1
00:00:00,341 --> 00:00:03,379
(ambient nature sounds)
2
00:00:09,585 --> 00:00:12,621
(light guitar music playing)
3
00:00:19,027 --> 00:00:21,560
Blackbeard:
For the first time
in my life,
4
00:00:21,560 --> 00:00:24,367
I'm truly and fully present.
5
00:00:28,136 --> 00:00:32,175
I used to view the sea
as a battlefield.
6
00:00:34,142 --> 00:00:37,946
But now I can appreciate
the bounty it has to offer
7
00:00:38,779 --> 00:00:42,415
and all of the natural
beauty that surrounds it.
8
00:00:42,415 --> 00:00:44,987
♪
9
00:00:45,653 --> 00:00:50,693
I am but a humble wanderer
blessed with this feast.
10
00:00:52,593 --> 00:00:57,458
No better than a heron,
or a blade of grass,
11
00:00:57,458 --> 00:00:59,535
or some sand,
12
00:01:00,334 --> 00:01:05,208
or, like... I don't know,
like, a wave or somethin'.
13
00:01:09,310 --> 00:01:12,981
Even a single fish scale
holds majesty.
14
00:01:13,314 --> 00:01:15,014
Mysterious beauty.
15
00:01:15,014 --> 00:01:17,081
♪
16
00:01:19,521 --> 00:01:21,190
(father growls)
17
00:01:23,725 --> 00:01:25,394
(son grunts)
18
00:01:27,828 --> 00:01:31,897
I'd like to give thanks...
to the spirits of the deep
19
00:01:31,897 --> 00:01:34,967
for the wonderful bounty
that we caught today.
20
00:01:34,967 --> 00:01:38,571
So many fish...
and without really
even trying.
21
00:01:38,571 --> 00:01:40,038
(Blackbeard chuckles)
22
00:01:40,038 --> 00:01:41,707
I'd also like
to pay thanks to
23
00:01:41,707 --> 00:01:45,144
these two simple
fishermen before me
24
00:01:45,144 --> 00:01:47,813
who have welcomed me
into their simple lives
25
00:01:47,813 --> 00:01:49,248
and shown me
their simple ways--
26
00:01:49,248 --> 00:01:51,550
- Ow! Ah! Pop-Pop!
- (clanking)
27
00:01:51,550 --> 00:01:54,352
- Call me simple again,
I dare you!
- Blackbeard: Pop-Pop.
28
00:01:54,352 --> 00:01:56,488
What? What have
I done to offend you?
29
00:01:56,488 --> 00:01:58,557
You don't work!
You don't do anything!
30
00:01:58,557 --> 00:02:00,329
You sit on your
ass all day!
31
00:02:00,728 --> 00:02:04,563
Oh, well, (stammers)...
I just don't understand.
32
00:02:04,563 --> 00:02:06,832
I'll work harder.
I'll work faster.
33
00:02:06,832 --> 00:02:09,736
- You have no skills!
- Well, you did say
you could fish.
34
00:02:09,736 --> 00:02:13,238
I said I caught a fish once.
35
00:02:13,238 --> 00:02:15,274
Oh no, Pop-Pop,
Pop-Pop, come on.
Pop-Pop! Pop-Pop!
36
00:02:15,274 --> 00:02:17,276
- We are not simple!
- (indistinct yelling)
37
00:02:17,276 --> 00:02:19,078
- Get off me, Pop-Pop.
- We aren't simple!
38
00:02:19,078 --> 00:02:20,779
- One more time!
- Pop-Pop. Calm down, Pop-Pop.
39
00:02:20,779 --> 00:02:23,215
- You calm down! You calm down!
- Calm down! Get off me, Pop-Pop!
40
00:02:23,215 --> 00:02:25,885
You control your Pop-Pop.
Control your Pop-Pop!
41
00:02:25,885 --> 00:02:27,452
Stop callin' me
Pop-Pop!
42
00:02:27,452 --> 00:02:29,358
Stop telling him
what to do!
43
00:02:31,460 --> 00:02:33,129
You ruined dinner!
44
00:02:37,933 --> 00:02:39,932
Blackbeard:
I'm sorry if I offended
you, Pop-Pop.
45
00:02:39,932 --> 00:02:43,006
I was trying to say
a nice thing. Here.
46
00:02:44,973 --> 00:02:47,239
Here, just take it--
just take your plate.
47
00:02:47,239 --> 00:02:48,941
Hold out your bowl.
48
00:02:48,941 --> 00:02:52,448
Okay, here we go.
Here we go.
49
00:02:54,248 --> 00:02:57,250
Okay. Put some of,
of that fish onto yours.
50
00:02:57,250 --> 00:02:58,521
(splats)
51
00:03:00,121 --> 00:03:01,954
Pop-- Pop-Pop, I'm so--
52
00:03:01,954 --> 00:03:03,789
Pop-- Pop-Pop.
Pop-- Pop-Pop.
53
00:03:03,789 --> 00:03:06,963
It's just a fish!
It's just a fish!
54
00:03:08,297 --> 00:03:09,496
(grunts)
55
00:03:09,496 --> 00:03:11,801
♪
56
00:03:12,433 --> 00:03:14,500
Father:
If you were ever
good at anything,
57
00:03:14,500 --> 00:03:16,805
go and do that, you bum!
58
00:03:24,345 --> 00:03:26,178
You guys are dicks!
59
00:03:26,178 --> 00:03:30,419
(dramatic music plays)
60
00:03:31,285 --> 00:03:33,322
(birds cawing)
61
00:03:34,389 --> 00:03:36,116
(dog barking)
62
00:03:36,116 --> 00:03:39,128
Lieutenant: Destroying
the Republic of Pirates
63
00:03:39,527 --> 00:03:42,695
and eliminating Zheng
and the Eastern threat
64
00:03:42,695 --> 00:03:44,764
in one fell swoop.
65
00:03:44,764 --> 00:03:45,834
Yes.
66
00:03:46,300 --> 00:03:49,034
It was rather brilliant,
wasn't it? (laughs)
67
00:03:49,034 --> 00:03:50,369
Well, who'd
have thought
68
00:03:50,369 --> 00:03:52,875
little Prince Richard
could've pulled this off?
69
00:03:53,675 --> 00:03:55,440
Anyone with
half a brain.
70
00:03:55,440 --> 00:03:57,509
Soldiers (singing):
♪ Rule Britannia ♪
71
00:03:57,509 --> 00:04:00,012
♪ Britannia rules the waves ♪
72
00:04:00,012 --> 00:04:05,183
♪ Britain never, never,
never shall be slaves ♪
73
00:04:05,183 --> 00:04:07,319
♪ Rule Britannia ♪
74
00:04:07,319 --> 00:04:09,989
- ♪ Britannia rules the waves ♪
- Freshen your drink, sir.
75
00:04:09,989 --> 00:04:14,193
♪ Britain never, never,
never shall be slaves ♪
76
00:04:14,193 --> 00:04:16,962
- Prince Ricky: Again!
- Soldiers: ♪ Rule Britannia ♪
77
00:04:16,962 --> 00:04:19,399
- ♪ Britannia rules the waves ♪
- Soldier: Watch your step.
78
00:04:19,399 --> 00:04:21,366
(soldier laughs)
79
00:04:21,366 --> 00:04:26,634
♪ Never, never, never
shall be slaves ♪
80
00:04:26,634 --> 00:04:29,876
(laughing) Oh!
81
00:04:29,876 --> 00:04:33,713
Hm, if it
isn't the great
Spanish Jackie.
82
00:04:33,713 --> 00:04:35,684
You know,
I should thank you
83
00:04:36,250 --> 00:04:40,021
for making me the man
that I am today.
84
00:04:40,521 --> 00:04:42,922
Oh, which makes
me think.
85
00:04:42,922 --> 00:04:45,528
Where is my nose,
by the by?
86
00:04:46,061 --> 00:04:49,194
I would so love to see
the little fellow again.
87
00:04:49,194 --> 00:04:52,267
(tense music playing)
88
00:04:52,734 --> 00:04:55,972
Get the nose jar.
Don't spill any!
89
00:04:57,773 --> 00:04:59,943
Roach:
Here ya go.
(groans)
90
00:05:02,977 --> 00:05:05,343
Prince Ricky:
Ah, yes. Disgusting.
91
00:05:05,343 --> 00:05:08,017
Go on.
Fetch it for me, please.
92
00:05:08,750 --> 00:05:10,186
(sighs)
93
00:05:10,718 --> 00:05:12,488
♪
94
00:05:13,921 --> 00:05:17,058
You're quite brave
to assume the wine
hasn't been poisoned.
95
00:05:17,725 --> 00:05:20,926
I've got a contingency
for that. A taster.
96
00:05:20,926 --> 00:05:23,232
The Swede (cries):
You want me to taste the--
97
00:05:23,731 --> 00:05:26,364
- (flies buzzing)
- Stede Bonnet: Zheng? Hello?
98
00:05:26,364 --> 00:05:27,933
A farthing for your thoughts?
99
00:05:27,933 --> 00:05:31,072
- (bell ringing)
- Morning time!
100
00:05:31,438 --> 00:05:35,541
Morning time!
Morning time!
Morning time!
101
00:05:35,541 --> 00:05:38,777
- (screaming)
- (explosions)
102
00:05:38,777 --> 00:05:40,549
You could try
thanking me,
by the way.
103
00:05:41,182 --> 00:05:43,652
I did, uh,
pull you to safety.
104
00:05:44,820 --> 00:05:46,855
I pulled you to safety.
105
00:05:47,355 --> 00:05:50,890
Did you?
Well, don't wanna
split hairs.
106
00:05:50,890 --> 00:05:52,324
The main thing
is we're alive.
107
00:05:52,324 --> 00:05:54,263
(sighs)
Who cares?
108
00:05:55,096 --> 00:05:58,133
I failed.
Auntie and my whole crew
are dead because of me.
109
00:05:58,800 --> 00:06:01,871
Look, I've been
a failure my whole life.
110
00:06:02,270 --> 00:06:04,307
It's not so bad once
ya get used to it.
111
00:06:07,142 --> 00:06:09,878
Things have a, a way
of working out.
112
00:06:11,212 --> 00:06:13,612
At least for me.
113
00:06:13,612 --> 00:06:16,781
- Don't touch me, Bonnet.
- Yeah, sorry. I tried to be--
114
00:06:16,781 --> 00:06:19,855
It was affectionate,
but, uh, it was weird.
It was weird.
115
00:06:21,522 --> 00:06:23,956
- Soldier 1: Gems always.
- Soldier 2: Not always,
I'd prefer--
116
00:06:23,956 --> 00:06:27,028
Someone's coming.
Zheng! Get up!
117
00:06:27,661 --> 00:06:30,099
- (soldiers chattering)
- Come on!
118
00:06:31,867 --> 00:06:35,104
Oop. What have we here?
119
00:06:35,804 --> 00:06:37,870
Looks like
a straggler.
120
00:06:37,870 --> 00:06:40,139
- Stede: Oh!
- (grunting)
121
00:06:40,139 --> 00:06:43,342
- (punches landing)
- Oh! Oh, no!
122
00:06:43,342 --> 00:06:45,978
- Get off me! Get off me!
- Soldier: Ring him.
123
00:06:45,978 --> 00:06:48,147
- Ring his legs.
- (punches thudding)
124
00:06:48,147 --> 00:06:51,054
Stede:
You'll regret this! (grunts)
125
00:06:52,587 --> 00:06:54,619
Alright, genius.
Jig's up.
126
00:06:54,619 --> 00:06:58,223
- Or is it?
- Another trophy
for Prince Richard.
127
00:06:58,223 --> 00:06:59,892
- Let's take him to Jackie's.
- (sword slicing)
128
00:06:59,892 --> 00:07:02,529
- (soldiers yelling)
- (Stede yells)
129
00:07:02,529 --> 00:07:04,496
Hoo! (exhales)
130
00:07:04,496 --> 00:07:06,732
Well,
that went as well
as I planned it.
131
00:07:06,732 --> 00:07:09,105
Yeah, you really
showed 'em, Bonnet.
132
00:07:10,739 --> 00:07:11,975
Where you going?
133
00:07:12,641 --> 00:07:14,709
To skin a prince.
134
00:07:15,175 --> 00:07:18,811
Right. Well, let's not
underestimate the power
of good planning.
135
00:07:18,811 --> 00:07:20,240
Plans are useful.
136
00:07:20,240 --> 00:07:23,319
- (bell ringing)
- (distant screaming)
137
00:07:26,254 --> 00:07:29,292
(muffled explosions, screaming)
138
00:07:30,425 --> 00:07:31,857
Stede.
139
00:07:31,857 --> 00:07:33,759
Stede:
(yelling) Help!
140
00:07:33,759 --> 00:07:35,928
Oy, these are
English waters.
141
00:07:35,928 --> 00:07:37,466
(muffled)
No fishing.
142
00:07:37,699 --> 00:07:38,897
Probably lost
his hearing
143
00:07:38,897 --> 00:07:40,833
when we blew
the shit out
the place.
144
00:07:40,833 --> 00:07:43,936
Lousy, old fisherman...
(continues indistinctly)
145
00:07:43,936 --> 00:07:46,009
(soldier choking)
146
00:07:47,441 --> 00:07:49,678
- (Blackbeard grunting)
- (choking)
147
00:07:50,379 --> 00:07:51,814
(body thuds)
148
00:07:53,715 --> 00:07:54,714
(sighs)
149
00:07:54,714 --> 00:07:56,785
(wind whistling)
150
00:07:57,786 --> 00:08:00,823
(pensive music playing)
151
00:08:01,889 --> 00:08:04,390
If you were ever good
at anything,
152
00:08:04,390 --> 00:08:05,661
go and do that...
153
00:08:06,994 --> 00:08:08,631
(loud splash)
154
00:08:09,664 --> 00:08:10,699
...you bum.
155
00:08:14,001 --> 00:08:15,671
Okay, Pop-Pop.
156
00:08:17,271 --> 00:08:19,105
Have it your way.
157
00:08:19,105 --> 00:08:21,177
(singer vocalizing)
158
00:08:22,411 --> 00:08:23,646
(splash)
159
00:08:27,415 --> 00:08:30,453
(intense music playing)
160
00:08:42,797 --> 00:08:44,833
(music swells)
161
00:08:55,544 --> 00:08:57,577
- (footsteps)
- (flies buzzing)
162
00:08:57,577 --> 00:08:59,248
(coughing)
163
00:09:04,619 --> 00:09:06,453
Hello, friends.
164
00:09:06,453 --> 00:09:08,157
(pirates grumbling)
165
00:09:08,556 --> 00:09:10,025
This is bittersweet.
166
00:09:10,658 --> 00:09:13,658
I mean,
here we all are
at the end of piracy,
167
00:09:13,658 --> 00:09:16,595
and you'll all be hung
in the next few minutes,
168
00:09:16,595 --> 00:09:20,333
and all your stories
will be lost for the ages.
169
00:09:20,333 --> 00:09:21,933
(pirate coughing)
170
00:09:21,933 --> 00:09:27,610
Which is a shame
because I do love
a good pirates' tale.
171
00:09:28,342 --> 00:09:29,975
But don't you worry.
172
00:09:29,975 --> 00:09:33,779
Because I will not be
hanging you by the thumbs
173
00:09:33,779 --> 00:09:36,451
like that deranged
Captain Kidd.
174
00:09:36,750 --> 00:09:39,118
Izzy Hands:
That's not what
he did, you twat.
175
00:09:39,118 --> 00:09:41,390
(pirates murmur)
176
00:09:42,690 --> 00:09:44,727
Oh, my.
177
00:09:45,827 --> 00:09:49,065
The great
Izzy Hands.
178
00:09:49,864 --> 00:09:51,734
And you're...
179
00:09:52,734 --> 00:09:54,299
Pinocchio?
180
00:09:54,299 --> 00:09:55,968
(pirates laughing)
181
00:09:55,968 --> 00:09:57,140
A new one.
182
00:09:58,706 --> 00:09:59,942
Bring him upstairs.
183
00:10:00,274 --> 00:10:02,640
Soldier:
Sir, aren't we going
to hang them?
184
00:10:02,640 --> 00:10:06,710
Oh, yes... but they're
not going anywhere,
185
00:10:07,443 --> 00:10:10,486
so I have time
for a drink with a legend.
186
00:10:13,221 --> 00:10:16,055
- (indistinct chatter)
- Can't believe I have
an audience
187
00:10:16,055 --> 00:10:18,227
with the great
Israel Hands.
188
00:10:19,260 --> 00:10:22,394
That's absolutely astounding.
189
00:10:22,394 --> 00:10:25,468
I've always thought
you were underrated.
190
00:10:26,601 --> 00:10:28,900
I mean, it's absurd,
isn't it?
191
00:10:28,900 --> 00:10:32,704
Isn't it? That Blackbeard,
he gets all this praise,
192
00:10:32,704 --> 00:10:37,981
when you are quite clearly
the brains of this operation?
193
00:10:42,416 --> 00:10:45,518
Ya don't know the first
thing about piracy, do ya?
194
00:10:45,518 --> 00:10:47,285
Price Ricky:
Don't I?
195
00:10:47,285 --> 00:10:50,456
It's not about glory.
It's not about gettin'
what you want.
196
00:10:50,456 --> 00:10:51,857
It's about belonging
to something
197
00:10:51,857 --> 00:10:54,430
when the world has
told you you're nothin'.
198
00:10:55,629 --> 00:11:00,466
It's about finding
the family to kill for
when yours are long dead.
199
00:11:00,466 --> 00:11:05,108
It's about letting go of ego
for something larger.
200
00:11:08,143 --> 00:11:09,575
The crew.
201
00:11:09,575 --> 00:11:14,483
Oh, my goodness.
You've just grown
so tedious. (laughs)
202
00:11:16,418 --> 00:11:18,417
(grunts) Brandy.
203
00:11:18,417 --> 00:11:19,721
Here.
204
00:11:20,254 --> 00:11:23,126
Nah, gimme
the good stuff.
205
00:11:24,960 --> 00:11:27,997
(tense music playing)
206
00:11:37,205 --> 00:11:39,972
Soldier:
You'll never believe
what I just found.
207
00:11:39,972 --> 00:11:42,341
Listen to this.
208
00:11:42,341 --> 00:11:45,144
"Dear Ed,
I long for you."
209
00:11:45,144 --> 00:11:48,680
{\an8}Stede: "Every day we spend
apart feels like an eternity.
210
00:11:48,680 --> 00:11:51,150
"I know you don't
wanna hear from me,
211
00:11:51,150 --> 00:11:53,986
"but I write
these letters daily,
212
00:11:53,986 --> 00:11:56,622
hoping one will reach you."
213
00:11:56,622 --> 00:11:58,524
-"Hope that's okay."
- What's this, then?
214
00:11:58,524 --> 00:11:59,791
Well, I found it
in that bottle.
215
00:11:59,791 --> 00:12:01,160
Apparently, some bloke's
all hot and bothered...
216
00:12:01,160 --> 00:12:02,828
- (clears throat)
- ...about a guy called Ed.
217
00:12:02,828 --> 00:12:05,130
- (soldier yells)
- (body thuds)
218
00:12:05,130 --> 00:12:06,999
- Blackbeard: "And I know
we're not through."
- (choking)
219
00:12:06,999 --> 00:12:08,904
- (neck cracks)
-"I can feel it in my soul."
220
00:12:09,736 --> 00:12:13,839
Stede:
"A love like ours can't
disappear in an instant."
221
00:12:13,839 --> 00:12:16,309
Blackbeard:
"We're joined to one another.
222
00:12:16,309 --> 00:12:17,813
Intertwined."
223
00:12:18,646 --> 00:12:20,813
Blackbeard/Stede:
"We wrote our names
on each other
224
00:12:20,813 --> 00:12:22,649
in permanent ink."
225
00:12:22,649 --> 00:12:24,684
This is lovely.
226
00:12:24,684 --> 00:12:27,751
(pensive music playing)
227
00:12:30,725 --> 00:12:32,724
(music intensifies)
228
00:12:32,724 --> 00:12:36,696
(yells)
You wrote me a lovely letter!
229
00:12:36,696 --> 00:12:38,364
Stede:
Look, I know you're still upset
230
00:12:38,364 --> 00:12:40,332
about the whole
Ricky situation,
231
00:12:40,332 --> 00:12:42,567
but we do need to be
smart about this.
232
00:12:42,567 --> 00:12:43,969
You don't need to do
anything, Stede.
233
00:12:43,969 --> 00:12:45,874
I can go die
all by myself.
234
00:12:46,274 --> 00:12:49,808
You can't do
everything on your own.
You need help.
235
00:12:49,808 --> 00:12:52,344
Your help is
about as good
as no help at all.
236
00:12:52,344 --> 00:12:54,712
Oh, I can do things.
I'm not a total loss.
237
00:12:54,712 --> 00:12:56,748
- Soldier (yells): Charge!
- Ah! Oh, shit! Let's go!
238
00:12:56,748 --> 00:13:00,152
- We're gonna die together!
- Shit. Speak for yourself!
239
00:13:00,152 --> 00:13:02,188
(indistinct yelling)
240
00:13:02,188 --> 00:13:05,261
(dramatic classical
music playing)
241
00:13:07,695 --> 00:13:11,331
Soldier:
To guards! No, not you!
242
00:13:11,331 --> 00:13:12,998
(yelling)
243
00:13:12,998 --> 00:13:15,071
(swords clanging)
244
00:13:16,772 --> 00:13:19,405
(grunting, swords clanging)
245
00:13:19,405 --> 00:13:21,110
(yelling)
246
00:13:22,677 --> 00:13:24,609
(gunshot echoes)
247
00:13:24,609 --> 00:13:26,682
- Stede (yells): Ed!
- (grunting)
248
00:13:27,582 --> 00:13:28,812
(yells) Stede!
249
00:13:29,218 --> 00:13:30,216
Ed!
250
00:13:30,216 --> 00:13:31,950
Stede!
251
00:13:31,950 --> 00:13:34,023
Go! (grunts)
252
00:13:35,322 --> 00:13:38,928
- ("I Love My Baby"
by Nina Simone playing)
- (grunting)
253
00:13:45,934 --> 00:13:47,633
♪ I love ♪
254
00:13:47,633 --> 00:13:49,268
Stede!
255
00:13:49,268 --> 00:13:50,970
♪ My baby ♪
256
00:13:50,970 --> 00:13:52,541
Stede: Ed!
257
00:13:54,608 --> 00:13:58,544
♪ I've loved him
since he was born ♪
258
00:13:58,544 --> 00:14:00,579
I'm sorry I was
such a dick.
259
00:14:00,579 --> 00:14:03,248
You weren't a dick.
Life's a dick.
260
00:14:03,248 --> 00:14:06,619
♪ Now, sweet baby ♪
261
00:14:06,619 --> 00:14:09,488
I love you.
I love you.
262
00:14:09,488 --> 00:14:13,225
- I know... I know that.
- ♪ Is gone ♪
263
00:14:13,225 --> 00:14:14,627
Zheng Yi Sao (yells):
Hey, guys!
264
00:14:14,627 --> 00:14:16,461
(grunting)
265
00:14:16,461 --> 00:14:18,964
- Who's your friend?
- Oh. That's Zheng.
266
00:14:18,964 --> 00:14:21,137
- She's super tough.
- Zheng (yells): Guys!
267
00:14:21,770 --> 00:14:23,596
Fuck!
268
00:14:23,596 --> 00:14:26,005
Blackbeard:
Die, motherfuckers!
269
00:14:26,005 --> 00:14:28,174
Stede:
For love!
270
00:14:28,174 --> 00:14:31,143
- (grunting)
- (pirates chattering)
271
00:14:31,143 --> 00:14:33,011
- (cloth rips)
- Fang: Oh, stop, stop!
It's ripping!
272
00:14:33,011 --> 00:14:34,674
- Archie: Oh, shit.
- It's not strong enough.
273
00:14:34,674 --> 00:14:36,314
- We need those trousers.
- No, thank you!
274
00:14:36,314 --> 00:14:37,850
I love these jeans. Stop.
275
00:14:37,850 --> 00:14:40,987
We need someone
to pee on the shirt.
276
00:14:40,987 --> 00:14:42,921
It wo-- It won't tear
if it's wet.
277
00:14:42,921 --> 00:14:44,824
Oh, please no.
I can't do that
in public.
278
00:14:44,824 --> 00:14:47,529
- (coughing)
- You alright down there, mate?
279
00:14:47,862 --> 00:14:50,296
Sorry. I just gotta
check you over.
280
00:14:50,296 --> 00:14:52,297
(groaning)
281
00:14:52,297 --> 00:14:54,026
Oh, my God. Auntie!
282
00:14:54,026 --> 00:14:57,003
- It's nothing.
- No. It doesn't look
like nothing. Jim!
283
00:14:57,003 --> 00:14:58,370
- (groans) I don't need help.
- Jim!
284
00:14:58,370 --> 00:14:59,771
Look, it's just
a surface wound.
285
00:14:59,771 --> 00:15:01,974
- Jim.
- Jim: Hey, now what
are we lookin' at?
286
00:15:01,974 --> 00:15:03,775
She's lost
a lot of blood.
287
00:15:03,775 --> 00:15:05,978
- Okay.
- (chuckles) I got
plenty of blood.
288
00:15:05,978 --> 00:15:07,883
- Oluwande: Oh!
- Ooh.
289
00:15:08,249 --> 00:15:10,850
- (winces)
- Yeah. We gotta get that out.
290
00:15:10,850 --> 00:15:16,622
Alright.
In three, two, one.
291
00:15:16,622 --> 00:15:19,291
- (Oluwande groans)
- Oh, shit, there you are. Sorry.
292
00:15:19,291 --> 00:15:21,126
Auntie:
Did they get Zheng?
293
00:15:21,126 --> 00:15:22,765
Jim:
I'm sure she's fine.
294
00:15:25,866 --> 00:15:28,562
Blackbeard:
Ya know, I've gotta say,
all of that swordplay
295
00:15:28,562 --> 00:15:30,135
back there was
very impressive.
296
00:15:30,135 --> 00:15:32,371
Thank you.
It-It was
really cool
297
00:15:32,371 --> 00:15:33,905
when you did
that flip
298
00:15:33,905 --> 00:15:35,574
- and you killed those guys.
- Oh, you saw the flip!
299
00:15:35,574 --> 00:15:37,675
- Dude.
- I did some pretty
amazing stuff, too.
300
00:15:37,675 --> 00:15:40,512
I don't know whether
you caught a lot of it,
but wow!
301
00:15:40,512 --> 00:15:41,814
- I caught it. Yeah.
- Yeah?
302
00:15:41,814 --> 00:15:43,486
It was incredible, babe.
303
00:15:44,418 --> 00:15:46,051
The spinning around
and stuff.
304
00:15:46,051 --> 00:15:48,053
(Oluwande yells, winces)
305
00:15:48,053 --> 00:15:50,125
Okay.
Yeah, your hand's
still strong.
306
00:15:50,458 --> 00:15:53,261
- (Auntie exhales)
- That's really good.
307
00:15:53,760 --> 00:15:57,529
Look, (sighs) I may have
misjudged you, aye?
308
00:15:57,529 --> 00:15:58,759
I was just looking out
for Zheng.
309
00:15:58,759 --> 00:16:02,171
I mean... men have
cost her too much.
310
00:16:03,204 --> 00:16:04,840
But you're
not a man.
311
00:16:06,275 --> 00:16:07,743
You're soft.
312
00:16:09,138 --> 00:16:12,578
She needed more
soft in her life
and I see that now.
313
00:16:12,578 --> 00:16:13,949
I see that now.
314
00:16:14,581 --> 00:16:17,082
- I just don't do soft.
- Jim: Mm-hmm. A little sting.
315
00:16:17,082 --> 00:16:18,550
Oluwande:
Maybe just try soft?
316
00:16:18,550 --> 00:16:20,219
- And...
- (Oluwande yells, winces)
317
00:16:20,219 --> 00:16:21,788
- Okay!
- Shh.
318
00:16:21,788 --> 00:16:23,856
- (Oluwande groans)
- Shh-shh.
319
00:16:23,856 --> 00:16:25,895
- I don't do soft.
- You don't do soft?!
320
00:16:26,227 --> 00:16:28,928
Prince Ricky: I destroyed
the Republic of Pirates,
321
00:16:28,928 --> 00:16:32,268
and that makes me
the ultimate pirate.
322
00:16:33,501 --> 00:16:36,271
Izzy (whispers):
You're not a pirate, lad.
323
00:16:36,737 --> 00:16:41,040
You're a spoiled,
entitled bunch of twats
324
00:16:41,040 --> 00:16:45,080
dressed in puffy,
blue nighties.
325
00:16:45,346 --> 00:16:47,716
Shame, I was going
to let you live.
326
00:16:48,616 --> 00:16:49,852
Kill me.
327
00:16:50,652 --> 00:16:51,921
Kill us all.
328
00:16:52,287 --> 00:16:57,623
Our spirit will last
throughout your entire
fuckin' empire
329
00:16:57,623 --> 00:16:59,128
because...
330
00:17:01,330 --> 00:17:02,798
we're good.
331
00:17:03,798 --> 00:17:05,234
And you
332
00:17:06,034 --> 00:17:09,305
are a rancid,
syphilitic cunt.
333
00:17:10,038 --> 00:17:11,971
(footsteps approaching)
334
00:17:11,971 --> 00:17:14,038
Avast, you scoundrels!
335
00:17:16,778 --> 00:17:18,243
Ooh, there's
a lot of them.
336
00:17:18,243 --> 00:17:20,917
(soldiers choking, groaning)
337
00:17:25,687 --> 00:17:27,723
(Spanish Jackie laughing)
338
00:17:28,055 --> 00:17:31,156
Oh, shit, that's--
Is that us doing that?
339
00:17:31,156 --> 00:17:32,861
(laughing)
340
00:17:34,996 --> 00:17:36,629
What the hell was
in that brandy?
341
00:17:36,629 --> 00:17:38,798
Nothin' you
wanna fuck with.
342
00:17:38,798 --> 00:17:41,000
The Swede:
I ate poison?!
343
00:17:41,000 --> 00:17:42,867
Am I going to die?!
344
00:17:42,867 --> 00:17:45,838
Ah, you best believe
everybody is poison-trained
345
00:17:45,838 --> 00:17:47,940
- in this household.
- We are?
346
00:17:47,940 --> 00:17:49,041
Yeah, baby.
347
00:17:49,041 --> 00:17:51,344
This is for Auntie.
348
00:17:51,344 --> 00:17:52,681
Auntie:
No!
349
00:17:53,548 --> 00:17:54,880
Let me kill him.
350
00:17:54,880 --> 00:17:56,682
- Auntie.
- Oh. Hey, guys!
351
00:17:56,682 --> 00:17:57,950
- Thank God you're alive.
- Hey!
352
00:17:57,950 --> 00:17:59,384
- Captain.
- (thwack)
353
00:17:59,384 --> 00:18:01,120
- (Auntie groans)
- Zheng: You're alive!
354
00:18:01,120 --> 00:18:03,024
Auntie:
Of course, I'm alive.
355
00:18:03,524 --> 00:18:04,857
You took your time
getting here.
356
00:18:04,857 --> 00:18:09,028
W-- I was roped into
protecting these guys.
357
00:18:09,028 --> 00:18:10,729
So you had help?
358
00:18:10,729 --> 00:18:12,332
Soft, Auntie.
359
00:18:12,332 --> 00:18:14,037
- Huh?
- Soft.
360
00:18:14,703 --> 00:18:17,903
Yep. Good... job.
361
00:18:17,903 --> 00:18:22,979
I... I am...
proud of you.
362
00:18:24,179 --> 00:18:25,377
Thank you.
363
00:18:25,377 --> 00:18:28,516
(light music playing)
364
00:18:28,882 --> 00:18:31,216
Stede:
So, we shall probably
make a plan here.
365
00:18:31,216 --> 00:18:34,253
Blackbeard:
Uh, still surrounded
by English soldiers.
366
00:18:34,253 --> 00:18:37,523
- I think a royal hostage
could prove valuable.
- Mm.
367
00:18:37,523 --> 00:18:40,058
Stede:
So, that is the plan.
368
00:18:40,058 --> 00:18:42,762
- We all live
to fight another day.
- (Blackbeard sighs)
369
00:18:42,762 --> 00:18:44,696
Or it's a complete
suicide mission.
370
00:18:44,696 --> 00:18:47,433
- Roach: Yeah, that's suicide.
- Archie: Sounds like we're
gonna die, bro.
371
00:18:47,433 --> 00:18:50,770
Shh! It's only suicide
372
00:18:50,770 --> 00:18:52,104
if we die.
373
00:18:52,104 --> 00:18:55,411
("Roads to Moscow"
by Al Stewart playing)
374
00:18:59,246 --> 00:19:05,288
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
375
00:19:06,654 --> 00:19:12,695
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
376
00:19:13,795 --> 00:19:19,869
♪ Ahh, ahh, ahh ♪
377
00:19:20,435 --> 00:19:22,534
♪ In the footsteps
of Napoleon ♪
378
00:19:22,534 --> 00:19:26,809
♪ The shadow figures
stagger through the winter ♪
379
00:19:27,508 --> 00:19:29,942
♪ Falling back before
the gates of Moscow ♪
380
00:19:29,942 --> 00:19:35,281
♪ Standing in the wings
like an avenger ♪
381
00:19:35,281 --> 00:19:37,082
{\an8}♪ And far away
behind their lines ♪
382
00:19:37,082 --> 00:19:40,689
{\an8}♪ The partisans are
stirring in the forest ♪
383
00:19:42,656 --> 00:19:44,990
♪ Coming unexpectedly
upon their outpost ♪
384
00:19:44,990 --> 00:19:48,331
- Go, go, go.
- ♪ Growing like a promise ♪
385
00:19:49,297 --> 00:19:51,063
♪ You'll never know,
you'll never know ♪
386
00:19:51,063 --> 00:19:52,826
♪ Which way to turn,
which way to look ♪
387
00:19:52,826 --> 00:19:55,637
♪ You'll never see us ♪
388
00:19:56,469 --> 00:19:58,832
- Prince Ricky: Hello!
- ♪ As we're stealing through
the blackness of the night ♪
389
00:19:58,832 --> 00:20:00,738
The operation
is over now,
390
00:20:00,738 --> 00:20:03,111
so we're just
gonna head back
to the ships, please.
391
00:20:04,011 --> 00:20:08,013
♪ And it's cold and damp
in the transit camp... ♪
392
00:20:08,013 --> 00:20:10,283
- They are pirates!
- (Izzy groans)
393
00:20:10,283 --> 00:20:12,852
(all shouting)
394
00:20:12,852 --> 00:20:14,023
- (stabbing)
- (groans)
395
00:20:16,357 --> 00:20:18,790
(grunting, groaning)
396
00:20:18,790 --> 00:20:22,261
♪ And I wonder when
I'll be home again ♪
397
00:20:22,261 --> 00:20:25,163
- ♪ And the morning
answers never ♪
- (gunshot)
398
00:20:25,163 --> 00:20:27,967
- (Jim grunts)
- ♪ And the evening sighs ♪
399
00:20:27,967 --> 00:20:32,675
♪ And the steely,
Russian skies go on ♪
400
00:20:33,708 --> 00:20:36,745
♪ Forever ♪
401
00:20:45,520 --> 00:20:47,556
♪
402
00:20:51,860 --> 00:20:55,098
(upbeat, dramatic music playing)
403
00:20:56,697 --> 00:20:59,735
- Izzy, you okay?
- I'm fine. Fuck off.
404
00:21:03,738 --> 00:21:05,170
Jim (yells):
We're almost there!
405
00:21:05,170 --> 00:21:08,040
- Auntie (yells): Move! Let's go!
- Jim (yells): Vamos!
406
00:21:08,040 --> 00:21:09,312
(gunshots)
407
00:21:09,778 --> 00:21:11,046
Go!
408
00:21:11,545 --> 00:21:14,583
- (laughter)
- (indistinct yelling)
409
00:21:15,451 --> 00:21:18,084
Move!
Go, go, go!
410
00:21:18,084 --> 00:21:20,156
♪
411
00:21:21,756 --> 00:21:24,590
- Help me take him!
- (gunshot)
412
00:21:24,590 --> 00:21:27,560
- (yelling)
- (gunshot)
413
00:21:27,560 --> 00:21:29,632
Roach:
Push, Swede, push!
414
00:21:33,367 --> 00:21:35,367
- (Izzy groaning)
- Blackbeard:
It's, it's okay, okay? Okay?
415
00:21:35,367 --> 00:21:37,402
- He's alright.
- Stede: Easy, easy, easy.
416
00:21:37,402 --> 00:21:39,872
- (groans)
- Blackbeard:
It's okay. It's okay.
417
00:21:39,872 --> 00:21:42,202
Help. We need help.
418
00:21:42,202 --> 00:21:44,043
(yells)
Can someone get
some fucking help?!
419
00:21:44,043 --> 00:21:45,444
Stede:
I'll take care of it. Roach!
420
00:21:45,444 --> 00:21:46,879
- Let's get bandages.
- Roach: Yes, Captain.
421
00:21:46,879 --> 00:21:49,849
Great, Bonnet's in charge.
I'm definitely fucked.
422
00:21:49,849 --> 00:21:50,878
It's not even
that bad.
423
00:21:50,878 --> 00:21:52,418
{\an8}Stop! Stop!
Stop it! Stop!
424
00:21:52,418 --> 00:21:53,552
{\an8}Eddie just...
425
00:21:53,552 --> 00:21:56,188
(exhales)
sit with me, Eddie.
426
00:21:56,188 --> 00:21:58,261
I'm not goin' anywhere.
427
00:21:59,995 --> 00:22:03,666
{\an8}(groans)
Ed, I'm sorry.
428
00:22:04,566 --> 00:22:06,198
{\an8}I've been
terrible to you.
429
00:22:06,198 --> 00:22:07,733
{\an8}- No, I'm sorry.
- No.
430
00:22:07,733 --> 00:22:09,467
What are you
apologizing for?
431
00:22:09,467 --> 00:22:11,975
I should be the one
who's apologizing.
432
00:22:13,574 --> 00:22:17,813
I fed your darkness... Blackbeard.
433
00:22:18,846 --> 00:22:22,781
For years, I egged him on,
even though I knew you'd
outgrown him,
434
00:22:22,781 --> 00:22:25,054
- but the truth is...
- Hey.
435
00:22:26,455 --> 00:22:27,991
...I needed him.
436
00:22:28,957 --> 00:22:32,194
{\an8}- Blackbeard... it was us.
- Shh.
437
00:22:32,527 --> 00:22:34,759
- You, me.
- Yeah.
438
00:22:34,759 --> 00:22:37,296
- (footsteps approach)
- But... you're good now.
439
00:22:37,296 --> 00:22:38,564
{\an8}You're, you're ready.
440
00:22:38,564 --> 00:22:41,267
{\an8}- Shh. Stop.
- No, just shush.
441
00:22:41,267 --> 00:22:44,737
Izzy, you can't go.
You can't leave me.
442
00:22:44,737 --> 00:22:46,171
(softly) I wanna go.
443
00:22:46,171 --> 00:22:51,243
(cries) No, please.
You're my only family.
444
00:22:51,243 --> 00:22:53,516
{\an8}Oh, fuck off,
you twat.
445
00:22:55,549 --> 00:22:57,520
{\an8}Ed, you're surrounded
by family.
446
00:23:00,154 --> 00:23:02,488
(softly)
They love you, Ed.
447
00:23:02,488 --> 00:23:04,193
(cries) No.
448
00:23:05,226 --> 00:23:07,030
Just be Ed.
449
00:23:09,130 --> 00:23:10,796
{\an8}There he is.
450
00:23:10,796 --> 00:23:12,501
{\an8}(crying)
451
00:23:15,571 --> 00:23:16,633
Izzy?
452
00:23:17,366 --> 00:23:20,404
- ("Du gamla" by
Hakan Hellstrom playing)
- Izz?
453
00:23:22,377 --> 00:23:27,145
♪ That's all right,
that's all right ♪
454
00:23:27,145 --> 00:23:32,012
♪ Since my soul got
a seat up in the kingdom ♪
455
00:23:32,012 --> 00:23:34,152
♪ That's all right ♪
456
00:23:34,152 --> 00:23:38,390
♪ My, my mother,
how you walkin' long ♪
457
00:23:38,390 --> 00:23:42,994
♪ Your feet may slip
and your soul may long ♪
458
00:23:42,994 --> 00:23:47,667
♪ Since my soul got
a seat up in the kingdom ♪
459
00:23:47,667 --> 00:23:49,834
♪ That's all right ♪
460
00:23:49,834 --> 00:23:53,809
♪ That's all right,
that's all right ♪
461
00:23:54,209 --> 00:23:58,571
♪ That's all right,
that's all right ♪
462
00:23:58,571 --> 00:24:02,982
♪ Since my soul got
a seat up in the kingdom ♪
463
00:24:02,982 --> 00:24:05,083
♪ That's all right ♪
464
00:24:05,083 --> 00:24:09,155
♪ Hush little baby,
don't you cry ♪
465
00:24:09,155 --> 00:24:13,825
♪ You know your mother
been born to die ♪
466
00:24:13,825 --> 00:24:18,363
- ♪ Since my soul got
a seat up in the kingdom ♪
- Bye, Izzy.
467
00:24:18,363 --> 00:24:20,436
♪ That's all right ♪
468
00:24:25,273 --> 00:24:27,743
Well, that's
that, then.
469
00:24:29,044 --> 00:24:30,676
He was a good one.
470
00:24:30,676 --> 00:24:33,445
Intense.
Very intense.
471
00:24:33,445 --> 00:24:35,518
He was
a fucking nightmare.
472
00:24:36,618 --> 00:24:38,087
What a guy.
473
00:24:39,120 --> 00:24:41,788
(light music playing)
474
00:24:41,788 --> 00:24:43,856
Sorry for your loss.
475
00:24:43,856 --> 00:24:45,223
I'll just say it.
476
00:24:45,223 --> 00:24:47,793
I think we'd be
good together.
477
00:24:47,793 --> 00:24:49,493
Kick a lotta ass.
478
00:24:50,397 --> 00:24:52,730
Uh, maybe give
him a moment.
479
00:24:52,730 --> 00:24:55,771
Don't you wanna
kill the fucker
who did this?
480
00:24:56,571 --> 00:24:58,807
Well, yeah, sure.
481
00:24:59,941 --> 00:25:01,374
I wanna kill
that same guy,
482
00:25:01,374 --> 00:25:04,142
so what if we, um,
483
00:25:04,142 --> 00:25:07,450
say... teamed up?
484
00:25:07,749 --> 00:25:09,948
The Pirate Queen, Blackbeard.
485
00:25:09,948 --> 00:25:12,388
And we'll need
you too, Bonnet.
486
00:25:13,254 --> 00:25:15,624
You're a damn
fine pirate.
487
00:25:16,591 --> 00:25:17,826
Really?
488
00:25:19,493 --> 00:25:21,593
Anything in particular
ya like about my skill set?
489
00:25:21,593 --> 00:25:23,062
- Hey, let's not do this.
- She's said enough.
490
00:25:23,062 --> 00:25:24,464
Take the compliment
with grace.
491
00:25:24,464 --> 00:25:25,529
Yep.
492
00:25:26,500 --> 00:25:29,301
- (bell ringing)
- (birds cawing)
493
00:25:29,301 --> 00:25:34,807
Do you vow to protect
and, if necessary,
kill... for each other?
494
00:25:34,807 --> 00:25:36,809
- Absolutely.
- Yes.
495
00:25:36,809 --> 00:25:40,145
Do you vow
to avenge the other
496
00:25:40,145 --> 00:25:44,349
in the event of
your grisly death
or dismemberment?
497
00:25:44,349 --> 00:25:46,479
- Definitely. Yes, yes.
- A little bit s-specific, but--
498
00:25:46,479 --> 00:25:49,020
Do you vow to keep
each other's ship afloat?
499
00:25:49,020 --> 00:25:50,690
- Black Pete: Yes. Yeah.
- Lucius: Yes. Fuck.
Yeah, yeah, yeah.
500
00:25:50,690 --> 00:25:52,395
Black Pete:
Yeah, yeah. Fuck yeah.
501
00:25:53,155 --> 00:25:55,795
You are officially mateys!
502
00:25:55,795 --> 00:25:58,001
(all cheering)
503
00:26:00,134 --> 00:26:03,135
You may now slash
each other's faces!
504
00:26:03,135 --> 00:26:05,208
(cheering)
505
00:26:06,507 --> 00:26:08,840
Or kiss or something
if you're not into tradition.
506
00:26:08,840 --> 00:26:10,709
- I think a kiss is
probably better.
- We can kiss.
507
00:26:10,709 --> 00:26:12,545
Roach:
Okay. (laughs)
508
00:26:12,545 --> 00:26:14,250
(cheering)
509
00:26:16,751 --> 00:26:20,789
("The Times They Are A-Changin'"
Nina Simone playing)
510
00:26:22,657 --> 00:26:25,858
All clear, I-I think.
511
00:26:25,858 --> 00:26:27,930
Fang:
Ready to get underway?
512
00:26:28,729 --> 00:26:33,201
Right!
Hoist the anchor!
Drop the mainsail!
513
00:26:33,700 --> 00:26:36,335
- Black Pete: Love you, babe.
- Lucius: Ow, hey!
514
00:26:36,335 --> 00:26:39,571
- (indistinct chatter)
- Zheng: Mm. It's upside-down.
515
00:26:39,571 --> 00:26:42,141
Jim:
Beware of the new
"Revenge," dawgs!
516
00:26:42,141 --> 00:26:44,814
- Frenchie: Raise the jib!
- Auntie: Raising the jib!
517
00:26:45,180 --> 00:26:47,250
Spanish Jackie:
The sky's the limit, baby.
518
00:26:48,449 --> 00:26:50,482
We're gonna rebuild
the bar better than ever.
519
00:26:50,482 --> 00:26:52,018
The Swede:
I like the sound of that.
520
00:26:52,018 --> 00:26:54,090
Spanish Jackie:
Of course, you do, sugarballs.
521
00:26:54,456 --> 00:26:58,494
♪ Changin' ♪
522
00:27:00,929 --> 00:27:04,597
♪ Come writers and critics ♪
523
00:27:04,597 --> 00:27:06,102
So we're
innkeepers then?
524
00:27:07,969 --> 00:27:09,835
I thought we might
give it a go.
525
00:27:09,835 --> 00:27:12,199
Unless, of course,
you're having
second thoughts.
526
00:27:12,199 --> 00:27:15,435
(softly)
I'm not... No.
527
00:27:15,435 --> 00:27:17,513
It's a bit
of a shithole.
I know.
528
00:27:18,647 --> 00:27:20,546
Stede:
It's a fixer-upper.
529
00:27:20,546 --> 00:27:22,215
Good bones.
530
00:27:22,215 --> 00:27:24,216
♪
531
00:27:24,216 --> 00:27:26,451
Come on.
Let's try and find
somethin' to eat.
532
00:27:26,451 --> 00:27:27,753
Maybe there's
a feral animal
or something
533
00:27:27,753 --> 00:27:30,055
we can cook up
for dinner.
534
00:27:30,055 --> 00:27:32,024
Stede:
I love that idea.
535
00:27:32,024 --> 00:27:33,792
Place just needs
a little elbow grease.
536
00:27:33,792 --> 00:27:35,961
Blackbeard:
Jesus, what is that smell?
537
00:27:35,961 --> 00:27:39,098
Stede: (sniffs)
Smells of the future, to me.
538
00:27:39,098 --> 00:27:41,633
- Blackbeard: Yeah, love that.
- Stede: Me too.
539
00:27:41,633 --> 00:27:44,103
But we should
actually find out
what's making that smell.
540
00:27:44,103 --> 00:27:46,138
- Blackbeard:
Ugh! Fuck, that's strong!
- (seagull caws)
541
00:27:46,138 --> 00:27:48,608
Stede:
Maybe we just
air it out a bit.
542
00:27:48,608 --> 00:27:50,674
♪
543
00:27:52,480 --> 00:27:55,351
♪ The line it is drawn ♪
544
00:27:56,184 --> 00:28:01,057
♪ And the curse...
it is cast ♪
545
00:28:04,025 --> 00:28:07,593
♪ And the slow one now ♪
546
00:28:07,593 --> 00:28:12,230
♪ Will later be fast ♪
547
00:28:12,230 --> 00:28:16,068
♪ As the present now ♪
548
00:28:16,068 --> 00:28:21,907
♪ Will later be past ♪
549
00:28:21,907 --> 00:28:28,985
♪ The order is
rapidly fadin' ♪
550
00:28:30,151 --> 00:28:34,820
♪ For the times ♪
551
00:28:34,820 --> 00:28:39,328
♪ They are a-changin' ♪
552
00:28:39,994 --> 00:28:46,994
♪ Changin' ♪
553
00:28:46,994 --> 00:28:49,072
♪
554
00:28:59,680 --> 00:29:01,513
- (grunts) Twist! Alright.
- (grunts) Come on.
555
00:29:01,513 --> 00:29:02,882
- One more time. One more.
- Yeah, yeah, yeah.
556
00:29:02,882 --> 00:29:04,150
We got it.
We got it. Got it!
557
00:29:04,150 --> 00:29:06,018
(both grunting)
558
00:29:06,018 --> 00:29:07,286
That should be enough.
559
00:29:07,286 --> 00:29:09,558
- Yeah. That's good.
- Who's gonna go?
560
00:29:10,391 --> 00:29:12,391
- No, you can all
fuck right off.
- (Archie groans)
561
00:29:12,391 --> 00:29:14,126
What about Frenchie?
You think he'll fit?
562
00:29:14,126 --> 00:29:15,361
No way.
You do it.
563
00:29:15,361 --> 00:29:18,067
- (sighing)
- (Archie groans)
564
00:29:18,733 --> 00:29:20,165
Alright. Well...
565
00:29:20,165 --> 00:29:21,834
Through your pop, sweetheart.
566
00:29:21,834 --> 00:29:23,068
Hey, suck
your bum in.
567
00:29:23,068 --> 00:29:24,970
- (Frenchie groans)
- Lucius: Think thin.
568
00:29:24,970 --> 00:29:27,472
- (grunting)
- You can do it.
569
00:29:27,472 --> 00:29:30,146
- Go, Frenchie!
- (shushing)
570
00:29:30,745 --> 00:29:34,083
♪