1 00:00:04,086 --> 00:00:06,423 خیلی کم پیش میاد که تکلیف قهرمانی لیگ جزیره 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,550 تا آخرین بازی لیگ مشخص نشده باشه 3 00:00:08,550 --> 00:00:11,678 تیری، اگه سگ‌های شکاری بازی یکشنبه‌شون رو ببرن 4 00:00:11,678 --> 00:00:17,267 و منچستر سیتی، ببازه یا مساوی کنه ریچموند واقعا قهرمان لیگ می‌شه 5 00:00:17,267 --> 00:00:20,145 .فوق‌العاده‌‌ست ولی تو اول فصل گفته بودی اون‌ها آخر می‌شن 6 00:00:20,145 --> 00:00:21,188 خودت هم همین‌طور 7 00:00:21,188 --> 00:00:24,650 شرمنده گری. من فقط بردهام رو یادم می‌مونه 8 00:00:24,650 --> 00:00:27,694 توی مغزم جایی برای چیزی غیر پیروزی تعریف نشده 9 00:00:27,694 --> 00:00:29,530 مسابقه‌ بی‌نظیری می‌شه 10 00:00:29,530 --> 00:00:32,783 آخرین باری که دو تیم به مصاف هم رفتن اوضاع خیلی بد پیش رفت 11 00:00:32,783 --> 00:00:35,035 .نمی‌شد اسم فوتبال روش گذاشت شبیه صحنه جرم شده بود 12 00:00:35,661 --> 00:00:36,745 حالا که صحبتش شد 13 00:00:36,745 --> 00:00:40,332 دستیار سابق روپرت مانیون به جرم رفتار ناشایست 14 00:00:40,332 --> 00:00:41,667 ازش شکایت کرده 15 00:00:41,667 --> 00:00:44,419 که باعث شده آتیش زیر قابلمه این تیم کم کم گرم بشه - گرم؟ - 16 00:00:44,419 --> 00:00:46,430 بابا آبش جوش جوشه. طرف اگه نودل تو جیبش داشته باشه 17 00:00:46,454 --> 00:00:48,465 می‌تونه وسط این بدبختی‌ها واسه خودش سوپ درست کنه 18 00:00:48,465 --> 00:00:52,594 ننه‌جونم سوپ‌های خوشمزه‌ای درست می‌کرد مزه‌ش شبیه مینیسترونی بود 19 00:00:52,594 --> 00:00:55,222 نظر شخصی من اینه که به نفعش بود با ربکا ولتون بمونه 20 00:00:55,222 --> 00:00:57,558 زوج بانفوذی بودن 21 00:00:58,225 --> 00:01:00,310 گل بگیر تیری 22 00:01:00,560 --> 00:01:07,160 ارائه شده توسط وبسایت فیلمکیو .:: FilmKio.Com ::. 23 00:01:07,234 --> 00:01:08,193 صبح به خیر ربکا 24 00:01:08,902 --> 00:01:10,821 صبح به‌خیر تد - سلام - 25 00:01:18,579 --> 00:01:19,580 اوهوم 26 00:01:23,542 --> 00:01:24,543 ...تو 27 00:01:27,087 --> 00:01:28,463 نمی‌خوای درباره‌ش صحبت کنی؟ 28 00:01:30,966 --> 00:01:33,343 راستش هنوز آمادگیش رو ندارم 29 00:01:36,054 --> 00:01:36,889 باشه 30 00:01:36,889 --> 00:01:38,599 صبح بخیر 31 00:01:40,893 --> 00:01:44,479 وای پسر، عجب شبی بود 32 00:01:48,233 --> 00:01:49,443 ببخشید که کلی سروصدا کردم 33 00:01:50,903 --> 00:01:53,614 .صبح‌ به خیر اوسکل‌ها قابل‌تون رو نداشت 34 00:01:55,532 --> 00:01:56,617 بانوی من 35 00:01:59,036 --> 00:02:00,454 ...ببخشید ربکا. امیدوارم اشکالی نداشته باشه که 36 00:02:00,454 --> 00:02:02,664 تو لباس‌هات گشتم و این پیراهنه رو برداشتم 37 00:02:03,207 --> 00:02:05,876 کته. ولی نه، مشکلی نیست راحت باش 38 00:02:07,127 --> 00:02:09,463 بازم ممنون که اجازه دادی دیشب سرت خراب بشیم 39 00:02:09,963 --> 00:02:11,882 می‌دونی وقتی پیام بیرد رو دیدم 40 00:02:11,882 --> 00:02:14,009 که گفته بود یه نشتی گاز خیلی خطرناک تو محله پیش اومده 41 00:02:14,009 --> 00:02:16,762 فکر کردم بازم داره درباره خوش‌گذرونی‌هاش پز می‌ده 42 00:02:21,517 --> 00:02:24,603 ولی دیوونگی نیست که این آخرین باریه که همه‌مون این مدلی کنار هم از خواب پا می‌شیم؟ 43 00:02:26,188 --> 00:02:28,941 .یعنی، آخرین و اولین بار ولی خب می‌گیرین چی می‌گم دیگه 44 00:02:29,900 --> 00:02:31,443 نه 45 00:02:32,110 --> 00:02:34,446 آره. رئیس خوش نداره درموردش حرف بزنه 46 00:02:34,988 --> 00:02:37,699 این‌طور نیست که نخوام درباره برگشتنت به خونه حرف بزنم 47 00:02:37,699 --> 00:02:40,160 دوست ندارم درباره این‌که دیگه کلا برنمی‌گردی صحبت کنم 48 00:02:42,955 --> 00:02:44,581 خدایا. رئیس 49 00:02:45,666 --> 00:02:47,167 من همین‌‌جا کنارتم 50 00:02:51,964 --> 00:02:53,465 اول می‌رم سراغ تمیزکاری اتاق مهمان 51 00:02:57,302 --> 00:03:01,348 نه - نه. خواهش می‌کنم - 52 00:03:01,348 --> 00:03:03,475 اون طناب‌ها آشغال نیستن 53 00:03:03,475 --> 00:03:05,519 بعضی‌هاش از قصد کثیفه 54 00:03:26,694 --> 00:03:33,694 جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت فیلمکیو را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید @FilmKio 55 00:03:33,881 --> 00:03:37,801 .گوش فرا دهید جلسه رختکن از هم‌اکنون آغاز می‌شود 56 00:03:37,801 --> 00:03:40,512 همگی به احترام قاضی مکادو کبیر برخیزید 57 00:03:50,606 --> 00:03:52,065 سکوت 58 00:03:53,108 --> 00:03:54,109 بنشینید 59 00:03:55,569 --> 00:03:56,528 خزانه‌دار 60 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 جریمه‌ و غرامت پرداخت‌نشده‌ای از این فصل باقی مونده؟ 61 00:03:59,656 --> 00:04:01,241 بله عالی‌جناب 62 00:04:01,241 --> 00:04:03,368 و لطفا به خاطر داشته باشید که تمام مبالغ این جرائم 63 00:04:03,368 --> 00:04:07,122 به صندوق سرمایه جشن آخر فصل‌مون که یکشنبه این هفته در رستوران برگزار می‌شه واریز می‌شه 64 00:04:09,041 --> 00:04:10,834 خیلی‌خب. ناظم جلسه 65 00:04:10,834 --> 00:04:12,419 لطفا خزانه رو بیار 66 00:04:13,253 --> 00:04:14,963 دست دستیار تدارکات‌چیه 67 00:04:17,591 --> 00:04:19,176 دستیاریار تدارکات‌چی 68 00:04:20,344 --> 00:04:22,554 خزانه‌دار. لیست جرائم رو قرائت کن 69 00:04:26,350 --> 00:04:30,145 یان ماس، به علت دیرکرد در جلسه تمرین دویست پوند 70 00:04:31,772 --> 00:04:33,357 منصفانه‌ست - ای شیطون - 71 00:04:33,357 --> 00:04:34,691 دنی روهاس 72 00:04:35,567 --> 00:04:39,780 به علت عدم ارسال پیام تولدت مبارک به هم‌تیمی. صد پوند 73 00:04:40,656 --> 00:04:41,698 اعتراض دارم جناب قاضی 74 00:04:41,698 --> 00:04:44,952 من یه قلب کوچولو روی تبریک تولد یکی دیگه کشیدم 75 00:04:46,078 --> 00:04:46,912 وارد نیست 76 00:04:48,705 --> 00:04:50,082 جیمی تارت 77 00:04:51,333 --> 00:04:55,254 به علت خوابیدن در جلسه مدیتیشن تیم دویست پوند 78 00:04:55,254 --> 00:04:56,630 پشم‌هام. خوابت برده؟ 79 00:04:56,630 --> 00:04:58,924 داداش همه خواب‌شون برده بود - نه، من بیدار بودم - 80 00:04:58,924 --> 00:05:00,801 من بدبخت تنها کسی بودم که خروپف کرد 81 00:05:03,887 --> 00:05:05,514 صبر کن 82 00:05:06,598 --> 00:05:09,518 کس دیگه‌ای هم هست؟ - فقط همین‌ها رو داشتم عالی‌جناب - 83 00:05:10,227 --> 00:05:13,438 خیلی‌خب. و در انتها، نیتن شلی 84 00:05:14,898 --> 00:05:17,150 به علت غیبت در تمام جلسات تمرینی 85 00:05:17,150 --> 00:05:20,946 مسابقات و مراسمات شام گروهی این فصل 86 00:05:22,030 --> 00:05:24,908 بدین‌وسیله شما رو به پرداخت پنج هزار پوند محکوم می‌کنم 87 00:05:25,659 --> 00:05:27,870 درستش هم همینه. حقمه 88 00:05:27,870 --> 00:05:33,125 بدین‌صورت مهمانی پیش‌ رو، شامل مشروب رایگان و کارائوکه خواهد بود 89 00:05:54,021 --> 00:05:55,022 شرمنده 90 00:05:55,772 --> 00:05:57,357 به جون خودم یکی از همین‌ روزها من سکته‌ت می‌دم 91 00:05:58,650 --> 00:06:02,404 .این که کاری نداره فقط کافیه بپرسی چی تو فکرمه 92 00:06:03,906 --> 00:06:05,324 داری به چی فکر می‌کنی؟ 93 00:06:08,785 --> 00:06:09,828 یه سری چیزها 94 00:06:11,705 --> 00:06:12,706 چه وحشتناک 95 00:06:14,791 --> 00:06:15,959 خوشحال شدم دیدمت روی 96 00:06:19,922 --> 00:06:22,966 صبح به خیر کیلی - صبح به خیر - 97 00:06:23,550 --> 00:06:34,661 « مترجمان: عاطفه بدوی و علیرضا نورزاده » ::. Atefeh Badavi & @MrLightborn11 :توییتر .:: 98 00:06:38,106 --> 00:06:39,691 سلام داداش - سلام - 99 00:06:39,691 --> 00:06:41,693 چی شدی تو؟ فکر می‌کردم داری پشت سرم میای که 100 00:06:41,693 --> 00:06:43,028 جین یه سوپرایز برام داشت 101 00:06:44,071 --> 00:06:45,948 چه خوب - پاسپورتم - 102 00:06:46,698 --> 00:06:50,327 که ریز ریزش کرده، که نتونم پام رو از این مملکت بذارم بیرون 103 00:06:50,911 --> 00:06:53,247 خوبه که دوتابعیتی هستی، نه؟ - سه تابعیتی - 104 00:06:54,081 --> 00:06:57,084 واتیکان سیتی، خودش یه کشور مستقله - صحیح - 105 00:06:59,378 --> 00:07:03,757 آقایون، مشخصا نمی‌تونم قبل از پایان فصل پایان‌بندی کتاب رو بنویسم 106 00:07:03,757 --> 00:07:06,635 ولی قبل از این‌که برین دوست دارم نظرات‌تون رو بدونم 107 00:07:07,177 --> 00:07:09,304 اگه چیزی دیدین که باهاش موافق نبودین، بهم اطلاع بدین 108 00:07:10,097 --> 00:07:12,766 حذفش نمی‌کنم ولی خوشحال می‌شم توجیه‌تون کنم اشتباه‌تون کجاست 109 00:07:15,811 --> 00:07:17,020 کیر توش 110 00:07:18,730 --> 00:07:19,898 اوضاع روبراهه روی؟ 111 00:07:21,525 --> 00:07:23,610 از کجا می‌شه فهمید یه دختری ازت خوشش میاد یا نه؟ 112 00:07:25,612 --> 00:07:26,530 ...خب 113 00:07:28,532 --> 00:07:32,327 فکر می‌کنم موضوع خوبی برای بررسی تو شورای دایموند داگز باشه 114 00:07:34,454 --> 00:07:35,664 نه 115 00:07:36,331 --> 00:07:38,667 نه 116 00:07:43,630 --> 00:07:45,299 چیزی نمونده بود 117 00:07:47,342 --> 00:07:49,136 مشتاقم هرچی زودتر بخونمش 118 00:07:49,761 --> 00:07:50,762 ممنون 119 00:07:51,722 --> 00:07:52,723 نوچ 120 00:07:54,892 --> 00:07:56,226 تقلیدیه 121 00:07:56,226 --> 00:07:57,644 باشه 122 00:07:59,229 --> 00:08:00,689 به شدت کسل‌کننده‌ 123 00:08:00,689 --> 00:08:03,150 یه چند دقیقه‌ای می‌رم بیرون 124 00:08:03,150 --> 00:08:06,612 رسانه‌ها پرسیدن نظری درباره طلاق روپرت داری یا نه 125 00:08:07,404 --> 00:08:10,282 البته که دارم. ولی نه، اظهار نظر نمی‌کنم 126 00:08:10,949 --> 00:08:12,326 هوشمندانه‌ست - اوج باکلاسیه - 127 00:08:12,326 --> 00:08:14,703 بریم سراغ مسئله بعدی، من و لزلی 128 00:08:14,703 --> 00:08:16,955 می‌خواستیم ببینیم نظری درباره طلاق روپرت داری یا نه 129 00:08:17,748 --> 00:08:19,208 هرچی پر آب و تاب‌تر، بهتر نگران نباش جایی درز نمی‌کنه 130 00:08:19,208 --> 00:08:20,959 باز هم می‌گی نظری ندارم 131 00:08:22,127 --> 00:08:25,214 متاسفم. ولی واقعا دیگه پشیزی برام اهمیت نداره 132 00:08:26,882 --> 00:08:28,091 دیگه چی داریم؟ 133 00:08:28,717 --> 00:08:31,845 باید درمورد فردی که می‌خوایم جایگزین تد بکنیم صحبت کنیم 134 00:08:31,845 --> 00:08:34,597 یه لیست از گزینه‌های معمول و معقول آماده کردم 135 00:08:35,182 --> 00:08:37,089 و برای این‌که لیست‌مون کمی هیجان‌انگیزتر بشه 136 00:08:37,113 --> 00:08:39,019 یه مربی بسکتبال نیوزلندی رو هم بهش اضافه کردم 137 00:08:42,773 --> 00:08:45,484 که این‌طور. فعلا نمی‌تونم درموردش فکر کنم 138 00:08:46,443 --> 00:08:48,987 باشه. پس می‌ذاریمش برای بعد از اتمام فصل 139 00:08:50,572 --> 00:08:53,408 ،یه چیز دیگه هم باید بگم اگه بخوای نکات مثبت قضیه رو هم درنظر بگیریم 140 00:08:53,408 --> 00:08:56,495 الان که به صورت قطع مشخص شده سال آینده تو لیگ قهرمانان حضور داریم 141 00:08:59,081 --> 00:09:02,000 درخواست‌های زیادی برای خریدن سهام به سمت باشگاه روانه کردن 142 00:09:02,000 --> 00:09:03,698 ارزش‌ سهام‌مون تو بالاترین نقطه تاریخ خودش قرار داره 143 00:09:03,722 --> 00:09:05,420 برای همین فکر می‌کنم ارزش بررسی داشته باشن 144 00:09:05,420 --> 00:09:08,265 می‌تونید 49 درصد باشگاه رو بفروشین کنترل کامل 145 00:09:08,289 --> 00:09:11,134 هنوز دست خودتون باشه و کلی پول به جیب بزنین 146 00:09:11,134 --> 00:09:13,846 این‌طوری می‌تونیم بازیکن‌های جدید بخریم و استادیوم رو بازسازی کنیم 147 00:09:13,846 --> 00:09:16,098 شاید بتونیم از اون صندلی باکلاس‌ها هم بخریم 148 00:09:16,098 --> 00:09:18,141 از اون‌هایی که بخاری دارن مثل مال تاتنهام 149 00:09:18,141 --> 00:09:20,853 وای، واسه ماه فوریه عالی‌ان 150 00:09:20,853 --> 00:09:23,272 ولی تابستون گذشته اشتباهی مال صندلیم رو روشن کردم 151 00:09:23,272 --> 00:09:25,649 و بدجوری سوختم. لپ‌های کونم عملا داشت ذوب می‌شد و بهم می‌چسبید 152 00:09:27,818 --> 00:09:30,487 حالا در هر صورت بهش فکر کن. فقط 49 درصده 153 00:09:32,531 --> 00:09:33,365 لزلی؟ 154 00:09:36,159 --> 00:09:38,871 اگه کل باشگاه رو بفروشم چه‌قدر گیرم میاد؟ 155 00:09:39,788 --> 00:09:40,622 ربکا 156 00:09:41,707 --> 00:09:42,916 نمی‌شه که باشگاه رو بفروشی 157 00:09:43,917 --> 00:09:45,043 چرا نشه؟ 158 00:09:45,627 --> 00:09:48,088 من فقط برای این اومدم تو این کار که زندگی روپرت رو با خاک یکسان کنم 159 00:09:48,088 --> 00:09:51,133 ولی ظاهرا خودش تو این مورد ازم سبقت گرفته 160 00:09:53,260 --> 00:09:56,638 بگو دیگه لزلی. چه‌قدر؟ 161 00:09:57,222 --> 00:09:58,599 نمی‌دونم 162 00:09:58,599 --> 00:10:03,395 اگه بخوام همین‌طوری یه قیمت حدودی بگم، حدود دو میلیارد 163 00:10:06,481 --> 00:10:07,482 پشم‌هام 164 00:10:09,026 --> 00:10:10,027 واقعا پشم‌هام 165 00:10:15,115 --> 00:10:16,158 خیلی‌خب روی 166 00:10:16,158 --> 00:10:18,619 .فکر می‌کنم برای امروز کافی باشه می‌تونی دیگه تعطیلش کنی 167 00:10:21,121 --> 00:10:22,164 لطفا 168 00:10:26,043 --> 00:10:28,962 !سوت! سوت 169 00:10:28,962 --> 00:10:30,631 یالا. جمع کنین برین 170 00:10:30,631 --> 00:10:32,216 ممنون روی 171 00:10:32,216 --> 00:10:35,135 من و مربی نمی‌خواستیم سر این‌که آخرین جلسه تمرین‌مون با تیم بود زیادی شلوغش کنیم 172 00:10:35,135 --> 00:10:36,261 یه روز کاملا عادیه 173 00:10:36,261 --> 00:10:38,222 آره. اتفاق خاصی نیفتاده که. مگه نه؟ 174 00:10:38,222 --> 00:10:40,724 آره خب 175 00:10:41,934 --> 00:10:43,143 هرچی شما بگین اصلا 176 00:10:47,064 --> 00:10:49,233 دلم شور افتاد - این دیگه چه کاری بود کرد؟ - 177 00:10:51,985 --> 00:10:53,195 صدای چیه؟ 178 00:10:54,655 --> 00:10:56,490 این چه کوفتیه؟ 179 00:11:00,118 --> 00:11:04,373 صدای تیک تیک غم‌انگیز ساعت به گوش می‌رسه 180 00:11:04,373 --> 00:11:08,043 صدای ناقوس‌های کلیسا هم غم‌انگیزن 181 00:11:08,043 --> 00:11:12,339 یه پرنده کوچولو مسخره توی مهدکودک 182 00:11:12,339 --> 00:11:14,967 از جاش میاد بیرون و می‌گه کوکو 183 00:11:14,967 --> 00:11:17,970 کوکو 184 00:11:17,970 --> 00:11:21,640 متاسفانه خبرمون کردن ولی عملا مجبورمون می‌کنن 185 00:11:21,640 --> 00:11:24,977 که خداحافظی کنیم 186 00:11:24,977 --> 00:11:28,230 با تو 187 00:11:32,860 --> 00:11:36,864 به امید دیدار، خدانگهدار به امید دیدار، شب بخیر 188 00:11:36,864 --> 00:11:40,617 واقعا دوست نداریم بریم و این نگاه زیبا رو از دست بدیم 189 00:11:46,665 --> 00:11:49,877 به امید دیدار، خدانگهدار به امید دیدار، خداحافظ 190 00:11:49,877 --> 00:11:53,839 خدانگهدار شما باد 191 00:12:00,179 --> 00:12:03,891 به امید دیدار، خدانگهدار به امید دیدار، خداحافظ 192 00:12:03,891 --> 00:12:07,144 تند تند حرکت می‌کنیم پرواز می‌کنیم و اوج می‌گیریم 193 00:12:13,609 --> 00:12:17,154 به امید دیدار، خدانگهدار به امید دیدار، خداحافظ 194 00:12:17,154 --> 00:12:20,908 خورشید، به خواب رفته پس من هم باید برم لالا 195 00:12:21,450 --> 00:12:25,162 خدانگهدار 196 00:12:25,746 --> 00:12:28,999 خدانگهدار 197 00:12:30,209 --> 00:12:33,629 خدانگهدار 198 00:12:34,463 --> 00:12:41,470 خداحافظ 199 00:12:46,808 --> 00:12:49,144 ممنون بچه‌ها. عالی بود 200 00:13:09,039 --> 00:13:11,291 سلام کیلی. عاشق چکمه‌هاتم 201 00:13:12,000 --> 00:13:13,001 ممنون 202 00:13:17,756 --> 00:13:19,842 سلام نیت - سلام کیلی. خوبی؟ - 203 00:13:19,842 --> 00:13:22,386 آره. خوشحالم برگشتی پیشمون 204 00:13:22,386 --> 00:13:24,513 مرسی. خودم هم خیلی خوشحالم - خوبه - 205 00:13:26,807 --> 00:13:28,600 سلام - سلام - 206 00:13:28,600 --> 00:13:30,227 نود و یک - نود و دو - 207 00:13:30,227 --> 00:13:31,353 سلام پسرها 208 00:13:31,353 --> 00:13:33,021 سلام کیلی - سلام کیلی - 209 00:13:33,021 --> 00:13:36,567 چی داری برامون؟ - یه هدیه کوچولو به مناسبت روز آخر کاری‌تون. یکی واسه شما - 210 00:13:37,651 --> 00:13:38,652 یکی هم واسه شما - خب - 211 00:13:38,652 --> 00:13:40,487 تا سوار هواپیما نشدی بازش نکن 212 00:13:41,113 --> 00:13:43,282 یه راه بهترش هم اینه که کلا سوار هواپیما نشی 213 00:13:44,491 --> 00:13:46,410 ممنون کیلی - ممنون کیلی - 214 00:13:50,497 --> 00:13:51,790 لباس‌هاتون تن‌تونه؟ 215 00:13:53,500 --> 00:13:54,710 ای بابا، بالاخره یه بار مچ‌تون رو می‌گیرم 216 00:13:55,836 --> 00:13:59,423 یادتون باشه فردا ظهر یه جلسه مطبوعاتی اضافه دارین 217 00:13:59,423 --> 00:14:05,345 .قراره با اعتماد به‌نفس، سخاوت و هیجان‌زده باشین !لعنتی‌ها شماها اسطوره‌این 218 00:14:05,345 --> 00:14:06,638 مرسی کیلی 219 00:14:12,686 --> 00:14:15,189 کیلی - سلام جیمی - 220 00:14:15,189 --> 00:14:16,607 خوبی؟ - آره، تو چطور؟ - 221 00:14:16,607 --> 00:14:18,483 آره خوبم. عالی 222 00:14:19,359 --> 00:14:22,696 نایک می‌خواد برای ضبط تبلیغ بفرستتم برزیل 223 00:14:22,696 --> 00:14:26,366 ولی من بهشون گفتم اگه مدیربرنامه‌هام باهام نیاد نمی‌رم 224 00:14:26,366 --> 00:14:29,369 .می‌خوام مطمئن شم گندی چیزی بالا نیارم نطرت چیه؟ 225 00:14:30,495 --> 00:14:31,997 خیلی مایل نیستم - آهان - 226 00:14:31,997 --> 00:14:33,582 بابا دارم سر به سرت می‌ذارم - جدی؟ - 227 00:14:33,582 --> 00:14:34,499 آره - واقعا؟ - 228 00:14:34,499 --> 00:14:36,251 آره. ممنون - مبارک باشه - 229 00:14:37,836 --> 00:14:41,173 خیلی خوبه. یکی‌ از دفترشون قراره باهات تماس بگیره 230 00:14:41,882 --> 00:14:44,635 اسمش با دبلیو شروع می‌شد یا شایدم هم تموم می‌شد. نمی‌دونم 231 00:14:45,677 --> 00:14:46,803 بسپرش به خودم - باشه - 232 00:14:46,803 --> 00:14:47,971 ممنون جیمی - خواهش - 233 00:14:57,606 --> 00:14:58,607 جیمی 234 00:14:59,441 --> 00:15:00,442 بله؟ 235 00:15:02,236 --> 00:15:03,445 می‌خوای بعدا بریم آبجو بزنیم؟ 236 00:15:04,488 --> 00:15:06,240 فکر کردم گفتی دیگه اجازه ندارم آبجو بخورم 237 00:15:06,240 --> 00:15:08,075 چون باهام می‌ریم من بهت اجازه می‌دم 238 00:15:09,159 --> 00:15:10,619 آره خوب می‌شه. هستم 239 00:15:12,829 --> 00:15:14,122 ایول - ایول - 240 00:15:16,834 --> 00:15:17,876 باهم دوست شدین؟ 241 00:15:19,002 --> 00:15:21,129 آره گمونم - چه عالی - 242 00:15:22,381 --> 00:15:23,382 آره 243 00:15:23,882 --> 00:15:25,133 خیلی خفنه 244 00:15:27,219 --> 00:15:30,514 به‌‌نظرت این یکی رو انتخاب کنم، یا این یکی رو؟ - وای بچه‌ها خدا رو شکر - 245 00:15:30,514 --> 00:15:32,349 هیچ‌کدومش - تو بنتر ثبت‌نام کردم - 246 00:15:32,349 --> 00:15:33,433 ...به‌نظرتون 247 00:15:33,433 --> 00:15:36,270 وقتی پدرت فوت کرد واقعا از تنهایی وحشت داشتم 248 00:15:36,270 --> 00:15:39,773 ولی تو این یک سال گذشته خیلی چیزها راجع به خودم یاد گرفتم 249 00:15:39,773 --> 00:15:41,817 و مشکلی هم برام پیش نیومد 250 00:15:41,817 --> 00:15:43,527 واقعا که استثنایی‌ام 251 00:15:45,445 --> 00:15:48,115 صحیح. مامان درجریانی که تد قرار نیست بمیره دیگه؟ 252 00:15:48,115 --> 00:15:50,075 فقط می‌خواد برگرده آمریکا 253 00:15:51,243 --> 00:15:54,329 جفتش یکیه 254 00:15:56,915 --> 00:15:59,960 داشتم فکر می‌کردم شاید بهتر باشه باشگاه رو بفروشم 255 00:16:02,004 --> 00:16:05,090 به‌نظرت دیوونگیه؟ - نه. فکر خیلی خوبیه - 256 00:16:05,883 --> 00:16:08,427 انجامش بده. پولش رو بردار و برو 257 00:16:08,427 --> 00:16:09,636 برو جهانگردی کن اصلا 258 00:16:11,013 --> 00:16:13,140 مهم‌تر از اون، درون خودت رو بگرد و کشف کن 259 00:16:14,308 --> 00:16:17,019 دیشب خواب دیدم که خواننده یه کاباره تو ژاپن شدم 260 00:16:17,019 --> 00:16:18,103 نه بابا 261 00:16:19,229 --> 00:16:20,731 مو به تنم سیخ کردی 262 00:16:21,773 --> 00:16:23,442 من هم دقیقا همین خواب رو دیدم 263 00:16:24,484 --> 00:16:26,153 البته تو خواب من تو تایوان دندون‌پزشک شده بودی 264 00:16:26,153 --> 00:16:27,821 ...اما - امان از دستت مامان - 265 00:16:27,821 --> 00:16:29,489 ولی خب جفتش یکیه 266 00:16:32,326 --> 00:16:33,535 واسه بازی یکشنبه میای؟ 267 00:16:34,161 --> 00:16:36,455 نه متاسفانه نمی‌تونم 268 00:16:37,372 --> 00:16:38,874 مدت‌هاست می‌خواستم خال‌کوبی کنم 269 00:16:39,750 --> 00:16:42,669 دارم می‌رم پیش یه متخصص که اگه از طرحش خوشم نیومد، بتونه برام پاکش کنه 270 00:16:43,837 --> 00:16:45,547 ولی اون روز تیش رو دیدم 271 00:16:46,215 --> 00:16:49,051 بهم گفت کی بازی رو می‌بره. می‌خوای بدونی؟ 272 00:16:49,760 --> 00:16:53,013 به اندازه کافی به پیش‌بینی‌های مزخرف تیش گوش دادم 273 00:16:53,013 --> 00:16:55,641 نه مرسی، نمی‌خوام 274 00:16:55,641 --> 00:17:00,395 ولی حتما بهش بگو که یه کلاهبرداره که از ضعف‌های آدم‌ها سوءاستفاده می‌کنه 275 00:17:01,605 --> 00:17:03,315 دقیقا بهم گفت که قراره عین این جمله رو بگی 276 00:17:04,483 --> 00:17:05,483 چیز دیگه‌ای نمی‌خواین خدمت‌تون بیارم خانم‌ها؟ 277 00:17:05,483 --> 00:17:08,862 یه ذره آسودگی خاطر برای دخترم 278 00:17:08,862 --> 00:17:10,656 و کل نسلش 279 00:17:10,656 --> 00:17:14,451 آره حتما خیلی براشون سخته و شب‌ها از استرس 280 00:17:14,451 --> 00:17:16,161 این زندگی راحتی که دراختیارشونه خواب به چشم‌هاشون نمیاد 281 00:17:21,708 --> 00:17:23,292 خدایا 282 00:17:24,211 --> 00:17:26,421 .اگه می‌شه لطف کن صورت‌حساب‌مون رو بیار مرسی می 283 00:17:26,421 --> 00:17:29,341 این آقایون پرداختش کردن 284 00:17:32,427 --> 00:17:35,264 می‌خواستیم بابت تمام زحماتی که برای باشگاه کشیدین ازتون تشکر کنیم 285 00:17:35,264 --> 00:17:37,975 عشق و تعصبی که به تیم دارین واقعا الهام‌بخشه 286 00:17:38,934 --> 00:17:40,561 مثل مادر نداشته‌مون می‌مونین 287 00:17:40,561 --> 00:17:44,064 چه عجیب. آخه من مثل مادر نداشته‌ ایشون می‌مونم 288 00:17:44,064 --> 00:17:46,984 پس با این حساب شما می‌شین مادربزرگ‌ نداشته‌مون 289 00:17:46,984 --> 00:17:48,402 نه نمی‌شم 290 00:17:52,489 --> 00:17:53,532 این چه کسشری بود گفتی؟ 291 00:17:53,532 --> 00:17:54,950 داشتم سعی می‌کردم خوش‌برخورد باشم 292 00:17:56,451 --> 00:17:58,829 ...بهت گفته بودم دارم یاد می‌‌گیرم که 293 00:18:00,414 --> 00:18:02,958 اسمش چی بود؟ آهان دارم اسکیت‌بورد یاد می‌گیرم 294 00:18:04,501 --> 00:18:05,502 واقعا؟ 295 00:18:05,502 --> 00:18:08,589 آره. جدی دارم یاد می‌گیرم - کارتم خوبه؟ - 296 00:18:09,298 --> 00:18:10,340 می‌شه 297 00:18:19,975 --> 00:18:21,727 پس بلدی بخندی 298 00:18:21,727 --> 00:18:25,272 ولی تا فحه 43 لبخند به لبت نیاورده؟ 299 00:18:25,272 --> 00:18:27,024 تازه اصلا قهقه و این‌ها هم نبود 300 00:18:27,024 --> 00:18:30,194 بیش‌تر شبیه نفس کشیدن با صدای بلند بود مثل بازدم 301 00:18:30,194 --> 00:18:34,656 ببین می‌دونم این روزها خیلی‌ها با پلیس واقعی به مشکل خوردن 302 00:18:34,656 --> 00:18:37,492 ولی تمام نسل بشر از کسی که عینهو پلیس وایمیسه بالاسرت ببینه کی می‌خندی بدشون میاد 303 00:18:38,994 --> 00:18:41,330 درست می‌گی. شرمنده 304 00:18:43,290 --> 00:18:44,291 باشه 305 00:18:46,126 --> 00:18:47,503 فقط دوست دارم دوستش داشته باشی 306 00:18:51,089 --> 00:18:52,216 می‌رم که به مطالعه‌ت برسی 307 00:18:55,886 --> 00:18:58,013 شب بخیر ترنت - شب خوش - 308 00:19:04,410 --> 00:19:06,354 [ روش لاسو، نوشته ترنت کریم ] 309 00:19:35,008 --> 00:19:36,009 ارزش صبر کردن داشت 310 00:19:39,972 --> 00:19:44,101 هر اتفاقی که یکشنبه بیفته بدون که من بهت افتخار می‌کنم 311 00:19:45,811 --> 00:19:47,437 امسال واقعا سخت تلاش کردی 312 00:19:49,147 --> 00:19:50,816 درسته. ممنون 313 00:19:51,900 --> 00:19:55,988 من هم بابت کمک‌ها و زحمت‌هایی که برام کشیدی ازت ممنونم 314 00:19:55,988 --> 00:19:59,908 بابت انگیزه‌ دادن‌هات، تشویق‌هات 315 00:20:01,535 --> 00:20:04,580 مردهای مسن دیگه زندگیم همچین لطفی در حقم نکردن 316 00:20:06,790 --> 00:20:09,042 همه این ها رو جدی گفتم. واقعا ممنون 317 00:20:16,550 --> 00:20:20,387 ببین، می‌دونم که به کیلی احساس داری 318 00:20:21,430 --> 00:20:26,268 فقط امیدوارم این احساسات هیچ‌وقت سد راه دوستی‌مون نشه 319 00:20:28,187 --> 00:20:30,314 من هم همین‌طور 320 00:20:30,314 --> 00:20:31,398 خوبه 321 00:20:33,150 --> 00:20:34,151 خوبه 322 00:20:35,819 --> 00:20:37,446 چون من و کیلی دوباره داریم باهم صحبت می‌کنیم 323 00:20:39,990 --> 00:20:40,866 جدی؟ 324 00:20:41,491 --> 00:20:43,785 آره. داریم یواش یواش می‌ریم جلو 325 00:20:44,661 --> 00:20:47,956 ولی خب زنه دیگه، آدم هیچ‌وقت نمی‌دونه تو سرشون چی می‌‌گذره 326 00:20:50,834 --> 00:20:53,462 هنوز هیچ رابطه رسمی بین‌تون نیست؟ 327 00:20:55,380 --> 00:20:56,381 ...خب 328 00:20:57,341 --> 00:21:00,260 نه، ولی داره اتفاق میفته 329 00:21:01,345 --> 00:21:05,015 می‌خواستم بدونی چون دوست نداشتم صدمه ببینی 330 00:21:05,849 --> 00:21:09,311 فکر می‌کنم بهتره بکشی کنار 331 00:21:13,607 --> 00:21:14,650 نه 332 00:21:19,154 --> 00:21:20,572 منظورت چیه که نه؟ 333 00:21:21,156 --> 00:21:25,160 یعنی اگه هنوز رابطه‌تون جدی نشده من پا پس نمی‌کشم 334 00:21:27,079 --> 00:21:27,913 چرا؟ 335 00:21:27,913 --> 00:21:32,334 چون ته دلم می‌دونم که من و کیلی برای هم ساخته شدیم 336 00:21:32,334 --> 00:21:34,461 کون لقت بابا. بچه‌ای بیش نیستی 337 00:21:34,461 --> 00:21:36,547 کون لق خودت. تو هم یه پیری پرمو و چروکیده‌ای 338 00:21:37,840 --> 00:21:39,925 یادت نره که اول با من بود 339 00:21:39,925 --> 00:21:41,468 باشه خب، من هم آخرین دوست پسرش بودم 340 00:21:42,177 --> 00:21:43,637 یه ساله که دیگه نیستی 341 00:21:44,471 --> 00:21:47,182 خیر رفیق، یه ماهه 342 00:21:59,069 --> 00:22:04,116 اون فیلمی که ازش منتشر شد رو برای من ساخته بود 343 00:22:20,424 --> 00:22:22,217 الان آمادگیش رو دارم که درباره‌ش حرف بزنیم 344 00:22:42,988 --> 00:22:44,531 تصمیم گرفتم باشگاه رو بفروشم 345 00:22:49,953 --> 00:22:51,205 اگه بری، من می‌رم 346 00:23:02,633 --> 00:23:04,134 ولی یه گزینه دیگه‌ هم وجود داره 347 00:23:05,135 --> 00:23:06,470 این‌که جفت‌مون بمونیم 348 00:23:12,935 --> 00:23:16,313 می‌فهمم که باید بری خونه پیش پسرت 349 00:23:17,231 --> 00:23:22,402 ولی می‌خوام به این هم فکر کنی که اینجا هم خونه‌ته 350 00:23:24,738 --> 00:23:29,618 هری می‌تونه بیاد اینجا زندگی کنه و تو یکی از بهترین مدارس دنیا درس بخونه 351 00:23:29,618 --> 00:23:34,665 و از زندگی تو یه کشور دیگه لذت ببره تجربه‌ای که زندگی آدم رو از این رو به اون رو می‌کنه 352 00:23:36,041 --> 00:23:39,002 میشل هم می‌تونه بیاد اینجا و تدریس کنه 353 00:23:39,002 --> 00:23:43,215 شرایط لازم رو کسب کنه و بعد به عنوان رئیس بخش‌شون برگرده آمریکا 354 00:23:48,637 --> 00:23:52,599 هیگنز می‌گه اگه 49 درصد سهام باشگاه رو بفروشم 355 00:23:53,225 --> 00:23:56,770 می‌تونم کاری کنم که بشی یکی از پردرآمدترین مربی‌های لیگ 356 00:24:02,401 --> 00:24:04,444 ...می‌دونم احتمالا مردم بگن طرف خل و چله ولی 357 00:24:07,656 --> 00:24:10,576 ولی حس می‌کنم به اندازه ارزش واقعیت بهت دستمزد نمی‌دم 358 00:24:19,918 --> 00:24:21,128 می‌شه لطفا بمونی؟ 359 00:24:27,718 --> 00:24:30,179 اینجا باید بگی، بهش فکر می‌کنم و من می‌گم 360 00:24:30,179 --> 00:24:31,263 آره، البته 361 00:24:31,263 --> 00:24:33,140 و بعد دوباره فردا همین کار رو می‌‌کنیم 362 00:24:42,482 --> 00:24:44,443 ولی جوابت از همین الان مشخصه، نه؟ 363 00:24:48,363 --> 00:24:50,157 آره - می‌دونم - 364 00:24:52,034 --> 00:24:53,118 باید سعیم رو می‌کردم 365 00:24:57,289 --> 00:24:58,290 درسته 366 00:25:00,209 --> 00:25:01,418 خب پس تکلیف‌مون مشخص شد 367 00:25:05,214 --> 00:25:06,298 هردومون می‌ذاریم و می‌ریم 368 00:25:10,802 --> 00:25:13,055 می‌دونی داشتم فکر می‌کردم شاید بد نباشه یه مدت برم خارج 369 00:25:16,266 --> 00:25:17,893 به سبک بخور عبادت کن عشق بورز، نه؟ 370 00:25:18,602 --> 00:25:22,773 والا بیش‌تر بنوش، بخواب، بکُن مدنظرم بود 371 00:25:40,874 --> 00:25:42,167 خدایا 372 00:25:43,502 --> 00:25:44,545 طوریش نیست 373 00:25:50,467 --> 00:25:53,512 خب. حالا می‌خواین بهم بگین چی شده؟ 374 00:25:54,888 --> 00:25:56,306 یه بنده خدایی رو از دست خفت‌گیرها نجات دادین؟ 375 00:25:58,141 --> 00:26:00,853 یا چند تا توله سگ رو از توی یه خونه درحال سوختن درآوردین؟ 376 00:26:01,562 --> 00:26:02,771 تو شروع می‌کنی؟ 377 00:26:02,771 --> 00:26:04,064 اول تو بگو 378 00:26:06,984 --> 00:26:09,236 سر تو دعوامون شد - چی؟ - 379 00:26:10,028 --> 00:26:14,116 سر این‌که کی باید با تو باشه زدیم همدیگه رو لت و پار کردیم 380 00:26:14,741 --> 00:26:16,910 ولی گفتیم این چه کاریه مگه انسان اولیه‌ایم؟ 381 00:26:17,578 --> 00:26:20,998 .آره خب نیستیم دیگه برای همین یه فکر بهتر به ذهن‌مون رسید 382 00:26:20,998 --> 00:26:22,332 لطفا نگینش 383 00:26:22,332 --> 00:26:23,584 تو باید انتخاب کنی 384 00:26:24,459 --> 00:26:27,462 تصمیم بگیر می‌خوای با کدوم‌مون باشی 385 00:26:28,839 --> 00:26:30,883 و بعد دیگه تموم می‌شه 386 00:26:30,883 --> 00:26:32,843 والسلام - به همین سادگی - 387 00:26:32,843 --> 00:26:34,636 پس انتخابش با منه؟ 388 00:26:40,934 --> 00:26:42,394 آره - آره دیگه - 389 00:26:47,441 --> 00:26:50,903 خیلی گاویم - آره - 390 00:26:53,989 --> 00:26:54,990 گشنه‌ته؟ 391 00:26:55,866 --> 00:26:58,160 الان ساعت تمرینته 392 00:26:58,160 --> 00:27:00,329 ولی اجازه داری کباب خوردنم رو تماشا کنی 393 00:27:03,832 --> 00:27:04,875 من جوجه می‌‌خوام 394 00:27:22,935 --> 00:27:24,144 سلام - یا ابوالفضل - 395 00:27:24,144 --> 00:27:25,938 شرمنده 396 00:27:25,938 --> 00:27:29,691 سعی ‌کردم آروم و بی‌صدا بیام تو 397 00:27:29,691 --> 00:27:31,318 نه. ببخشید. من تا دیرقت موندم 398 00:27:31,318 --> 00:27:32,402 اشکالی نداره 399 00:27:34,530 --> 00:27:35,531 باشه 400 00:27:48,836 --> 00:27:49,837 ...ببین تد 401 00:27:49,837 --> 00:27:51,338 خودم می‌دونم. عیب نداره 402 00:27:51,338 --> 00:27:53,674 نه خواهش می‌کنم. می‌شه اجازه بدی بگم؟ 403 00:27:56,093 --> 00:27:57,094 متاسفم 404 00:27:58,345 --> 00:27:59,555 خیلی خیلی متاسفم 405 00:28:02,516 --> 00:28:03,642 رفیق 406 00:28:10,148 --> 00:28:11,149 ببخشید 407 00:28:19,116 --> 00:28:20,200 می‌دونی کجاش خنده‌داره؟ 408 00:28:21,743 --> 00:28:23,036 تو فقط یه بار جرش دادی 409 00:28:24,037 --> 00:28:26,164 من گرفتم جرواجرش کردم دوبار از وسط نصفش کردم 410 00:28:26,999 --> 00:28:28,458 واقعا؟ - آره - 411 00:28:29,585 --> 00:28:31,003 می‌دونی یعنی دیگه کلا تبرئه شدی رفت 412 00:28:31,003 --> 00:28:32,212 باشه 413 00:28:33,505 --> 00:28:34,506 خیلی‌خب 414 00:28:42,931 --> 00:28:44,016 ولی بذار یه چیزی بهت بگم 415 00:28:45,267 --> 00:28:46,560 وقتی به اون بالا نگاه می‌کنم 416 00:28:48,729 --> 00:28:49,771 هنوز هم می‌بینمش 417 00:28:57,112 --> 00:28:58,363 عجیبه؟ 418 00:28:58,363 --> 00:29:01,241 نه، خیلی هم خوبه 419 00:29:09,166 --> 00:29:10,167 شب بخیر نیت 420 00:29:11,210 --> 00:29:12,211 شبت بخیر تد 421 00:29:34,274 --> 00:29:37,444 ریچموند در سال 1897 تاسیس شد 422 00:29:37,444 --> 00:29:40,822 و از همون موقع این تیم همواره عملکرد متوسطی داشته 423 00:29:41,323 --> 00:29:44,159 .شاهد صعود و نزول جایگاه‌شون بودیم البته بیش‌تر مواقع در سراشیبی سقوط قرار داشتن 424 00:29:44,159 --> 00:29:45,744 اما در تمام ادوار تاریخ باشگاه 425 00:29:45,744 --> 00:29:48,914 هرگز در شرف رسیدن به تصاحب جایگاهی که امروز ممکنه بهش برسن، قرار نگرفتن 426 00:29:48,914 --> 00:29:51,124 تکیه زدن بر جایگاه قهرمانی لیگ جزیره 427 00:29:51,124 --> 00:29:53,377 سرنوشت‌شون فقط در دستان خودشون قرار نداره 428 00:29:53,377 --> 00:29:56,505 حریف‌شون در منچستره که نتیجه نهایی رو تعیین می‌کنه 429 00:29:56,505 --> 00:29:57,923 اما هواداران باوفای ریچموند به ورزشگاه اومدن 430 00:29:57,923 --> 00:30:01,009 تا تیم‌شون رو به‌خاطر موفقیت‌‌ها و دستاورد‌های فعلی‌شون تشویق کنن 431 00:30:01,009 --> 00:30:02,803 و ببین که امکان داره این فصل شگفت‌انگیز 432 00:30:02,803 --> 00:30:04,847 ریچموند - با معجزه‌ای شگرفت به پایان برسه یا نه - 433 00:30:04,847 --> 00:30:08,141 سلام فکر می‌کنم یه بلیت ...برام کنار گذاشتن، به اسم 434 00:30:09,059 --> 00:30:10,227 "واینونا جاد" 435 00:30:12,104 --> 00:30:13,105 ممنون 436 00:30:13,647 --> 00:30:14,648 مرسی 437 00:30:15,190 --> 00:30:18,318 دیدی یارو چطوری بهم زل زده بود؟ - روانی بود - 438 00:30:20,028 --> 00:30:21,446 خوبی رفیق؟ روبراهی؟ 439 00:30:21,446 --> 00:30:23,115 فکر می‌کنم ببریم - من هم - 440 00:30:23,115 --> 00:30:24,324 بعدش چی؟ 441 00:30:24,324 --> 00:30:26,910 اگه لیگ رو ببریم، اون‌وقت باید برای چه هدفی تلاش کنیم؟ 442 00:30:27,578 --> 00:30:28,662 آرزوی چی رو در سرمون بپرورونیم؟ 443 00:30:28,662 --> 00:30:31,373 آرزوی پیدا کردن دختر مناسب و تشکیل خانواده 444 00:30:33,458 --> 00:30:34,459 آره 445 00:30:36,336 --> 00:30:37,462 حوصله‌سربره - آره - 446 00:30:37,462 --> 00:30:39,506 ...یک سقوط تحقیرآمیز... 447 00:30:39,506 --> 00:30:41,884 واقعا فصل دیوانه‌واری بوده آرلو 448 00:30:41,884 --> 00:30:44,136 من جدی جدی استرس گرفتم. تو چی؟ 449 00:30:44,136 --> 00:30:45,762 نه، بابا از پسش برمیاد 450 00:30:45,762 --> 00:30:46,889 خیلی‌خب 451 00:30:46,889 --> 00:30:49,516 کی‌ آماده‌ست که دو ساعت تمام صرف تماشای این بازی کنه 452 00:30:49,516 --> 00:30:52,769 تا وقتی که سوت پایانش رو بزنن و با نتیجه هیجان‌انگیز صفر صفر تموم بشه؟ 453 00:30:57,024 --> 00:31:01,069 درست اواسط همین فصل بود که تیم لاسو در قعر جدول قرار داشت 454 00:31:01,069 --> 00:31:05,115 ولی حالا از فراز لیگ جزیره برای بقیه تیم‌ها دست تکون می‌ده 455 00:31:05,115 --> 00:31:06,700 اصلا با عقل جور درنمیاد 456 00:31:06,700 --> 00:31:08,202 دوسال پیش اینقدر داغون بودیم 457 00:31:08,202 --> 00:31:10,412 که از لیگ جزیره سقوط کردیم 458 00:31:10,412 --> 00:31:12,164 ...به یه لیگ سطح پایین‌تر که اسمش 459 00:31:12,164 --> 00:31:13,290 چمپیونشیپ 460 00:31:13,290 --> 00:31:14,416 ببین، هیچیش منطقی نیست [ چمپیون به معنی قهرمان می‌باشد ] 461 00:31:14,416 --> 00:31:18,086 امسال اینقدری خوب بازی کردیم که به یه لیگ دیگه راه پیدا کردیم 462 00:31:18,086 --> 00:31:19,922 ...که اسم اون - (چمپیونز لیگه(لیگ قهرمانان - 463 00:31:19,922 --> 00:31:22,132 یه لیگ کاملا متفاوت ولی اسم‌هاشون یه نخود باهم فرق داره 464 00:31:22,132 --> 00:31:23,217 اصلا نمی‌فهمم 465 00:31:23,217 --> 00:31:26,345 تازه الان دارین بهم می‌گین برای راه‌یابی به این لیگ‌قهرمانان 466 00:31:26,345 --> 00:31:27,846 ...اشکال نداره رتبه‌مون تو جدول 467 00:31:27,846 --> 00:31:29,223 چهارم 468 00:31:29,223 --> 00:31:32,226 ببین. همین رو می‌گم با عقل آدمیزاد جور درنمیاد. چرا آخه؟ 469 00:31:34,686 --> 00:31:35,812 پول 470 00:31:36,396 --> 00:31:37,439 آهان. این منطقیه 471 00:31:37,439 --> 00:31:39,566 خب دیگه. دلیلش همینه - ممنون - 472 00:31:40,359 --> 00:31:41,860 سلام - سلام. چه خبرها نیت؟ - 473 00:31:41,860 --> 00:31:43,987 سلام. ببخشید که مزاحم‌تون شدم 474 00:31:43,987 --> 00:31:46,365 می‌‌خواستم برای همه‌تون آرزوی موفقیت کنم 475 00:31:47,366 --> 00:31:50,369 و برای شما دوتا، برای آخرین بار 476 00:31:51,370 --> 00:31:53,872 یعنی برای آخرین بار توی این فصل نه این‌که بخوام بگم دیگه کلا تو زندگی‌تون موفق نباشید 477 00:31:54,665 --> 00:31:56,583 نیازی نیست خدای‌ نکرده درس عبرت بشین 478 00:31:56,583 --> 00:31:58,585 قصد نداشتم نفرینی چیزی بکنم 479 00:31:58,585 --> 00:32:00,712 متوجه شدم نیت. مرسی 480 00:32:00,712 --> 00:32:01,839 ممنون رفیق 481 00:32:01,839 --> 00:32:03,757 ...ممنون. خب 482 00:32:04,466 --> 00:32:06,009 حس می‌کنم قبلا هم این صحنه رو دیدم 483 00:32:07,594 --> 00:32:09,054 آره 484 00:32:11,098 --> 00:32:14,226 بذارین من برم بیرون، بذارم شما‌ها یه تجدید دیدار درست و حسابی داشته باشین 485 00:32:14,893 --> 00:32:17,020 خیر، شما جایی نمی‌رین ترنت‌خان روزنامه‌زاده 486 00:32:17,020 --> 00:32:18,564 الان دیگه‌ عضوی از تیمی‌ 487 00:32:20,232 --> 00:32:22,234 اره رفیق. تو دام‌مون گرفتار شدی - ممنون - 488 00:32:23,652 --> 00:32:25,153 می‌شه من عضو دایموند داگز بشم؟ 489 00:32:33,912 --> 00:32:37,124 وایسا ببینم 490 00:32:42,379 --> 00:32:43,797 چه گهی دارین می‌خورین؟ 491 00:32:44,756 --> 00:32:47,801 گمونم همگی داریم دنبال دوربین‌های برنامه دوربین مخفی می‌گردیم 492 00:32:47,801 --> 00:32:49,970 اره، من هم همین فکر رو کردم - آره - 493 00:32:49,970 --> 00:32:51,597 جدی گفتم 494 00:32:55,934 --> 00:32:57,853 خیلی‌خب دایموند داگز، جمع شین 495 00:33:06,153 --> 00:33:07,404 خب جناب روی‌خان کنت 496 00:33:07,404 --> 00:33:09,698 بفرما. تعارف نکن 497 00:33:11,283 --> 00:33:12,576 تو یک سال گذشته 498 00:33:13,493 --> 00:33:18,332 کونم رو پره کردم و سعی کردم عوض بشم 499 00:33:20,250 --> 00:33:23,045 ...ولی ظاهرا راه به جایی نبردم، چون 500 00:33:25,589 --> 00:33:27,132 هنوز خودمم 501 00:33:32,387 --> 00:33:35,182 وایسا یه لحظه. می‌خوای یکی دیگه بشی؟ 502 00:33:35,182 --> 00:33:36,266 آره 503 00:33:37,476 --> 00:33:38,560 یه آدم بهتر 504 00:33:43,065 --> 00:33:44,316 آدم‌ها قابلیت تغییر و عوض شدن دارن؟ 505 00:33:56,286 --> 00:33:58,330 فکر نمی‌کنم آدم قادر به چنین کاری باشه 506 00:33:58,330 --> 00:34:02,417 درواقع بیش‌تر باید یاد بگیریم خود واقعی‌مون رو بپذیریم 507 00:34:04,628 --> 00:34:06,922 نه. من فکر می‌کنم که شدنیه 508 00:34:06,922 --> 00:34:07,923 می‌تونن عوض بشن 509 00:34:09,800 --> 00:34:12,928 بعضی‌ وقت‌ها عوضی می‌شن و بعضی وقت‌ها این تغییر در جهت مثبت شکل می‌‌گیره 510 00:34:17,014 --> 00:34:20,018 من که نشدم. هنوز همون احمقی‌ام که از اول زندگیم بودم 511 00:34:21,018 --> 00:34:22,688 اجازه بده که نپذیرم 512 00:34:22,688 --> 00:34:24,188 بیخیال پسر 513 00:34:24,188 --> 00:34:27,359 یهویی پاشدی و گفتی می‌خوای عضو دایموند داگز بشی 514 00:34:28,277 --> 00:34:29,402 اگه از من بپرسی می‌گم تغییر خیلی بزرگیه 515 00:34:29,402 --> 00:34:30,862 درست نمی‌گم رفقا؟ - آره - 516 00:34:31,822 --> 00:34:33,824 معنی تغییر این نیست که سعی کنی بی‌نقص باشی 517 00:34:34,533 --> 00:34:37,244 کمال چیز مزخرفیه. بی‌نقص بودن کسل‌کننده‌ست 518 00:34:37,244 --> 00:34:39,121 .البته به جز رستگاری در شاوشنک اون اصلا حوصله‌سربر نیست 519 00:34:39,121 --> 00:34:40,455 آره - درسته - 520 00:34:40,455 --> 00:34:42,875 .آره خب، فیلم‌های بی‌نقص داریم مثل بازگشت به آینده 521 00:34:42,875 --> 00:34:44,501 آرواره‌ها - آره اون - 522 00:34:44,501 --> 00:34:46,879 به‌نظر من موهای ترنت هم بی‌نقصه - وای آره - 523 00:34:46,879 --> 00:34:48,505 ممنون - اصلا هم کسل‌کننده نیست - 524 00:34:48,505 --> 00:34:51,175 .آره. یه سری ویژگی‌ها هم بی‌نقصن مثلا چشم‌های گریس کلی 525 00:34:51,175 --> 00:34:54,136 اون سمت خنک بالشت - وای اون واقعا بی‌نقصه - 526 00:34:54,179 --> 00:34:55,555 مثال‌های بی‌نقص‌تری هم هست 527 00:34:55,555 --> 00:34:58,350 سیب‌زمینی تنوری و لوبیاپنیر - به‌نظر خوشمزه میاد - 528 00:34:58,350 --> 00:35:00,310 غذاهای بی‌نقص‌تری هم هست؛ مثل اسپاگتی 529 00:35:00,310 --> 00:35:02,646 آلبوم استرینجر بیلی جو - بی‌نقصه واقعا - 530 00:35:02,646 --> 00:35:04,439 آره، اینا آثار بی‌نقصی هستن 531 00:35:04,439 --> 00:35:06,650 هرجا رو که نگاه کنیم کمال‌گرایی رو می‌بینیم 532 00:35:06,650 --> 00:35:07,776 «مثلا «مایتی ردوود 533 00:35:07,776 --> 00:35:09,861 ولی منظورِ من، کمالِ درونیِ انسان‌ها بود 534 00:35:10,695 --> 00:35:12,989 آهان، فهمیدم - حتما - 535 00:35:12,989 --> 00:35:15,492 روی، انسان‌ها هیچ‌وقت به کمال نمی‌رسن 536 00:35:15,492 --> 00:35:21,039 فقط می‌تونیم درخواست کمک کنیم و وقتی شرایطش رو داشتیم، بپذیریمش 537 00:35:21,706 --> 00:35:25,210 با انجام این روال، آدم به سمت بهتر شدن حرکت می‌کنه 538 00:35:30,924 --> 00:35:32,634 این هم به لیست چیزهای بی‌نقص‌مون اضافه کنید 539 00:35:34,427 --> 00:35:36,429 دینگ دینگ دینگ - خیلی‌خب 540 00:35:38,098 --> 00:35:39,099 ممنون 541 00:35:46,189 --> 00:35:47,524 کسی حرفی نداره؟ 542 00:35:49,776 --> 00:35:50,819 دوست دختر پیدا کردم 543 00:35:54,030 --> 00:35:55,824 اسمش جیده و واقعا آدم بی‌نقصیه 544 00:36:06,877 --> 00:36:08,128 جورج - روپرت - 545 00:36:08,795 --> 00:36:09,796 آماده‌این؟ 546 00:36:09,796 --> 00:36:12,299 نگران نباش، نمی‌ذارم به تیم زنِ سابقت ببازیم 547 00:36:13,383 --> 00:36:15,385 منظورم زنِ سابق اولته 548 00:36:15,969 --> 00:36:19,264 ...یعنی زن سابقِ اخیرت 549 00:36:19,264 --> 00:36:21,433 خودت منظورم رو می‌فهمی - شکست‌شون بده - 550 00:36:24,603 --> 00:36:25,937 بازی رو ببر 551 00:36:26,938 --> 00:36:27,939 چشم رئیس 552 00:36:28,857 --> 00:36:31,151 باید چیزی که بدیهیه رو بیان کنیم 553 00:36:31,151 --> 00:36:34,404 اتهام رفتارهای ناشایست جنسی 554 00:36:34,404 --> 00:36:37,407 روپرت مانیون رو به از دست دادنِ تیمش نزدیک کرده 555 00:36:37,407 --> 00:36:41,494 ولی حقیقت اینه که با یک بُرد چکش‌ها سهیمه لیگ قهرمانان رو کسب می‌کنن 556 00:36:41,494 --> 00:36:43,330 بُردی که می‌تونه برای مانیون افتخارآفرین باشه 557 00:36:43,330 --> 00:36:45,916 و باعث بشه یه‌کم دیگه در راس قدرت بمونه 558 00:36:50,086 --> 00:36:53,506 پس این همه آدم خوشگل رو اینجا قایم کردن 559 00:36:55,926 --> 00:36:56,885 سلام روپرت 560 00:36:58,637 --> 00:36:59,638 ربکا 561 00:37:01,514 --> 00:37:03,600 سلام ساسی - سلام - 562 00:37:03,600 --> 00:37:05,143 عجب شانسی داری 563 00:37:06,645 --> 00:37:08,813 امروز هر اتفاقی بیفته، تیمی که دوستش داری می‌بره 564 00:37:13,401 --> 00:37:15,904 اخبار رو تماشا کردم 565 00:37:16,821 --> 00:37:19,366 قراره یه تیم دیگه هم از دست بدی 566 00:37:19,366 --> 00:37:21,159 مثل زن طلاق دادنت شده 567 00:37:21,868 --> 00:37:23,036 یا جدایی از معشوقه‌هات 568 00:37:23,036 --> 00:37:25,288 البته توی یه مورد دیگه هم زیاده‌روی می‌کنی و اون هم خرید کرم هموروئیده 569 00:37:27,415 --> 00:37:30,001 ولی خارج از شوخی؛ برات آرزوی بهترین‌ها رو دارم 570 00:37:31,419 --> 00:37:33,880 چون جنابعالی بدترینی 571 00:37:37,842 --> 00:37:38,843 یالا ریچموند 572 00:37:38,843 --> 00:37:40,804 آره - ایول - 573 00:37:43,473 --> 00:37:45,100 روحیه‌ت بالاست، نه؟ 574 00:37:46,142 --> 00:37:48,144 دلیل خاصی داره که اینقدر خوش‌حالی؟ 575 00:37:48,144 --> 00:37:50,939 ممکنه روی موقعیت شغلیم توی سال آینده تاثیر بذاره؟ 576 00:37:50,939 --> 00:37:52,899 بذاریم برای بعدِ بازی، لزلی - صحیح - 577 00:37:53,483 --> 00:37:55,694 آروم باش - حتما. باشه - 578 00:37:55,694 --> 00:37:57,821 باربرا طرفدار فوتبالی؟ 579 00:37:58,780 --> 00:38:00,073 راگبی رو بیش‌تر دوست دارم 580 00:38:00,073 --> 00:38:01,866 توی راگبی، مردهای بالغ‌تری میان 581 00:38:01,866 --> 00:38:04,327 و مردهای بالغ دیگه رو مثل بچه پرت می‌کنن توی هوا 582 00:38:04,327 --> 00:38:06,204 خون و خونریزی هم داره - آره - 583 00:38:06,204 --> 00:38:07,372 که خب قشنگه 584 00:38:10,166 --> 00:38:12,919 .یکی دیگه بچه‌ها یالا، یکی دیگه 585 00:38:14,629 --> 00:38:16,256 بچه‌ها 586 00:38:16,256 --> 00:38:18,258 زاوا یه بسته حمایتی برامون فرستاده 587 00:38:19,551 --> 00:38:22,470 .نه، ممنون ولی نه، نمی‌ذارم دوباره بهم آسیب بزنه 588 00:38:22,470 --> 00:38:23,430 تی‌شرت فرستاده 589 00:38:23,430 --> 00:38:24,681 می‌شه دوتا بدی لطفا؟ 590 00:38:27,392 --> 00:38:28,393 یه کارت پستال هم توش هست 591 00:38:28,393 --> 00:38:29,728 داداش‌های عزیزم" 592 00:38:30,812 --> 00:38:32,522 در برابر وست‌هام موفق باشید 593 00:38:32,522 --> 00:38:34,858 امیدوارم از تی‌شرت‌ها و آووکادوی باغ خودم که براتون فرستادم، لذت ببرید 594 00:38:34,858 --> 00:38:39,029 هیچ‌وقت یادتون نره که من همیشه "درون‌تونم. از طرف زاوا 595 00:38:39,029 --> 00:38:41,114 برامون یه آووکادو فرستاده؟ 596 00:38:43,950 --> 00:38:45,660 خیلی گنده‌ست 597 00:38:45,660 --> 00:38:47,329 پشم‌هام 598 00:38:47,329 --> 00:38:48,788 نشونم بده داداش 599 00:38:52,292 --> 00:38:53,293 پشم‌هام ناموسا 600 00:38:59,966 --> 00:39:00,967 چطوری دنی 601 00:39:00,967 --> 00:39:03,136 ون دام، من هم برات یه کادو گرفتم 602 00:39:03,136 --> 00:39:06,223 می‌خوام از این طریق، بابت داغون کردنِ قیافه‌ت، عذرخواهی کنم 603 00:39:23,949 --> 00:39:26,326 چه شکلی داشتم؟ - خفن شدی - 604 00:39:26,326 --> 00:39:28,828 ون دام، شبیه ابرقهرمان‌ها شدی 605 00:39:29,663 --> 00:39:31,998 جدی؟ 606 00:39:35,794 --> 00:39:37,003 دمت گرم داداش 607 00:39:37,003 --> 00:39:38,421 قربانت رفیق 608 00:39:40,715 --> 00:39:42,425 آماده‌این؟ خیلی‌خب 609 00:39:43,051 --> 00:39:44,928 خیلی‌خب دوستان، گوش فرا بدید 610 00:39:45,804 --> 00:39:48,014 نقاب باحالیه، ون دام 611 00:39:48,598 --> 00:39:51,685 ممنون مربی، ولی از این به بعد زورو صدام کن 612 00:39:52,561 --> 00:39:53,520 حله زورو 613 00:39:53,520 --> 00:39:55,855 نه، تلفظش زوروئه 614 00:39:57,566 --> 00:40:00,652 .به‌خاطر نقابه می‌گی فهمیدم. باحال بود. حله 615 00:40:01,236 --> 00:40:04,990 دوستان، اگه فکرکردید قراره براتون سخنرانی انگیزشی بکنم، سخت در اشتباه‌اید 616 00:40:04,990 --> 00:40:09,369 چون مثل مایک فلتلیِ روز سینت پاتریک حوالی ساعت‌های 11:59 می‌مونم 617 00:40:09,369 --> 00:40:11,496 .هیچ حقه‌ای تو آستینم ندارم می‌گیرین چی می‌گم؟ 618 00:40:12,372 --> 00:40:14,082 از شانس خوب‌تون، به مربی بیرد گفتم 619 00:40:14,082 --> 00:40:17,377 تا یه چیزی بسازه که بهتون برای بازی نهایی‌مون 620 00:40:17,377 --> 00:40:19,129 انگیزه بده، باشه؟ 621 00:40:19,129 --> 00:40:21,381 مربی، پخشش کن - جمع بشید - 622 00:41:08,762 --> 00:41:09,763 یالا داداش 623 00:41:12,057 --> 00:41:14,267 آرایشگره - خیلی‌خب - 624 00:41:21,775 --> 00:41:23,443 کریسمس 625 00:41:23,443 --> 00:41:26,279 داریم می‌ریم بالا 626 00:41:26,821 --> 00:41:29,741 داریم می‌ریم بالا 627 00:41:44,047 --> 00:41:45,048 لعنتی 628 00:41:46,675 --> 00:41:49,553 به عنوان یه بازیکن باید بگم که بازی، همیشه قبل از سوت داور شروع می‌شه 629 00:41:49,553 --> 00:41:53,139 وقتی وارد زمین می‌شی، باید به حریفت نشون بدی که آماده جنگیدنی 630 00:41:53,139 --> 00:41:55,100 باید با چشم‌هات ببلعی‌شون 631 00:41:55,100 --> 00:41:57,227 ظاهرا بازیکنان ریچموند دارن گریه می‌کنن، کریس 632 00:41:57,227 --> 00:41:58,687 استراتژی جالبیه 633 00:41:58,687 --> 00:42:00,730 تاحالا قبل از یه بازی گریه کردی؟ 634 00:42:00,730 --> 00:42:03,400 موقع بازی و بعدش، پیش اومده که گریه کنم، ولی قبل بازی نه 635 00:42:03,400 --> 00:42:06,027 قبلِ بازی کلا وقتِ استفراغِ ناشی از استرسه 636 00:42:06,570 --> 00:42:10,657 .من یکی دارم احساساتی می‌شم کریس، عیبی نداره گریه کنم؟ 637 00:42:10,657 --> 00:42:13,451 .اصلا و ابدا آرلو اگه من استفراغ کنم، عیبی نداره؟ 638 00:42:14,369 --> 00:42:16,413 فکرکنم فیلمه ترکوند، مربی 639 00:42:16,413 --> 00:42:19,082 موافقم. تو چی، روی؟ 640 00:42:19,874 --> 00:42:22,627 ترکوندید لاشی‌ها 641 00:42:27,757 --> 00:42:31,344 ربع ساعتی هست که بازی شروع شده و شاهد یه بازیِ بسته بودیم 642 00:42:31,344 --> 00:42:32,554 وستهام کرنرش رو کوتاه کار می‌کنه 643 00:42:33,513 --> 00:42:35,098 یه سانتر خوشگل 644 00:42:35,098 --> 00:42:36,683 ضربه سر از آرماندو 645 00:42:36,683 --> 00:42:38,560 ولی ون دام توپ رو دفع می‌کنه 646 00:42:38,560 --> 00:42:39,895 طوری نیست 647 00:42:39,895 --> 00:42:41,771 شنیدم جدیداً اسم زورو رو روی خودش گذاشته 648 00:42:41,771 --> 00:42:43,356 چه عجب 649 00:42:45,025 --> 00:42:46,776 گویا ریچموند، نبض بازی رو دستش گرفته 650 00:42:46,776 --> 00:42:50,697 دارن با یه تیکی‌تاکای دقیق برای یه حمله تمیز، مقدمه چینی می‌کنن 651 00:42:50,697 --> 00:42:53,199 و جیمی تارت هم به عنوان مهاجم نوک خوب داره بازی‌سازی می‌کنه 652 00:42:53,825 --> 00:42:55,035 دارن تیکی‌تاکا کار می‌کنن 653 00:42:55,035 --> 00:42:56,870 یه تیکی‌تاکای کسل‌کننده 654 00:43:03,126 --> 00:43:07,464 .چه حرکت خوشگلی می‌زنه تارت یه ارسال بیرون‌پا برای روهاس 655 00:43:08,215 --> 00:43:09,549 میلی‌متری رفت بیرون - لعنتی - 656 00:43:10,592 --> 00:43:11,509 لعنتی 657 00:43:11,509 --> 00:43:12,636 تف توش 658 00:43:12,636 --> 00:43:14,012 خب، یه اتفاقی افتاده 659 00:43:15,889 --> 00:43:18,808 اگه بازیکنان وستهام مراقب نباشن جیمی تارت شیرازه تیم‌شون رو به‌هم می‌زنه 660 00:43:19,392 --> 00:43:24,314 یالا یالا، ما گل می‌خوایم یالا 661 00:43:24,314 --> 00:43:27,400 .آفرین بچه‌ها خونسرد باشید و بترکونیدشون 662 00:43:27,400 --> 00:43:28,485 یالا سگ‌های شکاری 663 00:43:29,152 --> 00:43:31,238 آرلو، وستهام موقعیت خطرناکی خلق کرده 664 00:43:32,989 --> 00:43:34,783 و کیزت توپل رو گل می‌کنه - نه - 665 00:43:34,783 --> 00:43:36,701 زورو هم کاری از دستش برنمیاد - لعنتی - 666 00:43:38,245 --> 00:43:40,288 طوری نیست 667 00:43:43,208 --> 00:43:44,584 یالا ریچموند 668 00:43:44,584 --> 00:43:46,461 یالا ریچموند 669 00:43:46,461 --> 00:43:49,548 برای دروازه‌بانه، لحظه سختیه ولی نقابش خیلی باحاله 670 00:43:49,548 --> 00:43:51,216 بهش میاد کریس 671 00:43:51,216 --> 00:43:53,218 .طوری نیست رفقا ادامه بدید 672 00:43:56,012 --> 00:43:59,641 وستهام الان برتری داره و ریچموند به دنبال جبرانه 673 00:44:01,434 --> 00:44:03,478 یالا بچه‌ها 674 00:44:07,232 --> 00:44:08,233 هی نیت 675 00:44:08,733 --> 00:44:10,318 بله؟ 676 00:44:10,318 --> 00:44:11,695 این همون چیزیه که فکر می‌کنم 677 00:44:11,695 --> 00:44:13,238 آره، من‌سیتی تازه گل زد 678 00:44:13,822 --> 00:44:17,033 در شهر منچستر، من‌سیتی از لیورپول جلو افتاده 679 00:44:17,033 --> 00:44:18,702 .طوری نیست خیلی‌خب 680 00:44:18,702 --> 00:44:21,788 اما اینجا در لندن غربی چکش‌ها دارن حمله می‌کنن 681 00:44:25,083 --> 00:44:28,003 ریچموند نباید وا بده، آرلو 682 00:44:28,670 --> 00:44:29,713 وا دادن 683 00:44:29,713 --> 00:44:30,672 نه 684 00:44:30,672 --> 00:44:34,467 .وستهام اختلاف رو بیش‌تر می‌کنه رویاهای ریچموند در آستانه برباد رفتنه 685 00:44:39,514 --> 00:44:41,141 !گه توش تو نگو البته 686 00:44:46,730 --> 00:44:51,568 وستهام 2، امید ریچموند برای کسب عنوان قهرمانی 0ـ 687 00:44:53,361 --> 00:44:56,281 کریس پاول، نظرت درباره نیمه‌اول چیه؟ 688 00:44:56,281 --> 00:45:00,577 داستان سیندرلاییِ ریچموند داره از بین می‌ره 689 00:45:08,877 --> 00:45:11,129 فقط برو - خیلی‌خب - 690 00:45:15,884 --> 00:45:18,053 کون‌تون رو ببندید و دهن‌تون رو بزنید زمین 691 00:45:20,931 --> 00:45:22,265 به‌درک که برعکس گفتم 692 00:45:25,977 --> 00:45:26,978 ممنون مربی 693 00:45:31,191 --> 00:45:34,194 خب رفقا، واسه نیمه دوم کارمون دراومده 694 00:45:34,194 --> 00:45:36,947 ولی بعدا بهش می‌پردازم 695 00:45:36,947 --> 00:45:41,117 فعلا فقط می‌خوام بهتون بگم 696 00:45:41,117 --> 00:45:44,204 که مربی‌گری برای شما برام افتخار بزرگی بوده 697 00:45:46,581 --> 00:45:48,708 کار کردن با شما توی این سه سال اخیر 698 00:45:48,708 --> 00:45:51,127 واقعا یکی از خفن‌ترین تجربه‌های زندگیم بوده 699 00:45:52,629 --> 00:45:55,090 عاشق اینم که تونستم تک‌تک‌تون رو بشناسم 700 00:45:56,591 --> 00:45:59,553 با شخصیت گذشته‌تون آشنا بشم 701 00:45:59,553 --> 00:46:03,723 و شاهدِ این شخصیت جدیدی باشم که پیدا کردید 702 00:46:06,643 --> 00:46:09,020 و می‌خوام بابت اینکه باهام صبوری کردید، ازتون تشکر کنم 703 00:46:09,020 --> 00:46:12,023 می‌دونید، اول که اومدم اینجا هیچی از فوتبال سرم نمی‌شد 704 00:46:12,023 --> 00:46:13,483 ...ولی الان 705 00:46:13,483 --> 00:46:15,777 الان حداقل یه چیزی از فوتبال سرم می‌شه 706 00:46:19,990 --> 00:46:22,951 بابت اینکه عضوی از این تیم هستم به خودم افتخار می‌کنم 707 00:46:24,953 --> 00:46:26,413 و دوست‌تون دارم 708 00:46:34,212 --> 00:46:35,338 دلم براتون تنگ می‌شه 709 00:46:40,051 --> 00:46:41,678 ...حالا در رابطه با نیمه‌دوم 710 00:46:44,389 --> 00:46:46,933 .نمی‌دونم چه اتفاقی قراره بیفته می‌دونید چی می‌گم؟ 711 00:46:46,933 --> 00:46:48,351 هیچ‌کس خبر نداره 712 00:46:48,351 --> 00:46:50,562 اگه ورزش قابل پیش‌بینی بود که دیگه حال نمی‌داد 713 00:46:51,605 --> 00:46:53,773 و احتمالا در اون‌صورت، پول خیلی کم‌تری درمی‌آوردین 714 00:46:55,984 --> 00:46:58,820 .پس نمی‌خوایم از آینده باخبر بشیم می‌خوایم در لحظه حضور داشته باشیم 715 00:46:59,654 --> 00:47:01,656 و ببینید، می‌دونم دوتا گل عقبیم 716 00:47:01,656 --> 00:47:04,409 ولی دارم بهتون می‌گم 717 00:47:05,785 --> 00:47:10,165 اگه درست، هوشمندانه ...و تیمی بازی کنید و 718 00:47:20,258 --> 00:47:21,593 ...کار همیشگی‌تون رو بکنید 719 00:47:22,719 --> 00:47:26,348 بعدش با خیال راحت، زمین رو ترک می‌کنیم و می‌گیم نهایت سعی‌مون رو کردیم 720 00:47:26,932 --> 00:47:29,601 حداقل تلاش کردیم، نه؟ - آره - 721 00:47:29,601 --> 00:47:30,852 خیلی‌خب 722 00:47:32,646 --> 00:47:34,189 کسی حرفی نداره بزنه؟ 723 00:47:38,276 --> 00:47:40,278 مربی - بگو سم - 724 00:49:09,367 --> 00:49:11,119 بریم تو کارش 725 00:49:14,039 --> 00:49:16,458 .این تیکه منه می‌دونم جاش کجاست 726 00:49:25,550 --> 00:49:27,093 این یکی میاد اینجا 727 00:49:30,096 --> 00:49:32,349 نه - وایسا - 728 00:49:33,391 --> 00:49:34,392 بفرما 729 00:49:44,444 --> 00:49:48,198 .این هم از این عنصر چهار بود، درسته؟ 730 00:49:54,621 --> 00:49:55,747 خیلی‌خب 731 00:50:06,967 --> 00:50:10,262 به قول معروف؛ هیچ‌جا مثل خونه خود آدم نمی‌شه 732 00:50:11,721 --> 00:50:13,682 حقیقت هم هست 733 00:50:18,395 --> 00:50:22,315 ولی هرجایی هم مثل ریچموند نیست 734 00:50:25,443 --> 00:50:26,361 کاپیتان؟ 735 00:50:28,780 --> 00:50:32,242 ...ریچموند، یک، دو، سه - ریچموند - 736 00:50:32,280 --> 00:50:34,007 "باور داشته باش" 737 00:50:35,620 --> 00:50:37,872 سگ‌های شکارچی برای نیمه دوم به زمین میان 738 00:50:37,872 --> 00:50:41,334 این همون تیمیه که 16 بازیِ پشت سرهم رو پیروز شده 739 00:50:41,334 --> 00:50:44,379 این تیم تاکتیکی داره که هم تماشاش جذابه 740 00:50:44,379 --> 00:50:45,839 هم بازی کردنش 741 00:50:45,839 --> 00:50:48,091 خب، باعث شدی آرزو کنم که ای‌کاش الان توی زمین بودم 742 00:50:48,091 --> 00:50:51,219 البته نه واسه بازی، چون پیرم و امکان آسیب دیدگی‌م هست 743 00:50:52,304 --> 00:50:53,930 یه پاس تکنیکی از تارت 744 00:50:55,682 --> 00:50:57,976 .روهاس وارد محوطه جریمه می‌شه شوت می‌کنه 745 00:50:58,602 --> 00:50:59,811 و تیرک دروازه 746 00:51:01,479 --> 00:51:02,898 اوبیسانیا 747 00:51:02,898 --> 00:51:04,608 باز هم تیرک دروازه مانع گلزنی‌شون می‌شه 748 00:51:04,608 --> 00:51:06,151 نه 749 00:51:06,151 --> 00:51:07,068 هیوز 750 00:51:08,111 --> 00:51:09,988 باز هم تیرک 751 00:51:13,617 --> 00:51:16,369 و تارت بالاخره گل رو به ثمر می‌رسونه 752 00:51:16,369 --> 00:51:19,414 در دقیقه 51 ـ ریچموند به بازی برمی‌گرده 753 00:51:19,414 --> 00:51:20,749 آره! همینه 754 00:51:20,749 --> 00:51:23,126 ایول! جیمی تارت 755 00:51:23,126 --> 00:51:25,086 تموم چهار بازیکن‌های جلویی توی این گل سهیم بودن 756 00:51:25,086 --> 00:51:27,714 ولی تارت بود که گل رو زد - جیمی تارت - 757 00:51:27,714 --> 00:51:29,841 به‌نظر میاد اوضاع برای وستهام سخت شده، آرلو 758 00:51:29,841 --> 00:51:33,220 اصلا و ابدا نباید بذارن که موتور گلزنی جیمی تارت، روشن بشه 759 00:51:33,220 --> 00:51:36,223 جورج، محض رضای خدا یه کاری بکن. به بازیکن‌ها بگو زیرنظر داشته باشنش 760 00:51:36,223 --> 00:51:37,599 761 00:51:39,726 --> 00:51:41,353 باز هم ریچموند موقعیت‌سازی می‌کنه 762 00:51:41,353 --> 00:51:43,355 تارت بازیکنی که گرفتتش رو دست به سر می‌کنه 763 00:51:44,022 --> 00:51:45,357 داور 764 00:51:46,524 --> 00:51:48,235 داور اعتقاد به پنالتی داره 765 00:51:48,235 --> 00:51:50,403 ریچموند توی این نیمه ترکونده 766 00:51:50,403 --> 00:51:52,656 حالا تارت فرصتی رو به‌وجود آورده که بازی برابر بشه 767 00:51:52,656 --> 00:51:54,574 خیلی‌خب، بریم تو کارش 768 00:51:55,617 --> 00:51:57,410 تارت حرکت حرفه‌ایی زد 769 00:51:57,410 --> 00:51:59,913 به‌نظر تمارض نبود ولی خطا هم نمی‌خورد باشه 770 00:52:01,289 --> 00:52:04,251 جیمی تارت، تو نابغه‌ای کسکش 771 00:52:06,711 --> 00:52:07,712 هی 772 00:52:09,172 --> 00:52:10,590 گلش کن جوون 773 00:52:11,800 --> 00:52:12,801 حتما 774 00:52:18,765 --> 00:52:20,100 بترکون کاپیتان 775 00:52:20,100 --> 00:52:21,643 فازت چیه داداش؟ 776 00:52:21,643 --> 00:52:23,061 خیلی‌خب 777 00:52:24,563 --> 00:52:25,647 خودت بزن ناموسا 778 00:52:25,647 --> 00:52:27,524 داداش - حال می‌ده - 779 00:52:29,859 --> 00:52:30,819 ماشالله آیزاک 780 00:52:31,903 --> 00:52:33,363 مکادو می‌خواد پنالتی رو بزنه؟ 781 00:52:33,363 --> 00:52:34,656 لعنتی 782 00:52:34,656 --> 00:52:35,865 چی شد؟ 783 00:52:35,865 --> 00:52:37,951 مکادو می‌خواد پنالتی بزنه؟ 784 00:52:37,951 --> 00:52:39,828 من واسه آسپرین زدن هم بهش اعتماد ندارم، چه برسه پنالتی 785 00:52:46,835 --> 00:52:50,046 آیزاک مکادو تا حالا توی دوران حرفه‌ایش 786 00:52:50,046 --> 00:52:51,840 یه پنالتی هم نزده 787 00:52:51,840 --> 00:52:55,677 این کار توی 18 قدم دیوونگیه - از پسش برمیای - 788 00:53:02,350 --> 00:53:04,477 یالا - لعنتی - 789 00:53:04,477 --> 00:53:06,146 آقایون، خارج از محوطه جریمه بایستید لطفا 790 00:53:18,158 --> 00:53:19,659 انگار می‌خواد با پاش پرتابِ آزادِ بسکتبال بزنه 791 00:53:20,744 --> 00:53:25,081 .این لحظه‌ی طلایی مکادوئه اگه گلش کنه، ریچموند کامبک می‌زنه 792 00:53:26,166 --> 00:53:29,002 توپ توی چهارچوب نیست و به سمت تماشاگرها می‌ره 793 00:53:35,759 --> 00:53:37,385 یه لحظه صبر کنید 794 00:53:37,385 --> 00:53:40,680 مایک دین می‌خواد یه چیزی رو بررسی کنه 795 00:53:41,932 --> 00:53:42,891 چی؟ - صبرکن - 796 00:53:54,402 --> 00:53:56,196 مایک دین، پنالتی رو گل اعلام می‌کنه 797 00:53:56,196 --> 00:53:58,031 چطور ممکنه؟ - چی؟ - 798 00:53:59,199 --> 00:54:00,700 الان واقعا مکادو 799 00:54:00,700 --> 00:54:03,370 تور رو پاره کرد؟ - کیر توش - 800 00:54:03,370 --> 00:54:04,955 فکرکنم پاره کرد کریس 801 00:54:06,706 --> 00:54:09,501 تاحالا همچین چیزی رو ندیده بودیم 802 00:54:09,501 --> 00:54:11,545 و حالا نتیجه بازی 2 بر 2 می‌شه 803 00:54:13,171 --> 00:54:14,631 2 2 804 00:54:15,131 --> 00:54:18,927 .بازیکنان وستهام عصبانی‌ان حق هم دارن 805 00:54:18,927 --> 00:54:21,263 اصلا همچین چیزی بی‌سابقه‌ست 806 00:54:21,263 --> 00:54:22,722 چی شد یهو؟ 807 00:54:22,722 --> 00:54:25,058 باید یه نگاه دیگه به پنالتیه بندازیم، آرلو 808 00:54:25,058 --> 00:54:28,270 ببین توپش چطور از تور رد می‌شه 809 00:54:28,270 --> 00:54:30,564 وای خدا، امیدوارم حالِ اون طرفدار بدبخت خوب باشه 810 00:54:32,148 --> 00:54:34,067 یالا ریچموند 811 00:54:37,404 --> 00:54:39,447 وای خدا خودشه - چقدر خونریزی کرده - 812 00:54:39,447 --> 00:54:40,532 آره 813 00:54:44,327 --> 00:54:45,328 چه عجب 814 00:54:48,248 --> 00:54:51,084 به‌خاطر پای ابرانسانی مکادو 815 00:54:51,084 --> 00:54:54,671 باید به‌خاطر تعویضِ تور دروازه یه‌کم انتظار بکشیم 816 00:55:05,640 --> 00:55:06,641 کجا داره می‌ره؟ 817 00:55:14,941 --> 00:55:17,152 هادل، بیا اینجا 818 00:55:17,152 --> 00:55:21,323 وایسید، روپرت مانیون داره می‌ره به سمت سرمربی تیمش 819 00:55:21,323 --> 00:55:22,991 هوی 820 00:55:22,991 --> 00:55:25,452 چی کار می‌کنی؟ - چه گهی داری می‌خوری؟ - 821 00:55:25,452 --> 00:55:27,412 چی می‌گی؟ 822 00:55:27,412 --> 00:55:31,249 تارت داره هرگهی می‌خواد می‌خوره 823 00:55:31,249 --> 00:55:33,335 آره، ولی دوتا بازیکن گذاشتم مواظبش باشن 824 00:55:33,335 --> 00:55:34,794 بگو بزننش 825 00:55:35,712 --> 00:55:36,796 شوخیت گرفته؟ 826 00:55:36,796 --> 00:55:38,381 مصدومش کنید 827 00:55:38,381 --> 00:55:41,760 .خارق العاده‌ست روپرت مانیون اومده سمت نیمکت 828 00:55:41,760 --> 00:55:43,970 و داره به سرمربیش اعتراض می‌کنه 829 00:55:43,970 --> 00:55:45,680 زیاد از این اتفاقات نمی‌افته - فازش چیه؟ - 830 00:55:45,680 --> 00:55:48,016 بعد از اختراع تلفن، دیگه همچین صحنه‌ای ندیدیم 831 00:55:48,725 --> 00:55:52,354 من اهلِ بازی ناجوانمردانه نیستم - کاری که می‌گم رو بکن، وگرنه کارت تمومه - 832 00:55:53,230 --> 00:55:54,648 کون لقت 833 00:55:54,648 --> 00:55:56,524 یا خدا 834 00:55:56,524 --> 00:55:58,985 شاهد صحنه زشتی توی نلسون رود هستیم 835 00:55:58,985 --> 00:56:00,862 روپرت مانیون دیوونه‌ست 836 00:56:00,862 --> 00:56:03,281 دم‌ودستگاه کارتریک رو - لعنت بهت کریس - 837 00:56:03,281 --> 00:56:05,867 هی داور، سه‌تا توپ توی زمینه 838 00:56:06,868 --> 00:56:08,161 چی؟ 839 00:56:12,624 --> 00:56:14,042 پاشو 840 00:56:17,462 --> 00:56:18,838 پاشو 841 00:56:21,299 --> 00:56:23,343 .خیلی‌خب، آقایون برگردید وقت ادامه بازیه 842 00:56:24,511 --> 00:56:26,388 جورج، خودت رو بپوشون 843 00:56:26,388 --> 00:56:27,556 باشه 844 00:56:38,441 --> 00:56:40,193 یالا بچه‌ها، بترکونید 845 00:56:41,444 --> 00:56:46,116 .یالا، از پسش برمیاید شما جرات بیش‌تری دارید 846 00:56:46,116 --> 00:56:48,577 .همین رو می‌خوام ببینم شوق و علاقه 847 00:56:49,077 --> 00:56:52,289 .اونیل، وسط زمین رو داشته باش یالا 848 00:56:52,289 --> 00:56:53,707 دل شیر دارید بچه‌ها 849 00:56:54,332 --> 00:56:55,625 دل شیر 850 00:56:58,587 --> 00:57:00,005 جقی 851 00:57:00,005 --> 00:57:02,841 جقی 852 00:57:02,841 --> 00:57:05,886 جقی 853 00:57:10,974 --> 00:57:12,100 جقی 854 00:57:13,435 --> 00:57:17,272 جقی 855 00:57:28,700 --> 00:57:30,452 و بازی ادامه پیدا می‌کنه 856 00:57:30,452 --> 00:57:32,829 احتمالا هم بدون روپرت مانیون بازی انجام می‌شه 857 00:57:39,544 --> 00:57:43,006 از وقتی بازی ادامه پیدا کرده وستهام مالک مطلق توپ بوده 858 00:57:43,006 --> 00:57:46,384 دارن بازی‌سازی می‌کنن و ریچموند نمی‌تونه توپ رو ازشون بگیره 859 00:57:48,178 --> 00:57:50,388 ارسال به درون محوطه 860 00:57:50,388 --> 00:57:51,932 زورو توپ رو دور می‌کنه 861 00:57:51,932 --> 00:57:52,849 وای نه 862 00:57:53,683 --> 00:57:57,020 موقعیت برای چکش‌ها 863 00:57:58,104 --> 00:57:59,898 و بازی 3-2 می‌شه 864 00:57:59,898 --> 00:58:03,151 چکش‌ها خوش‌حالن میزبان بازی ناراحت 865 00:58:06,238 --> 00:58:07,781 به چی می‌خندی؟ 866 00:58:07,781 --> 00:58:09,699 شماره چهارده توی آفساید بود - چی؟ - 867 00:58:11,034 --> 00:58:12,994 دارن ویدئو چک می‌کنن 868 00:58:14,663 --> 00:58:15,747 آفساید 869 00:58:15,747 --> 00:58:17,415 گل آفساید اعلام می‌شه 870 00:58:17,415 --> 00:58:21,836 ریچموند شانس بزرگی میاره 871 00:58:24,631 --> 00:58:25,632 ممنون 872 00:58:29,177 --> 00:58:31,846 تقلبی نیست - سابقه‌ت خرابه - 873 00:58:33,682 --> 00:58:37,519 یک دقیقه به پایان این فصل معجزه‌آسا برای ریچموند مونده 874 00:58:37,519 --> 00:58:38,562 یالا 875 00:58:38,562 --> 00:58:41,606 سگ‌های شکارچی، نه وقت دارن نه ایده 876 00:58:41,606 --> 00:58:44,901 یالا - معجزه‌ی دیگه‌ای توی آستین‌شون دارن؟ - 877 00:58:47,070 --> 00:58:49,197 تارت کاملا محاصره شده 878 00:58:49,197 --> 00:58:51,741 مونتلار رو پیدا می‌کنه و بهش پاس می‌ده 879 00:58:52,659 --> 00:58:54,035 مونتلار رو می‌زنن 880 00:58:54,035 --> 00:58:56,788 و ریچموند توی یه نقطه خطرناک ضربه‌آزاد گیرش اومده 881 00:58:57,747 --> 00:58:58,582 یالا 882 00:59:02,752 --> 00:59:04,754 یالا - یالا - 883 00:59:04,754 --> 00:59:08,216 .می‌تونه موقعیت خوبی باشه ریچموند با این توپ چی کار می‌کنه؟ 884 00:59:08,216 --> 00:59:11,136 خیلی‌خب، چی کار کنیم؟ - لاسو اسپشال - 885 00:59:11,136 --> 00:59:13,305 .نتیجه نزدیکه ترفند لوکی توبوگان؟ 886 00:59:13,305 --> 00:59:15,640 .فاصله‌ش زیاده ترفند تاکسی برعکس خوبه 887 00:59:15,640 --> 00:59:17,642 کوبرن رو نداریم نمی‌شه - وایسید - 888 00:59:17,642 --> 00:59:20,478 .نیت، بیا اینجا عجله کن 889 00:59:20,478 --> 00:59:21,813 البته 890 00:59:21,813 --> 00:59:24,691 هی بچه‌ها 891 00:59:24,691 --> 00:59:28,945 .وقت داره تموم می‌شه سگ‌های شکارچی قراره چی کار کنن؟ 892 00:59:31,489 --> 00:59:32,490 بگیرش 893 00:59:32,490 --> 00:59:33,992 یه اسکاره 894 00:59:33,992 --> 00:59:36,745 .یه‌کم سنگینه آفرین 895 00:59:37,454 --> 00:59:38,455 شاید هم اسپی باشه 896 00:59:41,124 --> 00:59:43,376 .خیلی‌خب، بریم بدش من 897 00:59:43,376 --> 00:59:45,462 می‌دونی داری چی کار می‌کنی؟ 898 00:59:45,462 --> 00:59:46,922 آره - آره - 899 00:59:50,967 --> 00:59:53,261 همه‌ش به این ضربه ختم می‌شه 900 00:59:54,471 --> 00:59:56,223 اوبیسانیا می‌کاره واسه دیکسون 901 00:59:56,223 --> 00:59:57,807 یالا 902 00:59:59,559 --> 01:00:02,062 دیکسون می‌ده به بامبرکچ 903 01:00:04,397 --> 01:00:06,399 تارت وارد محوطه می‌شه 904 01:00:06,399 --> 01:00:09,110 .پاس بده بده دیگه 905 01:00:09,110 --> 01:00:10,237 بده ناموسا 906 01:00:10,237 --> 01:00:12,239 اوبیسانیا خالیه 907 01:00:16,534 --> 01:00:17,994 یه پاس خوشگل 908 01:00:17,994 --> 01:00:18,954 سس باربیکیو 909 01:00:24,000 --> 01:00:28,171 .پشم‌هام، زد ریچموند گل رو زد 910 01:00:31,967 --> 01:00:34,302 آره! ایول بابا 911 01:00:35,637 --> 01:00:38,473 ایول 912 01:00:38,473 --> 01:00:41,601 نسلون رود منفجر می‌شه 913 01:00:45,897 --> 01:00:48,858 از حقه‌م استفاده کردی - آره - 914 01:00:51,486 --> 01:00:53,071 یالا 915 01:01:01,871 --> 01:01:04,124 مایک دین سوت پایان رو به صدا درمیاره 916 01:01:04,958 --> 01:01:06,793 ایول 917 01:01:08,420 --> 01:01:09,713 ممنون، بازی خوبی بود 918 01:01:09,713 --> 01:01:12,173 و طرفدارها ریختن توی زمین 919 01:01:12,173 --> 01:01:14,718 نمی‌شه سرزنش‌شون هم کرد 920 01:01:21,057 --> 01:01:22,058 بردیم 921 01:01:35,196 --> 01:01:36,615 یالا 922 01:01:42,245 --> 01:01:44,164 ببین چی کار کردی، ربکا 923 01:01:44,164 --> 01:01:46,291 ایول ریچموند - ببین چی کار کردی - 924 01:01:46,291 --> 01:01:49,169 کار من نبود - چرا، کار تو بود - 925 01:01:49,753 --> 01:01:53,506 .عجب صحنه قشنگی تد لاسو داره با تیمش جشن می‌گیره 926 01:01:53,506 --> 01:01:57,385 نمی‌دونم وقتی یه سفیدپوست اینجوری جلو بقیه می‌رقصه، باید چی کار کرد 927 01:02:01,973 --> 01:02:03,141 عجب بازی‌ای بود، آرلو 928 01:02:03,141 --> 01:02:05,143 خب، ریچموند نهایت تلاش‌ش رو کرد 929 01:02:05,143 --> 01:02:07,604 پس وقتشه یه سر بریم به ورزشگاه الاتحاد 930 01:02:07,604 --> 01:02:10,774 تا ببینیم سرنوشت لیگ جزیره به کجا می‌رسه 931 01:02:23,417 --> 01:02:25,063 "نونِ لقت" 932 01:02:25,290 --> 01:02:28,556 "ریچموند برای همه" - ولتون 49درصد سهام را به طرفداران فروخت - 933 01:02:36,758 --> 01:02:38,134 آماده؟ - همین دوتا رو می‌خوام - 934 01:02:38,134 --> 01:02:40,220 پرواز به کانزاس سیتی... - حتما - 935 01:02:42,556 --> 01:02:44,224 خیلی‌خب، متشکرم - ممنون - 936 01:02:51,815 --> 01:02:53,984 تو تد لاسویی؟ - آره، یکی‌شونم - 937 01:02:53,984 --> 01:02:56,528 پسر، دوم شدنِ ریچموند خیلی ضدحال بود 938 01:02:56,528 --> 01:02:58,947 من‌سیتی خیلی خوبه، نه؟ - آره - 939 01:02:58,947 --> 01:03:02,158 داری می‌ری خونه به خانواده‌ت سر بزنی؟ - دارم برای همیشه برمی‌گردم - 940 01:03:02,158 --> 01:03:05,745 .احمقانه‌ست. باید بمونی چون ترکوندی و افسانه‌ای شدی 941 01:03:06,663 --> 01:03:07,956 فقط یه‌کم آخرش بدشانسی آوردی 942 01:03:09,082 --> 01:03:10,917 یه عکس باهات بگیرم؟ - حتما - 943 01:03:10,917 --> 01:03:11,918 دستخوش 944 01:03:18,592 --> 01:03:19,968 خفن شد - عالی و قوی - 945 01:03:35,567 --> 01:03:37,235 اینجا چی کار می‌کنی؟ 946 01:03:37,235 --> 01:03:40,071 یه بلیط خریدم تا از حراست رد بشم 947 01:03:40,071 --> 01:03:43,199 که بیام و باهات درست حسابی خداحافظی کنم 948 01:03:44,826 --> 01:03:47,120 حرکت سینمایی‌طوری زدی 949 01:03:48,038 --> 01:03:49,664 عالیه. خیلی‌خب 950 01:03:49,664 --> 01:03:51,333 وایسا ببینم، واسه هواپیمایی که قرار نیست سوارش بشی 951 01:03:51,333 --> 01:03:53,919 بلیط فرست‌کلاس خریدی؟ - از روی عادته - 952 01:03:53,919 --> 01:03:55,253 حتما 953 01:03:56,338 --> 01:03:58,089 ظاهرا قراره بمونی، درسته؟ 954 01:03:59,758 --> 01:04:01,968 خب تد، تو قراره برگردی خونه ...پیش خانواده‌ت و 955 01:04:04,429 --> 01:04:06,556 من هم می‌خوام پیش خانواده خودم بمونم 956 01:04:09,768 --> 01:04:12,604 .عکس خفنی شده برای خوندن مقاله‌ـه لحظه‌شماری می‌کنم 957 01:04:13,188 --> 01:04:14,606 بد نشده راستش 958 01:04:14,606 --> 01:04:17,567 اگه بهم عنوانِ مادرسالار تیم رو نمی‌دادن بهتر می‌شد 959 01:04:18,360 --> 01:04:20,987 نسبت به "مادرِ فوتبال" گیرایی بیش‌تری داره 960 01:04:27,911 --> 01:04:29,496 ممنون - ممنون - 961 01:04:29,496 --> 01:04:31,331 شرمنده - نه، من شرمنده‌م - 962 01:04:31,331 --> 01:04:32,332 تو اول بگو 963 01:04:35,418 --> 01:04:36,419 ممنون 964 01:04:38,713 --> 01:04:39,714 ممنون از تو 965 01:04:44,970 --> 01:04:47,847 آره 966 01:04:59,568 --> 01:05:00,569 خیلی‌خب 967 01:05:13,873 --> 01:05:15,667 بفرماید - ممنون - 968 01:05:38,315 --> 01:05:40,358 اعلان کمربند ایمنی روشن شده 969 01:05:40,358 --> 01:05:41,735 لطفا بشینید 970 01:05:41,735 --> 01:05:43,570 در کابین بسته شده 971 01:05:43,570 --> 01:05:46,489 مهمانداران عزیز، لطفا آماده رفتن باشید 972 01:05:54,039 --> 01:05:55,290 مربی، این کار دیوونگیه؟ 973 01:05:56,333 --> 01:05:57,292 اینکه داریم اینجوری ول می‌کنیم می‌ریم؟ 974 01:05:57,292 --> 01:06:00,128 چیزی نمونده بود قهرمان بشیم، می‌دونی 975 01:06:01,087 --> 01:06:03,965 با یه سری آدم‌های نازنین خداحافظی کردیم 976 01:06:04,799 --> 01:06:09,304 و بالاخره پذیرفتم که داشتن کولر یه امتیازه 977 01:06:09,304 --> 01:06:10,764 نه یه حق 978 01:06:12,599 --> 01:06:14,226 .نمی‌دونم نظر خودت چیه؟ 979 01:06:20,398 --> 01:06:21,816 از پسش برنمیام 980 01:06:24,110 --> 01:06:27,530 .نمی‌خوام برم، تد عاشقِ جِین شدم 981 01:06:30,617 --> 01:06:32,911 می‌خوام بمونم و نمی‌خوام ناامیدت کنم 982 01:06:32,911 --> 01:06:36,456 ولی اگه اجازه بدی، دوست دارم از این هواپیما فرار کنم و برم تو بقلش 983 01:06:37,791 --> 01:06:40,168 چمدونت چی می‌شه پس؟ 984 01:06:40,168 --> 01:06:42,879 بی‌خیالش. پر از برنجه - چرا آخه؟ - 985 01:06:42,879 --> 01:06:45,799 سه روزه نخوابیدم داداش - ببخشید، شرمنده - 986 01:06:45,799 --> 01:06:48,426 .ازش وحشت داشتم از اینکه باهات حرف بزنم و ولت کنم 987 01:06:48,426 --> 01:06:52,055 .چی؟ نه مربی،صبر کن به این نمی‌گن ول کردن 988 01:06:52,722 --> 01:06:55,225 .به این می‌گن گوش دادن به صدای قلب درکت می‌کنم 989 01:06:56,393 --> 01:06:57,561 و آره، باید بری 990 01:06:58,645 --> 01:07:01,022 ولی ببین، فکرنکنم بذارن پیاده شی 991 01:07:01,022 --> 01:07:02,232 در رو بستن 992 01:07:09,864 --> 01:07:10,740 یه نقشه‌ای دارم 993 01:07:11,866 --> 01:07:14,995 .تعجبی نداره می‌خوای چی کار برات بکنم؟ 994 01:07:18,123 --> 01:07:20,000 نمی‌دونم می‌خوای چی کار بکنی ولی حرکت آغازینِ خوبی بود 995 01:07:21,793 --> 01:07:22,794 دوستت دارم تد 996 01:07:25,422 --> 01:07:26,673 من هم دوستت دارم ویلیس 997 01:07:30,302 --> 01:07:32,679 وای پسر - آپاندیسم - 998 01:07:32,679 --> 01:07:34,389 آپاندیس اونوره - ممنون - 999 01:07:35,599 --> 01:07:37,058 وای خدا، حال‌تون خوبه؟ 1000 01:07:39,644 --> 01:07:40,770 پزشک خبر کنید 1001 01:07:57,621 --> 01:07:59,873 می‌خواید با دوست‌تون برید بیمارستان؟ 1002 01:08:02,083 --> 01:08:04,252 .نه، لازم نیست ولی ممنون 1003 01:08:08,173 --> 01:08:09,799 عجب بی‌معرفتیه 1004 01:08:12,260 --> 01:08:15,180 مهمانداران عزیز، لطفا آماده پرواز بشید 1005 01:08:40,080 --> 01:08:41,248 وای خدا 1006 01:08:42,499 --> 01:08:44,500 عزیزم، خوبی؟ 1007 01:08:53,927 --> 01:08:55,094 خودتی 1008 01:08:55,094 --> 01:08:56,888 این کیه بابا؟ 1009 01:08:59,723 --> 01:09:01,308 ربکا 1010 01:09:02,893 --> 01:09:04,145 ربکا 1011 01:09:43,518 --> 01:09:45,228 باید این یکی رو بذاریم اینور 1012 01:09:47,772 --> 01:09:51,985 لطفا از روی کنت، سرمربی جدید ریچموند استقبال کنید 1013 01:10:35,403 --> 01:10:37,155 سلام - سلام - 1014 01:10:39,491 --> 01:10:41,034 از دیدنت خوش‌حالم 1015 01:10:52,212 --> 01:10:53,505 ممنون - درود - 1016 01:10:55,006 --> 01:10:56,591 اسم‌تون؟ - شنون - 1017 01:11:00,762 --> 01:11:02,639 باید یه چیزی نشونت بدم 1018 01:11:35,171 --> 01:11:37,716 یه‌کم بیا پایین 1019 01:11:37,716 --> 01:11:39,384 یکی دو سانت - آره - 1020 01:11:40,427 --> 01:11:41,928 وایسا، خوبه روی 1021 01:11:42,679 --> 01:11:43,847 خیلی‌خب، بیارم پایین 1022 01:12:06,703 --> 01:12:08,580 آیا خارق العاده نیست 1023 01:12:08,580 --> 01:12:13,752 که همچین لحظه‌ای رو در حضور خداوند، تجربه می‌کنیم؟ 1024 01:12:13,752 --> 01:12:19,174 دوستان و خانواده‌ها دور هم جمع شدن تا شاهدِ 1025 01:12:19,174 --> 01:12:21,426 عهد بیرد و جین باشن 1026 01:12:21,426 --> 01:12:23,303 ...و البته درکنارش 1027 01:12:23,303 --> 01:12:26,473 جین فرزند جدید خداوند رو حامله‌ست 1028 01:12:26,473 --> 01:12:27,974 ...و می‌دونم 1029 01:12:31,394 --> 01:12:35,398 کاپیتان هواپیما هستم به فرودگاه کانزاس رسیدیم 1030 01:12:49,955 --> 01:12:52,415 اومدش! بابا اومد 1031 01:12:59,214 --> 01:13:01,007 بابا 1032 01:13:03,260 --> 01:13:04,469 سلام 1033 01:13:14,020 --> 01:13:15,438 آره. ممنون 1034 01:13:16,398 --> 01:13:18,066 .یالا، بگو ببینم حالت چطوره؟ 1035 01:13:18,066 --> 01:13:19,192 خوبم - جدی؟ - 1036 01:13:19,943 --> 01:13:20,944 چه‌خبرها؟ 1037 01:13:33,957 --> 01:13:37,085 .آفرین، سیو خوبی بود حمله کنید 1038 01:13:37,085 --> 01:13:39,462 .فضایابی کن، هنری آفرین 1039 01:13:39,462 --> 01:13:40,839 یالا هنری 1040 01:13:41,381 --> 01:13:42,924 یالا، بزن 1041 01:13:45,135 --> 01:13:47,387 خیلی‌خب، خوبه - گه توش - 1042 01:13:48,763 --> 01:13:50,515 هی هنری، بیا اینجا 1043 01:13:52,559 --> 01:13:55,145 حالت خوبه؟ - باورم نمی‌شه گل نشد - 1044 01:13:55,145 --> 01:13:58,231 نگران نباش، باشه؟ حرفم بهت چی بود؟ 1045 01:13:59,941 --> 01:14:00,942 ماهی قرمز باش 1046 01:14:00,942 --> 01:14:02,235 درسته 1047 01:14:02,235 --> 01:14:03,862 خیلی‌خب، حالا برو بازی کن 1048 01:14:03,862 --> 01:14:06,740 برو حال کن. آفرین - باشه - 1049 01:14:07,532 --> 01:14:09,326 .یالا بچه‌ها آفرین هنری 1050 01:14:09,737 --> 01:14:12,031 « پایان » 1051 01:14:12,782 --> 01:14:23,893 « مترجمان: عاطفه بدوی و علیرضا نورزاده » ::. Atefeh Badavi & @MrLightborn11 :توییتر .:: 1052 01:14:24,210 --> 01:14:44,210 دانلود فیلم‌وسریال بدون سانسور، با زیرنویس چسبیده و پخش آنلاین .:: FilmKio.Com ::.