1 00:00:07,341 --> 00:00:10,802 タイラーが アーセナルのファンなんて 2 00:00:11,470 --> 00:00:12,804 僕はトッテナム一筋 3 00:00:12,930 --> 00:00:15,432 複雑な問題なのは分かった 4 00:00:15,557 --> 00:00:16,642 言ってほしい 5 00:00:16,767 --> 00:00:20,521 あなたが嫌がると思って 気遣ったのよ 6 00:00:20,687 --> 00:00:24,358 でも平気でしょ たかがサッカーよ 7 00:00:24,525 --> 00:00:27,819 彼には友達との話題が 必要なの 8 00:00:31,657 --> 00:00:32,616 ジェイソン! 9 00:00:32,741 --> 00:00:33,867 大問題だよ 10 00:00:33,992 --> 00:00:37,496 僕と親父のように 試合に行きたかった 11 00:00:37,621 --> 00:00:40,832 なのにアーセナルを 応援するなんて 12 00:00:40,999 --> 00:00:44,294 すごく分かるわ 本当に… 13 00:00:44,419 --> 00:00:47,422 やっぱり無理 どうでもいいわ 14 00:00:47,548 --> 00:00:49,633 私って気を使いすぎね 15 00:00:51,718 --> 00:00:52,803 皆のこと 16 00:00:52,928 --> 00:00:54,012 誰から? 17 00:00:54,137 --> 00:00:54,805 ジェンよ 18 00:00:55,013 --> 00:00:55,764 解雇は? 19 00:00:55,931 --> 00:00:59,017 まだよ 急がないと テリーが言う 20 00:00:59,142 --> 00:01:01,562 でも大丈夫 作戦がある 21 00:01:01,728 --> 00:01:02,646 まさか 22 00:01:02,771 --> 00:01:04,355 本当よ 聞いて 23 00:01:04,480 --> 00:01:06,149 彼女をコーヒーに誘い 24 00:01:06,316 --> 00:01:11,530 別の仕事に向いてると諭し 辞める気にさせるの 25 00:01:11,655 --> 00:01:14,700 なるほど でも君は甘いから 26 00:01:14,867 --> 00:01:16,034 そんなことない 27 00:01:16,159 --> 00:01:18,871 今もプリンセスの宿題してる 28 00:01:19,997 --> 00:01:24,042 今日はプリンセスの 言いなりになるなよ 29 00:01:24,168 --> 00:01:29,464 比べられる父親がいないから あなたは厳しくできる 30 00:01:29,631 --> 00:01:31,800 パパ シリアル食べていい? 31 00:01:31,967 --> 00:01:34,303 ああ ボウルを使えよ 32 00:01:34,428 --> 00:01:35,512 分かった 33 00:01:36,471 --> 00:01:38,432 初めて“パパ”と? 34 00:01:39,933 --> 00:01:40,851 ああ 35 00:01:43,812 --> 00:01:46,023 先週から呼ばれてた 36 00:01:46,148 --> 00:01:49,526 でも僕のほうが 長く一緒にいるだけ 37 00:01:49,902 --> 00:01:51,069 競争じゃない 38 00:01:51,195 --> 00:01:54,698 気に入られるために 高い物を買ったり–– 39 00:01:54,823 --> 00:01:58,076 タトゥーを 入れてあげたりするな 40 00:01:58,243 --> 00:02:00,078 9歳じゃ無理よ 41 00:02:00,245 --> 00:02:02,497 ここじゃ犬も入れてる 42 00:02:05,375 --> 00:02:06,251 ねえ 43 00:02:06,543 --> 00:02:07,169 何? 44 00:02:07,294 --> 00:02:08,336 ちょっとだけ… 45 00:02:08,503 --> 00:02:10,631 ダメよ 2人が来るかも 46 00:02:10,797 --> 00:02:11,840 来ないよ 47 00:02:12,007 --> 00:02:16,428 養子なら親が セックスしてない可能性がある 48 00:02:16,678 --> 00:02:18,472 希望を奪わないで 49 00:02:35,822 --> 00:02:38,700 Trying ~親になるステップ~ 50 00:02:38,867 --> 00:02:41,411 “上の階 売り出し中” 51 00:02:47,292 --> 00:02:48,752 一体 何を? 52 00:02:49,086 --> 00:02:50,796 カーペットの張り替え 53 00:02:50,921 --> 00:02:53,423 検討中の人に売れるように 54 00:02:53,549 --> 00:02:55,300 声が大きいよ 55 00:02:58,637 --> 00:03:01,765 リフォームして 値上げする気よ 56 00:03:02,224 --> 00:03:03,809 正式に申し込んだ? 57 00:03:04,852 --> 00:03:07,896 まだだ 親父は書類が苦手で–– 58 00:03:08,021 --> 00:03:12,150 駐車許可証代わりに ワイパーに5ポンドはさむ 59 00:03:12,317 --> 00:03:14,319 電話する 大丈夫だ 60 00:03:14,820 --> 00:03:17,155 タイラーの荷物が届いた 61 00:03:17,281 --> 00:03:19,825 写真もあるから飾ろう 62 00:03:20,826 --> 00:03:22,995 これは幸先いいわ 63 00:03:23,120 --> 00:03:26,415 里親は縁組を確信して 荷物を… 64 00:03:26,582 --> 00:03:30,502 彼らは ただ荷物を 送っただけだ 65 00:03:30,919 --> 00:03:33,172 そうね ジェンに会ってくる 66 00:03:33,922 --> 00:03:35,424 言いなりになるな 67 00:03:35,591 --> 00:03:37,759 それって いけないこと? 68 00:03:37,885 --> 00:03:41,930 言いなりにさせるほうに 問題があるかもよ 69 00:03:42,055 --> 00:03:43,307 お父さんに電話を 70 00:03:43,724 --> 00:03:44,808 了解 71 00:03:45,976 --> 00:03:48,395 これをキッチンに置いて 72 00:03:48,520 --> 00:03:49,938 見栄えがいい 73 00:03:50,105 --> 00:03:53,108 売りやすくするために 他に何か? 74 00:03:53,817 --> 00:03:56,028 果物カゴから電池を出す 75 00:03:59,239 --> 00:04:00,324 失礼 76 00:04:11,627 --> 00:04:15,214 職場で話すより こっちのほうが楽しい 77 00:04:15,380 --> 00:04:17,298 ええ そうね 78 00:04:17,798 --> 00:04:19,426 それで仕事はどう? 79 00:04:20,594 --> 00:04:22,346 正直 すごく順調 80 00:04:22,804 --> 00:04:23,805 よかった 81 00:04:25,974 --> 00:04:27,142 ちなみに–– 82 00:04:27,684 --> 00:04:30,521 自分の長所は何だと思う? 83 00:04:31,146 --> 00:04:33,982 どんな帽子も似合う顔 84 00:04:35,984 --> 00:04:36,860 ありがとう 85 00:04:37,236 --> 00:04:38,153 どうも 86 00:04:38,320 --> 00:04:41,490 高そうね 上だけ食べる 87 00:04:41,657 --> 00:04:43,158 いいえ おごるわ 88 00:04:49,289 --> 00:04:54,419 この店を始めた人 今 ケーキ店を8つ持ってる 89 00:04:54,586 --> 00:04:55,337 ウソ 90 00:04:55,462 --> 00:04:56,171 本当よ 91 00:04:56,338 --> 00:05:00,342 彼女が言うには ビジネスで大事なのは… 92 00:05:00,717 --> 00:05:01,510 ケーキね 93 00:05:02,177 --> 00:05:03,554 その前よ 94 00:05:03,846 --> 00:05:04,429 イス? 95 00:05:04,555 --> 00:05:05,305 違う 96 00:05:05,848 --> 00:05:06,557 ビジョンよ 97 00:05:07,516 --> 00:05:09,726 理想の未来を思い描くの 98 00:05:09,852 --> 00:05:14,982 どんな未来でもいいの 今の自分とかけ離れててもね 99 00:05:15,148 --> 00:05:17,442 やる気が湧かない? 100 00:05:19,361 --> 00:05:23,156 言いたいことは分かる ありがたいと思う 101 00:05:25,033 --> 00:05:28,328 でも昇進は望まない このままでいい 102 00:05:28,495 --> 00:05:30,664 今が一番 幸せなの 103 00:05:30,831 --> 00:05:35,377 親も認めてくれて “家族通信”にも復活した 104 00:05:35,544 --> 00:05:38,172 いとこに死んだと思われてた 105 00:05:39,298 --> 00:05:42,009 それはよかった 本当に 106 00:05:52,769 --> 00:05:55,397 出産祝いを買ってきた 107 00:05:57,191 --> 00:05:59,276 まず新しい日記 108 00:06:00,027 --> 00:06:03,238 そしてシェリーの「西風の」 109 00:06:03,405 --> 00:06:07,242 今の我々に ピッタリの詩だと思う 110 00:06:08,160 --> 00:06:10,913 そして少し気が早いけど… 111 00:06:14,750 --> 00:06:16,168 ねえ スコット 112 00:06:17,377 --> 00:06:18,295 聞いて 113 00:06:23,425 --> 00:06:25,344 サポートしたいなら–– 114 00:06:25,761 --> 00:06:27,137 お願いがあるの 115 00:06:27,930 --> 00:06:28,722 何? 116 00:06:28,847 --> 00:06:30,641 今風の感じは–– 117 00:06:31,767 --> 00:06:32,559 やめて 118 00:06:34,311 --> 00:06:35,229 いいよ 119 00:06:35,771 --> 00:06:39,983 水漏れを直して 感傷的な日記はやめて 120 00:06:40,108 --> 00:06:43,195 ビタミンB6と防音材が欲しい 121 00:06:43,362 --> 00:06:47,824 急に悟りを開いて トイレで泣かないで 122 00:06:48,283 --> 00:06:51,870 赤ちゃんより泣かれちゃ困るの 123 00:06:52,287 --> 00:06:53,539 だって私は–– 124 00:06:54,206 --> 00:06:57,918 男らしいタイプじゃない 125 00:06:58,627 --> 00:07:00,546 プロポーズも君からだし 126 00:07:00,671 --> 00:07:03,507 “僕が守る”なんて 好きじゃない 127 00:07:03,632 --> 00:07:06,134 自分で対処できるもの 128 00:07:06,885 --> 00:07:09,721 エコーの時は 髪をなでたりせず–– 129 00:07:09,847 --> 00:07:12,641 コーヒー片手に待合室で–– 130 00:07:12,850 --> 00:07:15,602 新聞越しにのぞいてて 131 00:07:15,894 --> 00:07:17,229 昔の人みたいに 132 00:07:18,647 --> 00:07:23,068 だって あなたは 気絶しそうな気がする 133 00:07:33,078 --> 00:07:35,581 これ かわいい どう思う? 134 00:07:38,417 --> 00:07:40,085 ダサいわよね 135 00:07:45,424 --> 00:07:46,675 これ欲しい 136 00:07:48,427 --> 00:07:50,345 すごく素敵ね 137 00:07:51,638 --> 00:07:53,515 いい値段するわ 138 00:07:53,765 --> 00:07:55,142 気に入ったの 139 00:07:55,309 --> 00:07:56,602 そうだろうけど… 140 00:07:56,852 --> 00:07:57,728 お願い 141 00:08:01,523 --> 00:08:03,901 やっぱりダメ 無理よ 142 00:08:19,374 --> 00:08:21,376 楽しかったわね 143 00:08:22,085 --> 00:08:23,879 次はどこに行く? 144 00:08:24,671 --> 00:08:26,131 アイスの有名店だ 145 00:08:26,590 --> 00:08:30,469 ダメよ こんな時間にアイスなんて 146 00:08:31,470 --> 00:08:33,804 イスを持ってくる 147 00:08:34,139 --> 00:08:36,600 あっちに座ってくれる? 148 00:08:36,725 --> 00:08:37,643 そこ? 149 00:08:37,808 --> 00:08:39,061 あっち 150 00:08:44,232 --> 00:08:45,275 そう 151 00:08:45,859 --> 00:08:47,986 でも違うお店よね? 152 00:08:51,865 --> 00:08:52,783 分かった 153 00:08:53,742 --> 00:08:55,244 ええ いいわ 154 00:09:13,387 --> 00:09:17,099 アダムは留守番のはずだろ ズルいぞ 155 00:09:17,599 --> 00:09:22,521 誰もコードにつまずかないよう 気をつけろよ 156 00:09:23,313 --> 00:09:24,606 さあ 入って 157 00:09:29,611 --> 00:09:32,155 〝ア︱セナル対 トッテナム〟 158 00:09:45,127 --> 00:09:48,130 すみません あの子たちを見てるの 159 00:09:54,469 --> 00:09:56,180 ここで食べるの? 160 00:09:56,305 --> 00:09:57,222 そうよ 161 00:09:57,347 --> 00:10:00,684 この店の客専用エリアですよ 162 00:10:00,809 --> 00:10:04,062 ガンで左胸を取ったの 好きにする 163 00:10:05,022 --> 00:10:09,818 舌打ちしないで あなたの使用人じゃない 164 00:10:10,777 --> 00:10:11,945 行くわよ 165 00:10:15,949 --> 00:10:20,370 ギャングと知り合いの家系よ 指図は受けない 166 00:10:23,540 --> 00:10:24,333 私はベヴ 167 00:10:24,666 --> 00:10:25,667 ニッキーよ 168 00:10:28,212 --> 00:10:29,546 かわいいわね 169 00:10:29,713 --> 00:10:30,797 あなたの子は? 170 00:10:31,048 --> 00:10:32,257 どこの子も違う 171 00:10:34,384 --> 00:10:36,136 話すと長いの 172 00:10:38,639 --> 00:10:40,015 よく来てくれた 173 00:10:40,182 --> 00:10:44,061 SOSには応えるよ 前半で帰るけど 174 00:10:44,353 --> 00:10:47,022 間違ってる 後ろめたいよ 175 00:10:47,147 --> 00:10:50,692 仲間じゃないことは 皆にバレてる 176 00:10:50,859 --> 00:10:52,861 教会にいる時と同じ 177 00:10:53,278 --> 00:10:55,072 スパーズのファンにしろ 178 00:10:57,866 --> 00:10:59,952 試みたけど無理だった 179 00:11:00,077 --> 00:11:03,080 それに鞍替えする奴は嫌いだ 180 00:11:03,205 --> 00:11:05,541 浮気するみたいだろ 181 00:11:05,958 --> 00:11:07,167 悪気はない 182 00:11:07,292 --> 00:11:08,544 大変だったよ 183 00:11:08,710 --> 00:11:13,549 言い方が最高 破産して 借金帳消しになったみたい 184 00:11:13,674 --> 00:11:14,883 そうじゃない 185 00:11:15,676 --> 00:11:18,720 俺がクズなのは すべて過去のせい 186 00:11:18,887 --> 00:11:20,013 過去に何が? 187 00:11:20,180 --> 00:11:23,892 何もない ひどい目に遭ったことがない 188 00:11:24,017 --> 00:11:28,105 知らなかった ひどい目に遭ってない? 189 00:11:28,272 --> 00:11:30,858 何もないとダメになる 190 00:11:30,983 --> 00:11:36,280 断酒会の皆は過ちの 原因があるが俺にはない 191 00:11:37,948 --> 00:11:39,366 俺はただのクズ 192 00:11:40,450 --> 00:11:41,618 何か言えよ 193 00:11:43,620 --> 00:11:44,496 大丈夫だ 194 00:11:44,621 --> 00:11:45,664 いいだろ 195 00:11:46,915 --> 00:11:47,875 それで–– 196 00:11:50,085 --> 00:11:51,295 これを始めた 197 00:11:51,753 --> 00:11:52,421 これは… 198 00:11:52,588 --> 00:11:53,964 “クズ卒業の会” 199 00:11:54,131 --> 00:11:58,802 クズたちが集い変われる場所を 提供するんだ 200 00:11:59,094 --> 00:12:03,932 今までの恵まれた人生に 見合う人間になる 201 00:12:04,308 --> 00:12:07,477 昨日は難民を泊めようとした 202 00:12:07,936 --> 00:12:12,316 実際はキッチンが狭く 書類も必要で無理だけど 203 00:12:12,441 --> 00:12:13,442 俺は必ず–– 204 00:12:14,276 --> 00:12:15,819 クズを変えてやる 205 00:12:16,069 --> 00:12:20,407 今日の自分は 明日の自分とは限らない 206 00:12:21,491 --> 00:12:22,576 カルト宗教? 207 00:12:23,285 --> 00:12:24,578 いずれ分かる 208 00:12:25,746 --> 00:12:26,538 いずれな 209 00:12:40,594 --> 00:12:41,845 ヤバい 210 00:12:42,054 --> 00:12:46,308 私たちの親権が 認められるといいけど–– 211 00:12:46,433 --> 00:12:49,394 まだどうなるか分からない 212 00:12:49,770 --> 00:12:50,646 そうなの? 213 00:12:51,813 --> 00:12:56,985 プリンセスとも思ったほど 仲良くなれてない 214 00:12:57,694 --> 00:13:01,365 彼女にとって私は ただの大人の1人 215 00:13:01,490 --> 00:13:06,411 だから気に入られたくて 厳しくできないの 216 00:13:07,037 --> 00:13:12,334 うちの娘も同じだったけど 厳しくするのが真の愛よ 217 00:13:12,501 --> 00:13:14,920 ええ そのとおりだと思う 218 00:13:15,295 --> 00:13:16,755 家族がすべてよ 219 00:13:17,214 --> 00:13:19,091 もし奪われたら–– 220 00:13:20,217 --> 00:13:21,802 殺人が起こる 221 00:13:23,762 --> 00:13:25,514 本当に殺すわ 222 00:13:29,184 --> 00:13:30,018 失礼… 223 00:13:30,143 --> 00:13:31,687 そうよ 見てて 224 00:13:32,312 --> 00:13:35,399 私が子供をさらうなら ここでやる 225 00:13:35,649 --> 00:13:36,775 ええ 226 00:13:42,114 --> 00:13:43,782 失礼 ちょっと… 227 00:13:44,575 --> 00:13:45,284 やあ 228 00:13:45,450 --> 00:13:47,119 驚かないと約束を 229 00:13:47,286 --> 00:13:48,161 何事? 230 00:13:48,287 --> 00:13:49,705 タイラーが転んで–– 231 00:13:49,830 --> 00:13:51,748 念のため病院に来た 232 00:13:51,915 --> 00:13:52,875 病院? 233 00:13:53,000 --> 00:13:55,002 でも大丈夫だ 234 00:13:55,169 --> 00:13:57,713 タクシーで試合を気にしてた 235 00:13:57,880 --> 00:13:59,798 なぜタクシーに? 236 00:14:00,007 --> 00:14:00,924 酒を飲んだ 237 00:14:01,091 --> 00:14:02,467 酔ってるの? 238 00:14:06,263 --> 00:14:08,473 社会福祉課に通報される 239 00:14:08,599 --> 00:14:11,852 すぐ終わるし誰も通報しない 240 00:14:11,977 --> 00:14:14,021 もう切るよ じゃあね 241 00:14:14,438 --> 00:14:15,355 待って… 242 00:14:17,274 --> 00:14:18,400 何なのよ 243 00:14:19,735 --> 00:14:20,402 大丈夫? 244 00:14:20,569 --> 00:14:22,446 ええ 行かなきゃ 245 00:14:23,071 --> 00:14:25,115 大丈夫よ 問題なし 246 00:14:26,241 --> 00:14:27,242 会えてよかった 247 00:14:27,409 --> 00:14:28,410 こちらこそ 248 00:14:28,577 --> 00:14:32,706 厳しくするのよ 子供には強いママが必要 249 00:14:32,831 --> 00:14:33,790 ええ 250 00:14:35,042 --> 00:14:38,962 行くわよ タイラーがケガしたの 251 00:14:54,102 --> 00:14:56,271 小さなあざがある 252 00:14:56,438 --> 00:14:58,232 アダムにつまずいた 253 00:14:58,357 --> 00:14:59,858 ランプのこと 254 00:15:00,859 --> 00:15:03,278 なるほど 大丈夫そうです 255 00:15:03,612 --> 00:15:06,114 念のため30分 待って 256 00:15:06,281 --> 00:15:08,158 ここで待てばいい? 257 00:15:08,283 --> 00:15:09,493 ありがとう 258 00:15:14,498 --> 00:15:16,458 “クズ卒業の会” 259 00:15:17,292 --> 00:15:18,043 やあ 260 00:15:18,836 --> 00:15:19,795 また来たね 261 00:15:19,962 --> 00:15:21,630 さあ 入って 262 00:15:22,130 --> 00:15:23,090 ようこそ 263 00:15:23,757 --> 00:15:25,676 どうぞ 座って 264 00:15:27,928 --> 00:15:31,056 ようこそ“クズ卒業の会”へ 265 00:15:31,181 --> 00:15:36,603 ビスケットを持ってきたのは また俺だけのようだ 266 00:15:36,728 --> 00:15:39,648 初めは気にしなかったが 267 00:15:39,773 --> 00:15:42,985 もはや タダ食いの域だ 268 00:15:43,318 --> 00:15:45,153 目的を忘れないで 269 00:15:45,904 --> 00:15:46,780 いいね? 270 00:15:45,904 --> 00:15:47,739 〝クズになるな〟 271 00:15:47,906 --> 00:15:50,242 新しいメンバーがいるね 272 00:15:50,367 --> 00:15:53,662 まずは自己紹介を頼む 273 00:15:54,955 --> 00:15:56,331 分かった 274 00:15:57,249 --> 00:15:58,834 俺はローレンス 275 00:15:59,168 --> 00:16:01,128 そして俺はクズだ 276 00:16:03,380 --> 00:16:05,465 全員であいさつを返す 277 00:16:06,008 --> 00:16:07,926 先週 言ったろ? 278 00:16:08,093 --> 00:16:09,344 やあ ローレンス 279 00:16:09,678 --> 00:16:10,762 やあ ローレンス 280 00:16:17,019 --> 00:16:18,854 バッグが開いてる 281 00:16:22,983 --> 00:16:24,276 なぜこれが? 282 00:16:26,195 --> 00:16:27,821 どういうこと? 283 00:16:34,703 --> 00:16:35,913 店に戻ろう 284 00:16:36,038 --> 00:16:36,580 イヤよ 285 00:16:36,705 --> 00:16:37,873 黙って行くの 286 00:16:38,040 --> 00:16:39,166 お願い 287 00:16:39,458 --> 00:16:41,335 これが最後のチャンス 〝エスチュリ︱FM〟 288 00:16:41,502 --> 00:16:46,006 トッテナムは同点を狙って ダイアーにつなぐ 289 00:16:46,423 --> 00:16:50,969 ファーポストから ルーカス・モウラが決めた 290 00:16:51,428 --> 00:16:54,389 トッテナムが土壇場で同点に 291 00:16:54,556 --> 00:16:58,101 大丈夫か? たかがサッカーだ 292 00:16:58,268 --> 00:17:01,647 両チームが勝ち点1を獲得 293 00:17:03,232 --> 00:17:07,109 俺は頭に来て 彼を壁に押しつけて 294 00:17:07,236 --> 00:17:10,614 “これが高級ラウンジか”と 叫んだ 295 00:17:14,367 --> 00:17:17,454 炊き出しの ボランティアを考えてる 296 00:17:17,663 --> 00:17:19,790 善行的な感じだし 297 00:17:19,915 --> 00:17:22,376 適当でもよさそうだし 298 00:17:22,626 --> 00:17:23,794 勇気があるね 299 00:17:24,837 --> 00:17:26,797 オリヴィア 何か言いたい? 300 00:17:26,922 --> 00:17:29,591 ひどいラウンジなら私も怒る 301 00:17:29,758 --> 00:17:31,260 怒ってどうなる? 302 00:17:31,385 --> 00:17:34,888 改善につながる 何のための会? 303 00:17:35,013 --> 00:17:36,265 いい人間になる 304 00:17:36,431 --> 00:17:38,767 なぜ? 我々は一流よ 305 00:17:38,934 --> 00:17:42,563 炊き出しボランティアじゃない あなたは? 306 00:17:42,855 --> 00:17:43,605 弁護士 307 00:17:43,772 --> 00:17:44,439 あなたは? 308 00:17:44,565 --> 00:17:45,941 IT企業の経営 309 00:17:46,066 --> 00:17:49,611 立ち上げたばかりだが 来年には上場を 310 00:17:49,903 --> 00:17:50,821 CEOだ 311 00:17:50,946 --> 00:17:51,989 私は外科医 312 00:17:52,114 --> 00:17:52,698 あなたは? 313 00:17:52,865 --> 00:17:54,408 会社の取締役 314 00:17:54,533 --> 00:17:57,452 ほらね クズは人の上に立つ 315 00:17:57,661 --> 00:18:01,415 難しいから クズにしか務まらない 316 00:18:01,540 --> 00:18:04,668 でも無礼はよくない 社会の一員だ 317 00:18:04,793 --> 00:18:07,337 社会なんてどうでもいい 318 00:18:07,462 --> 00:18:12,301 アリの社会じゃ 吐き戻しでエサを与える 319 00:18:12,426 --> 00:18:15,429 エゴがあれば 今頃 スマホ社会よ 320 00:18:15,554 --> 00:18:17,723 それは推測に過ぎない 321 00:18:17,890 --> 00:18:22,561 クズがいるから 人類は進歩するのよ 322 00:18:22,769 --> 00:18:25,147 俺は浮気で進歩した? 323 00:18:25,314 --> 00:18:27,983 ええ 以前は惨めだったはず 324 00:18:28,150 --> 00:18:29,985 今のほうが惨めだ 325 00:18:30,152 --> 00:18:31,361 ここにいるから 326 00:18:31,945 --> 00:18:32,946 ごめんなさい 327 00:18:33,238 --> 00:18:35,866 頑張ってみたけど無理 328 00:18:36,033 --> 00:18:40,329 国際協力団体は辞める 幸せになれなかった 329 00:18:40,537 --> 00:18:42,873 本性から逃げられない 330 00:18:42,998 --> 00:18:48,587 陪審義務や自分の車に ぶつかった自転車乗りと同じ 331 00:18:50,255 --> 00:18:53,800 オリヴィア 悪いが2週間メダルを返して 332 00:18:53,967 --> 00:18:56,470 いいわ もう辞めるし 333 00:18:58,889 --> 00:18:59,890 〝クズ〟 334 00:19:00,849 --> 00:19:02,184 皆も辞めたら? 335 00:19:08,398 --> 00:19:10,776 ジョナサン レナード 待てよ 336 00:19:12,361 --> 00:19:13,904 ウソだろ? 337 00:19:15,864 --> 00:19:19,117 待てよ ダン 頑張ってたのに 338 00:19:21,203 --> 00:19:22,079 本当に? 339 00:19:27,918 --> 00:19:29,044 ローレンス 340 00:19:37,135 --> 00:19:41,890 冷たいけど 超音波が伝わり 鮮明な画像が見える 341 00:19:42,182 --> 00:19:44,935 使うのはこのプローブで… 342 00:19:45,060 --> 00:19:46,436 もういいわ 343 00:19:47,563 --> 00:19:52,401 重要な情報以外は 端折って大丈夫だから 344 00:19:53,151 --> 00:19:54,027 いいわ 345 00:20:06,707 --> 00:20:10,252 なかなか心拍が 見えない時もある 346 00:20:10,377 --> 00:20:11,336 なるほど 347 00:20:14,631 --> 00:20:16,633 もっとジェルを 348 00:20:17,342 --> 00:20:20,220 妊娠時期を思い違う人がいる 349 00:20:20,345 --> 00:20:23,599 思うほど日にちが 経ってないかも 350 00:20:23,765 --> 00:20:24,892 最後の生理は? 351 00:20:25,017 --> 00:20:26,351 妊娠時期は–– 352 00:20:27,519 --> 00:20:29,271 間違ってないはず 353 00:20:30,272 --> 00:20:31,148 そう 354 00:20:46,580 --> 00:20:49,833 すみません 他の人を呼んでくるわ 355 00:20:50,125 --> 00:20:50,959 そう 356 00:20:51,084 --> 00:20:52,336 すぐ戻るわ 357 00:20:55,088 --> 00:20:56,006 ヴァネッサ 358 00:20:59,134 --> 00:21:00,719 お願いがあるの 359 00:21:02,471 --> 00:21:05,557 “まぶしく輝くキャサリン妃” 360 00:21:08,769 --> 00:21:12,272 “リチャードとの別れに涙” 361 00:21:12,397 --> 00:21:14,942 〝﹁ジョン・キ︱ツ 全詩集﹂〟 362 00:21:19,696 --> 00:21:20,781 スコット 363 00:21:32,501 --> 00:21:33,877 すぐ戻るわ 364 00:21:37,881 --> 00:21:40,676 大丈夫 私がついてる 365 00:21:42,135 --> 00:21:43,804 2人とも守るよ 366 00:21:44,847 --> 00:21:45,764 大丈夫? 367 00:21:45,889 --> 00:21:46,723 ええ 368 00:21:46,974 --> 00:21:48,392 もう大丈夫 369 00:21:48,517 --> 00:21:49,726 よかった 370 00:21:50,185 --> 00:21:51,854 さあ 行こう 371 00:21:52,771 --> 00:21:53,730 いい子だ 372 00:21:56,441 --> 00:21:58,569 やった 勝ったよ 373 00:21:58,694 --> 00:22:01,530 勝ったよ パパ 勝った 374 00:22:05,534 --> 00:22:07,536 一緒に歌って 375 00:22:07,661 --> 00:22:09,955 愛してるよ アーセナル 376 00:22:10,080 --> 00:22:15,711 愛してるよ アーセナル 377 00:22:15,836 --> 00:22:20,132 心から愛してるよ アーセナル 378 00:22:20,257 --> 00:22:23,552 愛してるよ アーセナル 379 00:22:40,986 --> 00:22:42,237 来たわ 380 00:22:43,780 --> 00:22:45,824 少しシャイなだけ 381 00:22:46,533 --> 00:22:47,993 ものは考えよう 382 00:23:13,101 --> 00:23:14,311 プリンセス 383 00:23:15,062 --> 00:23:16,563 ダメよ プリンセス 384 00:23:17,356 --> 00:23:18,482 プリンセス 385 00:23:19,942 --> 00:23:21,860 中に入れて 386 00:23:21,985 --> 00:23:22,819 ダメ 387 00:23:22,945 --> 00:23:24,613 厳しいのが愛なの 388 00:23:24,780 --> 00:23:25,697 なぜ? 389 00:23:25,822 --> 00:23:29,868 皆 そう言うから きっと本当なのよ 390 00:23:30,244 --> 00:23:31,620 出てきて 391 00:23:31,745 --> 00:23:32,496 イヤよ 392 00:23:35,457 --> 00:23:37,292 ごめんなさい 393 00:23:39,545 --> 00:23:40,504 ねえ 394 00:23:40,963 --> 00:23:42,005 来ないで 395 00:23:42,381 --> 00:23:43,632 向こう行って 396 00:23:43,799 --> 00:23:45,551 なぜ取ったか教えて 397 00:23:46,885 --> 00:23:48,846 失礼 何か問題でも? 398 00:23:49,012 --> 00:23:50,973 あるわ 壁が高い 399 00:23:51,139 --> 00:23:52,432 のぞかないで 400 00:23:52,599 --> 00:23:54,434 プライベートな問題よ 401 00:23:54,560 --> 00:23:55,769 私には権限が… 402 00:23:55,894 --> 00:23:57,145 よく言う 403 00:23:57,312 --> 00:24:00,148 万引き犯も止められないでしょ 404 00:24:00,315 --> 00:24:04,528 労働衛生安全法によれば あなたは かかし同然 405 00:24:06,488 --> 00:24:10,325 “止まって”と 頼むことはできる 406 00:24:10,450 --> 00:24:12,870 今のは意地悪だった 407 00:24:13,036 --> 00:24:14,329 ごめんなさい! 408 00:24:31,638 --> 00:24:33,682 厳しい愛はやめる 409 00:24:34,850 --> 00:24:36,393 既に厳しいもの 410 00:24:41,023 --> 00:24:42,482 出てこない? 411 00:25:05,255 --> 00:25:06,715 なぜ取ったの? 412 00:25:10,344 --> 00:25:11,845 あざのせい? 413 00:25:15,224 --> 00:25:16,558 からかわれたの 414 00:25:19,186 --> 00:25:21,688 ちょっと皆と違うだけ 415 00:25:21,813 --> 00:25:23,524 違うのはイヤなの 416 00:25:24,900 --> 00:25:25,943 分かるわ 417 00:25:26,818 --> 00:25:27,903 そうよね 418 00:25:28,278 --> 00:25:33,033 若い時は 他人と違うところを隠したがる 419 00:25:34,576 --> 00:25:36,245 でも大人になると–– 420 00:25:36,912 --> 00:25:39,957 そこがチャームポイントになる 421 00:25:46,046 --> 00:25:48,006 違うのはイヤなのね 422 00:25:48,340 --> 00:25:51,343 じゃ いい方法があるわ 423 00:25:56,306 --> 00:25:58,433 “タトゥー&ピアス” 424 00:26:10,988 --> 00:26:12,489 あなたの見せて 425 00:26:20,998 --> 00:26:21,957 どうかしてる 426 00:26:22,124 --> 00:26:23,834 入れてみたかったの 427 00:26:24,877 --> 00:26:26,753 クールな気分よ 428 00:26:27,254 --> 00:26:32,009 でも会社では 真面目だから 会議では時計で隠す 429 00:26:32,134 --> 00:26:33,844 すごくクールだ 430 00:26:34,720 --> 00:26:36,305 例の“瞬間”があった 431 00:26:36,471 --> 00:26:37,139 そうか 432 00:26:37,306 --> 00:26:39,975 お互いの目を見つめて? 433 00:26:40,100 --> 00:26:41,018 本当? 434 00:26:41,185 --> 00:26:44,897 彼女は鏡を見てたけど その顔を見た 435 00:26:55,574 --> 00:26:58,076 タイラーの荷物 出さなきゃ 436 00:27:04,958 --> 00:27:07,753 ジェイソン これ見て 437 00:27:09,630 --> 00:27:10,589 飾るわ 438 00:27:10,964 --> 00:27:11,965 待って 439 00:27:13,967 --> 00:27:15,177 もらっていい? 440 00:27:57,469 --> 00:28:00,889 “もうすぐママ” 441 00:28:05,060 --> 00:28:07,771 “水漏れの直し方” 442 00:28:13,902 --> 00:28:17,531 “オリヴィア 送別会” 443 00:28:40,554 --> 00:28:42,222 ベヴ 444 00:29:47,412 --> 00:29:50,249 日本語字幕 伊東 武司