1 00:00:01,960 --> 00:00:04,630 ["Lovely Day/Good As Hell Mashup" playing] 2 00:00:25,901 --> 00:00:28,862 So remember that the client pays for the shoot, 3 00:00:28,862 --> 00:00:30,781 but we pay for the overtime. 4 00:00:30,781 --> 00:00:33,659 So whatever you do, don't go over. 5 00:00:33,659 --> 00:00:36,119 But make the commercial as good as possible too, right? 6 00:00:36,119 --> 00:00:39,665 [sighs] Um, yeah. Sure. Whatever. 7 00:00:39,665 --> 00:00:41,375 [gasps] Ooh, and I had an idea. 8 00:00:41,375 --> 00:00:43,961 Maybe we could all have a picnic together in the conference room? 9 00:00:43,961 --> 00:00:45,838 Um, I can't make it. 10 00:00:45,838 --> 00:00:48,048 - I didn't tell you when it was. - I know. 11 00:00:48,632 --> 00:00:52,719 Oh, come on, Barbara. Could be fun. 12 00:00:53,470 --> 00:00:56,390 We could get to know each other a little. Maybe loosen things up around here. 13 00:00:56,974 --> 00:00:59,059 Well, I've worked with this lot before, 14 00:00:59,059 --> 00:01:03,021 and, um, yeah, this is as loose as they get. 15 00:01:09,486 --> 00:01:13,866 - Hmm. We'll see about that, Babs. - Oh, no. Don't. 16 00:01:13,866 --> 00:01:15,784 Yep. I felt that as soon as I said it. 17 00:01:15,784 --> 00:01:19,913 [clears throat, breathes deeply] All right, I'm headed out. 18 00:01:20,706 --> 00:01:22,583 Everyone have a great day, yeah? 19 00:01:25,419 --> 00:01:28,672 Oi, don't do anything I wouldn't do. 20 00:01:43,187 --> 00:01:44,855 What wouldn't she do? 21 00:01:44,855 --> 00:01:47,191 {\an8}[theme music playing] 22 00:02:07,836 --> 00:02:09,755 Good morning, Viet-- 23 00:02:09,755 --> 00:02:11,089 - Ted! - [laughing] 24 00:02:11,089 --> 00:02:13,550 - Hey, look who's here. Hi, Keeley. - Hello, Ted. 25 00:02:13,550 --> 00:02:16,053 Whoa! Trent Crimm. Are you kidding me? 26 00:02:16,053 --> 00:02:17,554 Hey, nice to see you, man. 27 00:02:17,554 --> 00:02:19,848 {\an8}You know, they got a big old Ziploc bag full of your hair ties 28 00:02:19,848 --> 00:02:21,725 {\an8}down at the lost and found. You should pop on down, 29 00:02:21,725 --> 00:02:22,643 {\an8}if you still want 'em. 30 00:02:22,643 --> 00:02:27,231 {\an8}Thank you. Mr. Crimm has requested to follow the club this year. 31 00:02:27,231 --> 00:02:28,273 Ooh. 32 00:02:28,273 --> 00:02:31,026 - He wants to write a book about us. - Oh, yeah? 33 00:02:31,026 --> 00:02:32,861 I think there's a story here worth telling, Ted. 34 00:02:33,570 --> 00:02:36,073 Yes, and we all love the idea. 35 00:02:36,073 --> 00:02:37,824 But obviously, as manager, 36 00:02:37,824 --> 00:02:39,952 we thought you should have the final decision. [chuckles] 37 00:02:39,952 --> 00:02:42,829 {\an8}[stammers, clicks tongue] Oh, okay, uh... 38 00:02:44,706 --> 00:02:48,710 {\an8}I mean, geez, you know, like, um-- [clicking tongue] 39 00:02:54,299 --> 00:02:55,551 [mouthing words] No. 40 00:02:55,551 --> 00:02:59,096 [inhales deeply] Whoo. [exhales sharply, babbles] 41 00:02:59,096 --> 00:03:02,474 Sure, what the heck? Why not? When can you start? 42 00:03:02,474 --> 00:03:05,477 {\an8}No time like the present. W-- Except 11:11. That's my wishing time. 43 00:03:05,477 --> 00:03:09,189 {\an8}Or 23:11, if, uh, I'm at a military base or Euro Disney. 44 00:03:09,189 --> 00:03:11,942 {\an8}Right, well. [inhales deeply] Decision made. [exhales sharply] 45 00:03:11,942 --> 00:03:13,944 Wonderful. Trent, welcome. 46 00:03:14,653 --> 00:03:15,821 [phone buzzes] 47 00:03:15,821 --> 00:03:17,906 - Holy shit. - Uh-oh. 48 00:03:17,906 --> 00:03:19,700 Zava is leaving Juventus. 49 00:03:19,700 --> 00:03:21,410 Whoa! 50 00:03:21,410 --> 00:03:24,746 {\an8}What about their kids? I'm sorry. I didn't know what any of those things meant. 51 00:03:24,746 --> 00:03:26,540 {\an8}I thought it was like Greek mythology or something. 52 00:03:26,540 --> 00:03:28,208 {\an8}I was just lost. I just went with that. Sorry. 53 00:03:28,208 --> 00:03:31,253 {\an8}Zava's a world-class striker who's about to leave his club in Italy. 54 00:03:31,253 --> 00:03:33,547 {\an8}Ooh, cacio later, Pepe. [chuckles] 55 00:03:33,547 --> 00:03:36,175 {\an8}Apparently, he wants to play in the Premier League 56 00:03:36,175 --> 00:03:39,761 {\an8}because his wife binged The Office and she wants to live in England. 57 00:03:39,761 --> 00:03:41,847 Ooh, I think you mean Scranton, Pennsylvania, buddy. 58 00:03:41,847 --> 00:03:43,640 No, the British Office, Ted. 59 00:03:43,640 --> 00:03:45,893 Oh, that's right. Y'all did a premake over here. 60 00:03:45,893 --> 00:03:47,811 If we got Zava, that would be amazing. 61 00:03:47,811 --> 00:03:50,898 {\an8}He would be huge for the club's brand. He's got like 90 million followers. 62 00:03:50,898 --> 00:03:53,483 {\an8}One time he just posted the word "7 million likes." 63 00:03:53,483 --> 00:03:54,776 {\an8}It got 10 million likes. 64 00:03:54,776 --> 00:03:58,405 {\an8}Yes, but he is very expensive. And isn't he supposed to be a bit of a diva? 65 00:03:58,405 --> 00:04:01,074 {\an8}Yes, huge diva. Enormous. 66 00:04:01,074 --> 00:04:03,869 {\an8}He goes through teams like you go through manicurists. 67 00:04:03,869 --> 00:04:06,413 {\an8}The fumes make me dizzy, and I overshare. 68 00:04:07,372 --> 00:04:08,874 {\an8}Please don't print that. 69 00:04:08,874 --> 00:04:11,919 {\an8}Zava has played for 14 teams in 15 years, 70 00:04:11,919 --> 00:04:14,213 {\an8}leaving behind nothing but chaos and trophies. 71 00:04:14,213 --> 00:04:16,507 {\an8}[sighs] Beautiful, shiny trophies. 72 00:04:16,507 --> 00:04:19,384 {\an8}Yes, but, Leslie, who wants to deal with all that drama? 73 00:04:20,093 --> 00:04:22,554 {\an8}Apparently, everyone who can afford him. 74 00:04:22,554 --> 00:04:26,099 {\an8}- Chelsea, Arsenal, United, West Ham. - [sighs] 75 00:04:26,099 --> 00:04:27,392 I say, let's just go for it. 76 00:04:27,392 --> 00:04:31,021 I mean, maybe he's a handful, but who doesn't love a handful? 77 00:04:31,897 --> 00:04:34,024 {\an8}I mean, if you're talking salted peanuts, yes, please. 78 00:04:34,024 --> 00:04:35,734 {\an8}If you're talking Skittles though, no, thank you. 79 00:04:35,734 --> 00:04:37,861 You know, the dye melts, and it gets all over your fingers, 80 00:04:37,861 --> 00:04:39,196 makes 'em all sticky. [chuckles] 81 00:04:39,196 --> 00:04:40,697 And that, you can print. 82 00:04:43,325 --> 00:04:46,078 - Wonderful. Let's set up a meeting. - Great. 83 00:04:46,078 --> 00:04:48,163 - [chuckles] Let's go and get Zava. - Yes! 84 00:04:48,163 --> 00:04:49,748 - We're doing it. - Zava dabba doo! [laughing] 85 00:04:49,748 --> 00:04:51,083 - [laughs] - [Keeley] Yeah. 86 00:04:51,083 --> 00:04:52,876 Here we go. Yeah, come on. 87 00:04:52,876 --> 00:04:54,253 [Keeley] This is exciting. 88 00:04:54,253 --> 00:04:56,463 So, am I to assume that you're going to pursue 89 00:04:56,463 --> 00:05:00,175 {\an8}a notoriously mercurial player you can't really afford simply 90 00:05:00,175 --> 00:05:02,511 {\an8}because the team your ex-husband owns wants him? 91 00:05:04,638 --> 00:05:06,974 [mouthing words] No, no, no, no, no. 92 00:05:08,600 --> 00:05:09,601 Yes. 93 00:05:12,229 --> 00:05:13,230 Love that. 94 00:05:18,694 --> 00:05:21,238 So, hey, come on. Talk to me. 95 00:05:21,238 --> 00:05:24,324 What's it like being the boss of your own Keeley Street Band, huh? 96 00:05:24,324 --> 00:05:26,118 - Oh, I think it's going really good. - Yeah? 97 00:05:26,118 --> 00:05:27,452 {\an8}- Yeah. [stammers] - Good, good. 98 00:05:27,452 --> 00:05:30,789 {\an8}Well, I do wish that my co-workers would loosen up just a little bit. 99 00:05:30,789 --> 00:05:33,625 - Mmm. You want my advice? - Yes. 100 00:05:33,625 --> 00:05:35,669 Y'all should go out and do something together. 101 00:05:35,669 --> 00:05:37,296 [stammers] You know, like outside of work. 102 00:05:37,296 --> 00:05:38,922 - That's a great idea. - Yeah, yeah. 103 00:05:38,922 --> 00:05:41,842 {\an8}[gasps] Ooh, like, maybe I could hire a shaman 104 00:05:41,842 --> 00:05:44,720 {\an8}and we could do a bunch of ayahuasca under a blood moon. 105 00:05:45,929 --> 00:05:47,806 {\an8}I-I was thinking something like an escape room, 106 00:05:47,806 --> 00:05:49,558 but, hey, Clamato Clamato, right? 107 00:05:49,558 --> 00:05:51,768 - Yeah. [chuckles] Thanks, Ted. - Good to see you. Yeah. 108 00:05:51,768 --> 00:05:53,103 - Keeley! - [gasps] Yeah? 109 00:05:53,103 --> 00:05:54,897 Isaac. Hi. You all right? 110 00:05:54,897 --> 00:05:56,940 Yeah. Can you help me get a shoe deal? 111 00:05:56,940 --> 00:05:59,985 Oh, I'd love to. Any brand in particular? 112 00:05:59,985 --> 00:06:04,031 {\an8}No brands. Just shoes, in general. You know. 113 00:06:05,866 --> 00:06:07,367 {\an8}Great. I'll look into it for you. 114 00:06:07,951 --> 00:06:08,952 {\an8}[snaps] 115 00:06:10,412 --> 00:06:11,580 {\an8}- Hi, guys. - Keeley. 116 00:06:12,164 --> 00:06:13,040 {\an8}Hi, Keeley. 117 00:06:13,040 --> 00:06:14,708 {\an8}- Hi, Jamie. - How you doing? You good, yeah? 118 00:06:14,708 --> 00:06:16,293 Yeah, I'm all right. You? 119 00:06:16,293 --> 00:06:20,297 Yeah, yeah. Not-- Not bad. Yeah, yeah. Um, g-gym. 120 00:06:20,297 --> 00:06:22,299 - Just went to the gym. So, yeah. Good. - Good. 121 00:06:23,383 --> 00:06:27,095 Uh... Glad you're good. Um, I'll see you later. 122 00:06:27,095 --> 00:06:28,514 - Yeah. - Yeah. Bye. 123 00:06:31,225 --> 00:06:32,768 - Bruv. - What's up, man? 124 00:06:37,397 --> 00:06:39,775 Whoa. Keeley and Roy have broken up. 125 00:06:40,609 --> 00:06:42,361 What? Who told you that? 126 00:06:42,903 --> 00:06:45,781 It's not "who," bruv. It's "what." Kinesics. 127 00:06:46,281 --> 00:06:48,367 Study of body language. Just look at 'em. 128 00:06:49,243 --> 00:06:51,537 No eye contact, Keeley's crossed arms. 129 00:06:52,538 --> 00:06:57,209 Roy's clenched arse. It's science. 130 00:07:24,778 --> 00:07:27,281 - What do you want? - You and Keeley break up? 131 00:07:28,073 --> 00:07:30,033 - Who told you that? - No one. 132 00:07:30,784 --> 00:07:31,869 I use body science. 133 00:07:33,328 --> 00:07:34,872 Why? Is it true? 134 00:07:39,001 --> 00:07:39,835 [grunts] 135 00:07:40,878 --> 00:07:41,712 Hmm. 136 00:07:43,088 --> 00:07:44,131 What's that fucking face? 137 00:07:44,131 --> 00:07:46,592 It's called empathy, you dusty, old fart. 138 00:07:47,384 --> 00:07:51,388 Look, as someone who's been dumped by Keeley, I get it. 139 00:07:52,222 --> 00:07:56,059 - She didn't dump me. - You dumped her? Why? 140 00:07:56,059 --> 00:07:58,979 I don't want to talk about it. Why'd you come in here? 141 00:07:58,979 --> 00:08:00,689 Oh, let me guess. 142 00:08:00,689 --> 00:08:02,941 You want to know if it's okay to ask her out, right? 143 00:08:02,941 --> 00:08:07,946 No, I was just-- [stammers] I was just seeing if you were okay, man. 144 00:08:12,284 --> 00:08:13,327 Dickhead. 145 00:08:13,327 --> 00:08:14,786 - What the fuck you doing? - I was gonna hug you. 146 00:08:14,786 --> 00:08:17,915 - Well, you came at me too fast. - Jesus, sorry. 147 00:08:17,915 --> 00:08:20,918 I forget how skittish elderly people could be 'cause of the war. 148 00:08:21,752 --> 00:08:23,587 Come on, man. I was just trying to comfort you. 149 00:08:23,587 --> 00:08:25,214 Well, I don't want comfort. 150 00:08:25,214 --> 00:08:27,257 And I told you, I don't want to talk about it. 151 00:08:27,257 --> 00:08:28,926 So don't you say a fucking word. Do you hear me? 152 00:08:28,926 --> 00:08:30,469 Fine, I won't. 153 00:08:32,596 --> 00:08:34,722 And don't you say a fucking word about it either, William. 154 00:08:34,722 --> 00:08:36,099 I-- No, no, I won't. 155 00:08:36,099 --> 00:08:38,393 I-- I actually just went through a bit of a breakup myself, 156 00:08:38,393 --> 00:08:40,270 so I can somewhat relate. 157 00:08:40,270 --> 00:08:43,023 Um, hey, maybe we should all go out sometime. 158 00:08:43,023 --> 00:08:45,359 Us three. You know, get a couple drinks, couple pints, couple shots. 159 00:08:45,359 --> 00:08:48,028 Fishbowls. [inhales deeply] Single guys club. 160 00:08:51,073 --> 00:08:52,407 Or I can just not say a fucking word. 161 00:08:52,407 --> 00:08:54,451 No, I hear you. I hear you loud and clear. 162 00:08:54,451 --> 00:08:56,078 Well, you are a sleepwalker. 163 00:08:56,078 --> 00:08:58,163 I don't know what else to tell you. Period. 164 00:09:00,707 --> 00:09:02,251 Hey, Coach. 165 00:09:03,919 --> 00:09:05,420 [clicks tongue] What are you doing? 166 00:09:06,755 --> 00:09:08,173 Oh, just taking a peek at one 167 00:09:08,173 --> 00:09:10,759 of these soccer strategy books you always got your nose in. [chuckles] 168 00:09:14,054 --> 00:09:15,389 What do you think? 169 00:09:16,014 --> 00:09:18,892 Well, given the struggles I've already had with the table of contents, 170 00:09:18,892 --> 00:09:20,519 I think I might be best served to wait 171 00:09:20,519 --> 00:09:23,063 until this son of a gun comes out as a movie. [chuckles] 172 00:09:24,273 --> 00:09:26,692 Hey, let me ask you a couple questions. 173 00:09:26,692 --> 00:09:28,235 One, what would you think if we sign Zava? 174 00:09:28,235 --> 00:09:30,737 - [screams] - Ooh. That's good, right? 175 00:09:30,737 --> 00:09:32,406 - [sighs] Zava? Yeah. - Okay. 176 00:09:32,406 --> 00:09:35,075 [stammers] Second question. Who is Zava? 177 00:09:35,075 --> 00:09:38,245 [stammers] He's a living legend. You know who Zava is. 178 00:09:38,245 --> 00:09:40,163 Mmm, beg to differ, Claudia Schiffer. 179 00:09:47,713 --> 00:09:50,716 {\an8}- [screams] - [speaking indistinctly] 180 00:09:50,716 --> 00:09:53,093 Now why you got me watching the Veggie Dog Vigilante here? 181 00:09:53,719 --> 00:09:54,803 {\an8}Hey. Whoa. 182 00:09:55,429 --> 00:09:57,139 {\an8}- No way. - [grunts] 183 00:09:57,848 --> 00:09:59,433 {\an8}[Coach Beard] Because that's Zava. 184 00:10:01,018 --> 00:10:02,227 That's Zava? 185 00:10:03,312 --> 00:10:05,355 {\an8}Well, shoot. I didn't know this fella played football. 186 00:10:05,355 --> 00:10:08,483 [chuckles] Hey, I said football without even thinking about it. 187 00:10:08,483 --> 00:10:10,652 Boy, that book really works. 188 00:10:10,652 --> 00:10:12,029 - [phone chimes] - Ooh. 189 00:10:13,655 --> 00:10:15,616 Ooh, 11:11. Make a wish. 190 00:10:19,703 --> 00:10:22,372 - What'd you wish for? Oh, come on, Coach. - I can't tell you that. 191 00:10:22,372 --> 00:10:24,166 I just don't want our wishes to cancel each other out. 192 00:10:24,166 --> 00:10:26,418 - That's not how it works. - [Sam] Shut the fuck up. 193 00:10:26,418 --> 00:10:28,295 - Take it back. - Uh-oh, now what? 194 00:10:28,295 --> 00:10:29,338 Take it back. 195 00:10:29,338 --> 00:10:31,089 I can't take back things that's already happened. 196 00:10:31,089 --> 00:10:33,550 Hey. Hey, hey, hey, hey, hey! Fellas, what's wrong? 197 00:10:33,550 --> 00:10:35,636 Coach, w-we just heard the most upsetting rumor. 198 00:10:36,386 --> 00:10:38,430 - Okay, is this about us getting Zava? - [player] Huh? 199 00:10:38,430 --> 00:10:40,140 - What? - We're getting Zava? 200 00:10:40,140 --> 00:10:43,477 I just wished for that 30 seconds ago. 201 00:10:43,477 --> 00:10:45,729 [clamoring, cheering] 202 00:10:48,732 --> 00:10:50,150 Whoa, whoa, wait, no, whoa, whoa. 203 00:10:50,150 --> 00:10:51,443 Hold on a second, okay? 204 00:10:51,443 --> 00:10:53,862 If y'all weren't talking about Zava, what were you so upset about? 205 00:10:53,862 --> 00:10:55,906 Is it 'cause Trent Crimm's writing a book about us? 206 00:10:55,906 --> 00:10:57,908 - What? - [murmuring] 207 00:10:57,908 --> 00:11:00,410 Wait, Trent Crimm's writing a book about Zava joining our team? 208 00:11:00,410 --> 00:11:03,205 [stammers] No, no. He's just coming here to write a book about the team. 209 00:11:03,205 --> 00:11:04,706 Zava's writing a book about us? 210 00:11:04,706 --> 00:11:06,166 No, Trent Crimm. 211 00:11:06,166 --> 00:11:09,127 Why would Zava write a book about Trent Crimm? 212 00:11:09,127 --> 00:11:11,380 [players shouting] 213 00:11:12,506 --> 00:11:15,592 Hey! Hey, hey, hey, hey! Stop! Okay, hold on a second. 214 00:11:15,592 --> 00:11:18,262 If y'all didn't know about Zava, which may or may not happen, 215 00:11:19,304 --> 00:11:22,057 and y'all didn't know about Trent Crimm, which is happening, 216 00:11:22,057 --> 00:11:24,393 then what were you so worked up about? 217 00:11:27,396 --> 00:11:28,689 Roy and Keeley broke up. 218 00:11:28,689 --> 00:11:30,274 [screams] 219 00:11:31,316 --> 00:11:32,609 - [exclaims] - Whoa, Coach. 220 00:11:32,609 --> 00:11:35,028 Whoa, whoa, whoa. [chuckles] Sorry, no, I'm okay. 221 00:11:35,028 --> 00:11:37,114 Got a little light-headed there. Yeah, thank you. 222 00:11:37,114 --> 00:11:38,365 Fuck's going on? 223 00:11:39,658 --> 00:11:42,870 - [all] Aw. - Tartt! 224 00:11:42,870 --> 00:11:44,580 Hey, hey, hey, hey. I didn't say anything. 225 00:11:44,580 --> 00:11:46,331 I will fucking kill you. 226 00:11:46,331 --> 00:11:48,709 No, I came in, and they was talking about us getting Zava. 227 00:11:48,709 --> 00:11:52,421 What? We're getting Zava? 228 00:11:52,421 --> 00:11:54,798 Roy, do you want to talk about it? 229 00:11:55,382 --> 00:11:57,134 No, I'm not talking about me and Keeley. 230 00:11:57,718 --> 00:12:00,470 No, I meant Zava. Do you want to talk about it? 231 00:12:00,470 --> 00:12:03,015 Sure, he's nuts, but he'll help us win games. 232 00:12:03,015 --> 00:12:05,142 That time I was actually talking about you and Keeley. 233 00:12:05,142 --> 00:12:07,561 - Fuck's sake. - Hey, uh, Will, come here a sec. 234 00:12:07,561 --> 00:12:09,062 - Mm-hmm. Yeah, I'm here. - Hey. 235 00:12:09,563 --> 00:12:11,440 I need you to run to my apartment, go into my desk, 236 00:12:11,440 --> 00:12:14,318 and grab my CD called "Ted's breakup mix." Okay? 237 00:12:14,318 --> 00:12:15,861 - Got it. What's a CD? - Okay. 238 00:12:15,861 --> 00:12:17,571 - Oh, boy. - On it. 239 00:12:17,571 --> 00:12:19,114 Hey, Coach, you gonna need my keys. 240 00:12:19,114 --> 00:12:20,908 - I got a set. - Right. 241 00:12:21,700 --> 00:12:23,285 - [stammers] Thanks. Don't worry about it. - Okay. 242 00:12:23,285 --> 00:12:25,704 Hey, Roy, look, we're here for you. Okay? 243 00:12:26,205 --> 00:12:28,040 We've all been dumped before, right, fellas? 244 00:12:28,040 --> 00:12:29,374 [players murmuring] 245 00:12:29,374 --> 00:12:32,044 She didn't dump me. I broke up with her. 246 00:12:32,044 --> 00:12:34,838 - [players murmuring] - [screams] What? 247 00:12:36,048 --> 00:12:37,674 This day couldn't get any worse. 248 00:12:37,674 --> 00:12:39,510 And this is the locker room. Hello, boys. 249 00:12:39,510 --> 00:12:42,387 - I believe you all know Trent Crimm. - Gentlemen. 250 00:12:42,387 --> 00:12:44,097 The fuck is this prick doing here? 251 00:12:44,097 --> 00:12:46,266 Trent's writing a book about our season, 252 00:12:46,266 --> 00:12:49,853 so let's welcome him with open arms and open minds. 253 00:12:49,853 --> 00:12:52,481 - Absolutely. Yes. - [players chattering] 254 00:12:53,482 --> 00:12:57,069 Oi! Listen up! 255 00:12:58,362 --> 00:13:01,865 No one says a fucking word around this prick 256 00:13:02,366 --> 00:13:05,827 unless they want my forehead through their fucking skull! 257 00:13:09,206 --> 00:13:10,290 Don't worry. 258 00:13:14,211 --> 00:13:16,672 - Okay, well, um... - [door slams] 259 00:13:18,257 --> 00:13:20,384 ...we'll work out the specifics later. [chuckles] 260 00:13:20,926 --> 00:13:24,096 Um, but until then, welcome, Trent. [chuckles] 261 00:13:24,763 --> 00:13:26,223 Whoo! [chuckles] 262 00:13:26,223 --> 00:13:27,641 [player shushes] 263 00:13:30,394 --> 00:13:32,104 I mean, fuck off, Trent Crimm. 264 00:13:34,022 --> 00:13:35,148 [upbeat music playing] 265 00:13:35,148 --> 00:13:36,441 [bleats] 266 00:13:54,626 --> 00:13:58,547 - And cut! Thank you, folks. Moving on. - [bell rings] 267 00:13:58,547 --> 00:14:03,093 Okay. Now the lamb chugs a Cafka mini and poof, 268 00:14:03,093 --> 00:14:05,637 turns into a smoking hot lion. 269 00:14:05,637 --> 00:14:09,099 Great, b-but we can't actually make the lamb drink the Cafka mini, right? 270 00:14:09,099 --> 00:14:11,226 - No, of course not. - [Jimmy] Okay, good. 271 00:14:11,226 --> 00:14:15,063 We were told by the people in the lab, the lamb cannot drink it. 272 00:14:15,063 --> 00:14:17,691 Yeah, no, it will die instantly. 273 00:14:17,691 --> 00:14:19,151 - Something about enzymes. - Hmm. 274 00:14:19,818 --> 00:14:21,069 I totally get it. 275 00:14:21,612 --> 00:14:25,073 - I just don't think she does. - No. I don't think she got it. 276 00:14:25,073 --> 00:14:26,825 Keeley fucking Jones. 277 00:14:27,826 --> 00:14:30,078 Shandy fucking Fine? 278 00:14:30,078 --> 00:14:32,706 [screams, laughs] 279 00:14:32,706 --> 00:14:35,834 Oh, my God! I didn't know you were doing this. 280 00:14:35,834 --> 00:14:38,003 I didn't know you owned a skirt that covered your whole arse. 281 00:14:38,003 --> 00:14:40,088 Oi, you borrowed and never returned many of those skirts. 282 00:14:40,088 --> 00:14:41,089 And I never will. 283 00:14:41,089 --> 00:14:43,091 One of the perks of living with you and the girls. 284 00:14:43,091 --> 00:14:46,053 - Oh, the girls! How are they? How's Chloe? - Uh, married a footballer. 285 00:14:46,053 --> 00:14:48,013 - And Emma? - Married a footballer. 286 00:14:48,013 --> 00:14:49,223 And what about you? 287 00:14:49,223 --> 00:14:51,266 Married a footballer, divorced a footballer. 288 00:14:51,266 --> 00:14:52,684 And now I'm back here doing this. 289 00:14:53,268 --> 00:14:56,271 But enough about me. I saw you in Vanity Fair. 290 00:14:56,772 --> 00:14:59,399 - Fully clothed. And I cried. - [chuckles] 291 00:14:59,900 --> 00:15:01,568 I'm so proud of you, babe. We all are. 292 00:15:02,486 --> 00:15:03,779 Proud of me? Why? 293 00:15:04,821 --> 00:15:08,116 'Cause you made it out all by yourself. [chuckles] 294 00:15:09,910 --> 00:15:13,789 [sniffing] What is that smell? 295 00:15:13,789 --> 00:15:16,416 Oh, apologies, uh, lamb droppings 296 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 are one of nature's most unpleasant aromas. 297 00:15:19,211 --> 00:15:22,297 Just be grateful Clarice here is over 30 days old. 298 00:15:22,965 --> 00:15:26,760 A week ago, her poop looked like sour, yellow toothpaste. 299 00:15:26,760 --> 00:15:28,887 - [lamb bleating] - [gags] Ugh! 300 00:15:29,471 --> 00:15:31,056 Oh, no, no. Don't try and sweep it. 301 00:15:31,056 --> 00:15:33,851 No, you gotta pick it up like sushi or it'll smear. 302 00:15:35,227 --> 00:15:36,395 I was married to a footballer. 303 00:15:37,145 --> 00:15:39,231 [Shandy] That's it. Cheers, babe. 304 00:15:39,231 --> 00:15:41,233 - Hey, Keeley. - Yes? 305 00:15:41,233 --> 00:15:43,902 Jimmy and I think the club feels too empty. 306 00:15:43,902 --> 00:15:45,529 Yeah, it should feel totally packed. 307 00:15:45,529 --> 00:15:48,282 I mean, can we get maybe another 100 extras? 308 00:15:48,866 --> 00:15:50,826 - A hundred more, right now? - Mmm. 309 00:15:50,826 --> 00:15:52,244 - Yeah. - Um... 310 00:15:52,995 --> 00:15:54,663 You could just add a strobe effect to the post 311 00:15:54,663 --> 00:15:56,790 and let people cross close to camera. 312 00:15:56,790 --> 00:15:58,000 It'll feel really packed, 313 00:15:58,000 --> 00:15:59,835 and you won't have to spend any more money. 314 00:16:00,627 --> 00:16:02,296 - I love that. - Let's do that. 315 00:16:02,296 --> 00:16:03,672 Thank you so much. 316 00:16:05,090 --> 00:16:07,843 Look at you. Basically running the shoot. 317 00:16:07,843 --> 00:16:09,928 Oh, maybe one day I'll make it out like you did. 318 00:16:11,722 --> 00:16:12,890 Yeah. 319 00:16:12,890 --> 00:16:14,224 [computer ringing] 320 00:16:16,727 --> 00:16:17,769 Hello, Mother. 321 00:16:17,769 --> 00:16:21,815 Oh, my God, darling... [inhales sharply] ...I'm so pleased to hear your voice. 322 00:16:21,815 --> 00:16:24,318 I dreamt last night that you'd been murdered. 323 00:16:24,318 --> 00:16:26,236 No, still here. 324 00:16:26,236 --> 00:16:27,404 [sighs] 325 00:16:27,404 --> 00:16:29,072 Wait, why are you in a hotel room? 326 00:16:29,072 --> 00:16:31,366 I thought you were meant to be on some three-day, 327 00:16:31,366 --> 00:16:32,910 spiritual camping retreat. 328 00:16:32,910 --> 00:16:35,871 I am. I'm not sleeping out there. 329 00:16:35,871 --> 00:16:37,581 Far too many stars. 330 00:16:38,165 --> 00:16:41,835 I keep thinking they're all staring at me, you know. [inhales sharply] 331 00:16:41,835 --> 00:16:44,213 No, but listen. I've got some exciting news for you. 332 00:16:44,213 --> 00:16:46,173 I spoke to Tish the other day, 333 00:16:46,173 --> 00:16:48,926 and she's agreed to consider meeting with you. 334 00:16:48,926 --> 00:16:51,345 Wow! Your psychic has actually agreed 335 00:16:51,345 --> 00:16:55,224 to let me pay her a lot of money to speak with her? Amazing. 336 00:16:55,224 --> 00:16:57,976 N-- Well, no. She's considering it. 337 00:16:57,976 --> 00:17:00,896 But I think you meeting with Tish would be perfect because, 338 00:17:00,896 --> 00:17:05,150 well, you know, you are in desperate need of some maternal guidance. 339 00:17:05,150 --> 00:17:06,276 Just a minute. 340 00:17:06,276 --> 00:17:09,279 There's a group of people gathering outside for scream therapy, 341 00:17:09,279 --> 00:17:11,490 which is my favorite bit. [inhales sharply] 342 00:17:11,490 --> 00:17:13,909 So I'd better go now because I mustn't use my voice. 343 00:17:13,909 --> 00:17:16,203 - Bye-bye, sausage. - But you called me. 344 00:17:16,203 --> 00:17:17,119 [knocking] 345 00:17:17,119 --> 00:17:19,330 I have an update on the meeting with Zava. 346 00:17:19,330 --> 00:17:20,374 Oh, great. 347 00:17:20,374 --> 00:17:23,252 - Zava doesn't want to meet with us. - What? Why not? 348 00:17:23,252 --> 00:17:24,795 Uh, his people said, 349 00:17:24,795 --> 00:17:28,715 "It would be a waste of time for us and an embarrassment for him." 350 00:17:29,299 --> 00:17:32,010 Oh, that feels like an unnecessarily cruel response. 351 00:17:32,010 --> 00:17:34,471 But, good news, Zava is signing with Chelsea. 352 00:17:35,138 --> 00:17:36,890 W-Why is that good news? 353 00:17:36,890 --> 00:17:38,559 Because he's not signing with West Ham. 354 00:17:38,559 --> 00:17:41,270 He came right out and said, "I will not sign with West Ham." 355 00:17:41,270 --> 00:17:43,981 Oh, shit. That's only going to make Rupert want him more. 356 00:17:43,981 --> 00:17:45,607 Uh, there's nothing Rupert can do. 357 00:17:45,607 --> 00:17:46,733 Oh, great. Now you've jinxed it. 358 00:17:46,733 --> 00:17:48,610 - But I thi-- - No, it's too late. Jinxed it. 359 00:17:48,610 --> 00:17:51,113 - But I do think that-- [stammers] - It's done. 360 00:17:51,113 --> 00:17:52,990 - Well done. - Oh. 361 00:17:52,990 --> 00:17:55,075 ["A Well Respected Man" playing] 362 00:17:57,661 --> 00:17:58,662 Afternoon. 363 00:18:05,169 --> 00:18:06,295 Hi. 364 00:18:07,171 --> 00:18:08,797 Ah, Jamie. 365 00:18:08,797 --> 00:18:13,302 Ah, no. No. [chuckles] 366 00:18:24,730 --> 00:18:26,190 Looking good out there today. 367 00:18:33,655 --> 00:18:34,740 Cool. 368 00:18:37,743 --> 00:18:40,078 [players clamoring] 369 00:18:43,415 --> 00:18:45,167 [song continues] 370 00:18:51,548 --> 00:18:53,133 [sighs] 371 00:19:00,307 --> 00:19:03,393 Ah. Thanks for sharing your office with me. 372 00:19:03,894 --> 00:19:06,605 Even if it was Ted's idea. [chuckles] 373 00:19:08,482 --> 00:19:09,733 [Roy groans] 374 00:19:23,872 --> 00:19:25,165 [Trent sighs] 375 00:19:41,890 --> 00:19:44,017 So, Richmond against Chelsea? 376 00:19:44,518 --> 00:19:47,563 That will be your first time back there since you retired. Right? 377 00:19:52,317 --> 00:19:53,318 Right. 378 00:19:53,318 --> 00:19:55,904 [exhaling in short bursts] 379 00:19:55,904 --> 00:19:59,032 - [phone ringing] - [sighs] Sorry. 380 00:20:00,617 --> 00:20:03,662 Yeah, it's my publisher. [inhales sharply] I'll be quick. 381 00:20:04,538 --> 00:20:08,584 Hey. Yeah. Yeah, yeah, yeah. No, no. Well, I-I'm here now. 382 00:20:08,584 --> 00:20:10,586 [smacks lips] It's going very well, actually. 383 00:20:10,586 --> 00:20:12,796 [inhales sharply] I'm just getting settled in. [grunts] 384 00:20:12,796 --> 00:20:16,425 Um, yes. [stammers] Everyone's been, um... 385 00:20:16,425 --> 00:20:19,052 [inhales sharply] ...very welcom-- [exhales sharply] ...welcoming. 386 00:20:19,636 --> 00:20:23,307 Yeah. No, I can hear that, um-- [clears throat] ...that noise too. 387 00:20:23,307 --> 00:20:25,976 Uh, I'm not sure if that's my-- Is that me or you? 388 00:20:26,894 --> 00:20:29,062 I-- Do you know what? [stammers] Bear with me. One moment. 389 00:20:29,062 --> 00:20:32,024 [inhales sharply] I'll, uh, I'll take this outside. 390 00:20:37,863 --> 00:20:38,864 [sighs] 391 00:20:38,864 --> 00:20:40,949 - Is this right? [laughs] - It is. [chuckles] 392 00:20:42,284 --> 00:20:46,079 [clears throat] Uh, yes. Your company credit card arrived. 393 00:20:46,079 --> 00:20:47,372 Awesome. Thank you. 394 00:20:47,372 --> 00:20:49,708 - Do not use it. - Okay. 395 00:20:50,292 --> 00:20:53,128 Barbara, I would love for you to meet Shandy. 396 00:20:53,128 --> 00:20:54,922 - Hi. - Oh, hello. Hi. 397 00:20:54,922 --> 00:20:56,548 She's the newest member of KJPR. 398 00:20:57,216 --> 00:21:02,846 Oh. Um, what position has she been hired for? 399 00:21:04,640 --> 00:21:06,767 She will be consulting 400 00:21:07,935 --> 00:21:13,023 for affiliate management 401 00:21:13,732 --> 00:21:15,400 and... 402 00:21:16,235 --> 00:21:19,530 - client relationships. - Yeah. 403 00:21:19,530 --> 00:21:21,240 [smacks lips] Okay. 404 00:21:21,240 --> 00:21:23,867 Would you have a-a seat, uh, Shandy? Shandy, is it? 405 00:21:23,867 --> 00:21:25,869 - Yeah. [smacks lips] Sorry. - So, uh, when I p-- 406 00:21:25,869 --> 00:21:28,372 Just-- Yeah, just put it in there. Put the sweet in there. 407 00:21:28,372 --> 00:21:34,169 Um, well, I'd love to know what experience you have in these areas. 408 00:21:34,169 --> 00:21:36,839 - Uh, in relationships, tons. - Mmm. 409 00:21:36,839 --> 00:21:39,842 The rest of it, not much. [laughs] 410 00:21:39,842 --> 00:21:42,261 [laughs, coughs] 411 00:21:43,345 --> 00:21:45,472 And where did you go to university? 412 00:21:46,181 --> 00:21:49,643 - [smacks lips] I didn't go university. - Didn't go? 413 00:21:49,643 --> 00:21:51,144 - No. - Okay. 414 00:21:51,937 --> 00:21:54,606 And what were you doing right before this? 415 00:21:54,606 --> 00:21:56,650 [clicks tongue] I was modeling. [chuckles] 416 00:21:56,650 --> 00:22:00,487 Yeah. Okay, thanks, Shandy. 417 00:22:00,487 --> 00:22:01,738 All right. I think I've got it. 418 00:22:01,738 --> 00:22:05,409 So you've hired a former model with no previous experience, 419 00:22:05,409 --> 00:22:09,538 no higher education for a job that doesn't exist. Lovely. 420 00:22:12,165 --> 00:22:16,086 Well, welcome to the team, Shandy. 421 00:22:27,890 --> 00:22:30,601 I'm so sorry. I'll handle this. 422 00:22:36,857 --> 00:22:38,108 [clears throat] 423 00:22:39,234 --> 00:22:41,904 Barbara, I need a minute to talk with you. 424 00:22:41,904 --> 00:22:43,071 [door closes] 425 00:22:43,906 --> 00:22:48,827 The way you just treated Shandy was incredibly rude. It was hurtful. 426 00:22:51,788 --> 00:22:54,625 - What? - That is a massive amount of snow globes. 427 00:22:54,625 --> 00:22:57,044 Oh, yeah. I-I collect them. [stammers] 428 00:22:57,586 --> 00:23:01,340 Well, you know, the firm sends me from, um, company to company, 429 00:23:01,340 --> 00:23:04,468 and yeah, wherever I go, I just, uh, buy a snow globe. 430 00:23:05,302 --> 00:23:06,929 It's a little bit silly, really. 431 00:23:06,929 --> 00:23:09,765 No, I think it's incredibly charming. 432 00:23:16,188 --> 00:23:19,191 You cannot speak to people like that. Not here. 433 00:23:20,984 --> 00:23:23,237 I know Shandy's my friend, and you're right. 434 00:23:23,237 --> 00:23:28,867 She does not have the experience. But she is smart. She's eager. I believe in her. 435 00:23:30,994 --> 00:23:32,579 Like the firm must believe in you 436 00:23:32,579 --> 00:23:36,416 to send you all over the world to all those lovely places, right? 437 00:23:42,005 --> 00:23:45,884 Maybe you and I can see how good it feels to believe in someone else. 438 00:23:46,385 --> 00:23:48,470 Together. Yeah? 439 00:23:49,221 --> 00:23:50,222 Mm-hmm. 440 00:23:53,225 --> 00:23:57,145 [sighs] Client relations coordinator. 441 00:23:58,188 --> 00:24:00,524 - Huh? - That's her title. 442 00:24:00,524 --> 00:24:05,863 [gasps] Oh, good. Yes. Just in case you hadn't realized, 443 00:24:05,863 --> 00:24:08,407 I totally made up that one I told you before. 444 00:24:08,407 --> 00:24:09,700 [door closes] 445 00:24:10,534 --> 00:24:13,245 [Keeley] Hello. Hi. 446 00:24:16,665 --> 00:24:18,166 - [Trent] Roy. - No. 447 00:24:18,166 --> 00:24:20,460 [sighs] I understand your hesitation having me here. 448 00:24:20,460 --> 00:24:24,339 You're protective of the team, and I admire how much they respect you. 449 00:24:24,339 --> 00:24:27,050 It's not easy getting such fulfillment from a second career. 450 00:24:27,050 --> 00:24:29,553 I'm not sure I even got it from my first. [sighs] 451 00:24:29,553 --> 00:24:33,891 [stammers] Maybe you could just give me a chance. 452 00:24:36,852 --> 00:24:38,645 Fuck off. 453 00:24:43,358 --> 00:24:44,568 Wow, okay. 454 00:24:49,823 --> 00:24:53,243 {\an8}[Arlo] A new season begins and hope springs eternal, 455 00:24:53,243 --> 00:24:56,371 except perhaps for AFC Richmond. 456 00:24:56,371 --> 00:24:59,208 They return to the Premier League after a one-year absence 457 00:24:59,208 --> 00:25:02,794 but are widely expected to have a rather short stay. 458 00:25:03,295 --> 00:25:06,798 Worse yet, their campaign begins here at Stamford Bridge, 459 00:25:06,798 --> 00:25:10,135 the home of the formidable Chelsea Football Club. 460 00:25:10,135 --> 00:25:11,637 To be promoted to the Premier League 461 00:25:11,637 --> 00:25:14,014 is like going from a council estate to the penthouse, Arlo. 462 00:25:14,598 --> 00:25:16,350 Richmond should enjoy it while it lasts. 463 00:25:16,350 --> 00:25:18,894 Gentlemen, welcome back to the Premier League. 464 00:25:18,894 --> 00:25:21,563 Ah, back where we belong. Pip pip. 465 00:25:21,563 --> 00:25:25,025 - [Paul, Baz laughing] - Feels like we never left. [laughs] 466 00:25:25,609 --> 00:25:26,610 Here you go, lads. 467 00:25:27,361 --> 00:25:29,488 Uh, Mae. I got the fish and chips. 468 00:25:29,488 --> 00:25:30,697 I had the burger. 469 00:25:33,909 --> 00:25:35,619 It's good to be back. [sighs] 470 00:25:37,663 --> 00:25:38,872 [people chattering] 471 00:25:41,166 --> 00:25:43,502 How's work? How's your friend doing? 472 00:25:43,502 --> 00:25:45,254 - Shandy? Yeah, she's doing great. - Mmm. 473 00:25:45,254 --> 00:25:47,422 - Mmm. Good. [chuckles] - Yeah. 474 00:25:50,342 --> 00:25:52,177 She's just full of ideas. 475 00:25:52,177 --> 00:25:53,637 - Oh, excuse me. Excuse me. - Uh-oh. 476 00:25:53,637 --> 00:25:55,848 - Thank you. Sorry. Excuse me. - Any news? 477 00:25:56,348 --> 00:25:58,350 Zava and Chelsea are pretty much a done deal. 478 00:25:58,350 --> 00:26:01,645 I have the confirmation of that from a very reliable source. 479 00:26:01,645 --> 00:26:02,771 Oh, what source? 480 00:26:02,771 --> 00:26:04,898 A friend of my wife knows an agent 481 00:26:04,898 --> 00:26:08,443 whose masseuse moonlights as an airline steward on private jets. 482 00:26:08,443 --> 00:26:10,529 Now... [stammers] ...she wasn't working today, 483 00:26:10,529 --> 00:26:12,906 but her coworker who can read lips, 484 00:26:12,906 --> 00:26:16,743 he saw Zava mouth the word "Chelsea" a lot. 485 00:26:16,743 --> 00:26:18,745 - God, I wish I could read lips. - Yeah. 486 00:26:18,745 --> 00:26:21,665 Okay. Has anyone seen Rupert? Is there any sign of him? 487 00:26:21,665 --> 00:26:26,920 No, Rebecca. He's not here. And even if he was, there's nothing he can do. 488 00:26:26,920 --> 00:26:28,547 Oh, great. Jinxed it again. 489 00:26:28,547 --> 00:26:31,008 - [groans, sighs] - [sighs] 490 00:26:31,675 --> 00:26:33,677 [fans chattering] 491 00:26:34,887 --> 00:26:36,388 Fuck you, you old geezer. 492 00:26:38,098 --> 00:26:41,602 - Hello, Roy. Welcome back. - How you doing, mate? 493 00:26:41,602 --> 00:26:44,521 Uh, heard the news. Mmm. 494 00:26:45,981 --> 00:26:47,024 I broke up with her. 495 00:26:47,024 --> 00:26:49,484 Why? I mean, you guys were perfect together. 496 00:26:49,985 --> 00:26:51,570 Fuckin' Bruce. 497 00:26:51,570 --> 00:26:52,988 [fan 1] Oi, that's Roy Kent. 498 00:26:52,988 --> 00:26:55,073 - [fan 2] Roy! - [fan 3] Roy Kent! 499 00:26:55,574 --> 00:26:57,117 [fan 4] We love you, Roy! 500 00:26:57,117 --> 00:26:59,661 [fans chanting] He's here, he's there, he's every fucking where, 501 00:26:59,661 --> 00:27:01,872 Roy Kent! Roy Kent! 502 00:27:01,872 --> 00:27:04,499 [chanting] He's here, he's there, he's every fucking where, 503 00:27:04,499 --> 00:27:10,047 Roy Kent, Roy Kent! He's here... 504 00:27:11,590 --> 00:27:13,133 {\an8}[Arlo] Now that's a lovely moment. 505 00:27:13,133 --> 00:27:15,886 {\an8}Chelsea fans letting their former captain, Roy Kent, 506 00:27:15,886 --> 00:27:17,888 {\an8}know how they still feel about him. 507 00:27:18,430 --> 00:27:21,517 [fans continue chanting] Roy Kent, Roy Kent! 508 00:27:22,184 --> 00:27:24,853 He's here, he's there, he's every fucking where, 509 00:27:24,853 --> 00:27:28,023 {\an8}Roy Kent, Roy Kent... 510 00:27:28,023 --> 00:27:30,275 {\an8}[fans cheering, whistling] 511 00:27:41,828 --> 00:27:44,623 - [mouthing words] Thank you. - [fan 6] Oh, my gosh. Is that Zava? 512 00:27:44,623 --> 00:27:45,874 There he is. 513 00:27:45,874 --> 00:27:47,292 [fan 7] Look, it's Zava. 514 00:27:47,876 --> 00:27:49,753 - Oh. - [fans cheering] Zava! Zava! Zava! 515 00:27:49,753 --> 00:27:51,839 [Arlo] And the great Zava makes his appearance. 516 00:27:51,839 --> 00:27:55,551 Will he be signing for Chelsea today? What are you hearing, Chris? 517 00:27:55,551 --> 00:27:57,261 [Chris] Oh, all sorts of things. 518 00:27:57,261 --> 00:28:00,931 The crowd, your voice, a slight ringing because I bumped my head earlier. 519 00:28:02,558 --> 00:28:04,309 Holy-- 520 00:28:04,309 --> 00:28:05,978 [fans cheering] 521 00:28:07,187 --> 00:28:08,564 - Jamie. - What? 522 00:28:09,147 --> 00:28:10,399 It's Zava. 523 00:28:11,066 --> 00:28:13,151 - So what, man? - My heart is racing. 524 00:28:13,151 --> 00:28:15,028 I haven't been this nervous to play in front of someone 525 00:28:15,028 --> 00:28:16,947 since I was in El Chapo's youth league. 526 00:28:17,656 --> 00:28:18,657 Move, man. 527 00:28:18,657 --> 00:28:20,868 [mouthing words] Oh, my God. I cannot believe it. 528 00:28:22,870 --> 00:28:25,122 Wow, we're in the same city as Zava. 529 00:28:25,122 --> 00:28:26,748 Thank God we dressed up. 530 00:28:26,748 --> 00:28:28,250 {\an8}[fans cheering] 531 00:28:30,169 --> 00:28:32,296 {\an8}[Arlo] The players are in position, awaiting the referee's whistle. 532 00:28:32,296 --> 00:28:33,213 [whistle blows] 533 00:28:33,213 --> 00:28:36,383 {\an8}[Arlo] And we're off. Another season begins. 534 00:28:39,428 --> 00:28:42,347 [camera clicking] 535 00:28:42,347 --> 00:28:44,183 Leslie, will you pull yourself together? 536 00:28:49,980 --> 00:28:52,941 [Arlo] Hughes tries for Todd, but Chelsea intercepts. 537 00:28:52,941 --> 00:28:55,819 The Greyhounds are in massive jeopardy now. 538 00:28:55,819 --> 00:29:00,616 Oh, some invention. Look at that pace. High-pressure football. 539 00:29:00,616 --> 00:29:01,825 [fans cheering] 540 00:29:01,825 --> 00:29:03,410 - [Arlo] And Chelsea on the board... - Fuck! 541 00:29:03,410 --> 00:29:04,912 - [Arlo] ...with beautiful counterattack... - Shit. 542 00:29:04,912 --> 00:29:06,038 ...against a reeling Richmond. 543 00:29:06,038 --> 00:29:07,956 [fans in pub] No! [groaning, murmuring] 544 00:29:08,540 --> 00:29:09,833 [Arlo] Absolutely devastating. 545 00:29:09,833 --> 00:29:13,045 Take off those fucking hats. They're bad luck. 546 00:29:13,045 --> 00:29:15,214 - Same old shit. - [referee blows whistle] 547 00:29:15,214 --> 00:29:17,132 - [Arlo] The ref blows his whistle... - It's all right. 548 00:29:17,132 --> 00:29:20,427 ...for the conclusion of the first half, and it's Chelsea 1, Richmond nil. 549 00:29:20,427 --> 00:29:23,764 [Chris] You have to give Richmond credit for hanging on as long as they did, Arlo. 550 00:29:26,183 --> 00:29:28,393 - Oh, that's beautiful. - Yeah. 551 00:29:30,854 --> 00:29:32,481 [gags] 552 00:29:33,148 --> 00:29:34,149 What now? 553 00:29:35,067 --> 00:29:36,443 I might've jinxed it. 554 00:29:39,571 --> 00:29:40,572 I knew it. 555 00:29:42,324 --> 00:29:44,159 Would you please go and find out as much as you can 556 00:29:44,159 --> 00:29:46,912 from your vast network of lip-reading massage therapists? 557 00:29:46,912 --> 00:29:49,665 - [Higgins] Okay. Pardon me. Excuse me. - [sighs] 558 00:29:49,665 --> 00:29:51,083 [Higgins] Excuse me. Pardon me. 559 00:29:52,960 --> 00:29:56,088 - Rupert's gonna land Zava. - You don't know that. 560 00:29:57,965 --> 00:30:00,342 Years ago, when I was bartending in that private club, 561 00:30:00,843 --> 00:30:04,263 Rupert and his then wife came into the bar. [sighs] 562 00:30:04,263 --> 00:30:06,473 He was the life and soul of the party. 563 00:30:06,473 --> 00:30:11,937 Buying rounds of drinks for everyone, telling stories. Just charm personified. 564 00:30:11,937 --> 00:30:14,898 And he left me a massive tip. And then about a week later, 565 00:30:14,898 --> 00:30:18,902 he came back without his wife and asked me out. 566 00:30:18,902 --> 00:30:22,489 - I, of course, said no. Then he left. - What a dick. 567 00:30:23,073 --> 00:30:26,618 But then he came back the next night and the next night and the next. 568 00:30:26,618 --> 00:30:28,203 And he would just sit at the bar 569 00:30:28,203 --> 00:30:31,832 with a drink and chatted to me until close. 570 00:30:33,000 --> 00:30:35,878 And he just said, "It doesn't matter if you ever go out with me. 571 00:30:35,878 --> 00:30:38,338 It's just worth it being here to get to know you." 572 00:30:38,338 --> 00:30:39,464 [chuckles] 573 00:30:39,464 --> 00:30:42,134 It's a fine line between stalking and romance. 574 00:30:42,134 --> 00:30:47,556 Mmm. And after about six weeks of that, he asked me out again. 575 00:30:48,056 --> 00:30:52,519 And I said yes without any hesitation. 576 00:30:52,519 --> 00:30:54,438 Because by that point... [inhales sharply] 577 00:30:54,438 --> 00:30:57,816 ...I just felt so lucky because he wanted me. 578 00:31:00,110 --> 00:31:02,654 He made me feel special. Chosen. 579 00:31:06,116 --> 00:31:07,326 He made me feel like that. 580 00:31:13,207 --> 00:31:15,334 [smacks lips, sighs] 581 00:31:18,420 --> 00:31:19,421 Hmm. 582 00:31:19,963 --> 00:31:21,256 [chattering] 583 00:31:22,674 --> 00:31:24,343 Hey, fellas. Listen up. 584 00:31:25,260 --> 00:31:27,554 We get one goal, we're right back in this thing, yeah? 585 00:31:27,554 --> 00:31:29,389 But right now, we are being so unoffensive, 586 00:31:29,389 --> 00:31:32,684 we might as well be a Hallmark Christmas movie, you know what I'm saying? 587 00:31:32,684 --> 00:31:33,769 - What? - What's that? 588 00:31:33,769 --> 00:31:35,687 I mean, Coach, how many shots on goal we have that half? 589 00:31:35,687 --> 00:31:37,022 - One. - Yeah, that's what I thought. 590 00:31:37,022 --> 00:31:39,816 And that one was pretty much a mistake. Am I correct, Dani? 591 00:31:39,816 --> 00:31:43,111 Yes, it bounced off my face. But my face almost scored. 592 00:31:43,111 --> 00:31:44,363 [players chattering] 593 00:31:44,363 --> 00:31:46,490 [Dani] Yes, it was close. 594 00:31:46,490 --> 00:31:48,158 - Coach. - Yeah, Jamie. 595 00:31:48,158 --> 00:31:49,326 - [Jamie] One idea. - What you got? 596 00:31:49,326 --> 00:31:51,954 Right, so every time they're going past the halfway line, they're just-- 597 00:31:51,954 --> 00:31:53,038 [shushes] 598 00:32:02,756 --> 00:32:04,132 [stammers] Trent, hold on a second. 599 00:32:05,384 --> 00:32:07,261 Roy, can I speak with you? 600 00:32:13,934 --> 00:32:16,562 Oi, what the fuck's a Hallmark Christmas movie? 601 00:32:16,562 --> 00:32:19,106 Hey, look, man, I don't know what your beef is with Trent, 602 00:32:20,023 --> 00:32:22,943 but I'm gonna need you to order off the vegan menu right now and squash it. 603 00:32:24,236 --> 00:32:25,571 'Cause your ego's about to sabotage 604 00:32:25,571 --> 00:32:27,573 a whole lot more than a silly football match. 605 00:32:29,700 --> 00:32:30,701 You feel me? 606 00:32:33,078 --> 00:32:34,121 Thank you. 607 00:32:35,998 --> 00:32:38,458 And Hallmark Christmas movies are films that feature women 608 00:32:38,458 --> 00:32:41,044 from the big city falling in love with their childhood crushes. 609 00:32:41,044 --> 00:32:43,672 It's usually some fella that owns a Christmas tree farm. 610 00:32:43,672 --> 00:32:46,049 Sometimes he's also Santa Claus or a prince. 611 00:32:47,342 --> 00:32:48,719 They suck, but they're great. 612 00:32:48,719 --> 00:32:50,345 But they also mostly suck. 613 00:32:50,929 --> 00:32:52,222 But they're also kinda great. 614 00:32:52,973 --> 00:32:54,391 They're good with the sound off. 615 00:32:55,976 --> 00:32:57,728 Now go fix this, please. 616 00:33:03,817 --> 00:33:06,820 [players muttering] 617 00:33:06,820 --> 00:33:07,946 Crimm! 618 00:33:18,790 --> 00:33:19,791 [clears throat] 619 00:33:24,296 --> 00:33:25,422 It's actually quite funny 620 00:33:25,422 --> 00:33:27,257 - when he yells at other people, innit? - [chuckles] 621 00:33:43,774 --> 00:33:44,942 Hold this. 622 00:33:53,283 --> 00:33:58,830 "Newcomer Roy Kent is an overhyped, so-called prodigy 623 00:33:59,748 --> 00:34:02,960 whose unbridled rage and mediocre talent 624 00:34:03,794 --> 00:34:09,424 rendered his Premier League debut a profound disappointment." 625 00:34:11,635 --> 00:34:14,263 - Do you know who wrote that? - [swallows] 626 00:34:15,347 --> 00:34:17,683 I was 17 years old. 627 00:34:19,184 --> 00:34:21,103 This fucking wrecked me. 628 00:34:23,105 --> 00:34:25,065 I thought I was being edgy. 629 00:34:26,024 --> 00:34:29,695 I was just trying to make a name for myself. [breathing deeply] 630 00:34:29,695 --> 00:34:34,992 All I really did was, uh, look for the worst in people. I'm sorry. 631 00:34:38,203 --> 00:34:39,496 It's all right. 632 00:34:41,290 --> 00:34:42,416 Give me that. 633 00:34:46,170 --> 00:34:47,254 You know, it's funny. 634 00:34:48,255 --> 00:34:51,049 - We had a lot in common back then. - We did? 635 00:34:51,049 --> 00:34:53,552 We both thought one another sucked shit at their job. 636 00:34:55,012 --> 00:34:56,847 And now look at us. [chuckles] 637 00:34:58,682 --> 00:34:59,725 - Go. - Yeah. 638 00:35:00,267 --> 00:35:02,853 - [players muttering] - [Dani shushes] 639 00:35:05,856 --> 00:35:07,191 [Roy] Oi. 640 00:35:09,109 --> 00:35:12,279 - You can talk around this prick now. - [players sigh] Oh. 641 00:35:12,279 --> 00:35:14,031 Oi. Hold on, yo, yo, Jamie. What were you saying? 642 00:35:14,031 --> 00:35:17,117 Yeah, man. Listen. What I'm saying is, every time we go past halfway, 643 00:35:17,117 --> 00:35:19,703 they're just blocking up the passing lanes, you get that? 644 00:35:19,703 --> 00:35:21,580 Yes, yes. That's right. They're not marking us. 645 00:35:21,580 --> 00:35:23,123 So just keep dribbling until they stop you. 646 00:35:23,123 --> 00:35:26,585 Exactly! Let's take it all the way and fucking win this. 647 00:35:26,585 --> 00:35:28,295 [players cheering] Yes! Yeah! 648 00:35:31,507 --> 00:35:33,509 [stammering] Thank you, thank you. 649 00:35:33,509 --> 00:35:34,760 - [Higgins panting] - Well? 650 00:35:34,760 --> 00:35:37,054 I just got off the phone with my son's karate teacher, 651 00:35:37,054 --> 00:35:40,224 who used to date the woman who ran Zava's avocado farm-- 652 00:35:40,224 --> 00:35:44,019 - Oh, would you please get on with it? - [sighs] He might be going to West Ham. 653 00:35:44,019 --> 00:35:45,521 - Shit. - I knew it. 654 00:35:45,521 --> 00:35:46,980 - [groans] - [sighs] 655 00:35:46,980 --> 00:35:48,899 Rupert always gets what he wants. 656 00:35:49,441 --> 00:35:51,568 [anthemic song playing] 657 00:35:54,613 --> 00:35:56,156 [inhales sharply] You know what? 658 00:35:57,282 --> 00:36:00,536 If Rupert can sweet-talk Zava into joining his club, then so can I. 659 00:36:00,536 --> 00:36:02,496 - [Keeley gasps] Yes. - [Rebecca] Excuse me. 660 00:36:02,496 --> 00:36:03,872 - Oh! - [Rebecca] Thank you. Sorry. 661 00:36:03,872 --> 00:36:05,415 [Arlo] And we're back for the second half. 662 00:36:05,415 --> 00:36:08,836 Chris, do you think either of these teams made any adjustments in the locker rooms? 663 00:36:08,836 --> 00:36:10,754 [Chris] Oh, I'm sure they did, Arlo. 664 00:36:10,754 --> 00:36:13,924 But professional athletes don't mind adjusting themselves in public either. 665 00:36:18,554 --> 00:36:21,139 Ah, hello there. Rebecca Welton, AFC Richmond. 666 00:36:21,139 --> 00:36:23,225 I'd love to see Zava. Thank you. 667 00:36:23,225 --> 00:36:25,185 No one gets in to see Zava. 668 00:36:25,769 --> 00:36:28,021 - I just saw Mr. Mannion-- - [Rupert] Rebecca, my dear. 669 00:36:29,982 --> 00:36:33,110 - Rupert. What a lovely surprise. - Yeah. 670 00:36:35,195 --> 00:36:37,239 - There you go, Mr. Mannion. - Thank you, Matthew. 671 00:36:38,615 --> 00:36:41,869 Oh. Congratulations, by the way, on the win against Leicester yesterday. 672 00:36:41,869 --> 00:36:46,373 Thank you. Yeah. We are so lucky to have a manager like Nathan. 673 00:36:46,373 --> 00:36:51,128 He's a gaffer who really understands the game. Such an advantage. 674 00:36:54,798 --> 00:36:56,091 - Ah, Zava. - [Rebecca] Ah. 675 00:36:56,091 --> 00:37:00,012 Let me introduce Rebecca Welton. My ex-wife. 676 00:37:00,679 --> 00:37:02,431 And the owner of AFC Richmond. 677 00:37:02,431 --> 00:37:03,640 [Rupert] Yeah, of course. 678 00:37:04,391 --> 00:37:06,226 It's an honor for you to meet me. 679 00:37:08,312 --> 00:37:09,146 See you soon. 680 00:37:09,146 --> 00:37:10,397 Can't wait. 681 00:37:20,240 --> 00:37:24,578 He will look so great in claret and blue. Hmm. 682 00:37:27,539 --> 00:37:29,750 [inhales sharply] You know, Rupert, I was a little bit surprised 683 00:37:29,750 --> 00:37:31,793 when you bought West Ham. 684 00:37:31,793 --> 00:37:34,630 I always thought that Richmond was your one true love. 685 00:37:34,630 --> 00:37:40,469 Oh. Guess I'm just like any man. Just get bored with the same old, same old. 686 00:37:43,514 --> 00:37:45,015 Good luck with this season. 687 00:38:08,205 --> 00:38:10,207 [urinating] 688 00:38:12,584 --> 00:38:15,879 You are such a fucking chickenshit. 689 00:38:16,547 --> 00:38:20,926 I mean, if you were great, truly great, you could play anywhere. 690 00:38:20,926 --> 00:38:25,180 But instead you choose a club like West Ham, because it's big and shiny, 691 00:38:25,180 --> 00:38:27,766 and you know that they'll win whether you're there or not. 692 00:38:28,267 --> 00:38:30,227 And you'll never have to wonder 693 00:38:30,227 --> 00:38:33,021 if you're still as good as you tell everyone you are. 694 00:38:33,021 --> 00:38:34,690 [urinating pauses, continues] 695 00:38:34,690 --> 00:38:39,945 But you and I know that you're not. You're overrated. You're overpaid. 696 00:38:40,529 --> 00:38:45,409 [sniffs] And you eat too much fucking asparagus. 697 00:38:45,409 --> 00:38:47,494 [urinating continues] 698 00:38:50,998 --> 00:38:51,874 [sniffs] 699 00:38:51,874 --> 00:38:54,501 [Arlo] Richmond's defending has kept them in this match, 700 00:38:54,501 --> 00:38:56,837 and they are one moment of inspiration away 701 00:38:56,837 --> 00:38:59,423 from going home with an unlikely point. 702 00:38:59,423 --> 00:39:02,384 Well, Chelsea giving Hughes space. 703 00:39:02,384 --> 00:39:05,053 [Chris] If they're going to give him space, he's going to take it. 704 00:39:05,053 --> 00:39:08,015 [Arlo] Possibilities here. Hughes has options. 705 00:39:08,557 --> 00:39:09,975 [Arlo] He slides it through to Tartt. 706 00:39:09,975 --> 00:39:12,644 - [shouts] - [Arlo] Is this the moment? 707 00:39:13,645 --> 00:39:15,564 [Arlo] Obisanya's gonna have a go. 708 00:39:16,732 --> 00:39:19,902 Oh! It's in, off the face of Rojas! 709 00:39:19,902 --> 00:39:21,737 - Absolutely brilliant. - Yes! 710 00:39:21,737 --> 00:39:24,156 [Arlo] In the blink of an eye. Would you believe it? 711 00:39:24,156 --> 00:39:26,742 - [fans cheering, shouting] - [Arlo] An historic goal, and it's 1-1. 712 00:39:26,742 --> 00:39:29,620 My face scored a goal! My face scored a goal! 713 00:39:29,620 --> 00:39:30,746 [players laughing, cheering] 714 00:39:30,746 --> 00:39:34,166 Chris, have you ever scored with your face? 715 00:39:34,166 --> 00:39:38,128 I've scored with every part of my body, Arlo. That's a ridiculous question. 716 00:39:38,962 --> 00:39:41,298 - [laughs] That was amazing. - Yeah, mate. [laughs] 717 00:39:41,298 --> 00:39:42,758 Do you think Zava saw? 718 00:39:44,384 --> 00:39:45,594 Don't be a dick, man. 719 00:39:46,178 --> 00:39:48,722 Come on. [pants, sniffs] 720 00:39:48,722 --> 00:39:50,349 [Rebecca] Excuse me. Sorry. 721 00:39:50,349 --> 00:39:51,433 Ooh. 722 00:39:54,269 --> 00:39:56,063 - Oi, how'd it go? - [sighs] 723 00:39:56,063 --> 00:40:00,192 - Did you sweet-talk him? - Uh, what's the opposite of that? 724 00:40:01,235 --> 00:40:02,361 Sour-yell. 725 00:40:03,195 --> 00:40:04,571 Yeah, I did that. 726 00:40:06,198 --> 00:40:08,075 - [referee blows whistle] - [fans cheering] 727 00:40:08,075 --> 00:40:10,911 [Arlo] And Richmond managed to secure a 1-1 draw 728 00:40:10,911 --> 00:40:13,413 against Chelsea in this gripping West London derby. 729 00:40:13,413 --> 00:40:16,041 - There we go. There you go. - [Arlo] They'll be leaving Stamford Bridge 730 00:40:16,041 --> 00:40:18,502 with a well-deserved point on the table. 731 00:40:18,502 --> 00:40:20,879 [fans cheering] 732 00:40:23,882 --> 00:40:26,134 - Hello, everyone. Thanks for joining us. - [reporters clamoring] 733 00:40:26,134 --> 00:40:28,929 Obviously not the result we were hoping for today. 734 00:40:28,929 --> 00:40:33,225 {\an8}But I am certain that this afternoon's announcement 735 00:40:33,225 --> 00:40:36,520 {\an8}will raise every Chelsea fan's spirits. 736 00:40:36,520 --> 00:40:39,690 - Now, I know... - Still think we need to get to the office. 737 00:40:40,232 --> 00:40:41,567 It won't be safe here. 738 00:40:41,567 --> 00:40:44,111 [manager] Please welcome the newest member 739 00:40:44,111 --> 00:40:46,446 of Chelsea Football Club. 740 00:40:47,030 --> 00:40:48,198 {\an8}Zava. 741 00:40:48,198 --> 00:40:50,284 [reporters applauding] 742 00:40:52,661 --> 00:40:55,163 [manager] Welcome, Zava. Please take a seat. 743 00:40:56,665 --> 00:41:01,253 All right. You just sign. And there's the pen. 744 00:41:04,131 --> 00:41:05,299 Please. 745 00:41:09,386 --> 00:41:10,387 {\an8}[sighs] 746 00:41:11,930 --> 00:41:15,142 {\an8}I have changed my mind. Zava will not play for Chelsea. 747 00:41:15,142 --> 00:41:16,143 {\an8}[reporters chattering] 748 00:41:16,143 --> 00:41:17,477 [chuckles] 749 00:41:17,477 --> 00:41:19,438 Oh, God. I'm sorry. I can't watch this. 750 00:41:20,814 --> 00:41:21,815 {\an8}[reporters shouting questions] 751 00:41:21,815 --> 00:41:23,358 {\an8}Zava will play for Richmond. 752 00:41:23,358 --> 00:41:25,027 {\an8}[reporters chattering] 753 00:41:29,740 --> 00:41:31,116 You twat! 754 00:41:33,368 --> 00:41:35,412 - May I keep the pen? - Sure. 755 00:41:37,497 --> 00:41:39,124 [Rebecca] What? Oh! 756 00:41:39,124 --> 00:41:42,336 - [Keeley shrieks, shouts] - Oh! [chuckles] 757 00:41:43,795 --> 00:41:45,422 [mouthing words] What the fuck? 758 00:41:45,422 --> 00:41:46,757 - You did it. - Yeah. 759 00:41:46,757 --> 00:41:48,467 - You did it! - Oh, my God. 760 00:41:48,467 --> 00:41:51,470 - [players chattering] - [Bumbercatch] Yo! We've got Zava. 761 00:41:51,470 --> 00:41:52,554 - [shrieks] - [Sam] What? 762 00:41:52,554 --> 00:41:55,015 - We've got Zava! Look! - [shrieks] 763 00:41:55,015 --> 00:41:58,810 [players cheering, laughing] Oh! Oh, shit! Oh! 764 00:42:02,856 --> 00:42:04,942 Fans are not gonna like this. 765 00:42:04,942 --> 00:42:10,781 [fans chanting] Zava! We got you, Zava! We got you, Zava! We got you, ra, ra, ra! 766 00:42:10,781 --> 00:42:12,866 [chattering, laughing] 767 00:42:15,494 --> 00:42:17,329 - All right, man. Take care, man. - Take care. 768 00:42:17,329 --> 00:42:19,414 - Zava is coming here. - Ah, Zava. 769 00:42:31,760 --> 00:42:33,220 [paper ripping] 770 00:42:34,888 --> 00:42:37,599 What you up to tonight, Coach? You wanna race-walk home together? 771 00:42:38,100 --> 00:42:41,103 Uh, can't. Jane and I are gonna go see her friend's immersive theater show 772 00:42:41,103 --> 00:42:42,271 about the menstrual cycle. 773 00:42:43,397 --> 00:42:46,650 Oh. All right, well, I hope you're not late. [chuckles] 774 00:42:46,650 --> 00:42:48,360 Please tell Jane I said hello. 775 00:42:48,360 --> 00:42:52,030 I would, but, uh, she still finds our relationship threatening. 776 00:42:52,739 --> 00:42:53,824 Hmm. 777 00:42:54,324 --> 00:42:55,659 - Night, guys. - Good night. 778 00:42:55,659 --> 00:42:57,369 Night, Coach. [chuckles] 779 00:42:57,369 --> 00:43:00,747 What do you say, Mr. Crimm? Heck of a first week, yeah? 780 00:43:01,331 --> 00:43:03,792 - And we've only just begun. - Mm-hmm. [chuckles] 781 00:43:04,376 --> 00:43:06,086 - Good night. - Night, Roy. 782 00:43:06,879 --> 00:43:10,340 Hey, Roy. I'm just curious, what was it like being back at Chelsea? 783 00:43:10,340 --> 00:43:12,718 All them fans sure were happy to see you. [chuckles] 784 00:43:14,094 --> 00:43:20,017 I don't know. Just felt... sad. Or something. 785 00:43:20,017 --> 00:43:21,852 Really? Why is that? 786 00:43:24,021 --> 00:43:25,647 [sighing] 787 00:43:34,990 --> 00:43:36,491 [Roy clears throat] 788 00:43:38,285 --> 00:43:42,539 Last season I was there, we played a match against Arsenal, 789 00:43:43,540 --> 00:43:47,252 - and we fucking murdered 'em. Mmm. - I remember, 3-nil. 790 00:43:47,252 --> 00:43:48,670 Yeah. 791 00:43:50,464 --> 00:43:51,840 But I played like shit. 792 00:43:54,426 --> 00:43:55,636 Right? 793 00:43:57,429 --> 00:43:58,430 [grunts] 794 00:43:59,806 --> 00:44:01,183 I did. 795 00:44:02,142 --> 00:44:05,312 That was the first time, ever, I thought, 796 00:44:06,688 --> 00:44:08,232 "I can't keep up anymore. 797 00:44:10,067 --> 00:44:11,485 I'm not good enough." 798 00:44:13,278 --> 00:44:17,449 And that was all I could think about for the rest of the year. 799 00:44:18,992 --> 00:44:24,498 I knew it was only gonna get worse. So at the end of the season, I left. 800 00:44:26,333 --> 00:44:32,256 Everyone was shocked. The club was shocked. The fans. The press. 801 00:44:32,256 --> 00:44:33,632 [mouthing words] Yeah. 802 00:44:34,424 --> 00:44:36,385 I didn't wanna be one of them broken-down footballers 803 00:44:36,385 --> 00:44:38,720 just taking up space until they're dropped, 804 00:44:39,221 --> 00:44:40,848 years after they should have been. 805 00:44:40,848 --> 00:44:44,810 Yeah, well, a lot of folks think it's better to quit than to be fired, you know? 806 00:44:45,978 --> 00:44:46,979 Yeah. 807 00:44:49,648 --> 00:44:51,108 But going back there today... 808 00:44:54,194 --> 00:44:55,779 there's a part of me... 809 00:44:58,615 --> 00:45:00,200 thinking maybe I should have stayed... 810 00:45:02,452 --> 00:45:05,414 and just fucking... 811 00:45:07,749 --> 00:45:09,543 enjoyed myself. 812 00:45:10,294 --> 00:45:12,296 ["Night's Falling" playing] 813 00:45:16,592 --> 00:45:18,343 But that is not who I am, 814 00:45:19,553 --> 00:45:20,554 I guess. 815 00:45:22,514 --> 00:45:23,515 Not yet. 816 00:45:26,393 --> 00:45:27,644 Hmm. 817 00:45:27,644 --> 00:45:30,981 But, hey, if you wouldn't have left Chelsea when you did, 818 00:45:32,274 --> 00:45:33,859 we probably never would have met. 819 00:45:38,739 --> 00:45:39,740 [chuckles] 820 00:45:44,453 --> 00:45:46,079 - Good night. - Good night. 821 00:45:47,206 --> 00:45:48,624 Good night, Roy. 822 00:45:51,376 --> 00:45:52,503 [chuckles] 823 00:45:53,003 --> 00:45:54,004 Sport. 824 00:45:55,088 --> 00:45:56,507 It's quite the metaphor. [chuckles] 825 00:45:56,507 --> 00:46:00,344 Yeah. It also makes for a heck of a nickname. 826 00:46:01,220 --> 00:46:02,221 Yeah. 827 00:46:02,221 --> 00:46:04,348 - Night, Ted. - Good night, sport. 828 00:46:07,476 --> 00:46:09,561 [zipper closes] 829 00:46:11,730 --> 00:46:13,023 Hmm.