1
00:00:51,635 --> 00:00:54,555
- Morning.
- Morning. Made you some coffee.
2
00:00:55,264 --> 00:00:56,723
I don't do caffeine.
3
00:00:57,474 --> 00:00:59,935
Right. Your body is a temple.
4
00:01:00,519 --> 00:01:04,105
Well, I don't know about that.
More like a church in an airport.
5
00:01:07,943 --> 00:01:09,069
Big day for Richmond.
6
00:01:09,653 --> 00:01:11,238
Thought you didn't know
anything about football.
7
00:01:12,030 --> 00:01:14,533
I don't. But I know who Zava is.
8
00:01:15,117 --> 00:01:16,618
Of course.
9
00:01:17,411 --> 00:01:18,871
Text me when you get back from Dubai?
10
00:01:25,544 --> 00:01:28,589
- Safe flight.
- Thanks. Safe driving.
11
00:01:50,694 --> 00:01:52,321
I am a strong and capable man.
12
00:02:00,829 --> 00:02:01,830
Bollocks.
13
00:02:38,158 --> 00:02:41,912
Okay. So obviously Zava's gonna be
moving into our starting lineup.
14
00:02:41,912 --> 00:02:44,248
{\an8}Which means, if my maths...
15
00:02:45,541 --> 00:02:46,667
{\an8}are corrects,
16
00:02:46,667 --> 00:02:47,918
{\an8}we're gonna have to sit someone.
17
00:02:48,502 --> 00:02:49,419
{\an8}Who's it gonna be?
18
00:02:49,419 --> 00:02:50,879
{\an8}Well, I think it's gotta be Colin.
19
00:02:50,879 --> 00:02:51,964
{\an8}Ouch.
20
00:02:52,422 --> 00:02:55,092
{\an8}Colin's a chameleon.
He can change depending on a situation.
21
00:02:55,092 --> 00:02:58,095
{\an8}Bigger issue is, you put Zava up front,
22
00:02:58,095 --> 00:03:00,430
{\an8}either Jamie or Dani's gonna have
to drop back to midfield.
23
00:03:00,430 --> 00:03:03,225
{\an8}So, who do we think will take
the news better? Dani or Jamie?
24
00:03:03,225 --> 00:03:04,726
{\an8}Dani.
25
00:03:04,726 --> 00:03:09,189
{\an8}Yeah. Nah, Jamie's a lot like my mom's
Precious Moments figurines collection.
26
00:03:09,773 --> 00:03:12,234
{\an8}- I have no idea what that means.
- He's a fragile little bitch.
27
00:03:13,485 --> 00:03:16,738
{\an8}Brevity is nice, but sometimes clarity
is the true soul of wit. Thank you, Roy.
28
00:03:18,949 --> 00:03:20,784
{\an8}It's almost ten o'clock,
we should probably get going.
29
00:03:20,784 --> 00:03:22,035
{\an8}You feeling okay?
30
00:03:22,035 --> 00:03:25,873
{\an8}A little bit nervous.
Had some diarrhea earlier this morning.
31
00:03:25,873 --> 00:03:27,291
{\an8}Please don't put that in the book.
32
00:03:28,125 --> 00:03:30,169
{\an8}I've never been clear
on the spelling, so I probably won't.
33
00:03:30,169 --> 00:03:31,920
{\an8}D-I-A, double R, H-E-A.
34
00:03:31,920 --> 00:03:36,758
{\an8}Except in England, you have a silent O,
as in, "Oh, no, you've got diarrhea."
35
00:03:37,342 --> 00:03:38,886
{\an8}I'm in the same boat, Higgy bear.
36
00:03:38,886 --> 00:03:42,181
{\an8}My tummy's got more knots in it than
Wayne's World 1 and 2 smooshed together.
37
00:03:42,764 --> 00:03:44,933
{\an8}I don't know why. I've been around
great athletes all my life.
38
00:03:44,933 --> 00:03:46,435
{\an8}Heck, Roy, you're a great athlete.
39
00:03:46,435 --> 00:03:47,769
{\an8}Not like Zava.
40
00:03:47,769 --> 00:03:49,479
{\an8}Come on, don't sell yourself short.
41
00:03:49,479 --> 00:03:51,690
{\an8}If anything, sell yourself tall
and get it altered later.
42
00:03:51,690 --> 00:03:53,942
{\an8}No, Zava's different. Just watch.
43
00:03:53,942 --> 00:03:56,111
{\an8}We can't just watch.
We gotta make this fella part of the team.
44
00:03:57,112 --> 00:04:00,532
{\an8}Coaching a superstar can't be all,
"How do you solve a problem like Maria?"
45
00:04:01,450 --> 00:04:03,827
{\an8}Although, if you ask me, the Nazis
were the real problem in that story.
46
00:04:03,827 --> 00:04:05,621
{\an8}- Am I right, Coach?
- Yeah. Come on, Mother Superior,
47
00:04:05,621 --> 00:04:07,706
{\an8}- let's have a little perspective.
- Yeah, exactly, yeah.
48
00:04:07,706 --> 00:04:09,875
{\an8}Sorry, Roy, I know you don't like
all this musical theater talk
49
00:04:09,875 --> 00:04:11,585
{\an8}- this early in the morning.
- No, I'll allow it.
50
00:04:11,585 --> 00:04:14,713
{\an8}I used to fancy Julie Andrews.
Well, I still do, to be fair.
51
00:04:14,713 --> 00:04:18,800
{\an8}The voice, the eyes, the way you know
she'd tell you off if you'd been bad.
52
00:04:18,800 --> 00:04:19,885
{\an8}Yeah.
53
00:04:21,887 --> 00:04:24,515
{\an8}All right, we gotta do it. All-time
favorite Julie Andrews character. Go!
54
00:04:24,515 --> 00:04:25,724
{\an8}Fuck it. Maria!
55
00:04:25,724 --> 00:04:28,435
{\an8}- Resolute as always. Coach, what you got?
- Eliza Doolittle.
56
00:04:29,144 --> 00:04:31,146
{\an8}Audio-only performance, I love that.
57
00:04:31,647 --> 00:04:33,273
{\an8}- Professor Higgins.
- Come on you Poppins!
58
00:04:33,273 --> 00:04:35,150
{\an8}Same, I'm right there with you.
59
00:04:35,150 --> 00:04:36,944
{\an8}Trent, you have one?
You don't have to. You got one?
60
00:04:36,944 --> 00:04:39,279
{\an8}Clarisse Renaldi, Queen of Genovia.
61
00:04:41,490 --> 00:04:43,158
Fuck yeah, Princess Diaries.
62
00:04:43,158 --> 00:04:45,285
Deep cut. Zagged.
63
00:04:45,285 --> 00:04:49,623
Wow. Wow. This is nice.
64
00:04:49,623 --> 00:04:51,375
I can't believe it's really happening.
65
00:04:51,875 --> 00:04:54,169
When I was a boy, I played in Zava boots,
66
00:04:54,169 --> 00:04:56,004
I slept in Zava boots,
67
00:04:56,004 --> 00:04:58,465
I made love for the first time
to Zava boots.
68
00:04:59,049 --> 00:05:01,009
Think you mean "in Zava boots."
69
00:05:01,510 --> 00:05:02,511
No.
70
00:05:03,011 --> 00:05:04,888
{\an8}Hey, you know,
last night at the restaurant,
71
00:05:04,888 --> 00:05:06,265
{\an8}as the painters were finishing up,
72
00:05:06,265 --> 00:05:09,768
{\an8}I spent a very pleasurable hour on YouTube
watching Zava's greatest goals.
73
00:05:09,768 --> 00:05:11,186
{\an8}By the end, my head was spinning.
74
00:05:12,688 --> 00:05:14,439
{\an8}Though it may also have been
the paint fumes.
75
00:05:14,439 --> 00:05:18,485
{\an8}The way Zava moves on the pitch...
Like a panther.
76
00:05:19,278 --> 00:05:20,153
{\an8}So sexy, eh?
77
00:05:21,071 --> 00:05:22,281
{\an8}Sound a bit gay, bruv.
78
00:05:22,281 --> 00:05:23,365
{\an8}Well, I'm gay...
79
00:05:23,365 --> 00:05:24,449
{\an8}Huh?
80
00:05:24,449 --> 00:05:25,617
{\an8}...for Zava, I mean.
81
00:05:26,493 --> 00:05:29,580
{\an8}That's true. Some men have a charisma
that transcends orientation.
82
00:05:30,122 --> 00:05:33,125
{\an8}Paul Newman, Idris Elba, Norm Macdonald.
83
00:05:33,959 --> 00:05:37,129
{\an8}Zava is definitely one
of those charisma unicorns.
84
00:05:37,754 --> 00:05:40,007
{\an8}Okay, you guys have convinced me.
I'll have sex with Zava.
85
00:05:44,761 --> 00:05:46,013
{\an8}Hey, what's up, man?
86
00:05:46,972 --> 00:05:48,265
{\an8}What the fuck is this?
87
00:05:50,184 --> 00:05:52,936
{\an8}All right, fellas, come on. Showtime.
Let's everybody head out to the pitch.
88
00:05:52,936 --> 00:05:54,521
{\an8}- Let's go.
- Hey Jamie, come on, man.
89
00:05:54,521 --> 00:05:57,149
{\an8}Hurry up and get dressed. We don't wanna
keep our newest teammate waiting.
90
00:05:58,317 --> 00:05:59,401
{\an8}Let's do this.
91
00:06:03,447 --> 00:06:05,657
{\an8}We want Zava! Come on!
92
00:06:12,206 --> 00:06:13,540
This is what you get.
93
00:06:20,881 --> 00:06:22,174
Where the hell is he?
94
00:06:23,342 --> 00:06:25,636
Leslie!
We do have a signed contract, don't we?
95
00:06:25,636 --> 00:06:29,515
{\an8}Of course. We have an e-signature.
That's legally binding.
96
00:06:30,724 --> 00:06:31,808
{\an8}I think.
97
00:06:33,936 --> 00:06:34,978
{\an8}I'll make a call.
98
00:06:35,687 --> 00:06:37,523
{\an8}His agent hasn't heard from him,
99
00:06:37,523 --> 00:06:40,817
{\an8}but she's tracked his phone
which is currently in Mykonos.
100
00:06:40,817 --> 00:06:42,402
{\an8}If he has changed his mind again,
101
00:06:42,402 --> 00:06:44,530
{\an8}I'm going to look
like an absolute arsehole.
102
00:06:45,447 --> 00:06:48,158
{\an8}Maybe we can try and cheer them up
somehow?
103
00:06:49,326 --> 00:06:51,578
Do you want me to take my shirt off
and run across the pitch?
104
00:06:52,579 --> 00:06:53,580
You must be Shandy.
105
00:06:54,498 --> 00:06:57,209
Shandy's shadowing me for the day.
To get the hang of things, you know?
106
00:06:57,209 --> 00:06:59,336
It's so nice to finally meet you.
107
00:06:59,336 --> 00:07:01,588
I'd love to go for a coffee
and pick your brain sometime.
108
00:07:02,339 --> 00:07:03,465
Like, how tall are you?
109
00:07:04,675 --> 00:07:05,717
- Shandy.
- Yeah?
110
00:07:05,717 --> 00:07:09,012
Would you go to concessions
and start selling merch at half price?
111
00:07:09,596 --> 00:07:11,515
- Great idea.
- Yeah, thank you.
112
00:07:12,182 --> 00:07:14,142
- Keep your shirt on.
- Right. Of course.
113
00:07:14,142 --> 00:07:15,352
Bye, babe.
114
00:07:17,020 --> 00:07:18,647
She's a live one.
115
00:07:20,232 --> 00:07:21,567
Shit. Now I'm late.
116
00:07:21,567 --> 00:07:22,568
For what?
117
00:07:23,277 --> 00:07:27,364
Nothing. It's silly. I'll tell you later.
118
00:07:28,532 --> 00:07:30,576
I love mysterious Rebecca.
119
00:07:31,535 --> 00:07:35,372
Hey, guys. Are we sure
that Zava has the right address?
120
00:07:35,372 --> 00:07:37,833
I'd hate to think he's sitting
in the middle of Virginia right now
121
00:07:37,833 --> 00:07:39,459
waiting on us, you know?
122
00:07:40,169 --> 00:07:42,546
So, I just talked
to legal about Zava's contract.
123
00:07:42,546 --> 00:07:45,632
An e-signature is 100% binding.
124
00:07:45,632 --> 00:07:49,553
Tiny wrinkle, instead of signing his name,
he signed "You're welcome."
125
00:07:49,553 --> 00:07:51,513
Shit. What are we going to do?
126
00:07:51,513 --> 00:07:54,016
Hey, look,
superstars play by their own rules.
127
00:07:54,016 --> 00:07:56,727
Back in '98,
I waited over three hours for Public Enemy
128
00:07:56,727 --> 00:07:58,979
to take the stage
of this joint called The Cubby Bear.
129
00:07:58,979 --> 00:08:01,523
When a man with a giant clock
around his neck is that late,
130
00:08:01,523 --> 00:08:02,566
it ain't about time.
131
00:08:02,566 --> 00:08:03,609
He's making a statement.
132
00:08:05,068 --> 00:08:09,698
Right, I'm calling it. We're going to go
upstairs and figure out what we do next.
133
00:08:09,698 --> 00:08:13,535
Leslie, I want you to talk to the crowd
and tell them something.
134
00:08:13,535 --> 00:08:15,287
Of course, Rebecca. I got this.
135
00:08:15,287 --> 00:08:18,582
Back in uni, my deejay name
was Damage Control.
136
00:08:18,582 --> 00:08:19,833
I didn't know you deejayed.
137
00:08:19,833 --> 00:08:22,461
I didn't actually, but I had
the name ready if I ever started.
138
00:08:22,461 --> 00:08:24,254
- Shit. Right, come on, let's go.
- Yeah.
139
00:08:31,178 --> 00:08:33,096
Welcome to the Dogtrack.
140
00:08:33,096 --> 00:08:34,640
Who the fuck are you?
141
00:08:38,143 --> 00:08:42,356
I can't believe this is happening.
Why does anyone put up with this lunatic?
142
00:08:42,356 --> 00:08:44,858
Because as humans,
we adapt to accommodate genius.
143
00:08:45,359 --> 00:08:46,735
Who is the greatest actor alive?
144
00:08:46,735 --> 00:08:48,153
Or was, before he retired.
145
00:08:48,153 --> 00:08:49,988
- Daniel Day-Lewis.
- Tony Curtis.
146
00:08:49,988 --> 00:08:53,700
You said alive? Jackie Chan.
Wait, you said retired? Daniel Day-Lewis.
147
00:08:53,700 --> 00:08:57,329
Exactly. When he gets in character,
he stays in character,
148
00:08:57,329 --> 00:08:59,414
and everyone else adapts to him.
149
00:08:59,414 --> 00:09:01,375
Did you know, that when he made Lincoln
150
00:09:01,375 --> 00:09:04,044
he actually texted Sally Field
as Abraham Lincoln?
151
00:09:04,044 --> 00:09:07,089
Well, that's ridiculous.
Abraham Lincoln couldn't text.
152
00:09:07,089 --> 00:09:08,924
Exactly.
Every time he looked down at his phone,
153
00:09:08,924 --> 00:09:10,092
his hat would fall off.
154
00:09:11,051 --> 00:09:15,722
Look, this Zava might be a genius,
but he's definitely a self-absorbed prick.
155
00:09:17,432 --> 00:09:19,977
Your desk is covered in biscuit crumbs.
156
00:09:19,977 --> 00:09:24,189
What the fuck are you doing?
We've waited two hours for you.
157
00:09:24,773 --> 00:09:28,235
Time is a construct,
like gender and many of the alphabets.
158
00:09:28,235 --> 00:09:29,903
Get out of my chair!
159
00:09:32,531 --> 00:09:33,615
This is your manager.
160
00:09:33,615 --> 00:09:35,325
Hey, how you doing? I'm Ted Lasso.
161
00:09:39,705 --> 00:09:40,706
My leader,
162
00:09:41,498 --> 00:09:44,751
I am an empty vessel filled with gold.
163
00:09:46,545 --> 00:09:49,631
I am your rock. Mold me.
164
00:09:51,008 --> 00:09:52,801
Well, hey,
if you score goals like you talk,
165
00:09:52,801 --> 00:09:53,886
we gonna be just fine, buddy.
166
00:09:55,262 --> 00:09:56,805
Right. And this is Keeley Jones.
167
00:09:56,805 --> 00:09:59,474
- She handles all our publicity.
- Hi.
168
00:10:00,851 --> 00:10:02,060
My queen.
169
00:10:03,353 --> 00:10:06,148
My actions today have made
your job much more difficult.
170
00:10:06,148 --> 00:10:10,319
No, don't worry about it.
No such thing as bad press, right?
171
00:10:10,319 --> 00:10:13,155
My integrity disallows me to agree
with that statement.
172
00:10:13,155 --> 00:10:16,116
- For God's sake.
- He's allergic to hummus.
173
00:10:16,116 --> 00:10:20,412
- Yeah, I know, I know.
- Oh, my God. You're here.
174
00:10:21,663 --> 00:10:22,664
And you are there.
175
00:10:22,664 --> 00:10:25,501
And this is Leslie Higgins,
our director of football.
176
00:10:32,674 --> 00:10:34,343
You are the glue.
177
00:10:37,429 --> 00:10:38,514
Thank you very much.
178
00:10:43,018 --> 00:10:44,478
I will go see the team now.
179
00:10:50,817 --> 00:10:52,986
Do you even know where you're going?
180
00:10:52,986 --> 00:10:54,071
I do not!
181
00:10:58,200 --> 00:11:00,452
Are you kidding me? Wowie zowie.
182
00:11:01,411 --> 00:11:04,498
You know what, maybe I
oughta tag along in case he gets nervous.
183
00:11:04,498 --> 00:11:06,875
Seems like he can be
a little bit of a wallflower.
184
00:11:08,335 --> 00:11:10,003
Great. And now I'm in a rush.
185
00:11:10,003 --> 00:11:13,131
Leslie, tell me,
how did the damage control go?
186
00:11:13,131 --> 00:11:17,010
- It was a mess, but he was adorable.
- Thank you.
187
00:11:17,845 --> 00:11:20,430
- Who is this?
- This is Shandy. We work together.
188
00:11:21,431 --> 00:11:22,558
And she's a great friend of mine.
189
00:11:26,520 --> 00:11:28,689
- Hey, did Zava come through here?
- He's here? You saw him?
190
00:11:28,689 --> 00:11:30,524
Yeah, he was upstairs just a second ago.
191
00:11:30,524 --> 00:11:31,984
- What? He's here?
- He's here!
192
00:11:31,984 --> 00:11:34,027
- In this building?
- Yes. He should be here.
193
00:11:34,027 --> 00:11:35,320
Oh, my God.
194
00:11:37,656 --> 00:11:39,825
Okay, maybe we should all
just split up and go--
195
00:11:39,825 --> 00:11:41,243
Oy.
196
00:11:53,547 --> 00:11:54,631
He touched me.
197
00:12:02,806 --> 00:12:04,099
He's like an angel.
198
00:12:06,310 --> 00:12:10,731
Why are you downgrading him?
He is clearly a god.
199
00:12:25,704 --> 00:12:30,334
I will begin by addressing
the most important person in this room.
200
00:12:33,462 --> 00:12:35,130
Which of you is the kit man?
201
00:12:39,760 --> 00:12:41,094
Yeah, he usually--
202
00:12:43,764 --> 00:12:46,642
That's me. I'm Will.
203
00:12:46,642 --> 00:12:47,643
I am...
204
00:12:49,394 --> 00:12:51,355
- Will.
- Yep.
205
00:12:56,777 --> 00:13:02,241
I too worked as a ball boy
for a club when I was just 11 years old.
206
00:13:02,241 --> 00:13:03,784
I'm 25.
207
00:13:03,784 --> 00:13:05,035
Your passion...
208
00:13:07,246 --> 00:13:08,455
is why I play.
209
00:13:11,875 --> 00:13:12,876
And you.
210
00:13:16,839 --> 00:13:17,881
My team.
211
00:13:20,259 --> 00:13:21,552
My brothers.
212
00:13:22,427 --> 00:13:23,762
Breathe with me.
213
00:13:27,558 --> 00:13:28,892
Right now? Okay, here we go.
214
00:14:01,633 --> 00:14:03,135
We are now one.
215
00:14:04,970 --> 00:14:06,013
There is no me.
216
00:14:07,931 --> 00:14:09,141
There is no you.
217
00:14:10,100 --> 00:14:12,311
There is only the "we"...
218
00:14:14,938 --> 00:14:16,064
and the "us."
219
00:14:20,444 --> 00:14:21,528
And the we in us.
220
00:14:30,370 --> 00:14:31,455
Okay, so...
221
00:14:35,792 --> 00:14:36,960
Okay.
222
00:14:37,628 --> 00:14:39,505
Coaches, let's go in here,
223
00:14:39,505 --> 00:14:41,715
have a word really quickly,
before he scurries off.
224
00:14:41,715 --> 00:14:44,218
Everybody else, just go ahead
and keep breathing amongst yourselves.
225
00:14:44,218 --> 00:14:46,762
He's so much more down-to-earth
than I imagined.
226
00:14:46,762 --> 00:14:47,888
- Right?
- Wow.
227
00:15:06,198 --> 00:15:08,450
Which one of these is me?
228
00:15:09,868 --> 00:15:11,161
You're the fucking coach.
229
00:15:12,704 --> 00:15:14,873
You know what,
we were thinking the top right.
230
00:15:14,873 --> 00:15:16,959
- Fuck's sake.
- Or left, or left, or left.
231
00:15:16,959 --> 00:15:18,710
Whichever one you want really.
232
00:15:44,236 --> 00:15:46,446
I am very excited to be here.
233
00:15:47,573 --> 00:15:49,241
- Hey, we're very excited--
- I will see you tomorrow.
234
00:15:49,241 --> 00:15:50,325
Yep.
235
00:15:57,875 --> 00:15:58,959
He's tall.
236
00:16:21,315 --> 00:16:22,441
Rebecca?
237
00:16:23,525 --> 00:16:25,444
- Tish. Hello there.
- Come in.
238
00:16:31,909 --> 00:16:32,910
Come through.
239
00:16:37,497 --> 00:16:39,124
Please make yourself at home.
240
00:16:48,383 --> 00:16:50,969
Yeah, just take a seat. Relax.
241
00:16:55,432 --> 00:16:57,351
Would you like something to drink?
242
00:16:57,351 --> 00:17:00,854
Water? Tea? Or cocktail, perhaps?
243
00:17:00,854 --> 00:17:03,607
Sure, I'll have a White Russian, thanks.
244
00:17:04,608 --> 00:17:06,527
Yeah, I'm afraid I'm fresh out of KahlĂșa
245
00:17:07,361 --> 00:17:11,698
after hosting a Big Lebowski
themed birthday party for a colleague.
246
00:17:11,698 --> 00:17:13,157
But would straight vodka suffice?
247
00:17:13,157 --> 00:17:15,868
I was literally just making a joke.
248
00:17:15,868 --> 00:17:19,414
I know. Which is why I made two.
249
00:17:30,634 --> 00:17:32,719
You have been through a lot recently.
250
00:17:36,056 --> 00:17:40,853
The dark soul of one man
just disconnected you from your own.
251
00:17:42,145 --> 00:17:48,569
And then another beautiful
and worthy soul, in a man half your age,
252
00:17:48,569 --> 00:17:52,072
arrived exactly at the right time.
And the wrong time.
253
00:17:52,698 --> 00:17:54,074
Sorry, how do you know that?
254
00:17:54,908 --> 00:17:58,579
Well, I speak to your mother once a month
for the last six years.
255
00:18:00,205 --> 00:18:01,957
So, Rebecca, how can I help you?
256
00:18:03,500 --> 00:18:04,918
I'm not sure you can.
257
00:18:05,919 --> 00:18:08,338
A skeptic. Well, I shouldn't be surprised.
258
00:18:08,338 --> 00:18:10,674
Because you're supposed to be a psychic?
259
00:18:10,674 --> 00:18:11,800
Oh, no.
260
00:18:13,552 --> 00:18:15,304
Because your mother was a skeptic.
261
00:18:18,932 --> 00:18:21,518
Are you familiar with kintsugi?
262
00:18:22,019 --> 00:18:26,815
It's the Japanese art of mending
broken things with gold.
263
00:18:26,815 --> 00:18:27,983
It--
264
00:18:27,983 --> 00:18:33,238
The idea is that we embrace
the flaws and the imperfections,
265
00:18:33,238 --> 00:18:37,284
and in doing so create something
much stronger and more beautiful.
266
00:18:39,953 --> 00:18:40,954
So...
267
00:18:42,915 --> 00:18:45,918
we are going to place our hands
on the bowl.
268
00:18:45,918 --> 00:18:47,294
Would you?
269
00:18:57,888 --> 00:18:58,889
Sorry, what's that--
270
00:19:02,392 --> 00:19:04,228
Smells very odd in here all of a sudden.
271
00:19:05,395 --> 00:19:06,563
Thank you.
272
00:19:09,274 --> 00:19:10,567
Let's begin.
273
00:19:15,239 --> 00:19:16,698
I can see something.
274
00:19:18,450 --> 00:19:22,079
It's in your hand.
An object. It's very special.
275
00:19:22,746 --> 00:19:23,830
Is it a bowl?
276
00:19:25,791 --> 00:19:27,167
It's a green matchbook.
277
00:19:28,335 --> 00:19:29,795
Sorry, it's what?
278
00:19:30,671 --> 00:19:32,840
A green matchbook. How lovely.
279
00:19:33,423 --> 00:19:35,259
Sorry, who cares about a green matchbook?
280
00:19:36,009 --> 00:19:37,386
Now I can hear something.
281
00:19:38,387 --> 00:19:39,638
Shite!
282
00:19:39,638 --> 00:19:40,889
Oh, for God's sake.
283
00:19:43,892 --> 00:19:45,477
No, just one at a time, please.
284
00:19:45,477 --> 00:19:46,478
I--
285
00:19:46,979 --> 00:19:50,065
Shite in wh-- Shite in nin-- Sh--
286
00:19:50,983 --> 00:19:53,360
Yeah, shite in nining armor.
287
00:19:53,360 --> 00:19:56,530
"A shite in nining armor"?
288
00:19:57,239 --> 00:19:59,700
- Does that mean something to you?
- Yes, it does mean something to me.
289
00:19:59,700 --> 00:20:01,535
It means you're even more batshit crazy
than I--
290
00:20:01,535 --> 00:20:04,955
Shut up, I can hear something else.
It's thunder and lightning and you.
291
00:20:04,955 --> 00:20:09,084
And you're upside down,
and you're drenched.
292
00:20:09,084 --> 00:20:10,335
But you're safe.
293
00:20:10,335 --> 00:20:14,339
Okay, that--
that's enough I think for today.
294
00:20:14,339 --> 00:20:19,720
But thank you so much for your time
and for sharing your,
295
00:20:20,554 --> 00:20:21,805
what is it, your gift?
296
00:20:23,557 --> 00:20:25,684
We can just tell my mum
I did the whole session. Yes?
297
00:20:26,852 --> 00:20:28,228
You will have a family.
298
00:20:31,315 --> 00:20:32,858
Sorry, what did you just say?
299
00:20:34,401 --> 00:20:35,611
You're going to be a mother.
300
00:20:37,696 --> 00:20:38,780
Fuck you.
301
00:20:40,407 --> 00:20:42,534
I've always thought
you were completely harmless
302
00:20:42,534 --> 00:20:45,495
because my mum could afford you,
but you are actually dangerous.
303
00:20:47,247 --> 00:20:48,624
And you're fucking cruel.
304
00:20:58,258 --> 00:21:00,636
So, boys, exciting stuff.
305
00:21:00,636 --> 00:21:03,138
We've got a lot of interview requests
coming in for all of you.
306
00:21:03,847 --> 00:21:05,766
I'd love to get the word out
about the restaurant.
307
00:21:05,766 --> 00:21:10,229
Well, right now the press would like
to focus on Zava joining the team.
308
00:21:10,229 --> 00:21:11,313
Yeah, okay.
309
00:21:11,313 --> 00:21:13,524
I would rather talk
about Zava than myself any day.
310
00:21:13,524 --> 00:21:15,025
What do you want us to say?
311
00:21:15,025 --> 00:21:17,653
Well, that's up to you.
Go for it. Say anything.
312
00:21:17,653 --> 00:21:21,448
I would just, you know,
stay positive, light. Right?
313
00:21:21,949 --> 00:21:26,161
Or say something so shocking
your interview goes viral.
314
00:21:27,538 --> 00:21:29,039
Like you eat your own hair.
315
00:21:29,039 --> 00:21:30,457
No, I--
316
00:21:32,125 --> 00:21:34,837
Well... Hi, Roy.
317
00:21:34,837 --> 00:21:37,005
Keeley, sorry to interrupt.
318
00:21:37,005 --> 00:21:38,090
No.
319
00:21:38,090 --> 00:21:41,301
Higgins told me
to check in on some dumb interview shit.
320
00:21:42,511 --> 00:21:47,099
I mean, some important interview shit.
321
00:21:47,099 --> 00:21:49,560
Don't worry,
nobody in the press wants to talk to you.
322
00:21:50,143 --> 00:21:52,020
No, no. That's not actually true.
323
00:21:52,020 --> 00:21:54,189
The press knows that Roy
doesn't love doing interviews.
324
00:21:54,189 --> 00:21:57,568
Yeah, but it's okay. I'll do one for you
if you need me to.
325
00:21:57,568 --> 00:21:59,319
- Thanks, Roy.
- I'll interview you.
326
00:22:00,320 --> 00:22:01,655
Why'd you dump my friend?
327
00:22:01,655 --> 00:22:03,156
Ay, ay, ay.
328
00:22:05,784 --> 00:22:06,952
You're fun.
329
00:22:07,536 --> 00:22:09,037
Who the fuck is this?
330
00:22:09,037 --> 00:22:10,622
This is Shandy. We work together.
331
00:22:11,206 --> 00:22:13,166
- Why?
- She's an old friend of mine.
332
00:22:13,166 --> 00:22:14,918
That makes more sense.
333
00:22:14,918 --> 00:22:16,753
Shandy. I definitely told you about her.
334
00:22:17,838 --> 00:22:20,841
Oh, yeah. Shandy.
335
00:22:22,384 --> 00:22:24,094
You used to eat your own hair, right?
336
00:22:24,928 --> 00:22:27,514
Yeah. I did.
337
00:22:29,391 --> 00:22:33,979
Well, nice to put a face to the hair.
338
00:22:43,739 --> 00:22:45,240
Hey, Coach.
339
00:22:45,240 --> 00:22:46,366
What's today's Wordle?
340
00:22:46,366 --> 00:22:48,076
- Ethic.
- Ethic.
341
00:22:50,787 --> 00:22:51,830
You're a jerk.
342
00:22:53,874 --> 00:22:56,335
- Hey, Jamie. How you doing?
- Can I talk to you for a minute?
343
00:22:56,335 --> 00:22:57,961
Yeah, you can talk to me
as long as you want.
344
00:22:57,961 --> 00:23:00,297
Though I do have a tendency
to doze off around 1:00 a.m.
345
00:23:00,297 --> 00:23:02,257
- What's up?
- So look--
346
00:23:07,554 --> 00:23:09,139
I know we're all excited Zava's here.
347
00:23:09,139 --> 00:23:12,726
Yeah, I get that.
But I know a lot of players like him,
348
00:23:12,726 --> 00:23:14,937
and they're all just
self-absorbed glory hunters
349
00:23:14,937 --> 00:23:16,647
who only care about themselves.
350
00:23:22,069 --> 00:23:22,903
Jamie,
351
00:23:22,903 --> 00:23:27,908
don't you think that coming from you
that's a little bit ironic?
352
00:23:30,202 --> 00:23:31,328
Don't know.
353
00:23:33,163 --> 00:23:36,750
But look, the point is,
we don't need this guy.
354
00:23:36,750 --> 00:23:40,337
I think we've got a good thing going here,
and he's already fucking it all up.
355
00:23:41,088 --> 00:23:43,173
Hey, Jamie,
I hear what you're saying, man.
356
00:23:43,757 --> 00:23:46,510
But I think we've got to give it
a game or two and see what's what.
357
00:23:48,220 --> 00:23:50,389
Yeah, yeah. Yeah.
Yeah, no, yeah. Course, yeah.
358
00:23:50,389 --> 00:23:53,225
Well, thanks for hearing me out.
359
00:23:53,225 --> 00:23:56,645
Aight. Thanks for speaking your mind.
Please continue to do so.
360
00:23:56,645 --> 00:23:57,729
Yeah.
361
00:23:58,689 --> 00:23:59,898
And-- And I--
362
00:23:59,898 --> 00:24:03,652
I weren't being ironic,
I was being hypocritical. That's it.
363
00:24:06,822 --> 00:24:07,698
Is that right?
364
00:24:09,992 --> 00:24:12,327
- Yes or no?
- Yes.
365
00:24:13,787 --> 00:24:15,205
So that was actually ironic.
366
00:24:18,208 --> 00:24:21,962
Good afternoon. There is
an electricity today at Nelson Road,
367
00:24:21,962 --> 00:24:26,258
and the cause of all this excitement
goes by one name, Zava.
368
00:24:26,842 --> 00:24:29,052
Like Pelé, if every letter was different.
369
00:24:30,888 --> 00:24:34,266
There are more VIPs here
than London Fashion Week.
370
00:24:34,933 --> 00:24:36,226
I assume. I don't know.
371
00:24:36,226 --> 00:24:38,353
This is all 'cause you got Zava, babe.
372
00:24:38,353 --> 00:24:40,314
You've made Richmond fucking global.
373
00:24:46,403 --> 00:24:48,739
All right. Pop quiz, hotshots.
374
00:24:48,739 --> 00:24:52,075
What do you get when you combine
one of Hugh Jackman's finest film roles
375
00:24:52,075 --> 00:24:54,203
with a fancy-pants New York City getaway?
376
00:24:54,203 --> 00:24:55,787
Jean Valjean Catskills?
377
00:24:56,538 --> 00:24:59,499
No. That's a great answer, Sam.
How do you know about the Catskills?
378
00:24:59,499 --> 00:25:00,876
Marvelous Mrs. Maisel.
379
00:25:00,876 --> 00:25:02,503
Yeah. That's a good show.
380
00:25:02,503 --> 00:25:04,129
Yeah. I respect that. Word.
381
00:25:04,129 --> 00:25:08,050
No, the answer I was looking for actually
was today's opponents, Wolverhampton.
382
00:25:08,050 --> 00:25:10,719
- Full name, Wolverhampton Wanderers.
- Thank you.
383
00:25:10,719 --> 00:25:12,763
- Also known as the Wanderers.
- No.
384
00:25:12,763 --> 00:25:14,223
Also known as Wolves.
385
00:25:14,223 --> 00:25:17,643
Okay. So, our opponents today are
the Wolverhampton Wandering Wolves.
386
00:25:17,643 --> 00:25:20,395
- No.
- Just Wolverhampton or Wolves.
387
00:25:20,395 --> 00:25:24,608
Got it. So when the team
known as Wolverhampton, or Wolves,
388
00:25:24,608 --> 00:25:27,903
is wandering around the pitch today
trying to score some soccer goals,
389
00:25:27,903 --> 00:25:29,071
here's the game plan.
390
00:25:29,071 --> 00:25:30,322
Take it away, fellas.
391
00:25:30,322 --> 00:25:32,533
All right, here's your starters.
Here's your subs.
392
00:25:32,533 --> 00:25:35,285
Now remember,
this 4-5-1 is not about dropping back.
393
00:25:35,285 --> 00:25:38,872
It's about getting fucking service
into the box for Zava.
394
00:25:38,872 --> 00:25:39,873
Got it?
395
00:25:40,666 --> 00:25:41,667
Are you all right?
396
00:25:43,168 --> 00:25:45,170
I am still a strong and capable man.
397
00:25:46,547 --> 00:25:47,548
You're all right.
398
00:25:47,548 --> 00:25:49,967
- All free kicks will be taken by...
- Zava.
399
00:25:49,967 --> 00:25:51,510
- All penalties...
- Zava.
400
00:25:51,510 --> 00:25:54,137
- All corners...
- Anyone to Zava.
401
00:25:54,137 --> 00:25:57,558
That's it. You fellas set 'em up,
and our man Zava's gonna--
402
00:25:59,643 --> 00:26:02,396
Well, he's gonna knock 'em down.
Okay? Yeah.
403
00:26:06,567 --> 00:26:08,694
Okay. Let's bring it in. Come on. Here.
404
00:26:17,744 --> 00:26:18,745
Zava.
405
00:26:21,331 --> 00:26:22,249
Zava.
406
00:26:23,750 --> 00:26:25,419
Am I supposed
to hit the gong or something?
407
00:26:25,419 --> 00:26:27,087
What's up with that shit?
408
00:26:33,218 --> 00:26:34,094
No.
409
00:26:37,639 --> 00:26:38,891
Okay.
410
00:26:38,891 --> 00:26:40,100
I am ready.
411
00:26:40,100 --> 00:26:42,394
Okay. Nicely done.
412
00:26:43,729 --> 00:26:44,980
Okay. Here we go.
413
00:26:44,980 --> 00:26:48,650
All right. Okay, Captain,
why don't you go ahead and flip it--
414
00:26:51,320 --> 00:26:54,281
Richmond on three. One, two, three.
415
00:26:54,281 --> 00:26:57,826
Richmond!
416
00:26:59,828 --> 00:27:00,954
He's strong.
417
00:27:04,333 --> 00:27:05,334
Yeah.
418
00:27:07,044 --> 00:27:09,213
- The Precious Moments figurine.
- Little bitch.
419
00:27:13,217 --> 00:27:15,594
- How much time we got, Coach?
- Exactly four minutes.
420
00:27:15,594 --> 00:27:16,762
Okay, great.
421
00:27:16,762 --> 00:27:18,639
I'm gonna call Henry real quick.
Wish him luck.
422
00:27:18,639 --> 00:27:20,349
His soccer team starts the playoffs today.
423
00:27:20,349 --> 00:27:21,975
- Nice.
- Yeah.
424
00:27:23,060 --> 00:27:24,728
- Uh-oh.
- What's wrong?
425
00:27:24,728 --> 00:27:26,396
I can't find my phone.
426
00:27:28,065 --> 00:27:29,525
Shoot, I know where it is.
427
00:27:30,400 --> 00:27:32,486
I left it sitting on my bathroom sink.
Dang it.
428
00:27:32,486 --> 00:27:34,738
That's what you get
for playing Tetris on the toilet.
429
00:27:35,822 --> 00:27:36,907
Yeah, that and numb legs.
430
00:27:36,907 --> 00:27:39,284
You know, that's all right,
I'll persevere. I'll go old school.
431
00:27:43,205 --> 00:27:44,581
- Uh-oh.
- What now?
432
00:27:45,791 --> 00:27:47,876
I can't remember
Michelle's cell phone number.
433
00:27:49,419 --> 00:27:50,420
Yeah.
434
00:27:50,420 --> 00:27:53,215
- Is that a good thing or a bad thing?
- I think it's just a thing.
435
00:27:54,091 --> 00:27:55,092
Well, yeah.
436
00:27:56,260 --> 00:27:58,095
- You okay?
- Yeah. No, no.
437
00:27:58,095 --> 00:28:01,223
I'll just call the house. No, I--
No, I'm good. I'll be right out.
438
00:28:04,434 --> 00:28:08,313
Henry, we gotta go!
And don't forget your shin guards!
439
00:28:08,313 --> 00:28:09,523
Okay!
440
00:28:10,107 --> 00:28:12,109
- Thanks again for driving.
- Yeah, no problem.
441
00:28:15,070 --> 00:28:18,156
- You still have a landline?
- Yeah. I don't know why.
442
00:28:19,825 --> 00:28:21,243
Are you gonna answer it?
443
00:28:21,243 --> 00:28:23,620
No. It's probably a telemarketer.
444
00:28:23,620 --> 00:28:25,038
Henry, let's go!
445
00:28:26,164 --> 00:28:27,332
May I answer it?
446
00:28:27,332 --> 00:28:29,626
I have a thing for messing
with telemarketers.
447
00:28:30,210 --> 00:28:32,838
- Knock yourself out.
- Oh, boy. Oh, boy.
448
00:28:32,838 --> 00:28:34,298
Watch this.
449
00:28:35,382 --> 00:28:39,052
Hello. You've reached the house
of Michelle Keller.
450
00:28:39,052 --> 00:28:42,556
Who by the way is doing amazing things
with orange slices these days.
451
00:28:42,556 --> 00:28:45,017
You're gonna be amazed.
It's really spectacular.
452
00:28:45,017 --> 00:28:46,268
How can I help you?
453
00:28:46,268 --> 00:28:48,145
Well, hey, Mr. Former President.
454
00:28:48,145 --> 00:28:49,855
Boy, have I got a bone to pick with you.
455
00:28:52,900 --> 00:28:53,901
Hello?
456
00:28:57,237 --> 00:28:58,238
Hello?
457
00:29:01,450 --> 00:29:02,451
Ted.
458
00:29:03,619 --> 00:29:06,914
- Yeah. Who is this?
- This is Jacob Bryanson.
459
00:29:07,706 --> 00:29:08,707
Dr. Jacob?
460
00:29:08,707 --> 00:29:11,668
Yeah. Ted, you can just call me Jake.
461
00:29:13,253 --> 00:29:14,254
Dr. Jacob.
462
00:29:14,254 --> 00:29:16,256
Henry, come on!
463
00:29:16,256 --> 00:29:17,633
Michelle. Michelle.
464
00:29:18,717 --> 00:29:20,761
- What?
- It's Ted.
465
00:29:25,015 --> 00:29:26,016
Shit.
466
00:29:28,435 --> 00:29:30,562
- Hi, Ted.
- Hey.
467
00:29:30,562 --> 00:29:31,688
Found 'em!
468
00:29:32,272 --> 00:29:35,067
Hey, sweetie. Do you want
to talk to Daddy really quick?
469
00:29:35,067 --> 00:29:37,444
- Dad.
- Hey, buddy.
470
00:29:37,444 --> 00:29:40,322
We're playing the Dragons today,
and they're undefeated.
471
00:29:40,322 --> 00:29:42,991
Yeah, well, you know they ain't gonna
be undefeated for long. Am I right?
472
00:29:44,868 --> 00:29:47,079
Hey, look, I was just calling
to wish you good luck.
473
00:29:47,079 --> 00:29:48,664
Good luck to you too, Dad.
474
00:29:48,664 --> 00:29:52,668
And please tell Zava that many
of my friends' moms like his abs.
475
00:29:52,668 --> 00:29:53,836
Will do.
476
00:29:53,836 --> 00:29:55,212
- Bye.
- Bye.
477
00:29:56,004 --> 00:29:57,381
Thank you, sweetie.
478
00:29:57,381 --> 00:29:58,799
Ted, just one second, okay?
479
00:29:58,799 --> 00:29:59,883
Do you wanna wait in the car?
480
00:29:59,883 --> 00:30:03,053
- Do you wanna take him to the-- Thank you.
- Yes. Of course. Come on, bud.
481
00:30:03,053 --> 00:30:05,055
You ever seen a sunroof? Pretty cool.
482
00:30:09,059 --> 00:30:10,686
Hi. Sorry.
483
00:30:12,271 --> 00:30:14,314
Can we chat when we both have more time?
484
00:30:15,524 --> 00:30:16,942
There's a lot to catch up on.
485
00:30:18,318 --> 00:30:19,611
Yeah. No, of course.
486
00:30:20,445 --> 00:30:22,781
All good. I'll talk to you later.
487
00:30:23,824 --> 00:30:26,994
Ted, I-- Good luck today.
488
00:30:27,911 --> 00:30:28,912
Thanks.
489
00:30:40,924 --> 00:30:43,969
The Richmond faithful
return to their beloved Dogtrack
490
00:30:43,969 --> 00:30:46,638
for the first time
this Premier League season,
491
00:30:46,638 --> 00:30:50,058
and surely when they see
the name Zava on the team sheet,
492
00:30:50,058 --> 00:30:52,269
they'll think they've died
and gone to heaven.
493
00:30:53,604 --> 00:30:56,064
Come on! Let's go! Let's do it!
494
00:31:00,485 --> 00:31:01,486
Tartt.
495
00:31:04,615 --> 00:31:05,616
What's he doing now?
496
00:31:07,326 --> 00:31:08,327
Yeah?
497
00:31:09,328 --> 00:31:12,873
Get open. I will find you.
498
00:31:21,215 --> 00:31:22,508
Come on, boys! Come on!
499
00:31:28,055 --> 00:31:29,264
Let's go, boys.
500
00:31:44,571 --> 00:31:46,532
My word, he's done it!
501
00:31:46,532 --> 00:31:50,953
Zava has scored from the halfway line
seconds into his debut,
502
00:31:51,453 --> 00:31:54,540
and the Dogtrack is in a state of rapture.
503
00:31:56,500 --> 00:31:58,418
- Yeah. All right.
- He might be pretty good.
504
00:31:58,919 --> 00:32:00,879
- Here we go.
- I could get used to this shit.
505
00:32:02,130 --> 00:32:05,384
- Zava! Zava!
- Yes. Yes. Yay.
506
00:32:18,146 --> 00:32:21,316
Bumbercatch with the cross.
It's a tricky one for Zava.
507
00:32:23,068 --> 00:32:27,030
- I cannot believe what I just saw.
- What?
508
00:32:27,030 --> 00:32:31,702
{\an8}Zava with the scorpion kick,
and Burnley feel the sting.
509
00:32:35,956 --> 00:32:41,753
Om.
510
00:32:44,047 --> 00:32:47,301
Om.
511
00:33:00,230 --> 00:33:04,985
{\an8}Richmond up 2-nil over Palace,
who have simply had no answer for Zava.
512
00:33:04,985 --> 00:33:06,486
The corner comes in,
513
00:33:06,486 --> 00:33:10,824
And it's that man again!
Zava, with a towering header!
514
00:33:12,284 --> 00:33:14,828
{\an8}Soaring like an eagle amongst penguins.
515
00:33:42,189 --> 00:33:43,941
- How do you do?
- Morning.
516
00:33:46,443 --> 00:33:47,694
I think it's good.
517
00:33:48,820 --> 00:33:50,239
And then maybe do a--
518
00:33:50,239 --> 00:33:52,324
I think we should put it in.
Do you think we should?
519
00:34:18,433 --> 00:34:20,853
Rojas finds Tartt.
520
00:34:20,853 --> 00:34:25,065
Still seeking his first goal
of the season, is this the moment?
521
00:34:25,065 --> 00:34:27,985
No, it's Zava again!
522
00:34:27,985 --> 00:34:31,487
Zava, Zava, Zava, Zava!
523
00:34:31,487 --> 00:34:34,157
He may have stolen the goal
from Jamie Tartt,
524
00:34:34,157 --> 00:34:37,369
but you can't argue
with the instincts of a champion.
525
00:34:39,580 --> 00:34:40,746
If you're a Richmond fan,
526
00:34:40,746 --> 00:34:44,418
{\an8}you've gotta feel that with Zava
everything is going your way.
527
00:34:45,752 --> 00:34:46,837
I got a job!
528
00:35:00,726 --> 00:35:01,560
Thank you.
529
00:35:01,560 --> 00:35:03,729
I mean, the whole thing is just crazy,
you know.
530
00:35:03,729 --> 00:35:05,689
He was supposed to be
helping us get back together.
531
00:35:06,273 --> 00:35:07,357
You know what I mean?
532
00:35:07,357 --> 00:35:10,694
It always bothered me the way he'd be
like, "I'm sorry, our time is up."
533
00:35:10,694 --> 00:35:12,237
Sorry, our time is up.
534
00:35:12,237 --> 00:35:14,531
Nah, that's not quite it.
It was a lot more condescending.
535
00:35:14,531 --> 00:35:16,241
It was more like, "I'm so sorry."
536
00:35:16,241 --> 00:35:19,203
Ted, I'm talking about our session.
Our time is up.
537
00:35:19,203 --> 00:35:21,872
Oh, right. Sorry I didn't get
to ask any personal questions.
538
00:35:21,872 --> 00:35:23,540
I was just yammering.
539
00:35:24,458 --> 00:35:26,543
Wow. Gone. Okay.
540
00:35:28,170 --> 00:35:29,171
Gotta respect it.
541
00:35:30,130 --> 00:35:33,509
George, is Ted Lasso
the coach of the year?
542
00:35:33,509 --> 00:35:36,220
What? Writing the name Zava
on the team sheet?
543
00:35:36,220 --> 00:35:39,264
Come on. Gimme a break, Jeff.
That's not coaching.
544
00:35:39,264 --> 00:35:41,892
No. What Nathan Shelley's doing
over at West Ham,
545
00:35:41,892 --> 00:35:44,228
now that is a tactician at work.
546
00:35:44,937 --> 00:35:46,063
Yeah, I like West Ham.
547
00:35:46,772 --> 00:35:47,773
But I love Zava.
548
00:35:47,773 --> 00:35:49,149
Don't we all, mate?
549
00:35:54,571 --> 00:35:58,116
We're in stoppage time
of what has been an unforgettable contest.
550
00:35:58,116 --> 00:36:00,369
Richmond surely would be happy
with a draw,
551
00:36:00,369 --> 00:36:03,580
but here's Rojas with a chance
to steal an historic victory
552
00:36:03,580 --> 00:36:05,249
over Manchester United.
553
00:36:14,383 --> 00:36:18,178
Zava with a God-like bicycle kick
in injury time.
554
00:36:18,178 --> 00:36:20,305
And surely Richmond have won it.
555
00:36:20,305 --> 00:36:26,270
A Zava hat trick bringing their first ever
victory in the Theatre of Dreams.
556
00:36:29,273 --> 00:36:32,109
Yes! Yeah, yeah, yeah!
557
00:36:34,653 --> 00:36:35,654
Fuck it!
558
00:36:40,367 --> 00:36:42,578
{\an8}And with this victory over Brentford
559
00:36:42,578 --> 00:36:45,122
that's six wins on the bounce for Richmond
560
00:36:45,122 --> 00:36:48,208
{\an8}in this Zava-fueled miracle streak.
561
00:36:54,131 --> 00:36:56,425
You ever think your book
would be a fucking fairy tale?
562
00:36:56,425 --> 00:36:57,926
Come on!
563
00:37:02,097 --> 00:37:04,808
Yo! Yo, yo, yo! Hey!
Guys, guys, guys. Yo, yo. Check it out.
564
00:37:04,808 --> 00:37:07,895
Listen. Tomorrow,
everybody is invited to the restaurant.
565
00:37:11,148 --> 00:37:13,025
We're still a few weeks
from officially opening.
566
00:37:13,025 --> 00:37:15,152
So please, lower your expectations.
567
00:37:15,152 --> 00:37:16,445
But it's gonna be an open bar!
568
00:37:27,289 --> 00:37:30,626
Zava, Zava, Zava, Zava, Zava, Zava!
569
00:37:34,546 --> 00:37:37,758
- Okay. Okay. What do I need? Hey.
- Hey. Don't serve my food with that face.
570
00:37:38,383 --> 00:37:39,384
Okay.
571
00:37:40,969 --> 00:37:41,970
Oh, man.
572
00:37:43,013 --> 00:37:44,181
- Hey.
- Sam, this place is lovely.
573
00:37:44,181 --> 00:37:46,350
- Have a great night.
- Thank you. Nice seeing you.
574
00:37:46,350 --> 00:37:48,810
- Super great place.
- Yeah.
575
00:37:48,810 --> 00:37:50,437
Thank you. I'll come and catch you, yeah?
576
00:37:50,437 --> 00:37:51,939
- Peace.
- All right. I'll see you later.
577
00:37:51,939 --> 00:37:54,983
- Hello. Okay. This is for you.
- The smell.
578
00:37:54,983 --> 00:37:56,443
- That's for you.
- Nice.
579
00:37:56,443 --> 00:37:59,071
Mate, this is the best moimoi
I've ever tasted in my life.
580
00:37:59,071 --> 00:38:00,906
Thanks, man.
581
00:38:01,740 --> 00:38:04,535
- Look at me. I'm not kidding.
- Hey.
582
00:38:04,535 --> 00:38:06,119
Thank you. Thanks.
583
00:38:06,745 --> 00:38:10,290
Sam, is Zava coming?
I made him a friendship bracelet.
584
00:38:10,290 --> 00:38:12,626
Well, I invited him. I guess we'll see.
585
00:38:12,626 --> 00:38:13,836
Cool, man.
586
00:38:13,836 --> 00:38:15,504
Okay, you guys. Enjoy the food, okay?
587
00:38:15,504 --> 00:38:16,588
- All right?
- Cool, bro.
588
00:38:17,089 --> 00:38:19,466
- Colin.
- Hi, hi.
589
00:38:20,092 --> 00:38:21,760
- Doing good?
- Yeah, you okay?
590
00:38:21,760 --> 00:38:23,345
Boyos, this is my pal Michael.
591
00:38:23,345 --> 00:38:24,847
- Hiya.
- What's up, man?
592
00:38:24,847 --> 00:38:27,891
- World's greatest wingman.
- Yeah. Tough gig.
593
00:38:27,891 --> 00:38:30,811
"Hello, young lady.
My friend's a professional footballer.
594
00:38:30,811 --> 00:38:33,021
May I spend all night talking
to your cross-eyed friend
595
00:38:33,021 --> 00:38:34,690
while he hits on you poorly?"
596
00:38:38,068 --> 00:38:40,195
What did you decide after Tish's reading?
597
00:38:40,195 --> 00:38:42,906
- Are you gonna go back and see her?
- No. No, no.
598
00:38:42,906 --> 00:38:45,784
It's not for me. If I wanted to be scammed
out of all my money,
599
00:38:45,784 --> 00:38:48,245
I'd go the old-fashioned route
and become obsessively religious.
600
00:38:48,245 --> 00:38:49,788
Cheers to that.
601
00:38:49,788 --> 00:38:53,208
Well, if it isn't Beauty and the Stink!
602
00:38:53,208 --> 00:38:54,793
Get out! Sassy!
603
00:38:55,627 --> 00:38:57,713
Oh, my God!
604
00:38:59,715 --> 00:39:01,258
Hey, ladies.
605
00:39:01,258 --> 00:39:03,468
- Hi.
- Welcome to Ola's.
606
00:39:03,468 --> 00:39:06,430
- I'm so happy to see all of you.
- Thanks for having us, Sam.
607
00:39:06,430 --> 00:39:09,016
No, thank you for coming. Please,
make sure you enjoy yourselves, okay?
608
00:39:09,016 --> 00:39:11,101
- Absolutely. Thanks.
- Cheers!
609
00:39:11,101 --> 00:39:12,186
Thank you.
610
00:39:15,022 --> 00:39:16,023
You are such a twat.
611
00:39:16,607 --> 00:39:19,943
- Oi. What can I get you to drink?
- Champagne, please.
612
00:39:19,943 --> 00:39:21,904
Champagne? Can we get another champagne?
613
00:39:21,904 --> 00:39:23,363
Is Ted here?
614
00:39:24,281 --> 00:39:25,324
Told you.
615
00:39:26,533 --> 00:39:27,701
You want a beer, Coach?
616
00:39:28,785 --> 00:39:31,788
Michelle and Henry went horseback riding
with Dr. Jacob today.
617
00:39:32,372 --> 00:39:35,375
We'll take two shots of whiskey.
A single and a double.
618
00:39:35,375 --> 00:39:37,336
A triple. Two.
619
00:39:38,212 --> 00:39:39,630
Weinstein's cock!
620
00:39:40,464 --> 00:39:41,632
Are you cheating on me?
621
00:39:41,632 --> 00:39:42,716
Yeah, I am.
622
00:39:43,425 --> 00:39:44,259
With you.
623
00:39:48,847 --> 00:39:51,600
Man, y'all's baggage
just matches right up, don't it?
624
00:40:00,400 --> 00:40:01,401
See you in a bit.
625
00:40:05,614 --> 00:40:06,949
What the fuck do you want?
626
00:40:10,536 --> 00:40:15,582
You frowning while we're on a win streak,
that's a bad look.
627
00:40:16,333 --> 00:40:17,876
You frowned your whole career.
628
00:40:17,876 --> 00:40:19,753
No, I never smiled. That's different.
629
00:40:23,298 --> 00:40:24,216
Here we go.
630
00:40:27,219 --> 00:40:29,930
- Good game. Good game.
- Yes.
631
00:40:29,930 --> 00:40:31,223
For fuck's sake.
632
00:40:31,932 --> 00:40:34,685
There he is, God's gift to those
who have everything.
633
00:40:35,269 --> 00:40:36,770
Best player on the team.
634
00:40:36,770 --> 00:40:37,855
Fuck off.
635
00:40:39,356 --> 00:40:40,357
It's true.
636
00:40:40,941 --> 00:40:45,112
You used to be the best.
Now you're not. It happens.
637
00:40:45,696 --> 00:40:46,780
You thought I was the best?
638
00:40:47,614 --> 00:40:51,368
Yeah. I mean, you still could be
if you weren't such a pre-Madonna.
639
00:40:52,077 --> 00:40:54,371
- Did you just call me a pre-Madonna?
- Yeah.
640
00:40:55,956 --> 00:40:57,499
It's prima donna.
641
00:40:58,500 --> 00:41:01,920
Who the fuck says "pre-Madonna"?
What the fuck does that even mean?
642
00:41:01,920 --> 00:41:05,674
It means before Madonna, female vocalists
didn't have to work that hard.
643
00:41:05,674 --> 00:41:07,217
Are you mad?
644
00:41:07,217 --> 00:41:09,678
You never heard of Tina Turner?
Fucking Stevie Nicks?
645
00:41:09,678 --> 00:41:12,431
Fuck you. Point is,
he's the best player on the team.
646
00:41:13,015 --> 00:41:15,726
And right now, all you gotta do
is try and keep up with him.
647
00:41:15,726 --> 00:41:18,270
Fuck that.
I don't wanna just keep up with him.
648
00:41:19,646 --> 00:41:21,440
I wanna be better than him.
649
00:41:25,152 --> 00:41:26,195
I could train you.
650
00:41:28,280 --> 00:41:29,907
But only if you fucking mean it.
651
00:41:30,407 --> 00:41:33,410
Yeah. I do mean it.
652
00:41:37,164 --> 00:41:38,165
When do we start then?
653
00:41:39,666 --> 00:41:40,876
Right fucking now.
654
00:41:41,710 --> 00:41:42,878
Come on, man.
655
00:41:43,462 --> 00:41:45,589
So sorry. We'll take care of it.
656
00:41:48,050 --> 00:41:50,052
We start tomorrow. 4:00 a.m.
657
00:41:52,179 --> 00:41:53,514
Clean that up.
658
00:41:57,476 --> 00:41:58,310
All right.
659
00:42:00,312 --> 00:42:02,439
I'm gonna do a lap. If Ted's already gone,
660
00:42:02,439 --> 00:42:05,359
I'm telling you right now,
I will be attempting to scale Mount Zava.
661
00:42:06,109 --> 00:42:07,236
Adieu.
662
00:42:07,236 --> 00:42:08,362
Adieu. Good luck.
663
00:42:10,864 --> 00:42:13,575
Hi. Hello. Hi.
664
00:42:13,575 --> 00:42:15,202
Hi. Hello.
665
00:42:15,202 --> 00:42:17,913
I'm Shandy. I do PR for the club.
666
00:42:17,913 --> 00:42:20,874
It's so great you've come down here,
but don't be a dick.
667
00:42:20,874 --> 00:42:22,835
Show some love on your socials, yeah?
668
00:42:24,127 --> 00:42:28,048
I like your confident energy.
It's off-putting.
669
00:42:28,882 --> 00:42:30,592
- Thank you.
- You're welcome.
670
00:42:31,385 --> 00:42:32,678
That's really nice.
671
00:42:33,262 --> 00:42:35,472
So how's it going with Shandy?
Is she fitting in?
672
00:42:35,472 --> 00:42:38,350
Yes, she's great.
I love how not shy she is.
673
00:42:40,185 --> 00:42:41,019
Yeah.
674
00:42:50,195 --> 00:42:51,196
Wish me luck.
675
00:42:57,828 --> 00:42:59,329
Okay. See you later.
676
00:43:12,843 --> 00:43:16,555
Oi. There are better things ahead
than any we leave behind.
677
00:43:23,812 --> 00:43:24,938
Excuse me. One moment.
678
00:43:25,480 --> 00:43:26,982
Hey, hey.
679
00:43:26,982 --> 00:43:29,651
Thank you so much for coming.
Honestly, it means so much to me.
680
00:43:29,651 --> 00:43:33,739
Sam, tell me, where does your restaurant
source its avocados from?
681
00:43:34,740 --> 00:43:38,452
West African cuisine doesn't
typically feature a lot of avocados.
682
00:43:39,578 --> 00:43:40,412
Not yet.
683
00:43:45,792 --> 00:43:48,212
- Marlboro Man.
- Hey. Look who it is.
684
00:43:48,212 --> 00:43:50,005
I didn't know you work here.
685
00:43:50,005 --> 00:43:52,090
Well, how you going?
686
00:43:52,090 --> 00:43:53,800
- I'm doing all right. Yeah.
- Yeah?
687
00:43:53,800 --> 00:43:56,428
Well, my ex-wife's dating
our ex-marriage counselor,
688
00:43:56,428 --> 00:43:58,472
so, you know, that's new.
689
00:43:59,181 --> 00:44:01,850
Wow, that's borderline unethical.
690
00:44:01,850 --> 00:44:05,437
Yeah, well, I mean, it all started a year
and a half after we were seeing him,
691
00:44:05,437 --> 00:44:08,941
so I guess that's-- You ever have anything
like that happen with you and a client?
692
00:44:08,941 --> 00:44:10,776
Ted, I'm a child psychologist.
693
00:44:10,776 --> 00:44:12,653
Right, right.
694
00:44:12,653 --> 00:44:13,737
So, yes. Twice.
695
00:44:13,737 --> 00:44:16,657
Hey. Classic Sassy. I love it.
696
00:44:16,657 --> 00:44:18,825
- Classic Sass.
- Classic Sassy.
697
00:44:19,409 --> 00:44:20,494
I got you a surprise.
698
00:44:24,706 --> 00:44:25,707
What's this?
699
00:44:30,128 --> 00:44:31,129
Thank you.
700
00:44:32,047 --> 00:44:33,507
Oh, my God.
701
00:44:33,507 --> 00:44:35,133
Don't just stand there. Pass them out.
702
00:44:40,681 --> 00:44:41,682
Hey.
703
00:44:46,728 --> 00:44:48,939
- What?
- You're being really clingy right now.
704
00:44:49,857 --> 00:44:50,858
I am so sorry.
705
00:44:51,775 --> 00:44:52,943
Hey.
706
00:44:52,943 --> 00:44:55,988
Ladies, a little something
to commemorate the evening
707
00:44:55,988 --> 00:44:58,699
and to remind you to come back
again and again, right?
708
00:44:58,699 --> 00:44:59,950
Thank you.
709
00:44:59,950 --> 00:45:01,076
No worries.
710
00:45:02,619 --> 00:45:03,537
So chic.
711
00:45:07,749 --> 00:45:08,750
Green.
712
00:45:13,130 --> 00:45:14,548
It's a green matchbook.
713
00:45:17,050 --> 00:45:18,051
You okay?
714
00:45:22,097 --> 00:45:25,726
- Yes. Another round?
- All right. Yeah. Okay.
715
00:45:27,269 --> 00:45:29,521
- Get another round.
- Can we get another round, please?
716
00:45:30,480 --> 00:45:31,899
- Thank you, Sam.
- No worries.
717
00:45:31,899 --> 00:45:33,066
This place is wonderful.
718
00:45:33,066 --> 00:45:34,902
- Food's fantastic.
- Thank you so much for coming.
719
00:45:34,902 --> 00:45:36,612
- Okay, listen, get home safe, okay?
- Okay.