1 00:00:00,341 --> 00:00:03,379 (ambient nature sounds) 2 00:00:09,585 --> 00:00:12,621 (light guitar music playing) 3 00:00:19,027 --> 00:00:21,560 Blackbeard: For the first time in my life, 4 00:00:21,560 --> 00:00:24,367 I'm truly and fully present. 5 00:00:28,136 --> 00:00:32,175 I used to view the sea as a battlefield. 6 00:00:34,142 --> 00:00:37,946 But now I can appreciate the bounty it has to offer 7 00:00:38,779 --> 00:00:42,415 and all of the natural beauty that surrounds it. 8 00:00:42,415 --> 00:00:44,987 ♪ 9 00:00:45,653 --> 00:00:50,693 I am but a humble wanderer blessed with this feast. 10 00:00:52,593 --> 00:00:57,458 No better than a heron, or a blade of grass, 11 00:00:57,458 --> 00:00:59,535 or some sand, 12 00:01:00,334 --> 00:01:05,208 or, like... I don't know, like, a wave or somethin'. 13 00:01:09,310 --> 00:01:12,981 Even a single fish scale holds majesty. 14 00:01:13,314 --> 00:01:15,014 Mysterious beauty. 15 00:01:15,014 --> 00:01:17,081 ♪ 16 00:01:19,521 --> 00:01:21,190 (father growls) 17 00:01:23,725 --> 00:01:25,394 (son grunts) 18 00:01:27,828 --> 00:01:31,897 I'd like to give thanks... to the spirits of the deep 19 00:01:31,897 --> 00:01:34,967 for the wonderful bounty that we caught today. 20 00:01:34,967 --> 00:01:38,571 So many fish... and without really even trying. 21 00:01:38,571 --> 00:01:40,038 (Blackbeard chuckles) 22 00:01:40,038 --> 00:01:41,707 I'd also like to pay thanks to 23 00:01:41,707 --> 00:01:45,144 these two simple fishermen before me 24 00:01:45,144 --> 00:01:47,813 who have welcomed me into their simple lives 25 00:01:47,813 --> 00:01:49,248 and shown me their simple ways-- 26 00:01:49,248 --> 00:01:51,550 - Ow! Ah! Pop-Pop! - (clanking) 27 00:01:51,550 --> 00:01:54,352 - Call me simple again, I dare you! - Blackbeard: Pop-Pop. 28 00:01:54,352 --> 00:01:56,488 What? What have I done to offend you? 29 00:01:56,488 --> 00:01:58,557 You don't work! You don't do anything! 30 00:01:58,557 --> 00:02:00,329 You sit on your ass all day! 31 00:02:00,728 --> 00:02:04,563 Oh, well, (stammers)... I just don't understand. 32 00:02:04,563 --> 00:02:06,832 I'll work harder. I'll work faster. 33 00:02:06,832 --> 00:02:09,736 - You have no skills! - Well, you did say you could fish. 34 00:02:09,736 --> 00:02:13,238 I said I caught a fish once. 35 00:02:13,238 --> 00:02:15,274 Oh no, Pop-Pop, Pop-Pop, come on. Pop-Pop! Pop-Pop! 36 00:02:15,274 --> 00:02:17,276 - We are not simple! - (indistinct yelling) 37 00:02:17,276 --> 00:02:19,078 - Get off me, Pop-Pop. - We aren't simple! 38 00:02:19,078 --> 00:02:20,779 - One more time! - Pop-Pop. Calm down, Pop-Pop. 39 00:02:20,779 --> 00:02:23,215 - You calm down! You calm down! - Calm down! Get off me, Pop-Pop! 40 00:02:23,215 --> 00:02:25,885 You control your Pop-Pop. Control your Pop-Pop! 41 00:02:25,885 --> 00:02:27,452 Stop callin' me Pop-Pop! 42 00:02:27,452 --> 00:02:29,358 Stop telling him what to do! 43 00:02:31,460 --> 00:02:33,129 You ruined dinner! 44 00:02:37,933 --> 00:02:39,932 Blackbeard: I'm sorry if I offended you, Pop-Pop. 45 00:02:39,932 --> 00:02:43,006 I was trying to say a nice thing. Here. 46 00:02:44,973 --> 00:02:47,239 Here, just take it-- just take your plate. 47 00:02:47,239 --> 00:02:48,941 Hold out your bowl. 48 00:02:48,941 --> 00:02:52,448 Okay, here we go. Here we go. 49 00:02:54,248 --> 00:02:57,250 Okay. Put some of, of that fish onto yours. 50 00:02:57,250 --> 00:02:58,521 (splats) 51 00:03:00,121 --> 00:03:01,954 Pop-- Pop-Pop, I'm so-- 52 00:03:01,954 --> 00:03:03,789 Pop-- Pop-Pop. Pop-- Pop-Pop. 53 00:03:03,789 --> 00:03:06,963 It's just a fish! It's just a fish! 54 00:03:08,297 --> 00:03:09,496 (grunts) 55 00:03:09,496 --> 00:03:11,801 ♪ 56 00:03:12,433 --> 00:03:14,500 Father: If you were ever good at anything, 57 00:03:14,500 --> 00:03:16,805 go and do that, you bum! 58 00:03:24,345 --> 00:03:26,178 You guys are dicks! 59 00:03:26,178 --> 00:03:30,419 (dramatic music plays) 60 00:03:31,285 --> 00:03:33,322 (birds cawing) 61 00:03:34,389 --> 00:03:36,116 (dog barking) 62 00:03:36,116 --> 00:03:39,128 Lieutenant: Destroying the Republic of Pirates 63 00:03:39,527 --> 00:03:42,695 and eliminating Zheng and the Eastern threat 64 00:03:42,695 --> 00:03:44,764 in one fell swoop. 65 00:03:44,764 --> 00:03:45,834 Yes. 66 00:03:46,300 --> 00:03:49,034 It was rather brilliant, wasn't it? (laughs) 67 00:03:49,034 --> 00:03:50,369 Well, who'd have thought 68 00:03:50,369 --> 00:03:52,875 little Prince Richard could've pulled this off? 69 00:03:53,675 --> 00:03:55,440 Anyone with half a brain. 70 00:03:55,440 --> 00:03:57,509 Soldiers (singing): ♪ Rule Britannia ♪ 71 00:03:57,509 --> 00:04:00,012 ♪ Britannia rules the waves ♪ 72 00:04:00,012 --> 00:04:05,183 ♪ Britain never, never, never shall be slaves ♪ 73 00:04:05,183 --> 00:04:07,319 ♪ Rule Britannia ♪ 74 00:04:07,319 --> 00:04:09,989 - ♪ Britannia rules the waves ♪ - Freshen your drink, sir. 75 00:04:09,989 --> 00:04:14,193 ♪ Britain never, never, never shall be slaves ♪ 76 00:04:14,193 --> 00:04:16,962 - Prince Ricky: Again! - Soldiers: ♪ Rule Britannia ♪ 77 00:04:16,962 --> 00:04:19,399 - ♪ Britannia rules the waves ♪ - Soldier: Watch your step. 78 00:04:19,399 --> 00:04:21,366 (soldier laughs) 79 00:04:21,366 --> 00:04:26,634 ♪ Never, never, never shall be slaves ♪ 80 00:04:26,634 --> 00:04:29,876 (laughing) Oh! 81 00:04:29,876 --> 00:04:33,713 Hm, if it isn't the great Spanish Jackie. 82 00:04:33,713 --> 00:04:35,684 You know, I should thank you 83 00:04:36,250 --> 00:04:40,021 for making me the man that I am today. 84 00:04:40,521 --> 00:04:42,922 Oh, which makes me think. 85 00:04:42,922 --> 00:04:45,528 Where is my nose, by the by? 86 00:04:46,061 --> 00:04:49,194 I would so love to see the little fellow again. 87 00:04:49,194 --> 00:04:52,267 (tense music playing) 88 00:04:52,734 --> 00:04:55,972 Get the nose jar. Don't spill any! 89 00:04:57,773 --> 00:04:59,943 Roach: Here ya go. (groans) 90 00:05:02,977 --> 00:05:05,343 Prince Ricky: Ah, yes. Disgusting. 91 00:05:05,343 --> 00:05:08,017 Go on. Fetch it for me, please. 92 00:05:08,750 --> 00:05:10,186 (sighs) 93 00:05:10,718 --> 00:05:12,488 ♪ 94 00:05:13,921 --> 00:05:17,058 You're quite brave to assume the wine hasn't been poisoned. 95 00:05:17,725 --> 00:05:20,926 I've got a contingency for that. A taster. 96 00:05:20,926 --> 00:05:23,232 The Swede (cries): You want me to taste the-- 97 00:05:23,731 --> 00:05:26,364 - (flies buzzing) - Stede Bonnet: Zheng? Hello? 98 00:05:26,364 --> 00:05:27,933 A farthing for your thoughts? 99 00:05:27,933 --> 00:05:31,072 - (bell ringing) - Morning time! 100 00:05:31,438 --> 00:05:35,541 Morning time! Morning time! Morning time! 101 00:05:35,541 --> 00:05:38,777 - (screaming) - (explosions) 102 00:05:38,777 --> 00:05:40,549 You could try thanking me, by the way. 103 00:05:41,182 --> 00:05:43,652 I did, uh, pull you to safety. 104 00:05:44,820 --> 00:05:46,855 I pulled you to safety. 105 00:05:47,355 --> 00:05:50,890 Did you? Well, don't wanna split hairs. 106 00:05:50,890 --> 00:05:52,324 The main thing is we're alive. 107 00:05:52,324 --> 00:05:54,263 (sighs) Who cares? 108 00:05:55,096 --> 00:05:58,133 I failed. Auntie and my whole crew are dead because of me. 109 00:05:58,800 --> 00:06:01,871 Look, I've been a failure my whole life. 110 00:06:02,270 --> 00:06:04,307 It's not so bad once ya get used to it. 111 00:06:07,142 --> 00:06:09,878 Things have a, a way of working out. 112 00:06:11,212 --> 00:06:13,612 At least for me. 113 00:06:13,612 --> 00:06:16,781 - Don't touch me, Bonnet. - Yeah, sorry. I tried to be-- 114 00:06:16,781 --> 00:06:19,855 It was affectionate, but, uh, it was weird. It was weird. 115 00:06:21,522 --> 00:06:23,956 - Soldier 1: Gems always. - Soldier 2: Not always, I'd prefer-- 116 00:06:23,956 --> 00:06:27,028 Someone's coming. Zheng! Get up! 117 00:06:27,661 --> 00:06:30,099 - (soldiers chattering) - Come on! 118 00:06:31,867 --> 00:06:35,104 Oop. What have we here? 119 00:06:35,804 --> 00:06:37,870 Looks like a straggler. 120 00:06:37,870 --> 00:06:40,139 - Stede: Oh! - (grunting) 121 00:06:40,139 --> 00:06:43,342 - (punches landing) - Oh! Oh, no! 122 00:06:43,342 --> 00:06:45,978 - Get off me! Get off me! - Soldier: Ring him. 123 00:06:45,978 --> 00:06:48,147 - Ring his legs. - (punches thudding) 124 00:06:48,147 --> 00:06:51,054 Stede: You'll regret this! (grunts) 125 00:06:52,587 --> 00:06:54,619 Alright, genius. Jig's up. 126 00:06:54,619 --> 00:06:58,223 - Or is it? - Another trophy for Prince Richard. 127 00:06:58,223 --> 00:06:59,892 - Let's take him to Jackie's. - (sword slicing) 128 00:06:59,892 --> 00:07:02,529 - (soldiers yelling) - (Stede yells) 129 00:07:02,529 --> 00:07:04,496 Hoo! (exhales) 130 00:07:04,496 --> 00:07:06,732 Well, that went as well as I planned it. 131 00:07:06,732 --> 00:07:09,105 Yeah, you really showed 'em, Bonnet. 132 00:07:10,739 --> 00:07:11,975 Where you going? 133 00:07:12,641 --> 00:07:14,709 To skin a prince. 134 00:07:15,175 --> 00:07:18,811 Right. Well, let's not underestimate the power of good planning. 135 00:07:18,811 --> 00:07:20,240 Plans are useful. 136 00:07:20,240 --> 00:07:23,319 - (bell ringing) - (distant screaming) 137 00:07:26,254 --> 00:07:29,292 (muffled explosions, screaming) 138 00:07:30,425 --> 00:07:31,857 Stede. 139 00:07:31,857 --> 00:07:33,759 Stede: (yelling) Help! 140 00:07:33,759 --> 00:07:35,928 Oy, these are English waters. 141 00:07:35,928 --> 00:07:37,466 (muffled) No fishing. 142 00:07:37,699 --> 00:07:38,897 Probably lost his hearing 143 00:07:38,897 --> 00:07:40,833 when we blew the shit out the place. 144 00:07:40,833 --> 00:07:43,936 Lousy, old fisherman... (continues indistinctly) 145 00:07:43,936 --> 00:07:46,009 (soldier choking) 146 00:07:47,441 --> 00:07:49,678 - (Blackbeard grunting) - (choking) 147 00:07:50,379 --> 00:07:51,814 (body thuds) 148 00:07:53,715 --> 00:07:54,714 (sighs) 149 00:07:54,714 --> 00:07:56,785 (wind whistling) 150 00:07:57,786 --> 00:08:00,823 (pensive music playing) 151 00:08:01,889 --> 00:08:04,390 If you were ever good at anything, 152 00:08:04,390 --> 00:08:05,661 go and do that... 153 00:08:06,994 --> 00:08:08,631 (loud splash) 154 00:08:09,664 --> 00:08:10,699 ...you bum. 155 00:08:14,001 --> 00:08:15,671 Okay, Pop-Pop. 156 00:08:17,271 --> 00:08:19,105 Have it your way. 157 00:08:19,105 --> 00:08:21,177 (singer vocalizing) 158 00:08:22,411 --> 00:08:23,646 (splash) 159 00:08:27,415 --> 00:08:30,453 (intense music playing) 160 00:08:42,797 --> 00:08:44,833 (music swells) 161 00:08:55,544 --> 00:08:57,577 - (footsteps) - (flies buzzing) 162 00:08:57,577 --> 00:08:59,248 (coughing) 163 00:09:04,619 --> 00:09:06,453 Hello, friends. 164 00:09:06,453 --> 00:09:08,157 (pirates grumbling) 165 00:09:08,556 --> 00:09:10,025 This is bittersweet. 166 00:09:10,658 --> 00:09:13,658 I mean, here we all are at the end of piracy, 167 00:09:13,658 --> 00:09:16,595 and you'll all be hung in the next few minutes, 168 00:09:16,595 --> 00:09:20,333 and all your stories will be lost for the ages. 169 00:09:20,333 --> 00:09:21,933 (pirate coughing) 170 00:09:21,933 --> 00:09:27,610 Which is a shame because I do love a good pirates' tale. 171 00:09:28,342 --> 00:09:29,975 But don't you worry. 172 00:09:29,975 --> 00:09:33,779 Because I will not be hanging you by the thumbs 173 00:09:33,779 --> 00:09:36,451 like that deranged Captain Kidd. 174 00:09:36,750 --> 00:09:39,118 Izzy Hands: That's not what he did, you twat. 175 00:09:39,118 --> 00:09:41,390 (pirates murmur) 176 00:09:42,690 --> 00:09:44,727 Oh, my. 177 00:09:45,827 --> 00:09:49,065 The great Izzy Hands. 178 00:09:49,864 --> 00:09:51,734 And you're... 179 00:09:52,734 --> 00:09:54,299 Pinocchio? 180 00:09:54,299 --> 00:09:55,968 (pirates laughing) 181 00:09:55,968 --> 00:09:57,140 A new one. 182 00:09:58,706 --> 00:09:59,942 Bring him upstairs. 183 00:10:00,274 --> 00:10:02,640 Soldier: Sir, aren't we going to hang them? 184 00:10:02,640 --> 00:10:06,710 Oh, yes... but they're not going anywhere, 185 00:10:07,443 --> 00:10:10,486 so I have time for a drink with a legend. 186 00:10:13,221 --> 00:10:16,055 - (indistinct chatter) - Can't believe I have an audience 187 00:10:16,055 --> 00:10:18,227 with the great Israel Hands. 188 00:10:19,260 --> 00:10:22,394 That's absolutely astounding. 189 00:10:22,394 --> 00:10:25,468 I've always thought you were underrated. 190 00:10:26,601 --> 00:10:28,900 I mean, it's absurd, isn't it? 191 00:10:28,900 --> 00:10:32,704 Isn't it? That Blackbeard, he gets all this praise, 192 00:10:32,704 --> 00:10:37,981 when you are quite clearly the brains of this operation? 193 00:10:42,416 --> 00:10:45,518 Ya don't know the first thing about piracy, do ya? 194 00:10:45,518 --> 00:10:47,285 Price Ricky: Don't I? 195 00:10:47,285 --> 00:10:50,456 It's not about glory. It's not about gettin' what you want. 196 00:10:50,456 --> 00:10:51,857 It's about belonging to something 197 00:10:51,857 --> 00:10:54,430 when the world has told you you're nothin'. 198 00:10:55,629 --> 00:11:00,466 It's about finding the family to kill for when yours are long dead. 199 00:11:00,466 --> 00:11:05,108 It's about letting go of ego for something larger. 200 00:11:08,143 --> 00:11:09,575 The crew. 201 00:11:09,575 --> 00:11:14,483 Oh, my goodness. You've just grown so tedious. (laughs) 202 00:11:16,418 --> 00:11:18,417 (grunts) Brandy. 203 00:11:18,417 --> 00:11:19,721 Here. 204 00:11:20,254 --> 00:11:23,126 Nah, gimme the good stuff. 205 00:11:24,960 --> 00:11:27,997 (tense music playing) 206 00:11:37,205 --> 00:11:39,972 Soldier: You'll never believe what I just found. 207 00:11:39,972 --> 00:11:42,341 Listen to this. 208 00:11:42,341 --> 00:11:45,144 "Dear Ed, I long for you." 209 00:11:45,144 --> 00:11:48,680 {\an8}Stede: "Every day we spend apart feels like an eternity. 210 00:11:48,680 --> 00:11:51,150 "I know you don't wanna hear from me, 211 00:11:51,150 --> 00:11:53,986 "but I write these letters daily, 212 00:11:53,986 --> 00:11:56,622 hoping one will reach you." 213 00:11:56,622 --> 00:11:58,524 -"Hope that's okay." - What's this, then? 214 00:11:58,524 --> 00:11:59,791 Well, I found it in that bottle. 215 00:11:59,791 --> 00:12:01,160 Apparently, some bloke's all hot and bothered... 216 00:12:01,160 --> 00:12:02,828 - (clears throat) - ...about a guy called Ed. 217 00:12:02,828 --> 00:12:05,130 - (soldier yells) - (body thuds) 218 00:12:05,130 --> 00:12:06,999 - Blackbeard: "And I know we're not through." - (choking) 219 00:12:06,999 --> 00:12:08,904 - (neck cracks) -"I can feel it in my soul." 220 00:12:09,736 --> 00:12:13,839 Stede: "A love like ours can't disappear in an instant." 221 00:12:13,839 --> 00:12:16,309 Blackbeard: "We're joined to one another. 222 00:12:16,309 --> 00:12:17,813 Intertwined." 223 00:12:18,646 --> 00:12:20,813 Blackbeard/Stede: "We wrote our names on each other 224 00:12:20,813 --> 00:12:22,649 in permanent ink." 225 00:12:22,649 --> 00:12:24,684 This is lovely. 226 00:12:24,684 --> 00:12:27,751 (pensive music playing) 227 00:12:30,725 --> 00:12:32,724 (music intensifies) 228 00:12:32,724 --> 00:12:36,696 (yells) You wrote me a lovely letter! 229 00:12:36,696 --> 00:12:38,364 Stede: Look, I know you're still upset 230 00:12:38,364 --> 00:12:40,332 about the whole Ricky situation, 231 00:12:40,332 --> 00:12:42,567 but we do need to be smart about this. 232 00:12:42,567 --> 00:12:43,969 You don't need to do anything, Stede. 233 00:12:43,969 --> 00:12:45,874 I can go die all by myself. 234 00:12:46,274 --> 00:12:49,808 You can't do everything on your own. You need help. 235 00:12:49,808 --> 00:12:52,344 Your help is about as good as no help at all. 236 00:12:52,344 --> 00:12:54,712 Oh, I can do things. I'm not a total loss. 237 00:12:54,712 --> 00:12:56,748 - Soldier (yells): Charge! - Ah! Oh, shit! Let's go! 238 00:12:56,748 --> 00:13:00,152 - We're gonna die together! - Shit. Speak for yourself! 239 00:13:00,152 --> 00:13:02,188 (indistinct yelling) 240 00:13:02,188 --> 00:13:05,261 (dramatic classical music playing) 241 00:13:07,695 --> 00:13:11,331 Soldier: To guards! No, not you! 242 00:13:11,331 --> 00:13:12,998 (yelling) 243 00:13:12,998 --> 00:13:15,071 (swords clanging) 244 00:13:16,772 --> 00:13:19,405 (grunting, swords clanging) 245 00:13:19,405 --> 00:13:21,110 (yelling) 246 00:13:22,677 --> 00:13:24,609 (gunshot echoes) 247 00:13:24,609 --> 00:13:26,682 - Stede (yells): Ed! - (grunting) 248 00:13:27,582 --> 00:13:28,812 (yells) Stede! 249 00:13:29,218 --> 00:13:30,216 Ed! 250 00:13:30,216 --> 00:13:31,950 Stede! 251 00:13:31,950 --> 00:13:34,023 Go! (grunts) 252 00:13:35,322 --> 00:13:38,928 - ("I Love My Baby" by Nina Simone playing) - (grunting) 253 00:13:45,934 --> 00:13:47,633 ♪ I love ♪ 254 00:13:47,633 --> 00:13:49,268 Stede! 255 00:13:49,268 --> 00:13:50,970 ♪ My baby ♪ 256 00:13:50,970 --> 00:13:52,541 Stede: Ed! 257 00:13:54,608 --> 00:13:58,544 ♪ I've loved him since he was born ♪ 258 00:13:58,544 --> 00:14:00,579 I'm sorry I was such a dick. 259 00:14:00,579 --> 00:14:03,248 You weren't a dick. Life's a dick. 260 00:14:03,248 --> 00:14:06,619 ♪ Now, sweet baby ♪ 261 00:14:06,619 --> 00:14:09,488 I love you. I love you. 262 00:14:09,488 --> 00:14:13,225 - I know... I know that. - ♪ Is gone ♪ 263 00:14:13,225 --> 00:14:14,627 Zheng Yi Sao (yells): Hey, guys! 264 00:14:14,627 --> 00:14:16,461 (grunting) 265 00:14:16,461 --> 00:14:18,964 - Who's your friend? - Oh. That's Zheng. 266 00:14:18,964 --> 00:14:21,137 - She's super tough. - Zheng (yells): Guys! 267 00:14:21,770 --> 00:14:23,596 Fuck! 268 00:14:23,596 --> 00:14:26,005 Blackbeard: Die, motherfuckers! 269 00:14:26,005 --> 00:14:28,174 Stede: For love! 270 00:14:28,174 --> 00:14:31,143 - (grunting) - (pirates chattering) 271 00:14:31,143 --> 00:14:33,011 - (cloth rips) - Fang: Oh, stop, stop! It's ripping! 272 00:14:33,011 --> 00:14:34,674 - Archie: Oh, shit. - It's not strong enough. 273 00:14:34,674 --> 00:14:36,314 - We need those trousers. - No, thank you! 274 00:14:36,314 --> 00:14:37,850 I love these jeans. Stop. 275 00:14:37,850 --> 00:14:40,987 We need someone to pee on the shirt. 276 00:14:40,987 --> 00:14:42,921 It wo-- It won't tear if it's wet. 277 00:14:42,921 --> 00:14:44,824 Oh, please no. I can't do that in public. 278 00:14:44,824 --> 00:14:47,529 - (coughing) - You alright down there, mate? 279 00:14:47,862 --> 00:14:50,296 Sorry. I just gotta check you over. 280 00:14:50,296 --> 00:14:52,297 (groaning) 281 00:14:52,297 --> 00:14:54,026 Oh, my God. Auntie! 282 00:14:54,026 --> 00:14:57,003 - It's nothing. - No. It doesn't look like nothing. Jim! 283 00:14:57,003 --> 00:14:58,370 - (groans) I don't need help. - Jim! 284 00:14:58,370 --> 00:14:59,771 Look, it's just a surface wound. 285 00:14:59,771 --> 00:15:01,974 - Jim. - Jim: Hey, now what are we lookin' at? 286 00:15:01,974 --> 00:15:03,775 She's lost a lot of blood. 287 00:15:03,775 --> 00:15:05,978 - Okay. - (chuckles) I got plenty of blood. 288 00:15:05,978 --> 00:15:07,883 - Oluwande: Oh! - Ooh. 289 00:15:08,249 --> 00:15:10,850 - (winces) - Yeah. We gotta get that out. 290 00:15:10,850 --> 00:15:16,622 Alright. In three, two, one. 291 00:15:16,622 --> 00:15:19,291 - (Oluwande groans) - Oh, shit, there you are. Sorry. 292 00:15:19,291 --> 00:15:21,126 Auntie: Did they get Zheng? 293 00:15:21,126 --> 00:15:22,765 Jim: I'm sure she's fine. 294 00:15:25,866 --> 00:15:28,562 Blackbeard: Ya know, I've gotta say, all of that swordplay 295 00:15:28,562 --> 00:15:30,135 back there was very impressive. 296 00:15:30,135 --> 00:15:32,371 Thank you. It-It was really cool 297 00:15:32,371 --> 00:15:33,905 when you did that flip 298 00:15:33,905 --> 00:15:35,574 - and you killed those guys. - Oh, you saw the flip! 299 00:15:35,574 --> 00:15:37,675 - Dude. - I did some pretty amazing stuff, too. 300 00:15:37,675 --> 00:15:40,512 I don't know whether you caught a lot of it, but wow! 301 00:15:40,512 --> 00:15:41,814 - I caught it. Yeah. - Yeah? 302 00:15:41,814 --> 00:15:43,486 It was incredible, babe. 303 00:15:44,418 --> 00:15:46,051 The spinning around and stuff. 304 00:15:46,051 --> 00:15:48,053 (Oluwande yells, winces) 305 00:15:48,053 --> 00:15:50,125 Okay. Yeah, your hand's still strong. 306 00:15:50,458 --> 00:15:53,261 - (Auntie exhales) - That's really good. 307 00:15:53,760 --> 00:15:57,529 Look, (sighs) I may have misjudged you, aye? 308 00:15:57,529 --> 00:15:58,759 I was just looking out for Zheng. 309 00:15:58,759 --> 00:16:02,171 I mean... men have cost her too much. 310 00:16:03,204 --> 00:16:04,840 But you're not a man. 311 00:16:06,275 --> 00:16:07,743 You're soft. 312 00:16:09,138 --> 00:16:12,578 She needed more soft in her life and I see that now. 313 00:16:12,578 --> 00:16:13,949 I see that now. 314 00:16:14,581 --> 00:16:17,082 - I just don't do soft. - Jim: Mm-hmm. A little sting. 315 00:16:17,082 --> 00:16:18,550 Oluwande: Maybe just try soft? 316 00:16:18,550 --> 00:16:20,219 - And... - (Oluwande yells, winces) 317 00:16:20,219 --> 00:16:21,788 - Okay! - Shh. 318 00:16:21,788 --> 00:16:23,856 - (Oluwande groans) - Shh-shh. 319 00:16:23,856 --> 00:16:25,895 - I don't do soft. - You don't do soft?! 320 00:16:26,227 --> 00:16:28,928 Prince Ricky: I destroyed the Republic of Pirates, 321 00:16:28,928 --> 00:16:32,268 and that makes me the ultimate pirate. 322 00:16:33,501 --> 00:16:36,271 Izzy (whispers): You're not a pirate, lad. 323 00:16:36,737 --> 00:16:41,040 You're a spoiled, entitled bunch of twats 324 00:16:41,040 --> 00:16:45,080 dressed in puffy, blue nighties. 325 00:16:45,346 --> 00:16:47,716 Shame, I was going to let you live. 326 00:16:48,616 --> 00:16:49,852 Kill me. 327 00:16:50,652 --> 00:16:51,921 Kill us all. 328 00:16:52,287 --> 00:16:57,623 Our spirit will last throughout your entire fuckin' empire 329 00:16:57,623 --> 00:16:59,128 because... 330 00:17:01,330 --> 00:17:02,798 we're good. 331 00:17:03,798 --> 00:17:05,234 And you 332 00:17:06,034 --> 00:17:09,305 are a rancid, syphilitic cunt. 333 00:17:10,038 --> 00:17:11,971 (footsteps approaching) 334 00:17:11,971 --> 00:17:14,038 Avast, you scoundrels! 335 00:17:16,778 --> 00:17:18,243 Ooh, there's a lot of them. 336 00:17:18,243 --> 00:17:20,917 (soldiers choking, groaning) 337 00:17:25,687 --> 00:17:27,723 (Spanish Jackie laughing) 338 00:17:28,055 --> 00:17:31,156 Oh, shit, that's-- Is that us doing that? 339 00:17:31,156 --> 00:17:32,861 (laughing) 340 00:17:34,996 --> 00:17:36,629 What the hell was in that brandy? 341 00:17:36,629 --> 00:17:38,798 Nothin' you wanna fuck with. 342 00:17:38,798 --> 00:17:41,000 The Swede: I ate poison?! 343 00:17:41,000 --> 00:17:42,867 Am I going to die?! 344 00:17:42,867 --> 00:17:45,838 Ah, you best believe everybody is poison-trained 345 00:17:45,838 --> 00:17:47,940 - in this household. - We are? 346 00:17:47,940 --> 00:17:49,041 Yeah, baby. 347 00:17:49,041 --> 00:17:51,344 This is for Auntie. 348 00:17:51,344 --> 00:17:52,681 Auntie: No! 349 00:17:53,548 --> 00:17:54,880 Let me kill him. 350 00:17:54,880 --> 00:17:56,682 - Auntie. - Oh. Hey, guys! 351 00:17:56,682 --> 00:17:57,950 - Thank God you're alive. - Hey! 352 00:17:57,950 --> 00:17:59,384 - Captain. - (thwack) 353 00:17:59,384 --> 00:18:01,120 - (Auntie groans) - Zheng: You're alive! 354 00:18:01,120 --> 00:18:03,024 Auntie: Of course, I'm alive. 355 00:18:03,524 --> 00:18:04,857 You took your time getting here. 356 00:18:04,857 --> 00:18:09,028 W-- I was roped into protecting these guys. 357 00:18:09,028 --> 00:18:10,729 So you had help? 358 00:18:10,729 --> 00:18:12,332 Soft, Auntie. 359 00:18:12,332 --> 00:18:14,037 - Huh? - Soft. 360 00:18:14,703 --> 00:18:17,903 Yep. Good... job. 361 00:18:17,903 --> 00:18:22,979 I... I am... proud of you. 362 00:18:24,179 --> 00:18:25,377 Thank you. 363 00:18:25,377 --> 00:18:28,516 (light music playing) 364 00:18:28,882 --> 00:18:31,216 Stede: So, we shall probably make a plan here. 365 00:18:31,216 --> 00:18:34,253 Blackbeard: Uh, still surrounded by English soldiers. 366 00:18:34,253 --> 00:18:37,523 - I think a royal hostage could prove valuable. - Mm. 367 00:18:37,523 --> 00:18:40,058 Stede: So, that is the plan. 368 00:18:40,058 --> 00:18:42,762 - We all live to fight another day. - (Blackbeard sighs) 369 00:18:42,762 --> 00:18:44,696 Or it's a complete suicide mission. 370 00:18:44,696 --> 00:18:47,433 - Roach: Yeah, that's suicide. - Archie: Sounds like we're gonna die, bro. 371 00:18:47,433 --> 00:18:50,770 Shh! It's only suicide 372 00:18:50,770 --> 00:18:52,104 if we die. 373 00:18:52,104 --> 00:18:55,411 ("Roads to Moscow" by Al Stewart playing) 374 00:18:59,246 --> 00:19:05,288 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 375 00:19:06,654 --> 00:19:12,695 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 376 00:19:13,795 --> 00:19:19,869 ♪ Ahh, ahh, ahh ♪ 377 00:19:20,435 --> 00:19:22,534 ♪ In the footsteps of Napoleon ♪ 378 00:19:22,534 --> 00:19:26,809 ♪ The shadow figures stagger through the winter ♪ 379 00:19:27,508 --> 00:19:29,942 ♪ Falling back before the gates of Moscow ♪ 380 00:19:29,942 --> 00:19:35,281 ♪ Standing in the wings like an avenger ♪ 381 00:19:35,281 --> 00:19:37,082 {\an8}♪ And far away behind their lines ♪ 382 00:19:37,082 --> 00:19:40,689 {\an8}♪ The partisans are stirring in the forest ♪ 383 00:19:42,656 --> 00:19:44,990 ♪ Coming unexpectedly upon their outpost ♪ 384 00:19:44,990 --> 00:19:48,331 - Go, go, go. - ♪ Growing like a promise ♪ 385 00:19:49,297 --> 00:19:51,063 ♪ You'll never know, you'll never know ♪ 386 00:19:51,063 --> 00:19:52,826 ♪ Which way to turn, which way to look ♪ 387 00:19:52,826 --> 00:19:55,637 ♪ You'll never see us ♪ 388 00:19:56,469 --> 00:19:58,832 - Prince Ricky: Hello! - ♪ As we're stealing through the blackness of the night ♪ 389 00:19:58,832 --> 00:20:00,738 The operation is over now, 390 00:20:00,738 --> 00:20:03,111 so we're just gonna head back to the ships, please. 391 00:20:04,011 --> 00:20:08,013 ♪ And it's cold and damp in the transit camp... ♪ 392 00:20:08,013 --> 00:20:10,283 - They are pirates! - (Izzy groans) 393 00:20:10,283 --> 00:20:12,852 (all shouting) 394 00:20:12,852 --> 00:20:14,023 - (stabbing) - (groans) 395 00:20:16,357 --> 00:20:18,790 (grunting, groaning) 396 00:20:18,790 --> 00:20:22,261 ♪ And I wonder when I'll be home again ♪ 397 00:20:22,261 --> 00:20:25,163 - ♪ And the morning answers never ♪ - (gunshot) 398 00:20:25,163 --> 00:20:27,967 - (Jim grunts) - ♪ And the evening sighs ♪ 399 00:20:27,967 --> 00:20:32,675 ♪ And the steely, Russian skies go on ♪ 400 00:20:33,708 --> 00:20:36,745 ♪ Forever ♪ 401 00:20:45,520 --> 00:20:47,556 ♪ 402 00:20:51,860 --> 00:20:55,098 (upbeat, dramatic music playing) 403 00:20:56,697 --> 00:20:59,735 - Izzy, you okay? - I'm fine. Fuck off. 404 00:21:03,738 --> 00:21:05,170 Jim (yells): We're almost there! 405 00:21:05,170 --> 00:21:08,040 - Auntie (yells): Move! Let's go! - Jim (yells): Vamos! 406 00:21:08,040 --> 00:21:09,312 (gunshots) 407 00:21:09,778 --> 00:21:11,046 Go! 408 00:21:11,545 --> 00:21:14,583 - (laughter) - (indistinct yelling) 409 00:21:15,451 --> 00:21:18,084 Move! Go, go, go! 410 00:21:18,084 --> 00:21:20,156 ♪ 411 00:21:21,756 --> 00:21:24,590 - Help me take him! - (gunshot) 412 00:21:24,590 --> 00:21:27,560 - (yelling) - (gunshot) 413 00:21:27,560 --> 00:21:29,632 Roach: Push, Swede, push! 414 00:21:33,367 --> 00:21:35,367 - (Izzy groaning) - Blackbeard: It's, it's okay, okay? Okay? 415 00:21:35,367 --> 00:21:37,402 - He's alright. - Stede: Easy, easy, easy. 416 00:21:37,402 --> 00:21:39,872 - (groans) - Blackbeard: It's okay. It's okay. 417 00:21:39,872 --> 00:21:42,202 Help. We need help. 418 00:21:42,202 --> 00:21:44,043 (yells) Can someone get some fucking help?! 419 00:21:44,043 --> 00:21:45,444 Stede: I'll take care of it. Roach! 420 00:21:45,444 --> 00:21:46,879 - Let's get bandages. - Roach: Yes, Captain. 421 00:21:46,879 --> 00:21:49,849 Great, Bonnet's in charge. I'm definitely fucked. 422 00:21:49,849 --> 00:21:50,878 It's not even that bad. 423 00:21:50,878 --> 00:21:52,418 {\an8}Stop! Stop! Stop it! Stop! 424 00:21:52,418 --> 00:21:53,552 {\an8}Eddie just... 425 00:21:53,552 --> 00:21:56,188 (exhales) sit with me, Eddie. 426 00:21:56,188 --> 00:21:58,261 I'm not goin' anywhere. 427 00:21:59,995 --> 00:22:03,666 {\an8}(groans) Ed, I'm sorry. 428 00:22:04,566 --> 00:22:06,198 {\an8}I've been terrible to you. 429 00:22:06,198 --> 00:22:07,733 {\an8}- No, I'm sorry. - No. 430 00:22:07,733 --> 00:22:09,467 What are you apologizing for? 431 00:22:09,467 --> 00:22:11,975 I should be the one who's apologizing. 432 00:22:13,574 --> 00:22:17,813 I fed your darkness... Blackbeard. 433 00:22:18,846 --> 00:22:22,781 For years, I egged him on, even though I knew you'd outgrown him, 434 00:22:22,781 --> 00:22:25,054 - but the truth is... - Hey. 435 00:22:26,455 --> 00:22:27,991 ...I needed him. 436 00:22:28,957 --> 00:22:32,194 {\an8}- Blackbeard... it was us. - Shh. 437 00:22:32,527 --> 00:22:34,759 - You, me. - Yeah. 438 00:22:34,759 --> 00:22:37,296 - (footsteps approach) - But... you're good now. 439 00:22:37,296 --> 00:22:38,564 {\an8}You're, you're ready. 440 00:22:38,564 --> 00:22:41,267 {\an8}- Shh. Stop. - No, just shush. 441 00:22:41,267 --> 00:22:44,737 Izzy, you can't go. You can't leave me. 442 00:22:44,737 --> 00:22:46,171 (softly) I wanna go. 443 00:22:46,171 --> 00:22:51,243 (cries) No, please. You're my only family. 444 00:22:51,243 --> 00:22:53,516 {\an8}Oh, fuck off, you twat. 445 00:22:55,549 --> 00:22:57,520 {\an8}Ed, you're surrounded by family. 446 00:23:00,154 --> 00:23:02,488 (softly) They love you, Ed. 447 00:23:02,488 --> 00:23:04,193 (cries) No. 448 00:23:05,226 --> 00:23:07,030 Just be Ed. 449 00:23:09,130 --> 00:23:10,796 {\an8}There he is. 450 00:23:10,796 --> 00:23:12,501 {\an8}(crying) 451 00:23:15,571 --> 00:23:16,633 Izzy? 452 00:23:17,366 --> 00:23:20,404 - ("Du gamla" by Hakan Hellstrom playing) - Izz? 453 00:23:22,377 --> 00:23:27,145 ♪ That's all right, that's all right ♪ 454 00:23:27,145 --> 00:23:32,012 ♪ Since my soul got a seat up in the kingdom ♪ 455 00:23:32,012 --> 00:23:34,152 ♪ That's all right ♪ 456 00:23:34,152 --> 00:23:38,390 ♪ My, my mother, how you walkin' long ♪ 457 00:23:38,390 --> 00:23:42,994 ♪ Your feet may slip and your soul may long ♪ 458 00:23:42,994 --> 00:23:47,667 ♪ Since my soul got a seat up in the kingdom ♪ 459 00:23:47,667 --> 00:23:49,834 ♪ That's all right ♪ 460 00:23:49,834 --> 00:23:53,809 ♪ That's all right, that's all right ♪ 461 00:23:54,209 --> 00:23:58,571 ♪ That's all right, that's all right ♪ 462 00:23:58,571 --> 00:24:02,982 ♪ Since my soul got a seat up in the kingdom ♪ 463 00:24:02,982 --> 00:24:05,083 ♪ That's all right ♪ 464 00:24:05,083 --> 00:24:09,155 ♪ Hush little baby, don't you cry ♪ 465 00:24:09,155 --> 00:24:13,825 ♪ You know your mother been born to die ♪ 466 00:24:13,825 --> 00:24:18,363 - ♪ Since my soul got a seat up in the kingdom ♪ - Bye, Izzy. 467 00:24:18,363 --> 00:24:20,436 ♪ That's all right ♪ 468 00:24:25,273 --> 00:24:27,743 Well, that's that, then. 469 00:24:29,044 --> 00:24:30,676 He was a good one. 470 00:24:30,676 --> 00:24:33,445 Intense. Very intense. 471 00:24:33,445 --> 00:24:35,518 He was a fucking nightmare. 472 00:24:36,618 --> 00:24:38,087 What a guy. 473 00:24:39,120 --> 00:24:41,788 (light music playing) 474 00:24:41,788 --> 00:24:43,856 Sorry for your loss. 475 00:24:43,856 --> 00:24:45,223 I'll just say it. 476 00:24:45,223 --> 00:24:47,793 I think we'd be good together. 477 00:24:47,793 --> 00:24:49,493 Kick a lotta ass. 478 00:24:50,397 --> 00:24:52,730 Uh, maybe give him a moment. 479 00:24:52,730 --> 00:24:55,771 Don't you wanna kill the fucker who did this? 480 00:24:56,571 --> 00:24:58,807 Well, yeah, sure. 481 00:24:59,941 --> 00:25:01,374 I wanna kill that same guy, 482 00:25:01,374 --> 00:25:04,142 so what if we, um, 483 00:25:04,142 --> 00:25:07,450 say... teamed up? 484 00:25:07,749 --> 00:25:09,948 The Pirate Queen, Blackbeard. 485 00:25:09,948 --> 00:25:12,388 And we'll need you too, Bonnet. 486 00:25:13,254 --> 00:25:15,624 You're a damn fine pirate. 487 00:25:16,591 --> 00:25:17,826 Really? 488 00:25:19,493 --> 00:25:21,593 Anything in particular ya like about my skill set? 489 00:25:21,593 --> 00:25:23,062 - Hey, let's not do this. - She's said enough. 490 00:25:23,062 --> 00:25:24,464 Take the compliment with grace. 491 00:25:24,464 --> 00:25:25,529 Yep. 492 00:25:26,500 --> 00:25:29,301 - (bell ringing) - (birds cawing) 493 00:25:29,301 --> 00:25:34,807 Do you vow to protect and, if necessary, kill... for each other? 494 00:25:34,807 --> 00:25:36,809 - Absolutely. - Yes. 495 00:25:36,809 --> 00:25:40,145 Do you vow to avenge the other 496 00:25:40,145 --> 00:25:44,349 in the event of your grisly death or dismemberment? 497 00:25:44,349 --> 00:25:46,479 - Definitely. Yes, yes. - A little bit s-specific, but-- 498 00:25:46,479 --> 00:25:49,020 Do you vow to keep each other's ship afloat? 499 00:25:49,020 --> 00:25:50,690 - Black Pete: Yes. Yeah. - Lucius: Yes. Fuck. Yeah, yeah, yeah. 500 00:25:50,690 --> 00:25:52,395 Black Pete: Yeah, yeah. Fuck yeah. 501 00:25:53,155 --> 00:25:55,795 You are officially mateys! 502 00:25:55,795 --> 00:25:58,001 (all cheering) 503 00:26:00,134 --> 00:26:03,135 You may now slash each other's faces! 504 00:26:03,135 --> 00:26:05,208 (cheering) 505 00:26:06,507 --> 00:26:08,840 Or kiss or something if you're not into tradition. 506 00:26:08,840 --> 00:26:10,709 - I think a kiss is probably better. - We can kiss. 507 00:26:10,709 --> 00:26:12,545 Roach: Okay. (laughs) 508 00:26:12,545 --> 00:26:14,250 (cheering) 509 00:26:16,751 --> 00:26:20,789 ("The Times They Are A-Changin'" Nina Simone playing) 510 00:26:22,657 --> 00:26:25,858 All clear, I-I think. 511 00:26:25,858 --> 00:26:27,930 Fang: Ready to get underway? 512 00:26:28,729 --> 00:26:33,201 Right! Hoist the anchor! Drop the mainsail! 513 00:26:33,700 --> 00:26:36,335 - Black Pete: Love you, babe. - Lucius: Ow, hey! 514 00:26:36,335 --> 00:26:39,571 - (indistinct chatter) - Zheng: Mm. It's upside-down. 515 00:26:39,571 --> 00:26:42,141 Jim: Beware of the new "Revenge," dawgs! 516 00:26:42,141 --> 00:26:44,814 - Frenchie: Raise the jib! - Auntie: Raising the jib! 517 00:26:45,180 --> 00:26:47,250 Spanish Jackie: The sky's the limit, baby. 518 00:26:48,449 --> 00:26:50,482 We're gonna rebuild the bar better than ever. 519 00:26:50,482 --> 00:26:52,018 The Swede: I like the sound of that. 520 00:26:52,018 --> 00:26:54,090 Spanish Jackie: Of course, you do, sugarballs. 521 00:26:54,456 --> 00:26:58,494 ♪ Changin' ♪ 522 00:27:00,929 --> 00:27:04,597 ♪ Come writers and critics ♪ 523 00:27:04,597 --> 00:27:06,102 So we're innkeepers then? 524 00:27:07,969 --> 00:27:09,835 I thought we might give it a go. 525 00:27:09,835 --> 00:27:12,199 Unless, of course, you're having second thoughts. 526 00:27:12,199 --> 00:27:15,435 (softly) I'm not... No. 527 00:27:15,435 --> 00:27:17,513 It's a bit of a shithole. I know. 528 00:27:18,647 --> 00:27:20,546 Stede: It's a fixer-upper. 529 00:27:20,546 --> 00:27:22,215 Good bones. 530 00:27:22,215 --> 00:27:24,216 ♪ 531 00:27:24,216 --> 00:27:26,451 Come on. Let's try and find somethin' to eat. 532 00:27:26,451 --> 00:27:27,753 Maybe there's a feral animal or something 533 00:27:27,753 --> 00:27:30,055 we can cook up for dinner. 534 00:27:30,055 --> 00:27:32,024 Stede: I love that idea. 535 00:27:32,024 --> 00:27:33,792 Place just needs a little elbow grease. 536 00:27:33,792 --> 00:27:35,961 Blackbeard: Jesus, what is that smell? 537 00:27:35,961 --> 00:27:39,098 Stede: (sniffs) Smells of the future, to me. 538 00:27:39,098 --> 00:27:41,633 - Blackbeard: Yeah, love that. - Stede: Me too. 539 00:27:41,633 --> 00:27:44,103 But we should actually find out what's making that smell. 540 00:27:44,103 --> 00:27:46,138 - Blackbeard: Ugh! Fuck, that's strong! - (seagull caws) 541 00:27:46,138 --> 00:27:48,608 Stede: Maybe we just air it out a bit. 542 00:27:48,608 --> 00:27:50,674 ♪ 543 00:27:52,480 --> 00:27:55,351 ♪ The line it is drawn ♪ 544 00:27:56,184 --> 00:28:01,057 ♪ And the curse... it is cast ♪ 545 00:28:04,025 --> 00:28:07,593 ♪ And the slow one now ♪ 546 00:28:07,593 --> 00:28:12,230 ♪ Will later be fast ♪ 547 00:28:12,230 --> 00:28:16,068 ♪ As the present now ♪ 548 00:28:16,068 --> 00:28:21,907 ♪ Will later be past ♪ 549 00:28:21,907 --> 00:28:28,985 ♪ The order is rapidly fadin' ♪ 550 00:28:30,151 --> 00:28:34,820 ♪ For the times ♪ 551 00:28:34,820 --> 00:28:39,328 ♪ They are a-changin' ♪ 552 00:28:39,994 --> 00:28:46,994 ♪ Changin' ♪ 553 00:28:46,994 --> 00:28:49,072 ♪ 554 00:28:59,680 --> 00:29:01,513 - (grunts) Twist! Alright. - (grunts) Come on. 555 00:29:01,513 --> 00:29:02,882 - One more time. One more. - Yeah, yeah, yeah. 556 00:29:02,882 --> 00:29:04,150 We got it. We got it. Got it! 557 00:29:04,150 --> 00:29:06,018 (both grunting) 558 00:29:06,018 --> 00:29:07,286 That should be enough. 559 00:29:07,286 --> 00:29:09,558 - Yeah. That's good. - Who's gonna go? 560 00:29:10,391 --> 00:29:12,391 - No, you can all fuck right off. - (Archie groans) 561 00:29:12,391 --> 00:29:14,126 What about Frenchie? You think he'll fit? 562 00:29:14,126 --> 00:29:15,361 No way. You do it. 563 00:29:15,361 --> 00:29:18,067 - (sighing) - (Archie groans) 564 00:29:18,733 --> 00:29:20,165 Alright. Well... 565 00:29:20,165 --> 00:29:21,834 Through your pop, sweetheart. 566 00:29:21,834 --> 00:29:23,068 Hey, suck your bum in. 567 00:29:23,068 --> 00:29:24,970 - (Frenchie groans) - Lucius: Think thin. 568 00:29:24,970 --> 00:29:27,472 - (grunting) - You can do it. 569 00:29:27,472 --> 00:29:30,146 - Go, Frenchie! - (shushing) 570 00:29:30,745 --> 00:29:34,083 ♪