1 00:01:37,631 --> 00:01:39,364 Max, what are you doing? 2 00:01:40,534 --> 00:01:41,400 One second dad. 3 00:02:09,096 --> 00:02:09,895 Max? 4 00:02:12,566 --> 00:02:13,665 Max. 5 00:02:21,108 --> 00:02:24,843 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 6 00:02:32,052 --> 00:02:35,020 Come on, son we're gonna be late. 7 00:02:53,307 --> 00:02:55,274 You must be Mr. Turner. 8 00:02:55,276 --> 00:02:56,642 Yes. 9 00:02:56,644 --> 00:02:57,709 Miss D'Angelo has been expecting you. 10 00:02:59,580 --> 00:03:01,647 Mr. Turner, thank you so much for coming. 11 00:03:01,649 --> 00:03:02,447 Miss D'Angelo. 12 00:03:02,449 --> 00:03:03,682 Please call me Alana. 13 00:03:03,684 --> 00:03:05,050 My son, Max. 14 00:03:05,052 --> 00:03:08,220 Hi, Max. So nice to meet you both in person. 15 00:03:08,222 --> 00:03:09,221 Why don't you have a seat, Max 16 00:03:09,223 --> 00:03:10,889 and why don't you come with me? 17 00:03:13,627 --> 00:03:14,927 Please have a seat. 18 00:03:18,632 --> 00:03:20,666 So I was looking over your resume, 19 00:03:20,668 --> 00:03:23,802 and looks like you have a lot of experience. 20 00:03:23,804 --> 00:03:26,672 Yeah, I've been doing handyman work 21 00:03:26,674 --> 00:03:27,973 since I got out of the service. 22 00:03:27,975 --> 00:03:29,541 And you've moved around a lot too, right? 23 00:03:29,543 --> 00:03:31,877 I see Tallahassee, Reno. 24 00:03:31,879 --> 00:03:33,679 My family's from Florida. 25 00:03:33,681 --> 00:03:36,381 I got offered a job out West in a body shop 26 00:03:36,383 --> 00:03:38,951 and in Knoxville, I was working in a office building 27 00:03:40,187 --> 00:03:41,720 but I never worked to school, though. 28 00:03:41,722 --> 00:03:43,722 Well, as you know, we're looking for a maintenance person 29 00:03:43,724 --> 00:03:45,224 and I guess that means somebody 30 00:03:45,226 --> 00:03:48,060 that can do odd jobs and cleaning. 31 00:03:48,062 --> 00:03:49,394 Yeah, I knew that. 32 00:03:49,396 --> 00:03:50,729 I can do pretty much anything that needs 33 00:03:50,731 --> 00:03:52,598 to be done to maintain a building. 34 00:03:52,600 --> 00:03:55,300 I'm really happy that, Max will be able 35 00:03:55,302 --> 00:03:57,936 to attend your school tuition free. 36 00:03:57,938 --> 00:03:59,204 Of course. 37 00:03:59,206 --> 00:04:01,139 And a diploma from your prep school 38 00:04:01,141 --> 00:04:03,542 is gonna help him get into a good college. 39 00:04:03,544 --> 00:04:05,110 I realized that he's startin late, 40 00:04:05,112 --> 00:04:07,279 will he be able to catch up? 41 00:04:07,281 --> 00:04:09,781 You know, I was looking at his transcripts 42 00:04:09,783 --> 00:04:11,516 and I think if he works really hard, 43 00:04:11,518 --> 00:04:14,586 he might have to make up a couple tests, 44 00:04:14,588 --> 00:04:16,154 but I think he's gonna do just fine. 45 00:04:16,156 --> 00:04:18,290 He's a hard worker, I can tell you that. 46 00:04:18,292 --> 00:04:21,326 He's a lot smarter than I was at his age too. 47 00:04:21,328 --> 00:04:22,628 Really? 48 00:04:22,630 --> 00:04:25,030 Yeah. But he's got his mother's ambition. 49 00:04:26,267 --> 00:04:29,534 Your daughter does she take after you? 50 00:04:29,536 --> 00:04:32,838 Sure. I mean, in some ways, 51 00:04:32,840 --> 00:04:35,374 except when she's digging in her heels 52 00:04:35,376 --> 00:04:36,842 then I can't help but see my, 53 00:04:36,844 --> 00:04:39,745 my late husband's stubbornness coming through. 54 00:04:42,950 --> 00:04:45,350 She's a senior. 55 00:04:45,352 --> 00:04:47,519 So she and your son will be in the same grade. 56 00:04:47,521 --> 00:04:50,989 Wow. Time sure does fly, so they say. 57 00:04:55,262 --> 00:04:56,128 Okay, 58 00:05:01,368 --> 00:05:03,035 oh, boy. 59 00:05:03,037 --> 00:05:05,904 So this is you and I'm very sorry 60 00:05:05,906 --> 00:05:07,906 because it's really a mess. 61 00:05:12,746 --> 00:05:15,747 This is perfect it's just perfect. 62 00:05:17,951 --> 00:05:20,619 Okay, well then, welcome to Middleton prep, 63 00:05:20,621 --> 00:05:22,087 Mr. Turner. 64 00:05:22,089 --> 00:05:22,954 Johnny. 65 00:05:24,124 --> 00:05:24,990 Johnny. 66 00:05:28,062 --> 00:05:28,827 It's a mess. 67 00:05:28,829 --> 00:05:29,695 Yeah. 68 00:05:36,170 --> 00:05:37,035 Hey. 69 00:05:50,250 --> 00:05:52,551 There she is miss Instagram queen. 70 00:05:52,553 --> 00:05:54,953 Oh my favorite influencer. 71 00:05:54,955 --> 00:05:56,621 Tasha. 72 00:05:56,623 --> 00:05:59,891 Oh no, I ruined your blouse. 73 00:05:59,893 --> 00:06:02,294 Don't freak out, I got this. 74 00:06:02,296 --> 00:06:03,562 I'm sorry. 75 00:06:03,564 --> 00:06:04,563 It's okay, come on. 76 00:06:04,565 --> 00:06:06,064 I'm just the worst. 77 00:06:12,072 --> 00:06:13,038 Scissors. 78 00:06:14,141 --> 00:06:14,973 Doctor. 79 00:06:16,543 --> 00:06:17,776 I can't look. 80 00:06:19,046 --> 00:06:21,513 This isn't my fault, you know, it's his. 81 00:06:21,515 --> 00:06:22,714 Who? Lucas? 82 00:06:22,716 --> 00:06:24,383 Most things are, but no. 83 00:06:25,586 --> 00:06:27,652 That new guy you were making heart eyes at. 84 00:06:29,022 --> 00:06:30,222 I was not. 85 00:06:30,224 --> 00:06:32,190 I mean I don't blame you. 86 00:06:32,192 --> 00:06:34,393 Hey, do you think he's concert material? 87 00:06:34,395 --> 00:06:36,194 No way. 88 00:06:36,196 --> 00:06:37,896 Why have you met him? 89 00:06:37,898 --> 00:06:38,697 No. 90 00:06:40,033 --> 00:06:41,133 Trash. 91 00:06:42,069 --> 00:06:43,769 Hazardous waste. 92 00:06:45,205 --> 00:06:47,739 Fine, but speaking of, is this it? 93 00:06:47,741 --> 00:06:50,742 The year? You've been promising me you're going 94 00:06:50,744 --> 00:06:52,944 to help me put together a routine for the performance 95 00:06:52,946 --> 00:06:54,713 for exactly one decade 96 00:06:54,715 --> 00:06:57,549 and this my dear is your very last chance. 97 00:06:57,551 --> 00:06:59,151 You know I have cheer. 98 00:06:59,153 --> 00:07:00,352 I know we're not dancers but 99 00:07:00,354 --> 00:07:01,653 with the right choreography, 100 00:07:01,655 --> 00:07:04,356 we could really knock it out of the park. 101 00:07:05,793 --> 00:07:07,959 Unbelievable. Genius. 102 00:07:07,961 --> 00:07:10,228 Thank you. I owe it all to my friends. 103 00:07:16,336 --> 00:07:17,135 Babe. 104 00:07:17,137 --> 00:07:18,236 Right on cue. 105 00:07:19,139 --> 00:07:20,272 Be right there. 106 00:07:20,274 --> 00:07:21,540 Hot new guy's that away 107 00:07:21,542 --> 00:07:23,508 and no promises I'm not recruiting him, 108 00:07:23,510 --> 00:07:25,444 every pageant needs a prince charming. 109 00:07:30,818 --> 00:07:31,616 Hi. 110 00:07:31,618 --> 00:07:32,551 Hey, babe. 111 00:07:32,553 --> 00:07:34,486 Is that a new shirt? 112 00:07:34,488 --> 00:07:36,021 Kind of. 113 00:07:52,573 --> 00:07:56,107 Hi, I'm Max are you the man in charge around here? 114 00:07:56,109 --> 00:07:58,210 Yeah, everything all right? 115 00:07:58,212 --> 00:07:59,544 Oh yeah, everything's delicious, 116 00:07:59,546 --> 00:08:01,680 I was just wondering if you're hiring? 117 00:08:01,682 --> 00:08:04,583 I'm sorry mate I've got all the help I need right now. 118 00:08:04,585 --> 00:08:05,650 Okay, thanks. 119 00:08:08,155 --> 00:08:09,321 Hey, hey, hey, hey. 120 00:08:10,390 --> 00:08:12,257 Do you know anything about cars? 121 00:08:12,259 --> 00:08:13,925 A thing or two. 122 00:08:13,927 --> 00:08:15,260 Well, if you don't mind getting your hands dirty, 123 00:08:15,262 --> 00:08:17,229 I know the auto shop down the road is hiring 124 00:08:17,231 --> 00:08:19,164 if you're interested. 125 00:08:19,166 --> 00:08:20,031 Thanks. 126 00:08:29,343 --> 00:08:30,709 Okay go ladies. 127 00:08:32,246 --> 00:08:35,046 One, two, three four. 128 00:08:37,351 --> 00:08:39,684 Let's go ladies, let's keep the energy up. 129 00:08:39,686 --> 00:08:41,686 I need to see smiles. 130 00:08:41,688 --> 00:08:43,188 Energy is high. 131 00:08:43,190 --> 00:08:44,489 We need some team spirit. 132 00:08:44,491 --> 00:08:46,458 Let me see that spirit shine ladies. Got this. 133 00:08:46,460 --> 00:08:49,361 Okay, great ladies let's take five. 134 00:08:49,363 --> 00:08:51,196 Okay who needs to wear uniforms? 135 00:08:52,566 --> 00:08:54,466 Sam's looking good this year, man. 136 00:08:55,636 --> 00:08:57,369 Keep your eyes to yourself, bro. 137 00:09:16,456 --> 00:09:19,558 I got a special delivery for the principal. 138 00:09:19,560 --> 00:09:22,093 Hey, you look like a million bucks. 139 00:09:22,095 --> 00:09:22,961 Thank you. 140 00:09:25,766 --> 00:09:30,468 So how was your day? On a scale from one to perfect? 141 00:09:30,470 --> 00:09:31,937 Seven. 142 00:09:31,939 --> 00:09:35,974 Government's fine. There are really good books in AP lit, 143 00:09:35,976 --> 00:09:39,544 bio is kicking my butt and AP calc still sucks. 144 00:09:39,546 --> 00:09:40,312 Cheer? 145 00:09:40,314 --> 00:09:41,479 Nine. 146 00:09:41,481 --> 00:09:42,614 Lucas? 147 00:09:42,616 --> 00:09:43,415 10. 148 00:09:43,417 --> 00:09:44,516 Really? 149 00:09:45,652 --> 00:09:48,019 After all that non stop texting you really like this guy? 150 00:09:48,021 --> 00:09:49,554 I do really like him. 151 00:09:50,490 --> 00:09:52,958 I don't know if he's the one or anything, 152 00:09:52,960 --> 00:09:54,526 not like you and dad. 153 00:09:54,528 --> 00:09:56,595 When your dad and I met we were about your age 154 00:09:56,597 --> 00:09:58,830 but it's not like I had any idea what the future would hold, 155 00:09:58,832 --> 00:10:00,765 so I can't say that was destiny. 156 00:10:00,767 --> 00:10:02,033 I don't even want to think about that, 157 00:10:02,035 --> 00:10:04,869 I mean, he's smart and funny. 158 00:10:04,871 --> 00:10:08,540 He already has all these plans with Auburn and everything. 159 00:10:08,542 --> 00:10:11,443 And you don't? 160 00:10:11,445 --> 00:10:15,614 I don't know. I just I wish dad was here. 161 00:10:17,150 --> 00:10:18,717 Yeah, I know, me too. 162 00:10:21,488 --> 00:10:23,421 Well, especially because you know, 163 00:10:23,423 --> 00:10:25,857 I'm so useless when it comes to AP calc. 164 00:10:25,859 --> 00:10:27,192 Oh, I know. 165 00:10:27,194 --> 00:10:30,228 Hey, that reminds me, I bet you have homework. 166 00:10:30,230 --> 00:10:31,563 Oh. 167 00:10:31,565 --> 00:10:32,330 How about if I meet you back at the house 168 00:10:32,332 --> 00:10:33,231 in about an hour or two? 169 00:10:33,233 --> 00:10:34,532 Do you want to order us a pizza? 170 00:10:34,534 --> 00:10:36,368 Oh, totally but you can't tell coach 171 00:10:36,370 --> 00:10:38,436 because I'm like only supposed to be eating carrots. 172 00:10:38,438 --> 00:10:40,238 Yeah, we're not going to be eating carrots tonight. 173 00:10:40,240 --> 00:10:43,174 We D'Angelo girls, we deserve pizza. 174 00:10:43,176 --> 00:10:45,176 We just survived another tough day at school. 175 00:10:45,178 --> 00:10:45,977 Just barely. 176 00:10:47,914 --> 00:10:48,747 Bye. 177 00:10:51,685 --> 00:10:53,585 All right, so you're 18 right? 178 00:10:54,788 --> 00:10:56,655 You're still in high school? 179 00:10:58,492 --> 00:10:59,858 You gonna finish high school? 180 00:11:02,663 --> 00:11:03,495 Do you talk? 181 00:11:04,831 --> 00:11:06,231 Is that part of the job? 182 00:11:06,233 --> 00:11:07,666 Only if it's intelligent. 183 00:11:08,969 --> 00:11:10,301 So you want a job? 184 00:11:10,303 --> 00:11:11,069 Yes, sir. 185 00:11:12,272 --> 00:11:14,639 Let me consult with my hiring manager, me. 186 00:11:14,641 --> 00:11:15,940 So what do you think, Nick? 187 00:11:15,942 --> 00:11:17,242 I don't know. 188 00:11:17,244 --> 00:11:18,510 It's one of those millennial kids. 189 00:11:18,512 --> 00:11:20,111 He seems like a good kid, 190 00:11:20,113 --> 00:11:21,913 he's gonna finish high school right? 191 00:11:23,316 --> 00:11:25,784 I don't know, he's wearing them damn skinny jeans and all. 192 00:11:25,786 --> 00:11:28,620 No work ethic, thinks the world owes him a living. 193 00:11:28,622 --> 00:11:30,355 I don't know. I don't get that from them. 194 00:11:30,357 --> 00:11:31,556 I say we give him a shot. 195 00:11:31,558 --> 00:11:32,357 You do? 196 00:11:32,359 --> 00:11:33,158 Yeah. 197 00:11:33,160 --> 00:11:33,958 You want a job kid? 198 00:11:33,960 --> 00:11:34,859 Yes, sir. 199 00:11:34,861 --> 00:11:35,827 You're not lying to me? 200 00:11:35,829 --> 00:11:36,628 No, sir. 201 00:11:37,964 --> 00:11:39,297 Here's your first victim, drop your pack. Come on. 202 00:11:45,238 --> 00:11:46,871 What can I do for a kid? 203 00:11:46,873 --> 00:11:50,308 I got a headlight out and the tires can do with some air. 204 00:11:50,310 --> 00:11:53,078 2014, right. You know what this is right? 205 00:11:53,080 --> 00:11:54,012 Yeah. 206 00:11:54,014 --> 00:11:54,979 Check the tires. 207 00:11:54,981 --> 00:11:56,214 Be right back, let me check. 208 00:12:00,620 --> 00:12:02,554 Hey, man, don't you go to Middleton Prep? 209 00:12:02,556 --> 00:12:05,256 Yeah, it's the new transfer kid. 210 00:12:05,258 --> 00:12:06,558 Yeah, yeah, yeah. 211 00:12:06,560 --> 00:12:08,226 I think I've seen you in school before. 212 00:12:08,228 --> 00:12:10,028 Yeah, but I must be mistaken 213 00:12:10,030 --> 00:12:12,430 because there's no way an MPHS kid would work 214 00:12:12,432 --> 00:12:13,798 at a place like this. 215 00:12:15,736 --> 00:12:17,836 You know what? It is him. 216 00:12:19,106 --> 00:12:21,773 So wow, a true blue Middleton Prep crusader. 217 00:12:23,643 --> 00:12:25,043 What's next for you man? 218 00:12:25,045 --> 00:12:26,745 Harvard, Yale? 219 00:12:26,747 --> 00:12:29,547 Maybe take over for his dad as head of maintenance. 220 00:12:32,319 --> 00:12:33,952 Your tires are fine. 221 00:12:36,823 --> 00:12:39,924 Gonna have to order that bulb for you guys, hey? 222 00:12:39,926 --> 00:12:41,192 Kid, where you going? 223 00:12:47,834 --> 00:12:48,867 Hi. 224 00:12:48,869 --> 00:12:51,469 Hi. 225 00:12:51,471 --> 00:12:52,570 Do you work here? 226 00:12:53,774 --> 00:12:57,208 Yeah, yes. What can I do for you? 227 00:12:57,210 --> 00:12:59,010 I think I need some oil. 228 00:12:59,012 --> 00:13:00,278 Sure. Right away. 229 00:13:00,280 --> 00:13:01,880 Would you mind popping the hood for me? 230 00:13:22,502 --> 00:13:23,401 Hey, babe. 231 00:13:23,403 --> 00:13:26,204 Hi. What was that? 232 00:13:26,206 --> 00:13:27,739 What was what? 233 00:13:27,741 --> 00:13:29,874 I saw you messing with him. 234 00:13:29,876 --> 00:13:30,942 Oh, Sam. 235 00:13:30,944 --> 00:13:32,744 No, some people have to work for a living. 236 00:13:32,746 --> 00:13:34,946 Do you want to say that a little louder? 237 00:13:37,083 --> 00:13:38,583 Okay, look, I know that. 238 00:13:40,821 --> 00:13:41,886 Okay, honestly, I think it was really nice 239 00:13:41,888 --> 00:13:44,823 of your mom to give his dad a chance. 240 00:13:44,825 --> 00:13:46,124 What's that supposed to mean? 241 00:13:46,126 --> 00:13:48,393 The new janitor, he's a crazy army vet, 242 00:13:48,395 --> 00:13:50,395 he's got scrambled eggs for brains. 243 00:13:52,132 --> 00:13:52,997 Babe. 244 00:14:00,974 --> 00:14:02,574 What do I owe you? 245 00:14:02,576 --> 00:14:04,075 Oh, don't worry about it. 246 00:14:07,247 --> 00:14:08,046 It's fine. 247 00:14:09,449 --> 00:14:11,115 I'm sorry, about him. 248 00:14:11,117 --> 00:14:12,917 Who? Your boyfriend? 249 00:14:12,919 --> 00:14:16,354 Yeah. He tries to be funny, 250 00:14:16,356 --> 00:14:18,790 but he just doesn't think sometimes. 251 00:14:18,792 --> 00:14:22,694 He's right about your mom giving my dad a shot. 252 00:14:22,696 --> 00:14:24,662 Trust me, my mom doesn't do favors, 253 00:14:24,664 --> 00:14:26,998 so I'm sure your dad is great at his job. 254 00:14:27,000 --> 00:14:28,533 I'm sure, you're great at this too. 255 00:14:31,972 --> 00:14:34,372 So, you like Christmas? 256 00:14:34,374 --> 00:14:35,240 What? 257 00:14:36,743 --> 00:14:39,077 Oh my gosh, I forgot about that. 258 00:14:39,079 --> 00:14:40,979 ♪ Fa la la la la la la la la ♪ 259 00:14:40,981 --> 00:14:42,647 Yeah, okay that's embarrassing. 260 00:14:43,817 --> 00:14:45,917 You always practice to Christmas music? 261 00:14:45,919 --> 00:14:49,087 Maybe. Maybe it's just the best music for any occasion. 262 00:14:49,089 --> 00:14:51,222 You know, I mean, I think it was a time and a place. 263 00:14:51,224 --> 00:14:54,759 I think that time is December 1st and not a second before. 264 00:14:54,761 --> 00:14:59,030 Oh, you're one of those people, how very narrow minded. 265 00:14:59,032 --> 00:15:02,400 Me? What you're proposing is anarchy. 266 00:15:02,402 --> 00:15:04,936 We allow Deck the halls in September and what's next? 267 00:15:04,938 --> 00:15:07,772 Fireworks in March? Pumpkin spice lattes in April? 268 00:15:07,774 --> 00:15:09,741 Is that what you want? 269 00:15:09,743 --> 00:15:10,541 Yes. 270 00:15:11,578 --> 00:15:12,777 Kid. 271 00:15:15,115 --> 00:15:16,814 So I'll see you in school. 272 00:15:16,816 --> 00:15:17,882 Yeah. 273 00:15:17,884 --> 00:15:20,218 What's your name by the way? 274 00:15:20,220 --> 00:15:21,786 Max. 275 00:15:21,788 --> 00:15:24,088 I'm glad you're here. I'm Sam. 276 00:15:24,925 --> 00:15:26,324 Everyone knows who you are. 277 00:16:03,496 --> 00:16:04,662 Mr. Turner. 278 00:16:05,765 --> 00:16:08,466 Oh Ms. D'Angelo. What can I do for you? 279 00:16:09,235 --> 00:16:10,601 This is impressive. 280 00:16:12,405 --> 00:16:14,238 Well, it's good common sense. 281 00:16:14,240 --> 00:16:16,174 I think you get a lot more done 282 00:16:16,176 --> 00:16:18,509 in a organized workspace, right? 283 00:16:18,511 --> 00:16:20,611 Yeah. I've always felt that way too. 284 00:16:21,715 --> 00:16:23,181 What are you working on? 285 00:16:23,183 --> 00:16:25,483 It's a bandsaw trying to get it running. 286 00:16:26,720 --> 00:16:28,052 I got this thing, if something's broke, 287 00:16:28,054 --> 00:16:30,521 you should try to fix it if you get a chance. 288 00:16:31,591 --> 00:16:33,157 I took shop class in here. 289 00:16:34,227 --> 00:16:35,493 You took shop? 290 00:16:35,495 --> 00:16:37,395 Yes, I took shop. 291 00:16:37,397 --> 00:16:38,796 One of the first girls 292 00:16:38,798 --> 00:16:42,100 to take shop at the school actually, many moons ago. 293 00:16:42,102 --> 00:16:43,835 This kind of reminds me of the bandsaw I used 294 00:16:43,837 --> 00:16:46,671 on my final assignment you know, it was a little wooden box. 295 00:16:46,673 --> 00:16:48,639 I still have it. 296 00:16:49,776 --> 00:16:51,009 I'd like to see that. 297 00:16:52,312 --> 00:16:53,845 Okay, maybe someday, huh? 298 00:16:55,782 --> 00:17:00,284 Shop, yet one more thing that's gone 299 00:17:00,286 --> 00:17:02,387 from our generation, you know? 300 00:17:02,389 --> 00:17:04,789 There's some things you thought would never go away, 301 00:17:04,791 --> 00:17:07,792 TV, Max, if he's watching anything, 302 00:17:07,794 --> 00:17:09,394 he's streaming it on his phone. 303 00:17:09,396 --> 00:17:11,396 I know, same exact thing with Samantha 304 00:17:11,398 --> 00:17:14,165 but I try to keep an open eye about the future 305 00:17:14,167 --> 00:17:15,733 because if you're going to serve the students best 306 00:17:15,735 --> 00:17:20,538 then you have to embrace new technology. 307 00:17:20,540 --> 00:17:23,041 I just wish we had the funding to stay on top of it all. 308 00:17:24,477 --> 00:17:26,511 Kids sure keep you young, don't they? 309 00:17:26,513 --> 00:17:29,247 When they don't make you feel really old you mean. 310 00:17:29,249 --> 00:17:32,150 Yeah, that's for sure. 311 00:17:33,653 --> 00:17:34,485 Is this yours? 312 00:17:35,422 --> 00:17:36,521 Yeah. 313 00:17:36,523 --> 00:17:38,389 You're taking French? 314 00:17:38,391 --> 00:17:39,857 I always wanted to go to France, 315 00:17:39,859 --> 00:17:42,760 haven't made it yet but I will someday. 316 00:17:44,064 --> 00:17:45,496 Is it working? 317 00:17:56,776 --> 00:17:59,777 You should use that on your son's phone. 318 00:17:59,779 --> 00:18:02,647 Right. 319 00:18:08,955 --> 00:18:12,156 Now these antigens are critical in determining 320 00:18:12,158 --> 00:18:14,992 whether an individual's body will accept a transfusion 321 00:18:14,994 --> 00:18:17,995 or if an immune response will be triggered, 322 00:18:17,997 --> 00:18:20,865 causing the body to attack and refuse the foreign blood. 323 00:18:20,867 --> 00:18:24,035 Okay, now for the fun part if you would please 324 00:18:24,037 --> 00:18:25,937 with your partners carefully use the lancets 325 00:18:25,939 --> 00:18:28,873 on your fingers and apply the blood to the test card. 326 00:18:28,875 --> 00:18:31,742 Okay, following the direction to check for agglutination. 327 00:18:35,315 --> 00:18:36,180 Finger please. 328 00:18:38,852 --> 00:18:39,650 Ow. 329 00:18:39,652 --> 00:18:41,252 You're such a baby. 330 00:18:43,022 --> 00:18:44,522 Okay, so are you ready? 331 00:18:44,524 --> 00:18:46,591 Uh-uh, no chance. No way. 332 00:18:46,593 --> 00:18:47,658 Okay. 333 00:18:47,660 --> 00:18:49,694 Here, I have no idea what I'm looking at. 334 00:18:49,696 --> 00:18:54,765 Um, so you have squiggly blood and Max also squiggly. 335 00:18:58,738 --> 00:19:01,239 Okay, I think I get it. 336 00:19:01,241 --> 00:19:05,343 So, this is what says the type. 337 00:19:06,846 --> 00:19:08,946 Well, things seems to be going particularly 338 00:19:08,948 --> 00:19:10,548 well over here Mr. Masterson. 339 00:19:10,550 --> 00:19:12,783 Care to tell us all what type of blood you have? 340 00:19:15,288 --> 00:19:16,187 Miss D'Angelo? 341 00:19:17,257 --> 00:19:21,325 I think he's B negative. 342 00:19:21,327 --> 00:19:23,427 I don't know, these all look the same. 343 00:19:23,429 --> 00:19:25,329 Well, that would be unusual 344 00:19:25,331 --> 00:19:26,497 but it is possible. 345 00:19:27,567 --> 00:19:30,168 Wait so you mean like me and him. 346 00:19:30,170 --> 00:19:33,571 Well look at that a B negative trio over here, 347 00:19:33,573 --> 00:19:36,174 just goes to show although we're all different, 348 00:19:36,176 --> 00:19:38,309 we can be very much the same. 349 00:19:39,479 --> 00:19:41,646 Now as you will see the agglutination is defined 350 00:19:41,648 --> 00:19:44,382 by the presence of antibodies. 351 00:19:45,451 --> 00:19:46,684 But the grant was not supposed 352 00:19:46,686 --> 00:19:48,653 to be reevaluated for another two years. 353 00:19:48,655 --> 00:19:51,322 You know, our programs are... Yes, but... 354 00:19:51,324 --> 00:19:54,625 No, that's not gonna happen. 355 00:19:54,627 --> 00:19:56,127 I'm definitely not going to be raising tuition 356 00:19:56,129 --> 00:19:57,361 because I made a commitment 357 00:19:57,363 --> 00:19:58,663 to the students and their families. 358 00:19:58,665 --> 00:20:01,933 Fine. I look forward to speaking with him. 359 00:20:06,206 --> 00:20:07,572 Is everything okay? 360 00:20:08,708 --> 00:20:11,709 Another day another disaster. Thank you. This will help. 361 00:20:12,912 --> 00:20:14,912 Melody, can I ask you a question? 362 00:20:14,914 --> 00:20:16,714 You went to school here. 363 00:20:16,716 --> 00:20:19,717 Did it matter? Did it make a difference? 364 00:20:19,719 --> 00:20:21,018 Absolutely. I was lucky. 365 00:20:21,020 --> 00:20:23,721 I had parents who sacrificed everything they had 366 00:20:23,723 --> 00:20:25,256 so that I could have the best education 367 00:20:25,258 --> 00:20:27,858 in a school where people actually cared 368 00:20:27,860 --> 00:20:29,160 and that's what I got. 369 00:20:30,630 --> 00:20:33,564 One more thing, you've been given lots of opportunities 370 00:20:33,566 --> 00:20:37,068 to work other places, why did you come back? 371 00:20:37,070 --> 00:20:39,870 Same reason you did. This place is special. 372 00:20:42,075 --> 00:20:42,940 Thank you. 373 00:20:47,413 --> 00:20:49,714 Okay everybody from the top. Ready? 374 00:20:49,716 --> 00:20:52,950 And sway, sway, sway. 375 00:20:52,952 --> 00:20:55,286 Yeah, put your shoulder into it and lean. 376 00:20:55,288 --> 00:20:57,288 What are you doing? 377 00:20:57,290 --> 00:21:00,258 Help me, somebody? 378 00:21:00,260 --> 00:21:02,927 Oh, the sights and sounds of creative chaos. 379 00:21:02,929 --> 00:21:05,830 Hey, Mr. Bensen. How's my favorite drama teacher. 380 00:21:05,832 --> 00:21:07,698 I'm the only drama teacher. 381 00:21:08,668 --> 00:21:10,101 How are rehearsals going? 382 00:21:10,103 --> 00:21:12,169 We've got tons more work to do but it's coming together. 383 00:21:12,171 --> 00:21:13,971 You still have time. 384 00:21:13,973 --> 00:21:15,873 Now listen, if you need any help from us just let me know. 385 00:21:15,875 --> 00:21:17,708 Can you give us better rhythm? 386 00:21:19,279 --> 00:21:22,113 Tasha, I have full confidence in you, it's gonna be great. 387 00:21:22,115 --> 00:21:22,880 Spectacular. 388 00:21:22,882 --> 00:21:24,215 Even better. 389 00:21:24,217 --> 00:21:25,716 Thanks, Mr. Bensen. 390 00:21:27,287 --> 00:21:28,185 Break a leg. 391 00:21:28,187 --> 00:21:29,887 Hey, careful on that ladder. 392 00:21:29,889 --> 00:21:31,589 You know what? Come to think of it, 393 00:21:31,591 --> 00:21:34,225 don't break anything at all. Nothing. 394 00:21:37,230 --> 00:21:38,763 Okay, you know what just take five everybody, 395 00:21:38,765 --> 00:21:41,966 just take a break. 396 00:21:43,436 --> 00:21:45,169 Hey, what's going on? 397 00:21:47,340 --> 00:21:50,708 These kids. What's up? 398 00:21:50,710 --> 00:21:52,910 They sent me in to ask to you to keep down. 399 00:21:52,912 --> 00:21:56,847 Oh, are the arts inconveniencing the athletes? 400 00:21:56,849 --> 00:21:57,648 Tasha. 401 00:21:58,918 --> 00:22:02,386 Look, I know I'm acting jealous but I don't get it. 402 00:22:02,388 --> 00:22:05,256 You should be in here, you love Christmas. 403 00:22:05,258 --> 00:22:07,091 This is our final holiday show and 404 00:22:07,093 --> 00:22:08,159 with just a little bit of help 405 00:22:08,161 --> 00:22:10,127 from you we can make it the best one ever. 406 00:22:12,065 --> 00:22:13,497 I need to get back to practice. 407 00:22:13,499 --> 00:22:16,500 What's the point you kick, you jump. 408 00:22:16,502 --> 00:22:19,737 You sing, you dance. 409 00:22:19,739 --> 00:22:21,505 We make people feel things. 410 00:22:21,507 --> 00:22:23,107 So do I. 411 00:22:23,109 --> 00:22:24,375 Not as much as you could. 412 00:22:27,747 --> 00:22:30,247 Just, think about it? 413 00:22:32,352 --> 00:22:33,217 Okay. 414 00:22:39,659 --> 00:22:42,827 Okay, everybody back to work. Let's get started people. 415 00:22:42,829 --> 00:22:43,694 No. 416 00:22:51,404 --> 00:22:54,672 Well, the good news is, is that all you need is a donut. 417 00:22:54,674 --> 00:22:56,974 Like sprinkled or glazed? 418 00:22:58,211 --> 00:23:00,111 Bad news is that you don't have one. 419 00:23:00,913 --> 00:23:02,046 Okay. 420 00:23:02,048 --> 00:23:03,881 And I'd put one from the shop on it for you 421 00:23:03,883 --> 00:23:05,316 but I'm really not supposed to that kind 422 00:23:05,318 --> 00:23:06,984 of stuff when Nick's out of town 423 00:23:08,187 --> 00:23:11,055 and besides a donuts not going to fix your real problem 424 00:23:11,057 --> 00:23:12,623 which is you got a nail in there, so. 425 00:23:12,625 --> 00:23:13,958 Right. 426 00:23:13,960 --> 00:23:16,927 So I suggest that you leave it with me 427 00:23:16,929 --> 00:23:20,131 and my dad and I can patch it and we'll drop it off later. 428 00:23:20,133 --> 00:23:22,199 Are you trying to be nice? 429 00:23:22,201 --> 00:23:23,267 Oh, no, we'll definitely send you the bill. 430 00:23:23,269 --> 00:23:24,135 Oh, good. 431 00:23:25,271 --> 00:23:26,804 What are you working on? 432 00:23:26,806 --> 00:23:28,372 Oh, it's just this dance. 433 00:23:28,374 --> 00:23:30,074 Can I see? 434 00:23:30,076 --> 00:23:31,375 Sure. 435 00:23:34,947 --> 00:23:36,113 It's not for cheer? 436 00:23:36,115 --> 00:23:39,250 No. It's for Tasha. 437 00:23:39,252 --> 00:23:41,285 It's the holiday concert, she's obsessed with it 438 00:23:41,287 --> 00:23:42,887 and wants me to help. 439 00:23:42,889 --> 00:23:45,089 It's big words coming from you Miss Christmas 2020. 440 00:23:45,091 --> 00:23:47,858 Okay. I love watching the show, 441 00:23:47,860 --> 00:23:50,828 I'm just not sure what I want to be doing 442 00:23:50,830 --> 00:23:52,129 or spending my time on. 443 00:23:52,131 --> 00:23:54,598 My senior year and all feels so, final 444 00:23:54,600 --> 00:23:57,034 like you have to have it all figured out. 445 00:23:57,036 --> 00:23:58,135 Yeah, I know what you mean, 446 00:23:58,137 --> 00:24:00,137 my dad keeps telling me about how he was already 447 00:24:00,139 --> 00:24:03,174 in basic training at my age and how he'd met my mom. 448 00:24:03,176 --> 00:24:05,209 My parents were high school sweethearts too. 449 00:24:05,211 --> 00:24:07,144 It feels like a lot of pressure. 450 00:24:07,146 --> 00:24:09,013 I mean, not that she is pressuring me. 451 00:24:09,015 --> 00:24:10,347 My mom is really cool. 452 00:24:11,984 --> 00:24:16,620 My dad died from a heart attack eight years ago. 453 00:24:17,824 --> 00:24:18,656 Sorry. 454 00:24:19,692 --> 00:24:20,558 Thanks. 455 00:24:23,362 --> 00:24:25,229 So, no doughnuts. 456 00:24:25,231 --> 00:24:26,330 Nope. 457 00:24:27,567 --> 00:24:29,233 Seems cool, the routine. 458 00:24:29,235 --> 00:24:30,334 Really? 459 00:24:31,270 --> 00:24:32,336 Hey, you Samantha? 460 00:24:33,406 --> 00:24:34,338 Jason? 461 00:24:34,340 --> 00:24:37,274 Yeah. Take your time no rush. 462 00:24:43,182 --> 00:24:47,518 Here, just text me when you're on your way with the car 463 00:24:47,520 --> 00:24:49,186 Okay. 464 00:24:49,188 --> 00:24:50,254 See you later. 465 00:24:50,256 --> 00:24:51,355 See you. 466 00:25:26,158 --> 00:25:27,424 Come on dad. 467 00:25:49,649 --> 00:25:50,915 Hi, come in. 468 00:26:00,860 --> 00:26:02,426 Thanks again. 469 00:26:02,428 --> 00:26:04,061 Don't worry about it. 470 00:26:04,063 --> 00:26:06,497 Hi, Mr. Turner. I'm Sam. I've seen you at school. 471 00:26:07,366 --> 00:26:08,365 Hi, you guys. 472 00:26:08,367 --> 00:26:11,068 Hey, they just dropped off my car. 473 00:26:11,070 --> 00:26:12,736 It's nice to see you outside of work Johnny. 474 00:26:12,738 --> 00:26:14,471 Pleasures all mine mam. 475 00:26:14,473 --> 00:26:16,440 And Max, thank you so much 476 00:26:16,442 --> 00:26:18,042 for helping Sam out with her car. 477 00:26:18,044 --> 00:26:19,310 No problem. 478 00:26:19,312 --> 00:26:20,578 Are you getting settled in okay? 479 00:26:20,580 --> 00:26:22,413 Oh, yeah. Great. Thanks, Mrs. D'Angelo. 480 00:26:22,415 --> 00:26:24,248 Good. Do you wanna stay for a minute? 481 00:26:24,250 --> 00:26:25,983 Have some coffee or tea? 482 00:26:25,985 --> 00:26:29,486 - We're fine. - Sure. 483 00:26:29,488 --> 00:26:30,354 Why not? 484 00:26:31,657 --> 00:26:33,290 Actually, I'm really glad that you stopped by Johnny, 485 00:26:33,292 --> 00:26:35,192 I wanted to talk to you about something having 486 00:26:35,194 --> 00:26:36,260 to do with the holiday show. 487 00:26:36,262 --> 00:26:37,595 Oh. Mom. 488 00:26:37,597 --> 00:26:40,331 Samantha. Anyway, I was thinking that maybe this year, 489 00:26:40,333 --> 00:26:42,366 we should make it a fundraiser. 490 00:26:42,368 --> 00:26:43,634 We should get the best and the brightest 491 00:26:43,636 --> 00:26:45,269 that Middleton has to offer, 492 00:26:45,271 --> 00:26:47,004 put them on that stage, show the world who we are 493 00:26:47,006 --> 00:26:50,307 and why our school means so much to our community. 494 00:26:50,309 --> 00:26:53,611 We can sell tickets and ask for donations 495 00:26:53,613 --> 00:26:55,813 and I was hoping that maybe you could lend your expertise 496 00:26:55,815 --> 00:26:57,348 and build the sets 497 00:26:57,350 --> 00:26:59,683 because if you can make the auditorium look half 498 00:26:59,685 --> 00:27:01,719 as great as your made work room, we're going to be great. 499 00:27:01,721 --> 00:27:05,155 Say no more I can take care of it maybe Max will help me. 500 00:27:05,157 --> 00:27:06,357 Sure. 501 00:27:06,359 --> 00:27:08,559 Fantastic. Thank you so much. 502 00:27:11,364 --> 00:27:12,129 Bye. 503 00:27:20,406 --> 00:27:21,572 I'll help too. 504 00:27:21,574 --> 00:27:22,873 Oh, honey. 505 00:27:22,875 --> 00:27:23,907 No, I've been thinking about it 506 00:27:23,909 --> 00:27:25,709 and Tasha's been bugging me. 507 00:27:25,711 --> 00:27:28,245 I think that I could choreograph some of the songs 508 00:27:28,247 --> 00:27:29,580 and make it really cool. 509 00:27:29,582 --> 00:27:31,515 Well, I'm sure you could, but it's gonna be a lot of work 510 00:27:31,517 --> 00:27:34,284 and mostly after school, so what about cheer? 511 00:27:34,286 --> 00:27:39,056 I can do both. I don't have to be at every practice. 512 00:27:39,058 --> 00:27:40,658 Okay, well, if you're sure. 513 00:27:40,660 --> 00:27:42,092 Yes, I am. 514 00:27:42,094 --> 00:27:42,960 Okay. 515 00:27:44,664 --> 00:27:45,529 He's cute. 516 00:27:46,666 --> 00:27:47,531 Mom. 517 00:28:15,795 --> 00:28:19,730 Lucas, bro come on. Let's go. 518 00:28:19,732 --> 00:28:21,198 Get your head in the game bro. 519 00:29:45,017 --> 00:29:50,087 Excuse me, has anybody seen my daughter? 520 00:29:51,991 --> 00:29:52,923 No. 521 00:29:52,925 --> 00:29:54,057 Come on. 522 00:29:54,894 --> 00:29:56,360 I can't move. 523 00:29:56,362 --> 00:29:57,995 Well, maybe this will help. 524 00:29:59,064 --> 00:29:59,897 Okay. 525 00:30:02,334 --> 00:30:05,068 I think this is what a zombie feels like. 526 00:30:09,441 --> 00:30:11,041 I need the caffeine. 527 00:30:11,043 --> 00:30:12,242 Oh, honey your schedule 528 00:30:12,244 --> 00:30:14,344 has gotten completely out of control. 529 00:30:14,346 --> 00:30:15,846 I'm handling it. 530 00:30:15,848 --> 00:30:17,347 Look at yourself, you're exhausted. 531 00:30:17,349 --> 00:30:19,016 And you're not? 532 00:30:19,018 --> 00:30:19,850 I'm handling it. 533 00:30:19,852 --> 00:30:20,951 Touche. 534 00:30:29,128 --> 00:30:31,829 Is it really bad, that we might actually have 535 00:30:31,831 --> 00:30:33,430 to close the school? 536 00:30:33,432 --> 00:30:34,898 Oh, honey, I'm not sure. 537 00:30:36,101 --> 00:30:39,303 Some days I feel I've got the resources in place 538 00:30:39,305 --> 00:30:41,805 and other days I feel like I don't. 539 00:30:41,807 --> 00:30:43,073 I'm just working very hard 540 00:30:43,075 --> 00:30:44,842 to get that funding to come through. 541 00:30:44,844 --> 00:30:47,744 I know, you are. You're great at this stuff. 542 00:30:47,746 --> 00:30:49,913 Thanks. Just goes to show ya, 543 00:30:49,915 --> 00:30:52,683 how unpredictable life can be. 544 00:30:52,685 --> 00:30:54,585 That's what's great about it, right? 545 00:30:55,955 --> 00:30:57,020 Yeah. 546 00:31:01,961 --> 00:31:06,230 I don't know what I would do without this place. 547 00:31:07,132 --> 00:31:09,099 Well, you could always date. 548 00:31:12,538 --> 00:31:14,037 Is that something you think about? 549 00:31:14,039 --> 00:31:18,141 I don't know, maybe. 550 00:31:18,143 --> 00:31:19,676 I mean, no one would ever be dad but. 551 00:31:19,678 --> 00:31:22,379 No, obviously nobody could ever be dad. 552 00:31:22,381 --> 00:31:24,648 That doesn't mean you shouldn't be happy. 553 00:31:26,151 --> 00:31:28,085 Sometimes I think you're kind of a genius. 554 00:31:28,087 --> 00:31:31,088 Hey, I can give very sound advice. 555 00:31:31,090 --> 00:31:32,222 Apparently so. 556 00:31:33,359 --> 00:31:34,992 And guess what? So can I, 557 00:31:36,195 --> 00:31:37,594 because even though it's been a really long time 558 00:31:37,596 --> 00:31:39,796 since I've been on a date, I seem to recall that it's not 559 00:31:39,798 --> 00:31:43,100 so smart to go out with more than one guy at a time. 560 00:31:43,102 --> 00:31:44,768 I mean, I don't know why, but they seem 561 00:31:44,770 --> 00:31:47,537 to get a little prickly about that kind of thing. 562 00:31:47,539 --> 00:31:49,373 Duly noted. 563 00:31:58,250 --> 00:32:00,984 ♪ Rudolph the red-nosed Reindeer ♪ 564 00:32:00,986 --> 00:32:03,320 ♪ Had a very shiny nose ♪ 565 00:32:03,322 --> 00:32:05,656 ♪ And if you ever saw him ♪ 566 00:32:05,658 --> 00:32:08,258 ♪ You would even say it glows ♪ 567 00:32:08,260 --> 00:32:10,260 Hey, kid 12 o'clock. 568 00:32:12,531 --> 00:32:14,364 I know that look, you got this. 569 00:32:21,206 --> 00:32:22,105 Hey. 570 00:32:22,107 --> 00:32:23,373 Hi. 571 00:32:23,375 --> 00:32:26,109 I wanted to talk to you for a second. 572 00:32:30,816 --> 00:32:31,682 Oh, wait. 573 00:32:33,118 --> 00:32:35,919 The Christmas spirit is telling me to go hang these inside. 574 00:32:40,259 --> 00:32:44,394 I wanted to ask, are you jealous? 575 00:32:44,396 --> 00:32:45,595 What do you mean? 576 00:32:46,598 --> 00:32:50,233 You know, of me and Lucas. 577 00:32:50,235 --> 00:32:52,069 You're asking me if I'm jealous that you two are dating? 578 00:32:52,071 --> 00:32:53,437 Yeah. 579 00:32:53,439 --> 00:32:55,105 I mean, he's cute, Sam, but he's not really my type. 580 00:32:55,107 --> 00:32:56,206 Come on. 581 00:32:56,208 --> 00:32:57,708 What makes you ask? 582 00:32:57,710 --> 00:33:01,278 You know, we've been spending a lot of time together, 583 00:33:01,280 --> 00:33:04,348 working on the concert and I just wonder 584 00:33:04,350 --> 00:33:05,749 if that seems weird to you? 585 00:33:07,252 --> 00:33:08,218 What would be weird is if you were dating someone 586 00:33:08,220 --> 00:33:09,052 that you didn't actually like. 587 00:33:09,054 --> 00:33:11,254 I do. I mean, I'm not. 588 00:33:11,256 --> 00:33:14,157 I mean, I am dating someone that I do like. 589 00:33:15,327 --> 00:33:17,160 Okay, well then nothings weird. 590 00:33:17,162 --> 00:33:17,961 And you're not jealous? 591 00:33:17,963 --> 00:33:18,829 No. 592 00:33:20,099 --> 00:33:25,168 Okay, good. That's all I wanted to know. 593 00:33:30,109 --> 00:33:31,341 I have been thinking 594 00:33:31,343 --> 00:33:34,144 about letting the air out of your tires 595 00:33:36,148 --> 00:33:37,914 Really? 596 00:33:37,916 --> 00:33:40,217 Slashing them altogether, maybe. 597 00:33:41,453 --> 00:33:45,655 You know, you could keep me company while I worked on it. 598 00:33:47,026 --> 00:33:49,359 This wouldn't be out of jealousy, you understand though? 599 00:33:49,361 --> 00:33:50,694 No, of course not. 600 00:33:50,696 --> 00:33:55,132 It's just good business. 601 00:33:55,134 --> 00:33:55,966 Right. 602 00:34:01,640 --> 00:34:04,041 Hey, Nick. I'm taking a break. 603 00:34:04,043 --> 00:34:06,676 Yeah. Don't worry about it. Take as much time as you want. 604 00:34:06,678 --> 00:34:08,412 Not like you got a job or anything. 605 00:34:13,318 --> 00:34:17,320 So, you've lived a lot of places like a lot, a lot. 606 00:34:17,322 --> 00:34:20,624 What do you think of Middleton? 607 00:34:20,626 --> 00:34:25,695 Middleton? It's small, but it's kind of nice. 608 00:34:26,899 --> 00:34:28,365 Yeah. Everyone's in your business. 609 00:34:28,367 --> 00:34:29,566 If they care enough to be in your business. 610 00:34:29,568 --> 00:34:30,600 They're bored. 611 00:34:32,404 --> 00:34:33,970 You're the queen of this town aren't you? 612 00:34:33,972 --> 00:34:35,605 My mom is the queen. 613 00:34:35,607 --> 00:34:39,309 Which makes you the princess, Princess of Middleton. 614 00:34:41,380 --> 00:34:44,614 I could see why you wouldn't want to give that up. 615 00:34:45,451 --> 00:34:47,617 Everyone's acting like it's wrong 616 00:34:47,619 --> 00:34:49,619 to like where you come from. 617 00:34:51,056 --> 00:34:54,724 I, mean my life isn't perfect, but I know how lucky I am. 618 00:34:56,261 --> 00:34:59,229 I've been loved in this place by all these people. 619 00:35:00,499 --> 00:35:01,998 Why should I have to choose? 620 00:35:03,202 --> 00:35:08,271 Like, I could go to New York and study dance 621 00:35:09,041 --> 00:35:10,140 or fashion and still make sure 622 00:35:10,142 --> 00:35:11,675 that I'm right here every Fall 623 00:35:11,677 --> 00:35:15,112 and every Christmas because this is home. 624 00:35:17,783 --> 00:35:19,716 Do you have a place like that? 625 00:35:19,718 --> 00:35:21,284 That feels like home? 626 00:35:23,055 --> 00:35:23,920 No. 627 00:35:26,558 --> 00:35:27,424 I'm starting to. 628 00:35:38,370 --> 00:35:39,236 Max. 629 00:35:41,273 --> 00:35:42,739 Hi, Mr. Turner. 630 00:35:42,741 --> 00:35:45,542 Max, do you want to help me unload the truck? 631 00:35:45,544 --> 00:35:47,077 Uh, sure. 632 00:35:47,079 --> 00:35:48,545 Uh, see you. 633 00:35:48,547 --> 00:35:49,646 See you. 634 00:35:52,417 --> 00:35:53,416 Great timing dad. 635 00:35:56,588 --> 00:35:58,622 Told you that's not a good idea, Max. 636 00:35:58,624 --> 00:36:00,257 What idea? 637 00:36:00,259 --> 00:36:03,326 That girl. She's different than guys like us, Max. 638 00:36:03,328 --> 00:36:05,228 Oh, you mean she's too good for me? 639 00:36:05,230 --> 00:36:06,129 Now, Max. 640 00:36:06,131 --> 00:36:07,731 No, it's fine. I get it. 641 00:36:07,733 --> 00:36:09,900 No, it would be different if she really liked you. 642 00:36:09,902 --> 00:36:11,401 What makes you think that's impossible? 643 00:36:11,403 --> 00:36:13,637 Girls like that, they have expectations. 644 00:36:13,639 --> 00:36:15,739 You know when she gets out of high school, 645 00:36:15,741 --> 00:36:17,841 she's probably gonna go to Europe and then come back 646 00:36:17,843 --> 00:36:20,110 and go to university and you're gonna be working your way 647 00:36:20,112 --> 00:36:22,112 through community college son. 648 00:36:22,114 --> 00:36:25,582 You're wasting your time. There's no future with her. 649 00:36:26,752 --> 00:36:28,118 I'd settle for the present dad. 650 00:36:28,120 --> 00:36:30,420 Did you ever wonder that maybe she's using you 651 00:36:30,422 --> 00:36:32,556 to get her boyfriend jealous? 652 00:36:34,059 --> 00:36:34,925 She's not mom. 653 00:36:36,228 --> 00:36:37,594 I gotta get back to work. 654 00:36:40,732 --> 00:36:41,865 Max. 655 00:36:59,751 --> 00:37:00,750 Ow. 656 00:37:00,752 --> 00:37:02,052 I didn't poke you. 657 00:37:03,388 --> 00:37:04,254 Ow. 658 00:37:08,961 --> 00:37:12,762 Yikes. Exit stage right. 659 00:37:12,764 --> 00:37:13,563 Tasha. 660 00:37:13,565 --> 00:37:14,431 Peace. 661 00:37:20,639 --> 00:37:21,504 Hey. 662 00:37:22,741 --> 00:37:23,873 Figured you'd be here? 663 00:37:23,875 --> 00:37:24,941 Yeah. 664 00:37:26,878 --> 00:37:28,812 I think Kelsey's been trying to call you 665 00:37:28,814 --> 00:37:30,747 or she's gonna call you. 666 00:37:30,749 --> 00:37:32,949 Shoot. She's probably mad that I'm late. 667 00:37:34,753 --> 00:37:36,820 Actually, she wanted me to tell you, 668 00:37:38,090 --> 00:37:39,623 you're off the squad, Sam. 669 00:37:40,492 --> 00:37:41,358 What? 670 00:37:42,461 --> 00:37:45,195 Yeah. Sorry. 671 00:37:48,267 --> 00:37:49,332 Thanks. 672 00:37:50,802 --> 00:37:51,868 Is that it? 673 00:37:53,105 --> 00:37:56,072 You're supposed to be at practice on the sidelines. 674 00:37:57,142 --> 00:37:59,509 You're supposed to be with me. 675 00:37:59,511 --> 00:38:01,678 What the hell is all of this? 676 00:38:01,680 --> 00:38:02,979 My mom asked me. 677 00:38:02,981 --> 00:38:04,381 I know your mom didn't ask you to quit cheer. 678 00:38:04,383 --> 00:38:05,448 Don't even try that. 679 00:38:11,490 --> 00:38:12,355 We had a plan. 680 00:38:14,860 --> 00:38:17,827 Have you even submitted your Auburn application yet? 681 00:38:17,829 --> 00:38:20,497 Lucas. I'm just not as sure as you 682 00:38:20,499 --> 00:38:21,898 about where I want to go. 683 00:38:26,104 --> 00:38:26,970 Sure. 684 00:38:28,540 --> 00:38:30,407 Maybe you don't want to go anywhere. 685 00:38:30,409 --> 00:38:32,976 You know, maybe you just want to stay here with him. 686 00:38:37,916 --> 00:38:38,982 Come on Sam. 687 00:38:42,788 --> 00:38:43,653 We're the same. 688 00:38:46,625 --> 00:38:48,358 Okay, we come from the same place. 689 00:38:50,095 --> 00:38:51,861 We're going the same direction, 690 00:38:53,465 --> 00:38:55,131 that's the way it's supposed to be 691 00:38:58,303 --> 00:39:00,070 I don't know where I'm going. 692 00:39:03,175 --> 00:39:04,307 I just... 693 00:39:07,846 --> 00:39:10,380 I just know that it's not with you anymore. 694 00:39:26,131 --> 00:39:27,197 We'll see. 695 00:41:16,708 --> 00:41:19,175 Office of the Dean, hello. 696 00:41:22,948 --> 00:41:24,481 Johnny, I'm glad you're here. 697 00:41:25,617 --> 00:41:26,483 Have a seat. 698 00:41:28,186 --> 00:41:29,619 I want to show you something. 699 00:41:37,929 --> 00:41:39,963 Is this the uh? 700 00:41:39,965 --> 00:41:43,132 Yes, my shop class final project. 701 00:41:43,134 --> 00:41:45,401 Wow. 702 00:41:47,339 --> 00:41:51,341 Good craftsmanship, the finish. It's amazing. 703 00:41:51,343 --> 00:41:53,243 I was pretty proud of it. 704 00:41:53,245 --> 00:41:54,410 Should be. 705 00:41:54,412 --> 00:41:56,513 Just wait till you see what's in it. 706 00:42:05,924 --> 00:42:08,324 You shouldn't have done this. 707 00:42:08,326 --> 00:42:09,659 Well don't get too excited. 708 00:42:09,661 --> 00:42:11,895 I mean it's not a promotion or anything, 709 00:42:11,897 --> 00:42:13,530 it's a different job title. 710 00:42:13,532 --> 00:42:18,234 It's very kind of you to do this but Miss D'Angelo, Alana 711 00:42:21,006 --> 00:42:22,672 I don't know how long I'm gonna be hanging around 712 00:42:22,674 --> 00:42:25,508 after Max graduates. I got plans to pursue... 713 00:42:25,510 --> 00:42:26,309 Excuse me. 714 00:42:26,311 --> 00:42:27,677 It's not a good time. 715 00:42:27,679 --> 00:42:30,013 Mrs. D'Angelo it's the hospital. It's about Sam. 716 00:42:30,015 --> 00:42:32,315 There's been some kind of accident. 717 00:42:32,317 --> 00:42:33,416 What? 718 00:42:33,418 --> 00:42:34,918 They're holding on line two. 719 00:42:41,693 --> 00:42:43,393 This is Alana, I'm Sam's mother. 720 00:42:44,863 --> 00:42:47,497 My blood type is O negative. What's going on? 721 00:42:50,268 --> 00:42:51,501 I'm on my way. 722 00:42:53,438 --> 00:42:56,105 She's lost a lot of blood. She's critical. 723 00:42:57,809 --> 00:43:01,311 Alana, look at me you're going to be alright. 724 00:43:01,313 --> 00:43:03,613 We're going to the hospital. We're going to the hospital. 725 00:43:03,615 --> 00:43:06,416 Forward her calls to my cellphone. Let's go, I'll drive. 726 00:43:06,418 --> 00:43:07,483 Yeah. 727 00:43:13,091 --> 00:43:14,624 Excuse me, I'm looking for my daughter. 728 00:43:14,626 --> 00:43:15,959 She was just brought in. 729 00:43:15,961 --> 00:43:16,859 Okay, mam what is your daughter's name? 730 00:43:16,861 --> 00:43:18,428 Samantha D'Angelo. 731 00:43:18,430 --> 00:43:19,329 Samantha D'Angelo. 732 00:43:19,331 --> 00:43:21,331 I'm sure she was brought here. 733 00:43:21,333 --> 00:43:23,700 Okay, she was just taken down to surgery. 734 00:43:23,702 --> 00:43:25,034 Surgery? 735 00:43:25,036 --> 00:43:26,269 If you could please just take a seat mam. 736 00:43:26,271 --> 00:43:27,437 She can't be in surgery. I'm her mother. 737 00:43:27,439 --> 00:43:28,504 Don't you need my permission? 738 00:43:28,506 --> 00:43:29,706 Ma'am, we're doing everything we can. 739 00:43:29,708 --> 00:43:31,040 I want to see my daughter. 740 00:43:31,042 --> 00:43:31,808 I understand ma'am, if you could please take. 741 00:43:31,810 --> 00:43:32,542 No, I want to see her. 742 00:43:32,544 --> 00:43:34,143 Alana. Alana she's 18. 743 00:43:34,145 --> 00:43:35,445 Johnny I want to see my daughter. 744 00:43:35,447 --> 00:43:37,547 She's 18. She's not a minor anymore 745 00:43:37,549 --> 00:43:39,015 but it's a good thing that the doctors operate. 746 00:43:39,017 --> 00:43:40,316 I just want to look at her. 747 00:43:40,318 --> 00:43:42,218 They're doing their job. It's a good thing. 748 00:43:42,220 --> 00:43:43,186 Alana look. 749 00:43:43,188 --> 00:43:44,487 I just want to see her. 750 00:43:44,489 --> 00:43:45,855 Listen to me. There's nothing we can do now. 751 00:43:45,857 --> 00:43:47,890 We have to wait for the doctors to tell us what's going on. 752 00:43:47,892 --> 00:43:50,526 Okay? It's going to be all right. 753 00:43:50,528 --> 00:43:53,363 We just have to wait a little bit. Hang on. 754 00:43:53,365 --> 00:43:54,364 Wait don't go, please. 755 00:43:54,366 --> 00:43:55,665 I'm not going. I'm not going. 756 00:43:55,667 --> 00:43:57,700 I'm gonna get you a cup of, what do you want? 757 00:43:57,702 --> 00:43:58,568 Tea. 758 00:43:58,570 --> 00:43:59,602 I'll be right back. 759 00:43:59,604 --> 00:44:00,436 Thank you. 760 00:44:00,438 --> 00:44:01,304 I'll be right back. 761 00:44:08,847 --> 00:44:10,647 Come on, Max. Pick up. 762 00:44:37,676 --> 00:44:38,641 Yeah, it's Nick. 763 00:44:40,578 --> 00:44:41,844 Yeah, he's here. 764 00:44:44,983 --> 00:44:46,315 I'll tell him. 765 00:44:47,352 --> 00:44:48,217 Max, 766 00:44:52,590 --> 00:44:54,657 it's your dad he's been trying to call you. 767 00:44:54,659 --> 00:44:56,225 I know. 768 00:44:56,227 --> 00:44:58,528 There's an accident, Samantha's in the hospital. 769 00:44:58,530 --> 00:44:59,729 Go. Get. 770 00:45:08,707 --> 00:45:09,906 Mr. and Mrs. D'Angelo. 771 00:45:09,908 --> 00:45:11,474 I'm Samantha's mother. 772 00:45:11,476 --> 00:45:12,709 I work with her at the school. 773 00:45:12,711 --> 00:45:13,643 A friend. 774 00:45:13,645 --> 00:45:14,977 Mrs. D'Angelo, all in all, 775 00:45:14,979 --> 00:45:16,746 your daughter was very fortunate we were able 776 00:45:16,748 --> 00:45:19,148 to stop the internal bleeding and she stabilized. 777 00:45:19,150 --> 00:45:20,850 I still don't understand. 778 00:45:20,852 --> 00:45:22,852 Both of Samantha's kidneys were severely damaged 779 00:45:22,854 --> 00:45:24,153 in the accident. 780 00:45:24,155 --> 00:45:25,488 The left was punctured by a broken rib 781 00:45:25,490 --> 00:45:27,023 and had to be removed. 782 00:45:27,025 --> 00:45:29,692 The right was lacerated, but we've attempted to repair it. 783 00:45:29,694 --> 00:45:31,728 But she's gonna be okay, right? 784 00:45:31,730 --> 00:45:34,297 She's young, she's healthy, and we're adding her 785 00:45:34,299 --> 00:45:35,698 to the transplant list. 786 00:45:35,700 --> 00:45:37,066 She doesn't have to be on a list. 787 00:45:37,068 --> 00:45:39,802 If she needs a kidney, I can give her one of mine. 788 00:45:39,804 --> 00:45:41,871 I understand your eagerness, Mrs. D'Angelo, 789 00:45:41,873 --> 00:45:44,440 but it's a little more complicated than that. 790 00:45:44,442 --> 00:45:45,775 There are several factors 791 00:45:45,777 --> 00:45:48,478 that make you ineligible as a donor. 792 00:45:48,480 --> 00:45:49,812 I'm her mother. 793 00:45:49,814 --> 00:45:51,781 For starters, you're not Samantha's blood type. 794 00:45:51,783 --> 00:45:53,382 What are you saying? 795 00:45:53,384 --> 00:45:55,885 These procedures are more common than people think 796 00:45:55,887 --> 00:45:57,620 and I'd like to start looking for a candidate 797 00:45:57,622 --> 00:45:59,789 who would be the best possible match 798 00:45:59,791 --> 00:46:01,157 to give Samantha a kidney and I'd like 799 00:46:01,159 --> 00:46:04,794 to start that process as soon as possible 800 00:46:04,796 --> 00:46:05,928 with your permission. 801 00:46:20,812 --> 00:46:23,780 I just can't believe it. 802 00:46:23,782 --> 00:46:25,181 I know I should be grateful and I am, 803 00:46:25,183 --> 00:46:27,884 I'm so grateful that nobody else got hurt. 804 00:46:29,988 --> 00:46:31,854 I could have lost my little girl. 805 00:46:32,957 --> 00:46:35,224 Thank God it didn't go that way 806 00:46:35,226 --> 00:46:38,694 but these doctors, they're gonna figure it out, I know it. 807 00:46:38,696 --> 00:46:39,562 I know. 808 00:46:42,400 --> 00:46:43,566 I believe that too. 809 00:46:46,070 --> 00:46:49,872 Alana, maybe you should get some rest 810 00:46:49,874 --> 00:46:51,274 or could I get you something? 811 00:46:52,010 --> 00:46:53,109 Thank you. 812 00:46:54,212 --> 00:46:55,845 You've done so much for me today 813 00:46:55,847 --> 00:46:58,781 and I'm so grateful to you and Max for being there. 814 00:46:59,617 --> 00:47:01,017 Just doing my job, ma'am. 815 00:47:03,955 --> 00:47:06,055 I'm really glad that I could be here 816 00:47:06,057 --> 00:47:07,423 to help you through this 817 00:47:08,693 --> 00:47:11,093 and I know what you're going through. 818 00:47:11,896 --> 00:47:13,462 Thank you. 819 00:47:13,464 --> 00:47:16,966 And I really appreciate you giving me a break 820 00:47:20,138 --> 00:47:23,739 and listen I'm gonna go find Max, 821 00:47:31,482 --> 00:47:34,050 I'm sorry, I'm sorry. 822 00:47:47,365 --> 00:47:50,166 Max, get your stuff, we're leaving son, come on. 823 00:47:50,168 --> 00:47:52,902 Go if you want, I'm staying till she wakes up. 824 00:47:53,905 --> 00:47:55,972 Max, don't be a fool. 825 00:47:55,974 --> 00:47:58,007 She's here because of me dad, 826 00:47:58,009 --> 00:47:59,709 I'm staying till Sam wakes up. 827 00:48:12,857 --> 00:48:15,591 You listen to me, Samantha G. 828 00:48:15,593 --> 00:48:19,929 We're gonna get you what you need. 829 00:48:19,931 --> 00:48:21,530 We're gonna find you that kidney, 830 00:48:22,433 --> 00:48:24,233 coz we're gonna figure this out. 831 00:48:24,235 --> 00:48:27,169 I promise you honey. We're gonna figure it out. 832 00:48:30,074 --> 00:48:31,173 Hi. 833 00:48:32,143 --> 00:48:33,276 Hi. 834 00:48:37,215 --> 00:48:38,314 Thank you. 835 00:48:59,370 --> 00:49:00,703 Max? 836 00:50:00,431 --> 00:50:01,297 Lucas. 837 00:50:02,900 --> 00:50:03,666 Miss D'Angelo. 838 00:50:03,668 --> 00:50:05,434 What a nice surprise. 839 00:50:05,436 --> 00:50:08,437 I'm so sorry. I meant to come sooner. 840 00:50:08,439 --> 00:50:11,240 Don't be silly. Sam would be so happy to see you. 841 00:50:11,242 --> 00:50:12,742 How's she doing? 842 00:50:12,744 --> 00:50:14,410 Well, we haven't found a donor yet. 843 00:50:14,412 --> 00:50:17,279 The doctors want to keep her here for observation 844 00:50:17,281 --> 00:50:18,481 but you know what? 845 00:50:18,483 --> 00:50:21,317 Her spirits are high. She's stable, so. 846 00:50:21,319 --> 00:50:24,854 A donor? Tasha told me that she needs a kidney, right? 847 00:50:24,856 --> 00:50:26,188 We're praying. 848 00:50:27,258 --> 00:50:28,657 Come on. 849 00:50:28,659 --> 00:50:29,859 I'll bring you to her room. 850 00:50:35,500 --> 00:50:38,501 And there's like the rainbow thing, coming out of his, 851 00:50:38,503 --> 00:50:39,568 I don't know what that is. 852 00:50:39,570 --> 00:50:40,369 Oh, no. 853 00:50:40,371 --> 00:50:41,303 Hi, girls. 854 00:50:41,305 --> 00:50:42,505 Hey. 855 00:50:42,507 --> 00:50:43,739 Sorry, to interrupt. 856 00:50:43,741 --> 00:50:45,474 Oh, you're fine. Mrs. D'Angelo. 857 00:50:45,476 --> 00:50:47,510 Everything looks good today. 858 00:50:47,512 --> 00:50:48,377 Good to hear. 859 00:50:51,349 --> 00:50:53,049 Oh, no, you don't have to. 860 00:50:53,051 --> 00:50:55,651 We'll let them catch up, right? Yeah. 861 00:50:55,653 --> 00:50:56,452 We'll do that. 862 00:50:57,488 --> 00:50:58,554 Hey, 863 00:51:03,761 --> 00:51:04,927 I brought you some flowers. 864 00:51:04,929 --> 00:51:07,530 I know they're kind of lame. 865 00:51:07,532 --> 00:51:08,597 I love poinsettias. 866 00:51:10,201 --> 00:51:11,300 You know where to find me. 867 00:51:11,302 --> 00:51:12,134 Thanks. 868 00:51:20,411 --> 00:51:23,779 - So, I'm sorry. - So I was thinking that. 869 00:51:24,949 --> 00:51:25,981 You go ahead. 870 00:51:25,983 --> 00:51:27,783 I just wanted to say, 871 00:51:30,088 --> 00:51:32,822 I'm sorry that I wasn't honest with you. 872 00:51:34,325 --> 00:51:36,826 I should have told you how I was feeling a long time ago. 873 00:51:37,929 --> 00:51:40,596 You were always so upfront about your plans 874 00:51:40,598 --> 00:51:45,668 and I should have respected that and talked to you. 875 00:51:47,505 --> 00:51:51,207 Yeah, but you were right, you know. 876 00:51:54,345 --> 00:51:56,712 I've been a real jerk 877 00:51:59,650 --> 00:52:00,716 and... 878 00:52:03,521 --> 00:52:04,353 Can I sit? 879 00:52:08,626 --> 00:52:10,192 I've been thinking a lot 880 00:52:12,597 --> 00:52:15,898 about that day in math class. 881 00:52:16,868 --> 00:52:17,733 What? 882 00:52:19,570 --> 00:52:22,571 I wasn't paying attention 883 00:52:24,709 --> 00:52:29,778 and I know that I didn't pay enough attention to you 884 00:52:34,519 --> 00:52:35,684 and to a lot of stuff. 885 00:52:38,022 --> 00:52:40,789 We have the same blood type, Sam. 886 00:52:42,126 --> 00:52:43,092 So. 887 00:52:43,094 --> 00:52:44,026 Lucas 888 00:52:44,028 --> 00:52:47,496 I made up my mind about this. 889 00:52:47,498 --> 00:52:49,665 You know, I want to do this 890 00:52:49,667 --> 00:52:52,434 and it doesn't have anything to do with us. 891 00:52:52,436 --> 00:52:54,436 It doesn't have to be a big deal. 892 00:52:54,438 --> 00:52:55,638 No, it is, 893 00:52:56,774 --> 00:52:58,574 it's a huge deal. 894 00:53:01,245 --> 00:53:02,077 Are you sure? 895 00:53:05,850 --> 00:53:06,682 I am. 896 00:53:10,755 --> 00:53:11,554 Thank you. 897 00:53:19,730 --> 00:53:23,566 First of the year, sir? That's right. 898 00:53:24,835 --> 00:53:27,469 Oh, this is uh, this is just about perfect. 899 00:53:27,471 --> 00:53:30,639 No I really appreciate this. 900 00:53:30,641 --> 00:53:33,375 It's an ideal opportunity. 901 00:53:35,980 --> 00:53:38,747 The paperwork, yes, I can get that to you 902 00:53:38,749 --> 00:53:40,816 by the end of the day and you know... 903 00:53:40,818 --> 00:53:43,118 Thank you sir. Thank you very much. 904 00:53:44,388 --> 00:53:45,888 You're not serious are you? 905 00:53:45,890 --> 00:53:48,257 Max. this is a great job. 906 00:53:48,259 --> 00:53:49,858 It's right near grandma, 907 00:53:49,860 --> 00:53:51,961 I already checked you can finish the school year there. 908 00:53:51,963 --> 00:53:54,897 Max, you always love Florida. 909 00:53:54,899 --> 00:53:56,632 I never liked Florida dad. 910 00:53:57,802 --> 00:54:01,036 Dad I hated, every stupid time you made us move 911 00:54:01,038 --> 00:54:04,106 to some crappy new town because you're too scared to just... 912 00:54:06,744 --> 00:54:08,711 Look that's not gonna be me. 913 00:54:08,713 --> 00:54:09,812 Okay. 914 00:54:11,916 --> 00:54:12,982 I'm not going. 915 00:54:12,984 --> 00:54:15,317 Max, you're gonna go if I tell you to go. 916 00:54:17,088 --> 00:54:21,223 I'm 18 now dad, you can't make me do anything anymore. 917 00:54:22,727 --> 00:54:24,126 You can't stop me either. 918 00:54:31,602 --> 00:54:34,036 And the next thing I know, I get a call from the hospital, 919 00:54:34,038 --> 00:54:36,472 saying I have to come down and sign some forms, 920 00:54:36,474 --> 00:54:39,441 because some quacks want to carve up my son, 921 00:54:39,443 --> 00:54:41,176 who by the way has a full ride scholarship 922 00:54:41,178 --> 00:54:44,079 to a prestigious university. It's not gonna happen. 923 00:54:45,616 --> 00:54:47,483 There must be some kind of a misunderstanding 924 00:54:47,485 --> 00:54:48,884 because my daughter would never ask Lucas 925 00:54:48,886 --> 00:54:49,952 to do anything like this. 926 00:54:49,954 --> 00:54:51,020 She didn't. 927 00:54:51,022 --> 00:54:52,788 It doesn't matter who asked who the point is. 928 00:54:52,790 --> 00:54:54,823 The point is, no one is touching my son. 929 00:54:54,825 --> 00:54:56,191 She needs my help. 930 00:54:56,193 --> 00:54:58,127 And it's very kind of you to want to help dear, 931 00:54:58,129 --> 00:55:00,496 but there must be a less risky way. 932 00:55:00,498 --> 00:55:02,765 No one is signing anything. 933 00:55:07,838 --> 00:55:09,505 He's been working his whole life 934 00:55:09,507 --> 00:55:11,006 toward getting this scholarship 935 00:55:12,209 --> 00:55:14,977 as a mother I know you understand. 936 00:55:17,548 --> 00:55:18,414 I do. 937 00:55:20,251 --> 00:55:23,052 See, I knew it would be all right. 938 00:55:23,054 --> 00:55:24,019 Please let us know if there's 939 00:55:24,021 --> 00:55:25,754 anything else we can do to help. 940 00:55:25,756 --> 00:55:26,622 Come on. 941 00:55:29,727 --> 00:55:30,592 It's okay. 942 00:55:33,931 --> 00:55:34,963 I'm sorry. 943 00:55:34,965 --> 00:55:35,831 It's okay. 944 00:55:37,435 --> 00:55:38,300 It's okay. 945 00:56:42,633 --> 00:56:44,600 I'm gonna go grab a cup of coffee. 946 00:56:52,143 --> 00:56:53,008 Mom? 947 00:56:54,078 --> 00:56:54,943 Samantha. 948 00:56:56,280 --> 00:56:58,280 Hey, you're awake. 949 00:56:59,150 --> 00:57:00,115 Where's my mom? 950 00:57:01,385 --> 00:57:04,319 She's here, she just stepped out but she'll be right back. 951 00:57:07,725 --> 00:57:11,527 Here, your mouth is dry from the anesthesia. 952 00:57:14,665 --> 00:57:15,531 What happened? 953 00:57:17,134 --> 00:57:20,502 Do you remember going down to surgery for your transplant? 954 00:57:22,106 --> 00:57:24,072 Well, that's what happened. 955 00:57:25,276 --> 00:57:28,343 The surgery went well, the doctor's pleased. 956 00:57:28,345 --> 00:57:30,379 She said you're gonna be just fine. 957 00:57:31,382 --> 00:57:32,514 When can I go home? 958 00:57:33,984 --> 00:57:37,820 Usually about a week. It depends on how you feel. 959 00:57:37,822 --> 00:57:39,354 What about Lucas? 960 00:57:40,524 --> 00:57:41,390 Who? 961 00:57:42,493 --> 00:57:46,094 My donor? The one who gave me his kidney? 962 00:57:46,096 --> 00:57:49,331 Oh, I understand the young man is resting you, 963 00:57:49,333 --> 00:57:51,033 he's in the ICU. 964 00:57:51,035 --> 00:57:52,401 What? 965 00:57:52,403 --> 00:57:55,671 Uh uh uh. Easy, easy. You're not supposed to move, okay? 966 00:57:55,673 --> 00:57:58,340 Can I see him? 967 00:57:58,342 --> 00:57:59,708 In due time, okay? 968 00:57:59,710 --> 00:58:02,311 Right now let's just focus on getting some rest, okay? 969 00:58:27,304 --> 00:58:28,470 I think it's sweet. 970 00:58:29,640 --> 00:58:31,773 I think it's the most beautiful gift you can get 971 00:58:31,775 --> 00:58:33,375 from somebody that loves you. 972 00:58:51,295 --> 00:58:52,394 He's in here. 973 00:58:59,203 --> 00:59:00,502 Hold on. 974 00:59:00,504 --> 00:59:03,071 I'm sorry, family only, no visitors. 975 00:59:03,073 --> 00:59:04,540 This is as far as we can go. 976 00:59:04,542 --> 00:59:07,042 Why? What's going on? 977 00:59:07,044 --> 00:59:08,744 Now is not a good time. 978 00:59:10,648 --> 00:59:11,480 Wait. 979 00:59:13,751 --> 00:59:14,950 Why can't I see him? 980 00:59:17,855 --> 00:59:19,421 Max Turner, right? 981 00:59:28,399 --> 00:59:29,264 Max. 982 00:59:31,569 --> 00:59:33,802 He's in a coma. He's gonna be okay. 983 00:59:33,804 --> 00:59:36,638 He just needs to sleep a little longer. 984 00:59:36,640 --> 00:59:39,308 Maybe come back a little later. 985 00:59:40,077 --> 00:59:41,410 Yeah. 986 00:59:41,412 --> 00:59:43,645 - Hey, don't worry. - Okay. 987 00:59:55,559 --> 00:59:58,226 Max was generous enough to donate his kidney. 988 01:00:01,999 --> 01:00:02,864 He did what? 989 01:00:35,532 --> 01:00:37,332 Johnny. 990 01:00:41,772 --> 01:00:42,638 I'm here. 991 01:00:45,109 --> 01:00:47,175 I'm here, it's okay. 992 01:00:55,886 --> 01:00:58,353 You know that blood type, that both our kids got, 993 01:00:58,355 --> 01:01:00,589 doctor says it's pretty rare. 994 01:01:02,292 --> 01:01:03,492 I don't get it, 995 01:01:04,728 --> 01:01:06,361 how those two found each other. 996 01:01:09,099 --> 01:01:10,465 I'm so sorry. 997 01:01:12,403 --> 01:01:13,201 It's okay. 998 01:01:15,005 --> 01:01:18,774 I get it now. For a second I thought he did it just 999 01:01:18,776 --> 01:01:22,844 to spite me because I was planning on leaving 1000 01:01:25,349 --> 01:01:29,418 Well, whatever happens, 1001 01:01:29,420 --> 01:01:31,153 I hope you both stay. 1002 01:02:21,305 --> 01:02:25,874 William Penn had visited Germany in the 1671 and 1677 1003 01:02:26,744 --> 01:02:29,945 with the view of obtaining settlers, 1004 01:02:29,947 --> 01:02:34,015 of his European American colony in Pennsylvania. 1005 01:02:42,059 --> 01:02:43,125 No change. 1006 01:03:00,944 --> 01:03:02,177 Mom. 1007 01:03:02,179 --> 01:03:03,044 Mm. 1008 01:03:05,349 --> 01:03:07,916 How do you know when you're in love? 1009 01:03:13,023 --> 01:03:17,259 Well, love is when you want what's best for someone. 1010 01:03:19,530 --> 01:03:23,498 Yeah, but that's not the same as being in love. 1011 01:03:23,500 --> 01:03:28,069 No, it's not and it's definitely not that simple 1012 01:03:28,939 --> 01:03:30,872 because it's easy to want what's best 1013 01:03:30,874 --> 01:03:32,841 for someone when you really like each other a lot 1014 01:03:32,843 --> 01:03:35,577 and you know, you think they're perfect 1015 01:03:37,047 --> 01:03:38,947 but there's no such thing as perfection, right? 1016 01:03:38,949 --> 01:03:41,883 So eventually they're going to disappoint you 1017 01:03:41,885 --> 01:03:44,152 and hurt you and you'll probably hurt them. 1018 01:03:46,190 --> 01:03:49,791 So I guess I'd say that love is when... 1019 01:03:53,030 --> 01:03:55,964 Love is when you see somebody completely for who they are, 1020 01:03:57,768 --> 01:03:59,501 the good parts and the bad parts 1021 01:04:01,004 --> 01:04:03,038 and you still want to be on their team. 1022 01:04:04,808 --> 01:04:07,676 You still want to stand alongside them 1023 01:04:07,678 --> 01:04:10,312 as you face the unpredictable world together. 1024 01:04:16,920 --> 01:04:20,422 I'm glad you're on my team. 1025 01:04:20,424 --> 01:04:21,857 I'm glad you're on mine. 1026 01:04:30,167 --> 01:04:32,801 I don't understand why advanced ticket sales are so low. 1027 01:04:32,803 --> 01:04:34,970 We've been marketing all the usual places, 1028 01:04:34,972 --> 01:04:37,172 posters at the library, grocery store, 1029 01:04:37,174 --> 01:04:40,141 an email blast at alumni network. 1030 01:04:40,143 --> 01:04:41,142 Email? 1031 01:04:41,144 --> 01:04:42,510 Maybe we call the Gazette 1032 01:04:42,512 --> 01:04:44,246 and have them send a reporter over. 1033 01:04:46,516 --> 01:04:51,453 Sorry, a cute video. 1034 01:04:53,891 --> 01:04:56,057 What if we target bigger donors? 1035 01:05:00,764 --> 01:05:04,232 Oh, Miss D'Angelo looks like the time has finally come. 1036 01:05:04,234 --> 01:05:05,300 I am very pleased to see 1037 01:05:05,302 --> 01:05:08,236 how quickly you've been recovering post surgery. 1038 01:05:08,238 --> 01:05:11,773 I think it's about time that we send you home. 1039 01:05:12,609 --> 01:05:13,475 Thank god. 1040 01:05:14,611 --> 01:05:16,211 You'll be back in time for the show. 1041 01:05:17,915 --> 01:05:19,281 Congratulations. 1042 01:05:22,719 --> 01:05:23,952 What about Max? 1043 01:05:25,055 --> 01:05:27,622 He hasn't shown any marked improvement. 1044 01:05:27,624 --> 01:05:30,358 It looks like it could be more serious than we thought. 1045 01:05:32,062 --> 01:05:34,963 Okay, I'm just gonna take these to the car. 1046 01:05:40,437 --> 01:05:45,373 Honey. Look at me. I know you're upset. 1047 01:05:45,375 --> 01:05:46,942 We all are. 1048 01:05:46,944 --> 01:05:50,245 Your recovery is such a blessing though honey. 1049 01:05:52,516 --> 01:05:53,848 This is all my fault. 1050 01:05:53,850 --> 01:05:56,184 I don't want you thinking that way. 1051 01:05:56,186 --> 01:05:59,621 I think maybe Max needs to be reminded that it's Christmas. 1052 01:06:01,558 --> 01:06:02,524 What do you think? 1053 01:06:30,787 --> 01:06:31,653 Hey, 1054 01:06:33,023 --> 01:06:34,289 it's me. 1055 01:06:38,095 --> 01:06:41,563 I'm just here to tell you that you have to wake up 1056 01:06:41,565 --> 01:06:45,266 because it's almost Christmas and Christmas 1057 01:06:45,268 --> 01:06:48,670 in Middleton is amazing. 1058 01:06:48,672 --> 01:06:53,742 It's beautiful and everybody has their lights up. 1059 01:06:55,245 --> 01:06:57,445 Oh and Tasha says at the concert is looking awesome 1060 01:06:57,447 --> 01:06:59,347 and it might even snow. 1061 01:07:03,353 --> 01:07:05,854 My mom is talking about having you guys over 1062 01:07:05,856 --> 01:07:09,524 for Christmas dinner, which would be nice. 1063 01:07:13,330 --> 01:07:18,333 Anyway, everybody's been working really hard, 1064 01:07:18,969 --> 01:07:21,803 so you need to wake up 1065 01:07:23,573 --> 01:07:28,643 coz you're gonna be really, really sad if you miss it. 1066 01:07:47,764 --> 01:07:51,966 Max, I don't know why you did this 1067 01:07:53,937 --> 01:07:55,837 or why this is happening. 1068 01:07:58,408 --> 01:07:59,441 It's not fair. 1069 01:08:01,878 --> 01:08:05,547 It's so wrong, that things have been so hard 1070 01:08:05,549 --> 01:08:08,283 for you and your family and that I've been so lucky 1071 01:08:08,285 --> 01:08:11,086 and now I'm here 1072 01:08:11,088 --> 01:08:15,490 and I don't know where you are 1073 01:08:17,828 --> 01:08:20,662 but I know that I'm not the only one who needs you. 1074 01:08:22,699 --> 01:08:24,199 You have to come back. 1075 01:08:25,836 --> 01:08:28,937 You did an amazing thing for me 1076 01:08:28,939 --> 01:08:32,006 but I need you to do one more thing. 1077 01:08:32,008 --> 01:08:34,609 Just wake up 1078 01:08:36,513 --> 01:08:38,613 and then I promise I'll be 1079 01:08:38,615 --> 01:08:39,881 on your side against the world 1080 01:08:39,883 --> 01:08:42,717 because you see me and I see you. 1081 01:08:45,355 --> 01:08:47,722 I know that you're still in there. 1082 01:08:50,994 --> 01:08:52,694 Just come back. 1083 01:08:56,500 --> 01:08:59,334 There's a lot of people 1084 01:09:01,505 --> 01:09:03,171 who love you, Max. 1085 01:09:08,712 --> 01:09:09,577 Please. 1086 01:09:32,602 --> 01:09:33,668 Wait, Sam. 1087 01:09:38,642 --> 01:09:39,507 Sam. 1088 01:09:41,978 --> 01:09:44,245 Chloe, Dr. Knowles. 1089 01:09:45,081 --> 01:09:46,414 That's too loud. 1090 01:09:46,416 --> 01:09:47,815 I don't care. 1091 01:09:49,519 --> 01:09:51,085 Hey. 1092 01:09:51,087 --> 01:09:52,187 Yeah. 1093 01:09:53,623 --> 01:09:55,590 I'm glad you're here. 1094 01:09:57,661 --> 01:09:58,526 Me too. 1095 01:10:32,729 --> 01:10:35,730 That's great, other eye, it's good. Looking good. 1096 01:10:35,732 --> 01:10:37,065 Good. 1097 01:10:37,067 --> 01:10:37,865 I See. 1098 01:10:37,867 --> 01:10:38,766 Thank you. 1099 01:10:38,768 --> 01:10:39,767 Here, let me fix your pillow. 1100 01:10:39,769 --> 01:10:40,535 Oh, Johnny really? 1101 01:10:40,537 --> 01:10:41,369 Dad. 1102 01:10:41,371 --> 01:10:42,503 Put your head back. 1103 01:10:43,707 --> 01:10:45,473 Ah, that's much better. Thank you. 1104 01:10:45,475 --> 01:10:46,307 Hey, girls. 1105 01:10:46,309 --> 01:10:47,175 Hi. 1106 01:10:48,311 --> 01:10:49,310 Do you want to take a picture. 1107 01:10:49,312 --> 01:10:50,111 Yeah, yeah, yeah. 1108 01:10:50,113 --> 01:10:51,045 Okay. 1109 01:10:51,047 --> 01:10:52,814 Yay. 1110 01:10:52,816 --> 01:10:53,881 That looks good. 1111 01:10:53,883 --> 01:10:55,083 Thanks, Mrs. D. 1112 01:10:55,085 --> 01:10:55,883 Wait a second. 1113 01:10:55,885 --> 01:10:57,552 You have 8000 followers. 1114 01:10:57,554 --> 01:11:00,255 Oh, that's nothing, Sam has 10 times as many as me. 1115 01:11:00,257 --> 01:11:01,122 Do you really? 1116 01:11:01,124 --> 01:11:02,090 Mm hmm. 1117 01:11:02,092 --> 01:11:04,659 I guess, why? What's the big deal? 1118 01:11:04,661 --> 01:11:07,629 Ticket sales for the Christmas concert are really slow. 1119 01:11:07,631 --> 01:11:11,165 What? That's crazy. Sam. Let's make a post. 1120 01:11:11,167 --> 01:11:14,002 Oh, whoa, whoa, let me fix my hair. 1121 01:11:14,004 --> 01:11:16,137 Not to worry Mrs. D, we can get everyone 1122 01:11:16,139 --> 01:11:18,306 with a phone in 40 miles to come. 1123 01:11:18,308 --> 01:11:19,274 Let's do this. 1124 01:11:20,877 --> 01:11:21,776 Ready, you guys? 1125 01:11:21,778 --> 01:11:22,977 Okay, all of us? 1126 01:11:22,979 --> 01:11:24,045 Okay. 1127 01:11:24,047 --> 01:11:24,846 Okay. 1128 01:11:24,848 --> 01:11:27,649 Ready? 1, 2, 3. 1129 01:11:27,651 --> 01:11:29,317 Hey everyone, remember my friend Max? 1130 01:11:29,319 --> 01:11:30,718 Well, guess what? 1131 01:11:30,720 --> 01:11:32,020 He just woke up 1132 01:11:32,022 --> 01:11:35,390 and we all only want one thing for Christmas this year. 1133 01:11:35,392 --> 01:11:36,858 MAX, TASHA AND SAMANTHA: Come to the holiday concert 1134 01:11:36,860 --> 01:11:38,493 at Middleton Prep. 1135 01:11:38,495 --> 01:11:39,961 Yay, aw. 1136 01:11:40,997 --> 01:11:43,765 Excellent. I saw that Max. 1137 01:11:49,105 --> 01:11:51,806 Let's see what we have here. 1138 01:11:52,842 --> 01:11:54,242 Okay, perfect. 1139 01:11:54,244 --> 01:11:56,110 All right. Let's see what happens. 1140 01:11:59,049 --> 01:12:01,349 Hi everyone, remember my friend Max? 1141 01:12:01,351 --> 01:12:02,884 Well, guess what? He's awake 1142 01:12:02,886 --> 01:12:06,020 and we all only want one thing for Christmas this year. 1143 01:12:06,022 --> 01:12:08,089 MAX, TASHA AND SAMANTHA: Come to the holiday show 1144 01:12:08,091 --> 01:12:10,024 at Middleton Prep. 1145 01:12:25,508 --> 01:12:26,908 Support Middleton Prep. 1146 01:12:26,910 --> 01:12:29,744 Middleton Prep. 1147 01:12:29,746 --> 01:12:31,979 Hey, guys. Come to Middleton Prep. 1148 01:12:31,981 --> 01:12:33,481 Merry Christmas. 1149 01:12:42,459 --> 01:12:43,324 You are set. 1150 01:12:45,962 --> 01:12:47,495 Oh my gosh, mom. 1151 01:12:48,832 --> 01:12:49,831 How many views? 1152 01:12:49,833 --> 01:12:50,798 Look. 1153 01:12:50,800 --> 01:12:54,035 That's incredible. 1154 01:12:54,037 --> 01:12:56,037 I'm so proud of you? 1155 01:12:56,039 --> 01:12:58,539 Who's ready to finally go home? 1156 01:13:00,844 --> 01:13:01,809 You ready? 1157 01:13:01,811 --> 01:13:03,711 Yeah, let's go home. 1158 01:13:10,086 --> 01:13:12,854 Okay, loser empties the bed pan. 1159 01:13:12,856 --> 01:13:14,922 See you at the show. 1160 01:13:29,139 --> 01:13:31,372 Max, I got to say something. 1161 01:13:31,374 --> 01:13:33,107 Oh, dad please, please stop. 1162 01:13:33,109 --> 01:13:36,043 And I'd appreciate it if you'd listen and let me say it. 1163 01:13:37,213 --> 01:13:40,248 Now look, I'm not mad at you for what you did. 1164 01:13:40,250 --> 01:13:42,216 I'm not happy about the way I found out 1165 01:13:44,721 --> 01:13:48,189 But Max, I understand. You really love Samantha 1166 01:13:50,160 --> 01:13:53,428 and that might be the most important thing in life son. 1167 01:13:53,430 --> 01:13:55,997 I think I was so busy making plans for you, 1168 01:13:55,999 --> 01:13:57,331 I didn't realize that it was your turn 1169 01:13:57,333 --> 01:13:58,866 to make your own plans. 1170 01:14:00,303 --> 01:14:03,104 So if you want to take a trip around the world, 1171 01:14:03,106 --> 01:14:06,274 go to college, or I don't know, join the circus 1172 01:14:06,276 --> 01:14:08,376 become a magician. 1173 01:14:08,378 --> 01:14:10,311 That's not a thing dad. 1174 01:14:10,313 --> 01:14:12,880 Max, what I'm trying to say is, 1175 01:14:12,882 --> 01:14:15,516 no matter what you decide to do with your life. 1176 01:14:15,518 --> 01:14:17,718 I'm your father, and I'll always be there. 1177 01:14:21,991 --> 01:14:23,191 I think... 1178 01:14:26,062 --> 01:14:27,462 I think I'd like to just try staying 1179 01:14:27,464 --> 01:14:28,796 in one place for a while, 1180 01:14:30,733 --> 01:14:31,599 preferably here. 1181 01:14:34,170 --> 01:14:36,671 I mean, you're not really gonna move back 1182 01:14:36,673 --> 01:14:37,672 to Florida are you? 1183 01:14:39,242 --> 01:14:40,208 You know, Sam says her mom wants 1184 01:14:40,210 --> 01:14:41,776 to cook us Christmas dinner. 1185 01:14:43,446 --> 01:14:44,278 Where am I gonna go huh? 1186 01:14:44,280 --> 01:14:45,947 I got a great job here. 1187 01:14:47,183 --> 01:14:49,350 Director of maintenance in a private high school. 1188 01:14:52,589 --> 01:14:53,754 Your deal my son. 1189 01:14:56,693 --> 01:14:59,293 You know dad, if you really wanted to, 1190 01:15:00,597 --> 01:15:02,763 you could be a circus magician. 1191 01:15:02,765 --> 01:15:07,301 Just deal the cards wiseguy, I'll do the jokes. 1192 01:15:22,919 --> 01:15:24,519 It's freezing, where's this snow 1193 01:15:24,521 --> 01:15:25,786 everybody's talking about? 1194 01:15:25,788 --> 01:15:27,188 Hurry, or we're gonna miss the beginning. 1195 01:15:27,190 --> 01:15:28,923 Take it easy on the stairs. 1196 01:15:28,925 --> 01:15:29,757 Thanks dad. 1197 01:15:29,759 --> 01:15:30,825 We're not late are we? 1198 01:15:30,827 --> 01:15:31,893 No, right on time. 1199 01:15:34,430 --> 01:15:35,463 May I? 1200 01:15:35,465 --> 01:15:36,330 Oh sure. 1201 01:15:43,506 --> 01:15:44,372 Mom, look. 1202 01:16:14,370 --> 01:16:16,437 I told you a Christmas here was the best. 1203 01:16:25,949 --> 01:16:27,248 Everybody ready? 1204 01:16:27,250 --> 01:16:28,583 Can you all act like you actually care 1205 01:16:28,585 --> 01:16:29,884 about Christmas, please? 1206 01:16:31,154 --> 01:16:32,019 Where's Melody? 1207 01:16:52,709 --> 01:16:53,574 Here we go. 1208 01:17:03,453 --> 01:17:06,787 Ladies and gentlemen, we have one more very special number 1209 01:17:06,789 --> 01:17:08,656 for you all but before we do, 1210 01:17:08,658 --> 01:17:12,793 I'd like to remind you of the reason we're all here, 1211 01:17:12,795 --> 01:17:14,729 to support Middleton Prep. 1212 01:17:21,404 --> 01:17:25,940 Also, I'd like to welcome to the stage, an amazing woman 1213 01:17:25,942 --> 01:17:29,677 and a total boss, our principal, Mrs. Alana D'Angelo. 1214 01:17:35,585 --> 01:17:38,686 Thank you so much Tasha, you're so good. 1215 01:17:38,688 --> 01:17:40,721 Thank you to our students and our faculty, 1216 01:17:40,723 --> 01:17:44,859 they worked so hard to bring this show to life. 1217 01:17:50,066 --> 01:17:52,733 So, tonight is very special 1218 01:17:52,735 --> 01:17:55,670 but I was wondering if you knew why it's so special. 1219 01:17:56,673 --> 01:17:58,606 It's because of all of you, 1220 01:17:58,608 --> 01:18:00,608 your presence here shows your commitment 1221 01:18:00,610 --> 01:18:05,680 and your support for our school and our incredible students 1222 01:18:06,849 --> 01:18:09,083 and I just thank you so much from my heart. 1223 01:18:10,920 --> 01:18:12,420 As most of you know, 1224 01:18:14,991 --> 01:18:16,323 my daughter Samantha 1225 01:18:17,360 --> 01:18:20,761 and I have been through a rough few weeks, 1226 01:18:20,763 --> 01:18:23,330 and I've been a little preoccupied about the future. 1227 01:18:24,867 --> 01:18:28,502 Actually, I've been quite terrified about the future. 1228 01:18:30,540 --> 01:18:31,405 And then, 1229 01:18:32,842 --> 01:18:36,010 the most wonderful thing happened. 1230 01:18:36,012 --> 01:18:38,079 In the true spirit of Christmas, 1231 01:18:39,215 --> 01:18:41,782 we received the most precious gift 1232 01:18:43,920 --> 01:18:45,319 and I realized something, 1233 01:18:48,391 --> 01:18:49,623 I'm just so grateful 1234 01:18:50,927 --> 01:18:54,662 to be here now, to have my beautiful daughter 1235 01:18:55,865 --> 01:18:59,300 and to have all of you, our family. 1236 01:19:00,903 --> 01:19:05,539 I know for a fact that life can be very, very unpredictable 1237 01:19:05,541 --> 01:19:09,043 but as my child pointed out to me not that long ago, 1238 01:19:09,045 --> 01:19:11,645 that's what makes it so great. 1239 01:19:12,815 --> 01:19:15,249 So whatever happens tonight or the rest of the year, 1240 01:19:15,251 --> 01:19:19,820 I just want to say thank you and Merry Christmas. 1241 01:19:38,508 --> 01:19:42,977 ♪ The bells of Christmas time ♪ 1242 01:19:42,979 --> 01:19:47,148 ♪ Are ringing merry ♪ 1243 01:19:47,150 --> 01:19:51,118 ♪ Joyful songs ♪ 1244 01:19:51,120 --> 01:19:55,489 ♪ Of caroling ♪ 1245 01:19:55,491 --> 01:19:59,960 ♪ Sang just for you ♪ 1246 01:19:59,962 --> 01:20:02,530 ♪ And for me ♪ 1247 01:20:12,375 --> 01:20:16,343 ♪ Time for a Christmas song ♪ 1248 01:20:16,345 --> 01:20:19,880 ♪ Oh, won't you sing along ♪ 1249 01:20:19,882 --> 01:20:24,952 ♪ Bring in the joy of the holiday ♪ 1250 01:20:26,455 --> 01:20:30,457 ♪ This our Christmas song ♪ 1251 01:20:30,459 --> 01:20:31,425 ♪ We hope you sing a long ♪ 1252 01:20:31,427 --> 01:20:32,860 Did you choreograph this? 1253 01:20:32,862 --> 01:20:34,428 Yeah. 1254 01:20:34,430 --> 01:20:39,500 ♪ And join us in festive melody ♪ 1255 01:20:41,671 --> 01:20:45,806 ♪ Soon it will be ♪ 1256 01:20:45,808 --> 01:20:50,878 ♪ Every boy and girls favorite day ♪ 1257 01:20:52,014 --> 01:20:56,016 ♪ All the year ♪ 1258 01:20:56,018 --> 01:20:59,353 ♪ This is our Christmas song ♪ 1259 01:20:59,355 --> 01:21:03,290 ♪ We hope you sing along ♪ 1260 01:21:03,292 --> 01:21:05,125 ♪ And celebrate ♪ 1261 01:21:05,127 --> 01:21:10,164 ♪ With this festive melody ♪ 1262 01:21:13,970 --> 01:21:19,139 ♪ And celebrate with this melody ♪ 1263 01:21:21,177 --> 01:21:25,579 ♪ And sing along with this festive ♪ 1264 01:21:25,581 --> 01:21:29,116 ♪ Joyful Christmas melody. ♪ 1265 01:21:57,413 --> 01:21:58,746 It was you handy work, 1266 01:21:58,748 --> 01:22:01,882 everything that you put into this, its obvious. 1267 01:22:01,884 --> 01:22:04,218 Miss D'Angelo, congratulations. 1268 01:22:04,220 --> 01:22:05,953 That was one of the best Christmas shows I've ever seen. 1269 01:22:05,955 --> 01:22:07,321 Thank you. 1270 01:22:07,323 --> 01:22:10,157 And I heard this young lady, choreographed it all? 1271 01:22:10,159 --> 01:22:11,592 Yes. 1272 01:22:11,594 --> 01:22:12,393 Outstanding job, really outstanding job. 1273 01:22:12,395 --> 01:22:13,761 Thank you. 1274 01:22:13,763 --> 01:22:15,062 Young man, you're gonna be work bright 1275 01:22:15,064 --> 01:22:16,497 and early Monday morning, right? 1276 01:22:16,499 --> 01:22:17,831 Of course. 1277 01:22:17,833 --> 01:22:19,466 Better not be or I'll give you a kidney shot. 1278 01:22:19,468 --> 01:22:21,168 Heal up, your jobs waiting for you. 1279 01:22:21,170 --> 01:22:21,969 Thanks Nick. 1280 01:22:21,971 --> 01:22:23,871 Merry Christmas guys. 1281 01:22:23,873 --> 01:22:28,409 Merry Christmas. 1282 01:22:37,119 --> 01:22:38,018 Sam, I'm uh. 1283 01:22:38,020 --> 01:22:40,187 My mom told me what happened. 1284 01:22:40,189 --> 01:22:41,088 It's fine. 1285 01:22:43,659 --> 01:22:44,525 Thanks. 1286 01:22:52,335 --> 01:22:53,400 Welcome back man. 1287 01:23:03,379 --> 01:23:04,878 Hey. 1288 01:23:04,880 --> 01:23:06,347 You were amazing. 1289 01:23:06,349 --> 01:23:08,282 All thanks to you girl 1290 01:23:08,284 --> 01:23:11,285 but some clown stepped on the hem of my dress and ripped it. 1291 01:23:11,287 --> 01:23:12,553 I can fix it. 1292 01:23:12,555 --> 01:23:14,355 Okay, I'm texting you tomorrow. 1293 01:23:14,357 --> 01:23:15,356 Okay. 1294 01:23:19,562 --> 01:23:20,861 Ticket sales were great, but. 1295 01:23:20,863 --> 01:23:22,596 No. Please, Melody no business talk tonight. 1296 01:23:22,598 --> 01:23:25,632 Mrs. D'Angelo, this is my auntie Iris, 1297 01:23:25,634 --> 01:23:28,268 the CEO of Com Tech, Singapore. 1298 01:23:28,270 --> 01:23:30,637 Mrs D'Angelo, it is so nice to meet you. 1299 01:23:30,639 --> 01:23:33,173 I've heard so much about you from my nice. 1300 01:23:33,175 --> 01:23:35,075 Thank you. I feel honored. 1301 01:23:35,077 --> 01:23:38,145 Yes, but nonetheless, I wasn't expecting 1302 01:23:38,147 --> 01:23:40,447 to see this kind of performance here tonight 1303 01:23:40,449 --> 01:23:43,117 from being from a small town, 1304 01:23:43,119 --> 01:23:45,819 you run a very impressive school Mrs. D'Angelo. 1305 01:23:45,821 --> 01:23:47,254 Please, call me Alana. 1306 01:23:47,256 --> 01:23:50,357 But your technology is disgraceful, a choir 1307 01:23:50,359 --> 01:23:52,326 of that caliber deserves the best sound 1308 01:23:52,328 --> 01:23:55,162 and lighting systems and updated facilities. 1309 01:23:56,499 --> 01:23:58,365 Melody tells me that your classrooms aren't 1310 01:23:58,367 --> 01:24:01,368 even equipped with tablets and smart boards. 1311 01:24:02,371 --> 01:24:04,671 That's true, very sad but true. 1312 01:24:04,673 --> 01:24:06,907 We do the best with what we have, however. 1313 01:24:08,210 --> 01:24:10,310 Beginning next semester, 1314 01:24:10,312 --> 01:24:12,479 Com tech will be outfitting this entire school 1315 01:24:12,481 --> 01:24:15,149 with the finest technology our company can provide. 1316 01:24:16,385 --> 01:24:20,154 Consider it a holiday donation 1317 01:24:20,156 --> 01:24:22,022 to support the work you do. 1318 01:24:22,024 --> 01:24:22,890 Oh, auntie. 1319 01:24:24,693 --> 01:24:25,993 Thank you so much. 1320 01:24:25,995 --> 01:24:27,394 I'll be in touch to arrange the details. 1321 01:24:27,396 --> 01:24:28,662 Thank you. 1322 01:24:30,366 --> 01:24:31,465 Thank you! 1323 01:24:33,569 --> 01:24:34,568 Can you believe this? 1324 01:24:34,570 --> 01:24:35,903 It's amazing. 1325 01:24:35,905 --> 01:24:37,771 I know. This is the answer to our prayer. 1326 01:24:37,773 --> 01:24:39,940 This is incredible. You worked so hard for this. 1327 01:24:39,942 --> 01:24:42,409 We all worked so hard, are you kidding? 1328 01:24:42,411 --> 01:24:45,145 Oh, we could do all sorts of new technology. 1329 01:24:45,147 --> 01:24:46,080 It would be different now. 1330 01:24:46,082 --> 01:24:47,414 Yes, but we could have like 1331 01:24:47,416 --> 01:24:49,383 an interesting kind of 1332 01:24:49,385 --> 01:24:51,118 Come on. Let's go. 1333 01:24:51,120 --> 01:24:53,420 So, I was thinking that we could add 1334 01:24:53,422 --> 01:24:55,656 a couple workbenches right over here 1335 01:24:55,658 --> 01:24:59,126 and I don't know a couple desks or something 1336 01:24:59,128 --> 01:25:02,629 and, you know, just make it more useful that way. 1337 01:25:05,935 --> 01:25:08,368 Your French book, bet you haven't had any time 1338 01:25:08,370 --> 01:25:10,704 to practice at all with everything that's been going on. 1339 01:25:18,214 --> 01:25:19,646 What was that? 1340 01:25:19,648 --> 01:25:20,814 Would you do me the honor 1341 01:25:20,816 --> 01:25:22,883 of having dinner with me sometime Alana? 1342 01:25:25,354 --> 01:25:27,020 Yes, I'd love to. 1343 01:25:28,157 --> 01:25:30,624 Would you like to come watch the snow with me? 1344 01:25:58,854 --> 01:26:01,788 Oh, I forgot something, one second. 1345 01:26:01,790 --> 01:26:02,656 Okay. 1346 01:26:13,369 --> 01:26:14,801 Oh no. 1347 01:26:14,803 --> 01:26:15,636 What? 1348 01:26:21,110 --> 01:26:23,010 No, I don't think either one of us 1349 01:26:23,012 --> 01:26:25,112 will be dancing anytime soon. 1350 01:26:25,114 --> 01:26:27,147 Wow, you're obsessed with choreography, 1351 01:26:27,149 --> 01:26:28,715 who said anything about dancing? 1352 01:26:30,753 --> 01:26:35,556 Come on, it's just a few steps. I'll help. 1353 01:26:40,629 --> 01:26:44,198 I got it. I got it. I got it. Is that okay? 1354 01:26:50,973 --> 01:26:52,239 I got you. 1355 01:27:02,484 --> 01:27:03,717 Well, since we're here, 1356 01:27:05,054 --> 01:27:06,320 maybe a little dancing. 1357 01:27:08,023 --> 01:27:09,556 I can do some swaying. 1358 01:27:10,426 --> 01:27:11,291 I'll take it. 1359 01:27:23,806 --> 01:27:24,738 Very nice. 1360 01:27:24,740 --> 01:27:29,543 Thank you. 1361 01:27:29,545 --> 01:27:31,612 Not bad, this Christmas. 1362 01:27:32,548 --> 01:27:33,380 Max. 1363 01:27:44,226 --> 01:27:45,158 You were saying. 1364 01:27:46,629 --> 01:27:50,397 ♪ Fa la la la la la la la la ♪