1 00:00:07,508 --> 00:00:10,552 אני לא מאמין שהוא אוהד של ארסנל. 2 00:00:11,386 --> 00:00:12,888 אני אוהד של טוטנהאם, ניקי! -כן. 3 00:00:12,971 --> 00:00:15,557 ג'ייס, הבנתי את מורכבות הבעיה לעומקה. 4 00:00:15,641 --> 00:00:16,642 למה הוא לא אמר לי? 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,269 כי… הוא אוהב לרצות. 6 00:00:19,353 --> 00:00:20,646 הוא בטח חשב שתכעס, 7 00:00:20,729 --> 00:00:24,274 ואתה לא תכעס כי זה רק כדורגל. 8 00:00:24,358 --> 00:00:25,651 לא משנה איזו קבוצה הוא אוהב. 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,819 הוא צריך משהו במשותף עם ילדים אחרים. 10 00:00:31,657 --> 00:00:33,992 ג'ייסון! -זה חשוב, ניקי, בסדר? 11 00:00:34,076 --> 00:00:35,911 כשהייתי ילד, אבא שלי לקח אותי למשחקים של טוטנהאם, 12 00:00:35,994 --> 00:00:37,788 אבא שלו לקח אותו, ואני רציתי לקחת את טיילר. 13 00:00:37,871 --> 00:00:40,832 עכשיו אני צריך לבלות את כל היום עם אוהדי ארסנל דפוקים. 14 00:00:40,916 --> 00:00:44,419 אני יודעת. אני יודעת, זה ממש… -בסדר. 15 00:00:44,503 --> 00:00:46,129 מצטערת, ניסיתי, אבל אני פשוט… -בסדר. 16 00:00:46,213 --> 00:00:49,091 אני לא יכולה לפתח אכפתיות לזה. וזו אני. אכפת לי מ… 17 00:00:51,760 --> 00:00:54,263 מכולם. -מי זה? מה? מי זה? 18 00:00:54,346 --> 00:00:55,764 זו ג'ן. -פיטרת אותה כבר? 19 00:00:55,848 --> 00:00:59,101 לא, ואם לא אעשה זאת עד סוף השבוע, טרי יעשה זאת. 20 00:00:59,184 --> 00:01:01,562 אבל זה בסדר כי יש לי תוכנית חדשה. 21 00:01:01,645 --> 00:01:04,438 באמת? קדימה, אני מקשיב. -לא, באמת. תקשיב. 22 00:01:04,522 --> 00:01:06,149 אצא איתה לשתות קפה הבוקר 23 00:01:06,233 --> 00:01:07,860 ואנסוך בה השראה להתפטר 24 00:01:07,943 --> 00:01:09,403 בכך שאגרום לה להבין 25 00:01:09,486 --> 00:01:11,613 שהעבודה היא זו שמעכבת אותה. 26 00:01:11,697 --> 00:01:14,700 בסדר. כן. את פראיירית. 27 00:01:14,783 --> 00:01:16,034 לא נכון! 28 00:01:16,118 --> 00:01:18,871 את מכינה את שיעורי הבית של פרינסס ברגעים אלה ממש? 29 00:01:19,955 --> 00:01:20,998 היי. 30 00:01:21,081 --> 00:01:24,084 אל תיתני לה ולחברות שלה לדרוך עלייך היום, בסדר? 31 00:01:24,168 --> 00:01:27,212 קל לך להיות חזק מולה כי לא היה לה אבא מעולם. 32 00:01:27,296 --> 00:01:29,590 אין לה למי להשוות אותך. -אני יודע. 33 00:01:29,673 --> 00:01:31,884 אבא, אפשר לאכול צ'יריוס? 34 00:01:31,967 --> 00:01:34,344 כן, תשתמשי בקערה הפעם, בבקשה. 35 00:01:34,428 --> 00:01:35,554 בסדר. 36 00:01:36,555 --> 00:01:38,515 ג'ס, זו הפעם הראשונה שהיא אמרה "אבא"? 37 00:01:40,058 --> 00:01:41,059 כן. 38 00:01:43,520 --> 00:01:44,730 ניקי. 39 00:01:44,813 --> 00:01:46,106 בסדר, תשמעי, היא התחילה בשבוע שעבר, 40 00:01:46,190 --> 00:01:49,526 אבל תקשיבי לי, זה רק מכיוון שאני נמצא איתה יותר. 41 00:01:49,610 --> 00:01:51,403 זו לא תחרות. 42 00:01:51,486 --> 00:01:52,779 היי, תקשיבי, אל תילחצי 43 00:01:52,863 --> 00:01:54,740 ותקני משהו יקר כדי שהיא תחבב אותך 44 00:01:54,823 --> 00:01:56,950 או אני לא יודע, תעשי לה קעקוע או משהו, 45 00:01:57,034 --> 00:01:58,076 כי את יודעת שהיא רוצה. 46 00:01:58,160 --> 00:02:00,078 היא בת תשע. איפה אעשה לה קעקוע? 47 00:02:00,162 --> 00:02:01,872 ניקי, אנחנו גרים בקמדן. פעם ראיתי כלב עם קעקוע. 48 00:02:05,584 --> 00:02:07,211 היי. -כן? 49 00:02:07,294 --> 00:02:08,419 יש לנו כמה דקות. 50 00:02:08,503 --> 00:02:10,631 לא, הם למעלה, מה אם הם ייכנסו? 51 00:02:10,714 --> 00:02:11,715 הם לא ייכנסו. 52 00:02:11,798 --> 00:02:13,300 תשמע, הדבר הכי טוב בלהיות מאומץ 53 00:02:13,383 --> 00:02:15,677 הוא שייתכן שההורים שלך לא עשו סקס מעולם. 54 00:02:15,761 --> 00:02:18,013 בסדר? בוא לא נהרוס להם את זה. 55 00:02:23,727 --> 00:02:24,728 - קמדן לוק - 56 00:02:38,784 --> 00:02:41,411 - דירה בקומה עליונה למכירה - 57 00:02:47,376 --> 00:02:48,502 מה כל זה? 58 00:02:49,086 --> 00:02:52,005 מדידות לשטיח חדש. זה יעזור למכור את הדירה, אני חושב. 59 00:02:52,089 --> 00:02:55,300 אתה יודע, לאנשים שמחפשים דירה. -דבר בשקט יותר. 60 00:02:59,137 --> 00:03:02,015 ג'ס, הוא משפץ את הדירה כדי שיוכלו להעלות את המחיר. 61 00:03:02,099 --> 00:03:03,809 הגשת את ההצעה? 62 00:03:03,892 --> 00:03:05,644 לא ממש. 63 00:03:05,727 --> 00:03:07,145 ג'ייס. -את מכירה את אבא שלי. 64 00:03:07,229 --> 00:03:10,148 הוא נורא בעבודת ניירת. הוא לא יודע למלא אפילו טופס חניה. 65 00:03:10,232 --> 00:03:12,150 הוא עדיין מניח שטר מתחת למגבים. 66 00:03:12,234 --> 00:03:14,069 אתקשר אליו. יהיה בסדר. -בסדר. 67 00:03:14,903 --> 00:03:17,197 שלחו מבית האומנה את שאר הדברים של טיילר. 68 00:03:17,281 --> 00:03:19,366 יש שם תמונות. אני חושבת שכדאי שנתלה אותן. 69 00:03:20,659 --> 00:03:23,036 ג'ייס, אני חושבת שזה סימן טוב מאוד. 70 00:03:23,120 --> 00:03:24,997 הם יודעים שיש לנו שימוע בעוד כמה שבועות 71 00:03:25,080 --> 00:03:26,999 ולא היו שולחים את הדברים שלו אם לא היו חושבים ש… 72 00:03:27,082 --> 00:03:29,543 שלחו את הדברים שלו כי שלחו את הדברים שלו וזהו זה. 73 00:03:29,626 --> 00:03:31,503 בסדר? -בסדר. 74 00:03:31,587 --> 00:03:33,297 אני חייבת ללכת להיפגש עם ג'ן. -בסדר, מותק. 75 00:03:33,881 --> 00:03:35,424 ביי. -אל תהיי פראיירית. 76 00:03:35,507 --> 00:03:37,843 מה? ג'ייס, למה זה עלבון? 77 00:03:37,926 --> 00:03:41,972 אולי הבעיה היא באנשים שהופכים אותנו לפראיירים. 78 00:03:42,055 --> 00:03:43,307 תתקשר לאבא שלך. 79 00:03:43,891 --> 00:03:44,808 אני מתקשר אליו. 80 00:03:45,893 --> 00:03:48,061 הוא גם רוצה שתניחו את אלה במטבח. 81 00:03:48,562 --> 00:03:49,938 הוא אומר שכך הבית נראה נחמד יותר. 82 00:03:50,022 --> 00:03:51,273 אנחנו יכולים לעשות עוד משהו 83 00:03:51,356 --> 00:03:53,108 כדי לעזור לו למכור את הדירה ולהשאיר אותנו בלי בית? 84 00:03:53,942 --> 00:03:55,569 אולי להוציא את הסוללות מקערת הפירות? 85 00:03:59,281 --> 00:04:00,282 בסדר. 86 00:04:11,585 --> 00:04:12,711 זה כיף. 87 00:04:12,794 --> 00:04:15,214 אני מעדיפה את ג'ן וניקי הכיפיות על ג'ן וניקי מהעבודה. 88 00:04:15,297 --> 00:04:17,298 כן. כן. 89 00:04:17,882 --> 00:04:19,426 אז איך הולך לך בעבודה לדעתך? 90 00:04:19,510 --> 00:04:21,845 טוב מאוד, למען האמת. 91 00:04:22,930 --> 00:04:23,931 יופי. 92 00:04:25,974 --> 00:04:29,394 ורק בשביל הכיף, מה לדעתך הצדדים החזקים שלך? 93 00:04:29,478 --> 00:04:30,521 את יודעת, אם היית חייבת למנות אותם. 94 00:04:31,271 --> 00:04:33,690 הפרצוף שלי מתאים לכל כובע. 95 00:04:35,901 --> 00:04:38,237 תודה. -תודה. 96 00:04:38,320 --> 00:04:39,780 זה נראה יקר. 97 00:04:40,447 --> 00:04:41,490 לאכול רק את החלק העליון? 98 00:04:41,573 --> 00:04:43,158 לא, זה על חשבוני. זה בסדר. 99 00:04:49,373 --> 00:04:54,419 את יודעת שלאישה שהקימה את הרשת הזו יש עכשיו שמונה חנויות עוגות? 100 00:04:54,503 --> 00:04:56,296 אין מצב. -כן. כן. 101 00:04:56,380 --> 00:04:57,756 ואת יודעת מה לטענתה 102 00:04:57,840 --> 00:05:00,342 היה הדבר הכי חשוב בהקמת העסק הזה? 103 00:05:00,926 --> 00:05:02,177 העוגות. 104 00:05:02,261 --> 00:05:03,554 כן, אבל לפניהן. 105 00:05:04,137 --> 00:05:05,305 הכיסאות? -לא, לא. 106 00:05:05,389 --> 00:05:06,557 החזון. 107 00:05:07,432 --> 00:05:09,810 את צריכה לראות בעיני רוחך את החיים שאת רוצה. 108 00:05:09,893 --> 00:05:12,729 וג'ן, זה יכול להיות כל דבר. זה יכול להיות כל דבר שאת רוצה. 109 00:05:12,813 --> 00:05:14,982 גם אם זה לא בדיוק המקום שאת נמצאת בו עכשיו. 110 00:05:15,065 --> 00:05:17,442 נכון שזה מעורר השראה? 111 00:05:19,444 --> 00:05:23,532 אני יודעת מה את מנסה לעשות, ואני מעריכה את זה מאוד. 112 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 אבל אני לא רוצה קידום. אני מרוצה מהעבודה שלי. 113 00:05:28,412 --> 00:05:30,664 למעשה, מעולם לא הייתי מאושרת יותר. 114 00:05:30,747 --> 00:05:32,583 ההורים שלי גאים מאוד. 115 00:05:32,666 --> 00:05:35,002 סוף כל סוף החזירו אותי לעלון המשפחתי. 116 00:05:35,502 --> 00:05:37,796 כן, אחד מבני הדודים שלי חשב שאני מתה. 117 00:05:39,298 --> 00:05:42,009 איזה יופי. יופי. 118 00:05:52,769 --> 00:05:54,021 היי. 119 00:05:54,104 --> 00:05:55,397 יש לי מתנות לאחרי הלידה. 120 00:05:57,107 --> 00:05:59,401 קניתי יומן חדש. 121 00:05:59,484 --> 00:06:03,322 ומצאתי לנו את "אודה לרוח המערבית" של שלי. 122 00:06:03,405 --> 00:06:07,242 אני מרגיש… כלומר אני מניח שנהיה במצב רוח של שלי. 123 00:06:08,160 --> 00:06:11,288 ואני יודע שזה מאוחר קצת, אבל… 124 00:06:14,875 --> 00:06:16,460 בסדר, סקוט. 125 00:06:17,461 --> 00:06:18,545 תשמע. 126 00:06:20,422 --> 00:06:21,256 כן. 127 00:06:23,425 --> 00:06:25,344 אם אתה באמת רוצה לעזור לי בזה… 128 00:06:25,427 --> 00:06:27,137 כן. -אז יש משהו שאני צריכה. 129 00:06:28,055 --> 00:06:29,056 כן. 130 00:06:29,139 --> 00:06:32,559 אני צריכה שתהיה פחות… מודרני. 131 00:06:34,436 --> 00:06:35,771 בסדר. 132 00:06:35,854 --> 00:06:39,900 אני צריכה מישהו מתקן ברזים, לא כותב יומנים רגשן. 133 00:06:39,983 --> 00:06:43,195 אני צריכה תוספי בי-6 ובידוד בקירות, 134 00:06:43,278 --> 00:06:44,696 לא דמעות על האסלה 135 00:06:44,780 --> 00:06:47,824 כי אתה מרגיש פתאום שכל הדברים בעולם מחוברים זה לזה. 136 00:06:48,408 --> 00:06:51,870 אי אפשר שתבכה יותר מהתינוק. 137 00:06:51,954 --> 00:06:53,247 כן, כלומר, זה… 138 00:06:54,331 --> 00:07:00,128 את יודעת שאני לא זכר אלפא. ידעת זאת כשהצעת לי נישואים. 139 00:07:00,754 --> 00:07:03,549 אני פשוט לא אוהבת את כל הקטע של "בואי נתחבק, אעמוד לצדך." 140 00:07:03,632 --> 00:07:05,759 אני יכולה להתמודד היטב לבד. 141 00:07:06,969 --> 00:07:09,763 ובבדיקה, אל תחזיק לי את היד ותלטף לי את השיער. 142 00:07:09,847 --> 00:07:11,974 פשוט תביא לי קפה, חכה בחדר ההמתנה 143 00:07:12,057 --> 00:07:16,812 ותרים את הראש מהעיתון מדי פעם. כמו בתקופה הוויקטוריאנית. 144 00:07:18,689 --> 00:07:23,068 כי אם להגיד את האמת, אני חוששת שתתעלף. 145 00:07:33,161 --> 00:07:35,414 זה חמוד, לא? מה דעתך על זה? 146 00:07:37,541 --> 00:07:39,710 לא. -לא, זה דוחה, מה? 147 00:07:45,299 --> 00:07:46,508 אני יכולה לקבל את זה? 148 00:07:47,926 --> 00:07:50,012 זה נחמד. 149 00:07:51,722 --> 00:07:53,515 זה די… יקר. 150 00:07:53,599 --> 00:07:55,142 אבל זה מוצא חן בעיניי מאוד. 151 00:07:55,225 --> 00:07:56,602 כן, אני יודעת, אבל… 152 00:07:56,685 --> 00:07:58,312 בבקשה? 153 00:08:01,607 --> 00:08:03,817 לא, אני מצטערת, פרינסס. אנחנו לא יכולות. 154 00:08:19,666 --> 00:08:23,670 זה היה כיף, נכון? לאן אתן רוצות ללכת עכשיו, בנות? 155 00:08:24,713 --> 00:08:26,673 האנס וגרטל, גלידה! -יש! גלידה! 156 00:08:26,757 --> 00:08:30,469 לא, לא. לא מוקדם קצת לגלידה ביתית? 157 00:08:31,512 --> 00:08:33,804 פשוט אביא לעצמי כיסא. 158 00:08:33,889 --> 00:08:36,642 את יכולה לשבת שם? 159 00:08:36,725 --> 00:08:37,726 שם? -לא. 160 00:08:37,808 --> 00:08:38,852 שם. 161 00:08:44,274 --> 00:08:45,275 בסדר. 162 00:08:46,026 --> 00:08:47,986 בסדר, אבל זו מסעדה אחרת, לא? 163 00:08:51,949 --> 00:08:52,950 בסדר. 164 00:08:53,492 --> 00:08:54,826 כן, בטח. 165 00:09:13,428 --> 00:09:17,099 היי, חשבתי שאמרתי לך לא להביא את אדם היום. חצוף. 166 00:09:17,683 --> 00:09:19,351 בסדר, תהיה זהיר איתו, בסדר? 167 00:09:19,434 --> 00:09:22,521 אנחנו לא רוצים שמישהו ימעד על הכבל שלו. 168 00:09:23,397 --> 00:09:24,398 בסדר. תיכנס. 169 00:09:24,481 --> 00:09:26,525 - קמדן אסמבלי - 170 00:09:29,111 --> 00:09:32,155 - ארסנל נגד טוטנהאם שידור חי! 12:30 - 171 00:09:45,127 --> 00:09:47,796 סליחה, אני רק… מנסה לשמור על הילדות האלה. 172 00:09:54,344 --> 00:09:56,263 היי, את אוכלת כאן? 173 00:09:56,346 --> 00:09:57,556 כן, אהובה. 174 00:09:57,639 --> 00:10:00,767 עם אוכל מבית הקפה הזה? כי אני חושבת שהאזור הזה הוא ללקוחות בלבד. 175 00:10:00,851 --> 00:10:04,062 איבדתי את השד השמאלי שלי לסרטן. אני אוכלת איפה שאני רוצה. 176 00:10:05,189 --> 00:10:09,401 אל תרימי את האף, סלט סופר-פוד. אני לא הבנאית הפולנייה שלך. 177 00:10:10,903 --> 00:10:13,113 בואו, בנים. אני מצטערת. 178 00:10:16,033 --> 00:10:19,953 המשפחה שלי הכירה את ראשי העולם התחתון, אף אחד לא יגיד לי איפה אני יכולה לשבת. 179 00:10:23,707 --> 00:10:25,292 אני בוו. -ניקי. 180 00:10:28,128 --> 00:10:29,588 ילדות חמודות. -כן. 181 00:10:29,671 --> 00:10:30,797 איזו מהן שלך? 182 00:10:30,881 --> 00:10:32,257 אף אחת מהן, למען האמת. 183 00:10:34,426 --> 00:10:36,094 זה סיפור ארוך, בוו. 184 00:10:38,472 --> 00:10:40,140 תודה שבאת, חבר. 185 00:10:40,224 --> 00:10:43,852 הסמל של באטמן עולה, ואני מגיע. אבל אני יכול להישאר רק למחצית הראשונה. 186 00:10:44,394 --> 00:10:47,064 זו תחושה איומה. זו תחושה איומה. 187 00:10:47,147 --> 00:10:50,776 אני לא אמור להיות כאן. הם יודעים. הם יודעים שזה לא מקומי. 188 00:10:50,859 --> 00:10:52,569 זה כאילו שאני בכנסייה. 189 00:10:53,278 --> 00:10:55,072 הוא צעיר, תעביר אותו לספרס. 190 00:10:57,866 --> 00:10:59,993 ניסיתי ומאוחר מדי. הוא כבר מקובע. 191 00:11:00,077 --> 00:11:01,954 ובכל אופן, הייתי מעדיף שיהיה אוהד ארסנל 192 00:11:02,037 --> 00:11:03,288 מאשר אדם שמחליף קבוצה. 193 00:11:03,372 --> 00:11:05,290 זה כמו… לבגוד באשתך. 194 00:11:05,874 --> 00:11:07,125 מצטער, חבר, אל תיעלב. 195 00:11:07,209 --> 00:11:08,627 לא, זה בסדר. זו הייתה התמוטטות עצבים. 196 00:11:08,710 --> 00:11:10,754 אני מת על זה. אני מת על איך שאתה אומר את זה… 197 00:11:10,838 --> 00:11:13,590 זה כמו להכריז על פשיטת רגל, זה מנקה את כל החובות. זה… 198 00:11:13,674 --> 00:11:17,636 לא, תשמע, אני יודע שאני אדם רע. -בסדר. 199 00:11:17,719 --> 00:11:20,013 אבל זה בגלל מה שקרה לי. -מה זאת אומרת? מה קרה לך? 200 00:11:20,097 --> 00:11:21,098 שום דבר. 201 00:11:22,015 --> 00:11:23,934 לא קרה לי שום דבר רע מעולם. 202 00:11:24,017 --> 00:11:26,436 אלוהים, חבר. אני מצטער מאוד. היית צריך להגיד לי. 203 00:11:26,520 --> 00:11:28,105 מתי זה לא קרה? 204 00:11:28,188 --> 00:11:30,899 לא. זה שלא קורה לך שום דבר רע עלול להיות הרסני. 205 00:11:30,983 --> 00:11:32,484 הלכתי לאלכוהוליסטים אנונימיים. -כן? 206 00:11:32,568 --> 00:11:36,280 לכולם שם היו סיבות לטעויות שלהם, לי אין שום סיבה. 207 00:11:37,865 --> 00:11:39,157 אני סתם מניאק. 208 00:11:40,534 --> 00:11:41,618 תרגיש חופשי להפריע. 209 00:11:43,745 --> 00:11:45,497 לא, תמשיך. -בבקשה. 210 00:11:47,082 --> 00:11:50,794 אז… התחלתי את זה. 211 00:11:50,878 --> 00:11:51,879 - מניאקים אנונימיים - 212 00:11:51,962 --> 00:11:53,964 מ"א. -מניאקים אנונימיים. 213 00:11:54,047 --> 00:11:58,802 יצרתי מקום בטוח למניאקים להיפגש ולהשתנות. 214 00:11:58,886 --> 00:11:59,887 כן. -כי תבין, 215 00:11:59,970 --> 00:12:02,097 יש לי הרבה דברים טובים בחיים ואני לא ראוי להם, 216 00:12:02,181 --> 00:12:03,557 אתחיל להיות ראוי להם. 217 00:12:04,558 --> 00:12:07,728 אתמול שקלתי לתת לפליט לגור בחדר הפנוי שלי. 218 00:12:07,811 --> 00:12:09,396 זאת אומרת, מעשית, זה לא יעבוד, 219 00:12:09,479 --> 00:12:11,648 כי האי במטבח קטנטן ואני מניח שצריך למלא המון טפסים. 220 00:12:11,732 --> 00:12:13,442 אבל אני אומר לך… -בטח. 221 00:12:14,359 --> 00:12:15,861 אני אשנה אנשים. 222 00:12:15,944 --> 00:12:20,407 האיש שאתה היום לא חייב להיות האיש שתהיה מחר. 223 00:12:21,533 --> 00:12:22,576 אתה מנהל כת? 224 00:12:23,368 --> 00:12:26,538 נדע עם הזמן, חבר. נדע עם הזמן. -לקאזט, לקאזט… 225 00:12:40,719 --> 00:12:41,845 שיט. 226 00:12:41,929 --> 00:12:43,472 אז נעמוד בפני שופט 227 00:12:43,555 --> 00:12:46,308 ונקווה שייתנו לנו משמורת מלאה, 228 00:12:46,391 --> 00:12:49,394 אבל כרגע אנחנו לא בטוחים מה תהיה ההחלטה. 229 00:12:49,478 --> 00:12:50,479 לא? 230 00:12:51,855 --> 00:12:55,317 אני לא חושבת שיצרתי עם פרינסס את הקשר 231 00:12:55,400 --> 00:12:56,985 שקיוויתי שייווצר עד עכשיו. 232 00:12:57,778 --> 00:13:00,864 אני מרגישה שאני סתם אישה אקראית בחייה. 233 00:13:00,948 --> 00:13:03,408 אני חושבת שזו הסיבה שאני מתקשה להיות קשוחה כלפיה. 234 00:13:03,492 --> 00:13:06,078 כי אני רוצה נואשות שהיא תחבב אותי. 235 00:13:06,870 --> 00:13:08,956 כן, לבת שלי היו בעיות, 236 00:13:09,039 --> 00:13:12,417 ואני אומרת לך, אהבה קשוחה היא האהבה היחידה. 237 00:13:12,501 --> 00:13:14,920 כן, את צודקת. את צודקת. 238 00:13:15,003 --> 00:13:17,339 משפחה היא העיקר. -כן. 239 00:13:17,422 --> 00:13:18,966 אם מישהו ינסה לקחת את המשפחה שלי… 240 00:13:20,300 --> 00:13:21,802 יהיה רצח. 241 00:13:23,929 --> 00:13:25,180 רצח אמיתי. 242 00:13:29,393 --> 00:13:31,728 אני מצטערת, אני רק… -לא, פקחי עין, אהובה. 243 00:13:32,229 --> 00:13:35,065 אם הייתי רוצה לחטוף ילד, הייתי עושה את זה כאן. 244 00:13:35,566 --> 00:13:36,775 כן. 245 00:13:42,114 --> 00:13:43,782 אני מתנצלת, אני רק צריכה… 246 00:13:44,366 --> 00:13:45,284 הלו? -היי. 247 00:13:45,367 --> 00:13:47,119 תבטיחי לי שלא תילחצי. הוא בסדר. 248 00:13:47,202 --> 00:13:48,203 ג'ייס, מה קרה? 249 00:13:48,287 --> 00:13:49,746 הוא מעד וקיבל מכה בראש, 250 00:13:49,830 --> 00:13:51,748 אז לקחתי אותו לבית החולים, רק ליתר ביטחון. 251 00:13:51,832 --> 00:13:52,916 בית חולים? 252 00:13:53,000 --> 00:13:55,002 כן, אבל תאמיני לי, הוא בסדר. 253 00:13:55,085 --> 00:13:57,004 במונית, הוא התעניין יותר בכדורגל. 254 00:13:57,087 --> 00:13:58,213 נכון, חבר? 255 00:13:58,297 --> 00:13:59,798 ג'ייס, סליחה, למה הייתם במונית? 256 00:13:59,882 --> 00:14:00,924 כי שתיתי כוסית. 257 00:14:01,008 --> 00:14:02,467 אתה שיכור? 258 00:14:06,263 --> 00:14:08,557 ג'ייס, מה אם… מה אם יתקשרו לשירותי הרווחה? 259 00:14:08,640 --> 00:14:11,685 זה יהיה מהיר מאוד, אף אחד לא יתקשר לאף אחד. 260 00:14:11,768 --> 00:14:14,271 בסדר, תשמעי, אני חייב לסיים מותק. 261 00:14:14,354 --> 00:14:15,606 לא, ג'… 262 00:14:17,274 --> 00:14:18,400 אלוהים אדירים. 263 00:14:19,735 --> 00:14:21,737 הכול בסדר? -מצטערת, כן, אני פשוט… 264 00:14:21,820 --> 00:14:25,199 אני חייבת ללכת. זה בסדר. הכול בסדר גמור. 265 00:14:26,158 --> 00:14:28,493 היה נחמד מאוד להכיר אותך, בוו. -כן, גם אותך. 266 00:14:28,577 --> 00:14:30,579 ותהיי חזקה. 267 00:14:30,662 --> 00:14:32,748 ילדים צריכים אישה חזקה בחיים שלהם. 268 00:14:32,831 --> 00:14:33,832 כן. 269 00:14:35,334 --> 00:14:38,962 בסדר, פרינסס, צריך ללכת. לאח שלך הייתה תאונה קטנה. 270 00:14:39,046 --> 00:14:40,547 - אמבולנס - 271 00:14:54,228 --> 00:14:56,355 בסדר. יש חבורה קטנה, מה? 272 00:14:56,438 --> 00:14:57,773 הוא מעד על אדם. 273 00:14:57,856 --> 00:14:59,858 זו המנורה שלו. 274 00:15:00,901 --> 00:15:03,904 בסדר. הכול נראה בסדר. -כן? 275 00:15:03,987 --> 00:15:06,114 אני רוצה לתת לזה חצי שעה, רק ליתר ביטחון. 276 00:15:06,198 --> 00:15:08,116 בסדר, אז לחכות כאן? -חכו כאן. 277 00:15:08,200 --> 00:15:10,077 בסדר, נפלא. תודה, דוקטור. 278 00:15:14,414 --> 00:15:15,582 - מניאקים אנונימיים - 279 00:15:15,666 --> 00:15:17,459 - במאמץ, ועם תמיכה, הכול אפשרי - 280 00:15:17,543 --> 00:15:21,630 היי. היי, ברוך שובכם. היי, תיכנסו. 281 00:15:22,381 --> 00:15:25,676 ברוכים הבאים. ברוכים הבאים, שבו. 282 00:15:28,011 --> 00:15:31,431 אז ברוכים הבאים למ"א. 283 00:15:31,515 --> 00:15:35,269 לפני שנתחיל, אני רואה שאני שוב היחיד 284 00:15:35,352 --> 00:15:36,812 שהביא עוגיות. 285 00:15:36,895 --> 00:15:39,273 עכשיו, לא הייתה לי בעיה לעשות את זה במפגשים הראשונים, 286 00:15:39,356 --> 00:15:42,484 אבל אנחנו מתקרבים לנצלנות, 287 00:15:42,568 --> 00:15:46,280 אז בואו לא נשכח את הסיבה שאנחנו כאן. בסדר? 288 00:15:46,363 --> 00:15:47,739 - הצעד 1, לא להיות מניאק - 289 00:15:47,823 --> 00:15:50,367 עכשיו, אני רואה שיש לנו חבר חדש. 290 00:15:50,450 --> 00:15:53,579 תרצה להתחיל בכך שתציג את עצמך? 291 00:15:55,038 --> 00:15:56,456 כן… 292 00:15:57,332 --> 00:16:01,336 אני לורנס ואני מניאק. 293 00:16:03,589 --> 00:16:05,465 וכולנו אומרים שלום. 294 00:16:06,175 --> 00:16:07,926 דיברנו על זה בשבוע שעבר. בחייכם. 295 00:16:08,010 --> 00:16:09,344 שלום, לורנס. -היי, לורנס. 296 00:16:09,428 --> 00:16:10,679 שלום, לורנס. -היי, לורנס. 297 00:16:11,180 --> 00:16:13,098 - שוק קמדן - 298 00:16:13,182 --> 00:16:14,808 - המפסטד הית' - 299 00:16:16,935 --> 00:16:18,770 התיק שלך פתוח. 300 00:16:23,025 --> 00:16:24,484 למה יש לך את זה? 301 00:16:26,111 --> 00:16:27,821 פרינסס, למה יש לך את זה? 302 00:16:34,578 --> 00:16:36,038 בסדר. אנחנו חוזרות לשם. 303 00:16:36,121 --> 00:16:37,998 לא! -לא, אל תתווכחי איתי. 304 00:16:38,081 --> 00:16:39,291 בבקשה! 305 00:16:39,374 --> 00:16:40,209 - אסטוארי אף-אם שידור ישיר - 306 00:16:40,292 --> 00:16:41,960 זו ודאי ההזדמנות האחרונה שלהם. 307 00:16:42,044 --> 00:16:44,129 הספרס ממשיכים לנסות להשוות. 308 00:16:44,213 --> 00:16:48,383 הם מחפשים את דייר. מוצאים את דייר. ומורה בצד הרחוק. 309 00:16:48,467 --> 00:16:51,136 כן, לוקאס מורה. 310 00:16:51,220 --> 00:16:54,389 טוטנהאם מצילה נקודה. התוצאה היא 1-1. 311 00:16:54,473 --> 00:16:58,101 אתה בסדר, חבר? זה רק כדורגל. 312 00:16:58,185 --> 00:17:00,812 טוטנהאם אחת, ארסנל אחת. 313 00:17:03,065 --> 00:17:05,317 ופשוט התחרפנתי. 314 00:17:05,400 --> 00:17:07,319 אז קמתי, הצמדתי אותו לקיר, 315 00:17:07,402 --> 00:17:10,446 צעקתי לו בפנים, "אתה קורא לזה מועדון אדמירלים?" 316 00:17:14,451 --> 00:17:17,829 אז אני שוקל להתנדב בבית תמחוי. 317 00:17:17,913 --> 00:17:19,957 זה נראה מעשה טוב. 318 00:17:20,040 --> 00:17:22,376 חוץ מזה, אין להם ציפיות רבות. 319 00:17:22,459 --> 00:17:23,794 זה אמיץ מאוד מצדך. 320 00:17:24,752 --> 00:17:26,922 אוליביה, את רוצה לתרום משהו? 321 00:17:27,005 --> 00:17:29,716 זה נשמע מועדון אדמירלים גרוע. גם אני הייתי דוחפת אותו. 322 00:17:29,800 --> 00:17:31,385 כן, אבל לאן זה היה מוביל אותנו? 323 00:17:31,468 --> 00:17:34,972 בסופו של דבר, למועדון אדמירלים טוב יותר. כלומר, מה אנחנו עושים כאן? 324 00:17:35,055 --> 00:17:36,557 מנסים להפוך לאנשים טובים יותר. 325 00:17:36,640 --> 00:17:38,767 למה? אנחנו כבר הכי טובים. 326 00:17:38,851 --> 00:17:43,605 אנחנו לא מתנדבים בבית תמחוי. אנחנו… -עורכת דין. 327 00:17:43,689 --> 00:17:46,108 ואתה? -סטארט-אפ היי-טק קטן. 328 00:17:46,191 --> 00:17:49,528 החברה בתחילת ימיה, אבל אנחנו צופים הנפקה ברבעון השלישי של השנה הבאה. 329 00:17:50,028 --> 00:17:50,946 מנכ"ל. 330 00:17:51,029 --> 00:17:52,698 כן, אני מנתח. -ואתה? 331 00:17:52,781 --> 00:17:54,575 בעלים ומנהל של חברת מוצרי ספורט. 332 00:17:54,658 --> 00:17:57,452 בדיוק. מניאקים מנהלים הכול. 333 00:17:57,536 --> 00:17:59,580 כי ניהול זה קשה, 334 00:17:59,663 --> 00:18:01,665 ואנחנו היחידים שקשוחים מספיק לעשות את זה. 335 00:18:01,748 --> 00:18:03,959 כן, אבל זה לא נותן לנו רישיון להתנהג לא יפה. 336 00:18:04,042 --> 00:18:07,546 אנחנו חיים בחברה. -למי אכפת מהחברה? 337 00:18:07,629 --> 00:18:09,006 לנמלים יש חברה מעולה. 338 00:18:09,089 --> 00:18:12,467 הן עדיין מקיאות זו בפה של זו כדי לתקשר. 339 00:18:12,551 --> 00:18:15,179 אם לנמלים היה אגו, היו להן סמארטפונים. 340 00:18:15,262 --> 00:18:17,723 קשה לעשות משהו מלבד לשער בקשר לזה. 341 00:18:17,806 --> 00:18:22,728 האנושות מתקדמת כשמניאקים מתנהגים במניאקיות. 342 00:18:22,811 --> 00:18:25,397 איזו התקדמות אנושית נוצרה כשבגדתי באשתי? 343 00:18:25,480 --> 00:18:28,192 שלך. ההתקדמות האנושית שלך. היית אומלל ודאי. 344 00:18:28,275 --> 00:18:31,945 לא, אני אומלל עכשיו. -כי אתה כאן. 345 00:18:32,029 --> 00:18:32,946 לא, אני מצטערת. 346 00:18:33,030 --> 00:18:35,866 ניסיתי, אבל אני לא יכולה לעשות את זה. 347 00:18:35,949 --> 00:18:37,784 אני מתפטרת מהעבודה שלי בעמותת הצדקה. 348 00:18:37,868 --> 00:18:40,204 היא לא שימחה אותי כמו שאמרת. 349 00:18:40,704 --> 00:18:43,081 אדם לא יכול לברוח מהאופי האמיתי שלו 350 00:18:43,165 --> 00:18:48,337 כאילו שזו תורנות מושבעים או רוכב אופניים שהפלת עם המכונית. 351 00:18:50,297 --> 00:18:53,800 אוליביה, אני מצטער, אבל אני צריך שתחזירי את אסימון השבועיים שלך. 352 00:18:53,884 --> 00:18:56,220 בסדר. התכוונתי לעזוב ממילא. 353 00:18:58,889 --> 00:18:59,890 - מניאק - 354 00:19:00,891 --> 00:19:02,434 וכדאי גם לכולכם לעזוב. 355 00:19:08,398 --> 00:19:10,943 ג'ונתן. לאונרד, בחייך. 356 00:19:12,486 --> 00:19:13,987 חבר'ה, ברצינות. 357 00:19:15,614 --> 00:19:19,243 כלומר, דן, התקדמת היטב. 358 00:19:21,286 --> 00:19:22,496 חבר'ה? 359 00:19:27,835 --> 00:19:29,044 לורנס. 360 00:19:37,135 --> 00:19:39,888 זה קר קצת, אבל זה עוזר לגלי האולטרסאונד להיכנס 361 00:19:39,972 --> 00:19:42,015 ולתת לנו תמונה בהירה יותר. 362 00:19:42,099 --> 00:19:45,143 וזה המכשיר שנשתמש בו. רק אציץ… 363 00:19:45,227 --> 00:19:46,353 בסדר, בסדר. 364 00:19:47,729 --> 00:19:52,401 ונסה, אשמח לקבל את הגרסה הערוכה והמקוצרת, בסדר? 365 00:19:53,235 --> 00:19:54,319 בסדר. 366 00:20:06,790 --> 00:20:08,750 אני רק מנסה למצוא את הדופק. 367 00:20:08,834 --> 00:20:11,503 זה בעייתי קצת לפעמים. -בסדר. 368 00:20:14,590 --> 00:20:16,633 רק אנסה עוד קצת ג'ל. 369 00:20:17,467 --> 00:20:20,470 לפעמים אנשים טועים קצת בתאריכים, 370 00:20:20,554 --> 00:20:23,932 אז הם חושבים שההיריון מתקדם יותר משהוא באמת. זה הסבר סביר. 371 00:20:24,016 --> 00:20:26,310 מתי היה המחזור האחרון שלך? -לא, התאריכים… 372 00:20:27,477 --> 00:20:29,271 אני יודעת שהם נכונים. 373 00:20:30,314 --> 00:20:31,231 בסדר. 374 00:20:46,663 --> 00:20:50,083 בסדר, את יודעת מה? אלך לקרוא לעמיתה שלי. 375 00:20:50,167 --> 00:20:52,336 בסדר. -בסדר, אני כבר חוזרת. 376 00:20:55,255 --> 00:20:56,715 ונסה? 377 00:20:59,301 --> 00:21:00,469 את יכולה לעשות לי טובה? 378 00:21:02,304 --> 00:21:04,806 - "בלה" קייט הדוכסית המהממת - 379 00:21:09,102 --> 00:21:12,648 - בכי סביב העזיבה של ריצ'רד - 380 00:21:12,731 --> 00:21:16,276 - כל שיריו של ג'ון קיטס - 381 00:21:19,738 --> 00:21:21,073 סקוט? 382 00:21:32,125 --> 00:21:33,877 אחזור בעוד שתי דקות. 383 00:21:37,130 --> 00:21:39,132 בסדר, בסדר. 384 00:21:39,216 --> 00:21:43,804 זה בסדר. אני לצדך. לצד שניכם, בסדר? 385 00:21:44,888 --> 00:21:46,932 הכול בסדר? -כן. 386 00:21:47,015 --> 00:21:48,475 אתה בסדר. פקח עין. 387 00:21:48,559 --> 00:21:49,726 בסדר, פנטסטי. 388 00:21:49,810 --> 00:21:51,937 בסדר, בוא נזוז. 389 00:21:52,688 --> 00:21:53,981 ילד טוב. 390 00:21:54,064 --> 00:21:56,275 מחפש את לקאזט ואת סאקה ברחבה… 391 00:21:56,358 --> 00:22:01,655 יש! ניצחנו! ניצחנו, אבא! ניצחנו! 392 00:22:01,738 --> 00:22:03,365 ארסנל גונבת ניצחון בדקה ה-90. 393 00:22:03,949 --> 00:22:06,285 אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת 394 00:22:06,368 --> 00:22:07,578 תשיר איתי, אבא. 395 00:22:07,661 --> 00:22:09,997 "אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת 396 00:22:10,080 --> 00:22:15,794 אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת 397 00:22:15,878 --> 00:22:20,424 אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת הו, ארסנל, אנחנו אוהבים אותך 398 00:22:20,507 --> 00:22:23,468 אנחנו אוהבים אותך, ארסנל, באמת…" 399 00:22:40,903 --> 00:22:42,154 הנה זה. 400 00:22:43,864 --> 00:22:45,699 הוא רק ביישן קצת. 401 00:22:46,450 --> 00:22:47,993 תנצלי את זה. 402 00:23:13,143 --> 00:23:14,436 פרינסס? 403 00:23:15,103 --> 00:23:16,647 לא, פרינסס. 404 00:23:17,147 --> 00:23:18,440 פרינסס? 405 00:23:20,150 --> 00:23:21,902 פרינסס, תני לי להיכנס, בבקשה. 406 00:23:21,985 --> 00:23:24,696 לא. -אני חייבת להעניק לך אהבה קשוחה. 407 00:23:24,780 --> 00:23:25,781 למה? 408 00:23:25,864 --> 00:23:28,242 אני לא יודעת, זה מה שתמיד אומרים, 409 00:23:28,325 --> 00:23:29,701 אז זה בטח נכון. 410 00:23:30,369 --> 00:23:32,496 פשוט צאי החוצה. -לא. 411 00:23:35,374 --> 00:23:37,334 אני מצטערת. סליחה, סליחה. 412 00:23:39,753 --> 00:23:42,005 היי. -לכי מכאן. 413 00:23:42,089 --> 00:23:43,632 פרינסס. -לכי מכאן! 414 00:23:43,715 --> 00:23:45,551 תגידי לי בבקשה למה לקחת את זה. 415 00:23:46,802 --> 00:23:48,846 סליחה, יש בעיה? 416 00:23:48,929 --> 00:23:50,973 כן, האמת היא שהקירות האלה גבוהים מדי. 417 00:23:51,056 --> 00:23:52,432 אל תציצי מעבר לקירות. 418 00:23:52,516 --> 00:23:54,810 זה עניין פרטי, תודה רבה. 419 00:23:54,893 --> 00:23:57,229 החנות כולה היא שטח השיפוט שלי. -בחייך. 420 00:23:57,312 --> 00:24:00,107 אסור לך אפילו לעצור גנבים שיוצאים עם דברים מהחנות. 421 00:24:00,190 --> 00:24:01,733 רק בריאות ובטיחות. 422 00:24:01,817 --> 00:24:04,528 קראתי את זה. אתה בעצם דחליל. 423 00:24:06,488 --> 00:24:10,450 אני יכול לבקש מהם לעצור. 424 00:24:10,534 --> 00:24:12,870 לא, בסדר, אני מצטערת. זה היה מרושע. זה היה מרושע. 425 00:24:12,953 --> 00:24:14,329 אני מצטערת. סליחה. 426 00:24:31,680 --> 00:24:33,473 לא חייבים להעניק אהבה קשוחה. 427 00:24:34,933 --> 00:24:36,393 המצב קשוח מספיק גם כך. 428 00:24:41,106 --> 00:24:42,733 את מוכנה לצאת? 429 00:25:05,255 --> 00:25:06,673 למה לקחת את זה? 430 00:25:10,219 --> 00:25:11,845 כתם הלידה שלך? 431 00:25:15,265 --> 00:25:16,558 הן צחקו עליו. 432 00:25:18,977 --> 00:25:21,730 זה רק אומר שאת שונה קצת, זה הכול. 433 00:25:21,813 --> 00:25:23,524 אני לא רוצה להיות שונה. 434 00:25:24,942 --> 00:25:25,943 כן, אני מבינה. 435 00:25:26,985 --> 00:25:27,861 אני מבינה. 436 00:25:28,362 --> 00:25:30,906 כשאת צעירה, את מנסה להסתיר 437 00:25:31,406 --> 00:25:33,075 את מה ששונה בך. 438 00:25:34,660 --> 00:25:36,286 כשאת מתבגרת, 439 00:25:36,995 --> 00:25:39,623 זה הופך להיות מה שאנשים אוהבים בך. 440 00:25:46,046 --> 00:25:48,382 בסדר. את לא רוצה להיות שונה? 441 00:25:48,465 --> 00:25:51,343 לא? אני יודעת מה אפשר לעשות. 442 00:25:56,223 --> 00:25:58,433 - קעקועים ופירסינג - 443 00:26:10,863 --> 00:26:12,281 תראי לי את שלך. 444 00:26:20,998 --> 00:26:21,915 את לא שפויה. 445 00:26:21,999 --> 00:26:23,834 תמיד רציתי קעקוע. 446 00:26:24,877 --> 00:26:26,587 אני מרגישה מסוכנת. 447 00:26:27,171 --> 00:26:29,131 אבל אני עדיין רוצה שיתייחסו אליי ברצינות בעבודה, 448 00:26:29,214 --> 00:26:32,467 אז אסתיר את זה בשעון בפגישות עם לקוחות. 449 00:26:32,551 --> 00:26:33,844 מסוכנת מאוד, כן. 450 00:26:34,720 --> 00:26:36,388 תשמע, היה בינינו רגע. 451 00:26:36,471 --> 00:26:37,472 כן? 452 00:26:37,556 --> 00:26:39,683 בהיתן זו בעיניה של זו? 453 00:26:39,766 --> 00:26:41,018 כן, כן. -באמת? 454 00:26:41,101 --> 00:26:44,897 לא, כלומר, היא הביטה בראי, אבל ראיתי, ג'ייס. 455 00:26:55,616 --> 00:26:57,993 צריך לפרוק את הדברים שלו. 456 00:27:04,875 --> 00:27:07,586 ג'ייס, תראה. 457 00:27:08,170 --> 00:27:09,046 כן. 458 00:27:09,546 --> 00:27:11,465 אתלה אותן בשבילם. -רק רגע. 459 00:27:14,092 --> 00:27:15,511 אפשר לקבל את זה? -כן. 460 00:27:54,883 --> 00:27:57,803 - אימא דבורה לעתיד - 461 00:28:05,352 --> 00:28:07,771 - איך לתקן ברז מטפטף - 462 00:28:10,065 --> 00:28:11,775 לפתוח את הבורג ולשחרר… 463 00:28:13,819 --> 00:28:16,488 - מסיבת העזיבה של אוליביה - 464 00:28:40,554 --> 00:28:41,555 בוו! 465 00:29:45,244 --> 00:29:47,246 תרגום: אסף ראביד