1 00:00:09,885 --> 00:00:13,972 Kā lai pārvietojas pa pilsētu, ja uz katra stūra ir sviestmaižu veikals? 2 00:00:14,473 --> 00:00:15,891 Nevaram pajautāt Skotam adresi? 3 00:00:15,974 --> 00:00:18,936 Nē, viņš nezina, ka es būšu. Tas ir pārsteigums. 4 00:00:22,940 --> 00:00:24,441 Ko viņi tik lēni? 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,068 Apstājās paglaudīt kaķi. 6 00:00:26,151 --> 00:00:27,569 -Ko? Kaķi? -Jā. 7 00:00:27,653 --> 00:00:28,654 Ak dievs! 8 00:00:29,071 --> 00:00:30,155 Ātrāk! 9 00:00:32,406 --> 00:00:34,826 Kāpēc tu uz grāmatas atvēršanu nes kēksiņu grozu? 10 00:00:34,910 --> 00:00:35,953 Lai pateiktu "malacis". 11 00:00:36,745 --> 00:00:41,166 Fredijs mums visu laiku tādus sūta. Domā, ka labi cilvēki tā dara. 12 00:00:43,085 --> 00:00:44,920 Nu, kā iet tev ar Džeisonu? 13 00:00:45,629 --> 00:00:47,464 -Neesi viņam vēl piedevusi? -Nē. 14 00:00:47,548 --> 00:00:50,384 Viņš meloja, ka pērkam dzīvokli, kuru tagad zaudējam, 15 00:00:50,467 --> 00:00:53,262 izstāstīja Bevai lietas, kuras viņa izmanto, lai mēs nedabūtu bērnus, 16 00:00:53,345 --> 00:00:57,140 un pa kluso riskēja ar desmit tūkstošiem, turklāt uzticēja tos Skotam! 17 00:00:59,393 --> 00:01:02,479 Skots no visiem būtu vispiemērotākais. 18 00:01:03,272 --> 00:01:04,480 -Jā. -Bet tomēr. 19 00:01:04,565 --> 00:01:06,024 -O, tas ir tur. -O, labi. 20 00:01:06,108 --> 00:01:07,860 Ja vajag… Tas ir tur! 21 00:01:07,943 --> 00:01:11,029 Grāmata par ekonomiku - ļoti iespaidīgi. 22 00:01:11,113 --> 00:01:12,489 Jā, es par viņu priecājos. 23 00:01:13,156 --> 00:01:17,786 Viņš tiešām ir pierādījis Džillijai, Nikijai, tev, man, savai ģimenei, 24 00:01:17,870 --> 00:01:22,624 saviem un mūsu draugiem, ka tam celtniekam un Kārenai nebija taisnība. 25 00:01:22,708 --> 00:01:24,293 Neizsakāmi priecājos par viņu. 26 00:01:24,376 --> 00:01:27,546 Mēs gan sakām, ka mums vienalga, ar ko nodarbojas mūsu meitas puisis, 27 00:01:27,629 --> 00:01:30,966 lai tikai viņa ir laimīga, bet patiesībā tā nedomājam. 28 00:01:31,049 --> 00:01:33,468 Es neesmu bijusi uz literāriem sarīkojumiem. 29 00:01:33,552 --> 00:01:35,888 Kā tu domā, vai tas būs kas pikants? Piedauzīgs? 30 00:01:36,513 --> 00:01:37,681 Diez vai, Džilla. Nē. 31 00:01:41,351 --> 00:01:42,978 Nu tad beidzot! 32 00:01:43,061 --> 00:01:45,314 Cik daudz laika vajag, lai paglaudītu kaķi? 33 00:01:45,397 --> 00:01:48,192 Kaķis bija ļoti jauks, un bija izveidojusies rinda. 34 00:01:50,485 --> 00:01:51,570 Nu tad ejam! 35 00:02:07,127 --> 00:02:08,127 Kas tad… 36 00:02:14,843 --> 00:02:16,386 SKOTS FILBERTS - BAIGAIS BAŅĶIERIS 37 00:02:19,348 --> 00:02:20,682 Baigais baņķieris! 38 00:02:21,266 --> 00:02:22,684 Oho! Smuki! 39 00:02:22,768 --> 00:02:23,769 Ģeniāli. 40 00:02:28,023 --> 00:02:29,024 Ak nē. 41 00:02:45,415 --> 00:02:46,834 Priecājos, ka atnāci. 42 00:02:47,417 --> 00:02:49,795 Man likās… Vai tev pēc skolas nebija futbola treniņš? 43 00:02:49,878 --> 00:02:51,421 Nē, Eimija mani palaida. 44 00:02:51,505 --> 00:02:53,090 Skot, kas tas viss ir? 45 00:02:53,173 --> 00:02:55,801 Nē, nemaini manis dēļ plānus, labi? 46 00:02:55,884 --> 00:02:59,179 -Ja tev jābrauc atpakaļ, es sapratīšu. -Nē, viss kārtībā. 47 00:02:59,263 --> 00:03:01,890 Kas tas viss ir? Ko tu dari? 48 00:03:01,974 --> 00:03:04,017 Dzīvē viņš ir tieši tāds pats! 49 00:03:05,978 --> 00:03:06,979 Kā viņa to domā? 50 00:03:07,062 --> 00:03:10,774 Un kāpēc tev bildēs ir tik dīvainas grimases? 51 00:03:14,444 --> 00:03:15,654 Jā. 52 00:03:15,737 --> 00:03:16,905 Kanapē? 53 00:03:20,868 --> 00:03:22,035 Paldies. 54 00:03:24,162 --> 00:03:25,581 Ziniet, obligāti nav jāņem. 55 00:03:26,623 --> 00:03:28,041 Ak tā? 56 00:03:31,795 --> 00:03:32,796 Mirklīti. 57 00:03:38,552 --> 00:03:40,137 -Vai ar lasi ir garšīgas? -Jā. 58 00:03:40,888 --> 00:03:42,973 Gribi man tās atņemt un atdot Skotam? 59 00:03:43,056 --> 00:03:45,601 Varbūt pēc pusgada viņš trīs ceturtdaļas atdos. 60 00:03:45,684 --> 00:03:48,228 Beidz. Nikij… Nika… 61 00:03:48,729 --> 00:03:50,606 Ja nāc, tad ar lašmaizēm. 62 00:03:52,149 --> 00:03:54,568 Tātad viņiem liekas, ka tu esi tēls? 63 00:03:55,068 --> 00:03:58,280 Jā, nu, zini, tā ir tāda literāra padarīšana, saproti? 64 00:03:58,363 --> 00:04:00,657 Kā pseidonīms. Daudzi rakstnieki tā dara. 65 00:04:00,741 --> 00:04:03,660 Piemēram, Džordžs Eliots. Viņš bija ļoti cienīts. 66 00:04:03,744 --> 00:04:06,038 Skot, viņi par tevi smejas. 67 00:04:06,747 --> 00:04:11,001 Nu, sākumā smējās arī par Jēzu, bet tagad viņš ir visur, skaidrs? 68 00:04:11,084 --> 00:04:13,504 Tāpēc, ja es dabūšu kaut pusi no viņa tirgus daļas… 69 00:04:13,587 --> 00:04:14,505 Nē! 70 00:04:14,588 --> 00:04:18,132 Skot, dabūju tev cirkšņu sargu un ķiveri. 71 00:04:19,801 --> 00:04:21,637 Neliela nesaprašanās par naudas lielgabalu. 72 00:04:21,720 --> 00:04:23,931 Tas šaus monētas, nevis banknotes. 73 00:04:24,014 --> 00:04:26,517 Bet ar šo aprīkojumu tu neko nejutīsi. 74 00:04:28,810 --> 00:04:32,397 Nē. Ne jau tāds rakstnieks tu gribi būt. 75 00:04:32,481 --> 00:04:35,275 Es centos, Kāren, un es… Tālāk es neesmu ticis. 76 00:04:36,485 --> 00:04:38,695 Un man nav motivācijas mēģināt vēlreiz. 77 00:04:54,169 --> 00:04:56,380 Piedod, ka meloju par dzīvokli. 78 00:04:56,463 --> 00:04:59,633 Piedod, ka atdevu naudu Skotam investīcijām, nepajautājis tev. 79 00:04:59,716 --> 00:05:00,968 -Spekulēšanai. -Tā nebija spekulēšana. 80 00:05:01,051 --> 00:05:02,427 Skaidrs, ka bija. 81 00:05:03,345 --> 00:05:05,180 Visi nevar būt bagāti, Džeison. 82 00:05:05,264 --> 00:05:08,767 Tā viņi tādiem kā mums iestāsta, lai mēs turpinātu atdot savu naudu. 83 00:05:08,851 --> 00:05:10,894 Man pajautāt tu pat neiedomājies! 84 00:05:10,978 --> 00:05:12,896 Gribēju nākt ar risinājumu, nevis problēmām. 85 00:05:12,980 --> 00:05:15,607 Es neesmu viena no taviem jauniešiem. 86 00:05:15,691 --> 00:05:18,527 -Es palīdzu meklēt risinājumus. -Risinājumu nebija. 87 00:05:18,986 --> 00:05:20,320 Mēs… 88 00:05:21,238 --> 00:05:23,991 -Mēs varējām palūgt maniem vecākiem. -Viņiem tādas naudas nav. 89 00:05:24,074 --> 00:05:29,454 Viņi pat plīts lielo riņķi neizmanto. Un es negribu atņemt cilvēkiem iekrājumus. 90 00:05:29,538 --> 00:05:32,249 Skots bija labākais variants. Man likās, viņš varēs nošortot. 91 00:05:32,958 --> 00:05:34,168 -Ko tas nozīmē? -Nošortot! 92 00:05:34,251 --> 00:05:37,713 Tā tie finansisti taisa naudu. Pārdod neesošas akcijas. Šorto. 93 00:05:37,796 --> 00:05:39,339 Ko tu ar to "šorto" domā? 94 00:05:39,423 --> 00:05:40,757 Nu, vienkārši šorto. 95 00:05:41,842 --> 00:05:44,219 -Šorto! -Beidz teikt "šorto"! 96 00:05:44,303 --> 00:05:46,388 Es jau to neiemainīju pret burvju pupām, ne? 97 00:05:46,471 --> 00:05:49,183 Viņš ir investīciju baņķieris. Viņš nevar būt pilnīgs idiots. 98 00:05:50,559 --> 00:05:52,394 Īstajā brīdī, vecīt. Liels paldies. 99 00:05:53,854 --> 00:05:57,191 Es cenšos visu labot. Tāpēc esmu taksists. Es labi pelnu. 100 00:05:57,274 --> 00:05:59,610 Jā - vēl viens lēmums, kuru pieņēmi bez manis. 101 00:06:00,360 --> 00:06:05,616 Un vēl turklāt tu visas mūsu problēmas izstāstīji Bevai. 102 00:06:05,699 --> 00:06:08,327 Cilvēkam, kas stāv starp mums un bērniem. 103 00:06:08,410 --> 00:06:09,244 Es viņai izstāstīju tāpēc, 104 00:06:09,328 --> 00:06:12,206 ka negribēju, lai liekas, ka uzskatām sevi par labākiem nekā viņa. 105 00:06:12,289 --> 00:06:14,833 Ka esam kaut kāda ideāla ģimene, kas viņu nicina. 106 00:06:14,917 --> 00:06:15,918 Bet tas bija stulbi. 107 00:06:16,001 --> 00:06:17,461 -Ak tā? -Jā! 108 00:06:18,795 --> 00:06:21,256 Un agrāk mēs stulbos lēmumus pieņēmām kopā. 109 00:06:24,384 --> 00:06:25,886 Un mēs vairs nerunājam kā agrāk. 110 00:06:27,888 --> 00:06:31,183 -Ak dievs! -Viņi ceļ cenu, jo audzis pieprasījums. 111 00:06:32,017 --> 00:06:33,602 Klau, es iešu. 112 00:06:33,685 --> 00:06:37,105 Klau, es ģimenei būšu noderīgāks tur, nevis šeit, ja? 113 00:06:37,189 --> 00:06:39,316 Tāpēc es iešu, bet vai vēlāk aprunāsimies? 114 00:06:41,151 --> 00:06:42,194 Nika? 115 00:06:43,820 --> 00:06:45,697 Labi. Labi. 116 00:06:52,871 --> 00:06:55,290 Domāju, ka mājās apēdīšu vārītu olu. 117 00:06:55,791 --> 00:06:56,625 Jā. 118 00:06:56,708 --> 00:06:59,461 Vai tiešām grāmata par ekonomiku ir jāpārdod šādi? 119 00:07:00,045 --> 00:07:02,840 Es nezinu, jo es nepārdodu grāmatas par ekonomiku. 120 00:07:02,923 --> 00:07:04,550 Diez vai kāds vispār to dara. 121 00:07:05,175 --> 00:07:07,219 -Jā, bet jūs viņu piespiežat… -Nē. 122 00:07:07,302 --> 00:07:08,762 Šī ir komiska grāmata. 123 00:07:08,846 --> 00:07:12,182 Un, godīgi sakot, tas vien, ka viņam vispār kaut ko maksā, ir… 124 00:07:12,599 --> 00:07:13,642 īsta uzvara. 125 00:07:14,643 --> 00:07:15,811 Nu tad kad viņam maksās? 126 00:07:15,894 --> 00:07:18,730 Kad viņš būs atmaksājis mārketinga izdevumus. Tas nav lēti. 127 00:07:19,231 --> 00:07:20,983 Tātad par to visu maksā viņš? 128 00:07:21,066 --> 00:07:23,443 Jā, zinu, un mēs esam ļoti pateicīgi. 129 00:07:23,527 --> 00:07:25,737 Man liekas, vakars ir burvīgs. 130 00:07:26,530 --> 00:07:31,743 Ziniet, šī izdevniecība ir milzu parādos. Izdevējdarbība ir teju beigusies. 131 00:07:31,827 --> 00:07:34,621 Parasti grāmatas pat avansu neatpelna, ja vien autors nav šefpavārs. 132 00:07:34,705 --> 00:07:36,081 Vai tu gatavo ēst? 133 00:07:38,166 --> 00:07:39,668 -Nē. -Nekas. 134 00:07:39,751 --> 00:07:41,920 Ja zini kādu šefpavāru vai ar kādu iepazīsties, 135 00:07:42,004 --> 00:07:43,672 vai man piezvanīsi? 136 00:07:44,256 --> 00:07:45,257 Es atvainojos, bet… 137 00:07:45,924 --> 00:07:49,094 šī nav tāda grāmata, kādu viņš to gribēja redzēt. 138 00:07:49,178 --> 00:07:53,432 Klau, ne jau es traucēju Skotam iegūt Bukera balvu. 139 00:07:53,932 --> 00:07:55,392 Es ar tādiem kā tu uzaugu, Skot. 140 00:07:55,475 --> 00:08:00,397 Bez manis tu neesi Filips Rots. Tu esi Sanfrancisko kazbārdiņa bītlenē, 141 00:08:00,480 --> 00:08:04,318 kas lasa dzeju un sit bungas sievietēm, kuras melnos triko dejo. 142 00:08:04,401 --> 00:08:06,945 Tu neesi nopietns cilvēks, 143 00:08:07,863 --> 00:08:09,907 un šī ir vienīgā grāmata, kuru jebkad izdosi. 144 00:08:11,116 --> 00:08:12,201 Atvainojiet, ja? 145 00:08:12,701 --> 00:08:13,952 Bija patīkami iepazīties. 146 00:08:14,036 --> 00:08:15,037 Patīkamu vakaru. 147 00:08:19,208 --> 00:08:22,294 Nu, šķiet, ka tu tikko guvi motivāciju. 148 00:08:23,921 --> 00:08:24,963 Nāc! 149 00:08:25,547 --> 00:08:27,174 Tu nesamierināsies ar pussapni. 150 00:08:28,425 --> 00:08:31,303 Atvainojiet, bet tas viss ir mūsu. 151 00:08:31,803 --> 00:08:33,679 Baudāt vakaru, meitenes, ja? 152 00:08:33,764 --> 00:08:35,182 Tā, celieties! Mēs ejam. 153 00:08:35,265 --> 00:08:37,058 Paķeriet līdzi, cik varat. Aiziet! 154 00:08:37,142 --> 00:08:38,894 Jā, tās ņemšu es, paldies. 155 00:08:38,977 --> 00:08:41,813 Mirklis uz lūpām, un tamlīdzīgi. Tā, aiziet! Paķeriet šampi! 156 00:08:41,897 --> 00:08:43,565 Ziniet, par to maksājām mēs. 157 00:08:47,110 --> 00:08:50,280 Nāciet! Skrienam, skrienam, skrienam! 158 00:08:50,364 --> 00:08:51,448 Skrienu! 159 00:08:52,658 --> 00:08:56,119 Mūsu finanšu padomnieks skrien pa ielu ar uzkodu plati. 160 00:08:57,246 --> 00:08:58,247 Ātrāk! 161 00:09:00,332 --> 00:09:03,043 AUGŠSTĀVA DZĪVOKLIS IZTEIKTS PIEDĀVĀJUMS 162 00:09:17,432 --> 00:09:20,811 Gribas, lai tas ātrāk beidzas, lai atkal varu Frediju nīst. 163 00:09:21,311 --> 00:09:22,521 Pateikšu viņam, lai beidz. 164 00:09:22,604 --> 00:09:24,690 Nepārsteidzies. Kēksiņi ir izcili. 165 00:09:25,899 --> 00:09:26,984 Tā, kas tas? 166 00:09:27,359 --> 00:09:31,280 Nopirku Taileram kā pārsteigumu atslēgas vietā. 167 00:09:31,905 --> 00:09:34,157 Džeis, mīlestību nevar uzspiest ar varu. 168 00:09:35,242 --> 00:09:36,493 Un vispār viņš ir par mazu. 169 00:09:37,077 --> 00:09:39,454 -Viņš ir pārāk mazs. -Man liekas jauks. 170 00:09:39,538 --> 00:09:42,165 Nē, man viņš nepatīk. Par mazu, lai normāli apskautu. 171 00:09:42,249 --> 00:09:43,709 Ko gribi ar viņu iesākt? 172 00:09:43,792 --> 00:09:47,671 Man Tailera ir žēl, bet būs jāiemaina pret lielāku. 173 00:09:47,754 --> 00:09:49,339 Žēl, jo viņš tiešām ir jauks. 174 00:10:12,905 --> 00:10:14,740 TAILERS 175 00:10:40,098 --> 00:10:40,933 Kas tas? 176 00:10:41,725 --> 00:10:43,810 Vēlāk atnāks Džena uz meiteņu vakaru. 177 00:10:44,186 --> 00:10:46,146 Gribu radīt nomierinošu gaisotni. 178 00:10:48,232 --> 00:10:49,858 Tad es viņu atlaidīšu. 179 00:10:51,318 --> 00:10:53,487 Bet, Džeis, vai varam vispirms aprunāties? 180 00:10:53,570 --> 00:10:55,030 Piedod, es eju prom. 181 00:10:55,113 --> 00:10:57,616 Nopietni? Mēs vēl neesam izrunājušies. 182 00:10:57,699 --> 00:10:59,451 Zinu, bet ir maksimumstunda. 183 00:10:59,535 --> 00:11:02,246 Divas stundas tagad ir tas pats, kas četras vēlāk. Parunāsim rīt? 184 00:11:02,329 --> 00:11:03,539 -Tā var? -Džeis! 185 00:11:03,622 --> 00:11:04,790 Piedod, Nika. Piedod. 186 00:11:10,754 --> 00:11:11,755 Atā! 187 00:11:19,805 --> 00:11:21,056 Tik jauki. 188 00:11:22,140 --> 00:11:23,642 Tādas ir manā sporta zālē. 189 00:11:24,518 --> 00:11:26,687 Un reizēm manās mājās - kad esmu bijusi sporta zālē. 190 00:11:37,155 --> 00:11:38,156 Tā, klau… 191 00:11:39,032 --> 00:11:40,826 Džena, mums… 192 00:11:40,909 --> 00:11:41,910 Sveika, Džena! 193 00:11:42,661 --> 00:11:44,079 Sveika, Princese. 194 00:11:44,162 --> 00:11:45,163 Tev patīk mans tetovējums? 195 00:11:46,331 --> 00:11:48,000 Cik forši! 196 00:11:48,083 --> 00:11:51,044 Man ir seši tetovējumi, bet tev nevienu nevaru rādīt. 197 00:11:52,254 --> 00:11:53,672 Es… 198 00:11:54,840 --> 00:11:57,176 To noteikti pēc ieteiktā laika noņem. 199 00:11:57,259 --> 00:11:58,260 Labi. 200 00:11:58,343 --> 00:12:01,388 Ja viņa aizvien izskatīsies jaunāka, autobusā varēšu nepirkt viņai biļeti. 201 00:12:07,978 --> 00:12:08,979 Tā. 202 00:12:10,355 --> 00:12:12,649 -Tātad, Džena… -Klau, viens ātrs jautājums. 203 00:12:14,443 --> 00:12:15,903 Kā var zināt, ka ir depresija? 204 00:12:16,987 --> 00:12:18,614 Džena, kas noticis? 205 00:12:18,697 --> 00:12:22,034 Es gribu būt ar Cisu, bet neliekas, ka viņa grib būt ar mani. 206 00:12:22,117 --> 00:12:24,745 Kāpēc būt kopā ar kādu, kas tevi negrib? 207 00:12:24,828 --> 00:12:27,331 -Jo parasti tie ir tie labākie. -Nu jā. 208 00:12:27,915 --> 00:12:28,957 Mēs tiekamies ar citiem, 209 00:12:29,041 --> 00:12:31,418 un vārdu "gadījuma" viņa minējusi kādas 17 reizes. 210 00:12:31,502 --> 00:12:32,544 Ak dievs. 211 00:12:32,628 --> 00:12:36,507 Katrai paaudzei liekas, ka viņi gan ir atkoduši seksu bez saistībām. 212 00:12:36,590 --> 00:12:38,634 Džena, to atkodis nav neviens. 213 00:12:38,717 --> 00:12:42,930 Saistības ir vajadzīgas, tās ir labas. Saistības mūs notur kopā. 214 00:12:44,348 --> 00:12:47,100 Es tik daudz laika esmu ziedojusi karjerai. 215 00:12:48,602 --> 00:12:50,562 Un nu, kad tos mērķus esmu sasniegusi, 216 00:12:51,063 --> 00:12:53,398 liekas, jāsāk pielikt pūles romantiskajās attiecībās. 217 00:12:53,482 --> 00:12:55,609 Man vajag cilvēku, uz kuru var paļauties. 218 00:12:55,692 --> 00:12:57,945 Man jābeidz likt aci uz seksīgajiem, kad esmu salietojusies, 219 00:12:58,028 --> 00:13:00,656 un jāatrod kāds jauks stažieris, saproti? 220 00:13:02,157 --> 00:13:04,409 Man ir jāiemīlas. 221 00:13:06,119 --> 00:13:08,205 Nu, mīlestība tā vienkārši nenotiek. 222 00:13:09,248 --> 00:13:10,582 Tā nav burvestība. 223 00:13:11,667 --> 00:13:12,918 Tas ir darbs. 224 00:13:14,169 --> 00:13:15,629 Smags darbs. 225 00:13:17,130 --> 00:13:19,466 Bet, ja gribi, tā tevi atradīs. 226 00:13:21,260 --> 00:13:22,636 Tu pret mani esi tik laba! 227 00:13:23,428 --> 00:13:25,264 Tu esi labākais cilvēks, kādu pazīstu. 228 00:13:27,307 --> 00:13:29,184 Par ko gribēji runāt tu? 229 00:13:31,603 --> 00:13:33,397 -Nav svarīgi. -Labi. 230 00:13:43,282 --> 00:13:45,409 MOTIVĀCIJAS SIENA SIŽETA IDEJAS 231 00:13:45,492 --> 00:13:47,619 RAKSTĪŠANAS PLĀNS KATRAI DIENAI STĀSTA STRUKTŪRA 232 00:13:55,878 --> 00:13:58,046 AIZMIRSTĪBAS TELEFONS SKOTA FILBERTA ROMĀNS 233 00:13:58,130 --> 00:13:59,673 DEBESIS BIJA TUMŠAS KĀ MELASE. 234 00:14:00,841 --> 00:14:02,092 Kāpēc tu strādā te? 235 00:14:02,176 --> 00:14:05,470 Mans kabinets ir pārāk tuvu virtuvei. Nespēju koncentrēties. 236 00:14:11,101 --> 00:14:12,936 -Kā iet? -Jā, labi. Jā. 237 00:14:13,020 --> 00:14:14,730 Strauji virzos uz priekšu. 238 00:14:14,813 --> 00:14:17,232 SIŽETA IDEJAS BANKAS APLAUPĪŠANA 239 00:14:17,858 --> 00:14:20,485 Atceries - līdz vakaram vajag piecas lapas. 240 00:14:20,569 --> 00:14:21,820 Protams. 241 00:14:21,904 --> 00:14:23,947 Līdz šim vakaram? Protams. 242 00:14:25,407 --> 00:14:26,950 Vai varu palielināt šriftu? 243 00:14:27,034 --> 00:14:28,577 Nē. Nē, nevari. 244 00:14:29,661 --> 00:14:31,538 Vēl nav… Es… To vēl nevar lasīt. 245 00:14:31,622 --> 00:14:32,706 Aizveries. 246 00:14:34,082 --> 00:14:35,667 DEBESIS BIJA TUMŠAS KĀ MELASE. 247 00:14:35,751 --> 00:14:37,169 DER BEIGĀM VAI TAMLĪDZĪGI. 248 00:14:38,754 --> 00:14:41,256 Ir labi, tikai… 249 00:14:41,715 --> 00:14:43,550 Tev tiešām vajag tik daudz vārdu? 250 00:14:43,634 --> 00:14:47,221 Vārdi ir mani bērni, Kāren. Ir grūti no tiem atteikties. 251 00:14:47,304 --> 00:14:51,141 Nu, es saviem bērniem saku: "Rakstiet īsi un skaidri." 252 00:14:51,767 --> 00:14:52,768 Tici man! 253 00:14:52,851 --> 00:14:56,772 Ja katru vakaru jāizlabo 30 mājasdarbi, cilvēks sāk novērtēt tiešumu. 254 00:14:56,855 --> 00:14:58,774 Nu, aiziet! Pabīdies! Pabīdies! 255 00:14:58,857 --> 00:14:59,900 Labi. 256 00:15:00,776 --> 00:15:01,777 Tā! 257 00:15:01,860 --> 00:15:03,195 Tas nav vajadzīgs. 258 00:15:06,073 --> 00:15:08,450 -Tā. Ko tu gribi? Kam tur jānotiek? -Es gribu, lai… 259 00:15:10,369 --> 00:15:13,789 Viņa dodas pie vīra, lai pateiktu, ka viss ir beidzies, bet, kad tur nonāk, 260 00:15:13,872 --> 00:15:16,542 viņa atklāj, ka viņš ir noslepkavots. 261 00:15:17,292 --> 00:15:19,753 Labi. Nu ko tad tu to neraksti? 262 00:15:22,130 --> 00:15:23,215 Tur… 263 00:15:24,299 --> 00:15:27,386 bija tik daudz asiņu, 264 00:15:28,095 --> 00:15:32,891 ka pat gaisā bija jaušama metāliska garša. 265 00:15:33,517 --> 00:15:35,519 Viņa gribēja, lai attiecības beidzas, 266 00:15:37,062 --> 00:15:38,105 bet ne jau tā. 267 00:15:44,736 --> 00:15:48,282 Tas ir ļoti labi, ne? Ļoti… Jā. 268 00:15:49,741 --> 00:15:50,784 Paskat! 269 00:15:53,245 --> 00:15:54,454 Čandlera stilā. 270 00:15:55,664 --> 00:15:56,665 Tiešām? 271 00:15:57,416 --> 00:15:58,417 Jā. 272 00:16:00,627 --> 00:16:01,712 Turpini! 273 00:16:03,922 --> 00:16:05,007 Raksti vēl. 274 00:16:09,344 --> 00:16:10,345 Nu labi. 275 00:16:26,361 --> 00:16:28,614 JŪSU TAKSOMETRS IR IERADIES 276 00:16:41,502 --> 00:16:42,503 Ko tu dari? 277 00:16:44,922 --> 00:16:47,549 Mums ir jārunā, un tevi satikt es varu tikai tā. 278 00:16:48,217 --> 00:16:50,511 Es tev maksāju. Tu nedrīksti mani neņemt. 279 00:16:50,594 --> 00:16:51,762 Bet tas ir stulbi! 280 00:16:51,845 --> 00:16:53,180 Mēs esam raķete, Džeison. 281 00:16:53,263 --> 00:16:54,973 Šī ģimene ir raķete. 282 00:16:55,057 --> 00:16:58,977 Un, ja raķete novirzās kaut nedaudz, tad… 283 00:16:59,061 --> 00:17:00,854 Nu, tu nonāc tur, kur negribēji būt. 284 00:17:02,022 --> 00:17:03,023 Vai sadedz. 285 00:17:04,191 --> 00:17:06,318 Jebkurā gadījumā tas ir jālabo uzreiz. 286 00:17:06,401 --> 00:17:07,903 Varam to nelabot maksimumstundā? 287 00:17:07,986 --> 00:17:09,863 Nē, tā sasodītā stunda ir vienmēr! 288 00:17:10,446 --> 00:17:12,782 Un man liekas, ka tas varētu būt vispār izdomāts. 289 00:17:12,866 --> 00:17:17,412 -Es nebraukāšu riņķī un netērēšu degvielu! -Labi, labi. Varam sēdēt tepat. 290 00:17:19,248 --> 00:17:20,290 Abi kopā. 291 00:17:22,416 --> 00:17:24,086 -Un, ja ne… -Ko? 292 00:17:24,169 --> 00:17:25,671 …es tev ielikšu vienu zvaigzni. 293 00:17:26,547 --> 00:17:29,299 Nez kas tad uzreiz notiks ar tavu reitingu? 294 00:17:29,383 --> 00:17:30,634 -Nedari tā. -Es darīšu. 295 00:17:30,717 --> 00:17:33,011 -Es darīšu. Es to izdarīšu. -Nedari tā. 296 00:17:33,095 --> 00:17:34,263 Labi! 297 00:17:35,138 --> 00:17:36,181 Labi, lai notiek. 298 00:17:38,392 --> 00:17:40,435 -Pag, kas pieskata bērnus? -Džena. 299 00:17:40,519 --> 00:17:41,645 Ko? 300 00:17:41,728 --> 00:17:44,231 Viss kārtībā, viņa ir ļoti atbildīga. 301 00:17:52,072 --> 00:17:53,991 Nu, ar mājasdarbiem ir tā: 302 00:17:54,074 --> 00:17:55,284 tu skolā dūšīgi mācies, 303 00:17:55,367 --> 00:17:58,745 bet tad kļūsti vecāka un saproti, ka dzīvē tu to tāpat neizmanto. 304 00:17:58,829 --> 00:18:02,165 Tāpēc es tiešām neiespringtu un dzīvotu pēc sava prāta, saprotat? 305 00:18:06,003 --> 00:18:07,629 Tai tu esi par mazu. 306 00:18:09,339 --> 00:18:10,549 Un šai. 307 00:18:11,300 --> 00:18:13,427 -Ei? -Es varu dabūt kafiju? 308 00:18:13,510 --> 00:18:15,137 Nē, Tailer. Nē. 309 00:18:16,597 --> 00:18:17,806 Tā neviens neprasa. 310 00:18:17,890 --> 00:18:19,516 Lūdzu, vai varu iedzert kafiju? 311 00:18:19,600 --> 00:18:21,476 Tā ir labāk. Jā, vari. 312 00:18:23,979 --> 00:18:25,189 Tailer! 313 00:18:26,231 --> 00:18:27,482 Kafiju nedrīkst izšķērdēt. 314 00:19:11,151 --> 00:19:12,152 Viss slīd prom. 315 00:19:12,236 --> 00:19:13,779 Kā slīd? Kas slīd? 316 00:19:13,862 --> 00:19:16,323 Mēs. Viss. 317 00:19:18,033 --> 00:19:21,495 Nezinu. Es nezinu, Džeis. Es vienkārši… es jūtu. 318 00:19:24,623 --> 00:19:25,916 Vai mēs to nespējam? 319 00:19:25,999 --> 00:19:27,584 Skaidrs, ka spējam. 320 00:19:27,668 --> 00:19:30,546 Mums taču pateica, ne? Mums teica, ka būs grūti. 321 00:19:30,629 --> 00:19:33,298 Jā, bet saprotams, ka es tam neticēju. 322 00:19:33,382 --> 00:19:35,884 Saprotams, man likās, ka mēs esam izņēmums. 323 00:19:36,468 --> 00:19:38,679 Jo visi vienmēr ir teikuši, ka attiecības ir grūtas, 324 00:19:38,762 --> 00:19:40,764 bet mums tā nekad nav bijis. 325 00:19:41,390 --> 00:19:46,311 Viss cits manā dzīvē ir bijis grūti, bet šis nekad. 326 00:19:48,438 --> 00:19:54,570 Varbūt mums vienkārši jāpierod, ka tagad mēs esam kopā 327 00:19:54,653 --> 00:19:56,238 nedaudz citādi, saproti? 328 00:19:56,321 --> 00:19:59,658 Varbūt mums jāpierod pie tā, ka vairāk jācenšas. 329 00:20:02,202 --> 00:20:06,206 Mēs varam būt atklāti par to, ko jūtam? 330 00:20:07,040 --> 00:20:09,001 Jā, protams. Jā. 331 00:20:12,671 --> 00:20:14,715 Nu, es biju domājusi tevi. 332 00:20:16,592 --> 00:20:20,429 Man ir grūti pieņemt, ka nevaru dot finansiālu ieguldījumu kā tu. 333 00:20:20,512 --> 00:20:23,307 Jā, bet tas ir tāpēc, ka tu vairāk esi ar bērniem. 334 00:20:25,893 --> 00:20:27,728 Un es tāpēc jūtos briesmīgi. 335 00:20:30,606 --> 00:20:31,607 Un es… 336 00:20:33,233 --> 00:20:34,818 Es uztraucos, ka Bevai ir taisnība. 337 00:20:39,114 --> 00:20:41,450 Ja nu mēs šiem bērniem neesam labākais variants? 338 00:20:41,533 --> 00:20:42,743 Nu kā mēs to varētu zināt? 339 00:20:45,120 --> 00:20:47,873 Nu kā var zināt, ka viņi grib palikt pie mums? 340 00:20:58,550 --> 00:21:01,136 -Tailer, kāpēc tu neguli? -Nevaru aizmigt. 341 00:21:01,637 --> 00:21:03,138 Jā, droši vien no kafijas. 342 00:21:03,722 --> 00:21:05,474 Varbūt tev jāpāriet uz bezkofeīna. 343 00:21:06,350 --> 00:21:08,477 Džena, kad es izaugšu lielāks? 344 00:21:08,560 --> 00:21:11,855 Redzi, tu to īsti nepamanīsi. 345 00:21:11,939 --> 00:21:14,149 Vienu dienu tu vienkārši pamodīsies un būsi liels. 346 00:21:16,276 --> 00:21:18,862 Ej gulēt! Man jāieliek mazgāties tava pidžama. 347 00:21:49,017 --> 00:21:51,186 Tā mēs labu laiciņu neesam runājuši, ne? 348 00:21:51,270 --> 00:21:52,354 Nē. 349 00:21:55,732 --> 00:21:59,152 Domāju, emocionālas sarunas padodas vieglāk, ja neskatās virsū. 350 00:21:59,945 --> 00:22:01,196 Ja? 351 00:22:01,780 --> 00:22:04,074 -Tas ir visās grāmatās par audzināšanu. -Par audzināšanu. 352 00:22:04,658 --> 00:22:07,327 Es zināju, ka tu tikai ieloki lapas! 353 00:22:07,411 --> 00:22:10,289 Es neieloku lapas. Es tās visas esmu lasījis. 354 00:22:13,709 --> 00:22:14,835 Tev salvetes ir? 355 00:22:14,918 --> 00:22:16,003 -Cimdu nodalījumā. -Labi. 356 00:22:21,967 --> 00:22:23,427 Džeison! 357 00:22:23,510 --> 00:22:25,512 Uzliku, lai dabūtu lielāku dzeramnaudu. 358 00:22:32,686 --> 00:22:34,104 Vai aizvedīsi mani mājās, lūdzu? 359 00:22:35,355 --> 00:22:36,356 Protams. 360 00:22:53,165 --> 00:22:54,541 Viss būs labi. 361 00:22:57,127 --> 00:22:59,505 Tāpēc ka mums ir laba mīlestība. 362 00:23:01,548 --> 00:23:02,966 Stiprāka par dzīvi. 363 00:23:15,145 --> 00:23:16,146 Kas ir? 364 00:23:16,897 --> 00:23:19,900 Mums ir daudz sarežģītu jautājumu. 365 00:23:25,030 --> 00:23:26,573 Varu uz mirkli dabūt mašīnu? 366 00:23:29,201 --> 00:23:30,994 Laikam man jāatgriežas aplikācijās. 367 00:23:31,078 --> 00:23:32,120 Jā. 368 00:23:32,496 --> 00:23:33,914 Man tas ir apriebies. 369 00:23:33,997 --> 00:23:34,998 Nu paskaties! 370 00:23:36,708 --> 00:23:39,461 Neliec profila bildē suni, ja tas nav tavējais. 371 00:23:39,545 --> 00:23:40,671 Tie ir meli. 372 00:23:42,506 --> 00:23:44,174 Džena, man tev kas jāpasaka. 373 00:23:44,258 --> 00:23:47,469 Izrādās, tas pieder viņa tantei, tā ka ir pieejams. 374 00:23:47,553 --> 00:23:49,763 Bet bilde rada iespaidu, ka viņš ir daļa viņa dzīves, 375 00:23:49,847 --> 00:23:50,973 -un domāju, ka viņš to zina. -Džena. 376 00:23:51,056 --> 00:23:52,099 Jā. 377 00:23:53,684 --> 00:23:55,811 Nē, man vajag, lai abas skatāmies uz priekšu, 378 00:23:55,894 --> 00:23:57,563 jo man tas ir grūti. 379 00:23:58,564 --> 00:23:59,606 Braukt? 380 00:24:00,357 --> 00:24:02,609 Jā, kad brauc, tad jāskatās uz priekšu. 381 00:24:07,155 --> 00:24:09,241 Piedod! Man tevi ir jāatlaiž. 382 00:24:11,285 --> 00:24:13,036 -Ko? -Turpini skatīties uz priekšu! 383 00:24:13,120 --> 00:24:15,914 Lūdzu, Džena! Citādi es sākšu raudāt. 384 00:24:21,170 --> 00:24:22,963 Gribēju, lai dzirdi to no manis. 385 00:24:24,298 --> 00:24:25,382 Labi. 386 00:24:25,465 --> 00:24:26,592 Es tevi mīlu. 387 00:24:28,260 --> 00:24:30,387 Šis tev ir jauns sākums. 388 00:24:30,470 --> 00:24:31,805 Tās nav beigas. 389 00:24:34,016 --> 00:24:36,185 Es ticu tev un taviem spēkiem. 390 00:24:37,686 --> 00:24:39,938 Sāc pati sevi uztvert nopietni. 391 00:24:40,022 --> 00:24:42,024 Tev jābeidz būt pasīvai! 392 00:24:43,108 --> 00:24:44,276 Pieprasi vairāk! 393 00:24:45,194 --> 00:24:48,822 Izlem, ko no dzīves gribi, un sasniedz to! 394 00:24:49,823 --> 00:24:51,074 Labi? 395 00:24:52,326 --> 00:24:53,327 Labi. 396 00:25:02,252 --> 00:25:03,504 Es zinu kaut ko, ko gribu. 397 00:25:53,178 --> 00:25:54,179 NEPIECIEŠAMĀ PIESARDZĪBA 398 00:26:48,984 --> 00:26:50,194 Jā! 399 00:26:51,737 --> 00:26:53,322 Es esmu liels! 400 00:26:53,906 --> 00:26:54,907 Labi. 401 00:27:00,704 --> 00:27:02,873 PALDIES, KA ESI DRAUGS. FREDIJS X 402 00:27:05,542 --> 00:27:07,377 AUGŠSTĀVA DZĪVOKLIS PĀRDOTS 403 00:27:15,636 --> 00:27:17,095 PAZIŅOJUMS PAR ADOPTĒTĀJA STATUSU 404 00:27:17,179 --> 00:27:18,222 Nākamnedēļ? 405 00:28:19,992 --> 00:28:21,994 Tulkojis Imants Pakalnietis