,070 Lamppu. Se on Adam. 42 00:01:52,154 --> 00:01:54,489 Aiemmin kyse oli kivestä. 43 00:01:54,573 --> 00:01:56,950 Tuumimme, että mikä vain olisi parempi. 44 00:01:57,034 --> 00:01:58,702 Mutta taisi olla yhtä huono. 45 00:02:00,037 --> 00:02:01,788 Lapset, nimilaput! 46 00:02:01,872 --> 00:02:02,873 Hei sitten. 47 00:02:06,335 --> 00:02:07,961 Hän on mahtava. 48 00:02:08,920 --> 00:02:10,964 Hei. Älä ala kilpailla. 49 00:02:11,048 --> 00:02:14,051 Noilla kasvoilla ei tarvitse olla noin mukava. 50 00:02:14,134 --> 00:02:16,720 Taatusti koulukiusattu tai hänen isänsä häipyi. 51 00:02:16,803 --> 00:02:19,723 Jotkut vain ovat sekä söpöjä että mukavia. 52 00:02:21,725 --> 00:02:24,061 Nyt ryhmäydytään niin perhanasti. -Kyllä! 53 00:02:26,313 --> 00:02:27,564 Kuti kuti. 54 00:02:27,648 --> 00:02:29,274 Kutisevia. 55 00:02:29,358 --> 00:02:30,776 Lapsia. 56 00:02:30,859 --> 00:02:33,070 Pikkuisen pikkuisia kutisevia lapsia. 57 00:02:33,153 --> 00:02:34,446 Lapsia. 58 00:02:51,421 --> 00:02:53,340 Täällä on todella kaunista. 59 00:02:54,633 --> 00:02:57,427 Ehkei pitäisi ostaa asuntoa. Muutetaan tänne. 60 00:02:57,511 --> 00:02:59,179 Kauas rikoksista ja huumeista. 61 00:02:59,805 --> 00:03:02,057 Pilailetko? Maaseudulla on paljon enemmän huumeita. 62 00:03:02,140 --> 00:03:04,184 Mitä? -Eihän täällä ole muuta tekemistä. 63 00:03:04,268 --> 00:03:06,895 Kaikki ovat pilvessä tai imppaavat. 64 00:03:08,272 --> 00:03:10,399 Kas näin. No niin, mitä sanotte? 65 00:03:10,482 --> 00:03:11,984 Täydellinen paikka. -Kyllä! 66 00:03:12,067 --> 00:03:15,112 Tehdään tämä! Upeaa. -Tyler, onko jano? 67 00:03:23,161 --> 00:03:24,204 No niin! 68 00:03:24,288 --> 00:03:26,206 Kädet pystyyn. Kuka kasaisi telttaa? 69 00:03:28,750 --> 00:03:29,626 Princess, koppi! 70 00:03:29,710 --> 00:03:32,796 Princess on mukana. Hyvä juttu. Hienoa. -Yritin vain kopata vaarnaa! 71 00:03:32,880 --> 00:03:34,506 Hetkinen, missä vaarna on? 72 00:03:34,590 --> 00:03:36,216 Missä vaarna on? 73 00:03:36,300 --> 00:03:39,303 Tuolla. Löytyi. Mutta missä Princess on? 74 00:03:39,386 --> 00:03:40,387 Tässä! -Princess? 75 00:03:40,470 --> 00:03:42,306 Voi luoja, näen pienen karhun! 76 00:03:42,389 --> 00:03:44,349 Näen pikkuisen karhun. -Kuulkaa… 77 00:03:44,433 --> 00:03:46,059 Hauskaa, mutta teltta pitää pystyttää. 78 00:03:46,143 --> 00:03:48,770 Muuten olemme vain neljä pellolla seisovaa tyyppiä. 79 00:03:48,854 --> 00:03:49,980 Tulkaa. 80 00:03:50,063 --> 00:03:51,648 Tehdäänkö vielä noin? -Miten? 81 00:03:51,732 --> 00:03:54,359 Kääritään hihat ennen kuin tehdään jotain. -Jotkut tekevät! 82 00:03:54,443 --> 00:03:57,738 Tässä on mahtava pikkukarhu! 83 00:03:57,821 --> 00:04:00,240 Nyt Tyler katosi. Tyler? 84 00:04:00,324 --> 00:04:01,867 No niin. 85 00:04:01,950 --> 00:04:03,535 Mitä? -Kuule, puhutaanko? 86 00:04:03,619 --> 00:04:04,828 Selvä, toki. 87 00:04:04,912 --> 00:04:07,789 Selvä. Etsikää se vaarna. Mitä? Mikä vikana? 88 00:04:07,873 --> 00:04:11,210 Epäreilua. Olet aina hauska lasten kanssa. Minä en osaa sitä. 89 00:04:12,085 --> 00:04:13,086 Opeta olemaan sinä. 90 00:04:13,170 --> 00:04:14,880 Mitä tarkoitat? Miten niin? 91 00:04:14,963 --> 00:04:18,091 En ole tarpeeksi hauska. Siksi Princess suosii sinua. 92 00:04:18,175 --> 00:04:20,052 Älä nyt. Olet sinä hauska. 93 00:04:20,135 --> 00:04:22,137 Entä sinä Emilyn syntymäpäivädrinkeillä? 94 00:04:22,221 --> 00:04:25,182 Ja kun joimme puistossa viiniä Daven kanssa. Muistatko? 95 00:04:25,682 --> 00:04:27,309 Ja se panimokäynti, sinä… 96 00:04:28,435 --> 00:04:29,895 Okei. Selvä. -Niin. 97 00:04:29,978 --> 00:04:32,105 Liityn hauskanpitoon, mutta en ole ilopilleri. 98 00:04:33,690 --> 00:04:35,609 Pohdin aina liikaa lasten kanssa. 99 00:04:36,109 --> 00:04:38,403 Sinä et toimi ohjekirjan mukaan ja onnistut aina. 100 00:04:38,487 --> 00:04:40,489 Minä noudatan sitä aina, eikä se toimi ikinä. 101 00:04:40,572 --> 00:04:42,449 Voi luoja! Ostinko väärän kirjan? 102 00:04:42,533 --> 00:04:44,618 Ole vain itsesi. -Ei! 103 00:04:44,701 --> 00:04:46,954 Pitää odottaa, kunnes se tuntuu turvalliselta. 104 00:04:47,621 --> 00:04:51,834 Oma itsensä voi olla vasta hiljalleen. Muuten säikyttää lapset pois. 105 00:04:52,334 --> 00:04:53,669 Niin. 106 00:04:54,920 --> 00:04:56,588 Pitää olla enemmän Jason. 107 00:04:56,672 --> 00:04:59,049 Mistä aloitan? -Hassuttele vähän. 108 00:04:59,132 --> 00:05:00,175 Miten? 109 00:05:00,259 --> 00:05:03,679 Mene lasten luo. Vitsaile jostain tai keksi muuta. 110 00:05:03,762 --> 00:05:04,763 Selvä. -Eikö vain? 111 00:05:05,430 --> 00:05:06,515 Selvä. -No niin. 112 00:05:08,392 --> 00:05:10,894 Pystyttäkää te teltta. Minä teen muistiinpanoja. 113 00:05:10,978 --> 00:05:13,230 Selvä. -Improvisoin pari juttua. 114 00:05:14,857 --> 00:05:16,567 Tulkaahan tänne. 115 00:05:24,324 --> 00:05:26,743 Vapaapotku punaisille! 116 00:05:29,746 --> 00:05:31,707 Emmekö me mene tuonne? 117 00:05:31,790 --> 00:05:34,334 Emme! Nythän sataa kaatamalla. 118 00:05:36,795 --> 00:05:39,882 Totta puhuen olen tainnut kadottaa intohimon opettamiseen. 119 00:05:41,550 --> 00:05:43,886 Sivurajaheitto sinisille! 120 00:05:45,053 --> 00:05:47,639 Sen voi jotenkin huomata. 121 00:05:48,390 --> 00:05:50,934 Luulin saavani kipinää valmentamisesta. 122 00:05:51,560 --> 00:05:52,561 Väärä luulo. 123 00:05:53,645 --> 00:05:55,063 Taidan kadehtia heitä. 124 00:05:55,772 --> 00:05:56,815 Heidän mahdollisuuksiaan. 125 00:05:58,442 --> 00:06:03,614 Joskus annan söpöille huonommat arvosanat, kun tuumin: "Sinulla on jo tarpeeksi." 126 00:06:04,198 --> 00:06:05,240 Onko se paha juttu? 127 00:06:05,741 --> 00:06:08,202 Ei. Totta se on. Meillä on tarpeeksi. 128 00:06:09,620 --> 00:06:10,621 Tässä. 129 00:06:10,704 --> 00:06:12,080 Syö se vain loppuun. 130 00:06:14,208 --> 00:06:16,001 Eivät ne minun ole. Ne olivat löytötavaroissa. 131 00:06:17,377 --> 00:06:20,589 Kauanko nämä olivat siellä? Kala pilaantuu nopeasti. 132 00:06:21,381 --> 00:06:23,091 Liian hieno löytötavaralounaille? 133 00:06:23,592 --> 00:06:24,676 Kadehdin sinua. 134 00:06:25,761 --> 00:06:26,762 En ole. 135 00:06:30,641 --> 00:06:32,643 Kaikilla tutuillani on intohimo. 136 00:06:33,852 --> 00:06:34,853 Mikä omani on? 137 00:06:35,562 --> 00:06:36,563 Enpä tiedä. 138 00:06:36,647 --> 00:06:39,399 Yksi asia on varma. Se ei ole lapset. 139 00:06:41,109 --> 00:06:42,110 Älkää nyt… 140 00:06:44,571 --> 00:06:46,865 Jessica, vauhtia! 141 00:06:48,283 --> 00:06:49,993 Ei niin. 142 00:06:51,787 --> 00:06:55,249 Tuo pitäisi kai laittaa kauemmas. Mitä sinä sanot? Tyler? 143 00:06:56,375 --> 00:06:58,502 Okei. Anna vasara Princessille. -No niin. 144 00:06:59,253 --> 00:07:01,755 Miten menee? Kyllä. 145 00:07:02,422 --> 00:07:04,925 Missä Princess on? Missä hän on? 146 00:07:05,008 --> 00:07:06,260 En näe… 147 00:07:06,969 --> 00:07:09,763 En näe häntä missään. 148 00:07:10,556 --> 00:07:11,682 Missä vaarnat sitten ovat? 149 00:07:11,765 --> 00:07:12,766 Tulkaa, lapset. 150 00:07:12,850 --> 00:07:15,310 Eikä teltta ole vielä pystyssä, mutta - 151 00:07:15,394 --> 00:07:17,729 sama se, sillä meillä on hauskaa! 152 00:07:17,813 --> 00:07:19,857 Anteeksi, jutellaanko vähän? 153 00:07:20,732 --> 00:07:23,485 Mitä tuo oikein oli? Olenko muka tuollainen? 154 00:07:23,569 --> 00:07:25,195 Henkisesti. Kyllä vain. 155 00:07:25,279 --> 00:07:26,321 Tulkaahan! 156 00:07:26,405 --> 00:07:27,656 Hei, annahan se. 157 00:07:27,739 --> 00:07:29,283 Hassuttelen nyt. -Anna se. 158 00:07:29,366 --> 00:07:31,159 Ei tuo toimi. -Miksi ei? 159 00:07:31,243 --> 00:07:32,870 Et kai nyt matki minua? 160 00:07:32,953 --> 00:07:36,039 Silloin sinun pitää ymmärtää, mistä vitsailu lähtee. 161 00:07:36,123 --> 00:07:37,958 Sinun pitäisi ymmärtää täysin - 162 00:07:38,041 --> 00:07:39,042 oma - 163 00:07:40,711 --> 00:07:42,004 elämänfilosofiani. 164 00:07:43,547 --> 00:07:45,257 Elämänfilosofiasi? -Niin. 165 00:07:46,216 --> 00:07:48,302 No mitä? -Ei mitään. 166 00:07:48,385 --> 00:07:49,887 Tuollaista ei usein kuulekaan - 167 00:07:49,970 --> 00:07:53,098 lasten jugurtteja mussuttavalta, mutta jatka ihmeessä. 168 00:07:53,182 --> 00:07:56,018 Siinä pitää kai vain… Pitää kai vain - 169 00:07:57,311 --> 00:08:00,022 maksimoida positiivisuus, ei minimoida negatiivista. 170 00:08:00,105 --> 00:08:02,316 Älä pohdi, mikä voi mennä pieleen - 171 00:08:02,399 --> 00:08:04,318 vaan mikä voi onnistua. 172 00:08:04,401 --> 00:08:07,154 Sinä et huolehdi ikinä mistään. 173 00:08:07,237 --> 00:08:08,322 Se on hyödytöntä. 174 00:08:08,405 --> 00:08:10,991 Ehkä se auttoi sapelihammastiikerien aikoina. 175 00:08:11,074 --> 00:08:13,285 Nyt se vain pidättelee nauttimasta elämästä. 176 00:08:13,785 --> 00:08:15,412 Esimerkiksi - 177 00:08:15,495 --> 00:08:17,664 repusta pitäisi löytyä ensin vesipyssy, 178 00:08:19,291 --> 00:08:21,793 ei ensiapulaukkua. 179 00:08:22,544 --> 00:08:23,629 Pitää - 180 00:08:24,838 --> 00:08:26,048 elää hetkessä. 181 00:08:26,131 --> 00:08:27,382 Anna palaa vain. 182 00:08:28,008 --> 00:08:29,301 Selvä. -Eikö vain? 183 00:08:29,384 --> 00:08:30,761 Pystyn kyllä siihen. 184 00:08:32,471 --> 00:08:35,182 Veisin Princessin iltapäivällä mukaani. 185 00:08:35,265 --> 00:08:36,475 Selvä. Hienoa. Sopii. 186 00:08:36,558 --> 00:08:38,477 Tiukka juttu! -Mitä tuo nyt on? 187 00:08:39,061 --> 00:08:40,354 En tiedä. 188 00:08:42,397 --> 00:08:43,524 Hei. 189 00:08:45,234 --> 00:08:47,027 Tiedätkö, mitä kajakit ovat? 190 00:08:47,653 --> 00:08:50,822 Ne ovat veneitä, joita liikutellaan meloilla. 191 00:08:51,615 --> 00:08:52,824 Tuleeko Jasonkin? 192 00:08:52,908 --> 00:08:53,992 Ei. 193 00:08:54,535 --> 00:08:57,454 Tuumin, että olisi mukava olla nyt vain kahdestaan. 194 00:08:58,288 --> 00:08:59,915 Selvä. -Selvä. 195 00:09:01,542 --> 00:09:04,378 Lapset eivät kai saa ottaa mitään kajakkiin. 196 00:09:07,422 --> 00:09:08,924 Mutta olen hauska ja siisti, 197 00:09:09,758 --> 00:09:13,971 ja jos lupaat olla kertomatta, saat ottaa yhden asian mukaan. 198 00:09:14,888 --> 00:09:16,139 Ei Jasonia. 199 00:09:18,600 --> 00:09:20,644 YKSINÄISTÄ? AUTAMME. RYHMÄTERAPIAA 200 00:09:34,241 --> 00:09:35,993 12 ASKELTA ON KAUNIS PÄIVÄ OLLA RAITIS 201 00:09:36,076 --> 00:09:37,077 Voi ei. 202 00:09:46,962 --> 00:09:48,130 Liitytkö seuraamme? 203 00:09:53,635 --> 00:09:55,679 Joukossamme on tänään joku uusi. 204 00:09:56,305 --> 00:09:59,183 Freddy? Kertoisitko, miksi olet täällä. 205 00:10:03,187 --> 00:10:04,688 Voit myös vain kuunnella. 206 00:10:04,771 --> 00:10:05,772 Ei, hetkinen. 207 00:10:06,732 --> 00:10:09,776 Hei. Olen Freddy, enkä ole alkoholisti. 208 00:10:09,860 --> 00:10:11,653 Niin, on vaikeaa… 209 00:10:11,737 --> 00:10:14,031 En oikeasti ole. Olen vain paskiainen. 210 00:10:14,114 --> 00:10:16,742 Kaikki ei mennyt vii… 211 00:10:16,825 --> 00:10:21,038 Kaikki meni, sillä olen paskiainen. Onko se täysin eri asia? 212 00:10:21,121 --> 00:10:22,706 Ainoa todellinen ero on, 213 00:10:22,789 --> 00:10:26,210 ettei minulla ole paikkaa, minne mennä ja missä puhua vapaasti. 214 00:10:26,293 --> 00:10:28,337 Ja minun täytyy kertoa jollekulle. 215 00:10:30,672 --> 00:10:32,466 Sillä en ole henkisesti vahva. 216 00:10:32,549 --> 00:10:34,718 Niin oletetaan, koska olen pitkä. 217 00:10:36,970 --> 00:10:39,848 Minulla oli suhde, ja menetin perheeni. 218 00:10:45,896 --> 00:10:47,523 Rehellisyys tuntuu hyvältä. 219 00:10:47,606 --> 00:10:48,815 Tämä on turvallinen paikka. 220 00:10:48,899 --> 00:10:51,276 Olet hyvä ihminen, joka ansaitsee onnen. 221 00:10:51,360 --> 00:10:53,820 Yksi paha teko ei muuta sitä. 222 00:10:55,030 --> 00:10:57,616 On niitä pari muutakin. 223 00:11:05,207 --> 00:11:06,875 METSÄPOLKU 224 00:11:07,960 --> 00:11:08,961 Kaikki hyvin? 225 00:11:10,087 --> 00:11:11,547 Miten kauas pitää mennä? 226 00:11:12,464 --> 00:11:14,758 Tarpeeksi kauas, ettei telttaa enää näy. 227 00:11:14,842 --> 00:11:16,510 Mitä tuumit? 228 00:11:17,135 --> 00:11:18,679 Mikä täällä on hienointa? 229 00:11:18,762 --> 00:11:21,223 Teltan vetoketjun ääni. -Niinkö? 230 00:11:22,474 --> 00:11:23,684 Onko Adamin kylmä? 231 00:11:23,767 --> 00:11:26,186 Ei Adamilla ole kylmä. Metalli vain on viileä. 232 00:11:27,688 --> 00:11:28,689 Onko täällä mäyriä? 233 00:11:28,772 --> 00:11:30,899 Pidätkö mäyristä? -En. 234 00:11:30,983 --> 00:11:32,317 Ei täällä sitten ole niitä. 235 00:11:32,401 --> 00:11:33,443 Voi ollakin. 236 00:11:33,527 --> 00:11:35,654 En ole koskaan nähnyt mäyrää. 237 00:11:35,737 --> 00:11:37,573 Menin kerran rauhoitusalueelle. 238 00:11:37,656 --> 00:11:39,825 Seisoin mäyräaitauksen ulkopuolella. 239 00:11:39,908 --> 00:11:42,119 Paukutin lasia. Heitin sinne ruokaakin. 240 00:11:42,202 --> 00:11:43,537 Ei siltikään mäyriä. 241 00:11:43,620 --> 00:11:44,788 Mäyriä ei ole. 242 00:11:45,998 --> 00:11:47,499 Tervehdys. -Päivää. 243 00:11:49,710 --> 00:11:52,254 Ei se mitään. Älä pelkää. Se on orava tai jokin. 244 00:11:54,298 --> 00:11:55,841 Vievätkö oravat tavaroita? 245 00:11:55,924 --> 00:11:57,593 Kaipa ne joskus vievätkin. 246 00:11:58,468 --> 00:12:01,346 Ota sinä sitten Adam. Niin hän on turvassa. 247 00:12:01,430 --> 00:12:02,472 Selvä. 248 00:12:04,349 --> 00:12:05,976 Syövätkö oravat ihmisiä? 249 00:12:06,059 --> 00:12:08,395 Eivät, vain pähkinöitä. Ethän ole pähkinä? 250 00:12:08,979 --> 00:12:11,356 En. Mutta nti Keelestä olen arvoitus. 251 00:12:21,158 --> 00:12:22,993 Joskus pelkään itseäni. 252 00:12:23,076 --> 00:12:24,870 Kun sattuu lento-onnettomuus, 253 00:12:24,953 --> 00:12:28,874 koen surua vain, jos kuvittelen matkustajien olleen koiranpentuja. 254 00:12:28,957 --> 00:12:30,042 Ei se voi olla oikein. 255 00:12:31,293 --> 00:12:32,961 Jos TV:ssä kerätään varoja, 256 00:12:33,045 --> 00:12:35,339 olen lahjoittavinani kännykällä. 257 00:12:35,422 --> 00:12:37,132 Todellisuudessa selaan nettilehteä. 258 00:12:38,425 --> 00:12:39,426 Joka kerta. 259 00:12:39,927 --> 00:12:41,762 Selvä. Pidetäänkö pieni… 260 00:12:41,845 --> 00:12:43,639 En itkenyt, kun mummoni kuoli. 261 00:12:45,182 --> 00:12:46,475 Tunnen syyllisyyttä. 262 00:12:49,436 --> 00:12:51,772 Minä se ehdotin, että veisimme hänet hiihtämään. 263 00:12:53,440 --> 00:12:56,318 Onko kaikki hyvin? -Kyllä. Kaikki hyvin. 264 00:12:56,985 --> 00:12:58,946 Voi ei. Hai! 265 00:13:05,410 --> 00:13:08,789 Pelleilen vain. Ei täällä ole haita. 266 00:13:09,289 --> 00:13:11,166 Krokotiilit karkottivat ne pois. 267 00:13:13,085 --> 00:13:15,087 En tuonut kameraani. 268 00:13:16,755 --> 00:13:18,048 Okei, tämä jää mieleeni. 269 00:13:25,389 --> 00:13:26,390 Onko jano? 270 00:13:26,473 --> 00:13:27,850 Kyllä. -Arvelinkin. 271 00:13:27,933 --> 00:13:31,562 Saat täältä vettä aivan pian. 272 00:13:34,189 --> 00:13:36,733 Mikä hätänä? Kastuitko? 273 00:13:36,817 --> 00:13:40,696 Söin aamiaista, kun kuulin siitä Puerto Ricon maanjäristyksestä. 274 00:13:40,779 --> 00:13:44,074 En edes menettänyt ruokahaluani, jatkoin vain syömistä. 275 00:13:44,157 --> 00:13:45,492 Otin toisen kananmunan. 276 00:13:45,576 --> 00:13:46,952 Ja syrjin naisia. 277 00:13:47,035 --> 00:13:50,289 En vain ihastu naisiin, joilla on lyhyet hiukset. 278 00:13:50,372 --> 00:13:54,334 Jos näen naisia, joilla on lyhyet hiukset, en riisu heitä katseellani. 279 00:13:55,878 --> 00:13:57,462 Lisään ensin hiukset. 280 00:13:57,546 --> 00:13:59,339 Nyt on oikeasti tauon aika. 281 00:13:59,423 --> 00:14:03,594 Tietääkö joku sivustoa, jossa on kaikki Game of Thronesin nakukohtaukset? 282 00:14:03,677 --> 00:14:04,678 Sillä minä tiedän. 283 00:14:11,977 --> 00:14:16,148 Meillä oli hieno iltapäivä. Miten teillä sujui? 284 00:14:16,231 --> 00:14:17,524 Meillä on ongelma. 285 00:14:17,608 --> 00:14:19,985 En voinut täyttää sinusta jäänyttä aukkoa. 286 00:14:21,028 --> 00:14:22,112 Hehän rakastavat sinua. 287 00:14:22,196 --> 00:14:24,198 Kun olet paikalla, voin olla se hauska. 288 00:14:24,281 --> 00:14:27,242 Kun et ole, Tyler tulee kyselemään - 289 00:14:27,326 --> 00:14:31,622 tunteista ja lampuista ja tunteista lamppuja kohtaan, enkä minä - 290 00:14:31,705 --> 00:14:33,832 totta puhuen tiedä, mitä sanoisin. 291 00:14:35,375 --> 00:14:38,795 Eihän hänellä ole ollut aiemmin perhettä. 292 00:14:38,879 --> 00:14:41,423 Hän luo perheitä kaikesta, mistä voi. 293 00:14:43,175 --> 00:14:46,470 Eli Tylerille vaikkapa tuo kukka ei ole pelkästään kukka. 294 00:14:47,262 --> 00:14:49,056 Tuo on vauvakukka, 295 00:14:49,139 --> 00:14:52,809 jolla on sitä oikein paljon rakastavat äitikukka ja sisarkukka. 296 00:14:53,810 --> 00:14:56,188 Lamppu on osa hänen perhettään. 297 00:14:57,898 --> 00:14:59,566 Juuri niin. 298 00:15:00,234 --> 00:15:01,443 Varovasti. -Niin. 299 00:15:03,820 --> 00:15:06,865 Tyler ei vielä osaa ilmaista itseään. Sinun pitää ymmärtää häntä. 300 00:15:07,449 --> 00:15:10,160 Ymmärrä maailma hänen tavallaan. 301 00:15:10,744 --> 00:15:12,996 Silloin ymmärrät häntä. -Selvä. 302 00:15:13,705 --> 00:15:14,706 Hoituu. 303 00:15:15,499 --> 00:15:16,500 Yritän. 304 00:15:16,583 --> 00:15:18,168 Yritän todella. -No niin. 305 00:15:21,463 --> 00:15:23,966 Hei, miten teet sen vesipullojutun? 306 00:15:24,049 --> 00:15:25,050 Minkä jutun? 307 00:15:25,133 --> 00:15:27,052 Tiedät, milloin heillä on jano. 308 00:15:27,135 --> 00:15:28,178 En tiedä. -Tiedät. 309 00:15:28,262 --> 00:15:29,638 Enkä tiedä. 310 00:15:30,138 --> 00:15:31,640 Ei ole jano. -Minä en ainakaan tiedä. 311 00:15:45,237 --> 00:15:47,614 Kaikki kokoon. 312 00:15:47,698 --> 00:15:52,119 No niin, ihanat höpönassukat. Lipunryöstö. 313 00:15:52,202 --> 00:15:54,204 Meitä on kymmenen perhejoukkuetta, 314 00:15:54,288 --> 00:15:57,332 ja kunkin pitää piilottaa ensin oma lippunsa jonnekin. 315 00:15:57,416 --> 00:15:58,584 Hakekaa lippunne. 316 00:15:58,667 --> 00:16:01,295 Anteeksi. Me olemme punaiset. 317 00:16:02,004 --> 00:16:03,046 Sain punaisen lipun. 318 00:16:03,130 --> 00:16:06,633 Teidän pitää ryöstää muiden joukkueiden lippuja. 319 00:16:06,717 --> 00:16:08,886 Jos jäätte kiinni toisen joukkueen alueella, 320 00:16:08,969 --> 00:16:11,638 joudutte vankilaan. 321 00:16:11,722 --> 00:16:14,516 Ei huolta, siellä on nachoja ja dippikastikkeita. 322 00:16:14,600 --> 00:16:18,770 Rientäkää nyt, kultaseni, ja piilottakaa lippunne niin, ettei kukaan löydä niitä! 323 00:16:20,647 --> 00:16:22,608 Paitsi minä, sillä haluan ne takaisin. 324 00:16:24,193 --> 00:16:26,445 Ymmärsitkö säännöt? -Mennään! 325 00:16:27,321 --> 00:16:28,405 Haluan voittaa hänet. 326 00:16:29,698 --> 00:16:31,575 Siis haluan, mutten tee sitä. 327 00:16:31,658 --> 00:16:33,911 En. Ei pisteitä lasketa. Pidämme hauskaa. 328 00:16:34,620 --> 00:16:36,872 Sama se, vaikka he voittivat telttaosan. -No niin. 329 00:16:41,793 --> 00:16:45,923 Taas 400 Piilopankkiirin katsonutta. 330 00:16:47,090 --> 00:16:48,509 Lähetin nettilinkin. 331 00:16:52,137 --> 00:16:53,138 Mikä tämä on? 332 00:16:53,222 --> 00:16:55,724 Se on sisäpiirin blogini pankkimaailmasta. 333 00:16:55,807 --> 00:16:57,267 Keksin kiertotien ohi - 334 00:16:57,809 --> 00:17:01,230 julkaisumaailmaa vartioivien valkoisten cis-heteromiesten. 335 00:17:02,648 --> 00:17:04,566 Se on puhutteleva kutsu toimia - 336 00:17:04,650 --> 00:17:06,609 pohjaten Sólveig Anspachin työhön. 337 00:17:06,693 --> 00:17:11,949 Hänen tosin kuuluisi olla vähintään yhtä kuuluisa kuin Hans-Jürgen Syberbergin. 338 00:17:13,242 --> 00:17:14,535 Ei huolta. Hän onkin. 339 00:17:17,788 --> 00:17:19,330 On upeaa, kun on kutsumus. 340 00:17:23,085 --> 00:17:24,086 Mitä? 341 00:17:24,169 --> 00:17:26,880 Inhoan työtäni. 342 00:17:26,964 --> 00:17:30,133 Inhoan sitä tosissani ja koko ajan. 343 00:17:31,844 --> 00:17:33,303 En tiennyt lainkaan. 344 00:17:33,387 --> 00:17:35,097 Mitä osaa… 345 00:17:35,764 --> 00:17:37,224 Mitä siinä inhoat? 346 00:17:38,016 --> 00:17:39,017 Lapsia. 347 00:17:39,101 --> 00:17:40,102 Selvä. 348 00:17:41,645 --> 00:17:42,646 Se on melkoisen iso osa sitä. 349 00:17:43,939 --> 00:17:45,732 En vain siedä heitä enää. 350 00:17:46,900 --> 00:17:48,652 Heidän pikkuisia naamojaan, 351 00:17:48,735 --> 00:17:52,489 heidän pikkuisia aivojaan ja heidän pikkuisia käsiään. 352 00:17:52,573 --> 00:17:56,785 Sitä, miten heillä kestää 45 minuuttia syödä kaksi omenanviipaletta. 353 00:17:56,869 --> 00:17:59,580 Sitä, miten koko päivässä on kyse vain heistä. 354 00:17:59,663 --> 00:18:03,083 Siis ihan totta, eikö kukaan kysy minulta, miten minä voin? 355 00:18:04,793 --> 00:18:07,963 Olen antanut heille elämäni parhaat vuodet, 356 00:18:08,046 --> 00:18:09,673 eivätkä he edes muista nimeäni. 357 00:18:09,756 --> 00:18:12,342 He vievät tavaroitanikin. 358 00:18:12,426 --> 00:18:16,013 Arvaa, montako liimanlevitintä palasi ehjänä viime lukukautena? 359 00:18:17,681 --> 00:18:19,558 Yllättyisit. 360 00:18:19,641 --> 00:18:23,437 En muuta teekään kuin pohdi heidän tulevaisuuttaan. 361 00:18:23,520 --> 00:18:25,480 Kuka ajattelee minun tulevaisuuttani? 362 00:18:25,564 --> 00:18:27,107 Kenen työ on ajatella sitä? 363 00:18:29,109 --> 00:18:30,861 Hienoa, taas tykkäys. 364 00:18:32,571 --> 00:18:33,864 Anteeksi. 365 00:18:37,910 --> 00:18:39,328 Mikä liimanlevitin on? 366 00:18:46,585 --> 00:18:48,378 Princess, haluatko vähän vettä? 367 00:18:51,048 --> 00:18:52,174 Ovatpa pehmoisia. 368 00:18:53,091 --> 00:18:54,468 Seis. 369 00:18:54,551 --> 00:18:58,096 Joku on alueellamme. -Pian, piiloon! 370 00:19:08,982 --> 00:19:12,236 Voi jukra. Kiitos, kultaseni. 371 00:19:12,319 --> 00:19:14,446 Kappas vain tätä. 372 00:19:14,530 --> 00:19:16,490 Rakastan sinua, äiti. -Minäkin sinua. 373 00:19:16,573 --> 00:19:18,242 Haluan voittaa heidät. 374 00:19:18,325 --> 00:19:21,119 En halua rentoutua. En halua pitää vain hauskaa. 375 00:19:21,203 --> 00:19:23,330 Haluan ottaa tosissani. Haluan olla oma itseni. 376 00:19:23,413 --> 00:19:24,706 Minäkin haluan sitä. 377 00:19:25,207 --> 00:19:26,208 Kiitos. Oli jano. 378 00:19:36,385 --> 00:19:37,386 Voitetaan tämä. 379 00:19:37,469 --> 00:19:39,847 Tuo on tajuttoman viehättävää. 380 00:19:39,930 --> 00:19:42,599 Kolme, kaksi, yksi. Mennään! -Mennään! 381 00:19:58,532 --> 00:20:00,951 Anteeksi. 382 00:20:01,034 --> 00:20:04,621 Kaikki hyvin. Älä pelkää. 383 00:20:15,883 --> 00:20:16,884 Nyt! 384 00:20:19,428 --> 00:20:22,472 Juoskaa! 385 00:20:22,556 --> 00:20:24,683 Me voitamme! 386 00:20:25,267 --> 00:20:26,393 Seis! -Mitä? 387 00:20:27,060 --> 00:20:28,353 Missä Adam on? 388 00:20:29,188 --> 00:20:30,439 Mitä me teemme? 389 00:20:32,107 --> 00:20:34,443 Palaamme takaisin. Ketään ei hylätä. 390 00:20:35,611 --> 00:20:37,696 Adam on osa perhettä. Tulkaa. 391 00:20:41,617 --> 00:20:43,410 En tajua. Miksei se ole täällä? 392 00:20:44,453 --> 00:20:47,372 Adam. 393 00:20:49,333 --> 00:20:50,334 Tulkaa pian. 394 00:20:53,295 --> 00:20:54,630 Tulkaa. -Hei, pysähtykää! 395 00:20:54,713 --> 00:20:56,840 Pysähtykää! -Seis! 396 00:21:05,724 --> 00:21:07,100 Hyvä. -Tule. 397 00:21:15,192 --> 00:21:16,193 Adam! 398 00:21:16,276 --> 00:21:18,403 Adam sai pari kolhua. 399 00:21:18,487 --> 00:21:19,905 Tuolla he ovat. 400 00:21:23,534 --> 00:21:25,911 VANKILA 401 00:21:26,828 --> 00:21:28,372 Istutaan tänne. 402 00:22:15,627 --> 00:22:16,628 Voi luoja. 403 00:22:27,848 --> 00:22:31,894 SAIRASTUIN VOILEIVÄSTÄ - KIITTI VAAN 404 00:22:36,190 --> 00:22:37,900 MINÄ EN SAIRASTUNUT 405 00:22:54,041 --> 00:22:56,710 Eikö ole seksikästä? -Ei ole. 406 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 Eikö? -Ei. 407 00:22:58,170 --> 00:22:59,421 Älä nyt. 408 00:23:00,839 --> 00:23:03,175 Onko tuo aurinkopuuteriani? -En tiedä. 409 00:23:03,258 --> 00:23:07,304 En tiedä. Se oli käsilaukussasi. -Se on kallista. Piru vie. 410 00:23:12,184 --> 00:23:13,560 Emme saa liikkua täällä. 411 00:23:14,853 --> 00:23:15,938 He ovat kaupunkilapsia. 412 00:23:16,021 --> 00:23:20,150 Kävelimme männikössä, ja Princess kysyi: "Miksi täällä tuoksuu suihkugeeliltä?" 413 00:23:24,821 --> 00:23:27,908 Arvaapa mitä. Se, ettet murehdi, on todellinen lahja. 414 00:23:27,991 --> 00:23:30,160 Enpä tiedä. -Ei, on se. 415 00:23:32,704 --> 00:23:33,872 Siirsikö isäsi rahat? 416 00:23:35,916 --> 00:23:38,377 Ei. Mutta hän - 417 00:23:38,460 --> 00:23:40,462 sanoi tekevänsä sen pian. 418 00:23:40,546 --> 00:23:42,673 Ja hän… 419 00:23:43,549 --> 00:23:44,591 Niin, kyllä. 420 00:23:46,093 --> 00:23:47,094 Niin. 421 00:23:48,971 --> 00:23:51,515 Sehän toimikin. Sinunlaisenasi oleminen. 422 00:23:51,598 --> 00:23:53,892 Sillä minä olin sinä. Jonkun pitää olla. 423 00:23:54,518 --> 00:23:57,229 Ja kuka tahansa voi olla "hauska". 424 00:23:58,146 --> 00:23:59,773 Mutta tosipaikan tullen - 425 00:23:59,857 --> 00:24:03,986 he tulevat sinun puheillesi, sillä minä en osaa neuvoa. 426 00:24:06,613 --> 00:24:08,824 Princess? Haluatko lisää? 427 00:24:11,743 --> 00:24:13,829 Hän tekee tuon tarkoituksella. 428 00:24:13,912 --> 00:24:15,205 Hän testaa sinua, 429 00:24:15,289 --> 00:24:17,499 sillä hän haluaa tietää, annatko periksi. 430 00:24:18,083 --> 00:24:19,084 Ja jos annat, 431 00:24:19,168 --> 00:24:21,670 hänen pitää tietää se nyt, ei myöhemmin. 432 00:24:22,588 --> 00:24:24,464 Niin. 433 00:24:24,548 --> 00:24:26,967 Arvaa, kuka luki kirjoja. -Älä viitsi. 434 00:24:27,050 --> 00:24:28,635 Juttelin Rosan kanssa tuosta. 435 00:24:29,678 --> 00:24:31,638 Hän teki kuulemma samoin isäpuolelleen. 436 00:24:32,222 --> 00:24:33,932 Isä hylkäsi hänet. Minähän sanoin. 437 00:24:35,851 --> 00:24:36,852 No niin. 438 00:24:40,856 --> 00:24:44,067 Mutta Princess tekee noin tarkoituksella. 439 00:24:44,151 --> 00:24:45,652 Hän valitsi väärän tyypin, 440 00:24:45,736 --> 00:24:48,447 jos luulee, että luovutan vaikeuksien tullen. 441 00:24:48,530 --> 00:24:50,073 Ei hän tiedäkään, 442 00:24:51,116 --> 00:24:53,118 että minusta kaikki on vaikeaa. 443 00:24:54,328 --> 00:24:55,954 Voitat hänet vielä puolellesi. 444 00:24:57,247 --> 00:24:59,124 Ja jos Princess on lainkaan kaltaiseni, 445 00:25:00,709 --> 00:25:02,836 hän ei edes huomaa sen tapahtuvan. 446 00:25:15,307 --> 00:25:17,100 LAHJOITA VIESTILLÄ HALUAMASI SUMMA 447 00:25:17,184 --> 00:25:18,477 HYVÄNTEKEVÄISYYTTÄ LAPSILLE 448 00:25:23,607 --> 00:25:26,318 LAHJOITA 100 PUNTAA 449 00:25:28,570 --> 00:25:29,613 LAHJOITA 10 PUNTAA 450 00:25:33,909 --> 00:25:35,994 INVESTOINNIT 451 00:25:54,513 --> 00:25:56,890 RASKAANA 452 00:27:40,494 --> 00:27:42,496 Tekstitys: Tero Mansikka