1 00:01:30,021 --> 00:01:31,688 कहानियों...कहानियों...कहानियों... 2 00:01:32,146 --> 00:01:33,480 में नहीं सैकड़ों या हजारों.... 3 00:01:33,813 --> 00:01:35,105 लेकिन लाखों में. 4 00:01:35,813 --> 00:01:38,855 किसी को भी, जो इस पृथ्वी चलता है एक कहानी है । 5 00:01:39,188 --> 00:01:40,438 मैं एक कहानी भी है. 6 00:01:41,021 --> 00:01:42,480 मैं एक लेखक बनना चाहता था. 7 00:01:42,730 --> 00:01:45,980 लेकिन मैंने कभी नहीं सोचा था कि मेरा जीवन ही बन जाएगा एक कहानी है । 8 00:02:09,021 --> 00:02:14,605 ♫क्यों कर रहा हूँ मैं इस तरह से? ♫ 9 00:02:17,980 --> 00:02:22,896 ♫मैं था कई योजनाओं के लिए हमें. ♫ 10 00:02:26,188 --> 00:02:33,563 ♫यह है कि कैसे मैं कर रहा हूँ करने के लिए मेरे जीवन बिताना? ♫ 11 00:02:39,313 --> 00:02:42,938 ♫ मैं तुम्हारे साथ हूँ♫ 12 00:02:45,271 --> 00:02:49,396 ♫और अभी तक, मैं नहीं कर रहा हूँ पूरी तरह से वहाँ. ♫ 13 00:02:51,313 --> 00:02:54,563 ♫द्वारा और के द्वारा♫ 14 00:02:56,938 --> 00:03:01,771 ♫मैं बहती के अलावा आप से है । ♫ 15 00:03:19,355 --> 00:03:22,396 ♫ मैं तुम्हारे साथ हूँ♫ 16 00:03:25,313 --> 00:03:27,855 ♫और अभी तक, मैं नहीं कर रहा हूँ पूरी तरह से वहाँ. ♫ 17 00:03:28,355 --> 00:03:29,771 गौतम, मैं जा रहा हूँ. 18 00:03:31,563 --> 00:03:34,230 ♫द्वारा और के द्वारा♫ 19 00:03:37,313 --> 00:03:41,771 ♫मैं बहती के अलावा आप से है । ♫ 20 00:05:04,813 --> 00:05:06,021 कर रहे हैं आप के साथ किया अपने काम के? 21 00:05:06,230 --> 00:05:07,271 आप क्या उम्मीद करते हैं, गौतम? 22 00:05:07,438 --> 00:05:08,646 यह 9 ओ' घड़ी में रात. 23 00:05:10,271 --> 00:05:12,563 मुझे दे दो मिनट के लिए । मैं बौछार और वापस आने के 24 00:06:00,230 --> 00:06:00,855 गौतम. 25 00:06:01,730 --> 00:06:02,396 चलो खाते हैं । 26 00:06:04,230 --> 00:06:04,980 दो मिनट के लिए । 27 00:06:33,605 --> 00:06:38,438 ♫मैं बहती के अलावा आप से है । ♫ 28 00:06:39,730 --> 00:06:44,855 ♫ हर पल मुझे दुख होता है । ♫ 29 00:06:45,896 --> 00:06:46,896 मैं बौछार और वापस आ जाओ. 30 00:06:46,896 --> 00:06:51,355 ♫वहाँ है कोई और अधिक एक गारंटी♫ ♫के 'हमें' कभी भी हो रहा है. ♫ 31 00:06:51,521 --> 00:06:56,938 ♫हर समय है कि हम एक साथ थे, ♫ ♫मैं अपने आप को अपने plaything. ♫ 32 00:06:57,146 --> 00:07:03,813 ♫आप कर रहे हैं अपनी दुनिया में खो. ♫ ♫मुझे कुछ देखभाल ♫ 33 00:07:04,605 --> 00:07:07,396 ♫द्वारा और के द्वारा♫ 34 00:07:10,521 --> 00:07:14,896 ♫मैं बहती के अलावा आप से है । ♫ 35 00:07:34,438 --> 00:07:35,730 आप नहीं किया जा करने के लिए काम करते हो? 36 00:07:41,438 --> 00:07:42,230 क्या हुआ? 37 00:07:43,063 --> 00:07:44,105 क्या आप एक बुखार है? 38 00:08:01,896 --> 00:08:03,188 कोई कॉफी आज? 39 00:08:20,146 --> 00:08:20,730 Yamini... 40 00:08:21,938 --> 00:08:23,355 कर रहे हैं आप के बीच में उन दिनों? 41 00:08:38,730 --> 00:08:39,396 गौतम? 42 00:08:41,271 --> 00:08:41,896 गौतम? 43 00:08:42,563 --> 00:08:43,771 मैं बात करने की जरूरत है आप के लिए. 44 00:08:43,980 --> 00:08:45,438 क्या? -मैं बात करने की जरूरत है आप के लिए. 45 00:08:46,230 --> 00:08:47,480 मुझे बताओ, Yamini. 46 00:08:48,313 --> 00:08:50,021 क्या आप किसी भी परिवर्तन की सूचना मुझ में? 47 00:08:54,730 --> 00:08:55,938 क्या आप अपने केश बदलने के लिए? 48 00:08:57,813 --> 00:08:58,355 नहीं है । 49 00:09:02,896 --> 00:09:03,980 नई ड्रेस? 50 00:09:08,480 --> 00:09:09,730 नए जूते? 51 00:09:13,563 --> 00:09:15,021 मैं वजन पर डाल दिया है, गौतम. 52 00:09:15,480 --> 00:09:16,521 मैं मोटी हो रही हूँ. 53 00:09:17,521 --> 00:09:20,021 आप बंद कर दिया है मुझे देख रही है, है ना? 54 00:09:22,813 --> 00:09:26,938 मैं बीमार और थक गया हूँ उन लोगों के गर्भनिरोधक गोलियां! वे कर रहे हैं, सूजन । 55 00:09:32,146 --> 00:09:34,396 गौतम, क्या तुम्हें याद है क्या हुआ एक साल पहले? 56 00:09:38,188 --> 00:09:38,896 अरे. 57 00:09:39,438 --> 00:09:40,438 हाय. 58 00:09:51,730 --> 00:09:53,688 मैं प्रस्तुत मेरी कागजात आज. 59 00:09:54,021 --> 00:09:54,688 क्या है? 60 00:10:00,271 --> 00:10:00,980 मुझे बताओ. 61 00:10:01,480 --> 00:10:02,355 मेरा मतलब है... 62 00:10:04,605 --> 00:10:06,063 मैं अपनी नौकरी छोड़ दी. 63 00:10:09,355 --> 00:10:11,105 के साथ इतने सारे जिम्मेदारियों... कैसे... 64 00:10:11,146 --> 00:10:12,563 Yamini, तुम मुझे पता है. 65 00:10:14,563 --> 00:10:17,105 कभी के बाद से मैं कॉलेज में था, मैं एक लेखक बनना चाहता था. 66 00:10:17,605 --> 00:10:19,105 और आप मुझे बताया करने के लिए ले लो । 67 00:10:19,896 --> 00:10:20,938 मैं इसे ले लिया है के लिए आप. 68 00:10:22,688 --> 00:10:24,271 अगर मैं ऐसा नहीं करते हैं के लिए अपने आप को अब, 69 00:10:24,271 --> 00:10:25,146 मैं सक्षम होना कभी नहीं होगा करने के लिए इस का पीछा कभी मेरे जीवन में. 70 00:10:25,438 --> 00:10:27,355 लेकिन, क्यों लिख गौतम? 71 00:10:27,771 --> 00:10:30,355 के साथ इस तरह के विकास, प्रौद्योगिकी के क्षेत्र में हो जाएगा, जो किताबें पढ़ने में रुचि रखते? 72 00:10:30,688 --> 00:10:32,230 आप ने कहा कि प्रौद्योगिकी, सही? 73 00:10:35,855 --> 00:10:37,938 यदि एक रॉकेट अंतरिक्ष में जाने के लिए... 74 00:10:38,480 --> 00:10:40,021 देखो कि लैपटॉप... 75 00:10:40,021 --> 00:10:42,938 उस के लिए कीपैड या लैपटॉप पर काम करने के लिए... 76 00:10:43,855 --> 00:10:47,355 या हमारे लिए एक फिल्म देखने के लिए और आनंद,अपने आप को 77 00:10:48,521 --> 00:10:51,271 किसी को चाहिए पर कलम डाल करने के लिए कागज, Yamini. 78 00:10:55,438 --> 00:10:57,271 कलम और कागज के बिना, 79 00:10:58,605 --> 00:11:00,521 दुनिया के रूप में अच्छी के रूप में मर चुका है. 80 00:11:03,105 --> 00:11:05,688 आपको संदेह है कि अगर लोगों को वास्तव में क्या किताबें पढ़ने, यह नहीं है? 81 00:11:05,688 --> 00:11:06,480 वे निश्चित रूप से पढ़ा है. 82 00:11:08,271 --> 00:11:10,646 यदि आप लिखने के लिए कुछ दिलचस्प और रोमांचक है. 83 00:11:10,646 --> 00:11:12,771 किसी को भी इसे पढ़ा होगा. और मैं लिखना होगा । 84 00:11:13,355 --> 00:11:14,271 मुझे एक वर्ष. 85 00:11:16,355 --> 00:11:17,855 क्या आप मेरी सहायता करेंगे? 86 00:11:19,105 --> 00:11:19,771 कृपया? 87 00:11:23,938 --> 00:11:26,730 उस दिन, मैं वास्तव में गर्व था की आप गौतम. 88 00:11:28,396 --> 00:11:30,855 मैं था पर गर्व होना करने के लिए के साथ प्यार में एक आदमी आप की तरह. 89 00:11:32,396 --> 00:11:34,730 मैं बहुत गर्व था, गिर प्यार में आप के साथ. 90 00:11:35,271 --> 00:11:37,896 तो गर्व साझा करने के अपने जीवन और आप के साथ बिस्तर. 91 00:11:38,230 --> 00:11:40,480 लेकिन क्या आप एक सामान्य दिन पर, गौतम? 92 00:11:42,730 --> 00:11:43,855 आप वेक अप वास्तव में देर हो चुकी है । 93 00:11:45,313 --> 00:11:47,480 और अगर वहाँ है, चाय या कॉफी के आसपास, तुम यह है. 94 00:11:47,480 --> 00:11:48,521 या फिर आप यह हो सकता है. 95 00:11:49,396 --> 00:11:51,813 अगर खाना तैयार है, तुम यह है या फिर आप खुद को भूखा. 96 00:11:51,813 --> 00:11:54,063 आप घड़ी कार्टून नेटवर्क की तरह एक छोटे से बच्चे. 97 00:11:54,146 --> 00:11:56,855 आप किताबें पढ़ने. आप के लिए प्रतीक्षा करने के लिए मेरे घर आ जाओ. 98 00:11:56,855 --> 00:11:59,271 अपने रात के खाने के और मुझे खींच इस पर बिस्तर पर आदमी! 99 00:12:00,396 --> 00:12:03,021 इस पर जा रहा है के बाद से एक वर्ष और एक आधा. 100 00:12:05,730 --> 00:12:08,230 मौका द्वारा अगर आप जल्दी जागना, 101 00:12:09,730 --> 00:12:11,896 आप मेरे साथ करने के लिए एक स्टेशनरी की दुकान है । 102 00:12:11,896 --> 00:12:14,396 आप अपने आप को खरीदने कलम, कागज, रंग पेंसिल और सभी. 103 00:12:14,438 --> 00:12:16,105 और आप इसे में डाल, इस अलमारी के, आदमी. 104 00:12:16,313 --> 00:12:19,146 इस फू**आईएनजी गंदगी की तरह लग रहा है एक स्टेशनरी की दुकान में ही है । 105 00:12:23,563 --> 00:12:24,771 क्या आप कभी की तरह महसूस खोलने के बंडल, 106 00:12:24,771 --> 00:12:28,063 फिक्सिंग है कि कागज पर एक लेखन पैड और सिर्फ लेखन? 107 00:12:35,063 --> 00:12:36,396 तुम मुझे अपमानित किया 108 00:12:37,146 --> 00:12:39,646 और मेरे बिना शर्त प्यार आप के लिए, गौतम. 109 00:12:41,105 --> 00:12:43,105 तुम ले लिया है के लिए मुझे प्रदान की है, है ना? 110 00:12:45,563 --> 00:12:50,271 अगर आप परवाह नहीं है चीजों की वे गिर जाते हैं, जीर्णता में गौतम. 111 00:12:50,271 --> 00:12:51,480 मैं एक इंसान हूं । 112 00:12:52,521 --> 00:12:55,271 से अलग होने के एक जीवन के लिए, मैं एक दिल भी है. 113 00:12:56,563 --> 00:12:58,521 और आप इसे ले लिया है के लिए एक सवारी. 114 00:12:58,521 --> 00:13:00,271 आप पूरी तरह से बिखर । 115 00:13:00,313 --> 00:13:02,313 आप पूरी तरह से मार डाला मुझे 116 00:13:02,313 --> 00:13:03,688 और मेरी आत्मा को. 117 00:13:06,646 --> 00:13:09,563 मैं यह नहीं ले सकता है दर्द, अब और गौतम. 118 00:13:12,313 --> 00:13:14,855 प्यार एक समझौता है, गौतम. 119 00:13:15,313 --> 00:13:17,688 यह एक बलिदान है. 120 00:13:18,771 --> 00:13:21,021 वहाँ देवत्व के प्यार में. 121 00:13:22,188 --> 00:13:24,646 लेकिन आप समझ में नहीं आता इनमें से कोई भी. 122 00:13:30,105 --> 00:13:32,771 मैं थक गया हूँ, गौतम. मैं थक गया हूँ. 123 00:13:33,980 --> 00:13:37,105 मेरा मन, मेरा दिल... यह सिर्फ खून बह रहा है । 124 00:13:41,813 --> 00:13:43,730 चलो तोड़ने, गौतम. 125 00:13:45,896 --> 00:13:49,105 आप जानते हैं गौतम.... यह आसान नहीं है । 126 00:13:50,438 --> 00:13:55,688 कितनी बार मैं इस कुर्सी पर बैठते हैं और आश्चर्य है कि कैसे को तोड़ने के लिए यह करने के लिए आप! 127 00:13:58,730 --> 00:14:00,105 चलो तोड़ने, गौतम. 128 00:14:08,688 --> 00:14:09,980 खुद का ख्याल रखना । 129 00:14:12,855 --> 00:14:14,021 अच्छी तरह से लिखने. 130 00:14:19,646 --> 00:14:20,355 Yamini... 131 00:14:21,646 --> 00:14:22,813 क्या आप चाहते हैं मुझे करने के लिए रात के खाने के लिए? 132 00:14:24,855 --> 00:14:25,938 क्या आप चाहते हैं कुछ चीनी? 133 00:14:30,521 --> 00:14:34,355 मैं ने कहा, फू**आईएनजी गोलमाल! गोलमाल का मतलब गोलमाल! आप समझ में नहीं आता? 134 00:14:36,605 --> 00:14:37,980 खाने के लिए जो कुछ भी आप चाहते हैं । 135 00:14:45,021 --> 00:14:47,021 तुम क्या मतलब फू**आईएनजी गोलमाल? 136 00:14:48,521 --> 00:14:49,355 Yamini! 137 00:14:49,980 --> 00:14:51,771 तुम क्या मतलब फू**आईएनजी गोलमाल? 138 00:14:52,188 --> 00:14:54,396 चिल्ला बंद करो. हर कोई हमें देख रहा है. 139 00:14:54,396 --> 00:14:55,313 चलो उन्हें देखो! 140 00:14:55,938 --> 00:14:59,938 नहीं था वे हमें देख रहे थे, जब हम गले और चुंबन में एक दूसरे से प्यार है? 141 00:14:59,938 --> 00:15:01,480 तुम क्या मतलब फू**आईएनजी गोलमाल? 142 00:15:01,480 --> 00:15:03,230 गोलमाल का मतलब गोलमाल! अवधि । 143 00:15:06,063 --> 00:15:07,396 क्या आप को क्या हुआ अचानक? 144 00:15:09,271 --> 00:15:10,813 याद रखें आप मुझे बता रखा. 145 00:15:12,230 --> 00:15:13,771 गौतम, मैं अपनी आँखें प्यार. 146 00:15:14,105 --> 00:15:16,480 आप सुंदर होंठ । मैं प्यार से अपनी नाक. 147 00:15:16,896 --> 00:15:20,271 नरम त्वचा... मैं प्यार कैसे आप बू आ रही है... 148 00:15:21,480 --> 00:15:25,271 क्या हुआ अब? क्या मेरी आंखों, नाक और त्वचा परिवर्तन? 149 00:15:26,396 --> 00:15:29,230 कोई भी उन की बातें बदल गया है, लेकिन आप नहीं कर रहे हैं एक ही गौतम मैं जानता था. 150 00:15:29,230 --> 00:15:30,521 क्या बकवास है?! 151 00:15:32,438 --> 00:15:35,105 तुम क्या मतलब है? क्या अंतर है? 152 00:15:35,105 --> 00:15:36,896 के गौतम मैं जानता था कि मुझे प्यार करता था. 153 00:15:36,938 --> 00:15:37,938 क्या इस बारे में गौतम अब? 154 00:15:37,938 --> 00:15:39,688 क्या यह गौतम के लिए करते हैं आप? 155 00:15:39,688 --> 00:15:41,563 इस गौतम सिर्फ फैलता है । 156 00:15:53,896 --> 00:15:56,063 दोस्त, मैं पढ़ने के लिए अपने Facebook पोस्ट । यह काफी लंबा है । 157 00:15:56,063 --> 00:15:57,063 यह होना चाहिए एक छोटी कहानी है. 158 00:15:57,063 --> 00:15:58,021 कौन क्या आप इसे लिखने के लिए? 159 00:15:58,021 --> 00:15:58,646 मुझे माफ करना... 160 00:15:59,105 --> 00:15:59,730 एक दूसरा है. 161 00:16:00,730 --> 00:16:02,355 भाई, आप मेरी मदद कर सकते के साथ एक पते की? 162 00:16:02,355 --> 00:16:04,938 भाई? कौन है भाई यहाँ? जिसका भाई हूँ मैं? 163 00:16:05,396 --> 00:16:06,063 मैं हूँ गौतम. 164 00:16:06,730 --> 00:16:07,938 हाय, गौतम. -हाय । 165 00:16:08,396 --> 00:16:10,813 आप मदद कर सकते हैं के पते के साथ इस सभागार? 166 00:16:13,855 --> 00:16:16,271 इस के करीब है । 167 00:16:17,521 --> 00:16:18,605 क्या हुआ के लिए जीपीएस? 168 00:16:19,146 --> 00:16:21,855 यह मुझे धोखा दिया. मैं आगे बढ़ गया हलकों में के बारे में. 169 00:16:22,896 --> 00:16:24,646 क्या आप जानते हैं कि दिशाओं? 170 00:16:28,230 --> 00:16:30,396 आप नहीं कर रहे हैं, जो एक नृत्य में 'Dhee' डांस प्रोग्राम? 171 00:16:30,396 --> 00:16:31,605 क्या? नहीं! 172 00:16:33,105 --> 00:16:33,730 पागल... 173 00:16:37,021 --> 00:16:37,980 कर सकते हैं मैं में हॉप? 174 00:16:38,605 --> 00:16:39,230 क्यों? 175 00:16:40,396 --> 00:16:45,188 अच्छी तरह से, अगर जीपीएस रखा आप को धोखा दे, इसका मतलब है कि पता है थोड़ा मुश्किल. 176 00:16:45,396 --> 00:16:46,063 मैं आपको दिखाई देगा. 177 00:16:47,938 --> 00:16:48,480 ठीक है । 178 00:16:51,716 --> 00:16:52,549 अच्छी कार है. 179 00:16:55,133 --> 00:16:56,341 अपनी पोशाक भी अच्छा है । 180 00:16:57,758 --> 00:16:58,383 धन्यवाद । 181 00:16:59,841 --> 00:17:01,424 मैं पैदा हुआ था और में लाया हैदराबाद 182 00:17:03,674 --> 00:17:05,674 लेकिन, इस प्रकार अब तक कोई लड़की मेरे दिल में. 183 00:17:06,716 --> 00:17:07,841 क्या हुआ अपने दिल का क्या मतलब है? 184 00:17:09,966 --> 00:17:12,008 यह पता है. सीधे. यह पर सही है । 185 00:17:15,966 --> 00:17:17,424 गौतम? कार पार्क. 186 00:17:19,049 --> 00:17:19,549 मुझे? 187 00:17:20,049 --> 00:17:20,883 हाँ, यह पार्क. 188 00:17:21,008 --> 00:17:22,091 मैं एक प्रदर्शन. 189 00:17:22,841 --> 00:17:23,508 अरे, सुनो । 190 00:17:24,133 --> 00:17:24,883 यह त्वरित है. 191 00:17:25,299 --> 00:17:25,883 आप नहीं चाहते हैं याद करने के लिए यह. 192 00:17:25,883 --> 00:17:27,341 अरे, Yamini. यह जल्दी है. तेजी से आ. 193 00:17:27,341 --> 00:17:27,966 Yamini! 194 00:17:30,841 --> 00:17:32,716 अरे! जो आप कर रहे हैं? आप कर रहे हैं उसके भाई? 195 00:17:34,383 --> 00:17:35,299 नहीं । नहीं । मैं नहीं कर रहा हूँ । 196 00:17:36,133 --> 00:17:37,633 यहां तक कि उसने मुझसे पूछा कि एक ही सवाल है । 197 00:17:38,174 --> 00:17:40,091 लेकिन मैं यह स्पष्ट कर दिया करने के लिए । मैं नहीं हूँ 'भाई'. मैं हूँ गौतम. 198 00:17:42,133 --> 00:17:42,591 दोस्त? 199 00:17:43,799 --> 00:17:47,216 नहीं, भाई. मैं वास्तव में नहीं पता है कि अगर हम यह कह सकते हैं कि अभी तक. 200 00:17:48,924 --> 00:17:49,591 प्रेमी? 201 00:17:51,258 --> 00:17:52,258 प्रेमी? 202 00:17:52,508 --> 00:17:54,633 आप की हिम्मत कैसे एक लड़की के साथ दोस्ती से हमारे कॉलेज में?! आप खूनी... 203 00:18:15,633 --> 00:18:17,341 यह की तरह लग रहा है कार्यक्रम शुरू कर दिया. 204 00:18:20,049 --> 00:18:21,966 वह बहुत प्यार से पूछा, मुझे याद करने के लिए नहीं है, यह भाई. 205 00:18:22,549 --> 00:18:23,424 मैं जाना होगा. 206 00:18:24,799 --> 00:18:26,341 अरे! जहां तुम्हें क्या लगता है आप जा रहे हैं? 207 00:19:45,133 --> 00:19:46,633 वास्तव में क्या हुआ? मुझे बताओ. 208 00:19:48,049 --> 00:19:50,174 उन्होंने अपनी नौकरी छोड़ दी, बाप. 209 00:19:52,091 --> 00:19:54,049 वह चाहता था एक लेखक बनने के लिए. 210 00:19:55,716 --> 00:19:58,216 उन्होंने कहा कि वह मदद की जरूरत है. मैं उसे मदद की. 211 00:19:59,216 --> 00:20:00,883 वह लिख नहीं कुछ भी, पिताजी. 212 00:20:05,716 --> 00:20:07,299 यहां तक कि अगर मैं ठीक हूँ इस सब के साथ... 213 00:20:07,883 --> 00:20:10,008 वह जीवन में एक पूरी तरह से अलग दुनिया है । 214 00:20:11,383 --> 00:20:14,008 और मैं नहीं कर रहा हूँ का एक हिस्सा है कि दुनिया, बाप. 215 00:20:21,008 --> 00:20:23,049 आप रखा मुझ पर आरोप लगा कि मैं लिखने के लिए नहीं था. मैंने लिखा था! 216 00:20:23,799 --> 00:20:26,716 आप जोर दे रखा मुझे लिखने के लिए, लिखने और लिखने. क्या आपको लगता है कि यह आसान लिखने के लिए? 217 00:20:27,383 --> 00:20:28,508 न सिर्फ एक या दो है । 218 00:20:28,508 --> 00:20:29,633 मैंने लिखा था दस किताबें. 219 00:20:32,383 --> 00:20:34,924 जब मैंने पढ़ा मैं क्या लिख, मैं निराश महसूस. 220 00:20:35,633 --> 00:20:37,883 लिखने का मतलब यह नहीं बदल एक सफेद कागज काला करने के लिए. 221 00:20:37,883 --> 00:20:39,174 यह एक आत्मा है । 222 00:20:39,758 --> 00:20:41,341 आत्मा में याद आ रही है । 223 00:20:43,424 --> 00:20:45,424 तुम मुझे छोड़ दिया था, क्योंकि मैं नहीं लिख सकता हूँ? 224 00:20:47,091 --> 00:20:48,008 मैं लिखना होगा. 225 00:20:49,924 --> 00:20:51,549 मैं फू**आईएनजी लिखने... 226 00:20:52,383 --> 00:20:53,008 ...आप के लिए! 227 00:21:42,216 --> 00:21:44,216 अरे. आप? 228 00:21:46,174 --> 00:21:47,591 क्यों आप उन्हें मारा, कल? 229 00:21:47,841 --> 00:21:48,799 नहीं था वे तुम बताओ? 230 00:21:49,299 --> 00:21:50,133 नहीं, वे नहीं किया. 231 00:21:50,383 --> 00:21:51,591 तो यह महत्वपूर्ण नहीं है. 232 00:21:52,966 --> 00:21:54,591 ठीक है. जहां कमरा है नहीं । 5? 233 00:21:56,924 --> 00:21:57,549 मैं नहीं जानता. 234 00:22:02,091 --> 00:22:03,008 अरे, शास्त्रीय नर्तकी... 235 00:22:03,216 --> 00:22:03,841 क्या है? 236 00:22:05,008 --> 00:22:05,883 जहां फूल रहे हैं? 237 00:22:06,299 --> 00:22:07,258 तुम क्या मतलब है? 238 00:22:07,424 --> 00:22:09,591 आप बहुत अच्छी लग रही होगी में फूलों के साथ इस chiken पोशाक. 239 00:22:16,008 --> 00:22:18,424 क्या आपको लगता है कि मैं यहाँ हूँ करने के लिए एक परीक्षा लेने के लिए या स्वीकार करते हैं एक शादी का प्रस्ताव? 240 00:22:21,091 --> 00:22:22,424 फूल यह लगता है! 241 00:22:28,966 --> 00:22:29,466 क्या है? 242 00:22:30,133 --> 00:22:32,174 आप नहीं होगा लिखना? 243 00:22:32,216 --> 00:22:32,883 मैं कर रहा हूँ. 244 00:22:34,091 --> 00:22:36,549 मैं देख रहा था क्योंकि मैं नहीं चाहता था कि समय बर्बाद करने के लिए 245 00:22:39,174 --> 00:22:40,216 आपका नाम क्या है? 246 00:22:41,841 --> 00:22:42,716 मौन! 247 00:22:44,466 --> 00:22:47,133 खेद है. यह बस से बाहर निकल गया । 248 00:22:49,008 --> 00:22:50,258 आपका नाम क्या है? 249 00:22:50,799 --> 00:22:51,883 Yamini. 250 00:22:55,258 --> 00:22:55,883 Yamini... 251 00:22:57,841 --> 00:22:59,549 आप पैदा हुए थे । 252 00:23:00,091 --> 00:23:02,049 या आप पले करने के लिए सुंदर हो सकता है? 253 00:23:28,716 --> 00:23:30,841 [11 खनिक मृत में कोयला खदान दुर्घटना] 254 00:23:32,091 --> 00:23:34,216 [11 खनिक मृत में कोयला खदान दुर्घटना] 255 00:23:43,758 --> 00:23:44,424 देखो... 256 00:23:45,008 --> 00:23:46,216 देखो कैसे वह रो रहा है 257 00:23:46,674 --> 00:23:48,216 वह होना चाहिए की हमारी उम्र. 258 00:23:48,466 --> 00:23:50,508 उसके पति की मृत्यु हो गई में एक कोयला खनन दुर्घटना. 259 00:23:50,508 --> 00:23:52,799 और वह करने में सक्षम नहीं है उसे जाने दिया. वह भीख माँग रहा है उसे करने के लिए वापस आने के लिए । 260 00:23:53,841 --> 00:23:55,383 मैं अभी भी ज़िंदा हूँ, सही? 261 00:23:55,716 --> 00:23:57,299 तुम मुझे कैसे छोड़ सकता है और जाना है? 262 00:23:59,966 --> 00:24:01,508 यह नहीं है प्यार करता हूँ, Yamini. 263 00:24:01,966 --> 00:24:03,424 है वह शिक्षित कर रहे हैं की तरह? 264 00:24:03,883 --> 00:24:04,466 नहीं है । 265 00:24:04,924 --> 00:24:06,549 लेकिन वह जानता है कि मूल्य के एक व्यक्ति. 266 00:24:08,258 --> 00:24:11,508 देखो यह कैसे लगता है जब अपने प्रियजनों को छोड़. 267 00:24:13,549 --> 00:24:16,966 मैं आप से मुलाकात की, क्योंकि मैं पैदा हुआ था और उठाया यहाँ हैदराबाद में. 268 00:24:17,799 --> 00:24:19,174 तुम मेरे जीवन में आया. 269 00:24:19,508 --> 00:24:21,383 आप का एक हिस्सा बन गया मेरी कहानी है । 270 00:24:22,258 --> 00:24:23,966 अगर मैं में पैदा हुआ था Yellandu, 271 00:24:24,383 --> 00:24:25,924 क्या आपको लगता है कि मैं तुम से मुलाकात? नहीं! 272 00:24:26,633 --> 00:24:29,133 मैं से मुलाकात की है कुछ लड़की की तरह उसके, और शादी मिल गया । 273 00:24:29,799 --> 00:24:32,424 मैं होता होगा जो किसी के लिए मरने को तैयार । 274 00:24:34,174 --> 00:24:36,133 मैं इच्छा है कि मैं पैदा नहीं हुआ था हैदराबाद में. 275 00:24:36,966 --> 00:24:38,591 मैं इच्छा है कि मैं तुम्हें कभी नहीं मिला. 276 00:24:47,341 --> 00:24:48,716 अगर मैं में पैदा हुआ था Yellandu... 277 00:25:39,799 --> 00:25:41,008 आप... मूर्ख है । 278 00:25:41,799 --> 00:25:43,508 क्यों आप नींद में यहाँ के सभी स्थानों? 279 00:26:09,508 --> 00:26:10,299 चाय । 280 00:26:30,549 --> 00:26:32,049 आप यहाँ हैं Yellandu में के रूप में अच्छी तरह से? 281 00:26:33,049 --> 00:26:34,258 आप उसे छोड़ देंगे भी. 282 00:26:35,341 --> 00:26:36,508 आप ने कहा कि आप मुझे छोड़ने के लिए, सही है? मुझे तो छोड़ दो. 283 00:26:36,508 --> 00:26:38,174 छोड़ मेरे लेखन अकेले के रूप में अच्छी तरह से. 284 00:26:42,924 --> 00:26:44,008 सुवर्णा. 285 00:26:47,091 --> 00:26:47,799 चाय । 286 00:26:54,383 --> 00:26:55,049 यहाँ अपने चाय । 287 00:26:57,299 --> 00:26:58,966 यह सात साल के बाद से हम शादी कर ली । 288 00:26:59,383 --> 00:27:00,883 हम एक पांच वर्षीय बेटे के रूप में अच्छी तरह से. 289 00:27:01,091 --> 00:27:02,508 आप क्या कर रहे हैं तो डर की? 290 00:27:02,799 --> 00:27:04,591 मैं तुम्हें मारा , आप डाँटने या तुम खाना? 291 00:27:04,883 --> 00:27:06,758 आप अपने हाथ जला दिया सुबह सुबह. 292 00:27:14,299 --> 00:27:17,258 क्या है, यार? आप कहां जा रहे हैं तो सुबह में? 293 00:27:17,758 --> 00:27:19,674 वहाँ एक कार के साथ एक बीकन प्रकाश घर के सामने. 294 00:27:20,091 --> 00:27:22,591 मैं बन गया है, एक सिविल सेवक है. मैं जा रहा हूँ करने के लिए प्रशासनिक कार्यालय में काम करने के लिए. 295 00:27:24,008 --> 00:27:25,716 मैं 503 अंक में मेरी दसवीं कक्षा. 296 00:27:26,674 --> 00:27:29,424 कोई अधिकारी के बेटे में कोयला खदानों गया है इस तरह के एक अंक. 297 00:27:30,008 --> 00:27:32,674 धन्यवाद करने के लिए, अपनी पीने की आदत खो दिया है आप अपने हाथ. क्योंकि आप एक खान में काम करनेवाला के बेटे बनने के लिए एक खान में काम करनेवाला, 298 00:27:32,674 --> 00:27:33,758 आप लिप्त कोयला है 299 00:27:33,758 --> 00:27:35,674 और अब आप उभरता मुझसे पूछो, मैं कहाँ हूँ करने के लिए बंद?! 300 00:27:35,966 --> 00:27:38,049 जहां एक मजदूर' जाओ बेटा? बेशक, करने के लिए श्रम. 301 00:27:39,841 --> 00:27:42,258 तुम नहीं लगता है कि यह वार किया जाएगा करने के लिए थोड़ा इंतजार के बाद, एक 20 साल पुराने ले लिया है एक नौकरी? 302 00:27:42,549 --> 00:27:44,383 आप मुझे शादी करने के लिए है कि dimwit! 303 00:27:44,799 --> 00:27:47,133 इससे पहले कि मैं कर सकता भी समझ में क्या हुआ, मैं एक 5 वर्षीय बेटा! 304 00:27:47,508 --> 00:27:48,674 और फिर, इस निरंतर सता हर रोज! 305 00:27:49,091 --> 00:27:50,341 कहाँ हूँ मैं बंद करने के लिए, आप से पूछना?! कहाँ हूँ मैं बंद करने के लिए?! 306 00:27:50,341 --> 00:27:51,008 बेशर्मी से, आप से पूछना! 307 00:27:51,008 --> 00:27:53,383 अगली बार अगर आप मुझसे पूछें, मैं टूट जाएगा अपने दूसरे हाथ. 308 00:27:53,508 --> 00:27:54,508 आप कर रहे हैं जा रहा को तोड़ने के लिए मेरे हाथ? 309 00:27:54,799 --> 00:27:56,133 इसे तोड़ने तो! तोड़ मेरे हाथ तो! 310 00:27:56,466 --> 00:27:58,258 अरे, इसे बंद और बैठ जाओ । नीचे बैठते हैं और पढ़ने के लिए अपने कागजात. 311 00:28:02,174 --> 00:28:03,174 बधाई... 312 00:28:03,633 --> 00:28:04,966 बधाई. 313 00:28:05,174 --> 00:28:07,966 कैसे आया आप लोग के सामने एकत्र हुए मेरे घर? 314 00:28:07,966 --> 00:28:10,466 आप की जरूरत नहीं करने के लिए याद दिला दी हो, भाई. आज मतगणना के दिन. 315 00:28:10,549 --> 00:28:13,091 हर किसी की राय है कि आप जा रहे हैं करने के लिए जीतने के लिए । 316 00:28:13,299 --> 00:28:15,549 मैं हर किसी के साथ हमारी जीत के लिए गोद । 317 00:28:15,716 --> 00:28:16,174 यह क्या है? 318 00:28:16,924 --> 00:28:19,008 लेकिन मैं बस जाओ और ड्रॉप मेरे बेटे को स्कूल में बंद. 319 00:28:19,008 --> 00:28:19,508 पर जाना है । 320 00:28:19,633 --> 00:28:20,216 ठीक है! 321 00:28:20,591 --> 00:28:22,091 चलो साथियों. -बच्ची, बाइक पर मिलता है. 322 00:28:22,591 --> 00:28:23,633 ध्यान से. भाई? 323 00:28:23,966 --> 00:28:25,841 गिनती पर जा रहा है. जल्द ही आ. -ठीक है, ठीक है । मैं आसपास आ जाएगा. 324 00:28:29,383 --> 00:28:30,049 अरे, अपने हाथ ले. 325 00:28:34,966 --> 00:28:35,966 Srinu... 326 00:28:36,924 --> 00:28:37,799 सभी का सबसे अच्छा. 327 00:28:39,049 --> 00:28:40,174 Yadhi, यहाँ आते हैं । 328 00:28:40,799 --> 00:28:41,424 भाई? 329 00:28:42,799 --> 00:28:44,883 कहते है कि केबल और केबल काट दिया. 330 00:28:45,424 --> 00:28:46,674 क्यों भाई? नहीं है केबल काम कर रहा है? 331 00:28:47,008 --> 00:28:49,008 केबल कर रही है भी बहुत ठीक एक नौकरी के लिए अंग्रेजी शिक्षण के लिए घर की महिलाओं के. 332 00:28:49,008 --> 00:28:49,758 उसे फोन और इसे पाने के डिस्कनेक्ट कर दिया. 333 00:28:50,091 --> 00:28:50,716 ठीक है, भाई. 334 00:28:54,966 --> 00:29:00,508 परिणाम के चुनावों के लिए संघ के काले हीरे कोयले की खान के लिए जा रहे हैं की घोषणा की जाएगी में कुछ समय. 335 00:29:00,633 --> 00:29:03,299 हम अनुरोध उम्मीदवारों के साथ सहयोग करने के लिए अधिकारियों. 336 00:29:04,966 --> 00:29:07,258 इन धूप का चश्मा कर रहे हैं, तो शांत Yadhi. 337 00:29:07,258 --> 00:29:09,591 यह सच है, भाई. 338 00:29:12,133 --> 00:29:13,799 Srinu, आप अहंकारी बव्वा! 339 00:29:14,299 --> 00:29:15,966 मतगणना के अभी तक किया नहीं है. 340 00:29:16,424 --> 00:29:18,299 और आप कर रहे हैं पहले से ही यहाँ पर यूनियन कार्यालय में! 341 00:29:18,299 --> 00:29:20,466 यहीं दरवाजे पर भी है. 342 00:29:20,716 --> 00:29:22,133 और धूप का चश्मा के साथ भी है. 343 00:29:22,424 --> 00:29:25,508 क्या आप जीतने का सपना देख? 344 00:29:26,799 --> 00:29:30,924 यहाँ सुनो, श्री पटनायक. मैं तुम्हें कुछ बताना चाहते हैं. 345 00:29:31,966 --> 00:29:34,091 आप किया गया है के संघ के नेता पिछले 10 वर्षों के लिए. 346 00:29:34,424 --> 00:29:35,966 कि हमेशा किया गया सर्वसम्मति से. 347 00:29:35,966 --> 00:29:37,883 और यहाँ कोई नहीं करने की हिम्मत प्रतियोगिता में आप के खिलाफ है. 348 00:29:38,091 --> 00:29:43,799 और दस साल बाद, यदि एक नौसिखिया की तरह मुझे साथ आता है, विद्रोहियों और फ़ाइलों को अपने नामांकन पत्र चुनाव में, 349 00:29:44,424 --> 00:29:45,216 यह मतलब है कि आप खो दिया है. 350 00:29:46,133 --> 00:29:50,091 गिनती सिर्फ एक औपचारिकता है. 351 00:29:50,091 --> 00:29:52,341 सातवें इच्छा, Srinu एक 23-वोट के बहुमत. 352 00:29:56,549 --> 00:29:58,174 इसे बंद करो! 353 00:30:00,466 --> 00:30:02,424 नहीं जाना मना आपकी सफलता अभी तक. 354 00:30:03,008 --> 00:30:05,674 भाई, है, पूरे चुनाव के साथ सिर्फ एक सात इच्छा? 355 00:30:06,174 --> 00:30:09,049 के साथ बस में एक 23-वोट के बहुमत, आप करने के लिए लग रहे हो तो चक्कर पर इस जीत? 356 00:30:10,674 --> 00:30:12,299 वहाँ है एक बहुत लंबी लड़ाई आगे है । 357 00:30:12,466 --> 00:30:15,799 वहाँ 10 इच्छा, 11 इच्छा और 23 इच्छा. 358 00:30:16,008 --> 00:30:17,799 और क्या? -गैर सरकारी संगठन, ओपन कास्ट. 359 00:30:17,799 --> 00:30:21,883 गैर सरकारी संगठन, ओपन कास्ट और कई और अधिक, भाई. 360 00:30:22,258 --> 00:30:24,508 में काले हीरे कोयला खानों चुनाव, 361 00:30:24,674 --> 00:30:26,174 एक जवान की खान के नेता Srinu, 362 00:30:26,424 --> 00:30:28,674 जीता है चुनाव के साथ एक शानदार बहुमत. 363 00:30:40,174 --> 00:30:40,966 Srinu भाई! 364 00:30:41,508 --> 00:30:42,299 Srinu भाई! 365 00:30:43,049 --> 00:30:43,758 Srinu भाई! 366 00:30:49,049 --> 00:30:50,091 सुवर्णा? 367 00:30:50,924 --> 00:30:52,716 अपनी माँ के आसपास है? 368 00:30:52,924 --> 00:30:55,008 क्यों मेरी माँ यहाँ हो सकता है? वह में होना चाहिए । 369 00:30:55,258 --> 00:30:57,133 क्या अपने पिता के बारे में तो? 370 00:30:57,549 --> 00:30:59,924 मेरे पिता मेरी मां के साथ गांव में. 371 00:31:00,216 --> 00:31:01,716 तो जा रहा है, जो हाथ धोने के लिए मेरी पीठ? 372 00:31:03,258 --> 00:31:04,549 मैं आ रहा हूँ. आ रहा है । 373 00:31:26,466 --> 00:31:27,466 मैनेजर साहब. 374 00:31:28,008 --> 00:31:30,383 कितनी बार मैं करने के लिए नहीं है आप से पूछना करने के लिए अपने प्रकाश की तरह है कि? 375 00:31:30,716 --> 00:31:32,258 मैं हूँ एक भैंस या बकरी? 376 00:31:32,508 --> 00:31:34,716 आप होना चाहिए मुझे लेने के लिए दी है, सिर्फ इसलिए कि मैं अपने सम्मान. 377 00:31:34,883 --> 00:31:38,258 मैं नहीं था यकीन है कि अगर आप मुझे सुन सकता है इस सब के बीच शोर. 378 00:31:38,508 --> 00:31:41,174 अगर मैं तुम्हें सुन नहीं सकता, चढ़ाई मशीन और कॉल मुझे जोर से. 379 00:31:41,674 --> 00:31:44,008 अगर मैं फटकार, मैं कर रहा हूँ का आरोप लगाया जा रहा है पागल । 380 00:31:44,008 --> 00:31:46,174 कि एक तरफ सेट. मैं कुछ है आप के साथ काम. नीचे आते हैं । 381 00:31:47,966 --> 00:31:48,549 मुझे बताओ... क्या है यह? 382 00:31:48,758 --> 00:31:51,424 स्मिता महोदया शामिल हो गए के रूप में हमारे जूनियर कल्याण अधिकारी. 383 00:31:51,674 --> 00:31:54,633 आप लोगों को देखकर किया जाएगा के एक बहुत कुछ के साथ एक दूसरे पर काम करते हैं. तो, मैंने सोचा कि यह सबसे अच्छा है करने के लिए आप शुरू करने के लिए एक दूसरे को. 384 00:31:54,924 --> 00:31:56,633 मैडम से मुंबई, Srinu. 385 00:32:03,633 --> 00:32:05,216 स्मिता महोदया, यह है Srinu. 386 00:32:06,299 --> 00:32:07,049 हाय, Srinu. 387 00:32:08,091 --> 00:32:08,758 Srinu? 388 00:32:09,133 --> 00:32:09,799 सर... 389 00:32:10,174 --> 00:32:11,216 Srinu? 390 00:32:11,508 --> 00:32:12,174 सर... 391 00:32:14,383 --> 00:32:15,133 Srinu? 392 00:32:15,383 --> 00:32:16,383 स्मिता मैडम. 393 00:32:17,174 --> 00:32:17,966 स्मिता मैडम. 394 00:32:19,174 --> 00:32:21,841 महोदया, मैं हूँ Srinu. मैं संघ के नेता यहाँ. 395 00:32:22,383 --> 00:32:24,258 हाय Srinu. मैं स्मिता. 396 00:32:24,674 --> 00:32:26,174 मेरे हाथ गंदा कर रहे हैं, कोयले की धूल. 397 00:32:26,966 --> 00:32:29,758 आप क्या उम्मीद करते हैं, जबकि काम करने में एक कोयले की खान, सोने की धूल? 398 00:32:30,008 --> 00:32:32,216 यह ठीक है, Srinu. हाथ मिलाते हैं । 399 00:32:36,674 --> 00:32:38,091 अच्छा करने के लिए आप को पूरा. 400 00:32:39,758 --> 00:32:40,966 भाई, तुम नोटिस किया? 401 00:32:41,341 --> 00:32:44,633 जब आप थे, संघ के नेता, वहाँ था एक पुराने डायन गया था, जो कल्याण अधिकारी है । 402 00:32:44,633 --> 00:32:49,299 के रूप में जल्द ही के रूप में वह बन गया यूनियन के नेता, कुछ जवान नीचे आता है और वह हो जाता है निचोड़ करने के लिए उसके हाथ. 403 00:32:49,299 --> 00:32:51,924 इस हाथ मिलाना उनकी! क्या तुमने कभी हाथ मिलाने इस तरीके में, कभी? 404 00:32:52,174 --> 00:32:53,508 Saidulu? -हां, भाई. 405 00:32:53,508 --> 00:32:54,799 तुम दिमाग में नहीं है सब पर. 406 00:32:55,133 --> 00:32:58,216 अगर वे नियुक्त कर रहे हैं, वे के आसपास रहना होगा जब तक उनकी सेवानिवृत्ति. 407 00:32:58,674 --> 00:33:01,758 अगर हम भाग्यशाली रहे हैं, और अगर वहाँ है एक द्वारा चुनाव अगले वर्ष, 408 00:33:02,549 --> 00:33:03,799 नहीं होंगे हम जीतने के लिए? 409 00:33:03,966 --> 00:33:05,674 आप कह रहे हैं कि आप की पेशकश करेगा अपने हाथ निचोड़ और उसका? 410 00:33:06,091 --> 00:33:07,424 है कि मैं क्या कहा?! 411 00:33:07,966 --> 00:33:09,716 जाने व्यापार के बारे में! बेवकूफ! 412 00:33:28,879 --> 00:33:31,213 क्यों कर रहे हैं आप मुझे छू? बारी है कि जिस तरह से और सो जाओ! 413 00:33:45,546 --> 00:33:47,879 आप... । क्यों कर रहे हैं आप अपने आप को फेंक मुझ पर? 414 00:33:47,879 --> 00:33:49,213 मैं पहले से ही घुट गर्मी की वजह से. 415 00:33:49,879 --> 00:33:51,129 एक लात और आप के माध्यम से गिर जाते हैं । 416 00:33:51,296 --> 00:33:52,879 तुम क्यों इतना गुस्सा आज? 417 00:33:53,171 --> 00:33:54,004 तो, क्या ? 418 00:33:54,129 --> 00:33:55,379 जब तुम मेरे पास आओ... मैं आपको दिखाई देगा. 419 00:33:55,379 --> 00:33:57,129 क्यों मैं आप के लिए आते हैं? -के लिए है कि. 420 00:33:57,796 --> 00:33:58,879 मैं आ नहीं होगा या. 421 00:33:59,088 --> 00:34:00,713 बेवकूफ! मैं गोलची होगा आप! 422 00:34:01,463 --> 00:34:03,004 चुप रहो और सो जाओ । -हाँ, सही है! 423 00:34:03,088 --> 00:34:03,504 जाना है । 424 00:34:04,421 --> 00:34:07,796 क्या उम्मीद करते हैं, जबकि काम कर रहे एक कोयले की खान में? सोने की धूल? 425 00:34:22,629 --> 00:34:24,046 सब कुछ स्पष्ट है, सर. 426 00:34:24,338 --> 00:34:25,879 यह स्पष्ट है. 427 00:34:26,254 --> 00:34:27,921 विस्फोटों शुरू कर दिया है, सर. 428 00:34:29,796 --> 00:34:32,546 इसे ले जाएगा कम से कम एक घंटे के लिए यह करने के लिए लोड किया जा सकता. -श्री Srinu. 429 00:34:33,213 --> 00:34:34,254 श्री Srinu. 430 00:34:35,546 --> 00:34:37,671 उसे फोन कॉल... srinu. 431 00:34:37,838 --> 00:34:38,796 मैडम यहाँ है । 432 00:34:38,838 --> 00:34:39,588 मैडम यहाँ है । 433 00:34:39,588 --> 00:34:40,713 यह क्या है? -मैडम यहाँ है । 434 00:34:41,379 --> 00:34:42,088 हाय. 435 00:34:42,088 --> 00:34:43,171 नमस्कार, मैडम. 436 00:34:43,171 --> 00:34:44,838 गुड मॉर्निंग. -क्या आप यहाँ लाता है? 437 00:34:45,004 --> 00:34:46,004 कुछ भी नहीं विशेष रूप से, Srinu. 438 00:34:46,004 --> 00:34:49,213 प्रबंधक ने कहा कि आप कर रहे हैं व्यक्ति की मदद करने के लिए मुझे ले एक नज़र में सभी खानों. 439 00:34:49,338 --> 00:34:50,796 तो, मैं यहाँ आया था. 440 00:34:51,129 --> 00:34:51,713 ठीक है । 441 00:34:52,296 --> 00:34:53,504 Yadhi! -हाँ, भाई.... 442 00:34:53,504 --> 00:34:54,629 मैं वास्तव में कुछ महत्वपूर्ण काम करते हैं । 443 00:34:54,629 --> 00:34:56,629 मैडम मुझे चाहता है उसे दिखाने के लिए खानों. मैं जा रहा हूँ. 444 00:34:56,629 --> 00:34:58,546 ठीक है, ठीक है । मैं इसे का ख्याल रखना होगा. पर जाने के लिए आगे. 445 00:34:58,754 --> 00:35:00,004 अरे! -मैं इसे का ख्याल रखना होगा, भाई. 446 00:35:00,004 --> 00:35:01,379 मैं... तुम जाओ. आओ. 447 00:35:02,838 --> 00:35:04,254 नहीं । नहीं, Srinu. यहाँ बैठो. 448 00:35:04,296 --> 00:35:10,129 ♫अरे सर, आप एक रोल पर हैं. ♫ ♫प्रभावित द्वारा अपनी ऊर्जा♫. 449 00:35:11,504 --> 00:35:17,713 ♫लड़की ने दरवाजा खोला करने के लिए प्यार करता हूँ. ♫ 450 00:35:20,629 --> 00:35:25,254 ♫वह एक खदान के रंग♫ ♫बीच एक कोयले की खान. ♫ 451 00:35:27,796 --> 00:35:30,129 ♫वह शानदार ढंग से चमकता है. ♫ 452 00:35:30,129 --> 00:35:34,046 ♫मैं पकड़ा है । ♫ ♫मैं उसे मिल गया है. ♫ 453 00:35:35,879 --> 00:35:40,338 ♫वह युवा मोहक स्टार. ♫ 454 00:35:40,421 --> 00:35:44,921 ♫आश्चर्य है कि तुम क्या प्राप्त करने के लिए इस भाग्यशाली, ♫ 455 00:35:45,213 --> 00:35:49,713 ♫अपने सपने को कभी नहीं होगा फिर से सो. ♫ 456 00:35:50,004 --> 00:35:54,713 ♫के लिए एक गांव की तरह, आप ♫ ♫आप एक उत्तम दर्जे का खजाना है । ♫ 457 00:35:54,713 --> 00:35:58,963 ♫आपका भला करे, प्रार्थना करने के लिए Yadagiri की पेशकश करने के लिए धन्यवाद. ♫ 458 00:35:59,671 --> 00:36:04,171 ♫ पर जाना है, पर जाना... ओह राजा, ♫ 459 00:36:04,171 --> 00:36:08,838 ♫है.... है... मजेदार है । ♫ 460 00:36:08,963 --> 00:36:13,129 ♫पर जाना है, पर जाना... ओह राजा, ♫ 461 00:36:13,129 --> 00:36:18,421 ♫है.... है... मजेदार है । ♫ 462 00:36:18,504 --> 00:36:23,546 ♫आप कर रहे हैं एक भाग्यशाली आदमी, Srinu. ♫ ♫इस अवसर को याद नहीं. ♫ 463 00:36:23,546 --> 00:36:28,546 ♫इस गोल्डन गर्ल तुम्हारा है...♫ ♫......कि जिस तरह से यह करने के लिए । ♫ 464 00:36:28,546 --> 00:36:33,046 ♫क्या एक लड़की है । आप कर रहे हैं एक भाग्यशाली आदमी है. ♫ ♫क्या आप एक मैच बनाने के लिए. ♫ 465 00:36:33,088 --> 00:36:38,421 ♫आने पर जश्न मनाने और नृत्य. ♫ ♫आने पर हरा करने के लिए नृत्य. ♫ 466 00:36:39,671 --> 00:36:44,504 ♫एक निष्पक्ष-चमड़ी मायके♫ ♫के महान सौंदर्य है । ♫ 467 00:36:49,171 --> 00:36:54,088 ♫वह शिक्षित है के रूप में अच्छी तरह से. ♫ ♫वह है एक चाँद. ♫ 468 00:36:54,546 --> 00:36:58,796 ♫और वह आप इच्छाओं. ♫ 469 00:37:00,129 --> 00:37:04,546 ♫उसके साथ रे प्रतिबंध परिरक्षित आँखें, ♫ ♫आश्चर्य है कि वह क्या देखा में आप. ♫ 470 00:37:04,546 --> 00:37:09,004 ♫वह दौड़े और आप के लिए आया था के साथ इस तरह के उत्साह । ♫ 471 00:37:09,004 --> 00:37:14,338 ♫भले ही आप नहीं कर रहे हैं के रूप में शिक्षित, ♫ ♫कोशिश करो और समायोजित करें और प्रवाह के साथ. ♫ 472 00:37:14,338 --> 00:37:18,421 ♫अगर इस पल में निकल जाता है, आप इसे वापस नहीं मिलेगा♫ 473 00:37:18,629 --> 00:37:23,338 ♫पर जाना है, पर जाना... ओह राजा, ♫ 474 00:37:23,338 --> 00:37:27,921 ♫है.... है... मजेदार है । ♫ 475 00:37:28,379 --> 00:37:32,296 ♫पर जाना है, पर जाना... ओह राजा, ♫ 476 00:37:32,546 --> 00:37:37,713 ♫है.... है... मजेदार है । ♫ 477 00:37:37,713 --> 00:37:42,713 ♫आप कर रहे हैं एक भाग्यशाली आदमी, Srinu. ♫ ♫इस अवसर को याद नहीं. ♫ 478 00:37:42,838 --> 00:37:47,588 ♫इस गोल्डन गर्ल तुम्हारा है...♫ ♫......कि जिस तरह से यह करने के लिए । ♫ 479 00:37:47,588 --> 00:37:52,254 ♫क्या एक लड़की है । आप कर रहे हैं एक भाग्यशाली आदमी है. ♫ ♫क्या आप एक मैच बनाने के लिए. ♫ 480 00:37:52,338 --> 00:37:56,921 ♫आने पर जश्न मनाने और नृत्य. ♫ ♫आने पर हरा करने के लिए नृत्य. ♫ 481 00:37:56,963 --> 00:37:59,546 ♫के बीच में एक कोयले की खान. ♫ 482 00:38:03,588 --> 00:38:05,129 मैं काम कर रहा हूँ यहाँ के लिए बंद करने के लिए तीस वर्ष है. 483 00:38:05,129 --> 00:38:06,296 यहां तक कि आप नहीं पूछा था, मुझे पीने को रोकने के लिए. 484 00:38:06,338 --> 00:38:09,004 और अभी तक, इस पिल्ला है, जो अभी भी उसके कान के पीछे गीला करने की हिम्मत दे मुझे एक अल्टीमेटम? 485 00:38:09,296 --> 00:38:09,879 Srinu! 486 00:38:10,754 --> 00:38:11,338 नीचे मिलता है । 487 00:38:15,671 --> 00:38:17,046 क्या है इस उपद्रव दिन में इतनी जल्दी? 488 00:38:18,296 --> 00:38:19,713 आप से पूछा दादा Rattaya करने के लिए पीने के छोड़ दिया? 489 00:38:21,338 --> 00:38:22,004 वह पीना होगा. 490 00:38:22,421 --> 00:38:24,671 वह पीने के लिए जारी रहेगा करने के लिए अपनी पूरी और काम करने के लिए आ. 491 00:38:25,213 --> 00:38:25,713 आप क्या कर सकते हैं? 492 00:38:26,213 --> 00:38:27,171 आप क्या कर सकते हैं? 493 00:38:27,588 --> 00:38:29,671 के बाद आप बन गया यूनियन के नेता, आप बड़े हो चुके सींग । 494 00:38:30,421 --> 00:38:33,421 श्री पटनायक. आप लोग कुछ चर्चा पहले से है. 495 00:38:34,213 --> 00:38:35,713 आप यहाँ आया था और पकड़ा मेरे कॉलर. 496 00:38:36,088 --> 00:38:38,379 के बाद से आप अब यहाँ कर रहे हैं, क्यों नहीं आप के आसपास बारी और एक नज़र रखना? 497 00:38:41,004 --> 00:38:43,129 क्या आप चाहते हैं उनमें से प्रत्येक को देने के लिए आप एक की धड़कन? 498 00:38:44,046 --> 00:38:45,296 नहीं एक चेतावनी पर्याप्त है? 499 00:38:46,504 --> 00:38:47,546 आप क्या कहते हैं लोग? 500 00:38:51,713 --> 00:38:53,004 अरे, शांत हो जाओ, भाई. 501 00:38:53,713 --> 00:38:54,713 आप मजाक बहुत दूर. 502 00:38:55,754 --> 00:38:56,963 वहाँ अभी भी गंदगी पर अपने कॉलर. 503 00:38:57,338 --> 00:38:58,254 तुम नहीं किया है एक उचित स्नान? 504 00:38:59,088 --> 00:39:00,921 नहीं कर सकता तुम किसी को आप के साथ soapnuts? नहीं था बहन की मदद? 505 00:39:01,254 --> 00:39:02,754 क्या आप जानते हैं कि कैसे एक नेता दिखना चाहिए? 506 00:39:03,088 --> 00:39:03,921 वह दिखना चाहिए तेज. 507 00:39:04,379 --> 00:39:05,088 बूढ़े आदमी! 508 00:39:05,963 --> 00:39:08,046 यदि आप पीने के लिए और यहाँ फिर से आया, मैं तोड़ देगा. 509 00:39:08,421 --> 00:39:09,796 है कि मेरी चेतावनी के लिए आप में से हर एक. 510 00:39:10,463 --> 00:39:11,838 अगर किसी को भी पेय और आता है... 511 00:39:12,254 --> 00:39:15,171 वहाँ कोई रास्ता नहीं आप कर रहे हैं हो रही है नीचे गड्ढे में और छू कोयला. क्या तुम समझते हो? 512 00:39:15,463 --> 00:39:16,629 पर जाना है. जाना है. जाओ अपने व्यापार के बारे में. 513 00:39:18,129 --> 00:39:19,088 मैं अपने को छोड़ दें, Srinu. 514 00:39:19,629 --> 00:39:20,254 अरे आप! के साथ आते हैं. 515 00:39:22,504 --> 00:39:23,671 भाई पटनायक. 516 00:39:25,088 --> 00:39:26,504 जा रहा है, जो मुझे नमस्कार करने के लिए? 517 00:39:27,838 --> 00:39:29,296 बधाई, Srinu. 518 00:39:31,213 --> 00:39:32,129 भाई Srinu, मैं अपनी छुट्टी ले 519 00:39:32,463 --> 00:39:34,004 Pedda बाबू, यहाँ आते हैं । 520 00:39:34,504 --> 00:39:35,588 मैं बात करना चाहते हैं आप के साथ कुछ. 521 00:39:35,588 --> 00:39:36,754 तुम लोगों के जाने पर आगे. जाओ अपने व्यापार के बारे में. 522 00:39:37,338 --> 00:39:39,546 यह क्या है? -आप दो बेटों, है ना? 523 00:39:39,713 --> 00:39:41,546 तो क्या हुआ? क्या है-सबसे कम उम्र के एक नाम है? 524 00:39:41,546 --> 00:39:43,754 कार्तिक. -मैं देख रहा हूँ उसे फांसी घर के बारे में. 525 00:39:44,254 --> 00:39:45,379 नहीं है, वह अध्ययन किया गया है.पी.सी है? 526 00:39:46,463 --> 00:39:47,338 तो, क्या होगा अगर वह है? 527 00:39:48,004 --> 00:39:49,254 वह करने में सक्षम है के लिए एक मेडिकल की सीट है । 528 00:39:50,504 --> 00:39:52,713 तुम्हें पता है, में 10 वीं कक्षा में, मैं 503 रन बनाए निशान. 529 00:39:53,671 --> 00:39:56,338 मेरे पिता को रखा पीने, अपने हाथ खो दिया है और मुझे दिया है में एक मजदूर. 530 00:39:56,713 --> 00:39:58,629 आप जा रहे हैं करने के लिए बारी में अपने बच्चों को मजदूर भी? 531 00:39:59,254 --> 00:40:01,129 क्यों आप अपने जीवन को बर्बाद कर? 532 00:40:01,421 --> 00:40:02,171 जाना है । 533 00:40:02,879 --> 00:40:04,754 जाने के लिए और शांत हो जाओ और फिर वापस आने के लिए काम करने के लिए. 534 00:40:06,379 --> 00:40:12,088 यहाँ है. अगर आप जोर देते हैं कि आप की जरूरत है पीने के लिए और प्यास बुझाने के लिए यह... 535 00:40:12,754 --> 00:40:14,879 मैं जा रहा हूँ करने के लिए आप ट्रैक पर पाने के लिए स्वैच्छिक सेवानिवृत्ति. 536 00:40:15,213 --> 00:40:17,004 मैं जा रहा हूँ बनाने के लिए एक सावधि जमा पर उनके नाम. 537 00:40:17,296 --> 00:40:19,838 आप जो कुछ भी आप चाहते हैं । कम से कम, वे कदम होगा जीवन में प्रगति. 538 00:40:20,254 --> 00:40:21,171 पर जाना है. जाओ और पीते हैं । 539 00:40:21,963 --> 00:40:24,504 ऐसा लगता है जैसे हम पैदा हुए थे, तुम लोगों के लिए इतना है कि आप को बर्बाद कर सकता है यह हमारे लिए है । 540 00:40:52,838 --> 00:40:53,879 हाय, Srinu. 541 00:40:54,004 --> 00:40:55,546 क्या आप यहाँ लाता है मैडम? 542 00:40:55,546 --> 00:40:57,504 हाय. मैं खा रहा हूँ, महोदया. 543 00:40:57,504 --> 00:40:58,088 ठीक है, बैठो. 544 00:41:00,463 --> 00:41:02,296 के बाद से मैं दोस्त नहीं है यहाँ के आसपास... 545 00:41:02,421 --> 00:41:04,421 मैं तो बस सोचा मैं मेरे दोपहर के भोजन के आप के साथ. 546 00:41:04,421 --> 00:41:05,879 हैं, तो आप डोसा? 547 00:41:06,004 --> 00:41:07,338 हाँ, महोदया. -मैं प्यार डोसा. 548 00:41:07,338 --> 00:41:11,004 भाई, जब तुम थे, संघ के नेता, कि पुराने डायन... 549 00:41:11,421 --> 00:41:12,713 मेरा मतलब है कि पूर्व कल्याण अधिकारी. 550 00:41:13,088 --> 00:41:14,754 क्या वह कभी भी आप के लिए आते हैं और उसे दोपहर के भोजन के साथ आप? 551 00:41:15,629 --> 00:41:17,004 वह करने के लिए इस्तेमाल एक ही कमरे में बैठने के लिए और उसे भोजन. 552 00:41:17,963 --> 00:41:19,713 और इस औरत को, यहां आता है के साथ इस तरह के उत्साह के साथ. 553 00:41:20,588 --> 00:41:22,046 वह आया और बैठ गया उसके साथ के रूप में अच्छी तरह से. 554 00:41:22,379 --> 00:41:26,463 वह सभी के साथ मिलनसार Srinu. नहीं है, यह आपको परेशान कर रहा? 555 00:41:26,796 --> 00:41:28,838 आप?! आप कर रहे हैं वापस करने के लिए है कि बकवास है? 556 00:41:29,296 --> 00:41:30,629 मैं इसे देख सकते हैं. 557 00:41:31,421 --> 00:41:33,296 बनाने बंद हुई है । चुप रहो और खाने के लिए. 558 00:41:33,546 --> 00:41:34,754 Narsingh. भाई... 559 00:41:34,754 --> 00:41:36,046 प्राप्त मैडम एक डोसा. 560 00:41:36,046 --> 00:41:36,838 ठीक है, भाई. -नहीं, मैं यह नहीं की जरूरत है. 561 00:41:36,838 --> 00:41:38,171 इस के लिए पर्याप्त होगा । 562 00:41:38,838 --> 00:41:39,713 मैं खा जाएगा । 563 00:41:39,921 --> 00:41:41,421 और आप खाने के लिए इस... मेरा दोपहर के भोजन के बॉक्स । 564 00:41:41,421 --> 00:41:42,254 बस यह प्रयास करें. 565 00:41:45,838 --> 00:41:46,463 Yadhi... 566 00:41:46,838 --> 00:41:48,296 मैडम मुझे दिया था उसे दोपहर के भोजन के बॉक्स. 567 00:41:51,838 --> 00:41:53,588 मैं कसम खाता हूँ पर मेरी माँ, महोदया. - क्या? 568 00:41:53,754 --> 00:41:56,463 मैं इस खा मोटी रोटी केवल जब मैं बीमार हूँ, महोदया. यदि नहीं, मैं नहीं. 569 00:41:56,671 --> 00:41:58,504 यह नहीं है मोटी रोटी, Srinu. 570 00:41:58,504 --> 00:41:59,879 इस Vada Pav. 571 00:41:59,963 --> 00:42:02,296 लोगों मुंबई में है, यह एक भोजन के रूप में. 572 00:42:03,296 --> 00:42:04,629 कैसे करता है एक यह खाने के लिए? 573 00:42:04,629 --> 00:42:07,254 एक मिनट. यह बहुत आसान है । 574 00:42:07,754 --> 00:42:12,129 खुले में पाव इस तरह, डाल वड़ा में यह इस तरह, 575 00:42:12,338 --> 00:42:14,171 और यह बात है । खाने के लिए तैयार है. 576 00:42:14,504 --> 00:42:15,796 इसके लिए जाओ.. एक निवाला ले लो. 577 00:42:19,338 --> 00:42:22,796 वह एक रोटी, इसे खोला और अंदर कुछ डाल दिया है. 578 00:42:23,004 --> 00:42:25,213 के रूप में अगर वह नहीं है, वह भी उसे खिलाया. 579 00:42:25,921 --> 00:42:27,963 Saidulu, मैं जा रहा हूँ आप को मारने के लिए आज. 580 00:42:29,713 --> 00:42:30,879 चुप रहो और खाने के लिए. 581 00:42:30,879 --> 00:42:33,588 यह कैसे है? -शानदार, महोदया. 582 00:42:33,754 --> 00:42:36,879 यह कोशिश इस सॉस के साथ. यह जा रहा है के लिए बेहतर हो सकता है. 583 00:42:45,213 --> 00:42:46,546 यह कैसे है? 584 00:42:47,588 --> 00:42:49,213 यह और भी बेहतर के साथ इस पेस्ट, महोदया. 585 00:42:49,421 --> 00:42:50,338 पेस्ट? 586 00:42:51,088 --> 00:42:52,754 आप खा रहे हैं की तरह एक गुफाओं का आदमी! 587 00:42:53,338 --> 00:42:55,588 सॉस के सभी अपने मुंह पर, आदमी. 588 00:42:55,588 --> 00:42:56,754 क्या?! 589 00:42:57,046 --> 00:43:00,004 वह पुरुष बंद उसके लार. 590 00:43:00,129 --> 00:43:00,629 अरे! 591 00:43:00,879 --> 00:43:01,796 मैं जा रहा हूँ करने के लिए मर जाते हैं, भाई. 592 00:43:02,379 --> 00:43:04,004 तुम कैसे खा रहे तो उभरता है, भाई? 593 00:43:04,213 --> 00:43:06,213 आप गंदगी का टुकड़ा! मैं असमर्थ हूँ यह लेने के लिए. 594 00:43:06,338 --> 00:43:08,088 मैं नहीं ले सकता है एक एकल काटने. आप... मूर्ख है । 595 00:43:12,421 --> 00:43:13,296 श्री Srinu. 596 00:43:14,796 --> 00:43:16,713 अपने बेटे को नहीं कर रही है अच्छी तरह से अपनी पढ़ाई में. 597 00:43:17,421 --> 00:43:18,796 वह प्रदर्शन नहीं है अच्छी तरह से. 598 00:43:19,838 --> 00:43:21,421 वह ध्यान केंद्रित करने की जरूरत. 599 00:43:21,796 --> 00:43:24,004 यह बेहतर होगा अगर आप ध्यान देना है. 600 00:43:24,171 --> 00:43:25,421 यह क्या है? क्यों नहीं कर रहे हैं, आप का अध्ययन? 601 00:43:30,796 --> 00:43:31,963 वह पढ़ाई में अच्छी तरह से, महोदया. 602 00:43:32,838 --> 00:43:35,421 मैं काफी व्यस्त हो गया है इन दिनों में से कुछ के साथ संघ का काम है । 603 00:43:36,046 --> 00:43:37,046 मैं का ख्याल रखना होगा, इस, महोदया. 604 00:43:41,338 --> 00:43:42,046 तेजी से आ. 605 00:43:43,338 --> 00:43:45,546 सुनो, एक बच्चे को एक मिश्रण के दो सेट के जीन में है । 606 00:43:45,963 --> 00:43:47,838 आप की जरूरत नहीं है शिक्षा के क्षेत्र में अपने खून. आप शिक्षित नहीं कर रहे हैं. 607 00:43:47,838 --> 00:43:48,546 और वह नहीं करता है अच्छी तरह से अध्ययन या तो. 608 00:43:50,379 --> 00:43:52,754 न केवल आप शर्मसार मुझे घर पर, आप कर रहे हैं करने के लिए है कि सार्वजनिक रूप से मुझे अब? 609 00:43:53,379 --> 00:43:54,129 आप... 610 00:43:55,421 --> 00:43:57,046 उसे अपने वर्ग के लिए और घर जाओ. 611 00:44:00,129 --> 00:44:01,879 क्या हो रहा है? क्यों नहीं है, वह अभी भी यहाँ है? 612 00:44:01,879 --> 00:44:03,338 वह ले जा रहा होगा... श्री पटनायक. 613 00:44:03,629 --> 00:44:04,879 की तरह लग रहा है आप कुछ काम करना है. 614 00:44:05,004 --> 00:44:06,796 Saidulu, आप कैसे हैं? -मैं कर रहा हूँ ठीक है, भाई. 615 00:44:06,796 --> 00:44:07,754 मैडम ने मुझे बुलाया । 616 00:44:07,754 --> 00:44:09,338 आप करने के लिए लग रहा है बाहर lucked. 617 00:44:09,338 --> 00:44:10,129 यह कौन है? 618 00:44:10,421 --> 00:44:11,504 महोदया, मैं हूँ Srinu. 619 00:44:11,504 --> 00:44:13,046 हाँ, Srinu. 620 00:44:13,046 --> 00:44:14,504 में आते हैं. -वह पूछ रहा है मुझ में आने के लिए. 621 00:44:14,504 --> 00:44:15,963 मैं वापस हो जाएगा. आप यहाँ रहने के लिए. 622 00:44:17,129 --> 00:44:17,879 नमस्कार, मैडम. 623 00:44:17,963 --> 00:44:19,546 हाय, नमस्कार । में आते हैं. 624 00:44:19,838 --> 00:44:21,171 Srinu, कृपया दरवाजा बंद. 625 00:44:24,504 --> 00:44:26,213 मैडम ने मुझसे पूछा कि दरवाजा बंद करने के लिए. 626 00:44:28,379 --> 00:44:29,338 वास्तव में? 627 00:44:33,671 --> 00:44:39,213 यह नहीं है प्रथागत रखने के लिए दरवाजे खोलने की बैठक है, जबकि एक महिला को उसके कार्यालय में? 628 00:44:39,963 --> 00:44:42,088 जब कि पुराने डायन कार्यालय में किया गया था, आप हमेशा के लिए रखने के लिए दरवाजा खुला है । 629 00:44:42,338 --> 00:44:43,254 क्या! 630 00:44:43,296 --> 00:44:44,629 वह है मुंबई से. 631 00:44:44,671 --> 00:44:45,713 और Srinu है एक गर्म खून वाले आदमी. 632 00:44:45,713 --> 00:44:47,629 वे अंदर चला गया और दरवाजे बंद कर दिया. 633 00:44:47,921 --> 00:44:49,421 मुझे आश्चर्य है कि क्या हो रहा है. 634 00:44:49,629 --> 00:44:51,088 मुझे समझ नहीं आता इस कहानी में सभी. 635 00:44:51,088 --> 00:44:52,004 Saidulu. 636 00:44:52,296 --> 00:44:53,671 यहाँ आओ एक बार. मैं की जरूरत है तुम्हें बताने के लिए कुछ है । 637 00:44:55,171 --> 00:44:56,421 आप टुकड़ा की बकवास! भाई! 638 00:44:56,421 --> 00:44:58,088 कर रहे हैं आप अपने पक्ष पर या मेरा? 639 00:44:58,629 --> 00:45:00,421 मैंने सुना है, तो एक और शब्द आप से, मैं मारा जाएगा आप इस के साथ बाल्टी । 640 00:45:00,504 --> 00:45:01,671 मैं क्यों परवाह चाहिए भाई?! -खो दिया हो. 641 00:45:02,213 --> 00:45:03,088 मैं क्यों परवाह चाहिए भाई? 642 00:45:03,463 --> 00:45:04,546 आप देखा जो मैंने देखा. 643 00:45:05,004 --> 00:45:06,254 क्यों? आप इसे देख नहीं? -बैठ जाओ । 644 00:45:06,463 --> 00:45:07,129 एक तरफ ले जाते हैं. 645 00:45:09,004 --> 00:45:12,463 Srinu, सभी 120 फ़ाइलें और चेक तैयार कर रहे हैं. 646 00:45:12,588 --> 00:45:14,796 इन फाइलों को आप के लिए कहा? कुछ भी याद है? 647 00:45:14,796 --> 00:45:15,671 एक नज़र रखना. 648 00:45:16,463 --> 00:45:18,754 आपको धन्यवाद, महोदया. आप सुंदर थे । 649 00:45:20,129 --> 00:45:22,296 मुझे आश्चर्य है कि अंदर क्या हो रहा है. 650 00:45:23,213 --> 00:45:27,004 सब कुछ ठीक है, मैडम. लेकिन मैं नहीं मिल सकता है Pedda बाबू के नाम है । 651 00:45:27,254 --> 00:45:28,296 है, जो Pedda बाबू? 652 00:45:28,546 --> 00:45:29,921 मेरा मतलब है Rattaya. 653 00:45:30,088 --> 00:45:32,213 Rattaya के नाम है । यह एक बड़ी राशि है । 654 00:45:34,379 --> 00:45:36,421 यह नहीं होना चाहिए लापता है । यह वहाँ होना चाहिए. 655 00:45:36,921 --> 00:45:39,296 मैं इसे यहाँ डाल अपने आप को. 656 00:45:41,129 --> 00:45:44,713 Kumarsamy... मनोहर... नरेश, 657 00:45:48,213 --> 00:45:49,296 यह कहाँ है? 658 00:45:50,379 --> 00:45:51,088 यहाँ यह है! 659 00:45:52,296 --> 00:45:54,046 ओह, यह है? यह ठीक है यहाँ । 660 00:45:54,046 --> 00:45:56,671 मेरी आँखों! मैं इसे नहीं देखा था, मैडम. 661 00:45:58,004 --> 00:46:00,588 यह सब ठीक है, मैडम. -कोई समस्या नहीं है, Srinu. 662 00:46:00,588 --> 00:46:01,338 कि ठीक है । 663 00:46:01,463 --> 00:46:02,921 तो, क्या आप चाहते हैं के चेक अब? 664 00:46:04,046 --> 00:46:06,838 के रूप में हमेशा की तरह, क्रेडिट उन्हें मैडम. मैं हर किसी को सूचित. 665 00:46:08,963 --> 00:46:11,504 के दरवाजे खुले रखने, Srinu. गर्मी दम घुट रहा है. 666 00:46:16,546 --> 00:46:18,921 जब वह चला गया, वह दरवाजे बंद कर दिया. और जब वह बाहर आया, तो उन्हें खुला छोड़ दिया. 667 00:46:19,838 --> 00:46:21,296 Pedda बाबू! यहाँ आते हैं । 668 00:46:21,296 --> 00:46:22,879 मैं देख रहा हूँ आप के लिए. -यह क्या है? 669 00:46:22,879 --> 00:46:25,213 अपने बीमा का पैसा यहाँ है । एक लाख नब्बे हजार है । 670 00:46:25,213 --> 00:46:26,129 क्या आप क्या करना चाहते हैं, तो? 671 00:46:26,463 --> 00:46:28,004 आप मुझे बताओ? आप नहीं कर रहे हैं एक हमेशा लोगों को सलाह दे? 672 00:46:28,046 --> 00:46:31,629 एक बाइक खरीदने के लिए कार्तिक. वह चला जाता है के लिए ट्यूशन. 673 00:46:33,254 --> 00:46:35,046 आप कर रहे हैं ध्यान का भुगतान करने के लिए मैं क्या कह रहा हूँ? 674 00:46:35,046 --> 00:46:37,463 मैं देख रहा था विमान. -एक विमान? 675 00:46:37,796 --> 00:46:39,421 मैं सोच रहा था की खरीद के लिए है कि कार्तिक. 676 00:46:39,879 --> 00:46:40,504 हाँ. 677 00:46:41,338 --> 00:46:44,171 यदि कार्तिक प्राप्त करता है, खुद को एक मेडिकल सीट में, मैं जा रहा हूँ उसे खरीदने के लिए एक विमान है. 678 00:46:44,671 --> 00:46:47,338 हर रोज वह मिल जाएगा पर विमान में Yellandu और बंद पर वारंगल. 679 00:46:47,338 --> 00:46:48,796 वह लघुकरण करने के लिए कॉलेज में । 680 00:46:49,088 --> 00:46:51,504 आपको नहीं लगता कि मैं जानता हूँ कि क्या करने के लिए मेरे पैसे के साथ?! 681 00:46:51,879 --> 00:46:53,796 आप पहले से ही मुझे शराब छोड़ने की वजह से । 682 00:46:54,088 --> 00:46:58,546 यदि कार्तिक नहीं मिलता है कि मेडिकल सीट में, मैं आप के साथ सौदा होगा । 683 00:46:58,838 --> 00:47:00,213 मैं आप मिल जाएगा पर उस मनहूस विमान है. 684 00:47:00,546 --> 00:47:01,254 खो दिया हो. 685 00:47:01,254 --> 00:47:03,254 क्या नरक वह बात कर रहे हो, भाई? 686 00:47:03,254 --> 00:47:04,879 उसे हो सकता है. 687 00:47:05,296 --> 00:47:07,088 नमस्कार, मैडम. -मैडम, बधाई. 688 00:47:07,088 --> 00:47:10,171 Srinu, वहाँ है एक अच्छा पास के एक शॉपिंग मॉल? 689 00:47:10,254 --> 00:47:12,171 मॉल? हाँ, यह बहुत करीब है । 690 00:47:12,171 --> 00:47:13,921 मैं सवारी करेंगे । आप मुझे का पालन करें. 691 00:47:13,921 --> 00:47:17,379 नहीं । नहीं । हॉप में वाहन. मैं तुम वापस ड्रॉप. 692 00:47:19,379 --> 00:47:20,588 ठीक है, महोदया. चलो करते हैं । 693 00:47:21,213 --> 00:47:22,296 चाचा... चाय । 694 00:47:29,754 --> 00:47:31,463 क्या हुआ बेटी? क्या कर रहे हैं आप के लिए इंतज़ार कर रहे? 695 00:47:32,463 --> 00:47:33,504 कुछ भी नहीं है । 696 00:47:33,713 --> 00:47:36,546 अपने बेटे को नहीं आया था अभी तक घर और वह लाना नहीं था मेरा बेटा अभी तक घर. 697 00:47:36,588 --> 00:47:38,046 यह किया गया है एक घंटे के बाद वह स्कूल खत्म. 698 00:47:38,338 --> 00:47:39,796 मुझे आश्चर्य है कि वह कहाँ चला गया. 699 00:47:40,129 --> 00:47:41,963 Srinu नहीं है एक छोटे से समय कार्यकर्ता अब और नहीं. 700 00:47:42,379 --> 00:47:43,504 वह एक संघ के नेता अब. 701 00:47:44,213 --> 00:47:45,129 वह एक बहुत कुछ करना होगा की बातें करने के लिए. 702 00:47:45,421 --> 00:47:47,088 मुझे आश्चर्य है कि क्या उसे व्यस्त है. 703 00:47:47,088 --> 00:47:50,004 पिता जी, यदि यह मामला है, मैं जाने के लिए और उसे स्कूल से लेने. 704 00:47:50,088 --> 00:47:51,504 आप रहने का अधिकार यहाँ. -ठीक है, ठीक है । पर जाना है. 705 00:47:51,504 --> 00:47:52,629 कहीं नहीं जाना है । जाने पर, बेटी है । पर जाना है. 706 00:47:57,588 --> 00:48:00,796 Srinu? इस रंग बहुत अच्छा लगेगा । 707 00:48:01,254 --> 00:48:02,296 जाना है और परिवर्तन आते हैं । 708 00:48:02,379 --> 00:48:03,088 मुझे? 709 00:48:03,671 --> 00:48:05,213 क्यों मैं कपड़े की जरूरत है? 710 00:48:05,588 --> 00:48:08,421 Srinu, मेरी अलमारी में पहले से ही है पूरा. 711 00:48:08,629 --> 00:48:11,254 असली कारण है क्यों हम यहाँ आया है, आप खरीदने के लिए कुछ कपड़े. 712 00:48:12,046 --> 00:48:12,796 देखो... 713 00:48:13,088 --> 00:48:15,088 मैं न्याय नहीं कर सकते कैसे तुम देखो, जब आप तैयार कर रहे हैं अपनी वर्दी में. 714 00:48:15,088 --> 00:48:17,504 लेकिन जब आप औपचारिक रूप से, आप शानदार लग जाएगा. 715 00:48:17,588 --> 00:48:18,546 आप निश्चित रूप से यह रॉक. 716 00:48:18,838 --> 00:48:20,629 मुझे भरोसा है. आप बहुत अच्छी लग रही हूँ. 717 00:48:21,796 --> 00:48:22,921 पर जाने के लिए और यह प्रयास करें । 718 00:48:23,421 --> 00:48:25,129 महोदया, कृपया कोई... जाओ. 719 00:48:27,338 --> 00:48:28,713 ओह, Srinu... प्रतीक्षा करें. 720 00:48:29,504 --> 00:48:31,254 जब आप वापस आते हैं... टक अपने शर्ट में आते हैं । 721 00:48:41,338 --> 00:48:44,213 ओह, मेरे भगवान! ये कपड़े मुझे फिट सिर्फ सही है. 722 00:48:44,546 --> 00:48:45,629 वाह! 723 00:48:46,213 --> 00:48:47,296 यह अच्छा है. 724 00:48:48,588 --> 00:48:49,629 वास्तव में अच्छा है । 725 00:48:53,129 --> 00:48:55,421 लेकिन कुछ याद आ रही है. 726 00:48:57,379 --> 00:48:58,254 ओह, हाँ. 727 00:48:58,546 --> 00:48:59,046 आ... 728 00:49:02,129 --> 00:49:02,879 बेल्ट । 729 00:49:03,838 --> 00:49:04,546 एक मिनट. 730 00:49:04,588 --> 00:49:05,963 मैडम, मैडम. नहीं... 731 00:49:05,963 --> 00:49:07,046 मैं यह पहनना होगा अपने आप को. 732 00:49:14,671 --> 00:49:15,838 कैसे करता है यह देखने के लिए अब, मैडम? 733 00:49:16,963 --> 00:49:19,588 यह क्या है, महोदया? यह अजीब लगता है. 734 00:49:19,754 --> 00:49:21,004 यह अच्छा लगता है 735 00:49:21,379 --> 00:49:22,921 और बदबू आ रही है महान भी. 736 00:49:22,921 --> 00:49:24,046 यह इत्र, Srinu. 737 00:49:24,546 --> 00:49:26,546 अगर यह बोतल में, यह एक विशेष प्रकार की गंध. 738 00:49:27,504 --> 00:49:29,629 यदि आप यह स्प्रे हवा में, यह एक अलग तरह की बू आ रही है । 739 00:49:30,754 --> 00:49:33,046 और अगर तुम उस पर स्प्रे, मुझे यह एक अलग गंध है । 740 00:49:34,671 --> 00:49:35,921 पर आप... 741 00:49:38,213 --> 00:49:38,921 वाह! 742 00:49:41,088 --> 00:49:42,171 अनूठा. 743 00:50:17,046 --> 00:50:18,671 आप पाया अपने आप को एक सौंदर्य अब, Srinu? 744 00:50:19,379 --> 00:50:21,504 है कि क्यों आप मुझसे कह रखने के लिए नहीं आप को छूने के लिए? 745 00:50:22,088 --> 00:50:24,463 घर आते हैं आज, मैं अपने पैर तोड़ने. 746 00:50:37,129 --> 00:50:37,921 नमस्कार । 747 00:50:38,338 --> 00:50:39,254 मैं वापस आ रहा हूँ. 748 00:50:39,879 --> 00:50:41,129 तो, क्या तुम मुझसे क्या चाहते हो? 749 00:50:41,838 --> 00:50:42,879 आप का स्वागत है? 750 00:50:43,421 --> 00:50:45,629 क्या आप चाहते हैं मुझे करने के लिए अपने भजन गाना? 751 00:50:46,504 --> 00:50:50,171 है कि मैं क्या मतलब नहीं है. मैं बस कहा कि मैं वापस आ रहा हूँ. 752 00:50:50,379 --> 00:50:52,588 आप वापस आ रहे थे कल, आज और वापस हो जाएगा कल के रूप में अच्छी तरह से. 753 00:50:52,588 --> 00:50:53,671 क्यों आप की जरूरत है मुझे सूचित करने के लिए? 754 00:50:53,921 --> 00:50:56,338 हे भगवान! क्यों है वह यह गुस्सा? 755 00:51:01,463 --> 00:51:03,754 सुनो । नहीं होंगे आप? 756 00:51:05,629 --> 00:51:07,796 मैं वापस आया. मैं अपने आप को धोया और... 757 00:51:07,796 --> 00:51:09,796 अपने कपड़े बदल. मैं भूखा हूँ. 758 00:51:09,838 --> 00:51:10,921 तो, मुझे क्या करना चाहिए? 759 00:51:11,963 --> 00:51:13,004 आप क्या करना चाहिए? 760 00:51:13,796 --> 00:51:15,004 नहीं होंगे, आप मुझे सेवा भोजन? 761 00:51:15,296 --> 00:51:17,171 यह ठीक है वहाँ । अपने आप की सेवा. 762 00:51:17,421 --> 00:51:18,629 मुझे आश्चर्य है कि क्यों वह इस तरह का व्यवहार. 763 00:51:20,004 --> 00:51:21,296 क्या आप पकाया जाता है?! 764 00:51:21,671 --> 00:51:23,171 मैं दाल का सूप । यह डालना और खाने के लिए. 765 00:51:23,338 --> 00:51:24,129 अरे... 766 00:51:24,879 --> 00:51:26,379 कर रहे हैं आप ठीक हो के अपने डर है? 767 00:51:27,088 --> 00:51:29,171 क्या आप चाहते हैं मुझे करने के लिए आते हैं, बेडरूम में और बाहर ले मेरी बेल्ट? 768 00:51:29,588 --> 00:51:31,046 आप कर रहे हैं पर गुस्सा हो रही है क्षुद्र बातें. 769 00:51:31,338 --> 00:51:33,254 मैं गुस्से में नहीं हूँ. सिर्फ खाने के लिए । 770 00:51:33,796 --> 00:51:35,421 मैं एक सिरदर्द है । 771 00:51:48,546 --> 00:51:50,254 मैं बाहर जाने के लिए और काम को पूरा करता है । 772 00:51:51,046 --> 00:51:52,713 लेकिन मैं नहीं मिल सकता है एक उचित भोजन रात में. 773 00:52:00,254 --> 00:52:02,838 रखने के लिए रोशनी बंद कर दिया. मैं एक सिरदर्द है । 774 00:52:03,046 --> 00:52:04,504 सबसे पहले, एक नज़र रखना क्या है पर कवर में. 775 00:52:04,629 --> 00:52:06,921 कैसे करता है यह बात क्या है में कवर? मैं पर एक नज़र ले जाएगा सुबह में. 776 00:52:07,088 --> 00:52:09,629 जब तक आप पर एक नज़र रखना क्या कवर में, मैं नहीं होगा बंद रोशनी बारी. 777 00:52:11,921 --> 00:52:14,504 आप नहीं रह में मेरे शांति! 778 00:52:16,963 --> 00:52:17,879 ज्यादा कुछ नहीं. 779 00:52:18,796 --> 00:52:22,879 कभी के बाद से मैं बन गया एक संघ के नेता के रूप में, मैं बैठक किया गया है की एक बहुत उच्च अप. 780 00:52:23,171 --> 00:52:26,921 मैं बीमार हो रही थी, इस के समान है । तो, मैं खरीदा कपड़े के कुछ जोड़े. 781 00:52:27,254 --> 00:52:29,963 और पिछले दो साल के लिए, मैं खरीद नहीं किया था, आप एक एकल साडी, है ना? 782 00:52:30,629 --> 00:52:31,796 मैं खरीदा है एक कुछ साड़ियों के रूप में अच्छी तरह से. 783 00:52:32,713 --> 00:52:35,546 यह हरे रंग की साड़ी के साथ अद्भुत लग जाएगा । 784 00:52:37,296 --> 00:52:37,963 एक नज़र रखना. 785 00:52:39,796 --> 00:52:40,963 गुस्सा किया जा रहा रोकने के लिए और इस तरह देखो. 786 00:52:56,588 --> 00:52:58,463 आप ने कहा कि अपने सिर में दर्द हो रहा था, है ना? क्या आप ले एक गोली है? 787 00:53:01,504 --> 00:53:03,129 डाल दिया है कि साड़ी एक तरफ और नींद. 788 00:53:03,338 --> 00:53:03,796 आते हैं । 789 00:53:43,671 --> 00:53:45,463 धत् तेरे की! 790 00:53:46,004 --> 00:53:47,671 नहीं कर सकते हैं आप महिलाओं के नियंत्रण में अपने आप को? 791 00:53:48,754 --> 00:53:50,754 क्या आप करने के लिए नए कपड़े पर कोशिश इतनी जल्दी? 792 00:53:50,963 --> 00:53:55,129 वहाँ है Sankrati, उगादि, दशहरा, दीपावली (त्योहारों) और कई और अधिक इस तरह के अवसरों. 793 00:53:55,338 --> 00:53:57,379 अच्छी तरह से... मैंने सोचा था कि यह हरे रंग की साड़ी पर अच्छा लगेगा मुझे. 794 00:53:57,379 --> 00:53:58,338 यही कारण है कि मैं इसे पहना था. 795 00:53:58,338 --> 00:53:59,629 यदि आप कहते हैं... -नहीं । नहीं । चलो, यह हो सकता है. 796 00:54:00,254 --> 00:54:01,338 यह बहुत अच्छा लग रहा है. 797 00:54:02,838 --> 00:54:04,254 मैं दे रहा हूँ यह आज जाना. 798 00:54:04,546 --> 00:54:06,463 याद है कि उन अन्य साड़ियों के लिए कर रहे हैं समारोहों और अन्य अवसरों. 799 00:54:06,713 --> 00:54:09,629 है कि सभी अच्छी तरह से । आज रविवार है, है ना? 800 00:54:10,213 --> 00:54:11,546 क्या आप चाहते हैं मुझे करने के लिए खाना बनाना? 801 00:54:11,713 --> 00:54:14,671 तलना चिकन या चिकन स्टू? 802 00:54:14,796 --> 00:54:16,254 जाने के लिए और पूछना अपने पिता जी. 803 00:54:16,588 --> 00:54:18,171 बस वह जो कुछ भी पता चलता है । 804 00:54:18,921 --> 00:54:19,838 पिता जी? 805 00:54:20,879 --> 00:54:24,088 चाहिए मैं चिकन फ्राई या चिकन स्टू? 806 00:54:24,129 --> 00:54:25,213 बनाने के लिए चिकन स्टू । 807 00:54:25,296 --> 00:54:26,963 चिकन के टुकड़े निकल जाएगा मुंह में आसानी से. 808 00:54:27,754 --> 00:54:30,338 सुनो... पिता जी चाहता है चिकन स्टू । 809 00:54:30,504 --> 00:54:31,921 तो क्यों नहीं आप के लिए काम करते हो? 810 00:54:32,088 --> 00:54:32,713 ठीक है । 811 00:54:57,546 --> 00:54:58,588 नमस्कार, मैडम. 812 00:54:58,796 --> 00:54:59,588 गुड मॉर्निंग. 813 00:54:59,588 --> 00:55:00,754 गुड मॉर्निंग, Srinu. 814 00:55:01,588 --> 00:55:03,463 मैं चाहता था करने के लिए है चिकन बिरयानी । 815 00:55:03,546 --> 00:55:06,129 मैं कहाँ मिल सकता है अच्छा चिकन बिरयानी यहाँ के आसपास? 816 00:55:06,129 --> 00:55:07,004 बिरयानी? 817 00:55:09,338 --> 00:55:11,171 वे नहीं कर अच्छा बिरयानी शहर में. 818 00:55:13,046 --> 00:55:14,713 मुझे पता है कि एक रेस्तरां के बाहरी इलाके में. 819 00:55:15,129 --> 00:55:16,296 वे यह वास्तव में बहुत स्वादिष्ट है । 820 00:55:16,296 --> 00:55:17,338 क्या एक बात है, मैडम. 821 00:55:19,421 --> 00:55:22,213 पार्क में आने पर 1 बजे. मैं आप के लिए मिल जाएगा. 822 00:55:22,213 --> 00:55:23,254 हम खाने में एक साथ पार्क. 823 00:55:31,796 --> 00:55:33,546 अरे, आप क्या कर रहे हैं? 824 00:55:33,838 --> 00:55:34,838 हमारे बच्चे हमें देख रहा है. 825 00:55:35,421 --> 00:55:36,254 आप मुझे चिढ़ा रहे हैं? 826 00:55:36,254 --> 00:55:37,463 वह खेल बंद करने के लिए कहीं न कहीं. 827 00:55:42,838 --> 00:55:44,421 हम मिल सकता है द्वारा पकड़ा पिता जी. मुझे जाने दो. 828 00:55:44,588 --> 00:55:45,838 वह बाहर है. 829 00:55:45,963 --> 00:55:47,296 अगर तुम चुप रहो, वह एहसास नहीं होगा. 830 00:55:48,004 --> 00:55:49,338 यहाँ आते हैं । -नहीं एक मेस बनाने के लिए. 831 00:55:50,129 --> 00:55:51,713 आप कर रहे हैं बस को नियंत्रित करने में असमर्थ आज अपने आप को. 832 00:55:56,463 --> 00:55:57,963 वैसे भी, क्या तुम आज कर रहे हैं? 833 00:55:59,963 --> 00:56:01,588 पिता जी ने कहा कि वह चाहता था, चिकन स्टू, है ना? 834 00:56:01,671 --> 00:56:03,046 यही कारण है कि मैं कपड़े धोने की इन चिकन के टुकड़े. 835 00:56:07,921 --> 00:56:11,379 अच्छी तरह से, मैं खाने का मन अपने Kadai बिरयानी. 836 00:56:11,421 --> 00:56:12,129 अच्छाई! 837 00:56:12,421 --> 00:56:14,879 भगवान का शुक्र है तुम मुझे बताया था इससे पहले कि मैं शुरू किया बनाने के लिए स्टू । 838 00:56:14,879 --> 00:56:16,088 जाओ और आओ. 839 00:56:16,213 --> 00:56:17,838 मैं आप स्वादिष्ट Kadai बिरयानी. 840 00:56:20,338 --> 00:56:21,046 अरे! 841 00:56:23,379 --> 00:56:27,213 आप देख रहे हैं, परमात्मा में यह हरे रंग की साड़ी. 842 00:56:27,213 --> 00:56:28,713 जाओ और आओ. 843 00:57:03,637 --> 00:57:04,095 नमस्कार । 844 00:57:05,595 --> 00:57:06,345 हाँ, नमस्ते. 845 00:57:08,262 --> 00:57:09,554 क्या? आप चाहते हैं मुझे करने के लिए आने के लिए एक बैठक? 846 00:57:11,512 --> 00:57:12,887 क्यों आप एक बैठक का आयोजन रविवार को? 847 00:57:12,887 --> 00:57:14,304 नहीं आप इस तथ्य पर विचार है कि हम पत्नी और बच्चों को घर पर है? 848 00:57:15,137 --> 00:57:17,054 क्या? सभी सदस्यों को इकट्ठा किया है? 849 00:57:17,845 --> 00:57:19,054 ठीक है, ठीक है । मैं आ रहा हूँ. 850 00:57:19,429 --> 00:57:21,137 मैं सिर्फ पहनने के लिए मेरे कपड़े. 851 00:57:25,137 --> 00:57:26,345 सुवर्णा. 852 00:57:26,929 --> 00:57:28,012 मैं जा रहा हूँ. 853 00:57:28,304 --> 00:57:30,387 मैं एक फोन आया. जाहिर है, सभी संघ के सदस्यों को इकट्ठा किया है. 854 00:57:30,387 --> 00:57:31,512 उन्होंने कहा कि यह था एक जरूरी बैठक है । 855 00:57:31,512 --> 00:57:32,095 इंतज़ार... इंतज़ार... 856 00:57:32,095 --> 00:57:33,804 तुम बनाने के लिए मुझसे पूछा Kadai बिरयानी और आप कर रहे हैं छोड़ने के बिना इसे चखने. 857 00:57:33,804 --> 00:57:35,095 एक काटने के लिए और जाओ. 858 00:57:35,762 --> 00:57:37,220 चाहिए मैं एक त्वरित काटने के लिए है? -हां । 859 00:57:38,012 --> 00:57:40,345 मैं कर रहा हूँ देर हो रही है.मैं इसे खा जाएगा रात में. प्रतीक्षा करें. प्रतीक्षा करें । 860 00:57:40,429 --> 00:57:42,304 मैं यह पैक जाएगा आप के लिए. कम से कम, आप की कोशिश कर सकते हैं और वहाँ खाने की है । 861 00:57:48,429 --> 00:57:48,929 सावधान. 862 00:57:49,262 --> 00:57:49,845 ठीक है. 863 00:57:51,595 --> 00:57:53,429 Srinu. एक मिनट. बस एक मिनट है. 864 00:57:55,137 --> 00:57:56,054 यह क्या है? 865 00:57:56,887 --> 00:57:59,887 आप एक बड़ी भूख है । मैं नहीं था यकीन है कि अगर सिर्फ एक lunchbox के लिए किया जाएगा आप के लिए पर्याप्त 866 00:57:59,887 --> 00:58:00,762 मैं पैक और आप के लिए एक. 867 00:58:01,012 --> 00:58:03,595 Srinu, मैं इस बाहर की इतना प्यार करता हूँ. 868 00:58:03,929 --> 00:58:05,054 नहीं किसी के साथ साझा करें. 869 00:58:05,554 --> 00:58:06,304 केवल आप इसे खाने के लिए. 870 00:58:06,512 --> 00:58:07,470 ठीक है, ठीक है । केवल मैं इसे खा लेंगे । 871 00:58:16,595 --> 00:58:18,720 क्या? क्या हुआ Srinu? 872 00:58:18,720 --> 00:58:20,804 मैं कभी नहीं पहना था इस तरह के कपड़े सभी मेरे जीवन, मैडम. 873 00:58:20,929 --> 00:58:22,720 Srinu, आप मिल गया है लगता है एक फिल्म स्टार के. 874 00:58:22,720 --> 00:58:23,429 प्रतीक्षा करें । 875 00:58:23,762 --> 00:58:24,804 एक मिनट. यहाँ देखो. 876 00:58:25,304 --> 00:58:27,845 यहाँ देखो. देखो । -नहीं, महोदया, मैं नहीं करना चाहते हैं. 877 00:58:29,012 --> 00:58:31,470 Srinu, क्यों कर रहे हैं आप महसूस कर शर्म? -मैं अजीब लग रहा है, महोदया. 878 00:58:31,804 --> 00:58:32,845 कृपया इसे बंद करो, मैडम. 879 00:58:36,679 --> 00:58:38,304 उस महिला धूम्रपान है । 880 00:58:38,345 --> 00:58:40,179 वह लगता है के लिए जलाया है के Yellandu. 881 00:58:40,720 --> 00:58:42,262 क्यों कर रहे हैं आप लोग gawking? 882 00:58:42,429 --> 00:58:43,845 दूर चलाने के लिए. 883 00:58:44,137 --> 00:58:45,512 आप नहीं है, महिलाओं को अपने घर में? 884 00:58:45,929 --> 00:58:47,262 मैं जा रहा हूँ तुम्हें देने के लिए एक अजीब, तुम बेवकूफ हो! 885 00:58:51,345 --> 00:58:52,762 दुनिया के लिए चला गया है श*टी, महोदया. 886 00:58:54,679 --> 00:58:57,720 आप ने कहा कि आप करने के लिए चाहता है बिरयानी. क्या मैं बॉक्स के बाहर? 887 00:59:00,095 --> 00:59:03,554 Survana! मैं फिसल गया । मैं नीचे गिर गया । 888 00:59:03,554 --> 00:59:05,762 क्या हुआ, पिता जी? -सुवर्णा, मैं नीचे गिर गया । मैं नीचे गिर गया । 889 00:59:06,054 --> 00:59:07,387 मैं नीचे गिर गया । 890 00:59:07,387 --> 00:59:09,512 एक मिनट. एक मिनट. 891 00:59:09,845 --> 00:59:11,970 [कराहना] 892 00:59:26,554 --> 00:59:27,429 यह अच्छा है? 893 00:59:29,804 --> 00:59:30,929 लेने, कॉल, Srinu. 894 00:59:31,012 --> 00:59:32,262 तुम कभी पता नहीं किस तरह की आपात स्थिति है. 895 00:59:34,929 --> 00:59:36,762 नमस्कार । यह कौन है? 896 00:59:37,012 --> 00:59:39,762 अपने पिता से फिसल मल रही है, जबकि ऊपर और नीचे गिर गया । 897 00:59:39,929 --> 00:59:41,554 यह की तरह लग रहा है, उसके हाथ से फिसल गया सॉकेट. 898 00:59:41,554 --> 00:59:43,554 आदमी महान दर्द में है. 899 00:59:43,637 --> 00:59:45,845 हम करने के लिए उसे अस्पताल ले. जहां आप कर रहे हैं? 900 00:59:45,929 --> 00:59:48,470 है कि इतनी? उस बूढ़े आदमी गिर गई?! 901 00:59:49,512 --> 00:59:52,179 सुनो, यह करते हैं । उसे लेने के लिए कोयला खदानों अस्पताल. 902 00:59:52,429 --> 00:59:54,262 उन्हें बताओ कि संघ के नेता Srinu आपको भेजा है । 903 00:59:54,845 --> 00:59:56,012 वे जल्दी होगा अपने पैरों पर. 904 00:59:56,679 --> 00:59:57,554 क्या आप समझते हैं? 905 00:59:58,095 --> 00:59:59,804 मैं कर रहा हूँ में एक महत्वपूर्ण बैठक है. 906 01:00:00,054 --> 01:00:01,637 के रूप में जल्द ही के रूप में मैं यहाँ खत्म, मैं हूँ देखने के लिए आते है.... 907 01:00:02,179 --> 01:00:02,762 आप... आप सावधान रहना. 908 01:00:02,845 --> 01:00:04,054 सुरक्षित रूप से चलते हैं. सुरक्षित रूप से. 909 01:00:05,304 --> 01:00:06,637 क्या हुआ, Srinu? 910 01:00:06,887 --> 01:00:08,679 जाहिरा तौर पर, कुछ पुराने आदमी नीचे गिर गया । 911 01:00:09,345 --> 01:00:12,887 मैंने उन्हें बताया करने के लिए उसे लेने के लिए अस्पताल और स्टाफ को सूचित है कि मैं उन्हें भेजा है । 912 01:00:13,220 --> 01:00:14,887 की संख्या जिम्मेदारियों मुझ पर वृद्धि हुई है, मैडम. 913 01:00:15,304 --> 01:00:19,012 प्रिय...सुवर्णा? -यह काफी करीब है । सिर्फ एक और अधिक कुछ मिनट. 914 01:00:19,345 --> 01:00:20,720 सुवर्णा. मैं साँस लेने में असमर्थ है. 915 01:00:20,720 --> 01:00:22,512 यह बंद है. यह बंद है. चिंता मत करो. 916 01:00:23,804 --> 01:00:25,095 कैसे बिरयानी मैडम? 917 01:00:25,095 --> 01:00:27,720 यह बहुत अच्छा है, Srinu. यह वास्तव में बहुत स्वादिष्ट है । 918 01:00:28,304 --> 01:00:29,512 पूछने Srinu करने के लिए आते हैं. 919 01:00:29,512 --> 01:00:30,762 हाँ. हाँ. वह निश्चित रूप से आ जाएगा. 920 01:00:30,762 --> 01:00:32,304 उन्होंने कहा था कि वह एक बैठक में. 921 01:00:36,637 --> 01:00:38,512 यह बंद है. यह बंद है. 922 01:00:38,512 --> 01:00:40,345 माँ, मैं कर सकते हैं गंध बिरयानी. 923 01:00:42,345 --> 01:00:43,804 नहीं किया है आप अपने हाथ धोने के बाद ठीक से आप खा लिया? 924 01:00:43,804 --> 01:00:45,137 माँ, वहाँ है । 925 01:00:45,137 --> 01:00:46,220 यहाँ, चिकन का एक टुकड़ा ले. 926 01:00:52,179 --> 01:00:55,179 तो, गंध की बिरयानी है वहाँ से? नहीं यहाँ? 927 01:00:55,429 --> 01:00:57,679 मैंने तुमसे कहा था कि अपने पिता का हाथ टूट गया था. 928 01:00:58,304 --> 01:01:00,220 इस महत्वपूर्ण बैठक में आप में थे, Srinu? 929 01:01:02,762 --> 01:01:04,137 आप जाँच कर रहे हैं अपने फोन अब? 930 01:01:04,595 --> 01:01:05,845 मैंने तुमसे कहा था कि हम की जरूरत है, अस्पताल जाने के लिए. 931 01:01:05,887 --> 01:01:08,470 और वह है पूर्ण में दुख है । देखो, संकेत, हरे रंग बदल गया. पर जाना है. ड्राइव. 932 01:01:08,679 --> 01:01:10,387 हाँ, ठीक है. 933 01:01:30,887 --> 01:01:32,762 ♫आकाश में सितारों♫ 934 01:01:32,887 --> 01:01:33,554 Srinu... 935 01:01:33,595 --> 01:01:36,429 ♫कर रहे हैं की तरह डॉट्स में रंगोली बना गोधूलि बेला में. ♫ 936 01:01:36,429 --> 01:01:38,262 यह तीन अब ठीक है । तुम नहीं किया है? 937 01:01:38,720 --> 01:01:39,762 तुम जाओ पर । मैं आ गया हूँ. 938 01:01:39,845 --> 01:01:48,054 ♫वह नहीं चाहते करने के लिए आते हैं और ♫ ♫नहीं चाहते हैं रखने के लिए रात कंपनी ♫ 939 01:01:48,762 --> 01:01:53,179 ♫और तो पत्तियों को रात में अकेला है । ♫ ♫उन सूखे के शब्दों तुम्हारा ♫ 940 01:01:53,179 --> 01:01:57,804 ♫टूट गया है कि निर्दोष दिल. ♫ 941 01:01:58,137 --> 01:02:04,762 ♫मैं एकत्र की उन टूटी बिट्स♫ ♫मेरे दिल की करने की कोशिश की और उन सब को डाल दिया । ♫ 942 01:02:08,179 --> 01:02:09,345 चाहिए मैं आप ड्रॉप या नहीं? 943 01:02:09,387 --> 01:02:10,304 आते हैं और बाइक पर मिलता है. 944 01:02:10,887 --> 01:02:11,887 बधाई, भाई Srinu. 945 01:02:12,637 --> 01:02:13,304 Srinu, 946 01:02:14,012 --> 01:02:15,304 मैं तुम्हें कुछ बताना चाहते हैं. 947 01:02:15,720 --> 01:02:16,220 यह क्या है? 948 01:02:16,345 --> 01:02:19,345 आप जाना होगा सुबह में लौटने के लिए और रात में देर से. 949 01:02:20,054 --> 01:02:22,345 और आप भी कर रहे हैं एक संघ के नेता के । 950 01:02:22,470 --> 01:02:24,512 मेरा समय बर्बाद मत करो. 951 01:02:24,679 --> 01:02:26,304 बात करने के लिए आ. क्या आप चाहते हैं? 952 01:02:26,429 --> 01:02:27,345 नहीं । मैं क्या मतलब था... 953 01:02:27,720 --> 01:02:29,845 हम एक पुस्तकालय के पास. 954 01:02:30,012 --> 01:02:34,012 जाहिर है, वे हमें सिखाने सिलाई. दरजिन. 955 01:02:34,387 --> 01:02:36,095 अगर आप सहमत हैं, मैं सीखना होगा. 956 01:02:38,137 --> 01:02:40,679 क्या आप की जरूरत है मुझे पूछने के लिए इस तरह के एक तुच्छ बात है? कितना हम की जरूरत है भुगतान करने के लिए वहाँ? 957 01:02:41,470 --> 01:02:43,470 रु. 2,000 958 01:02:46,387 --> 01:02:49,304 रखने के लिए कुछ के साथ यह आप और बाकी के साथ शुल्क का भुगतान. 959 01:02:51,387 --> 01:02:52,554 पर जाना है. ठीक है? ठीक है । 960 01:02:52,679 --> 01:02:54,304 अरे, पर बच्ची. 961 01:02:54,387 --> 01:02:54,970 Srinu... 962 01:02:55,304 --> 01:02:58,512 पर अब से, मैं छोड़ देंगे और उसे स्कूल से लेने. 963 01:02:59,054 --> 01:03:01,220 के बाद से आप कर रहे हैं एक संघ के नेता के । 964 01:03:01,220 --> 01:03:02,970 आप होना चाहिए में व्यस्त है और एक बहुत कुछ करना होगा की बैठकों. 965 01:03:03,137 --> 01:03:05,345 यह हो जाएगा की तरह एक कसरत के लिए मुझे. 966 01:03:06,137 --> 01:03:07,637 ठीक है, ठीक है । -ठीक है । 967 01:03:25,637 --> 01:03:30,054 ♫यह संभव है करने के लिए अतीत को बदल? ♫ ♫क्या यह संभव है बदलने के लिए कहानी है? ♫ 968 01:03:30,304 --> 01:03:34,804 ♫यह संभव है करने के लिए छोड़ दें, यह सब एक सपने के रूप में? ♫ 969 01:03:35,512 --> 01:03:36,179 सुप्रभात, मैडम. 970 01:03:37,720 --> 01:03:40,012 नाश्ता? नहीं, महोदया. मैं नहीं था यह अभी तक है. 971 01:03:40,804 --> 01:03:42,137 ठीक है, मैडम... हम खा लेंगे । 972 01:03:42,429 --> 01:03:43,137 ठीक है, चलो करते हैं । 973 01:03:43,845 --> 01:03:46,220 ♫कोई फर्क नहीं पड़ता कि मैं क्या, बदलने ♫ 974 01:03:46,220 --> 01:03:52,970 ♫मैं कांटों को सांत्वना देने के लिए मेरे दर्द♫ 975 01:03:52,970 --> 01:03:56,887 ♫मैं कर रहा हूँ चारों ओर से उनकी कंपनी. ♫ ♫मैं फँस गया हूँ में इस पिंजरे. ♫ 976 01:03:57,512 --> 01:04:00,012 ♫आकाश में सितारों♫ 977 01:04:00,012 --> 01:04:06,429 ♫कर रहे हैं की तरह डॉट्स में रंगोली बना गोधूलि बेला में. ♫ ♫आनेवाला रात इंतजार कर रहा है चंद्रमा ♫ 978 01:04:06,512 --> 01:04:11,345 ♫वह कह रही है कि रखने ♫ ♫वह नहीं चाहते करने के लिए आते हैं और♫ 979 01:04:11,345 --> 01:04:15,429 ♫नहीं चाहते हैं रखने के लिए रात कंपनी♫ 980 01:04:15,637 --> 01:04:20,012 ♫उन सूखे के शब्दों तुम्हारा ♫ 981 01:04:20,220 --> 01:04:24,554 ♫टूट गया है कि निर्दोष दिल. ♫ 982 01:04:24,887 --> 01:04:31,512 ♫मैं एकत्र की उन टूटी बिट्स♫ ♫मेरे दिल की करने की कोशिश की और उन सब को डाल दिया । ♫ 983 01:04:43,012 --> 01:04:47,304 ♫इन आशाओं को मेरा♫ ♫धराशायी कर रहे हैं के कारण मेरा बुरा कर्म♫ 984 01:04:47,387 --> 01:04:51,929 ♫इस सिंदूर मेरे माथे पर राख में बदल गया. ♫ 985 01:04:51,929 --> 01:05:00,804 ♫मेरे स्नेह सूख♫ ♫मेरी दृष्टि के फजी से आँसू♫ 986 01:05:01,137 --> 01:05:05,554 ♫भले ही हम बंधे समुद्री मील, ♫ ♫हमारे बांड नहीं किया गया है । ♫ 987 01:05:05,595 --> 01:05:09,762 ♫मेरी बांड के अंत छोड़ दिया है फंसे । ♫ 988 01:05:09,762 --> 01:05:14,095 ♫मैं हूँ एक लाश है, जो रह रहे हैं. ♫ 989 01:05:14,220 --> 01:05:16,845 ♫उन सूखे के शब्दों तुम्हारा ♫ 990 01:05:16,845 --> 01:05:18,929 क्यों है इतना खाना बेस्वाद. 991 01:05:18,929 --> 01:05:20,512 जीवन में किसी भी flavorous? 992 01:05:20,512 --> 01:05:23,720 ♫टूट गया है कि निर्दोष दिल. ♫ 993 01:05:23,887 --> 01:05:30,845 ♫मैं एकत्र की उन टूटी बिट्स♫ ♫मेरे दिल की करने की कोशिश की और उन सब को डाल दिया । ♫ 994 01:05:32,887 --> 01:05:35,387 ♫आकाश में सितारों♫ 995 01:05:35,387 --> 01:05:41,804 ♫कर रहे हैं की तरह डॉट्स में रंगोली बना गोधूलि बेला में. ♫ ♫आनेवाला रात इंतजार कर रहा है चंद्रमा ♫ 996 01:05:41,970 --> 01:05:46,512 ♫वह कह रही है कि रखने ♫ ♫वह नहीं चाहते करने के लिए आते हैं और♫ 997 01:05:46,512 --> 01:05:51,637 ♫नहीं चाहते हैं रखने के लिए रात कंपनी♫ ♫और तो पत्तियों को रात में अकेला है । ♫ 998 01:05:54,262 --> 01:05:56,137 सुवर्णा? -क्या? 999 01:05:56,137 --> 01:05:57,595 कैसे आया हम नहीं देखते Srinu के आसपास है? 1000 01:05:58,012 --> 01:06:00,804 अच्छी तरह से... वह एक संघ के नेता अब, है ना? 1001 01:06:01,095 --> 01:06:02,887 वह एक सा है व्यस्त, बहन जी. 1002 01:06:02,887 --> 01:06:05,262 है कि इतनी? मैं नहीं था की आवाज सुन उसकी बाइक को हाल ही में. 1003 01:06:06,012 --> 01:06:07,804 हाँ. वह वापस हो जाएगा, बहन जी. ठीक है, तो. 1004 01:06:26,470 --> 01:06:29,845 तुम ले लिया है अपने जीवन पर सड़कों. 1005 01:06:32,054 --> 01:06:36,012 क्यों तुम मेरे जीवन को बर्बाद भी, Srinu?! 1006 01:06:46,220 --> 01:06:46,887 भाई, Srinu! 1007 01:06:47,470 --> 01:06:48,887 भाई, Srinu! 1008 01:06:49,179 --> 01:06:51,012 यह क्या है? -बधाई हो, भाई. 1009 01:06:51,012 --> 01:06:53,470 मैं आज बहुत खुश हूँ. 1010 01:06:53,929 --> 01:06:55,095 कारण क्या है? 1011 01:06:55,220 --> 01:06:56,470 Srinu, बधाई. 1012 01:06:56,970 --> 01:06:58,554 Srinu, बधाई. 1013 01:06:59,220 --> 01:07:01,054 तो, यह है सभी अपने कर रही है, श्री पटनायक? 1014 01:07:01,470 --> 01:07:02,845 और यहाँ आप कर रहे हैं, वैसे भी बहुत मज़ा?! 1015 01:07:04,637 --> 01:07:05,554 आप वास्तव में कर रहे हैं । 1016 01:07:06,012 --> 01:07:06,929 जब आप कर रहे हैं एक पार्टी है? 1017 01:07:06,970 --> 01:07:07,929 के लिए क्या है? 1018 01:07:08,387 --> 01:07:10,220 अब से, आप हमेशा संघ के नेता है । 1019 01:07:10,345 --> 01:07:11,012 मैं तुम्हें बता रहा हूँ. 1020 01:07:11,345 --> 01:07:12,012 बधाई. 1021 01:07:12,012 --> 01:07:13,762 क्या है इस के साथ बधाई?! -Srinu? 1022 01:07:13,762 --> 01:07:14,554 Srinu? 1023 01:07:15,095 --> 01:07:16,429 वह वहाँ है, अपने मैडम. 1024 01:07:16,429 --> 01:07:17,137 वह टूट जाएगा आप के लिए खबर. पर जाना है. 1025 01:07:17,262 --> 01:07:18,012 आप देख. 1026 01:07:18,304 --> 01:07:20,345 बधाई हो, भाई Srinu. बस चलते रहो. 1027 01:07:20,345 --> 01:07:21,345 चाल के साथ अब. पर आते हैं । 1028 01:07:21,595 --> 01:07:22,554 बधाई हो, Srinu. 1029 01:07:22,554 --> 01:07:24,137 इस तरह के अच्छी खबर है । 1030 01:07:24,137 --> 01:07:25,429 मैं हूँ तो तुम पर गर्व है. 1031 01:07:25,429 --> 01:07:26,720 मैडम, आप भी? 1032 01:07:26,845 --> 01:07:28,512 वे कर रहे हैं बस खींच । 1033 01:07:28,512 --> 01:07:29,262 तुम क्या मतलब है? 1034 01:07:29,762 --> 01:07:33,179 क्यों नहीं आप कभी मुझे बताओ कि आप इस तरह के एक सुंदर और स्मार्ट है? 1035 01:07:38,637 --> 01:07:41,429 और आप के साथ छेड़खानी कर रहे थे मुझे! शरारती. 1036 01:07:42,387 --> 01:07:45,345 [सुवर्णा सबसे ऊपर खुला विश्वविद्यालय परीक्षा] 1037 01:07:47,554 --> 01:07:49,387 Srinu, क्या गलत है? 1038 01:07:52,429 --> 01:07:53,637 Srinu? तुम ठीक कर रहे हैं? 1039 01:07:57,595 --> 01:07:58,429 Srinu? 1040 01:08:03,470 --> 01:08:04,345 सुवर्णा?! 1041 01:08:14,762 --> 01:08:15,595 यह क्या है? 1042 01:08:18,262 --> 01:08:19,512 क्या है यह सब? 1043 01:08:39,554 --> 01:08:40,387 Srinu. 1044 01:08:42,179 --> 01:08:43,929 मैं आपको बता दूँ कुछ और? 1045 01:08:46,679 --> 01:08:48,720 यहां तक कि इससे पहले कि हम शादी कर रहे थे, मैं पूरा मेरे 12 वीं कक्षा. 1046 01:08:50,595 --> 01:08:52,304 मैं भी में दाखिला लिया एक खुला विश्वविद्यालय है. 1047 01:08:55,012 --> 01:08:56,637 आप जानते हैं कि मेरी माँ क्या कहा? 1048 01:08:58,929 --> 01:09:01,845 अपने पति चापलूसी करेंगे आप बिस्तर पर. 1049 01:09:02,345 --> 01:09:04,554 अगर वह पूछता है तुम अपनी शिक्षा के बारे में, 1050 01:09:04,554 --> 01:09:08,137 नहीं जोर से बोलना बाहर के बारे में जानकारी आप समाशोधन 12 वीं कक्षा में दाखिला एक खुला विश्वविद्यालय है. 1051 01:09:09,137 --> 01:09:11,470 यह इसलिए है क्योंकि उन्होंने अध्ययन केवल जब तक 10 वीं कक्षा. 1052 01:09:12,054 --> 01:09:13,512 अपने अहंकार के लिए जा रहा है हो सकता है चोट लगी है । 1053 01:09:15,095 --> 01:09:16,637 और अगर अपने अहंकार को चोट लगी है, 1054 01:09:18,012 --> 01:09:21,429 आप बर्बाद कर दिया है अपने स्वयं के वैवाहिक जीवन. 1055 01:09:26,804 --> 01:09:27,845 यही कारण है कि क्यों... 1056 01:09:29,804 --> 01:09:32,054 जब भी आप मुझसे पूछा, 1057 01:09:33,845 --> 01:09:37,470 मैं रखा है, आप कह रही है कि मैं असफल मेरे 6 ग्रेड या 7 वीं ग्रेड के लिए है । 1058 01:09:39,970 --> 01:09:41,637 कैसे मुझे पता होता है कि... 1059 01:09:44,137 --> 01:09:47,054 आप की तरह महिलाओं को शिक्षित. 1060 01:09:54,220 --> 01:09:55,679 यही कारण है कि मैं अध्ययन किया है. 1061 01:09:58,262 --> 01:10:00,512 मैं वास्तव में अच्छी तरह से अध्ययन किया. 1062 01:10:02,054 --> 01:10:02,679 लेकिन... 1063 01:10:07,720 --> 01:10:12,345 मैंने कभी नहीं सोचा था कि मेरी शिक्षा में भूमि जाएगा मुझे समाचार पत्रों में. 1064 01:10:21,262 --> 01:10:22,929 क्या आप इस तरह Srinu? 1065 01:10:26,470 --> 01:10:27,929 यह आप क्या पसंद है, क्या तुम नहीं? 1066 01:10:29,887 --> 01:10:33,720 आप की तरह पोशाक महिलाओं, जो इस तरह है. यह नहीं है, Srinu? 1067 01:10:34,429 --> 01:10:35,137 मुझे बताओ 1068 01:10:37,512 --> 01:10:40,054 मैं पहनना होगा यहां तक कि कम कपड़े की तुलना में, इस Srinu. 1069 01:10:40,679 --> 01:10:44,429 अगर तुम इसे पसंद... ...मैं पहनना होगा यहां तक कि कम कपड़े की तुलना में । 1070 01:10:44,429 --> 01:10:45,137 कोई.... 1071 01:10:47,054 --> 01:10:49,762 अगर आप चाहते हैं मुझे करने के लिए नग्न हो सकता है, मुझे क्या करना होगा कि बहुत, Srinu. 1072 01:10:50,345 --> 01:10:51,220 आप क्या कर रहे हैं? 1073 01:10:52,387 --> 01:10:56,304 क्या है यह सब? इसे रोकने के लिए. बंद करो...नहीं । 1074 01:11:01,220 --> 01:11:03,054 मैं तुम्हें भीख माँगती हूँ, Srinu. 1075 01:11:05,179 --> 01:11:11,262 मत छोड़ देना मुझे और मेरे बच्चे. 1076 01:11:11,637 --> 01:11:15,762 हम दोनों के पास और कोई नहीं आप के अलावा अन्य, Srinu. 1077 01:11:20,095 --> 01:11:22,262 मैं क्या करेंगे जो कुछ भी आप चाहते हैं मुझे करने के लिए. 1078 01:11:23,345 --> 01:11:25,970 मैं नृत्य करने के लिए अपनी धुनों. 1079 01:11:26,054 --> 01:11:28,887 नहीं हमें छोड़, कृपया. 1080 01:11:49,345 --> 01:11:52,220 होगा किसी को भी छोड़ स्मिता और वापस जाने के लिए सुवर्णा? 1081 01:11:56,095 --> 01:11:56,929 कोई नहीं है कि. 1082 01:11:59,012 --> 01:12:02,179 अगर किसी को कहते हैं कि वे करेंगे, वह एक खूनी झूठा है. 1083 01:12:04,095 --> 01:12:08,637 लेकिन Srinu के साथ छेड़छाड़ की और उसके लिए वापस चला गया परिवार. क्योंकि समझौता है कुछ मुझे क्या करना है. 1084 01:12:11,137 --> 01:12:14,554 हम कर रहे हैं क्या हम लिखने के लिए और मैं क्या लिखना है मेरी फू**आईएनजी रक्त. 1085 01:12:23,804 --> 01:12:25,262 याद है सब बातें वह मुझे करने के लिए कहा? 1086 01:12:27,387 --> 01:12:28,887 उसने कहा कि प्यार एक समझौता है. 1087 01:12:28,887 --> 01:12:30,595 है कि प्यार एक बलिदान. 1088 01:12:30,595 --> 01:12:32,304 और वहाँ है देवत्व । 1089 01:12:36,345 --> 01:12:37,887 मैं चाहता हूँ कि उसे दिखाने के लिए मैं क्या लिखा था. 1090 01:12:42,512 --> 01:12:46,470 गौतम, आखिर क्या है यह आदमी?! क्या आप घर के लिए किया? 1091 01:12:46,470 --> 01:12:47,679 आप शादी कर रहे हैं, के रूप में अच्छी तरह से, है ना? 1092 01:12:48,929 --> 01:12:51,095 नहीं है, आप पत्नियों में कभी लड़ाई? 1093 01:12:52,470 --> 01:12:54,429 हाँ, हम करते हैं, लेकिन हम तोड़ नहीं है हमारी बातें. 1094 01:12:54,679 --> 01:12:56,470 इस... क्या है इस पर अपने हाथ? 1095 01:12:56,679 --> 01:12:57,762 आप क्यों आते हैं? 1096 01:12:59,012 --> 01:13:00,595 क्या आप मेरे साथ करना चाहते हैं? मैं बाहर जा रहा हूँ. 1097 01:13:04,887 --> 01:13:07,054 आप मुझसे पूछा करने के लिए की व्यवस्था के लिए एक अग्रिम के एक लाख से एक प्रकाशक है, है ना? 1098 01:13:07,512 --> 01:13:09,262 यहाँ है. एक भी नहीं... लेकिन दो लाख. 1099 01:13:10,012 --> 01:13:11,054 यह है डबल प्रोत्साहन. 1100 01:13:11,387 --> 01:13:12,720 मेरे पिता की तरह व्यवहार करता है अपने बेटे हैं. 1101 01:13:12,720 --> 01:13:14,554 वह करने के लिए सहमत हुए अपनी पुस्तक प्रकाशित. 1102 01:13:17,054 --> 01:13:18,054 मैं तुम पर भरोसा है, आदमी. 1103 01:13:18,387 --> 01:13:19,554 आप लिख सकते हैं वास्तव में अच्छी तरह से. 1104 01:13:20,887 --> 01:13:22,595 कृपया मुझे निराश नहीं करते हैं के सामने मेरे पिता. 1105 01:13:26,720 --> 01:13:27,470 यह ठीक है, दोस्त. 1106 01:13:31,554 --> 01:13:33,054 मैं लेखन शुरू कर दिया. 1107 01:13:34,095 --> 01:13:37,387 मेरे लैपटॉप पर है, डाइनिनग टेबल है । पढ़ना शुरू. 1108 01:13:38,637 --> 01:13:40,179 मैं मिलने के लिए जाना है Yamini और वापस हो जाएगा. 1109 01:13:43,845 --> 01:13:45,262 हाय गौतम. -हाय । 1110 01:13:46,012 --> 01:13:47,429 है Yamini वहाँ? हाँ, वह वहाँ है. 1111 01:13:51,095 --> 01:13:51,637 हाय Yamini. 1112 01:13:51,970 --> 01:13:53,470 अरे प्रदीप. आप कैसे हैं? -मैं ठीक हूँ. 1113 01:13:56,095 --> 01:13:57,679 Yamini, मैं आपको कुछ बता देना चाहिए. 1114 01:13:58,470 --> 01:14:01,970 Srinu एक मजदूर Yellandu. 1115 01:14:02,929 --> 01:14:04,054 इसका मतलब है... 1116 01:14:06,179 --> 01:14:07,262 वह एक अच्छी शिक्षा... 1117 01:14:07,304 --> 01:14:08,679 एक बड़ा फैंसी नौकरी और... 1118 01:14:08,679 --> 01:14:10,804 शादी करना चाहता था, एक सुंदर लड़की है. 1119 01:14:10,804 --> 01:14:13,345 लेकिन, क्योंकि उसके पिता, वह एक मजदूर. 1120 01:14:13,804 --> 01:14:15,845 और वे खुद को शादी करने के लिए एक dimwit. 1121 01:14:39,429 --> 01:14:40,929 गौतम, जो कि Srinu? 1122 01:14:40,929 --> 01:14:43,554 कौन है स्मिता? है, जो सुवर्णा? क्या आप बात कर रहे हैं? 1123 01:14:43,637 --> 01:14:45,429 ओह, मैं तुम्हें बताना भूल गया. 1124 01:14:46,429 --> 01:14:47,679 मैं लेखन शुरू कर दिया. 1125 01:14:48,637 --> 01:14:50,012 मैं करना चाहते हैं आप के साथ जश्न मनाने. 1126 01:14:50,345 --> 01:14:52,429 आप दिन के आराम के लिए बंद? 1127 01:14:52,804 --> 01:14:53,720 क्या आप खाने के लिए? 1128 01:14:55,345 --> 01:14:57,095 आप आमतौर पर एक सिरदर्द है, तो आप खाने को नहीं है. 1129 01:14:57,429 --> 01:14:59,304 आते हैं । चलो बाहर जाने के लिए और खाने के लिए. 1130 01:14:59,512 --> 01:15:01,845 चलो जाने के लिए नानकिंग. 1131 01:15:04,470 --> 01:15:07,220 Yamini, घर छोड़ नहीं तो अचानक. 1132 01:15:07,554 --> 01:15:08,429 तुम कल रात कहाँ थे? 1133 01:15:08,929 --> 01:15:10,262 पर अपने पिता की? -Yamini महोदया. 1134 01:15:10,762 --> 01:15:11,804 क्या आप पाँच मिनट स्पेयर करने के लिए? 1135 01:15:12,554 --> 01:15:14,512 महोदया बाहर जा रहा है दोपहर के भोजन के लिए. बाद में इसके साथ सौदा. 1136 01:15:14,512 --> 01:15:15,345 ठीक है, साहब. 1137 01:15:19,262 --> 01:15:20,554 हाय, सर. -हाय । 1138 01:15:22,887 --> 01:15:23,720 बधाई, सर. 1139 01:15:23,929 --> 01:15:25,095 नमस्कार, मैडम. 1140 01:15:25,095 --> 01:15:28,470 मैंने कहा कि आप नहीं जाने के लिए किसी भी टॉम, डिक और हैरी में मेरी अनुमति के बिना. मैं नहीं था? 1141 01:15:29,012 --> 01:15:31,304 अगर किसी को भी प्रवेश करती है, मेरी अनुमति के बिना, आप कर रहे हैं अपने काम से बाहर. 1142 01:15:34,554 --> 01:15:36,304 जो था कि टॉम, डिक और हैरी वह बात कर रहा था? 1143 01:15:36,304 --> 01:15:37,929 तुम नहीं हो, साहब. 1144 01:15:38,970 --> 01:15:39,929 Yamini! 1145 01:15:40,304 --> 01:15:43,304 थे, जो आप के लिए चर्चा करते हुए जब आप ने कहा कि किसी भी टॉम, डिक और हैरी? 1146 01:15:43,304 --> 01:15:44,679 खुला. खुला. दरवाजा खुला. 1147 01:15:44,845 --> 01:15:46,137 इसे खोलने के लिए. 1148 01:15:46,137 --> 01:15:46,804 दरवाजा खुला है । 1149 01:15:46,804 --> 01:15:47,679 मैं अपनी नौकरी खो. 1150 01:15:47,679 --> 01:15:49,470 जाने के लिए कृपया, श्रीमान. 1151 01:16:03,637 --> 01:16:05,929 वह व्यवहार करता है के रूप में मुझे कोई भी नहीं है. और बस चल रहा है उसके मुंह निर्दयता से. 1152 01:16:07,512 --> 01:16:11,512 लेकिन वह कभी पता नहीं चलेगा अपने पूरे जीवन में, वह कैसे के बारे में आया था । 1153 01:16:14,054 --> 01:16:14,845 यह क्या है, सर? 1154 01:16:15,179 --> 01:16:16,179 यह मंदी का अधिकार अब. 1155 01:16:16,887 --> 01:16:18,220 छंटनी हो रही हैं । 1156 01:16:21,470 --> 01:16:22,429 सर... 1157 01:16:23,637 --> 01:16:25,470 मैं देख रहा हूँ Yamini के नाम यहाँ. 1158 01:16:25,637 --> 01:16:27,220 मुझे पता है कि तुम दोनों एक जोड़ी रहे हैं. 1159 01:16:27,345 --> 01:16:30,262 लेकिन फिर, परिवार है परिवार. व्यापार व्यवसाय है. 1160 01:16:30,554 --> 01:16:31,887 मैं एक विचार है, सर. 1161 01:16:33,679 --> 01:16:35,887 मैं विचार कर रहे हैं पर नौकरी छोड़ने के लिए एक हुए हैं । 1162 01:16:36,512 --> 01:16:38,095 लेकिन मैं करने में सक्षम नहीं हूँ. 1163 01:16:38,637 --> 01:16:40,554 मुझे लगता है कि यह समय है कि हम इसके बारे में बात. 1164 01:16:42,012 --> 01:16:44,887 अच्छी तरह से, अगर आप चाहते हैं, हम कर सकते हैं बनाए रखने Yamini. 1165 01:16:44,887 --> 01:16:47,720 नहीं, सर. नहीं है कि मैं क्या मतलब है. 1166 01:16:48,054 --> 01:16:50,387 मैं काम की खातिर के लिए वित्तीय सुरक्षा. 1167 01:16:50,387 --> 01:16:53,429 लेकिन, लेखन किया गया है हमेशा के लिए मेरा जुनून. 1168 01:16:54,137 --> 01:16:56,429 Yamini पारित बाहर से एक बहुत ही अच्छा है । 1169 01:16:56,429 --> 01:16:57,595 वह एक बहुत बुद्धिमान लड़की है. 1170 01:16:58,470 --> 01:17:01,512 अगर आप उसे दे एक अवसर है, वह निश्चित रूप से अपनी स्थिति में एक वर्ष के भीतर. 1171 01:17:02,137 --> 01:17:03,429 मैं समझ सकता हूँ. 1172 01:17:03,512 --> 01:17:08,595 लेकिन, मैं चाहता था कि भेजने के लिए आप के साथ पेरिस के लिए एक बेहतर पैकेज और एक बेहतर भविष्य है । 1173 01:17:08,845 --> 01:17:09,804 मैं माफी चाहता हूँ, साहब. 1174 01:17:11,220 --> 01:17:12,387 मैं अपना मन बना लिया है. 1175 01:17:13,470 --> 01:17:15,387 मैं नहीं ले जा सकते हैं अपने पेरिस की पेशकश. 1176 01:17:16,679 --> 01:17:17,679 लेकिन, मैं एक अनुरोध है । 1177 01:17:17,679 --> 01:17:19,054 कृपया बनाए रखने Yamini. 1178 01:17:19,887 --> 01:17:20,470 ठीक है । 1179 01:17:26,762 --> 01:17:27,887 Yamini, मैं करने के लिए चाहते हैं... 1180 01:17:27,887 --> 01:17:29,470 मैं सिर्फ यह विश्वास नहीं कर सकता. आप पीछा कर रहे हैं मुझे अब... 1181 01:17:29,679 --> 01:17:30,387 Yamini... 1182 01:17:32,137 --> 01:17:35,262 तुम क्या मतलब द्वारा कोई भी नहीं है? और पीछा? क्या बकवास कर रहे हैं आप spilling? 1183 01:17:35,470 --> 01:17:37,179 बात करने के लिए मुझे पांच मिनट के लिए. 1184 01:17:37,720 --> 01:17:40,220 Yamini नहीं कर सकते हैं, आप बात करने के लिए मुझे पांच मिनट के लिए? यह क्या है? 1185 01:17:41,137 --> 01:17:42,970 मैं चाहता था खर्च करने के लिए अपने पूरे जीवन आप के साथ. 1186 01:17:43,054 --> 01:17:44,179 और आप पूरी तरह से इसे बर्बाद कर दिया. 1187 01:17:44,179 --> 01:17:45,679 अब आप पूछने के लिए मुझे पांच मिनट के लिए । 1188 01:17:45,679 --> 01:17:47,220 मैं नहीं है, फू**आईएनजी पांच मिनट के लिए आप. 1189 01:17:47,220 --> 01:17:47,970 Yamini! 1190 01:18:06,054 --> 01:18:07,054 Yamini! 1191 01:18:18,845 --> 01:18:19,762 Yamini! 1192 01:18:20,762 --> 01:18:21,804 Yamini! बंद करो 1193 01:18:26,387 --> 01:18:27,929 Yamini! 1194 01:18:37,387 --> 01:18:39,054 Yamini! 1195 01:18:39,887 --> 01:18:43,095 फू**आईएनजी मेरे लिए रुको! 1196 01:18:50,107 --> 01:18:50,815 Yamini! 1197 01:18:51,023 --> 01:18:53,607 श्री गौतम... श्री गौतम... Yamini यहाँ नहीं है. 1198 01:18:54,940 --> 01:18:56,357 नहीं था वह बस से वापस कार्यालय? 1199 01:18:57,232 --> 01:18:58,107 वह कहाँ जाना है? 1200 01:18:58,232 --> 01:19:00,315 वह और उसके पिता बाहर चला गया. 1201 01:19:13,857 --> 01:19:14,565 वे वापस आ जाएगा, सही? 1202 01:19:15,648 --> 01:19:17,690 शायद एक या दो घंटे में, हो सकता है कि आज या कल. 1203 01:19:18,065 --> 01:19:19,315 मैं इंतजार करेंगे जब तक वे वापस आते हैं. 1204 01:19:19,898 --> 01:19:22,273 मैं बात करने की जरूरत है Yamini और उसके पिता. 1205 01:19:22,773 --> 01:19:26,398 यहाँ... मैं नहीं था कुछ भी खाने के बाद सुबह. है वहाँ कुछ भी खाने के लिए? 1206 01:19:26,898 --> 01:19:27,565 कर रहे हैं वहाँ के अंडे के लिए? 1207 01:19:27,898 --> 01:19:28,607 हाँ. 1208 01:19:28,690 --> 01:19:30,523 मुझे एक आमलेट. -ठीक है, सर. 1209 01:19:39,482 --> 01:19:41,023 अरे! गिरि...Vamsi! 1210 01:19:41,190 --> 01:19:43,857 वहाँ है एक सच में गर्म लड़की में प्रथम वर्ष के बैच. चलो, चलो चलते हैं । 1211 01:19:46,690 --> 01:19:49,482 हम अध्ययन कर रहा है के बाद से एक साथ बचपन 1212 01:19:49,940 --> 01:19:52,523 संयोग से, हम में दाखिला लिया, एक ही कॉलेज है. 1213 01:19:53,023 --> 01:19:54,773 मुझे माफ करना... और हम सब की तरह एक ही लड़की है । 1214 01:19:54,773 --> 01:19:55,732 क्या आप एक हल्का? 1215 01:19:56,107 --> 01:19:57,440 हल्का? 1216 01:19:59,773 --> 01:20:00,732 सब्य... 1217 01:20:01,398 --> 01:20:04,982 दोस्त, संबंधित बातें करने के लिए लड़कियों को आमतौर पर अंत में लड़ता है. 1218 01:20:04,982 --> 01:20:05,982 भाई. -यह सच है । 1219 01:20:06,315 --> 01:20:07,690 है कि कैसे दोस्ती बर्बाद कर रहे हैं. 1220 01:20:07,815 --> 01:20:09,523 वहाँ सिर्फ एक बात मैं कहना चाहता हूँ. 1221 01:20:10,107 --> 01:20:11,982 अगर लड़की किसी को भी हमारे बीच है, वह उसकी प्रेमिका है । 1222 01:20:12,023 --> 01:20:14,357 के लिए और हम में से बाकी है, वह हो जाता है बहन जी. -ठीक है... ठीक है । 1223 01:20:14,357 --> 01:20:16,023 यह वास्तव में एक मजेदार वर्ग है । 1224 01:20:16,648 --> 01:20:18,232 जा रहा है, जो दृष्टिकोण करने के लिए पहली बार? 1225 01:20:18,690 --> 01:20:19,773 चलो एक सिक्का टॉस. 1226 01:20:19,898 --> 01:20:21,648 हाँ. चलो टॉस. 1227 01:20:21,857 --> 01:20:22,815 हाँ. चलो एक सिक्का टॉस. 1228 01:20:25,357 --> 01:20:27,523 नरक जो आप कर रहे हैं? माफ करना, लड़कों के लिए । 1229 01:20:29,232 --> 01:20:31,982 वास्तव में, मैं अध्ययन प्रबंधन में अपनी डिग्री के रूप में अच्छी तरह से. मैं तो हूँ आगे देख रहे हैं यह करने के लिए. 1230 01:20:32,023 --> 01:20:33,148 अरे, शास्त्रीय नर्तकी. 1231 01:20:33,857 --> 01:20:34,482 अरे गौतम. 1232 01:20:34,857 --> 01:20:36,565 हाय. कैसे हैं आप? 1233 01:20:37,898 --> 01:20:40,023 हम देर से कर रहे हैं करने के लिए वर्ग । आओ, चलो चलते हैं । 1234 01:20:40,148 --> 01:20:41,190 Yamini, बंद करो. 1235 01:20:42,482 --> 01:20:43,357 मुझे एक गले लगा, कृपया. 1236 01:20:44,648 --> 01:20:45,773 आह! इतनी मीठी है. 1237 01:20:46,023 --> 01:20:47,982 नहीं । नहीं । मैं नहीं चाहता कि इस पक्ष को गले लगाओ. 1238 01:20:48,732 --> 01:20:52,148 मैं करना चाहते हैं एक गर्म तंग गले में । 1239 01:20:59,773 --> 01:21:01,398 क्यों आप की जरूरत है एक गले लगा इतनी जल्दी सुबह में? 1240 01:21:01,607 --> 01:21:03,857 किसी को भी हमें देख पीछे से? 1241 01:21:07,190 --> 01:21:07,898 हाँ, वे कर रहे हैं. 1242 01:21:09,315 --> 01:21:11,023 वे देख रहे हैं हमें. 1243 01:21:11,023 --> 01:21:12,273 क्यों? 1244 01:21:12,815 --> 01:21:13,523 मुझे एक चुंबन 1245 01:21:15,273 --> 01:21:16,107 एक छोटे पेक. 1246 01:21:16,315 --> 01:21:17,315 नहीं! तुम पागल हो? 1247 01:21:17,565 --> 01:21:19,273 Yamini, सिर्फ एक छोटे से चुंबन. सिर्फ एक गाल पर. 1248 01:21:19,607 --> 01:21:22,523 गौतम... Yamini, कृपया मेरे लिए. -हर कोई देख रहा है. नहीं! 1249 01:21:22,523 --> 01:21:24,107 Yamini...कृपया. -नहीं । मैं नहीं होगा. 1250 01:21:24,107 --> 01:21:25,898 नहीं । -Yamini, मैं तुम्हें भीख माँग रहा हूँ. 1251 01:21:26,982 --> 01:21:27,523 ठीक है. 1252 01:21:29,607 --> 01:21:30,565 अपने चेहरे बदल जाते हैं. 1253 01:21:38,940 --> 01:21:40,440 मैं पीछा कर रहा हूँ मेरे एम. बी का एक बहुत. 1254 01:21:41,398 --> 01:21:42,690 मैं मंजूरी दे दी है मेरे कैट परीक्षा. 1255 01:21:42,982 --> 01:21:44,440 नहीं के साथ स्मार्ट कार्य । 1256 01:21:45,648 --> 01:21:48,523 यदि आप चाहते हैं एक चुंबन, अपने चेहरे बदल जाते हैं. 1257 01:21:54,190 --> 01:21:56,107 क्या हो रहा है यार...? 1258 01:21:56,773 --> 01:22:00,107 लड़कों, परिवर्तन रखने के लिए. 1259 01:22:03,190 --> 01:22:03,857 यह सब क्या है? 1260 01:22:05,273 --> 01:22:06,815 आप से पूछा के एक गले लगाने और एक चुंबन. 1261 01:22:07,357 --> 01:22:08,565 और कह रहा है उन्हें रखने के लिए बदलने. 1262 01:22:08,857 --> 01:22:10,107 क्या हो रहा है यहाँ? 1263 01:22:11,940 --> 01:22:13,440 Yamini, मैं बहुत महत्वाकांक्षी हूं. 1264 01:22:13,857 --> 01:22:15,148 मैं करना चाहते हैं, महान ऊंचाइयों तक पहुँचने. 1265 01:22:15,440 --> 01:22:17,232 उस के लिए, मैं की जरूरत करने के लिए अपनी पढ़ाई पर ध्यान केंद्रित है, है ना? 1266 01:22:18,273 --> 01:22:20,398 इस पूरे बैच की कोशिश कर रहा है अदालत के लिए आप. 1267 01:22:22,690 --> 01:22:26,523 और अब, यह तो हो जाएगा समय लेने के लिए उन लोगों के साथ प्रतिस्पर्धा हर दिन, 1268 01:22:26,523 --> 01:22:30,023 अगर चीजें कसरत नहीं करते हैं, मैं हो सकता है गहरी चोट... 1269 01:22:30,023 --> 01:22:32,065 और है कि प्रभावित हो सकता है मेरे अध्ययन. 1270 01:22:32,648 --> 01:22:33,440 यही कारण है कि... 1271 01:22:34,857 --> 01:22:37,023 मैंने पूछा आप एक चुंबन के लिए बनाने के लिए यह स्पष्ट है । 1272 01:22:37,815 --> 01:22:39,232 वे यह भी पता होना चाहिए... 1273 01:22:40,398 --> 01:22:41,357 कि हम प्यार में हैं. 1274 01:22:43,815 --> 01:22:45,065 क्या है? 1275 01:22:45,232 --> 01:22:46,940 क्या बनाता है आपको लगता है कि मैं कर रहा हूँ आप के साथ प्यार में? 1276 01:22:47,148 --> 01:22:47,607 मुझे पता है. 1277 01:22:49,148 --> 01:22:50,482 आप खुद से पूछते हैं. 1278 01:22:51,898 --> 01:22:52,857 हम चलें वर्ग के लिए? 1279 01:22:55,148 --> 01:22:55,982 वह प्यारा है, है न? 1280 01:22:56,398 --> 01:22:57,732 अरे! 1281 01:22:57,982 --> 01:22:59,232 हे गौतम! मेरे लिए प्रतीक्षा करें । 1282 01:22:59,982 --> 01:23:03,565 उत्पाद ज्ञान और समय प्रबंधन. -मुझे माफ करना, सर. 1283 01:23:03,982 --> 01:23:06,232 कोई भी चलता करने में देर करने के लिए अपनी कक्षा, गौतम. 1284 01:23:06,315 --> 01:23:08,232 सर, वहाँ यातायात के बहुत सारे । 1285 01:23:08,357 --> 01:23:11,232 यह एक ही के लिए पूरे हैदराबाद भी है. कृपया अब बाहर निकल जाओ. 1286 01:23:16,773 --> 01:23:18,523 मैं अभी भी देखने के लिए आप यहाँ है । -मैं जा रहा हूँ, सर. 1287 01:23:18,898 --> 01:23:19,523 अच्छा है । 1288 01:23:21,773 --> 01:23:22,482 आप क्या कर रहे हैं? 1289 01:23:22,482 --> 01:23:23,732 मेरे साथ आओ । -आप क्या कर रहे हैं गौतम? 1290 01:23:24,940 --> 01:23:25,607 क्या है? 1291 01:23:25,857 --> 01:23:27,357 हम समय पर हो जाएगा कल, सर. 1292 01:23:29,107 --> 01:23:30,565 तुमने कहा था कि वहाँ एक बहुत बड़ा कारण 1293 01:23:30,690 --> 01:23:32,148 के लिए इस व्यंजन का इलाज । यह क्या है? 1294 01:23:32,315 --> 01:23:33,398 मैं नहीं था मेरे नाश्ता. 1295 01:23:33,482 --> 01:23:35,107 ओह सच में? नाश्ता, हुह? 1296 01:23:36,815 --> 01:23:37,357 बेवकूफ है । 1297 01:23:37,982 --> 01:23:38,565 क्या आप जानते हैं? 1298 01:23:38,898 --> 01:23:39,357 क्या है? 1299 01:23:40,523 --> 01:23:42,065 तुम पैदा कर रहे हैं सुंदर है । 1300 01:23:45,440 --> 01:23:46,565 और मैं पले करने के लिए हो सकता है... 1301 01:23:47,232 --> 01:23:48,398 और आप पले होने के लिए 1302 01:23:49,440 --> 01:23:51,565 हॉट सेक्सी...... 1303 01:23:51,773 --> 01:23:52,690 है कि यह, है ना? 1304 01:23:53,023 --> 01:23:54,565 अरे... -इसे बंद करो! 1305 01:23:54,565 --> 01:23:55,190 आप... मूर्खतापूर्ण है । 1306 01:23:59,565 --> 01:24:01,940 क्यों नहीं आप के लिए आते हैं । आप क्या कर रहे हैं यहाँ? 1307 01:24:02,482 --> 01:24:03,190 मुझे? 1308 01:24:04,398 --> 01:24:05,232 आप क्या लिख रहे हैं? 1309 01:24:07,273 --> 01:24:10,815 मैं उत्कृष्टता के लिए चाहते हैं बिक्री के क्षेत्र में. 1310 01:24:11,523 --> 01:24:13,190 लेकिन मैं कर रहा हूँ एक थोड़ा डर की संख्या है. 1311 01:24:13,773 --> 01:24:15,273 वहाँ होना चाहिए, लोगों का एक बहुत कुछ मुझे पसंद है, है ना? 1312 01:24:16,148 --> 01:24:19,232 तो, मेरे जैसे लोगों के लिए, मैं कर रहा हूँ के साथ संख्या की जगह शब्द 1313 01:24:19,232 --> 01:24:20,857 और एक तरह से है कि समझने के लिए आसान. 1314 01:24:20,940 --> 01:24:24,148 मैं कोशिश कर रहा हूँ एक किताब लिखने के लिए कहा सरल 'अर्थशास्त्र'. 1315 01:24:24,982 --> 01:24:26,273 ओह, आप एक लेखक हैं अब? 1316 01:24:26,357 --> 01:24:27,315 नहीं, ऐसा कुछ नहीं है. 1317 01:24:27,315 --> 01:24:28,523 ठीक है, क्या आप खाने के लिए? 1318 01:24:30,148 --> 01:24:30,607 उह, नहीं । 1319 01:24:31,523 --> 01:24:32,190 ठीक है, चलो खाने के लिए जाना. 1320 01:24:33,315 --> 01:24:34,690 पर आते हैं । चलो चलते हैं. 1321 01:24:37,940 --> 01:24:38,482 सर... 1322 01:24:39,107 --> 01:24:41,273 क्यों है Yamini बर्ताव में इस तरह के एक तरीके से? 1323 01:24:42,023 --> 01:24:42,690 यह वहाँ डाल दिया. 1324 01:24:56,232 --> 01:24:56,982 क्या इन कर रहे हैं? 1325 01:24:57,607 --> 01:25:00,023 वे के लिए लग जाना चाहिए वैवाहिक गठजोड़ के लिए Yamini. 1326 01:25:13,232 --> 01:25:14,482 आप अभिमानी चुभन! 1327 01:25:15,607 --> 01:25:16,773 देखो क्या आप के लिए क्या किया है. 1328 01:25:17,065 --> 01:25:18,357 खेद है. -खेद है? 1329 01:25:18,357 --> 01:25:19,523 होगा सब कुछ हल हो जाएगा, तो आप सिर्फ माफी माँगता हूँ? 1330 01:25:19,523 --> 01:25:20,398 बाहर निकलने के लिए अपने वाहन । 1331 01:25:20,398 --> 01:25:21,857 बैठ जाओ और देखो । 1332 01:25:21,857 --> 01:25:23,148 आते हैं और देखते हैं कि यह क्या है. 1333 01:25:23,148 --> 01:25:24,565 बस एक मिनट है. -नीचे हो जाओ. बाहर जाओ और देखो । 1334 01:25:24,857 --> 01:25:25,732 तुम पागल साथी! 1335 01:25:25,898 --> 01:25:27,190 मैंने पूछा कि आप पाने के लिए बाहर. आप की हिम्मत कैसे छोड़ दिया?! 1336 01:25:34,690 --> 01:25:35,815 आप इसे खो दिया है? 1337 01:25:35,815 --> 01:25:37,440 आप हिट अपने वाहन फिर से. नीचे मिलता है । 1338 01:25:37,565 --> 01:25:39,607 यदि आप देखते हैं किसी को परेशान है, बस स्वीकार करते हैं माफी और पर चलते हैं । 1339 01:25:40,065 --> 01:25:41,648 देखें... क्या टाइम हुआ है. 1340 01:25:42,815 --> 01:25:44,857 मैं तुम्हें छोड़ नहीं होगा. कर रहे हैं आप अपने दिमाग से बाहर? 1341 01:25:45,190 --> 01:25:48,065 0143. मैं तुम अकेले नहीं छोड़ देंगे. 1342 01:26:00,440 --> 01:26:03,648 जब आप प्यार में हैं, नहीं लेते बेवकूफ भावनात्मक निर्णय है । 1343 01:26:04,815 --> 01:26:06,607 । अंत में, वे भी नहीं लेने के अपने कॉल. 1344 01:26:07,732 --> 01:26:10,023 उस दिन, यदि केवल मैं था की बात सुनी के लिए मेरे मालिक, 1345 01:26:10,065 --> 01:26:13,815 मैं हो गया होता पेरिस में कमाई और यूरो में रहने वाले जीवन मैं चाहता था. 1346 01:26:15,982 --> 01:26:17,607 मैं में किया गया है, खूनी पेरिस में है. 1347 01:26:20,607 --> 01:26:24,190 ♫ आप कैसे हैं, पेरिस? ♫ ♫ आप कैसे हैं? ♫ 1348 01:26:30,565 --> 01:26:34,232 ♫ कर सकते हैं हम दोस्त हो सकता है? ♫ 1349 01:26:34,232 --> 01:26:37,898 ♫ कर सकते हैं हम दोस्त हो सकता है? ♫ 1350 01:26:39,607 --> 01:26:43,107 ♫ आओ, चलो चलते हैं यह रॉक ♫ ♫ यो. यो. यो. ♫ 1351 01:26:44,440 --> 01:26:47,273 ♫ चलो कुछ मज़ा समय. ♫ 1352 01:26:49,315 --> 01:26:51,815 ♫ अपने एड्रेनालाईन है spiking. ♫ 1353 01:27:06,815 --> 01:27:10,607 ♫ मैं कर रहा हूँ की तरह एक आग की गेंद पर मक्खियों कि उच्च♫ 1354 01:27:11,107 --> 01:27:12,273 ♫ मैं बंद नहीं होगा♫ 1355 01:27:12,273 --> 01:27:14,023 ♫ यहां तक कि अगर किसी को भी, की कोशिश करता है. ♫ 1356 01:27:16,565 --> 01:27:20,565 ♫ यहां तक कि अगर तुम मुझे दे एक दृष्टिकोण है, ♫ 1357 01:27:20,982 --> 01:27:24,523 ♫ यह मेरी जिंदगी है कि मैं क्या कहना होगा. ♫♫ 1358 01:27:26,648 --> 01:27:30,690 ♫ मैं दुनिया पकड़ जवाबदेह ♫ 1359 01:27:31,565 --> 01:27:35,607 ♫ मैं पूछना, 'नया क्या है आज?' ♫ 1360 01:27:36,482 --> 01:27:40,398 ♫ मैं जाएगा के लिए तलाश में खूबसूरत यादें. ♫ 1361 01:27:40,607 --> 01:27:44,648 ♫ मैं गले लगा होगा नया दिन है । ♫ 1362 01:27:50,607 --> 01:27:53,023 (भीड़ में बड़बड़ा फ्रेंच) 1363 01:27:54,440 --> 01:27:55,190 हैलो... 1364 01:27:56,607 --> 01:28:00,148 तो, लोग, सिर्फ दो साल में, हमारे रेडियो स्टेशन टूट गया है भी. 1365 01:28:00,440 --> 01:28:02,273 सिर्फ दो साल में. 1366 01:28:02,857 --> 01:28:04,065 नमस्कार, दोस्तों. 1367 01:28:04,357 --> 01:28:08,523 हमारे रेडियो स्टेशन पेरिस में बदल गया है लाभदायक में सिर्फ दो साल. 1368 01:28:08,648 --> 01:28:10,565 अच्छी तरह से किया जाता है । अच्छी तरह से किया. 1369 01:28:12,523 --> 01:28:14,148 और एक और बात । 1370 01:28:14,523 --> 01:28:16,607 हमारे मुख्यालय बंबई में... 1371 01:28:16,898 --> 01:28:20,857 का फैसला किया गया है देने के लिए आप सभी के लिए एक तीन महीने का बोनस भी है । 1372 01:28:23,815 --> 01:28:26,482 अच्छी तरह से, अच्छी तरह से, अच्छी तरह से. कुछ अपने पेय का आनंद लें और 1373 01:28:26,482 --> 01:28:28,607 लेकिन कल वापस, है ना? हम काम कर रहे हैं कल । 1374 01:28:28,607 --> 01:28:29,315 शाम अच्छा है । 1375 01:28:32,190 --> 01:28:33,398 मैरी? -हां । 1376 01:28:37,565 --> 01:28:40,148 मैरी, मैं आप से पूछा वापस लेने के लिए सभी मेरे पैसे. क्या आप यह मिलता है? 1377 01:28:40,148 --> 01:28:40,690 हाँ. 1378 01:28:41,148 --> 01:28:43,315 यह 350,000€. 1379 01:28:43,315 --> 01:28:44,982 हाँ. हाँ. हाँ. -यह बैग में ऊपर. 1380 01:28:44,982 --> 01:28:45,857 हाँ, इसे लाने. 1381 01:29:14,648 --> 01:29:15,940 तो, हम कैसे खेलते हैं? 1382 01:29:15,940 --> 01:29:17,982 सर, आप के लिए एक नंबर का चयन 1383 01:29:17,982 --> 01:29:20,565 लेकिन तुम शर्त कर सकते हैं मेज के चारों ओर. 1384 01:29:20,815 --> 01:29:22,773 तो, यह हो सकता है यहाँ, 1385 01:29:23,107 --> 01:29:23,940 एक समय... 1386 01:29:24,357 --> 01:29:25,273 एक समय... 1387 01:29:25,648 --> 01:29:26,565 एक समय... 1388 01:29:27,482 --> 01:29:28,773 17 बार 1389 01:29:29,607 --> 01:29:31,190 और 35 बार. 1390 01:29:31,607 --> 01:29:32,690 35 बार? 1391 01:29:32,940 --> 01:29:34,523 हाँ. 35 बार. 1392 01:29:35,607 --> 01:29:36,523 ठीक है, चलो चलते हैं । 1393 01:29:37,023 --> 01:29:39,107 ठीक है । कितना क्या आप शर्त करना चाहते हैं? 1394 01:29:39,440 --> 01:29:39,940 सभी में. 1395 01:29:40,065 --> 01:29:42,898 नहीं.. नहीं... कृपया नहीं. 1396 01:29:44,773 --> 01:29:45,690 दोस्तों... 1397 01:29:47,857 --> 01:29:49,815 इस शर्त के बारे में नहीं है, जीत या हार. 1398 01:29:51,273 --> 01:29:53,690 आप जानते हैं कि जब मैं सभी मेरे जीवन में बचत, 1399 01:29:55,273 --> 01:29:57,648 यह अनुभव के बारे में इस पल का... 1400 01:29:58,690 --> 01:29:59,773 मैं इसे जीतने के लिए 1401 01:30:01,315 --> 01:30:02,607 या सब कुछ खो देते हैं? 1402 01:30:04,107 --> 01:30:05,690 और लग रहा है कि अमूल्य है । 1403 01:30:06,440 --> 01:30:07,065 तो, सभी में. 1404 01:30:08,273 --> 01:30:09,357 नहीं, गौतम. 1405 01:30:11,148 --> 01:30:12,023 मरियम. यह ठीक है. 1406 01:30:13,023 --> 01:30:13,690 सभी में. 1407 01:30:15,482 --> 01:30:18,148 तो अब, आप के लिए एक नंबर का चयन. 1408 01:30:18,440 --> 01:30:20,023 चलो जाने के साथ शैतान की संख्या. 1409 01:30:20,190 --> 01:30:20,773 13. 1410 01:30:21,690 --> 01:30:22,232 ठीक है । 1411 01:30:22,482 --> 01:30:24,190 350,000 पर 13 1412 01:30:28,232 --> 01:30:28,857 जगह शर्त करने के लिए. 1413 01:30:29,690 --> 01:30:30,898 यह जगह है, कृपया. 1414 01:30:48,232 --> 01:30:49,523 वाह! 1415 01:30:51,898 --> 01:30:52,690 धन्यवाद । 1416 01:30:54,648 --> 01:30:55,857 मैरी, क्रेडिट पैसे हैं. 1417 01:30:56,690 --> 01:30:58,232 धन्यवाद । धन्यवाद, लोग. 1418 01:31:08,690 --> 01:31:10,273 कृपया मुझे माफ करना । 1419 01:31:11,940 --> 01:31:12,607 धन्यवाद 1420 01:31:14,815 --> 01:31:15,273 कोई समस्या नहीं है । 1421 01:31:17,940 --> 01:31:19,440 चौथी मंजिल के लिए कृपया. 1422 01:31:45,607 --> 01:31:47,273 मुझे आशा है कि आप का पालन नहीं कर रहे । 1423 01:31:47,565 --> 01:31:48,315 खेद है. 1424 01:31:48,523 --> 01:31:51,065 कृपया अंग्रेजी में बोलते हैं. मैं बहुत कम जानते हैं । 1425 01:31:51,482 --> 01:31:53,732 ठीक है... कोई भी मौका है, आप का अनुसरण कर रहे मुझे? 1426 01:31:53,857 --> 01:31:56,482 ओह... नहीं । नहीं । मैं यहीं रहते. कि मेरा फ्लैट है । 1427 01:31:57,607 --> 01:31:58,315 वास्तव में? 1428 01:31:58,398 --> 01:32:00,273 कैसे हम कभी नहीं मिले? मैं यहाँ रहते हैं. 1429 01:32:00,482 --> 01:32:02,148 क्या?! -हां । 1430 01:32:02,857 --> 01:32:04,398 मैं हूँ आम तौर पर बिस्तर में इस बार के द्वारा. 1431 01:32:04,398 --> 01:32:06,107 मैं काम के लिए 10 से 5. 1432 01:32:06,107 --> 01:32:07,315 तो मैं सच में थक गया. 1433 01:32:07,898 --> 01:32:09,523 आज रात, मैं बाहर गया था जश्न मना । 1434 01:32:09,648 --> 01:32:10,565 ...तो सच में बहुत देर हो चुकी है । 1435 01:32:10,648 --> 01:32:11,898 शायद यही कारण है कि हम कभी नहीं मिले हैं. 1436 01:32:11,898 --> 01:32:14,773 मैं आमतौर पर काम करने के लिए जाने पर 3:30 और वापस आते हैं, अपने समय के आसपास. 1437 01:32:14,773 --> 01:32:15,190 ठीक है । 1438 01:32:16,398 --> 01:32:17,565 कर रहे हैं आप भारत से? 1439 01:32:18,148 --> 01:32:19,732 हाँ. तुम कैसे जानते हो? 1440 01:32:19,982 --> 01:32:21,440 मुझे नहीं पता... । 1441 01:32:22,148 --> 01:32:23,607 मैं उड़ करने के लिए एक बहुत वहाँ है । 1442 01:32:23,607 --> 01:32:25,398 मैं भारत से प्यार. मैं प्यार की संस्कृति वहाँ. 1443 01:32:25,482 --> 01:32:26,148 ओह! 1444 01:32:26,148 --> 01:32:27,107 क्या आप हिंदी बोलते हैं? 1445 01:32:27,315 --> 01:32:30,857 नहीं । मैं एक भाषा बोलते हैं कहा जाता है 'तेलुगू'. हम यह बात नीचे दक्षिण में । 1446 01:32:31,148 --> 01:32:33,232 मुझे पता है की एक छोटा सा मंदिर है । 1447 01:32:33,398 --> 01:32:33,982 क्या?! 1448 01:32:36,023 --> 01:32:38,023 आप बोलते हैं...कैसे? 1449 01:32:38,523 --> 01:32:42,398 मैं प्रयोग करने के लिए उड़ान भरने के लिए राजीव गांधी अंतर्राष्ट्रीय हवाई अड्डा, हैदराबाद. 1450 01:32:42,440 --> 01:32:46,940 तो, मेरी कंपनी की नीति है की भाषा सीखने के लिए गंतव्य. 1451 01:32:46,940 --> 01:32:48,357 यही कारण है कि मैं कुछ ले लिया वर्ग. 1452 01:32:48,357 --> 01:32:52,482 लेकिन मैं नहीं बोलो तो अच्छा है. -नहीं । नहीं । आप बोल रहे हैं तेलुगू वास्तव में अच्छी तरह से. 1453 01:32:52,482 --> 01:32:53,232 हाँ! 1454 01:32:53,565 --> 01:32:54,273 मैं हूँ Iza. 1455 01:32:54,940 --> 01:32:56,523 गौतम. -अच्छा करने के लिए आप को पूरा 1456 01:32:56,523 --> 01:32:57,148 खुशी है. 1457 01:32:57,440 --> 01:32:59,232 तो, अच्छा रात गौतम. 1458 01:32:59,273 --> 01:33:00,732 अच्छा रात, Iza. 1459 01:33:00,982 --> 01:33:01,857 अलविदा. 1460 01:33:05,607 --> 01:33:07,357 अच्छी शाम Iza. -अच्छी शाम गौतम. 1461 01:33:08,065 --> 01:33:09,773 क्या हुआ? कर रहे हैं आप देर से आज? 1462 01:33:15,982 --> 01:33:16,732 कैसे अपने दिन था? 1463 01:33:17,357 --> 01:33:17,815 अच्छा है । 1464 01:33:19,023 --> 01:33:19,898 मुझे माफ करना... 1465 01:33:20,023 --> 01:33:20,732 आप के बाद है । 1466 01:33:27,398 --> 01:33:29,315 What ' s के साथ इस छोटे से बात करते हैं? 1467 01:33:30,440 --> 01:33:32,607 क्या मैं वास्तव में जरूरत के लिए फ्रांस जाने के लिए है छोटी सी बात? 1468 01:33:34,315 --> 01:33:35,940 मैं नहीं था इस शर्म के साथ Yamini. 1469 01:33:37,232 --> 01:33:40,357 Iza है एक पायलट के लिए । तो, वह होगा की तरह बातें करने के लिए तेजी से कदम. एक जेट की तरह. 1470 01:33:41,398 --> 01:33:43,898 प्राप्त करने के लिए दिलचस्प हिस्सा है । क्या एक परेशानी आप कर रहे हैं! 1471 01:34:01,805 --> 01:34:03,055 नमस्कार गौतम. 1472 01:34:03,055 --> 01:34:04,347 शाम अच्छा है, Iza. 1473 01:34:04,347 --> 01:34:06,930 आप कहीं जा रहे हो या बस वापस मिल गया? 1474 01:34:06,930 --> 01:34:07,597 नहीं है । 1475 01:34:09,389 --> 01:34:10,264 मुझे मिलता है कि. 1476 01:34:11,180 --> 01:34:12,264 नहीं, यह ठीक है 1477 01:34:12,472 --> 01:34:13,514 मैं जोर देते हैं । 1478 01:34:14,472 --> 01:34:15,097 ठीक है । 1479 01:34:16,930 --> 01:34:18,597 तुम देखो की तरह आप काम करने जा रहे हैं. 1480 01:34:18,847 --> 01:34:20,305 मैं नहीं रविवार को काम करते हैं. 1481 01:34:22,764 --> 01:34:26,014 वास्तव में, मैं काम नहीं करते पर शनिवार रूप में अच्छी तरह से. 1482 01:34:26,305 --> 01:34:30,597 ठीक है, तो... आप कहाँ से लौटने कल... 1483 01:34:30,597 --> 01:34:31,680 इतनी देर से? 1484 01:34:31,930 --> 01:34:36,180 मैं एक अलार्म, उठा, तैयार हो गया और नीचे आ गया. 1485 01:34:36,389 --> 01:34:37,555 मैं था आप के लिए इंतजार कर. 1486 01:34:38,347 --> 01:34:39,764 क्यों, गौतम? 1487 01:34:40,014 --> 01:34:41,889 मैंने सोचा था कि फ्रेंच महिलाओं के स्मार्ट थे. 1488 01:34:44,764 --> 01:34:46,930 गौतम, आप क्या कर रहे हैं कल? 1489 01:34:47,805 --> 01:34:50,222 सिर्फ एक सामान्य दिन । -यह मेरी छुट्टी का दिन. 1490 01:34:50,389 --> 01:34:52,305 हम बाहर जाने के लिए? -हां । 1491 01:34:52,805 --> 01:34:53,555 यकीन है । 1492 01:34:54,180 --> 01:34:55,014 ठीक है । 1493 01:34:56,222 --> 01:34:56,972 अच्छा रात. 1494 01:35:03,139 --> 01:35:04,847 चीज़ें है कि हम योजना के जीवन में हमेशा काम नहीं करते । 1495 01:35:09,597 --> 01:35:10,972 लेकिन कागज पर, 1496 01:35:12,305 --> 01:35:14,097 सब कुछ चला जाता है के अनुसार करने के लिए मेरी शुभकामनाएं. 1497 01:35:14,555 --> 01:35:16,097 मैं खूनी तय है । 1498 01:35:17,680 --> 01:35:21,347 [योग प्रदर्शन] 1499 01:35:40,347 --> 01:35:42,055 रखना अपनी आँखें बंद कर दिया । 1500 01:35:43,930 --> 01:35:45,764 और सांस को स्वाभाविक रूप से. 1501 01:36:02,680 --> 01:36:04,805 हम क्या करूँ? वह सोया । 1502 01:36:04,805 --> 01:36:05,805 आह, हाँ. देखो । 1503 01:36:07,097 --> 01:36:08,305 वह सो रहा है. 1504 01:36:08,305 --> 01:36:09,305 देखो । देखो । 1505 01:36:12,055 --> 01:36:12,889 गौतम... 1506 01:36:13,014 --> 01:36:13,847 गौतम... 1507 01:36:14,055 --> 01:36:14,889 गौतम... 1508 01:36:18,930 --> 01:36:19,597 यह एक मुद्रा. 1509 01:36:19,930 --> 01:36:21,972 नहीं एक मुद्रा. आप सो रहे थे. आते हैं । 1510 01:36:31,305 --> 01:36:33,055 क्या आप का प्रस्ताव करने के लिए मुझे कल? 1511 01:36:34,514 --> 01:36:34,972 हाँ. 1512 01:36:35,472 --> 01:36:37,472 लेकिन, आप यह एक सोचा दिया? 1513 01:36:38,014 --> 01:36:39,805 हम भी नहीं जानते कि एक दूसरे को ठीक से. 1514 01:36:40,055 --> 01:36:41,305 क्या आपको लगता है कि इसके बारे में? 1515 01:36:41,389 --> 01:36:43,889 मैं गिर गया के लिए, आप पहली बार है कि मैं तुम्हें देखा था । 1516 01:36:45,930 --> 01:36:48,055 लेकिन फिर भी, मैं था लगता है कि तीन मिनट के लिए. 1517 01:36:49,722 --> 01:36:50,847 लग रहा है बदल नहीं किया था. 1518 01:36:52,514 --> 01:36:53,264 मैं तुम्हें बताया था. 1519 01:36:56,097 --> 01:36:57,097 क्या आप इसे देने के एक सोचा है? 1520 01:37:00,430 --> 01:37:02,805 आप की तरह नहीं है, योग है, है ना? 1521 01:37:06,430 --> 01:37:08,514 मेरी तरह के योग अलग है । 1522 01:37:08,514 --> 01:37:09,514 देखना चाहते हैं? 1523 01:37:23,139 --> 01:37:25,847 गौतम, आप क्या कर रहे हैं? आप कर रहे हैं की कोशिश कर रहा है मुझे मारने के लिए या क्या? 1524 01:37:25,972 --> 01:37:27,305 तुम एक पायलट हैं, सही? 1525 01:37:27,430 --> 01:37:30,180 मैं एक विमान उड़ान भरने. मैं नहीं इसे से कूद! 1526 01:37:32,889 --> 01:37:33,555 यहाँ आते हैं । 1527 01:37:38,514 --> 01:37:39,805 हवा लग रहा है. 1528 01:37:41,347 --> 01:37:42,055 मुझे भरोसा है. 1529 01:37:42,847 --> 01:37:44,097 यह हो जाएगा । 1530 01:37:48,347 --> 01:37:50,597 एक है. दो. तीन. 1531 01:37:50,597 --> 01:37:53,055 ♫ मैं तो हूँ पागल के लिए आप बच्चे♫ 1532 01:37:53,055 --> 01:37:55,722 ♫ जीवन गा रहा है एक प्रेम राग♫ 1533 01:37:55,722 --> 01:38:00,889 ♫ हर दूसरे, मैं महसूस कर रहा हूँ भयानक♫ ♫ दिल झूल रहा है एक बच्चे की तरह. ♫ 1534 01:38:13,764 --> 01:38:15,597 ♫ मेरा प्यार. ♫ 1535 01:38:16,680 --> 01:38:19,597 ♫ मेरे दिल झनकार. ♫ 1536 01:38:24,055 --> 01:38:26,680 ♫ मुझे आश्चर्य है ♫ 1537 01:38:27,180 --> 01:38:30,639 ♫ क्या इस मीठी धुन है. ♫ 1538 01:38:33,680 --> 01:38:41,305 ♫ यह एक धुन है कि पहले कभी नहीं सुना गया. ♫ 1539 01:38:43,930 --> 01:38:51,472 ♫ वहाँ है एक सिम्फनी मेरे दिल में. ♫ 1540 01:38:52,847 --> 01:38:57,764 ♫ मैं प्यार लग रहा है । ♫ ♫ मेरा प्यार. ♫ 1541 01:38:58,055 --> 01:39:00,180 ♫ मेरे दिल झनकार. ♫ 1542 01:39:00,180 --> 01:39:02,639 ♫ मैं तो हूँ पागल के लिए आप बच्चे♫ 1543 01:39:02,639 --> 01:39:05,305 ♫ जीवन गा रहा है एक प्रेम राग♫ 1544 01:39:05,305 --> 01:39:07,930 ♫ मुझे आश्चर्य है ♫ 1545 01:39:08,430 --> 01:39:10,639 ♫ क्या इस मीठी धुन है. ♫ 1546 01:39:10,639 --> 01:39:15,847 ♫ हर दूसरे, मैं महसूस कर रहा हूँ भयानक♫ ♫ दिल झूल रहा है एक बच्चे की तरह. ♫ 1547 01:39:24,264 --> 01:39:27,389 ♫♫♫♫ 1548 01:39:36,972 --> 01:39:41,430 ♫ मेरी यात्रा के साथ, आप ♫ 1549 01:39:42,014 --> 01:39:45,889 ♫ हर मिनट. ♫ 1550 01:39:47,472 --> 01:39:49,805 ♫ मुझे छुआ♫ 1551 01:39:52,305 --> 01:39:55,889 ♫ मुझे चलाई गई है । ♫ 1552 01:39:56,430 --> 01:40:04,930 ♫ मैं ने पाया है भोर♫ ♫ मैं की तलाश में था. ♫ 1553 01:40:06,680 --> 01:40:11,597 ♫ अपने सपनों को सच में आ गए हैं♫ 1554 01:40:11,597 --> 01:40:14,805 ♫ और खड़े हो जाओ, मुझे पहले♫ 1555 01:40:15,389 --> 01:40:17,555 ♫ यह सब आप की वजह से. ♫ 1556 01:40:17,555 --> 01:40:19,805 ♫ मेरी, प्यार ♫ 1557 01:40:20,680 --> 01:40:23,639 ♫ मेरे दिल झनकार. ♫ 1558 01:40:27,680 --> 01:40:33,889 ♫ मुझे आश्चर्य है कि ♫ ♫ क्या इस मीठी धुन है. ♫ 1559 01:40:37,305 --> 01:40:44,430 ♫ यह एक धुन है कि पहले कभी नहीं सुना गया. ♫ 1560 01:40:47,847 --> 01:40:55,597 ♫ वहाँ है एक सिम्फनी मेरे दिल में. ♫ 1561 01:40:56,389 --> 01:40:59,597 ♫ मैं प्यार को महसूस♫ 1562 01:41:27,930 --> 01:41:29,514 प्रतीक्षा करें । प्रतीक्षा करें । प्रतीक्षा करें । 1563 01:41:29,514 --> 01:41:32,305 गौतम, प्रतीक्षा करें. 1564 01:41:32,889 --> 01:41:36,097 मैं हमेशा से चाहता था कि मेरे आदमी पहनने के लिए एक काले सूट और एक धनुष टाई । 1565 01:41:36,097 --> 01:41:37,514 कर सकते हैं तुम जाने के कपड़े पहने? 1566 01:42:16,822 --> 01:42:17,780 गौतम... 1567 01:42:17,780 --> 01:42:20,114 गौतम... मेरी बात सुनो. 1568 01:42:20,114 --> 01:42:20,822 क्या है? 1569 01:42:21,072 --> 01:42:23,864 मुझे करने के लिए सुनो...सुनो । 1570 01:42:24,489 --> 01:42:26,155 यह सिर्फ मेरे मन को पार. 1571 01:42:27,322 --> 01:42:29,739 तुम नहीं करते हैं, तो सेक्स के बाद आप शादी करने के लिए? 1572 01:42:30,697 --> 01:42:32,614 इस तरह के एक शुद्ध बात आप लोगों के लिए. 1573 01:42:33,239 --> 01:42:34,905 यह ठीक करने के लिए यह कर रही हो? 1574 01:42:36,364 --> 01:42:37,697 मैं नहीं कर रहा हूँ कि नियमित रूप से है । 1575 01:42:38,072 --> 01:42:39,530 तो, यह ठीक है । 1576 01:42:41,155 --> 01:42:42,072 यह ठीक है. 1577 01:42:56,289 --> 01:42:57,664 गौतम...मेरी बात सुनो! 1578 01:42:59,622 --> 01:43:01,872 तुम ठीक कर रहे हैं? मैं माफी चाहता हूँ. 1579 01:43:04,747 --> 01:43:07,705 हम ऐसा कर रहे हैं युवा. हम इतना समय है. और हम प्यार में हैं. 1580 01:43:08,497 --> 01:43:11,122 हम क्या कर सकते हैं जो कुछ भी हम चाहते हैं कि शादी के बाद. 1581 01:43:11,747 --> 01:43:12,664 मैं माफी चाहता हूँ । 1582 01:43:18,789 --> 01:43:19,414 क्या है? 1583 01:43:22,039 --> 01:43:23,205 तुम क्यों हँस रहे हो? 1584 01:43:35,455 --> 01:43:36,872 आप नाराज हैं? 1585 01:43:44,455 --> 01:43:45,080 इसे रोकने के लिए है । 1586 01:43:49,455 --> 01:43:50,747 मैं माफी चाहता हूँ, गौतम. 1587 01:43:50,914 --> 01:43:52,747 यह मेरा जन्मदिन है । गुस्सा मत होना. 1588 01:43:52,747 --> 01:43:54,205 मैं गुस्से में नहीं हूँ. जो ने कहा कि मैं नाराज़ हूँ? 1589 01:43:54,705 --> 01:43:56,622 चलो कुछ यादगार. 1590 01:43:57,289 --> 01:43:57,955 ठीक है । 1591 01:44:00,330 --> 01:44:01,539 चलो यह यादगार दिन है । 1592 01:44:06,705 --> 01:44:07,914 अरे, आदमी हो! पर आते हैं । 1593 01:44:09,705 --> 01:44:11,039 अरे, गौतम. 1594 01:44:11,205 --> 01:44:12,289 अरे! 1595 01:44:12,289 --> 01:44:14,247 अरे! आदमी । -क्या हो रहा है आज रात? 1596 01:44:14,414 --> 01:44:16,497 कुछ भी नहीं है, आदमी है । तुम मुझे बताओ आप क्या करना चाहते हैं. 1597 01:44:16,497 --> 01:44:17,455 चलो खींचें. 1598 01:44:18,122 --> 01:44:19,705 ठीक है । किसी को भी ऊपर खींचने के लिए? 1599 01:44:19,997 --> 01:44:21,205 हाँ. मैं में हूँ. 1600 01:44:22,247 --> 01:44:23,830 तो, चलो खींचें. -चलो चलते हैं । 1601 01:45:30,330 --> 01:45:31,372 हैलो, गौतम. 1602 01:45:36,455 --> 01:45:37,372 नमस्ते, डॉक्टर. 1603 01:45:37,830 --> 01:45:38,747 आप कैसे हैं आज? 1604 01:45:39,580 --> 01:45:40,539 मैं अच्छा हूँ. 1605 01:45:40,705 --> 01:45:42,164 कैसे अपने हाथ है? 1606 01:45:43,247 --> 01:45:44,039 वहाँ दर्द है. 1607 01:45:44,955 --> 01:45:45,789 लेकिन मैं ठीक हूँ. 1608 01:45:46,080 --> 01:45:48,580 मैं अच्छी खबर है. आप कर सकते हैं वापस घर जाना है आज. 1609 01:45:48,830 --> 01:45:50,580 डॉक्टर? -हां । 1610 01:45:50,580 --> 01:45:52,330 वहाँ एक लड़की थी मेरे साथ. 1611 01:45:53,664 --> 01:45:54,372 वह कहाँ है? 1612 01:45:59,039 --> 01:45:59,914 अरे, गौतम. 1613 01:46:02,330 --> 01:46:03,622 चिंता मत करो. वह ठीक है । 1614 01:46:11,080 --> 01:46:12,830 क्या हुआ उसे करने के लिए आंखों के डॉक्टर? 1615 01:46:15,872 --> 01:46:17,372 की वजह से बड़े प्रभाव, 1616 01:46:18,705 --> 01:46:20,330 वह खो दिया उसे दृष्टि । 1617 01:46:20,997 --> 01:46:21,830 लेकिन डॉक्टर... 1618 01:46:23,372 --> 01:46:25,039 वह पहने हुए थी उसे हेलमेट. 1619 01:46:28,039 --> 01:46:29,289 यह उसके जीवन बचाया. 1620 01:46:30,789 --> 01:46:31,747 नहीं उसकी आंखों. 1621 01:46:32,664 --> 01:46:36,664 हमने पूछा के लिए एक दान से सभी यूरोपीय संघ के बैंकों और रेड क्रॉस. 1622 01:46:37,455 --> 01:46:39,289 वह अब इस सूची के शीर्ष पर. 1623 01:46:39,622 --> 01:46:40,789 अब हम इंतजार करने की जरूरत है. 1624 01:46:48,664 --> 01:46:50,330 आप मुझसे पूछा के लिए एक अविस्मरणीय स्मृति... 1625 01:46:50,830 --> 01:46:53,372 और मैं... मैं तुम्हें दे दिया एक जीवन भर के लायक अंधेरे के. 1626 01:46:53,830 --> 01:46:54,830 मैं माफी चाहता हूँ, Iza. 1627 01:46:55,455 --> 01:46:57,914 मैं अब नहीं देख सकते हैं आप के साथ इस तरह के अपराध में मेरे दिल में. 1628 01:47:11,580 --> 01:47:14,497 ध्यान प्रिय यात्रियों की उड़ान में एयर लिली... 1629 01:47:33,622 --> 01:47:34,164 Iza... 1630 01:47:35,455 --> 01:47:36,205 Iza... 1631 01:47:37,330 --> 01:47:38,539 यह एक रात को रोकने के लिए हमें. 1632 01:47:38,789 --> 01:47:40,289 क्या कर रहे हैं के लिए अपनी योजनाओं को शाम? 1633 01:47:41,039 --> 01:47:43,080 कैसे के बारे में आज रात के खाने? 1634 01:47:50,664 --> 01:47:53,039 यह 6 महीने के बाद से मैं आ गया मेरी दृष्टि. 1635 01:47:53,580 --> 01:47:56,539 मैं होगा की तरह के साथ चलने के लिए सुंदर सड़कों के इस शहर में. 1636 01:47:56,747 --> 01:47:57,997 चलो मिलने पेरिस में? 1637 01:47:58,414 --> 01:47:59,289 कोई समस्या नहीं है । 1638 01:48:46,872 --> 01:48:47,789 मुझे माफ करना, महोदया. 1639 01:49:26,580 --> 01:49:27,247 गौतम. 1640 01:49:28,497 --> 01:49:29,372 कॉफी, Iza? 1641 01:49:32,455 --> 01:49:33,997 क्या हुआ करने के लिए अपनी आँखें? 1642 01:49:34,955 --> 01:49:35,705 पीटर... 1643 01:49:37,080 --> 01:49:38,497 एक कॉफी कृपया. 1644 01:49:41,789 --> 01:49:43,747 वे रहते हैं में एक चेहरा मेरा की तुलना में. 1645 01:49:44,205 --> 01:49:47,664 वो इस दुनिया से वहाँ. 1646 01:49:47,872 --> 01:49:48,497 गौतम. 1647 01:49:49,830 --> 01:49:51,039 वे यात्रा कर रहे हैं दुनिया. 1648 01:49:51,914 --> 01:49:52,747 लेकिन गौतम... 1649 01:49:52,747 --> 01:49:55,705 कैसे आप तय कर सकते द्वारा यह अपने आप को? और तुम क्यों नहीं मुझे बताओ? 1650 01:49:55,830 --> 01:49:57,122 मैं आपको बताना चाहता था. 1651 01:49:59,580 --> 01:50:01,289 लेकिन आप बेहोश थे । 1652 01:50:02,997 --> 01:50:04,622 मुझे नहीं पता था कि जब आप जागना होगा । 1653 01:50:06,914 --> 01:50:08,705 वास्तव में, मैं नहीं पता है अगर तुम कभी जगा । 1654 01:50:09,580 --> 01:50:10,664 गौतम, इसे बंद करो. 1655 01:50:13,497 --> 01:50:14,164 Iza.... 1656 01:50:16,205 --> 01:50:18,455 मैं की जरूरत नहीं है, मेरी आँखों को चलाने के लिए एक रेडियो स्टेशन है । 1657 01:50:20,122 --> 01:50:22,747 आप जानते हैं कि एक के बारे में सबसे सुंदर चीजों संगीत? 1658 01:50:24,580 --> 01:50:26,330 यहां तक कि अंधा कर सकते हैं इसे का आनंद लें । 1659 01:50:30,247 --> 01:50:31,622 लेकिन मुझे लगता है कि एयर लिली 1660 01:50:32,539 --> 01:50:34,580 को स्वीकार नहीं करेगा अंधा पायलटों. 1661 01:50:36,872 --> 01:50:37,872 Iza में रोना नहीं. 1662 01:50:40,622 --> 01:50:41,414 मैं नहीं कर रहा हूँ, रो रहा है । 1663 01:50:42,497 --> 01:50:45,789 एक सबसे खूबसूरत यादें है कि मैं अपनी आँखों से देखा... 1664 01:50:48,664 --> 01:50:50,789 यह भी हुआ जा करने के लिए मेरे पिछले. 1665 01:50:54,539 --> 01:50:56,039 आप मुझे बता रहा है कि आप मुझसे प्यार करता है. 1666 01:50:58,955 --> 01:51:00,372 रहता है एक स्थायी स्मृति. 1667 01:51:03,455 --> 01:51:09,789 तो, यह सहानुभूति,सहानुभूति, दया... मैं पसंद नहीं है इन बातों को. 1668 01:51:09,789 --> 01:51:10,414 मैं नहीं करना चाहते हैं इन बातों को. 1669 01:51:11,247 --> 01:51:13,622 जब उन आँखों के लिए वही प्यार है मुझे पहले के रूप में... 1670 01:51:13,997 --> 01:51:15,289 आओ और मुझे यहाँ मिल. 1671 01:51:15,872 --> 01:51:16,497 ठीक है? 1672 01:51:18,914 --> 01:51:20,080 अलविदा, Iza. 1673 01:51:35,148 --> 01:51:35,815 Yamini... 1674 01:51:37,273 --> 01:51:39,982 क्यों आपको लगता है कि मुझे नहीं पता था कि मूल्य का बलिदान? 1675 01:51:42,273 --> 01:51:45,315 मैं देखने के लिए चाहते हैं एक ही प्यार में अपनी आँखें फिर से. 1676 01:51:47,107 --> 01:51:47,982 कृपया वापस आ जाओ. 1677 01:52:04,232 --> 01:52:05,398 क्यों रो रहे हैं? 1678 01:52:07,107 --> 01:52:09,857 मैं एक है जो दुख की बात है । नरक क्यों रो रहे हैं? 1679 01:52:13,023 --> 01:52:14,482 मैं पढ़ने Yellandu प्रकरण. 1680 01:52:15,898 --> 01:52:17,857 तब से, मैं असमर्थ हूँ नियंत्रित करने के लिए अपने आँसू. 1681 01:52:20,190 --> 01:52:21,523 मेरे पिता इसे पढ़ा भी है. 1682 01:52:21,732 --> 01:52:22,982 ऋचा इसे पढ़ने के रूप में अच्छी तरह से. 1683 01:52:23,440 --> 01:52:25,232 वे सब मिल कर बहुत भावुक. 1684 01:52:25,690 --> 01:52:27,482 मैं सच में कर रहा हूँ तुम पर गर्व है, आदमी. 1685 01:52:28,732 --> 01:52:31,190 यहाँ, पिताजी मुझसे पूछा करने के लिए इस के लिए आप दे. -क्यों मैं अब इस की ज़रूरत है? 1686 01:52:31,982 --> 01:52:36,232 जाहिर है, आप लेखकों भली सभी दर्द बाहर की दुनिया से 1687 01:52:36,690 --> 01:52:38,107 और इसे अपने शब्दों में. 1688 01:52:38,773 --> 01:52:41,315 पीते हैं, हँसते हैं, रोना. 1689 01:52:41,982 --> 01:52:44,107 बस लिखना है । बस इसके लिए जाओ. 1690 01:52:44,107 --> 01:52:44,898 बस लिखना है । 1691 01:52:45,982 --> 01:52:47,398 यह अपने पल है, आदमी. 1692 01:52:48,023 --> 01:52:48,940 इसके लिए जाओ. 1693 01:52:49,523 --> 01:52:51,023 दोस्त, यह लो. 1694 01:52:53,815 --> 01:52:55,440 यह क्या है? -यह मेरी नवीनतम एक है । 1695 01:52:55,482 --> 01:52:56,107 इसे पढ़ें. 1696 01:52:57,148 --> 01:52:59,482 मैं एक छोटे से निर्देशक के मिलते हैं । 1697 01:52:59,523 --> 01:53:00,982 मैं घर जाना होगा और इसे पढ़ें. 1698 01:53:02,357 --> 01:53:02,940 गौतम, 1699 01:53:03,523 --> 01:53:05,065 सिर्फ कॉल Yamini और उसे सब कुछ बता. 1700 01:53:05,273 --> 01:53:06,357 वह तुम्हारे पास वापस आ जाएगा. 1701 01:53:06,690 --> 01:53:07,357 मुझे भरोसा है. 1702 01:53:10,273 --> 01:53:11,148 श्री गौतम. 1703 01:53:12,232 --> 01:53:13,440 जहां गौतम? 1704 01:53:13,898 --> 01:53:14,607 नहीं था वह आया है? 1705 01:53:15,357 --> 01:53:15,982 नहीं है । 1706 01:53:18,273 --> 01:53:18,898 Yamini! 1707 01:53:23,523 --> 01:53:25,023 गौतम, तुम यहाँ क्या कर रहे? 1708 01:53:25,023 --> 01:53:27,023 उन प्लेसमेंट कंपनियों के लिए बुला रहे हैं आप. 1709 01:53:27,107 --> 01:53:27,565 पर आते हैं 1710 01:53:29,523 --> 01:53:30,232 Yamini... 1711 01:53:32,190 --> 01:53:33,648 मेरी किताब प्रकाशित किया गया. 1712 01:53:38,273 --> 01:53:39,440 मेरी पहली कॉपी में आप के लिए है. 1713 01:53:41,940 --> 01:53:43,648 अरे, बधाई हो. 1714 01:53:43,898 --> 01:53:45,273 देखो, जो के प्रश्न के लिखित प्राक्कथन. 1715 01:53:48,815 --> 01:53:51,690 प्रोफेसर श्रीवास्तव. आईआईएम, बैंगलोर. 1716 01:53:52,065 --> 01:53:53,232 यह आश्चर्यजनक है. 1717 01:53:53,523 --> 01:53:57,607 Yamini... हर कोई एक छिपी प्रतिभा है । 1718 01:53:59,440 --> 01:54:00,898 मुझे लगता है मेरा लेखन है. 1719 01:54:01,565 --> 01:54:05,232 मैं नहीं चाहता अटक जा करने के लिए हमारे नौकरियों में और लेखन बंद करो. 1720 01:54:06,690 --> 01:54:08,648 यही कारण है कि क्यों मैं नहीं कर रहा हूँ में भाग लेने के उन प्लेसमेंट. 1721 01:54:09,232 --> 01:54:10,857 मैं आपको बता सकता है कुछ है? 1722 01:54:12,482 --> 01:54:15,857 इस पुस्तक... इसके बारे में शब्दों और संख्याओं, है ना? 1723 01:54:16,107 --> 01:54:16,648 हाँ. 1724 01:54:17,440 --> 01:54:21,440 24 लगता है भगवान के पसंदीदा संख्या है । 1725 01:54:21,898 --> 01:54:23,898 यही कारण है कि क्यों वह हमें दिया है एक दिन में 24 घंटे. 1726 01:54:24,815 --> 01:54:28,523 तो, उन लोगों के लिए 24 घंटे काम, 8 घंटे के लिए. 1727 01:54:28,940 --> 01:54:30,357 नींद 8 घंटे के लिए 1728 01:54:30,732 --> 01:54:31,690 और लिखने के लिए 8 घंटे. 1729 01:54:34,648 --> 01:54:37,982 कृपया नहीं पाने से नाराज मेरा सुझाव है । 1730 01:54:39,273 --> 01:54:43,357 यदि आप माता पिता था और मुझे बताया है कि आप लिखना होगा, पूरे दिन में मैं नहीं होता है, आप बंद कर दिया. 1731 01:54:43,732 --> 01:54:47,482 लेकिन... एक खाली पेट नहीं होने देंगे आप अच्छी तरह से लिखने, गौतम. 1732 01:54:48,440 --> 01:54:51,440 यदि आप के लिए नहीं... मेरे लिए? 1733 01:54:53,023 --> 01:54:54,607 कृपया साक्षात्कार में भाग लेने. 1734 01:54:54,898 --> 01:54:55,398 ठीक है. 1735 01:55:03,565 --> 01:55:05,273 क्या आपको पता है क्यों मैं कर रहा हूँ में भाग लेने के साक्षात्कार? 1736 01:55:05,815 --> 01:55:06,982 क्योंकि मैं तुमसे कहा था करने के लिए? 1737 01:55:07,523 --> 01:55:08,023 कोई 1738 01:55:09,523 --> 01:55:11,023 क्योंकि तुम मुझे बताया कि मेरी माँ की तरह होगा. 1739 01:55:18,440 --> 01:55:19,107 पिता. 1740 01:55:20,190 --> 01:55:21,232 हाय, Yamini. 1741 01:55:22,065 --> 01:55:23,690 यह मेरा दोस्त है, गौतम. 1742 01:55:24,232 --> 01:55:25,148 हाय, गौतम. 1743 01:55:25,273 --> 01:55:25,898 हाय, हाय सर. 1744 01:55:32,148 --> 01:55:33,982 मैं हूँ तो तुम पर गर्व है. 1745 01:55:34,023 --> 01:55:34,732 धन्यवाद बाप 1746 01:55:35,107 --> 01:55:38,065 हम एक बड़ी कंपनी के लिए अपने स्वयं के और इतने सारे गुण है । 1747 01:55:38,190 --> 01:55:42,273 लेकिन, आप का विकल्प चुना जा करने के लिए एक प्रबंधन प्रशिक्षु. 1748 01:55:42,815 --> 01:55:44,773 यह सच है कि व्यावसायिकता. 1749 01:55:44,773 --> 01:55:47,148 पिताजी, गौतम एक अच्छी नौकरी मिल गई के रूप में अच्छी तरह से. 1750 01:55:47,232 --> 01:55:48,232 बधाई. 1751 01:55:48,690 --> 01:55:51,148 क्या काम? -सहायक उपाध्यक्ष, बिक्री. 1752 01:55:51,648 --> 01:55:54,940 जो कंपनी? -वैश्विक टर्नर प्रौद्योगिकियों. 1753 01:55:54,940 --> 01:55:57,857 वास्तव में, मैं काम में बिक्री के लिए दो साल. 1754 01:55:57,857 --> 01:56:00,232 तो? मुझे बताओ, Yamini. 1755 01:56:00,398 --> 01:56:02,023 जहाँ आप की तरह जश्न मनाने के लिए अपने दोस्तों के साथ? 1756 01:56:02,398 --> 01:56:05,107 पांच सितारा? सात सितारा? गंतव्य पार्टी? 1757 01:56:05,107 --> 01:56:06,482 नहीं, पिताजी । मैं सभी की जरूरत नहीं है कि. 1758 01:56:06,607 --> 01:56:10,357 मैं सिर्फ लाया गौतम के साथ मुझे करने के लिए उसे लागू करने के लिए आप. 1759 01:56:10,523 --> 01:56:12,648 हाँ. तुमने किया था. 1760 01:56:12,773 --> 01:56:14,398 हम पहले से ही हाथ हिलाकर रख दिया. 1761 01:56:14,398 --> 01:56:15,898 नहीं, बाप है... जैसे... 1762 01:56:16,648 --> 01:56:18,023 परिचय परिचय...? 1763 01:56:20,398 --> 01:56:23,107 परिचय परिचय...! 1764 01:56:25,565 --> 01:56:27,565 क्या आप जानते हैं कि मैं क्या अध्ययन किया? 1765 01:56:28,315 --> 01:56:28,898 नहीं, सर. 1766 01:56:28,898 --> 01:56:29,732 लेकिन... 1767 01:56:32,065 --> 01:56:33,398 मैं हूँ एक आईटीआई । 1768 01:56:34,107 --> 01:56:35,690 क्या आप जानते हैं कि क्या आईटीआई है? 1769 01:56:37,023 --> 01:56:39,273 बच्चों की अपनी पीढ़ी नहीं हो सकता है यह पता है. 1770 01:56:40,107 --> 01:56:41,232 यह एक व्यापार के काम. 1771 01:56:41,940 --> 01:56:44,065 और मेरे व्यापार बिजली था. 1772 01:56:45,190 --> 01:56:47,607 अगर किसी के बल्ब फिक्सिंग की जरूरत 1773 01:56:47,648 --> 01:56:49,232 या प्रशंसक की जरूरत की मरम्मत, 1774 01:56:49,482 --> 01:56:51,273 या मोटर रीवाइंड कर रहा है की जरूरत है, मैं आदमी था. 1775 01:56:52,773 --> 01:56:56,440 मेरा जुनून प्रौद्योगिकी के लिए मुझे क्या मैं आज कर रहा हूँ. 1776 01:56:57,732 --> 01:57:00,107 आप कर रहे हैं सब बहुत अच्छी तरह से शिक्षित. 1777 01:57:00,107 --> 01:57:01,357 आप यह इतना बड़ा है. 1778 01:57:01,482 --> 01:57:02,898 आप कर रहे हैं एक एमबीए स्नातक. 1779 01:57:04,607 --> 01:57:07,857 अगर किसी तरह मुझे इतना कुछ कर सकता है, 1780 01:57:08,398 --> 01:57:10,815 कितना चाहिए लोगों की तरह तुम करते हो? 1781 01:57:12,315 --> 01:57:14,065 आप के लिए खोज करना चाहिए एक लड़की है, 1782 01:57:14,523 --> 01:57:16,273 प्रबंधन लड़की, 1783 01:57:16,523 --> 01:57:18,148 शादी करने के लिए उसे 1784 01:57:18,148 --> 01:57:21,607 और देखभाल के लिए अपने धन. 1785 01:57:21,607 --> 01:57:22,398 सही है? 1786 01:57:22,815 --> 01:57:25,523 पिता, कैसे कर सकते हैं आप इस तरह से बात? 1787 01:57:27,315 --> 01:57:29,482 आप नहीं कर रहे हैं अपमान गौतम. आप अपमान कर रहे हैं । 1788 01:57:29,732 --> 01:57:30,648 आप आहत कर रहे हैं । 1789 01:57:31,148 --> 01:57:33,565 नहीं । नहीं । मैं आहत नहीं. मैं सिर्फ बात कर रहा है. 1790 01:57:33,565 --> 01:57:34,607 क्या मैं आप का अपमान? 1791 01:57:37,148 --> 01:57:38,773 मैं बात कर रहा था, स्पष्ट रूप से. 1792 01:57:39,773 --> 01:57:43,898 क्या आपकी राय पर हमारे भविष्य? 1793 01:57:44,940 --> 01:57:45,815 भविष्य? 1794 01:57:46,398 --> 01:57:47,315 जिसका भविष्य? 1795 01:57:48,023 --> 01:57:49,523 खान और गौतम की. 1796 01:57:49,940 --> 01:57:50,648 हम दोनों के. 1797 01:57:51,232 --> 01:57:52,648 मैं देख नहीं है किसी भी भविष्य है । 1798 01:57:54,023 --> 01:57:55,232 यह नहीं हो रहा है. 1799 01:58:00,523 --> 01:58:01,398 गौतम... 1800 01:58:16,482 --> 01:58:18,232 मैं बहुत माफी चाहता हूँ, गौतम. 1801 01:58:20,440 --> 01:58:23,440 मैं उम्मीद नहीं की थी उसे करने के लिए बात है कि जिस तरह से. 1802 01:58:24,065 --> 01:58:26,440 यह ठीक है. हम अब क्या करना चाहिए? 1803 01:58:31,273 --> 01:58:32,232 दो पथ है । 1804 01:58:33,648 --> 01:58:36,440 एक..., और शादी के बाद. 1805 01:58:39,482 --> 01:58:41,398 लेकिन अगर हम ऐसा करते है... 1806 01:58:42,148 --> 01:58:44,815 मीडिया लिखने जा रहा है बुरी तरह से मेरे पिता के बारे में. 1807 01:58:47,565 --> 01:58:51,315 मैं नहीं चाहता कि उसे कम करने के लिए चेहरे की वजह से । 1808 01:58:51,440 --> 01:58:52,773 मैं नहीं चाहता कि के रूप में अच्छी तरह से. 1809 01:58:53,523 --> 01:58:54,523 एक और तरीका है... 1810 01:58:57,648 --> 01:58:59,023 लिव-इन रिश्ता है । 1811 01:58:59,398 --> 01:59:00,690 नहीं होंगे मीडिया के एक क्षेत्र का दिन है कि? 1812 01:59:01,523 --> 01:59:04,148 हाँ. वे होगा, लेकिन यह होगा पर पेज 3 1813 01:59:04,482 --> 01:59:07,690 और यह हो जाएगा के बारे में अपने डेटिंग जीवन 1814 01:59:07,898 --> 01:59:09,690 और नहीं तो नुकसान पहुँचाए करने के लिए मेरे पिता की प्रतिष्ठा है । 1815 01:59:13,732 --> 01:59:14,898 चलो एक साथ रहते हैं, गौतम. 1816 01:59:16,690 --> 01:59:18,482 जब तक पिताजी के लिए सहमत हैं, हमें शादी कर ली । 1817 01:59:18,940 --> 01:59:19,857 क्या अगर वह नहीं करता है? 1818 01:59:20,648 --> 01:59:22,857 चलो बस जारी रखने के लिए इस तरह से हो तो. 1819 01:59:24,398 --> 01:59:25,982 अगर आप ठीक कर रहे हैं । तो, तो मैं कर रहा हूँ. 1820 02:00:22,148 --> 02:00:25,232 ♫ नहीं है हमारे कहानी के बारे में प्यार करते हो? ♫ 1821 02:00:25,940 --> 02:00:28,982 ♫ तुम नहीं कर सकते याद करते हैं हमारी कहानी? ♫ 1822 02:00:29,732 --> 02:00:32,898 ♫ मेरी हर सांस है भड़काने मेरे दु: ख उन्हें जल. ♫ 1823 02:00:32,898 --> 02:00:36,565 ♫ नहीं होंगे आप कृपया आओ डार्लिंग और पानी में गोता लगाना इन लपटों? ♫ 1824 02:00:36,940 --> 02:00:40,440 ♫ मैं प्रतीत नहीं कर सकते हैं रखने के लिए मेरी आँख lids के बंद कर दिया है । ♫ 1825 02:00:40,440 --> 02:00:43,773 ♫ इन गर्म आँसू के लिए इंतजार कर रहे हैं. ♫ 1826 02:00:44,565 --> 02:00:48,065 ♫ इन सभी के साथ चोट के निशान मेरे दिल में♫ 1827 02:00:48,065 --> 02:00:51,565 ♫ इस मूक दु: ख मुझे मार रहा है । ♫ 1828 02:00:52,857 --> 02:00:56,065 ♫ जहां आप कर रहे हैं, Yamini? ♫ ♫ Yamini? ♫ 1829 02:00:56,690 --> 02:00:58,857 ♫ आप के लिए इंतजार कर Yamini. ♫ 1830 02:01:00,440 --> 02:01:03,648 ♫ जहां आप कर रहे हैं, Yamini? ♫ ♫ Yamini? ♫ 1831 02:01:04,273 --> 02:01:06,440 ♫ आप के लिए इंतजार कर Yamini. ♫ 1832 02:01:10,690 --> 02:01:13,732 ♫ मैं हूँ दिल की धड़कन. ♫ 1833 02:01:14,273 --> 02:01:17,523 ♫ मैं हूँ, सूर्योदय, दिन. ♫ 1834 02:01:17,940 --> 02:01:21,648 ♫ यहां तक कि इससे पहले कि मैं जगा सकता है और देखते हैं, ♫ 1835 02:01:21,648 --> 02:01:25,023 ♫ आप कर रहे हैं सपना है कि मेरी उंगलियों से फिसल गया. ♫ 1836 02:01:25,482 --> 02:01:28,857 ♫ सभी इन दिनों मैं दूर किया गया है आप से♫ 1837 02:01:29,232 --> 02:01:32,690 ♫ किताब की तरह छोड़ दिया पक्ष पर छोड़ दिया. ♫ 1838 02:01:33,023 --> 02:01:40,107 ♫ आप के साथ बाहर मेरी तरफ से, ♫ ♫ जो पथ मैं ले? ♫ 1839 02:01:41,440 --> 02:01:44,648 ♫ जहां आप कर रहे हैं, Yamini? ♫ ♫ Yamini? ♫ 1840 02:01:45,273 --> 02:01:47,440 ♫ आप के लिए इंतजार कर Yamini. ♫ 1841 02:01:48,940 --> 02:01:52,148 ♫ जहां आप कर रहे हैं, Yamini? ♫ ♫ Yamini? ♫ 1842 02:01:52,773 --> 02:01:54,940 ♫ आप के लिए इंतजार कर Yamini. ♫ 1843 02:02:35,398 --> 02:02:36,648 गौतम? 1844 02:02:42,815 --> 02:02:44,565 मैं जानता था कि तुम घर आ जाएगा । 1845 02:02:45,523 --> 02:02:49,232 आते हैं । चलो लड़ाई नहीं अब और नहीं. 1846 02:02:51,357 --> 02:02:53,273 बैठ जाओ. आते हैं । 1847 02:02:55,357 --> 02:02:56,815 Yamini, मैं बदल दिया है. 1848 02:02:56,982 --> 02:02:59,273 आप मुझे बताया करने के लिए कागज पर कलम रख दिया. 1849 02:02:59,273 --> 02:03:01,107 मैं पहले से ही लेखन शुरू किया. 1850 02:03:01,482 --> 02:03:02,815 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, Yamini. 1851 02:03:03,148 --> 02:03:03,690 गौतम... 1852 02:03:04,148 --> 02:03:04,690 गौतम... 1853 02:03:05,315 --> 02:03:08,065 मैं खाना पकाने में मदद मिलेगी और सभी घर के कामकाज में भी है. 1854 02:03:08,065 --> 02:03:10,773 Yamini, आप केवल एक ही परिवार है । 1855 02:03:11,148 --> 02:03:13,023 कृपया मुझे अकेला नहीं छोड़ 1856 02:03:14,107 --> 02:03:14,898 गौतम... 1857 02:03:15,565 --> 02:03:17,232 गौतम... मैं शादी कर रहा हूँ. 1858 02:03:24,107 --> 02:03:25,732 मैं हो रही हूँ शादी में तीन दिनों के लिए । 1859 02:03:27,523 --> 02:03:30,398 मैं तुम्हें दे रहा हूँ शुभ पहली कार्ड है कि भगवान के लिए पेशकश की. 1860 02:03:32,607 --> 02:03:35,398 और मैं नहीं चाहता कि आप के लिए लगता है कि मैं तुम पर धोखा दिया. क्योंकि मैं नहीं था. 1861 02:03:37,398 --> 02:03:38,815 यही कारण है कि मैं इसे यहाँ अपने आप को. 1862 02:03:49,607 --> 02:03:51,023 मैं बहुत माफी चाहता हूँ, गौतम. 1863 02:03:55,440 --> 02:03:57,440 आप नहीं कर रहे हैं शादी हो रही करने के लिए किसी और के. यह सही नहीं है । 1864 02:03:58,565 --> 02:04:01,357 जाने के लिए और पूछना अपने बाप को रद्द करने के लिए इस शादी की. आप नहीं कर रहे हैं शादी हो रही है. 1865 02:04:02,315 --> 02:04:03,898 हम गौतम की कोशिश की. 1866 02:04:04,107 --> 02:04:07,482 लेकिन यह काम नहीं किया. नहीं सभी रिश्तों को बाहर काम करते हैं. 1867 02:04:07,482 --> 02:04:09,190 हम प्यार में किया गया है चार साल के लिए. 1868 02:04:09,440 --> 02:04:12,273 हम में किया गया है इस घर के लिए एक वर्ष और एक आधा. कैसे कर सकते हैं आप शादी तीन दिनों में? 1869 02:04:13,148 --> 02:04:14,107 तुम पागल हो? 1870 02:04:15,648 --> 02:04:17,440 तुम्हारी समस्या क्या है अब? है कि मैं नहीं लिख रहा हूँ? 1871 02:04:17,440 --> 02:04:19,023 मैं तुम्हें बता रहा हूँ कि मैं लिख रहा हूँ. 1872 02:04:19,107 --> 02:04:21,690 यह वास्तव में क्या हो रहा है के लिए एक वर्ष और एक आधा, गौतम. 1873 02:04:22,023 --> 02:04:23,190 मैं अब और नहीं ले सकता. 1874 02:04:23,190 --> 02:04:24,607 नहीं, तुम नहीं कर रहे हैं शादी हो रही है. 1875 02:04:25,648 --> 02:04:26,982 इस शादी नहीं हो रहा है, Yamini. 1876 02:04:26,982 --> 02:04:27,940 मैं हूँ शादी हो रही है. 1877 02:04:28,482 --> 02:04:30,440 Yamini, कृपया. आप नहीं कर रहे हैं शादी हो रही है. 1878 02:04:30,732 --> 02:04:32,523 Yamini रद्द कृपया इस शादी की. 1879 02:04:32,523 --> 02:04:33,482 Yamini कृपया. 1880 02:04:33,482 --> 02:04:35,690 मैं आप का ख्याल रखना होगा. -गौतम, नहीं! 1881 02:04:35,690 --> 02:04:37,107 मैं लेखन शुरू कर दिया. 1882 02:04:37,107 --> 02:04:40,773 गौतम, आप समझने के लिए है, यह काम नहीं कर रहा है और हम पर स्थानांतरित करने के लिए. 1883 02:04:40,898 --> 02:04:43,107 तो जाओ! जाना! 1884 02:04:43,898 --> 02:04:45,148 क्यों आप यहाँ वापस आने के लिए? 1885 02:04:46,065 --> 02:04:47,190 तुम मुझे छोड़ दिया, तुम नहीं किया? 1886 02:04:47,690 --> 02:04:50,190 क्यों तुम यहाँ आने के लिए मुझे बताओ कि तुम कर रहे हैं शादी हो रही है? 1887 02:04:52,232 --> 02:04:54,107 आप चाहते हैं मुझे करने के लिए खुश हो सकता है आप के लिए? 1888 02:04:55,398 --> 02:04:57,398 क्या आप चाहते हैं मेरे आशीर्वाद से तुम्हारी शादी के लिए? 1889 02:04:58,357 --> 02:05:00,398 जाने के लिए और शादी जो कोई भी आप की तरह. 1890 02:05:03,690 --> 02:05:05,690 कोई.... नहीं... 1891 02:05:09,357 --> 02:05:10,482 Yamini... 1892 02:05:11,815 --> 02:05:14,690 मैं नहीं था, बस अपने पैर फैला, Yamini. 1893 02:05:15,440 --> 02:05:16,898 मैं तुम्हें प्यार करता था । 1894 02:05:17,773 --> 02:05:19,773 मैं तुम्हें प्यार करता था, Yamini. 1895 02:05:34,982 --> 02:05:35,773 Yamini... 1896 02:05:38,398 --> 02:05:40,398 मैं माफी चाहता हूँ Yamini. मैं बात की बकवास में मेरे क्रोध. 1897 02:05:40,398 --> 02:05:41,023 गौतम... 1898 02:05:41,065 --> 02:05:41,982 मैं आप में शामिल होने. 1899 02:05:41,982 --> 02:05:42,732 Yamini... 1900 02:05:43,690 --> 02:05:44,940 आप चाहते हैं बात करने के लिए उसे करने के लिए, सही है? 1901 02:05:45,565 --> 02:05:46,857 चलो बड़ों की तरह व्यवहार करते हैं. 1902 02:05:47,398 --> 02:05:48,898 कृपया, चलो अंदर जाने के लिए और बात करते हैं. 1903 02:05:49,398 --> 02:05:49,857 आते हैं । 1904 02:05:52,732 --> 02:05:55,523 जब आप लोग एक साथ रह रहे थे, मैं कभी दखल दिया. 1905 02:05:56,190 --> 02:05:58,440 Yamini मुझे बताया गया था कि वह आप के साथ किया. 1906 02:05:58,732 --> 02:06:00,315 कि है जब मैं तय उसकी शादी. 1907 02:06:00,440 --> 02:06:02,773 और आप कोई खूनी सही करने के लिए बजरा में इस तरह. 1908 02:06:04,107 --> 02:06:05,065 अब यह क्या है? 1909 02:06:05,940 --> 02:06:07,982 आप चाहते हैं बात करने के लिए उसे करने के लिए, सही है? 1910 02:06:10,398 --> 02:06:10,857 जाना है । 1911 02:06:12,482 --> 02:06:12,940 बात करते हैं. 1912 02:06:15,815 --> 02:06:16,440 Yamini... 1913 02:06:19,232 --> 02:06:21,523 मैं नहीं होना चाहिए व्यवहार किया है कि जिस तरह से आप के साथ. 1914 02:06:24,107 --> 02:06:28,690 इस सुबह, मैं बात की बकवास में मेरे क्रोध. लेकिन मैं यह मतलब नहीं था Yamini. 1915 02:06:30,690 --> 02:06:32,398 कैसे कर सकते हैं आप शादी एक अजनबी? 1916 02:06:34,440 --> 02:06:35,607 ठीक है, हम लड़े । 1917 02:06:37,357 --> 02:06:41,065 लेकिन सभी के लिए अच्छा दिन है, मुझे दे दो घंटे. मैं बात करना चाहते हैं. 1918 02:06:43,023 --> 02:06:46,815 वहाँ हो जाएगा झगड़े के बाद शादी के रूप में अच्छी तरह से. होगा तुम जाओ और एक तलाक पाने के लिए तो? 1919 02:06:48,107 --> 02:06:49,065 Yamini, कृपया. 1920 02:06:49,482 --> 02:06:50,482 मुझे करने के लिए बात है. 1921 02:06:51,398 --> 02:06:53,023 मैं लेखन शुरू कर दिया. 1922 02:06:53,732 --> 02:06:55,190 यदि आप चाहते हैं, मैं उस छोड़ दूँगा के रूप में अच्छी तरह से. 1923 02:06:55,982 --> 02:06:57,357 मैं एक 9 से 5 नौकरी. 1924 02:06:57,815 --> 02:06:59,690 मैं आप के साथ हो जाएगा. मैं के साथ आ जाएगा, आप कार्यालय के लिए. 1925 02:07:00,148 --> 02:07:02,773 Yamini, हम इस तरह बाहर. कृपया, चलो घर चलते हैं । 1926 02:07:03,857 --> 02:07:04,690 मैं माफी चाहता हूँ, गौतम. 1927 02:07:05,232 --> 02:07:06,857 क्या आप का मतलब क्षमा करें, Yamini? 1928 02:07:06,898 --> 02:07:07,690 कृपया मुझे छोड़ दो. 1929 02:07:07,690 --> 02:07:09,648 Yamini, घर आते हैं. हम यह ठीक हो जाएगा. 1930 02:07:09,857 --> 02:07:11,232 नहीं । नहीं । -Yamini...Yamini... 1931 02:07:11,440 --> 02:07:12,607 हम यह ठीक हो जाएगा. 1932 02:07:12,857 --> 02:07:13,440 पर्याप्त है । 1933 02:07:14,648 --> 02:07:15,357 आप कर रहे हैं. 1934 02:07:18,440 --> 02:07:20,898 चाचा, आप ने कहा कि मेरे लिए कुछ है. क्या आपको याद है... 1935 02:07:22,690 --> 02:07:26,232 आप मुझे बताया कि आप नहीं कर रहे हैं कि अच्छी तरह से शिक्षित और अभी तक आप एक साम्राज्य के लिए अपने आप को. 1936 02:07:28,523 --> 02:07:30,982 आप जानते हैं क्यों? क्योंकि आप खूनी प्यार करता था पैसा. 1937 02:07:31,523 --> 02:07:33,148 नहीं हर कोई प्यार करता है पैसा. 1938 02:07:33,565 --> 02:07:37,107 मैं तुम्हें प्यार करता था बेटी. मैं केवल... मैं केवल प्यार करता था Yamini. 1939 02:07:38,398 --> 02:07:38,857 है कि इतनी? 1940 02:07:40,232 --> 02:07:43,190 लोगों को हमेशा कि वे क्या प्यार करता हूँ. 1941 02:07:43,815 --> 02:07:44,815 कॉल अपने प्यार. 1942 02:07:45,315 --> 02:07:46,440 अगर वह आप के लिए आता है, उसे ले लो आप के साथ. 1943 02:07:48,273 --> 02:07:49,190 मैं आप को रोक नहीं होगा । 1944 02:07:53,107 --> 02:07:54,023 Yamini! 1945 02:07:57,232 --> 02:07:58,065 Yamini! 1946 02:08:00,940 --> 02:08:01,898 Yamini! 1947 02:08:26,565 --> 02:08:29,148 कैसे दुर्भाग्यपूर्ण है! क्या मैं अपनी कार को नुकसान? 1948 02:08:29,440 --> 02:08:31,065 मुझे ठीक है कि आप के लिए. 1949 02:10:03,690 --> 02:10:05,732 यदि निशान मेरे दिल में... 1950 02:10:07,523 --> 02:10:09,482 के लिए की जरूरत है दर्द भूल जाते है कि यह माध्यम से जा रहा है, 1951 02:10:10,690 --> 02:10:13,190 शारीरिक रूप से, बहुत कम से कम, मैं चाहिए खून बहाना है । 1952 02:10:16,398 --> 02:10:19,023 अब, मैं सचमुच दर्द महसूस होता है. 1953 02:10:21,648 --> 02:10:22,523 तो, अब क्या? 1954 02:10:26,523 --> 02:10:27,773 चाहिए हम लड़ने के लिए? 1955 02:10:30,773 --> 02:10:31,273 आते हैं । 1956 02:11:20,523 --> 02:11:22,315 भाई... इसे बंद करो । छोड़ दो उसे... 1957 02:11:23,023 --> 02:11:24,023 मुझे छोड़ दो. 1958 02:11:26,482 --> 02:11:29,232 अरे, छोड़ दो उसे... उसे जाने दिया. 1959 02:11:29,232 --> 02:11:31,773 उसे छोड़ दो... छोड़ दो उसे. 1960 02:11:32,648 --> 02:11:33,607 उसे छोड़ दें. 1961 02:11:34,898 --> 02:11:35,523 उसे छोड़ दें. 1962 02:11:38,523 --> 02:11:39,357 उसे छोड़ दें. 1963 02:11:40,482 --> 02:11:41,482 उसे छोड़ दें. 1964 02:11:43,190 --> 02:11:44,648 भाई... -उसे छोड़ दें. 1965 02:11:46,565 --> 02:11:47,648 भाई... -उसे अकेला छोड़ दें । 1966 02:11:53,982 --> 02:11:54,773 मुझे मारा. 1967 02:11:57,190 --> 02:11:58,190 वे कर रहे हैं अपने दोस्तों? 1968 02:12:01,982 --> 02:12:03,523 कम से कम आप उन्हें है. 1969 02:12:06,857 --> 02:12:08,815 मैं किसी को भी नहीं है. 1970 02:12:23,523 --> 02:12:25,232 क्या आपको लगता है कि यह दर्द है? 1971 02:12:27,440 --> 02:12:31,273 मैं न तो पिता और न ही एक मां है । 1972 02:12:36,232 --> 02:12:39,898 और उस लड़की मैं प्यार करता हूँ... अब मेरे साथ. 1973 02:12:39,898 --> 02:12:40,565 नहीं है । 1974 02:12:42,857 --> 02:12:46,732 यहां तक कि अगर मैं मर अब, मैं के लिए कोई नहीं है मेरे लिए रोना. 1975 02:12:51,273 --> 02:12:53,690 आप कैसे कर सकते हैं यह मेरे लिए, Yamini? 1976 02:12:54,648 --> 02:12:57,565 मैं तुमसे प्यार करता हूँ, Yamini. मैं तुमसे प्यार करता हूँ. 1977 02:12:59,898 --> 02:13:01,690 वापस आने के लिए मुझे, Yamini. 1978 02:13:05,225 --> 02:13:07,141 आप सुन रहे हैं करने के लिए मिर्ची 98.3. [रेडियो] 1979 02:13:07,141 --> 02:13:08,183 यह गर्म है... 1980 02:13:08,183 --> 02:13:09,433 और मैं अपने मेजबान भार्गवी. 1981 02:13:09,808 --> 02:13:13,766 लेखक की पुस्तक 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी' होने जा रहा है जेल से रिहा किया आज. 1982 02:13:14,016 --> 02:13:16,391 अधूरा कहानी के गौतम और Yamini... 1983 02:13:16,391 --> 02:13:18,891 प्रकाशित किया गया था कि बेचा जाता है, पांच लाख से अधिक प्रतियां... 1984 02:13:18,975 --> 02:13:20,725 और एक सनसनी पैदा. 1985 02:13:20,808 --> 02:13:25,850 गौतम जा रहा है पर चर्चा करने के लिए समाप्त करने की उसकी कहानी के बीच अपने प्रशंसकों और शुभचिंतकों. 1986 02:13:26,100 --> 02:13:27,141 देखें आप सभी शाम में. 1987 02:13:27,225 --> 02:13:29,308 तब तक, सुनो करने के लिए इस सुंदर गीत. 1988 02:13:29,308 --> 02:13:30,016 देखते रहें । 1989 02:13:30,016 --> 02:13:32,558 मिर्ची 98.3. यह गर्म 1990 02:13:46,933 --> 02:13:47,808 गौतम. 1991 02:13:48,850 --> 02:13:49,516 चलो चलते हैं. 1992 02:14:01,391 --> 02:14:01,891 आते हैं । 1993 02:14:02,891 --> 02:14:05,141 कृपया, कृपया पकड़ पर. 1994 02:14:06,016 --> 02:14:07,100 कृपया पकड़ पर. 1995 02:14:07,100 --> 02:14:08,975 आप क्या कर रहे हैं? लहर और उन्हें मुस्कान. 1996 02:14:09,350 --> 02:14:11,558 मुझे माफ करना. कृपया पकड़ पर. 1997 02:14:12,350 --> 02:14:15,016 धन्यवाद । बहुत बहुत धन्यवाद. 1998 02:14:15,016 --> 02:14:16,183 ले जाने के लिए कृपया. 1999 02:14:16,516 --> 02:14:17,183 कृपया. 2000 02:14:17,308 --> 02:14:18,391 में तेजी से... 2001 02:14:19,350 --> 02:14:22,183 हम भेज देंगे एक प्रेस विज्ञप्ति जारी की. पर पकड़. ले जाने के लिए कृपया. 2002 02:14:22,516 --> 02:14:23,141 में मिलता है । 2003 02:14:30,683 --> 02:14:32,600 आपका स्वागत है घर, गौतम. 2004 02:14:33,100 --> 02:14:35,016 अपनी पुस्तकों और लैपटॉप हैं. 2005 02:14:35,016 --> 02:14:36,266 और अपनी समीक्षा... 2006 02:14:36,600 --> 02:14:38,433 आप क्या कर रहे हैं वहाँ? में आते हैं. 2007 02:14:39,141 --> 02:14:40,350 हम कर सकते हैं अपने घर जाने के लिए? 2008 02:14:40,891 --> 02:14:43,600 है कि अपने घर. आप कर सकते हैं के आने और जाने के लिए जब भी आप कृपया 2009 02:14:43,600 --> 02:14:45,058 लेकिन यह है कि बात नहीं है. मैं आपको बता देंगे, आ । 2010 02:14:45,516 --> 02:14:48,558 हम एक प्रेस अब मिलो. और बाद में, आप एक हस्ताक्षर घटना के साथ अपने प्रशंसकों की है । 2011 02:14:48,558 --> 02:14:51,141 तुम होगा करने के लिए उन्हें बताने के समापन अपनी पुस्तक 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी'. 2012 02:14:51,183 --> 02:14:52,725 वहाँ रहे हैं चीजों की एक बहुत की तरह है कि. मैं उनका ख्याल रखना होगा. 2013 02:14:52,725 --> 02:14:53,308 मैं तुम्हें बता दूँगा. 2014 02:14:54,433 --> 02:14:55,058 नमस्कार । 2015 02:14:58,100 --> 02:15:00,308 Yamini कर रहे हैं आप के बीच में उन दिनों? 2016 02:15:01,475 --> 02:15:03,850 आप देख बंद करो मुझे, है ना? 2017 02:15:05,516 --> 02:15:10,225 अगर आप परवाह नहीं है चीजों की वे गिर जाते हैं, जीर्णता में गौतम. 2018 02:15:10,225 --> 02:15:11,433 मैं एक इंसान हूं । 2019 02:15:12,683 --> 02:15:15,433 से अलग होने के एक जीवन के लिए, मैं एक दिल भी है. 2020 02:15:16,100 --> 02:15:19,016 मैं यह नहीं ले सकता है दर्द, अब और गौतम. 2021 02:15:19,308 --> 02:15:21,766 चलो तोड़ने गौतम. 2022 02:15:22,558 --> 02:15:23,850 गौतम मैं हूँ शादी हो रही है. 2023 02:15:24,141 --> 02:15:25,600 गौतम मैं हूँ शादी हो रही है. 2024 02:15:25,641 --> 02:15:26,183 गौतम. 2025 02:15:27,766 --> 02:15:28,808 आप क्या सोच रहे हैं? 2026 02:15:31,475 --> 02:15:35,100 के बाद मैं उस किताब को पढ़ने, मैं कुछ समझ गया. 2027 02:15:36,266 --> 02:15:37,725 हमारे बड़ों हमेशा कहते हैं... 2028 02:15:38,016 --> 02:15:41,016 "सब कुछ है कि होता है के लिए हमारे अधिक से अधिक अच्छा है।" 2029 02:15:41,641 --> 02:15:43,141 शायद, यह अधिक से अधिक अच्छा है. 2030 02:15:43,516 --> 02:15:46,808 अगर उन चीजों में ऐसा नहीं हुआ करने के लिए, आप नहीं होगा यह पुस्तक लिखी है. 2031 02:15:49,766 --> 02:15:51,266 शायद तुम नहीं किया गया है इस सफल. 2032 02:15:51,683 --> 02:15:53,683 दोस्त, आप समझ में नहीं आता कि कैसे भाग्यशाली आप कर रहे हैं. 2033 02:15:54,058 --> 02:15:56,225 के बाद भी आप हिट है कि व्यक्ति के साथ एक पत्थर, वह बच गया । 2034 02:15:57,100 --> 02:15:59,225 आप बाहर की जेल में दो साल. 2035 02:16:00,516 --> 02:16:05,225 मुझे बताओ की किसी भी किताब है कि दुनिया में बेचा 5 लाख से अधिक प्रतियां बिना एक निष्कर्ष? 2036 02:16:07,516 --> 02:16:08,975 मुझे करने के लिए सुनो गौतम. 2037 02:16:10,183 --> 02:16:10,766 कृपया. 2038 02:16:11,808 --> 02:16:15,266 दे कि पुस्तक एक चरमोत्कर्ष और एक नया अध्याय शुरू अपने जीवन में. 2039 02:16:17,058 --> 02:16:19,516 दुनिया इंतजार कर रहा है के लिए अपनी विश्व-प्रसिद्ध है । 2040 02:16:22,558 --> 02:16:23,183 पर आते हैं । चलो चलते हैं. 2041 02:16:32,141 --> 02:16:33,641 धन्यवाद । बहुत बहुत धन्यवाद. 2042 02:16:36,475 --> 02:16:38,975 मुझे लगता है, यह भारत में पहली बार... 2043 02:16:38,975 --> 02:16:41,016 है कि एक लेखक और अपने काम में ऐसी मान्यता है । 2044 02:16:41,641 --> 02:16:42,933 बहुत बहुत धन्यवाद. 2045 02:16:44,891 --> 02:16:45,683 मैंने कहीं पढ़ा है कि... 2046 02:16:47,183 --> 02:16:51,058 एक जीवन में अर्थ के बिना और एक किताब समाप्त होने के बिना दोनों कर रहे हैं बेकार है. 2047 02:16:51,766 --> 02:16:53,016 लेकिन यह सच नहीं है इस मामले में. 2048 02:16:53,600 --> 02:16:54,558 क्षमा करें, गौतम. 2049 02:16:54,558 --> 02:16:59,641 हम प्रकाशित इस किताब आपकी अनुमति के बिना, के माध्यम से सीसी प्रकाशकों. 2050 02:16:59,975 --> 02:17:03,183 मुझे लगता है कि यह की वजह से हमारी दोस्ती... 2051 02:17:03,558 --> 02:17:06,350 या की वजह से प्रेरणा के बाद मुझे लगा कि इस किताब को पढ़ने, 2052 02:17:06,600 --> 02:17:09,475 क्या मुझे इस पुस्तक प्रकाशित. 2053 02:17:10,141 --> 02:17:13,391 आगे कोई देरी के बिना, मैं मेरे भाई को आमंत्रित करें 2054 02:17:14,308 --> 02:17:16,225 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी' खुद को... 2055 02:17:17,391 --> 02:17:18,141 गौतम! 2056 02:17:41,433 --> 02:17:43,183 इतना उत्साह के साथ... 2057 02:17:46,683 --> 02:17:49,808 आप से किया गया है बेसब्री से इंतज़ार कर रहा करने के लिए सुनने के लिए कहानी के अंत... 2058 02:17:49,808 --> 02:17:51,391 हम तुमसे प्यार करता हूँ, गौतम! 2059 02:17:54,766 --> 02:17:56,475 क्या हुआ Yamini और गौतम? 2060 02:18:01,058 --> 02:18:02,766 के बाद गौतम से बाहर आया था जेल, 2061 02:18:05,308 --> 02:18:09,391 Yamini प्रतीक्षित गौतम सब उसके दिल के साथ और उसकी आँखों में आँसू. 2062 02:18:12,725 --> 02:18:14,350 यहां तक कि दो साल बाद, वह शादी नहीं. 2063 02:18:18,725 --> 02:18:21,475 यह कर सकते हैं के रूप में लिखा जा चरमोत्कर्ष की एक कहानी आप पढ़ किताब में. 2064 02:18:23,516 --> 02:18:24,850 लेकिन यह एक किताब नहीं है. 2065 02:18:26,391 --> 02:18:27,433 यह मेरे जीवन है. 2066 02:18:29,391 --> 02:18:33,308 कहानी के Yamini और गौतम है कि आप लोगों को पढ़ने में पुस्तक 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी', 2067 02:18:34,600 --> 02:18:35,516 हमारी कहानी है. 2068 02:18:38,975 --> 02:18:41,600 और वास्तविक जीवन में, कोई भी इंतजार कर रहा है । 2069 02:18:43,433 --> 02:18:45,683 हम है के साथ जीने के लिए हमारी गलतियों. 2070 02:18:47,683 --> 02:18:50,475 जीवन में, वहाँ है कोई बैकस्पेस बटन की तरह कंप्यूटर में. 2071 02:18:51,975 --> 02:18:54,891 आप हटा नहीं सकते बातें तुम्हें पसंद नहीं है और उन्हें फिर से लिखना. 2072 02:18:57,558 --> 02:18:59,516 Yamini है मेरा ही परिवार है । 2073 02:19:03,891 --> 02:19:08,766 मैं सबसे अधिक खर्च समय के साथ तुलना करने के लिए मेरे माता-पिता 2074 02:19:11,225 --> 02:19:12,891 जब मैं एक लेखक बनना चाहता था, 2075 02:19:15,225 --> 02:19:16,225 वह मुझे समर्थन किया. 2076 02:19:16,600 --> 02:19:21,016 आप कर सकते हैं समर्थन के लिए मुझसे एक साल? 2077 02:19:28,766 --> 02:19:31,391 वह मेरे साथ था जब मैं संघर्ष कर रहा था लिखने के लिए । 2078 02:19:32,516 --> 02:19:35,391 वह मेरे साथ था जब मैं इस पुस्तक को लिखने. 2079 02:19:35,891 --> 02:19:37,641 लेकिन अब, के रूप में मैं इससे पहले कि आप खड़े. 2080 02:19:40,558 --> 02:19:41,433 वह मेरे साथ नहीं है. 2081 02:19:42,016 --> 02:19:46,558 वह अपने परिवार के साथ कहीं न कहीं. 2082 02:19:49,141 --> 02:19:50,141 मैं उसे याद आती है. 2083 02:20:01,808 --> 02:20:05,183 जब मुझे लगता है कि इसके बारे में, मैं नहीं जानता के बारे में किताब. लेकिन जीवन में, मैं एक असफल रहा हूँ. 2084 02:20:06,850 --> 02:20:12,266 मैं विफल करने के लिए समझ है जो एक व्यक्ति के साथ किया गया था मुझे हर कदम का मेरा तरीका है । 2085 02:20:13,891 --> 02:20:17,100 मैंने सोचा कि मैं एक बहुत बड़ा बलिदान है जब मैं जाने के लिए अपनी नौकरी. 2086 02:20:18,725 --> 02:20:22,391 मुझे लगा कि वह समझ में नहीं आया कि एक समझौता एक बहुत कुछ है । 2087 02:20:28,058 --> 02:20:30,308 जब मैंने लिखा था Srinu और सुवर्णा की कहानी... 2088 02:20:31,266 --> 02:20:34,433 याद Srinu छोड़ दिया है स्मिता और उसकी पत्नी को लौट. 2089 02:20:34,683 --> 02:20:37,016 मैंने सोचा था Srinu समझौता एक बहुत कुछ है । 2090 02:20:40,225 --> 02:20:42,808 मैंने सोचा कि समझौते में है कि कहानी से आया है लेखक मुझ में. 2091 02:20:47,100 --> 02:20:49,183 Srinu नहीं था, जो एक था समझौता. 2092 02:20:50,391 --> 02:20:51,475 यह था सुवर्णा. 2093 02:20:53,641 --> 02:20:55,766 मैं नहीं किया गया था, जो एक समझौता किया है. 2094 02:20:56,141 --> 02:20:57,141 यह थी Yamini. 2095 02:21:00,058 --> 02:21:05,141 पेरिस में कहानी है, जब गौतम बलिदान के लिए अपनी आँखें Iza, मैंने सोचा कि, बलिदान से आया था मुझे. 2096 02:21:12,641 --> 02:21:15,516 बलिदान है कि गौतम पेरिस में बनाया से नहीं आया था मुझे. 2097 02:21:18,100 --> 02:21:19,641 यह से आया Yamini. 2098 02:21:22,433 --> 02:21:24,975 Yamini उसके घर छोड़ दिया और परिवार. 2099 02:21:26,016 --> 02:21:29,141 वह उन्हें पीछे छोड़ दिया, क्योंकि उसके प्यार की मेरे लिए. 2100 02:21:30,016 --> 02:21:33,808 मैं बंद कर दिया उसे प्यार जिस तरह से मैं करने के लिए इस्तेमाल किया, जब हम पहली बार मिले थे । 2101 02:21:33,808 --> 02:21:35,475 उसने देखा के बाद मुझे एक माँ की तरह होगा. 2102 02:21:38,391 --> 02:21:39,600 और फिर एक दिन, 2103 02:21:40,600 --> 02:21:42,016 यह बन गया है, बहुत देर हो चुकी है. 2104 02:21:44,766 --> 02:21:46,100 सभी कहानियों कि मैंने लिखा है, 2105 02:21:47,516 --> 02:21:48,975 उन में अक्षर, 2106 02:21:49,975 --> 02:21:53,600 सभी समझौता, त्याग और देवत्व के प्यार में, 2107 02:21:53,600 --> 02:21:56,391 है कि पात्रों को दिखाने के लिए आया था, जीवन से है कि मैं के साथ बिताए Yamini. 2108 02:21:58,183 --> 02:22:01,433 शीर्षक 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी', इस पुस्तक के लिए मेरे लिए नहीं है. 2109 02:22:02,558 --> 02:22:03,516 यह Yamini है. 2110 02:22:04,141 --> 02:22:06,183 मेरे 'विश्व प्रसिद्ध प्रेमी' है... 2111 02:22:08,516 --> 02:22:09,350 Yamini. 2112 02:22:10,100 --> 02:22:11,600 केवल इच्छा है कि... 2113 02:22:13,641 --> 02:22:15,725 वह जहाँ भी है, वह खुश रहता है । 2114 02:22:16,850 --> 02:22:17,558 धन्यवाद 2115 02:22:41,683 --> 02:22:42,850 हाय, गौतम. 2116 02:22:47,725 --> 02:22:49,058 तुम सही थे । 2117 02:22:50,641 --> 02:22:51,975 मैं प्यार करता था पैसा. 2118 02:22:52,433 --> 02:22:53,558 कोई पछतावा नहीं है । 2119 02:22:55,891 --> 02:23:02,308 मेरी अंधी महत्वाकांक्षा, पैसा कमाने के लिए मैं नहीं था अपनी पत्नी की देखभाल के स्वास्थ्य. 2120 02:23:03,266 --> 02:23:04,225 वह मर गया. 2121 02:23:06,391 --> 02:23:09,141 और मैं लायक है कि दर्द. 2122 02:23:10,558 --> 02:23:14,016 लेकिन, दर्द है कि तुम लोग मुझे दे दो, नहीं मैं क्या लायक हो । 2123 02:23:15,766 --> 02:23:20,266 मैं यहाँ नहीं आया था आपको बताना है कि मैं बदल गया हूँ या कि मैं समझता हूँ अपनी पसंद है. 2124 02:23:20,641 --> 02:23:24,058 मैं यहाँ आया करने के लिए आप से पूछना करने के लिए दूरी से मुझे इस दर्द. 2125 02:23:26,391 --> 02:23:28,808 के रूप में जल्द ही के रूप में वह बाहर पाया है कि तुम थे जेल में, 2126 02:23:30,183 --> 02:23:32,808 उसने कहा कि उसकी शादी. 2127 02:23:34,433 --> 02:23:38,683 वह यकीन है कि वह खुश नहीं होगा आप के साथ जेल में बंद हैं । 2128 02:23:39,141 --> 02:23:42,266 और हां, तो वह सीमित खुद को घर में पूरे दो साल के लिए. 2129 02:23:42,975 --> 02:23:45,475 वह बिताए उन दो वर्षों में मायूसी । 2130 02:23:47,391 --> 02:23:51,766 भले ही वह अपराध नहीं किया, वह अधीन करने के लिए खुद को सजा के साथ साथ आप. 2131 02:23:53,516 --> 02:23:57,350 मेरी बेटी नहीं था, यहां तक कि साहस है, आप से मिलने के लिए. 2132 02:23:57,933 --> 02:23:59,016 आप क्या कहना था? 2133 02:23:59,600 --> 02:24:01,725 आप चाहते हैं उसे करने के लिए खुश हो सकता है वह जहाँ भी जाता है? 2134 02:24:03,016 --> 02:24:04,558 कैसे कर सकता है आप चाहते हैं कुछ के लिए की तरह है कि? 2135 02:24:05,433 --> 02:24:07,975 वह कभी नहीं कर सकते हैं खुश हो जाएगा. 2136 02:24:09,808 --> 02:24:11,183 मुझे अकेला छोड़ दो. 2137 02:24:11,933 --> 02:24:13,350 बस मुझे अकेला छोड़ दो. 2138 02:25:16,766 --> 02:25:17,891 क्षमा करें Yamini. 2139 02:25:19,141 --> 02:25:26,350 मैं चाहता हूँ मिटा करने के लिए सभी दर्द है कि मैं तुम्हें दे दिया है और इसे फिर से लिखना । 2140 02:25:32,183 --> 02:25:33,475 क्या आप जानते हैं घर के रास्ते में? 2141 02:25:34,683 --> 02:25:35,391 गौतम 2142 02:25:39,516 --> 02:25:40,683 चलो घर चलते हैं । 2143 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 स्वचालित अनुवाद के द्वारा: www.elsubtitle.com हमारी वेबसाइट पर जाएँ मुक्त करने के लिए अनुवाद