1 00:00:03,729 --> 00:00:05,245 Wait, what the hell? 2 00:00:05,339 --> 00:00:07,914 Why are you wearing somebody's old-ass tablecloth? 3 00:00:08,676 --> 00:00:10,901 Oscar's coming over and I broke his heart. 4 00:00:10,994 --> 00:00:14,421 So I feel like, as the dumper, I owe it to the injured party, 5 00:00:14,515 --> 00:00:17,241 i.e. the dumpee, to not flaunt my feminine wiles 6 00:00:17,259 --> 00:00:19,334 in this, his time of need. 7 00:00:19,428 --> 00:00:21,186 Well, mission accomplished. 8 00:00:21,263 --> 00:00:23,080 Why do you even own that? 9 00:00:23,098 --> 00:00:25,173 It was ten years ago, it was an art fair, 10 00:00:25,251 --> 00:00:27,267 I was probably high on kettle corn. 11 00:00:28,029 --> 00:00:30,529 Wait, is all that Oscar's? You know the move here 12 00:00:30,756 --> 00:00:32,013 is to sell what you can and throw the rest 13 00:00:32,107 --> 00:00:33,532 of that crap in the river. 14 00:00:33,759 --> 00:00:35,092 Oh, great. So, then I'll be home, watching the news, 15 00:00:35,185 --> 00:00:36,684 and they'll be dragging a dead body from the river 16 00:00:36,762 --> 00:00:38,779 and it'll be wearing Oscar's Imagine Dragons T-shirt? 17 00:00:38,931 --> 00:00:40,039 How will I feel then? 18 00:00:40,190 --> 00:00:43,600 -Wait, isn't this your tablet? -Oh, yeah, 19 00:00:43,693 --> 00:00:45,769 but Oscar used to play Grand Theft Auto on it. 20 00:00:45,862 --> 00:00:48,196 I thought beating up pimps might be good for him right now. 21 00:00:48,290 --> 00:00:51,108 Fine, but he is not getting these brownies that you made. 22 00:00:51,201 --> 00:00:53,052 No, they're chocolate scotcheroos, his favorite. 23 00:00:53,203 --> 00:00:55,537 You're giving him a damn breakup gift basket. 24 00:00:55,556 --> 00:00:57,281 You think I should skip all this and just 25 00:00:57,415 --> 00:00:58,632 read him the haiku I wrote? 26 00:00:58,726 --> 00:01:01,042 Do not-- I repeat, do not-- 27 00:01:01,062 --> 00:01:02,728 read Oscar a haiku. 28 00:01:02,879 --> 00:01:03,896 You haven't even heard it... 29 00:01:04,123 --> 00:01:05,972 -No, oh, eh! -(knocking) 30 00:01:06,067 --> 00:01:09,068 Haikus and scotcheroos. Crazy person. 31 00:01:13,999 --> 00:01:15,574 Hey. 32 00:01:15,725 --> 00:01:17,993 Hey, come on in. 33 00:01:20,973 --> 00:01:22,748 Here. This is all your stuff. 34 00:01:22,825 --> 00:01:24,416 Okay, right to it. (chuckles) 35 00:01:24,568 --> 00:01:28,328 Lemon-scented and ForceFlex. Bougie. 36 00:01:28,480 --> 00:01:30,314 (chuckles) 37 00:01:30,407 --> 00:01:31,406 That mine? 38 00:01:31,425 --> 00:01:33,166 Yeah. And-and a few extra things, too. 39 00:01:33,260 --> 00:01:35,410 I-I thought you should have custody of our shared 40 00:01:35,504 --> 00:01:38,246 froyo punch card. Two more and you get a free sundae. 41 00:01:38,307 --> 00:01:40,582 Premium toppings excluded. 42 00:01:40,601 --> 00:01:42,008 Okay. 43 00:01:42,161 --> 00:01:43,343 And in your email you'll be finding a link 44 00:01:43,495 --> 00:01:45,345 to a Spotify breakup playlist. 45 00:01:45,497 --> 00:01:47,255 80 minutes of songs that speak to 46 00:01:47,274 --> 00:01:48,607 where your heart is right now. 47 00:01:48,834 --> 00:01:50,258 How much of it is Adele? 48 00:01:50,277 --> 00:01:52,093 Well, I think the right amount. 49 00:01:52,113 --> 00:01:53,670 So, all of it. 50 00:01:53,763 --> 00:01:54,929 (chuckles) 51 00:01:55,023 --> 00:01:56,006 Okay. 52 00:01:56,024 --> 00:01:58,508 -Oscar, can we talk? -About what? 53 00:01:58,602 --> 00:02:00,619 Well, you-you know I feel horrible 54 00:02:00,846 --> 00:02:02,604 about how this went down. 55 00:02:02,623 --> 00:02:04,606 You feel horrible? 56 00:02:04,700 --> 00:02:06,533 I had to bring back an engagement ring. 57 00:02:06,627 --> 00:02:08,293 The guy looked at me like I was some kind of loser 58 00:02:08,445 --> 00:02:10,354 who got his proposal shot down. 59 00:02:10,372 --> 00:02:13,715 You know why? 'Cause I am. 60 00:02:16,545 --> 00:02:18,044 Love, big, and gorgeous, 61 00:02:18,139 --> 00:02:21,047 a bear's life in the forest, 62 00:02:21,142 --> 00:02:23,625 now, hibernation. 63 00:02:23,644 --> 00:02:25,727 Goodbye. 64 00:02:29,208 --> 00:02:30,724 (door closes) 65 00:02:30,876 --> 00:02:33,877 Oscar heartbroken, 66 00:02:33,896 --> 00:02:37,047 art fair kettle corn yummy, 67 00:02:37,065 --> 00:02:39,474 play, sad playlist, 68 00:02:39,493 --> 00:02:41,243 play. 69 00:02:42,830 --> 00:02:44,663 ♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪ 70 00:02:44,814 --> 00:02:48,000 ♪ Nothin' wrong with you but I'd rather be me. ♪ 71 00:02:51,672 --> 00:02:54,339 This goes out to all the broken hearts out there. 72 00:02:54,491 --> 00:02:56,991 And all the breakers of those hearts. 73 00:02:57,753 --> 00:03:00,828 And to you, cookie dough ice cream, because you... 74 00:03:00,848 --> 00:03:03,140 are the real hero today. 75 00:03:06,002 --> 00:03:08,578 ♪ I've been alone with you ♪ 76 00:03:08,747 --> 00:03:11,673 ♪ Inside my mind ♪ 77 00:03:11,692 --> 00:03:15,510 ♪ And in my dreams I've kissed your lips ♪ 78 00:03:15,529 --> 00:03:17,178 ♪ A thousand times ♪ 79 00:03:17,347 --> 00:03:19,198 ♪ I sometimes see you 80 00:03:19,349 --> 00:03:23,577 ♪ Pass outside my door ♪ 81 00:03:26,098 --> 00:03:28,707 ♪ Hello ♪ 82 00:03:28,934 --> 00:03:32,102 ♪ Is it me you're looking for? ♪ 83 00:03:32,195 --> 00:03:35,196 Yes, it is, 'cause we're concerned. 84 00:03:35,216 --> 00:03:38,291 Why? I'm great. I'm great. Ah. 85 00:03:38,444 --> 00:03:39,718 Are you sure? Because you took your lunch break 86 00:03:39,869 --> 00:03:43,447 three hours ago and now you are shotgunning boxed wine 87 00:03:43,465 --> 00:03:45,373 like you just got into Sigma Chi. 88 00:03:45,392 --> 00:03:48,393 I hate seeing you so upset. 89 00:03:48,545 --> 00:03:50,378 There, there. 90 00:03:50,397 --> 00:03:52,898 Ah, the comfort of a mother's touch. 91 00:03:53,049 --> 00:03:54,566 Brought you a sandwich and fries. Why don't you 92 00:03:54,793 --> 00:03:58,570 have some of this and a little less peach moscato? 93 00:03:58,797 --> 00:04:00,981 I don't deserve fries. Fries are for good people, 94 00:04:01,133 --> 00:04:04,468 like Oscar or Jesus or Savannah Guthrie. 95 00:04:04,561 --> 00:04:05,652 With those abs, 96 00:04:05,804 --> 00:04:08,655 there's no way Jesus ate fries. 97 00:04:09,658 --> 00:04:11,808 Randy, did I just throw away my only chance at love 98 00:04:11,901 --> 00:04:13,643 and now I'm destined to die alone? 99 00:04:13,662 --> 00:04:16,571 Probably. There, there. 100 00:04:16,740 --> 00:04:19,073 Can you pat me with the hand that doesn't have rings on it? 101 00:04:19,167 --> 00:04:21,668 Oh, I'm sorry, that's my wedding ring. 102 00:04:21,762 --> 00:04:23,987 I guess you wouldn't understand. 103 00:04:25,099 --> 00:04:29,101 Oh, Kat, it-it's time to stop feeling sorry for yourself. 104 00:04:29,252 --> 00:04:31,661 Get back on your feet and live your life. 105 00:04:31,680 --> 00:04:34,088 -How am I supposed to do that? -Ooh! I don't know. 106 00:04:34,108 --> 00:04:35,440 But maybe first take a shower, 107 00:04:35,667 --> 00:04:37,943 because you smell like cheap wine and sadness. 108 00:04:38,170 --> 00:04:40,445 And just a kiss of B.O. 109 00:04:40,597 --> 00:04:42,764 Yeah, get out of the house. Go get some dinner. 110 00:04:42,841 --> 00:04:45,025 You know, after that shower. 111 00:04:45,193 --> 00:04:46,809 Well, who wants to have dinner with me tonight? 112 00:04:46,811 --> 00:04:49,771 Oh, tonight? Nicole and I are going on a riverboat cruise. 113 00:04:49,865 --> 00:04:51,531 Carter's working and I have class. 114 00:04:51,683 --> 00:04:53,683 Sheila and I are going to see Dolly Parton. 115 00:04:53,777 --> 00:04:54,868 But we could skip it. 116 00:04:54,962 --> 00:04:57,521 Shut your stupid little mouth. 117 00:04:57,539 --> 00:04:58,705 I'm sorry, 118 00:04:58,874 --> 00:05:01,041 it's just... it's Dolly. 119 00:05:01,135 --> 00:05:02,467 No, actually, this is better. You know, 120 00:05:02,694 --> 00:05:04,544 I need to get used to being alone again. 121 00:05:04,696 --> 00:05:06,212 Yeah, I'll take myself out to dinner. 122 00:05:06,365 --> 00:05:07,955 There you go. You spent 123 00:05:07,975 --> 00:05:11,101 the first 40 years of your life alone, you can do 40 more. 124 00:05:12,128 --> 00:05:14,187 In a good way. 125 00:05:16,892 --> 00:05:18,633 Hi there. Someone else joining you? 126 00:05:18,652 --> 00:05:22,821 Nope, party of one. Or should I say party of fun. 127 00:05:23,048 --> 00:05:25,549 Can I get you something to drink? 128 00:05:25,567 --> 00:05:26,641 Complimentary bread? 129 00:05:26,660 --> 00:05:28,068 I'll take a martini 130 00:05:28,162 --> 00:05:30,645 and bread that tells me I'm pretty. (chuckles) 131 00:05:30,664 --> 00:05:33,957 Complimentary? Wordpl... I'll take the martini. 132 00:05:40,248 --> 00:05:41,247 Ooh. 133 00:05:41,342 --> 00:05:44,343 Cloudy with a 20% chance of rain tomorrow. 134 00:05:44,494 --> 00:05:47,012 Okay. 135 00:05:47,089 --> 00:05:50,265 Software update? Uh, yes, please. (chuckles) 136 00:05:54,170 --> 00:05:55,687 How you two doing tonight? 137 00:05:57,173 --> 00:05:59,006 I like your top. Very Meghan Markle. 138 00:05:59,026 --> 00:06:01,084 Thank you. 139 00:06:02,087 --> 00:06:03,587 Is that the risotto? I was looking at that. 140 00:06:03,680 --> 00:06:04,863 How's the mouth feel? 141 00:06:05,014 --> 00:06:05,939 It's good. 142 00:06:06,091 --> 00:06:08,575 Four stars from my table-neighbor. 143 00:06:10,871 --> 00:06:13,113 -Here you go. -Thank you. Oh, 144 00:06:13,207 --> 00:06:14,706 Oh, she forgot my bread. Guess she's trying 145 00:06:14,875 --> 00:06:16,875 to get her steps in. (chuckles) 146 00:06:17,102 --> 00:06:19,252 NICK: Hey, Kitty Kat. 147 00:06:20,606 --> 00:06:21,621 Nick? 148 00:06:21,715 --> 00:06:23,957 He owns the sandwich shop down the street. 149 00:06:24,109 --> 00:06:25,959 So annoying, so full of himself, 150 00:06:26,111 --> 00:06:28,628 so chiseled and buff. Blech. 151 00:06:28,780 --> 00:06:30,705 Eating by yourself? 152 00:06:30,724 --> 00:06:33,558 -Uh, yes. Taking myself on a little date. -Hm. 153 00:06:33,710 --> 00:06:36,970 I'll take lamest Friday night for 500, Ken. 154 00:06:37,122 --> 00:06:38,638 Uncalled for. 155 00:06:38,732 --> 00:06:41,641 For your information, I'm having a lovely time, and... 156 00:06:41,793 --> 00:06:43,050 Why are you sitting down? 157 00:06:43,219 --> 00:06:44,903 Well, 'cause I don't like eating standing up. (chuckles) 158 00:06:45,054 --> 00:06:46,554 Ooh, that a martini? 159 00:06:46,648 --> 00:06:48,815 Uh, it's my-tini. 160 00:06:48,967 --> 00:06:50,391 My-tini? 161 00:06:50,485 --> 00:06:53,203 You know, that kind of wordplay might be why you're alone. 162 00:06:56,475 --> 00:06:58,166 (door opens) 163 00:06:58,994 --> 00:07:00,310 What's up, baby? 164 00:07:00,403 --> 00:07:03,404 Oh, hey. What-what are you doing here? 165 00:07:03,498 --> 00:07:06,073 In my home. Alone. 166 00:07:06,151 --> 00:07:08,743 Oh, I spilled cherry syrup on myself at the bar. 167 00:07:08,762 --> 00:07:09,928 Max thought I got stabbed. 168 00:07:10,079 --> 00:07:11,488 That boy is so sheltered. 169 00:07:11,506 --> 00:07:14,290 I mean, I also yelled, "Aah! I got stabbed!" 170 00:07:15,327 --> 00:07:16,826 Anyway, your place is closer than mine, 171 00:07:16,845 --> 00:07:18,103 so I came here to clean up. 172 00:07:18,330 --> 00:07:19,438 Well, how did you get in? 173 00:07:19,665 --> 00:07:20,830 Max gave me a key. 174 00:07:20,832 --> 00:07:22,015 Mm. 175 00:07:22,167 --> 00:07:23,442 So, how was art history? 176 00:07:23,593 --> 00:07:26,169 Oh, dull. Two hours of impressionists-- 177 00:07:26,188 --> 00:07:27,595 it's blurry, we get it. 178 00:07:27,689 --> 00:07:31,116 Well, uh, maybe I can help liven up your day. 179 00:07:31,267 --> 00:07:33,526 You want to, you know... 180 00:07:33,679 --> 00:07:35,996 (vocalizes funky tune) 181 00:07:37,349 --> 00:07:39,349 Or you can vacuum that couch 182 00:07:39,351 --> 00:07:41,293 because you eat like a first grader at story time. 183 00:07:41,444 --> 00:07:44,779 What if we, uh... (vocalizes funky tune) 184 00:07:44,798 --> 00:07:46,614 (singsongy): right now? 185 00:07:46,783 --> 00:07:48,525 And then I'll vacuum after? 186 00:07:48,543 --> 00:07:50,026 Okay. 187 00:07:50,028 --> 00:07:51,595 (both giggling) 188 00:07:53,532 --> 00:07:55,265 I'll vacuum now. 189 00:07:57,385 --> 00:07:59,961 So, yeah, Louisville Magazine wants to do an article about me 190 00:07:59,980 --> 00:08:01,721 calling me the charcuterie cutie. 191 00:08:01,798 --> 00:08:03,890 I mean, I didn't come up with it, 192 00:08:03,984 --> 00:08:05,208 but you can tweet me-- 193 00:08:05,227 --> 00:08:08,394 @Charcuterie_QT. 194 00:08:08,489 --> 00:08:10,046 I bet you a hundred bucks this guy 195 00:08:10,065 --> 00:08:11,731 doesn't ask a single thing about me. 196 00:08:11,900 --> 00:08:14,493 So, what's going on with you? How are things at the cat café? 197 00:08:14,661 --> 00:08:16,903 Well, obviously, I can't pay each of you $100. 198 00:08:16,997 --> 00:08:20,665 But isn't what we have better than money? 199 00:08:20,892 --> 00:08:22,650 Did you just ask about me? 200 00:08:22,819 --> 00:08:24,652 Yeah. How's business? 201 00:08:24,821 --> 00:08:26,338 Good. I mean, 202 00:08:26,565 --> 00:08:28,656 kind of thought by now I'd be in a position 203 00:08:28,675 --> 00:08:32,043 to buy my building, but I did just get a new cat tree. 204 00:08:32,270 --> 00:08:34,846 I'm just gonna smile and pretend that that's not pathetic. 205 00:08:35,073 --> 00:08:36,681 And I'm just gonna smile and pretend like 206 00:08:36,833 --> 00:08:38,408 you're not a giant douche. 207 00:08:38,501 --> 00:08:42,428 I normally suck at comebacks, but that was pretty good, right? 208 00:08:42,523 --> 00:08:44,672 I am at most a medium douche. But, hey, 209 00:08:44,766 --> 00:08:47,008 buying your building would be a good investment. 210 00:08:47,102 --> 00:08:49,419 Yeah. Just, I'm starting to think about retirement. 211 00:08:49,512 --> 00:08:51,196 Plus, I could put a billboard of myself on the roof 212 00:08:51,347 --> 00:08:54,424 that says, "Yo, Louisville, I own this bitch." 213 00:08:55,184 --> 00:08:57,927 By the way, where's your boyfriend? 214 00:08:57,946 --> 00:09:00,187 Um, actually, Oscar and I broke up. 215 00:09:00,207 --> 00:09:01,781 Oh, man, I'm sorry. 216 00:09:01,933 --> 00:09:03,375 Hey, relationships are tough. 217 00:09:03,526 --> 00:09:05,785 I thought I'd be on my third wife by now. 218 00:09:05,879 --> 00:09:07,771 You really think three women would marry you? 219 00:09:07,789 --> 00:09:10,882 In my mind, one and three are the same woman. 220 00:09:11,034 --> 00:09:13,367 If I can fool her once, I can fool her twice. 221 00:09:13,461 --> 00:09:14,611 (chuckles) And wife number two 222 00:09:14,629 --> 00:09:16,129 would just go back to being the nanny. 223 00:09:16,298 --> 00:09:18,782 -Exactly. -(laughs) 224 00:09:18,800 --> 00:09:22,143 Wait, am I having a good time? 225 00:09:25,715 --> 00:09:27,974 I am having a good time. 226 00:09:28,143 --> 00:09:30,885 Rebound sex is awesome. 227 00:09:31,054 --> 00:09:32,529 Excuse me. 228 00:09:40,581 --> 00:09:42,247 Oh, dear. 229 00:09:42,398 --> 00:09:46,492 This seemed like such a good idea last night. 230 00:09:46,645 --> 00:09:48,903 Nick. 231 00:09:48,922 --> 00:09:50,463 Nick? 232 00:09:52,651 --> 00:09:54,134 Still breathing. 233 00:09:54,761 --> 00:09:56,653 Still beating. 234 00:09:56,655 --> 00:09:58,722 Still taut and juicy. 235 00:10:00,934 --> 00:10:03,101 Nick. 236 00:10:03,328 --> 00:10:04,418 Nick! 237 00:10:04,512 --> 00:10:07,147 I'm new to casual sex. Is this normal? 238 00:10:12,613 --> 00:10:14,946 Yeah, hey, Randi, um... 239 00:10:15,173 --> 00:10:17,115 can you come up here for a second? 240 00:10:17,266 --> 00:10:18,950 Yeah, and if you've got 'em, um, 241 00:10:19,177 --> 00:10:21,102 bring jumper cables. 242 00:10:21,196 --> 00:10:24,848 Well, look what the Kat dragged in. 243 00:10:24,941 --> 00:10:26,349 Ha, ha, ha, very clever. 244 00:10:26,368 --> 00:10:28,701 Can you holster your wit and help me wake him? 245 00:10:28,795 --> 00:10:30,019 Well, what did you do to him? 246 00:10:30,038 --> 00:10:32,113 I did all the, you know, 247 00:10:32,132 --> 00:10:33,373 good sex stuff. 248 00:10:33,467 --> 00:10:36,192 Which obviously left him depleted. 249 00:10:36,285 --> 00:10:37,952 Or it was his sleeping pills. 250 00:10:37,971 --> 00:10:39,379 It was the sex stuff. 251 00:10:39,473 --> 00:10:40,805 Look, Kat, I'm all for you 252 00:10:40,957 --> 00:10:43,642 getting your spice where it's nice, but Nick-- really? 253 00:10:43,827 --> 00:10:45,869 Trust me, I don't want people to know. Just help me 254 00:10:45,887 --> 00:10:47,537 -get him to the shower. -Okay. 255 00:10:47,630 --> 00:10:49,481 Oh, wait, wait, wait. Does he have boxers on? 256 00:10:49,557 --> 00:10:50,707 'Cause I do not want to start my day 257 00:10:50,725 --> 00:10:52,525 with all that flopping at me. 258 00:10:54,154 --> 00:10:55,528 We're good. Flopper in the cage. 259 00:10:57,157 --> 00:11:00,566 -Okay, just... I'll get... -All right. Okay. 260 00:11:00,661 --> 00:11:03,828 -Okay. (grunts) -Ooh. 261 00:11:04,055 --> 00:11:05,905 Was he this heavy when he was on top of you? 262 00:11:05,999 --> 00:11:07,499 Actually, I was the one who was on t... 263 00:11:07,668 --> 00:11:09,517 -You know what, never mind. Just go over there. -Okay, okay. 264 00:11:09,577 --> 00:11:11,152 -Got it? -Got it. 265 00:11:11,246 --> 00:11:13,487 -Three, two, one. -(grunts) 266 00:11:13,656 --> 00:11:16,900 Oh. Uh... -Oh, wait... 267 00:11:16,993 --> 00:11:21,070 Is this your first threesome? 268 00:11:21,164 --> 00:11:22,422 Okay, new plan, new plan. 269 00:11:22,574 --> 00:11:23,515 We leave him a note 270 00:11:23,666 --> 00:11:24,999 and I tell him to go out the front door. 271 00:11:25,168 --> 00:11:26,518 That way no one'll see him. 272 00:11:26,669 --> 00:11:28,019 Okay. That'll work. 273 00:11:28,171 --> 00:11:30,522 But why does it smell like stripper in here? 274 00:11:30,598 --> 00:11:32,098 Oh, strawberry love oil. 275 00:11:32,250 --> 00:11:33,599 My mom gives it to me every Hanukkah. 276 00:11:33,694 --> 00:11:35,585 It's kosher. 277 00:11:35,603 --> 00:11:37,195 (chuckles) 278 00:11:37,272 --> 00:11:39,013 Hey Randi, can I get a coffee? 279 00:11:39,032 --> 00:11:40,181 We're out. 280 00:11:40,200 --> 00:11:41,941 You just gave some to that guy. 281 00:11:42,093 --> 00:11:43,535 Oh, well, that guy didn't give my boyfriend 282 00:11:43,704 --> 00:11:45,203 a key to my apartment. 283 00:11:45,430 --> 00:11:47,372 Come on, it's not that big a deal. 284 00:11:47,523 --> 00:11:50,191 Aw, well, neither is making your own damn coffee. 285 00:11:50,210 --> 00:11:52,952 (sighs) Phil, can I get a coffee? 286 00:11:53,104 --> 00:11:56,548 Sorry, I'm team Randi. She scares me. 287 00:11:57,718 --> 00:11:59,625 I got you. She doesn't scare me. 288 00:11:59,702 --> 00:12:02,220 But if she asks, you got this out of the garbage. 289 00:12:02,371 --> 00:12:04,280 Hey, Sheila. How's it going? 290 00:12:04,299 --> 00:12:05,465 Oh, I was just accosted 291 00:12:05,617 --> 00:12:08,634 by a pack of youths begging for money. 292 00:12:08,729 --> 00:12:11,563 Mother, those are Girl Scouts selling cookies. 293 00:12:11,714 --> 00:12:14,691 Giving them a name only legitimizes them. 294 00:12:15,718 --> 00:12:17,235 How was your evening? 295 00:12:18,129 --> 00:12:21,406 Fine. I-I took myself out, it was fine. 296 00:12:21,557 --> 00:12:23,057 What'd you do? 297 00:12:23,109 --> 00:12:24,725 Just went to dinner. 298 00:12:24,745 --> 00:12:25,744 And then what? 299 00:12:25,971 --> 00:12:27,579 Why do you assume there's a "then what"? 300 00:12:27,730 --> 00:12:29,989 There was no "then what." Back off, Max. 301 00:12:30,083 --> 00:12:33,501 I am not impressed with the customer service today. 302 00:12:36,998 --> 00:12:38,498 Uh, Kat? 303 00:12:38,592 --> 00:12:39,983 Oh, oh, this is not good. 304 00:12:40,001 --> 00:12:42,927 Hey Kitty Kat, can I get a coffee to go? 305 00:12:43,096 --> 00:12:47,098 Oh, my. It appears Ms. Silver had a gentleman caller. 306 00:12:48,268 --> 00:12:50,084 So there was a "then what." 307 00:12:50,103 --> 00:12:53,012 Katharine, I didn't know you had it in you. 308 00:12:53,106 --> 00:12:55,515 Oh, she had it in her. 309 00:12:55,609 --> 00:12:58,351 Um... (chuckles) what are-what are you doing down here? 310 00:12:58,503 --> 00:12:59,885 Didn't you get my note? 311 00:12:59,946 --> 00:13:02,447 Yeah, "Last night was great. Please go out the front door." 312 00:13:02,616 --> 00:13:05,174 Not this front door. The front door to my apartment. 313 00:13:05,193 --> 00:13:06,785 A-And I didn't write "last night was great." 314 00:13:06,936 --> 00:13:07,860 I wrote "I had a great time." 315 00:13:08,013 --> 00:13:09,454 The sex was great, you know, 316 00:13:09,605 --> 00:13:12,123 and so what if the sex was great? I deserve great sex. 317 00:13:12,275 --> 00:13:13,666 Wrong front door, Nick! 318 00:13:21,784 --> 00:13:23,693 Hey, baby. You want some eggs? 319 00:13:23,711 --> 00:13:25,786 What are you doing here again? 320 00:13:25,880 --> 00:13:28,047 I thought I'd squeeze in a nap during my lunch break. 321 00:13:28,199 --> 00:13:29,715 Why are you wearing my bonnet? 322 00:13:29,868 --> 00:13:33,369 Oh, I didn't bring my own. I got to protect the gold. 323 00:13:33,388 --> 00:13:34,461 And my robe? 324 00:13:34,481 --> 00:13:36,463 If I'm napping, I'm taking my pants off. 325 00:13:36,483 --> 00:13:39,058 Plus, this is buttery soft and smells amazing. 326 00:13:39,210 --> 00:13:40,151 How do you do that? 327 00:13:40,303 --> 00:13:42,879 I wash it. But who let you in? 328 00:13:42,897 --> 00:13:44,805 I did. Max gave me the key, remember? 329 00:13:44,825 --> 00:13:47,383 -Wh... I thought you gave that back. -Why would I do that? 330 00:13:47,402 --> 00:13:50,403 Because I am not ready for you to have a key to my apartment. 331 00:13:50,497 --> 00:13:52,738 What's the big deal? You have the key to my heart. 332 00:13:52,891 --> 00:13:56,334 No. No, no, no, that was your lame-ass Valentine's Day present 333 00:13:56,485 --> 00:13:58,002 -because you forgot. -(gasps) 334 00:13:58,154 --> 00:13:59,486 I got news for you: 335 00:13:59,506 --> 00:14:01,673 your free massage coupons just expired. 336 00:14:01,900 --> 00:14:03,824 Carter, you can't just come over here whenever you want. 337 00:14:03,993 --> 00:14:06,994 -Well, why not? -Because it's too much like we're living together. 338 00:14:07,163 --> 00:14:08,346 Oh, and I guess that's a bad thing. 339 00:14:08,573 --> 00:14:10,907 Look at yourself. It's not a good thing. 340 00:14:11,076 --> 00:14:13,000 Fine. I'll go drain my bubble bath, 341 00:14:13,019 --> 00:14:16,020 blow out the candles and leave. 342 00:14:24,013 --> 00:14:26,105 -Hey, Kat. -What's going on? 343 00:14:26,257 --> 00:14:27,773 Can I get a double bourbon? 344 00:14:27,868 --> 00:14:29,850 You know it's 2:00 in the afternoon. 345 00:14:29,870 --> 00:14:31,777 I need a bartender, not a clock. 346 00:14:31,930 --> 00:14:33,371 I don't know what's going on, 347 00:14:33,598 --> 00:14:36,099 but this is not a good day to be a man. 348 00:14:36,117 --> 00:14:37,709 -You okay? -Yeah, 349 00:14:37,860 --> 00:14:38,951 I'm sorry. Just, life keeps 350 00:14:39,045 --> 00:14:41,604 kicking me right in my girl balls. 351 00:14:41,623 --> 00:14:43,106 Still upset about Oscar? 352 00:14:43,199 --> 00:14:45,366 No. I mean, yes, but, 353 00:14:45,385 --> 00:14:46,867 it's, uh... (clears throat) 354 00:14:46,961 --> 00:14:48,369 -talking about the other stuff. -CARTER: Oh. 355 00:14:48,388 --> 00:14:51,464 Is this about you and Nick getting busy? 356 00:14:51,616 --> 00:14:53,132 Did you tell him? 357 00:14:53,284 --> 00:14:56,452 Kat, come on, I care about you, I wouldn't do that. 358 00:14:56,471 --> 00:14:58,287 Your mother did. 359 00:14:58,306 --> 00:14:59,639 So what do I do about Nick? 360 00:14:59,733 --> 00:15:01,882 It was a one-night stand. You do the same thing I did 361 00:15:01,976 --> 00:15:03,884 when I hooked up with your roommate in college. 362 00:15:03,978 --> 00:15:05,570 That happened more than once. 363 00:15:05,721 --> 00:15:07,071 God, I miss college. 364 00:15:07,298 --> 00:15:08,907 Yeah. I never went to college. 365 00:15:09,058 --> 00:15:11,409 But I had a lot of one-night stands. 366 00:15:11,560 --> 00:15:14,245 Well, I have never had one before. What happens next? 367 00:15:14,472 --> 00:15:16,139 Nothing. You've done everything and everyone 368 00:15:16,157 --> 00:15:17,916 that needed to be done. 369 00:15:18,067 --> 00:15:19,475 CARTER: Yeah. You had your fun. 370 00:15:19,568 --> 00:15:21,144 Now you just got to hope it isn't too awkward 371 00:15:21,162 --> 00:15:23,630 at your son's next parent-teacher conference. 372 00:15:24,832 --> 00:15:26,666 Well, I'm gonna see him all the time. 373 00:15:26,760 --> 00:15:29,835 Like, what do I do if he wants more of this? 374 00:15:29,988 --> 00:15:32,096 Sex moves. 375 00:15:35,418 --> 00:15:38,252 Hey, Brutus. Looking handsome. 376 00:15:38,271 --> 00:15:39,437 Keep up the good work. 377 00:15:39,606 --> 00:15:40,997 Oh, what about me? I'm handsome. I do good work. 378 00:15:41,015 --> 00:15:42,089 I've been told. 379 00:15:42,183 --> 00:15:44,016 By you. Last night. 380 00:15:44,169 --> 00:15:46,002 Three times. 381 00:15:46,020 --> 00:15:47,837 Damn these sex moves. 382 00:15:47,855 --> 00:15:51,174 Yeah, that's kind of what I wanted to talk to you about. 383 00:15:51,192 --> 00:15:52,675 Talk away, Kitty Kat. 384 00:15:52,768 --> 00:15:55,178 Um, well, last night was fun, 385 00:15:55,196 --> 00:15:57,271 but it was kind of a low point for me. 386 00:15:57,365 --> 00:15:59,606 Like, this is forgetting to wear a bra 387 00:15:59,626 --> 00:16:01,517 on seventh grade picture day, and then 388 00:16:01,536 --> 00:16:05,021 this is you, like, way down here, 389 00:16:05,039 --> 00:16:06,372 below clogging the toilet 390 00:16:06,524 --> 00:16:08,615 at Captain Darby's Shrimp Boat after prom. 391 00:16:08,693 --> 00:16:10,451 Wow, awesome stories. 392 00:16:10,470 --> 00:16:12,470 You should go tell 'em on TikTok. 393 00:16:12,621 --> 00:16:15,473 Um, uh, yeah, so, I just wanted to make it clear 394 00:16:15,624 --> 00:16:18,309 that, uh, last night was a-a one-time thing. 395 00:16:18,461 --> 00:16:19,869 Okay. 396 00:16:19,887 --> 00:16:21,312 You know, hit it and quit it. 397 00:16:21,389 --> 00:16:22,555 Yep. 398 00:16:22,707 --> 00:16:23,815 Hump 'em and dump 'em. 399 00:16:23,966 --> 00:16:24,816 I got it. 400 00:16:25,043 --> 00:16:26,317 Sex-it and ex-it. 401 00:16:26,544 --> 00:16:28,544 Yes, I'm familiar with how one-night stands work. 402 00:16:28,563 --> 00:16:30,046 Okay, good, I'm just not in the headspace right now 403 00:16:30,139 --> 00:16:31,214 to take a lover. 404 00:16:31,232 --> 00:16:33,807 Wow, "headspace to take a lover." 405 00:16:33,827 --> 00:16:37,662 (English accent): So, Lady Chatterly's closed her bedchambers, then? 406 00:16:37,813 --> 00:16:39,313 I'll see you around, Nick. 407 00:16:39,365 --> 00:16:41,557 (regular accent): Hey, you want to have breakup sex 408 00:16:41,559 --> 00:16:43,984 on a giant wheel of parmesan cheese in the back? 409 00:16:44,078 --> 00:16:45,561 What is wrong with you? 410 00:16:45,654 --> 00:16:48,506 How does he know just the right thing to say? 411 00:16:48,657 --> 00:16:50,717 Let's do this. 412 00:16:52,846 --> 00:16:56,681 All right, the score is nine to nine, next one wins. 413 00:16:57,517 --> 00:17:00,593 BOTH: One, two, three. 414 00:17:00,687 --> 00:17:01,911 (both grunting) 415 00:17:01,929 --> 00:17:04,338 Oh, you're going down, little man. 416 00:17:04,357 --> 00:17:05,339 I'm big where it counts. 417 00:17:05,358 --> 00:17:07,341 Oh, that makes me uncomfortable. 418 00:17:07,360 --> 00:17:10,695 I meant my quads. But also the other thing. 419 00:17:10,922 --> 00:17:13,089 -(rip) -Oh! Did you just fart? 420 00:17:13,107 --> 00:17:14,848 You know that's an automatic forfeit. 421 00:17:14,868 --> 00:17:17,109 No. But I think I ripped my pants. 422 00:17:17,262 --> 00:17:18,110 You want to give up? 423 00:17:18,279 --> 00:17:20,538 -Hell no. -Oh... (grunts) 424 00:17:21,357 --> 00:17:23,115 Uh, what are y'all doing? 425 00:17:23,268 --> 00:17:25,359 -Working. -Working. 426 00:17:25,378 --> 00:17:27,361 Can I talk to you for a second? 427 00:17:27,455 --> 00:17:29,438 Sure. (groaning) 428 00:17:29,440 --> 00:17:31,966 I got to go change my pants. 429 00:17:34,703 --> 00:17:35,945 What's up? 430 00:17:36,038 --> 00:17:38,389 Not much. Just haven't seen you in a couple days. 431 00:17:38,541 --> 00:17:41,542 Yeah, yeah. Uh, I've been, uh, busy. 432 00:17:41,636 --> 00:17:43,286 Okay. Well, you want to come over tonight? 433 00:17:43,304 --> 00:17:44,954 Nah, I-I don't think so. 434 00:17:44,972 --> 00:17:47,881 Are you sure? 'Cause we can have dinner and then maybe, 435 00:17:47,901 --> 00:17:50,276 you know... (vocalizes funky tune) 436 00:17:52,072 --> 00:17:55,073 It's been a long week. I'm kind of tired. 437 00:17:55,224 --> 00:17:56,908 Okay, what's going on? 438 00:17:57,059 --> 00:17:58,818 I was thinking that maybe I should 439 00:17:58,970 --> 00:18:02,638 take a step back from-from this, from us. 440 00:18:03,399 --> 00:18:05,566 -Wait, what? -I... I feel like 441 00:18:05,585 --> 00:18:06,733 you've been fighting this relationship 442 00:18:06,828 --> 00:18:08,144 every step of the way. 443 00:18:08,162 --> 00:18:09,995 Is this 'cause of the key thing? 444 00:18:10,090 --> 00:18:11,756 Because we both agreed we would take this slow. 445 00:18:11,907 --> 00:18:15,676 We were taking it any slower, we'd be going backwards. 446 00:18:16,579 --> 00:18:17,929 Wow. Well, 447 00:18:18,080 --> 00:18:21,015 sorry I'm not sticking to your schedule. 448 00:18:24,178 --> 00:18:27,012 Did you put my backup pants in the freezer? 449 00:18:27,165 --> 00:18:30,516 I'm not in a joking mood. But yeah, I did. 450 00:18:30,610 --> 00:18:33,569 (both laugh) 451 00:18:35,097 --> 00:18:36,447 Um, hey, Randi, I-I know 452 00:18:36,599 --> 00:18:37,782 you're having some problems with Carter. 453 00:18:37,859 --> 00:18:39,433 If you think it might help, 454 00:18:39,527 --> 00:18:42,787 I do have a "trouble with your boo" playlist. 455 00:18:42,864 --> 00:18:44,697 How much of it is Adele? 456 00:18:44,791 --> 00:18:46,182 Look, I can't help it if her songs 457 00:18:46,275 --> 00:18:48,184 apply to almost every situation. 458 00:18:48,202 --> 00:18:50,944 Well, actually, it would help to talk this out 459 00:18:51,038 --> 00:18:52,872 with someone who understands guy drama. 460 00:18:52,966 --> 00:18:54,948 Well, my dear, you've come to the right place. 461 00:18:55,117 --> 00:18:57,117 -I have a lot of... -Phil. 462 00:18:57,137 --> 00:19:01,097 Step into my office, darling. You can call me Dr. Phil. 463 00:19:03,368 --> 00:19:04,642 Hey. 464 00:19:04,869 --> 00:19:07,478 Hey. I'm, uh, glad you're here. We should probably talk. 465 00:19:07,647 --> 00:19:10,148 Oh, let me guess-- the lady regrets her dalliances, 466 00:19:10,299 --> 00:19:12,817 both upon bed and upon cheese? 467 00:19:12,968 --> 00:19:16,379 Yes. That is never happening again. Especially not right now, 468 00:19:16,397 --> 00:19:18,047 'cause Randi and Phil are in the kitchen. 469 00:19:18,140 --> 00:19:19,973 Well, that's probably best, because 470 00:19:19,993 --> 00:19:21,550 I got a lot of work to do anyway. 471 00:19:21,569 --> 00:19:24,645 -I just came by to thank you for your idea. -What idea? 472 00:19:24,664 --> 00:19:26,480 Well, the other night you mentioned buying your building, 473 00:19:26,499 --> 00:19:27,740 so I looked into it. 474 00:19:27,834 --> 00:19:30,559 You-you looked into this building? My building? 475 00:19:30,578 --> 00:19:33,487 -Soon to be my building. -Your building? 476 00:19:33,506 --> 00:19:36,966 Yeah, I'm buying it. I'm gonna be your new landlord. 477 00:19:38,236 --> 00:19:41,012 This guy just found another way to screw me. 478 00:19:45,518 --> 00:19:48,411 He owns my building. He owns the room that I sleep in. 479 00:19:48,504 --> 00:19:51,080 And the room he sometimes sleeps in. 480 00:19:51,098 --> 00:19:52,415 Hey, that was just once. 481 00:19:52,433 --> 00:19:54,099 Mm, I heard it was more than once. 482 00:19:54,252 --> 00:19:56,752 How'd you hear that? I didn't tell anyone. 483 00:19:56,771 --> 00:19:57,937 -You just told me. -(gasps) 484 00:19:58,089 --> 00:20:00,347 Oh, gosh. Well, what can I say? 485 00:20:00,441 --> 00:20:02,849 It's these unstoppable sex moves. 486 00:20:02,869 --> 00:20:04,619 Yeah. 487 00:20:07,598 --> 00:20:09,207 -Here. -What's this? 488 00:20:09,358 --> 00:20:11,934 -Just open it. -Whoa. 489 00:20:11,953 --> 00:20:16,455 My own robe. Won't flatter my figure like yours, but thanks. 490 00:20:16,532 --> 00:20:18,532 Check the pocket. 491 00:20:19,368 --> 00:20:21,444 -It's a key to my apartment. -Really? 492 00:20:21,462 --> 00:20:24,222 Yeah. You were right, I have been 493 00:20:24,373 --> 00:20:26,707 -fighting this relationship. -Why? 494 00:20:26,801 --> 00:20:29,118 Look, I already pay somebody by the hour to talk about it. 495 00:20:29,211 --> 00:20:31,120 Just trust me, I don't want to screw this up. 496 00:20:31,138 --> 00:20:32,396 Baby, I think we both know that 497 00:20:32,548 --> 00:20:34,732 I would be the one to screw this up. 498 00:20:36,218 --> 00:20:38,069 So, you can come over whenever you want. 499 00:20:38,238 --> 00:20:39,478 Appreciate that. 500 00:20:39,630 --> 00:20:41,297 Just make sure you text me three hours in advance. 501 00:20:41,466 --> 00:20:43,132 -Not a problem. -And Sunday morning is my time. 502 00:20:43,225 --> 00:20:45,134 -Yes, Lord, it is. -And no more than two days in a row. 503 00:20:45,303 --> 00:20:46,577 Are you sure you want me to have this? 504 00:20:46,729 --> 00:20:47,912 No, but I gave it to you anyway. 505 00:20:48,081 --> 00:20:50,990 Maybe I'll surprise you and stop by tonight. 506 00:20:51,084 --> 00:20:51,916 (chuckles) Don't. 507 00:20:52,067 --> 00:20:53,492 Got it. 508 00:20:53,644 --> 00:20:55,586 KAT and MAX: One, two, 509 00:20:55,738 --> 00:20:57,646 three. (grunting) 510 00:20:57,665 --> 00:21:00,675 -Oh, you're so strong! -Oh, geez! 511 00:21:01,744 --> 00:21:02,909 For the record, 512 00:21:03,004 --> 00:21:05,821 these are not my unstoppable sex moves. 513 00:21:05,914 --> 00:21:07,339 ♪ I do it big, big, big ♪ 514 00:21:07,492 --> 00:21:08,841 ♪ This ain't no medium, this ain't no medium ♪ 515 00:21:08,993 --> 00:21:10,509 ♪ I let 'em gas me up ♪ 516 00:21:10,603 --> 00:21:12,344 ♪ Only take premium, only take premium ♪ 517 00:21:12,497 --> 00:21:17,333 ♪ Do what I want, want, want, so disobedient ♪ 518 00:21:17,426 --> 00:21:21,612 ♪ Say I don't got the juice, you a comedian, ha, ha, ha ♪ 519 00:21:21,839 --> 00:21:23,188 ♪ I do it big, big, big ♪ 520 00:21:23,341 --> 00:21:25,449 ♪ So big, large ♪ 521 00:21:25,601 --> 00:21:27,343 ♪ Only take premium, only take premium ♪ 522 00:21:27,436 --> 00:21:29,194 ♪ This ain't no medium, this ain't no medium. ♪ 523 00:21:29,347 --> 00:21:31,847 Captioning sponsored by WARNER BROS. TELEVISION 524 00:21:31,866 --> 00:21:35,126 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org