1 00:00:07,716 --> 00:00:09,009 - Sie ist es, sicher? - Ja. 2 00:00:09,176 --> 00:00:10,969 - Wie sicher? - Zu 95-100 %. 3 00:00:11,136 --> 00:00:13,805 - Würdest du sie wiedererkennen? - Ja. 4 00:00:13,972 --> 00:00:15,265 Das ist sie. 5 00:00:15,432 --> 00:00:16,934 Du weißt, was jetzt kommt? 6 00:00:17,100 --> 00:00:18,268 - Robert D... - Nein! 7 00:00:18,435 --> 00:00:20,437 - Robert Downey Jr. geht nicht zu Tesco. - Nein? 8 00:00:20,604 --> 00:00:22,731 Für solche Sachen hat er Assistenten. 9 00:00:22,898 --> 00:00:24,358 So ist Robert nicht! 10 00:00:24,525 --> 00:00:26,401 Robert ist wie du und ich. 11 00:00:27,277 --> 00:00:29,154 Sie muss eine Verwandte sein. 12 00:00:29,738 --> 00:00:31,448 Werden wir gestalkt? 13 00:00:32,073 --> 00:00:33,617 Auch wenn sie es ist, 14 00:00:33,784 --> 00:00:35,536 könnte es Zufall gewesen sein. 15 00:00:35,702 --> 00:00:37,371 - War es nicht. - Meine Frage: 16 00:00:37,538 --> 00:00:39,957 Setzte sie sich zu dir oder du dich zu ihr? 17 00:00:40,874 --> 00:00:41,834 Sie sich zu mir. 18 00:00:42,000 --> 00:00:44,336 Definitiv. Und sie hat Princess gesehen 19 00:00:44,503 --> 00:00:46,505 und mir gegenüber nichts erwähnt. 20 00:00:46,672 --> 00:00:47,714 Meine Güte... 21 00:00:48,549 --> 00:00:50,968 Sie sprach über Familie, 22 00:00:51,552 --> 00:00:54,680 dass man um sie kämpfen muss. Sie wollte mich einschüchtern. 23 00:00:55,180 --> 00:00:56,348 Sie meinte: 24 00:00:57,057 --> 00:00:58,976 "Meine Familie kannte die Krays." 25 00:00:59,393 --> 00:01:01,895 In dem Ton? Oder lässt du es schlimmer klingen? 26 00:01:02,437 --> 00:01:03,981 Jase, das sind Gangster. 27 00:01:04,147 --> 00:01:06,650 - Geh weg vom Fenster! - Sei nicht albern. 28 00:01:06,817 --> 00:01:08,402 Alle reden so im East End: 29 00:01:08,569 --> 00:01:10,237 Macker, Familie, Krays, 30 00:01:10,404 --> 00:01:11,488 Macker, Parklife. 31 00:01:12,030 --> 00:01:13,991 - Es gibt noch was. - Was? 32 00:01:14,867 --> 00:01:18,871 Ich hab mich ihr eventuell anvertraut und ihr Dinge erzählt... 33 00:01:19,329 --> 00:01:20,497 Was für Dinge? 34 00:01:20,664 --> 00:01:22,791 Dass Princess und ich nicht klarkamen. 35 00:01:22,958 --> 00:01:26,378 - Musst du vor jedem alles ausbreiten? - Tu ich nicht! 36 00:01:26,545 --> 00:01:29,298 Der Postbote hat nach meinem Ausschlag gefragt. 37 00:01:29,464 --> 00:01:32,676 Und sie war auch da als dein Anruf vom Krankenhaus kam. 38 00:01:32,843 --> 00:01:33,886 Es tut mir leid, 39 00:01:34,052 --> 00:01:35,721 aber ich wusste das nicht! 40 00:01:35,888 --> 00:01:38,223 - Und wenn sie gefährlich ist? - Quatsch! 41 00:01:38,390 --> 00:01:39,349 Jase. 42 00:01:39,516 --> 00:01:41,393 Sie ist nicht gefährlich, Nikki. 43 00:01:41,810 --> 00:01:42,769 Glaub mir. 44 00:01:44,438 --> 00:01:45,898 - Okay. - Das wird schon. 45 00:02:18,055 --> 00:02:21,141 Ihre Großmutter? Wie hat sie uns gefunden? 46 00:02:21,308 --> 00:02:24,311 Muss ein Schutzprogramm her? Bodyguards? 47 00:02:24,478 --> 00:02:25,896 Wir sind die Adoptionsstelle. 48 00:02:26,063 --> 00:02:28,607 Uns fehlen Töpfe und das Geld für Bodyguards. 49 00:02:29,274 --> 00:02:31,443 Noah, Stalking war nicht vorgeplant. 50 00:02:31,610 --> 00:02:33,278 Sollte im Begrüßungspaket stehen. 51 00:02:33,779 --> 00:02:37,032 Uns hat man gesagt, dass jeglicher Kontakt untersagt sei. 52 00:02:37,199 --> 00:02:38,534 Sie ist die Großmutter. 53 00:02:39,076 --> 00:02:40,536 Leute kommen auf Ideen. 54 00:02:41,370 --> 00:02:44,373 Der Termin beim Richter ist bald. Ich rede mit ihr. 55 00:02:45,374 --> 00:02:46,917 Will sie das Sorgerecht? 56 00:02:47,793 --> 00:02:49,962 Das ist aufgrund ihres Alters keine Option. 57 00:02:50,546 --> 00:02:52,464 Und sie hat sie nicht angeredet. 58 00:02:53,549 --> 00:02:55,050 Was will sie dann? 59 00:02:57,135 --> 00:02:59,304 Ich meine, sie hält ein Auge auf Sie. 60 00:03:08,814 --> 00:03:11,066 Faraday Books kenn ich überhaupt nicht. 61 00:03:12,025 --> 00:03:15,487 - Die sind seriös, ja? - Ich hab die Webseite durchforstet. 62 00:03:16,321 --> 00:03:19,157 Die benutzen überall nur hochwertige Schriften. 63 00:03:19,491 --> 00:03:20,951 Es scheint etwas voreilig. 64 00:03:22,077 --> 00:03:25,455 Ein Blog zu lesen und es gleich darauf zu veröffentlichen. 65 00:03:26,290 --> 00:03:29,793 Verläge sind heutzutage sehr wendig. Extrem reaktiv. 66 00:03:29,960 --> 00:03:32,212 Im Internet sind die Talente. 67 00:03:32,379 --> 00:03:34,631 Hemingway würde heute bloggen. 68 00:03:36,383 --> 00:03:39,887 - Warum machst du dann nicht weiter? - Gott nein, unvorstellbar. 69 00:03:40,304 --> 00:03:43,390 Da stehen viele A-Promis auf den Büchercovern. 70 00:03:45,434 --> 00:03:48,145 Das ist die Comedian aus der Show, die ich hasse. 71 00:03:48,312 --> 00:03:50,564 Und das ist ein Reality-Typ. 72 00:03:51,064 --> 00:03:53,650 Das sind keine A-Prominenten, Scott. 73 00:03:54,318 --> 00:03:57,196 Das sind Z-Promis und das nur, weil das Alphabet nur bis Z geht. 74 00:03:58,488 --> 00:04:00,449 Ich bitte dich positiver zu sein. 75 00:04:02,868 --> 00:04:04,286 Entschuldige. 76 00:04:06,788 --> 00:04:10,918 Ich hab eine Person in mir, die bis 2040 täglich 2000 kcal braucht, 77 00:04:11,084 --> 00:04:15,422 daher bin ich in keiner "Lebe deine Träume"-Laune. 78 00:04:19,801 --> 00:04:21,470 Aber ich glaube an dich. 79 00:04:22,137 --> 00:04:22,971 Wirklich? 80 00:04:24,723 --> 00:04:26,934 Gut, denn ich hab... 81 00:04:27,935 --> 00:04:29,019 große Neuigkeiten. 82 00:04:30,270 --> 00:04:31,396 Ich hab gekündigt. 83 00:04:33,023 --> 00:04:36,401 Es ist die rechte Zeit, um ins kalte Wasser zu springen. 84 00:04:36,568 --> 00:04:38,820 Gutes geschieht, wenn man sich reinhängt, 85 00:04:38,987 --> 00:04:41,615 auch wenn der Erfolg ungewiss ist. 86 00:04:41,782 --> 00:04:43,367 Ich meine, sieh uns an! 87 00:04:47,162 --> 00:04:49,081 Okay, ich ruhe mich jetzt aus. 88 00:05:00,801 --> 00:05:03,136 Das Schwangersein ist grauenhaft. 89 00:05:03,303 --> 00:05:05,389 - Nicht mal heiß baden geht. - Was? 90 00:05:05,889 --> 00:05:08,475 Ich bade. Ich dusche nicht. 91 00:05:08,642 --> 00:05:09,852 Ich bin weder Amerikanerin 92 00:05:10,018 --> 00:05:11,520 noch ein schmutziger Hund. 93 00:05:12,563 --> 00:05:14,898 Man wird ständig bevormundet. 94 00:05:15,524 --> 00:05:16,567 Das ist hübsch! 95 00:05:16,733 --> 00:05:18,151 Nein, ich mach schon. 96 00:05:18,318 --> 00:05:19,319 Nein. 97 00:05:19,736 --> 00:05:21,113 - Siehst du? - Ja... 98 00:05:25,534 --> 00:05:26,869 Könnten wir bald gehen? 99 00:05:27,744 --> 00:05:29,538 - Warum? - Na ja, weil... 100 00:05:31,748 --> 00:05:32,749 Nur so. 101 00:05:34,960 --> 00:05:36,003 Oh mein Gott. 102 00:05:36,920 --> 00:05:39,173 Oh mein Gott. Das ist sie. 103 00:05:39,339 --> 00:05:41,383 Was? Wer? 104 00:05:41,550 --> 00:05:42,593 Nikki. 105 00:05:53,896 --> 00:05:55,731 Oh Gott. Verzeihung. 106 00:05:57,107 --> 00:05:59,193 Verzeihung, ich hab sie verwechselt. 107 00:06:17,127 --> 00:06:18,462 Hallo, Kumpel. 108 00:06:20,881 --> 00:06:22,341 Kann ich schauen? 109 00:06:23,383 --> 00:06:24,510 Lass mich schauen. 110 00:06:27,888 --> 00:06:28,931 Danke. 111 00:06:29,223 --> 00:06:31,308 Der Schlafanzug ist zu groß, oder? 112 00:06:33,393 --> 00:06:36,855 Ich glaube, wir müssen ihn gehen lassen. 113 00:06:37,689 --> 00:06:39,399 - Warum? - Na ja, 114 00:06:39,566 --> 00:06:40,609 er ist gefährlich. 115 00:06:40,776 --> 00:06:43,487 Also... seinetwegen warst du in der Notaufnahme. 116 00:06:45,030 --> 00:06:45,989 Ich meine... 117 00:06:47,491 --> 00:06:48,659 Ich glaube, 118 00:06:48,825 --> 00:06:50,369 es ist wichtig, 119 00:06:50,536 --> 00:06:53,080 dass man lernt, Dinge loszulassen. 120 00:06:53,580 --> 00:06:56,375 Weil das einfach nur ein Ding ist. 121 00:06:58,126 --> 00:06:59,253 Und Dinge... 122 00:06:59,837 --> 00:07:01,171 kommen und gehen. 123 00:07:02,881 --> 00:07:04,132 Es sind die Menschen, 124 00:07:04,967 --> 00:07:06,802 an denen wir festhalten müssen. 125 00:07:07,261 --> 00:07:08,762 Jetzt hast du ja uns. 126 00:07:08,929 --> 00:07:10,722 Adam brauchst du nicht mehr. 127 00:07:13,308 --> 00:07:14,268 Komm her. 128 00:07:15,185 --> 00:07:16,562 Du bist ein guter Junge. 129 00:07:19,189 --> 00:07:22,109 Verzeihung, das ist ein Fall von Identitätsirrtum. 130 00:07:22,276 --> 00:07:24,361 Sie halten noch die Kleidungsstücke. 131 00:07:24,528 --> 00:07:26,280 Mehr als eine Vogelscheuche. 132 00:07:26,947 --> 00:07:28,657 So nannte sie mich letztens. 133 00:07:30,534 --> 00:07:32,578 Was geht hier vor? 134 00:07:32,744 --> 00:07:34,037 Sie ist schwanger. 135 00:07:34,204 --> 00:07:35,747 Und Sie halten sie fest. 136 00:07:36,915 --> 00:07:38,083 Stress ist Gift für sie. 137 00:07:38,250 --> 00:07:40,711 Alles gut, ich bin kein SeaWorld-Delfin. 138 00:07:41,211 --> 00:07:43,422 - Wollen Sie sich setzen? - Nein. 139 00:07:43,589 --> 00:07:46,633 Ich sehe den Stuhl, wenn ich wollte, würde ich's tun. 140 00:07:48,552 --> 00:07:50,262 Sie warten hier. 141 00:07:54,808 --> 00:07:56,810 - Ich bin dann weg. - Wie bitte? 142 00:07:58,145 --> 00:08:00,230 Im Ernst? Du lässt mich hier sitzen? 143 00:08:00,397 --> 00:08:02,065 - Das wird schon. - Karen, 144 00:08:02,232 --> 00:08:03,317 setz dich hin! 145 00:08:03,483 --> 00:08:04,985 Hört damit auf! 146 00:08:05,152 --> 00:08:07,446 Dann steh halt, aber du bleibst hier. 147 00:08:12,492 --> 00:08:13,327 Was ist? 148 00:08:13,911 --> 00:08:15,412 Wir sollen Bev treffen, 149 00:08:15,579 --> 00:08:17,206 aber ich trau ihr nicht. 150 00:08:18,081 --> 00:08:19,625 Hier ist etwas Wasser. 151 00:08:20,375 --> 00:08:21,710 Hab ich darum gebeten? 152 00:08:23,086 --> 00:08:24,588 Nein, das haben Sie nicht. 153 00:08:25,506 --> 00:08:27,090 Bin gleich zurück. 154 00:08:28,342 --> 00:08:29,843 Als wäre man Invalide. 155 00:08:30,010 --> 00:08:32,346 Ich bin schlanker als manch nicht Schwangere... 156 00:08:32,513 --> 00:08:33,972 Kannst du mal ruhig sein? 157 00:08:34,139 --> 00:08:35,557 - Was ist los? - Du! 158 00:08:35,724 --> 00:08:37,934 Du machst mich verrückt. 159 00:08:38,477 --> 00:08:40,687 Weißt du, wie viel Glück du hast? 160 00:08:40,854 --> 00:08:44,024 Du kriegst ein Kind und brauchst dafür nichts zu tun. 161 00:08:44,191 --> 00:08:48,529 Null Formulare, null Bewertungen, keine Stalker-Oma, nichts. 162 00:08:48,695 --> 00:08:50,197 Am Leben bleiben reicht. 163 00:08:50,739 --> 00:08:54,368 Die Natur handelt alles. Du kannst einfach 9 Monate rumliegen. 164 00:08:55,035 --> 00:08:56,328 Geburten sind... 165 00:08:56,495 --> 00:08:57,788 Noch mehr rumliegen! 166 00:08:58,163 --> 00:08:59,540 ...sind schwer. 167 00:08:59,706 --> 00:09:02,835 Du kriegst dann gratis Drogen, damit es das nicht ist. 168 00:09:03,001 --> 00:09:05,629 Schaffen Drogen meine Probleme weg? Nein. 169 00:09:06,213 --> 00:09:08,423 Obwohl... doch. 170 00:09:08,590 --> 00:09:10,050 Aber sie wären trotzdem noch da. 171 00:09:10,217 --> 00:09:13,303 Deins wird von Experten aus dir gepresst 172 00:09:13,470 --> 00:09:15,472 und in lebenslange Freude umgewandelt. 173 00:09:16,306 --> 00:09:18,100 Das während du high bist! 174 00:09:19,184 --> 00:09:20,602 Die Polizei kommt gleich. 175 00:09:22,604 --> 00:09:25,148 Okay. Kann ich nur etwas erklären? 176 00:09:25,607 --> 00:09:27,734 Eine Verhaftung passt gerade gar nicht. 177 00:09:27,901 --> 00:09:29,820 Warum haben Sie das nicht gesagt? 178 00:09:29,987 --> 00:09:32,614 Im Ernst? Na ja, ich dachte, 179 00:09:32,781 --> 00:09:34,074 das kratzt Sie nicht. 180 00:09:35,325 --> 00:09:36,451 Das war Sarkasmus. 181 00:09:39,329 --> 00:09:40,581 Karen? 182 00:09:41,957 --> 00:09:43,750 - Gehts dir gut? - Nein. 183 00:09:44,251 --> 00:09:45,419 Mir ist heiß. 184 00:09:45,586 --> 00:09:47,546 Ich weiß nie, ob es am Raum oder mir liegt. 185 00:09:48,130 --> 00:09:50,090 Man sollte schwüle Räume signalisieren. 186 00:09:51,967 --> 00:09:53,343 Es ist nicht leicht, 187 00:09:53,510 --> 00:09:55,012 und ich hab richtig Angst. 188 00:09:55,179 --> 00:09:57,097 - Wegen der Polizei? - Nein! 189 00:09:57,264 --> 00:09:58,724 Nicht wegen der Polizei! 190 00:09:59,516 --> 00:10:00,684 Ich bin 39 191 00:10:00,851 --> 00:10:03,562 und eine spätegebärende Mutter. Wie soll das gehen? 192 00:10:03,729 --> 00:10:05,397 Mein Studienkredit ist nicht mal abbezahlt. 193 00:10:05,564 --> 00:10:06,982 Ich hab recherchiert. 194 00:10:07,149 --> 00:10:10,319 Ryan Giggs spielte mit 39 in der Premier League mit. 195 00:10:10,485 --> 00:10:14,031 Er kam als Mittelfeldspieler rein, aber hat seinen Job getan. 196 00:10:14,656 --> 00:10:16,408 Genau! Das tat er! 197 00:10:17,951 --> 00:10:20,120 Ich steh hier total im Stress. 198 00:10:20,287 --> 00:10:22,706 Ich will mit meiner Schwester heim. Bitte. 199 00:10:26,418 --> 00:10:27,920 Ja, natürlich. 200 00:10:29,338 --> 00:10:30,464 Gut. 201 00:10:32,716 --> 00:10:33,550 Alles gut? 202 00:10:34,384 --> 00:10:36,136 Ja, war nur Theater. 203 00:10:38,430 --> 00:10:40,265 Gute schauspielerische Leistung. 204 00:10:43,894 --> 00:10:45,479 Wollen wir etwas reden? 205 00:10:46,688 --> 00:10:47,856 Ja, bitte. 206 00:10:54,905 --> 00:10:56,823 WOHNUNG 1. STOCK ZU VERKAUFEN 207 00:11:06,416 --> 00:11:07,835 Sieh mich nicht so an. 208 00:11:26,353 --> 00:11:28,438 Wir müssen übers Geld reden. 209 00:11:37,406 --> 00:11:38,615 Hallo. 210 00:11:40,284 --> 00:11:42,536 Sie... sind Jeanette Forrester. 211 00:11:43,245 --> 00:11:45,080 Für mich gehören Sie 212 00:11:45,247 --> 00:11:48,125 zu den vier... acht... 213 00:11:48,917 --> 00:11:51,795 radikalsten literarischen Feministinnen. 214 00:11:51,962 --> 00:11:54,756 Bitch, Lover, Kind, Mutter veranschaulicht, 215 00:11:54,923 --> 00:11:56,592 wie wir schwangere Frauen 216 00:11:56,758 --> 00:11:58,677 kontrollieren und bevormunden. 217 00:11:58,844 --> 00:12:01,054 Meine schwangere Frau muss es lesen. 218 00:12:01,805 --> 00:12:03,974 Mutterschaft-Schilderungen sind trügerisch. 219 00:12:04,391 --> 00:12:05,309 Beschönigt, 220 00:12:05,475 --> 00:12:08,228 voll Simulakren von makellosen Kindern, 221 00:12:08,395 --> 00:12:09,771 erzogen von Übermüttern. 222 00:12:10,606 --> 00:12:11,857 In Wahrheit 223 00:12:12,024 --> 00:12:14,109 wird eine Bombe einschlagen. 224 00:12:16,486 --> 00:12:18,030 Ich sehe, Sie kennen sich. 225 00:12:18,488 --> 00:12:20,741 Aufgepasst! Er ist einer der besten 226 00:12:20,908 --> 00:12:22,826 Satire-Komiker, die ich gelesen hab. 227 00:12:24,494 --> 00:12:25,704 Wollen wir? 228 00:12:25,871 --> 00:12:27,289 - Tschüssi. - Tschüs. 229 00:12:30,501 --> 00:12:33,879 Sie ist ganz nett, aber meine Güte, sie ist intensiv. 230 00:12:34,046 --> 00:12:35,088 Immer dieses: 231 00:12:35,255 --> 00:12:38,967 "Unsere Hörigkeit ist etwas, wovon wir uns selbst überzeugen." 232 00:12:39,134 --> 00:12:43,013 Wie wär's mit etwas Small Talk? Frag mich wie mein Wochenende war. 233 00:12:43,180 --> 00:12:44,431 Verstehen Sie mich? 234 00:12:44,598 --> 00:12:47,226 - Was meinten Sie mit "Komiker"? - Wollen wir? 235 00:12:52,773 --> 00:12:54,566 Und ab ins Büro. 236 00:12:54,733 --> 00:12:57,194 APPLAUS - IDEEN 237 00:12:58,612 --> 00:13:00,739 NASE VOLL - SCHÖNHEITS-OPS UND ICH 238 00:13:02,491 --> 00:13:03,700 Also... 239 00:13:05,035 --> 00:13:07,120 - Das ist die Comedy-Abteilung? - Ja. 240 00:13:08,205 --> 00:13:10,374 Maya wird gleich übers Marketing reden. 241 00:13:10,541 --> 00:13:13,794 Aber zuallererst: Wie aufgeregt sind wir? 242 00:13:13,961 --> 00:13:15,504 Sehr, ja. 243 00:13:16,755 --> 00:13:19,049 Was meinten Sie vorhin 244 00:13:19,216 --> 00:13:20,467 mit "Satire-Komiker"? 245 00:13:20,634 --> 00:13:23,595 Ich meinte jedes Wort. Diese Figur ist Gold wert. 246 00:13:24,888 --> 00:13:26,223 Wenn Sie Figur sagen... 247 00:13:26,390 --> 00:13:28,183 Sie haben perfekt 248 00:13:28,350 --> 00:13:33,355 eine Art alberner, performativer 21-Jahrhundert-Mann aufgespießt. 249 00:13:33,522 --> 00:13:36,817 Er verurteilt Geld, weil er immer welches hatte, 250 00:13:36,984 --> 00:13:38,861 hält Vorträge über strukturellen Rassismus, 251 00:13:39,027 --> 00:13:41,029 aber sein Lieblingsrapper ist Eminem. 252 00:13:41,572 --> 00:13:44,491 Der Buchtitel zeigt nach oben, damit ihn jeder sieht, 253 00:13:44,658 --> 00:13:48,620 und ein Bleistift krönt das Ganze. Solche Idioten kennen wir alle. 254 00:13:50,038 --> 00:13:52,332 Haben Sie das Frontcover-Modell gesehen? 255 00:13:52,499 --> 00:13:54,334 Wir haben den Titel geknackt. 256 00:13:54,501 --> 00:13:55,627 WAS FÜR EIN GELDSACK 257 00:13:55,794 --> 00:13:57,462 MAN LIEBT ES IHN ZU HASSEN 258 00:13:58,213 --> 00:13:59,214 Okay. 259 00:14:01,800 --> 00:14:02,634 Hören Sie, 260 00:14:02,801 --> 00:14:05,262 in dieser Branche darf es nicht zu subtil sein. 261 00:14:05,429 --> 00:14:07,389 Man muss es ins Gesicht reiben. 262 00:14:08,182 --> 00:14:11,727 Für den Probestart sollte Scott in die Rolle seiner Figur schlüpfen. 263 00:14:11,894 --> 00:14:14,188 - Tolle Arbeit. - Verzeihung. 264 00:14:14,354 --> 00:14:16,940 Sie reden ständig von Figur, aber... 265 00:14:18,108 --> 00:14:19,693 Dieses Buch ist echt. 266 00:14:19,860 --> 00:14:22,571 Es ist eine seriöse Gesellschaftskritik. 267 00:14:24,281 --> 00:14:26,909 Das ist Martin Luthers "59 Thesen"-Rede 268 00:14:27,284 --> 00:14:28,493 vom Marsch von Selma. 269 00:14:29,745 --> 00:14:32,289 Das ist Dylan ohne Mundharmonika, Leute. 270 00:14:32,956 --> 00:14:35,375 Einfach genial. Tun Sie genau das! 271 00:14:35,542 --> 00:14:36,627 - Ja. - Nein, 272 00:14:36,793 --> 00:14:39,630 ich mache... Das ist kein Scherz. 273 00:14:40,839 --> 00:14:42,591 Aber hier stehen Vorbereitungslektüren. 274 00:14:42,758 --> 00:14:43,550 Ja, natürlich. 275 00:14:43,717 --> 00:14:47,137 Kapitel vier ist nur eine Kritiken-Liste von Alain de Botton. 276 00:14:47,304 --> 00:14:49,181 Dabei hab ich mich zurückgehalten. 277 00:14:51,475 --> 00:14:52,476 Also... 278 00:14:53,268 --> 00:14:54,811 - Das sind Sie? - Ja! 279 00:14:56,021 --> 00:14:57,189 Das bin ich. 280 00:14:58,899 --> 00:15:00,275 Na gut... 281 00:15:00,442 --> 00:15:03,695 Glückwunsch. Es bleibt lustig. Veröffentlichen wir's. 282 00:15:03,862 --> 00:15:06,156 Nein, tut mir leid. 283 00:15:06,406 --> 00:15:09,159 Ich werde mein Werk nicht so missachten. 284 00:15:09,326 --> 00:15:12,162 DATING TIPPS VON EINEM SERIEN-GHOSTER 285 00:15:12,329 --> 00:15:15,791 Ich glaube, diese Entscheidung bleibt Ihnen überlassen. 286 00:15:18,377 --> 00:15:20,337 Ja, ich glaub auch. 287 00:15:37,229 --> 00:15:39,106 Wie sie mich anguckt... 288 00:15:39,273 --> 00:15:41,650 - Als könnte sie meine Seele sehen. - Ja, 289 00:15:41,817 --> 00:15:43,735 aber du hast eine gute Seele. 290 00:15:43,902 --> 00:15:46,613 Keine Sorge, sie wird nur Schönes entdecken. 291 00:15:47,072 --> 00:15:49,867 Wie ich damals, durch dein T-Shirt im Wasserpark. 292 00:15:50,033 --> 00:15:51,118 Erinnerst du dich? 293 00:15:52,786 --> 00:15:54,621 Nichts entschuldigt Stalking. 294 00:15:55,330 --> 00:15:58,208 - Was ist mit dem Bau-Typen? - Auf wessen Seite bist du? 295 00:15:58,375 --> 00:15:59,543 Keine Ahnung. 296 00:15:59,710 --> 00:16:02,254 Ich weiß nur, es sollte keine Seiten geben. 297 00:16:02,421 --> 00:16:05,757 Das wird schon. Solange wir nicht alleine mit ihr sitzen. 298 00:16:17,603 --> 00:16:18,812 Hallo. 299 00:16:19,646 --> 00:16:20,689 Hallo. 300 00:16:35,662 --> 00:16:37,080 - Bonbon? - Nein, danke. 301 00:16:38,248 --> 00:16:39,166 Nein danke, Bev. 302 00:16:44,838 --> 00:16:45,964 Von Bev weiß ich, 303 00:16:46,131 --> 00:16:48,550 dass sie gerne wissen würde, 304 00:16:48,717 --> 00:16:50,302 wie es den Kindern geht. 305 00:16:50,469 --> 00:16:52,012 Sie hat sie lange nicht gesehen. 306 00:16:52,179 --> 00:16:53,222 Na ja... 307 00:16:57,893 --> 00:16:59,645 Ich meine, Sie haben ein Foto. 308 00:16:59,811 --> 00:17:00,812 Ja. 309 00:17:01,980 --> 00:17:05,400 Hier. Das war vor ein paar Tagen 310 00:17:05,817 --> 00:17:07,277 vor dem Haus. 311 00:17:12,741 --> 00:17:14,867 - Danke. - Ja, kein Hit. 312 00:17:16,828 --> 00:17:19,039 Wie gehts Tyler nach dem Unfall? 313 00:17:19,205 --> 00:17:20,665 Was sagt das Krankenhaus? 314 00:17:22,291 --> 00:17:24,670 Es ist alles vollkommen in Ordnung. 315 00:17:26,505 --> 00:17:28,423 Machen Sie sich keine Vorwürfe. 316 00:17:28,590 --> 00:17:30,342 Jeder trinkt mal ein Gläschen. 317 00:17:31,051 --> 00:17:32,594 Man darfs nur nicht übertreiben. 318 00:17:34,429 --> 00:17:37,391 - Dann fangen die Probleme an. - Ja... 319 00:17:42,437 --> 00:17:43,939 Und wie gehts Princess? 320 00:17:45,607 --> 00:17:47,276 Läuft es besser mit ihr? 321 00:17:47,442 --> 00:17:50,028 - Es war wohl schwer. - Alles gut, ja. 322 00:17:51,697 --> 00:17:52,781 Sehr gut. 323 00:17:52,948 --> 00:17:53,866 Gut. 324 00:17:54,032 --> 00:17:55,200 Gut, ja. 325 00:17:56,201 --> 00:17:57,119 Das ist gut. 326 00:18:01,915 --> 00:18:03,333 Könnten Sie Bev erzählen, 327 00:18:03,500 --> 00:18:05,419 was die Kinder so gemacht haben? 328 00:18:06,920 --> 00:18:08,422 Was zur Hölle war das? 329 00:18:08,589 --> 00:18:10,424 - Was? - So ist sie nicht. 330 00:18:10,591 --> 00:18:11,800 So war sie letztens nicht. 331 00:18:11,967 --> 00:18:15,179 Sie schien nett. Ich hab nur meine Mutter als Vergleich. 332 00:18:15,345 --> 00:18:19,016 Sie wollte uns Ärger einhandeln. In den Bonbons war sicher Gift. 333 00:18:19,183 --> 00:18:21,185 Quatsch! Sie will uns nur abschätzen. 334 00:18:21,685 --> 00:18:23,478 - Ich seh sie kommen... - Verzeihung? 335 00:18:25,772 --> 00:18:26,773 Entschuldigung. 336 00:18:27,858 --> 00:18:29,026 Die sind für die Kids. 337 00:18:29,651 --> 00:18:31,278 Könnten Sie sie übergeben? 338 00:18:32,237 --> 00:18:33,822 - Danke, Bev. - Okay. 339 00:18:33,989 --> 00:18:35,365 - Klar. - Danke. 340 00:18:35,532 --> 00:18:36,617 Das ist sehr nett. 341 00:18:38,076 --> 00:18:39,411 Entschuldigen Sie mich. 342 00:18:40,746 --> 00:18:42,039 Schönen Tag. 343 00:18:43,707 --> 00:18:46,502 Es ist nett. Sorry, ich muss ran, es ist Scott. 344 00:18:46,668 --> 00:18:49,087 Er sollte mich zurückrufen. Wir reden später. 345 00:18:49,254 --> 00:18:50,547 Unsere Kids haben Ex. 346 00:18:51,215 --> 00:18:53,342 Wir müssen mit ihnen klarkommen. 347 00:18:53,509 --> 00:18:55,636 - Hab mehr Vertrauen, ja? - Okay. 348 00:18:56,178 --> 00:18:57,679 - Tschüs. - Ich liebe dich. 349 00:19:15,697 --> 00:19:17,741 Kumpel, was ist mit dem Geld? 350 00:19:17,908 --> 00:19:20,536 Wir sind gerade bei 11 000. 351 00:19:20,994 --> 00:19:22,955 Toll. Also 23 insgesamt? 352 00:19:23,205 --> 00:19:26,625 - Nein, 11 insgesamt. - Wie das? Ich hab dir 12 gegeben. 353 00:19:27,459 --> 00:19:28,460 Es sind jetzt 11. 354 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 - Du hast 1000 verloren? - Nein. 355 00:19:30,838 --> 00:19:33,298 Es hat immer noch das Potential von 12 000. 356 00:19:33,632 --> 00:19:35,884 Aber es hat die Form von 11 000 angenommen. 357 00:19:36,051 --> 00:19:37,052 Kumpel... 358 00:19:38,303 --> 00:19:41,849 Auf der Wohnung steht ein Kaufangebot, ich muss es überbieten. 359 00:19:42,015 --> 00:19:44,434 Du solltest den Einsatz verdoppeln. 360 00:19:44,601 --> 00:19:47,604 Verdoppeln passiert nicht wirklich. 361 00:19:47,771 --> 00:19:50,566 Wie machen Reiche Geld durch Börsenanlagen? 362 00:19:51,400 --> 00:19:53,277 Die setzen mehr Geld ein. 363 00:19:55,153 --> 00:19:57,781 Kannst du es nicht shorten? 364 00:19:58,740 --> 00:20:00,826 - Was shorten? - Mein Geld. 365 00:20:01,660 --> 00:20:03,203 Shorte es schnell. Ja? 366 00:20:03,370 --> 00:20:05,956 Ich denke, du weißt nicht, was "Shorten" ist. 367 00:20:06,123 --> 00:20:07,666 Was soll ich bloß tun? 368 00:20:07,833 --> 00:20:10,794 Ich muss mit nur einem Einkommen eine Bleibe finden. 369 00:20:10,961 --> 00:20:14,298 - Ich brauch einen neuen Job. - Ich fühle mit dir, Bruder. 370 00:20:14,965 --> 00:20:17,676 - Ich bin selber Vater und denke... - Hör zu, 371 00:20:17,843 --> 00:20:20,095 gib mir das Geld zurück. 372 00:20:20,262 --> 00:20:24,391 Und bitte sag Nikki nichts. Du weißt gar nicht, wie teuer Kinder sind. 373 00:20:25,058 --> 00:20:27,728 Täglich gibts was Neues. Du hast keine Ahnung, 374 00:20:27,895 --> 00:20:31,064 wie es ist, deine Liebsten vielleicht verhungern zu lassen. 375 00:20:55,839 --> 00:20:57,508 - Verzeihung. - Ist alles gut? 376 00:20:59,092 --> 00:21:00,511 Ich bin etwas müde. 377 00:21:00,677 --> 00:21:02,888 Bin früh auf. Ich wollte pünktlich sein. 378 00:21:05,390 --> 00:21:07,059 Wie weit ist es bis zu Ihnen? 379 00:21:08,060 --> 00:21:09,353 Drei Stationen. 380 00:21:14,483 --> 00:21:17,986 - Sie finden mich sicher albern. - Nein, natürlich nicht. 381 00:21:18,946 --> 00:21:20,280 Es ist für alle hart. 382 00:21:20,781 --> 00:21:22,407 Sicher nicht für Sie. 383 00:21:22,950 --> 00:21:25,494 Sie scheinen mir erfüllte Menschen zu sein. 384 00:21:26,286 --> 00:21:27,913 Wir sind nicht perfekt. 385 00:21:28,914 --> 00:21:30,582 - Ach nein? - Nein. 386 00:21:33,335 --> 00:21:34,837 Wir haben unsere Probleme. 387 00:21:36,088 --> 00:21:37,089 Wirklich? 388 00:21:38,173 --> 00:21:39,174 Ja. 389 00:21:54,940 --> 00:21:55,941 Ja? 390 00:21:57,234 --> 00:21:59,319 Ich hab nachgedacht. Ich mach's. 391 00:21:59,486 --> 00:22:01,113 Aber ich hab eine Bedingung. 392 00:22:01,280 --> 00:22:02,865 Ich stimme keiner zu. 393 00:22:03,615 --> 00:22:04,950 Ich sage zu. 394 00:22:21,925 --> 00:22:23,969 Hallo, Dad. Bist du in der Nähe? 395 00:22:24,595 --> 00:22:26,180 Ich bräuchte etwas Hilfe. 396 00:22:34,438 --> 00:22:35,814 Schraubenzieher. 397 00:22:44,531 --> 00:22:45,866 Schraubenschlüssel. 398 00:22:55,709 --> 00:22:57,294 Isolier-Presszange. 399 00:23:07,471 --> 00:23:08,388 Vorsicht. 400 00:23:10,349 --> 00:23:11,266 Wie läufts? 401 00:23:12,184 --> 00:23:13,852 Zu früh, um was zu sagen. 402 00:23:16,813 --> 00:23:19,441 - Halt mich auf dem Laufenden. - Mach ich. 403 00:23:45,884 --> 00:23:47,052 Och nein. 404 00:23:47,469 --> 00:23:48,971 - Wirklich? - Ist ruiniert. 405 00:23:49,137 --> 00:23:49,930 Sicher? 406 00:23:50,430 --> 00:23:52,683 Hätte sie Verwandte, würden sie einfliegen. 407 00:23:54,351 --> 00:23:55,310 Vorsicht. 408 00:23:58,438 --> 00:23:59,648 Was ist passiert? 409 00:24:03,277 --> 00:24:05,070 Ich hab diese vorhin gemacht. 410 00:24:10,951 --> 00:24:13,245 Ja. Viel besser. 411 00:24:13,412 --> 00:24:15,205 - Kann ich... - Greif zu. 412 00:24:36,435 --> 00:24:37,686 So lecker. 413 00:24:39,313 --> 00:24:40,314 Okay... 414 00:24:41,648 --> 00:24:43,317 Vater im Himmel. 415 00:24:43,525 --> 00:24:44,735 Wir... 416 00:24:45,986 --> 00:24:49,281 danken Dir dafür, dass du uns Adam anvertraut hast. 417 00:24:50,324 --> 00:24:52,784 Er... hat unsere Leben aufgehellt. 418 00:24:54,411 --> 00:24:55,245 Amen. 419 00:24:55,412 --> 00:24:56,830 Nett. Wollen wir rein? 420 00:24:58,665 --> 00:25:00,167 Wir müssen was vorlesen. 421 00:25:00,876 --> 00:25:02,252 Ja? Klar. 422 00:25:03,629 --> 00:25:06,423 Können wir rein, bevor Keith und Shelagh zurückkommen? 423 00:25:07,633 --> 00:25:09,134 - Wie wär's damit? - Ja. 424 00:25:11,428 --> 00:25:12,763 "Vielen Dank 425 00:25:13,931 --> 00:25:16,850 für den Kauf dieser Macmillan Tischlampe. 426 00:25:17,309 --> 00:25:18,894 Lesen Sie die Anweisungen 427 00:25:19,061 --> 00:25:21,772 vor der Nutzung sorgfältig durch 428 00:25:21,939 --> 00:25:23,315 für einen sicheren und..." 429 00:25:23,482 --> 00:25:25,025 Lass mich sehen. 430 00:25:25,192 --> 00:25:28,070 - "Effizienten". - ..."effizienten Gebrauch 431 00:25:28,237 --> 00:25:29,446 des Produktes." 432 00:25:29,988 --> 00:25:32,491 - Amen... -"Leuchtmittel nicht inbegriffen." 433 00:25:32,658 --> 00:25:34,117 Amen. 434 00:25:34,701 --> 00:25:35,827 Decken wir ihn zu. 435 00:25:36,370 --> 00:25:38,080 - Komm. - Gut gemacht, Kleiner. 436 00:25:39,790 --> 00:25:40,791 Wunderbar. 437 00:25:44,169 --> 00:25:46,255 Kommt, Kinder, das war's. 438 00:25:47,047 --> 00:25:48,423 Komm, mein Schatz. 439 00:25:49,925 --> 00:25:51,844 Und? War das ein guter Abschied? 440 00:25:52,010 --> 00:25:54,763 Ja. Echter Wachstum. 441 00:25:54,930 --> 00:25:56,473 Ein echter Wendepunkt. 442 00:26:05,107 --> 00:26:06,108 Hallo? 443 00:26:08,110 --> 00:26:09,403 Ist alles okay? 444 00:26:11,071 --> 00:26:12,322 Ja, ich hab Zeit. 445 00:26:12,489 --> 00:26:14,449 - Alles gut? - Ja. 446 00:26:15,242 --> 00:26:17,035 Sind die Begonien. Im Auge. 447 00:26:17,619 --> 00:26:18,537 Allergien. 448 00:26:19,288 --> 00:26:20,873 Gut. Ja, danke. 449 00:26:28,213 --> 00:26:29,047 Was? 450 00:26:29,965 --> 00:26:30,924 Das war Noah. 451 00:26:31,091 --> 00:26:32,092 Okay. 452 00:26:34,428 --> 00:26:36,263 Hast du mit Bev gesprochen? 453 00:26:37,306 --> 00:26:38,724 Ja, also... 454 00:26:38,891 --> 00:26:39,975 Was hast du gesagt? 455 00:26:40,142 --> 00:26:41,518 Weiß nicht mehr. Warum? 456 00:26:41,685 --> 00:26:43,103 Sie hat sich beschwert. 457 00:26:44,646 --> 00:26:46,190 Wir seien für die Kids ungeeignet. 458 00:26:46,356 --> 00:26:49,193 Das nehmen die nie ernst. Sie hat nichts über uns. 459 00:26:51,486 --> 00:26:53,155 Sie sagt, wir verlieren die Wohnung, 460 00:26:53,697 --> 00:26:56,241 dass wir sie nicht kaufen können, stimmt das? 461 00:26:57,910 --> 00:27:01,330 Und dass du hinter meinem Rücken unser Erspartes verprasst hast. 462 00:27:04,124 --> 00:27:05,709 Jason, was hast du getan? 463 00:27:50,337 --> 00:27:52,256 HEUTE FAHRER WERDEN 464 00:28:01,431 --> 00:28:02,975 ANGEBOT ANGENOMMEN 465 00:28:05,269 --> 00:28:08,730 Sie müssen die Wohnung in zwei Monaten räumen. 466 00:29:01,992 --> 00:29:04,912 Untertitel: Charlotte Heinrich 467 00:29:05,078 --> 00:29:07,998 Untertitelung: DUBBING BROTHERS