1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,012 --> 00:01:52,699 As children, life looked like a long expanse of love 4 00:01:53,242 --> 00:01:55,499 with a host of encounters. 5 00:01:56,931 --> 00:01:58,841 The choice was infinite. 6 00:01:59,362 --> 00:02:01,010 We were all compatible. 7 00:02:12,166 --> 00:02:14,726 What did future problems matter 8 00:02:15,768 --> 00:02:17,547 as we could always 9 00:02:17,938 --> 00:02:19,457 make love? 10 00:02:32,088 --> 00:02:35,994 It turned out things would not be so simple. 11 00:02:36,731 --> 00:02:38,250 Give me my phone! 12 00:02:38,423 --> 00:02:39,900 - This one? - Yes. 13 00:03:07,287 --> 00:03:08,458 Hi. 14 00:03:09,067 --> 00:03:10,715 - You ok? - Yeah. 15 00:03:12,798 --> 00:03:14,101 Two things: 16 00:03:14,708 --> 00:03:17,009 (1) Close the sauce bottles properly. 17 00:03:17,182 --> 00:03:19,048 (2) I did your dishes again. 18 00:03:20,828 --> 00:03:25,690 I'd rather tell you than leave a note that'll screw things up. 19 00:03:26,340 --> 00:03:27,817 - Ok. - Cool. 20 00:03:57,590 --> 00:04:00,239 - Yes. - Hello, it's Sophie Legal. 21 00:04:07,270 --> 00:04:09,135 So you draw? 22 00:04:09,440 --> 00:04:10,440 Yes. 23 00:04:11,131 --> 00:04:14,734 I've been published a few times in magazines 24 00:04:15,950 --> 00:04:20,854 and I was in a group exhibition in a gallery about a year ago. 25 00:04:21,245 --> 00:04:23,632 I carry my sketchbook 26 00:04:23,806 --> 00:04:27,018 everywhere I go and I'm always drawing. 27 00:04:27,192 --> 00:04:28,710 Ok, that's great. 28 00:04:28,841 --> 00:04:30,229 Any secretarial work? 29 00:04:30,403 --> 00:04:32,313 Yes, on my Erasmus year. 30 00:04:33,875 --> 00:04:35,525 You know our catalogue? 31 00:04:35,698 --> 00:04:36,698 Yes. 32 00:04:36,827 --> 00:04:41,557 Not all of it, but there are some comics I really love. 33 00:04:41,731 --> 00:04:44,379 We call them graphic novels now. 34 00:04:45,421 --> 00:04:47,504 It's an American term. 35 00:04:47,634 --> 00:04:50,108 Better for marketing 36 00:04:50,281 --> 00:04:51,627 and so on... 37 00:04:52,234 --> 00:04:55,924 We have no press department and want to set one up. 38 00:04:57,226 --> 00:04:59,266 It means you'll also need 39 00:04:59,440 --> 00:05:00,872 to call journalists. 40 00:05:01,046 --> 00:05:02,999 - How's your English? - Good. 41 00:05:04,648 --> 00:05:07,990 No need to be fluent, just answer emails. 42 00:05:08,164 --> 00:05:10,291 Yes, no worries. 43 00:05:10,464 --> 00:05:13,632 All we can offer is the minimum wage. 44 00:05:14,197 --> 00:05:15,932 But that can change. 45 00:05:16,844 --> 00:05:19,622 I'm not here for the money anyway. 46 00:05:19,796 --> 00:05:21,792 What I mean is... 47 00:05:23,051 --> 00:05:25,090 I'd rather work here, 48 00:05:26,089 --> 00:05:29,171 even badly or poorly paid, 49 00:05:29,301 --> 00:05:31,297 than be a waitress. 50 00:05:33,380 --> 00:05:34,466 Great. 51 00:05:35,160 --> 00:05:38,242 I have to warn you, I'm a real asshole. 52 00:05:40,239 --> 00:05:41,367 You are? 53 00:05:41,541 --> 00:05:42,929 Ask them. 54 00:05:43,103 --> 00:05:45,533 It depends, you're not... 55 00:05:45,707 --> 00:05:48,007 You're just demanding. 56 00:05:48,745 --> 00:05:50,698 And a huge asshole, right? 57 00:05:53,259 --> 00:05:54,604 Asshole or not? 58 00:05:58,815 --> 00:06:00,073 Go on, say it. 59 00:06:20,603 --> 00:06:23,598 Hi, Sophie. 10 minutes too early to be late. 60 00:06:24,075 --> 00:06:25,421 On your last day. 61 00:06:25,551 --> 00:06:27,070 Who'll you rag next? 62 00:06:27,244 --> 00:06:29,718 We still have our starlet. 63 00:06:29,891 --> 00:06:32,148 When's the Oscar due, Julia? 64 00:06:32,322 --> 00:06:33,580 Shut up. 65 00:06:34,839 --> 00:06:36,401 When's your film out? 66 00:06:36,575 --> 00:06:38,745 No idea, we just shot it. 67 00:06:38,919 --> 00:06:40,872 Relax, it's a short. 68 00:06:45,733 --> 00:06:47,556 What a damn mess... 69 00:06:48,033 --> 00:06:50,812 You're leaving us for sure, Sophie? 70 00:06:52,026 --> 00:06:53,328 For sure. 71 00:06:54,934 --> 00:06:58,320 There are criteria, unsuspected parameters, 72 00:06:58,884 --> 00:07:02,009 that enter into play when it comes to love. 73 00:07:03,268 --> 00:07:05,438 We must share affinities, 74 00:07:06,131 --> 00:07:07,565 a number of them. 75 00:07:08,085 --> 00:07:10,429 We ignore shortcomings 76 00:07:10,950 --> 00:07:13,423 if we're attracted physically. 77 00:07:13,684 --> 00:07:17,374 And see only the shortcomings if we aren't. 78 00:07:19,673 --> 00:07:22,234 They say it's a matter of timing. 79 00:07:22,582 --> 00:07:25,317 It takes a lot for it to work. 80 00:07:25,490 --> 00:07:27,617 Not too sad, honey? 81 00:07:28,832 --> 00:07:31,219 I guess I am a bit. 82 00:07:31,393 --> 00:07:32,260 Liar! 83 00:07:32,434 --> 00:07:33,867 No, I am a bit. 84 00:07:34,041 --> 00:07:37,035 You'll be working for a publisher, right? 85 00:07:37,208 --> 00:07:39,466 Yes, a great publisher. 86 00:07:39,943 --> 00:07:41,853 With the best authors. 87 00:07:42,330 --> 00:07:44,109 The crème de la crème. 88 00:07:44,283 --> 00:07:47,234 I like comics. Will they publish you? 89 00:07:48,016 --> 00:07:50,229 I hope so. 90 00:07:50,403 --> 00:07:51,966 That would be cool. 91 00:07:52,356 --> 00:07:54,223 She draws really well. 92 00:07:54,396 --> 00:07:56,479 Yeah, I know, she's damn good. 93 00:08:03,380 --> 00:08:05,247 What really counts? 94 00:08:05,551 --> 00:08:07,114 Sharing tastes, 95 00:08:07,330 --> 00:08:10,281 a sense of humour, a view of the world? 96 00:08:12,755 --> 00:08:16,141 If we have a view of the world, that is. 97 00:08:16,792 --> 00:08:20,090 Smell counts a lot too, that of the skin. 98 00:08:20,785 --> 00:08:22,348 That's chemical. 99 00:08:22,912 --> 00:08:24,518 We can't help it. 100 00:08:25,125 --> 00:08:27,426 Where do demands end? 101 00:08:27,859 --> 00:08:29,900 Where does utopia begin? 102 00:08:30,724 --> 00:08:33,676 Sometimes, we think we find that person. 103 00:08:33,849 --> 00:08:35,802 The one who has it all. 104 00:08:38,537 --> 00:08:39,752 Shit... 105 00:08:44,005 --> 00:08:44,830 Cockles? 106 00:08:45,004 --> 00:08:46,914 How is the veal served? 107 00:08:47,260 --> 00:08:50,082 - What's the veal sauce? - Ginger pesto. 108 00:08:50,559 --> 00:08:52,990 - I'll have a burger then. - Ok. 109 00:08:53,989 --> 00:08:55,291 Excellent choice. 110 00:08:55,464 --> 00:08:57,895 - A carafe of water. - No problem. 111 00:09:00,976 --> 00:09:03,971 At table 12, is that a guy or a girl? 112 00:09:04,145 --> 00:09:05,447 A girl. 113 00:09:06,879 --> 00:09:07,964 You'll miss this. 114 00:09:08,094 --> 00:09:09,787 - I'm pregnant. - What? 115 00:09:12,130 --> 00:09:14,692 Do table 5's rib steaks. 116 00:09:16,297 --> 00:09:20,812 Table 15 has been waiting 5 minutes. Have you taken root? 117 00:09:24,457 --> 00:09:27,365 I was on the pill, the anti-acne one. 118 00:09:27,539 --> 00:09:30,707 Then I switched to the low-dose one. 119 00:09:32,443 --> 00:09:35,568 I stopped cos I smoke, with my hormones and all... 120 00:09:36,002 --> 00:09:38,129 What does Jean say? 121 00:09:38,650 --> 00:09:40,169 Jean doesn't know. 122 00:09:40,299 --> 00:09:41,645 Alright... 123 00:09:51,237 --> 00:09:53,841 I didn't say, but I've left Astrid. 124 00:09:54,362 --> 00:09:55,794 - You have? - Yeah. 125 00:09:56,662 --> 00:09:59,093 - Since when? - A few days ago. 126 00:09:59,917 --> 00:10:02,304 So where will you live? 127 00:10:02,955 --> 00:10:05,603 With a buddy till I find a place. 128 00:10:05,776 --> 00:10:07,513 Can you help me? 129 00:10:10,812 --> 00:10:12,981 I've always lived with someone, 130 00:10:13,155 --> 00:10:16,323 so I need some time alone to breathe. 131 00:10:17,018 --> 00:10:18,190 Ok, breathe. 132 00:10:30,516 --> 00:10:31,948 What's up? 133 00:10:32,381 --> 00:10:34,162 It's not right, Sophie. 134 00:10:34,335 --> 00:10:36,158 What'll the others think? 135 00:10:36,766 --> 00:10:37,591 Who? 136 00:10:37,765 --> 00:10:39,153 People talk. 137 00:10:39,327 --> 00:10:42,018 I don't pry, but you know people. 138 00:10:42,192 --> 00:10:44,666 Screw people. I'm splitting. 139 00:10:45,447 --> 00:10:47,009 You must be kidding! 140 00:11:07,539 --> 00:11:08,840 Shit, where is he? 141 00:11:09,708 --> 00:11:12,182 Anthony, come on. Don't be shy. 142 00:11:13,138 --> 00:11:16,609 This is Sophie. She runs our press department. 143 00:11:17,173 --> 00:11:19,344 Sophie, this is Anthony. 144 00:11:19,952 --> 00:11:22,382 It's his work experience week. 145 00:11:22,643 --> 00:11:23,684 Ok. 146 00:11:24,205 --> 00:11:26,635 He's Jean-Luc's cousin's son. 147 00:11:29,240 --> 00:11:30,759 Jean-Luc, our boss. 148 00:11:30,932 --> 00:11:32,843 Of course, I'm so dumb. 149 00:11:33,710 --> 00:11:35,880 He doesn't look like a Jean-Luc. 150 00:11:36,705 --> 00:11:39,874 His name's Patrick, but he prefers Jean-Luc. 151 00:11:41,263 --> 00:11:43,867 I handle promotion of our books, 152 00:11:44,041 --> 00:11:47,035 to get press articles and so on. 153 00:11:48,424 --> 00:11:49,640 What do you read? 154 00:11:50,507 --> 00:11:51,679 Mangas 155 00:11:51,983 --> 00:11:54,240 and comics about history too. 156 00:11:55,932 --> 00:11:57,018 Look here. 157 00:11:57,713 --> 00:12:00,707 Try this. Philoctetes, it's mythology. 158 00:12:01,098 --> 00:12:05,481 Philoctetes is abandoned by Ulysses on the island of Lemnos 159 00:12:05,655 --> 00:12:10,906 where sex-obsessed Amazons keep raping him non-stop. 160 00:12:11,080 --> 00:12:12,080 Ok. 161 00:12:15,421 --> 00:12:20,499 This is about a teenager and his mom getting to know each other one summer. 162 00:12:20,672 --> 00:12:25,187 The drawing's unusual but, once you're into it, the story's great. 163 00:12:25,359 --> 00:12:27,573 Ideal for you, it's about puberty. 164 00:12:29,049 --> 00:12:31,131 Sophie, can you bind? 165 00:12:31,263 --> 00:12:32,263 What? 166 00:12:32,781 --> 00:12:34,865 Push it, not too hard. 167 00:12:36,210 --> 00:12:38,338 You gather your paper, 168 00:12:39,205 --> 00:12:40,594 then slot it in. 169 00:12:43,763 --> 00:12:45,412 Pull, let go... 170 00:12:46,497 --> 00:12:47,713 and it's done. 171 00:12:48,580 --> 00:12:49,580 Try it. 172 00:12:56,002 --> 00:12:57,002 That's it. 173 00:12:57,088 --> 00:12:59,995 Not too hard, I said. You wrecked it. 174 00:13:01,037 --> 00:13:03,728 Start again. It's simple enough. 175 00:13:06,115 --> 00:13:07,115 There. 176 00:13:07,244 --> 00:13:09,240 We don't have a huge stock. 177 00:13:09,544 --> 00:13:10,976 Facing out. 178 00:13:11,150 --> 00:13:12,843 The other way around? 179 00:13:15,577 --> 00:13:18,268 To defeat Daesh, these forces... 180 00:13:18,442 --> 00:13:20,221 It sounds like Dash. 181 00:13:20,481 --> 00:13:21,609 What? 182 00:13:22,174 --> 00:13:24,562 It's like they're selling Dash. 183 00:13:25,039 --> 00:13:27,208 What's Dash? 184 00:13:37,322 --> 00:13:40,403 Hi, this is Jean, leave a message. 185 00:14:21,679 --> 00:14:23,763 He'll end up dumping you. 186 00:14:25,672 --> 00:14:27,322 Some bleeding here. 187 00:14:27,495 --> 00:14:28,495 It's ok. 188 00:14:28,667 --> 00:14:31,098 Make sure to brush well. 189 00:14:31,271 --> 00:14:33,224 It's gingivitis. 190 00:14:33,398 --> 00:14:37,739 The tartar builds up and food deposits attack the gums. 191 00:14:37,912 --> 00:14:39,908 So go ahead and brush. 192 00:14:40,603 --> 00:14:43,294 Did you do a panoramic X-ray last time? 193 00:14:43,424 --> 00:14:44,813 I don't think so. 194 00:14:45,551 --> 00:14:47,200 You're not pregnant? 195 00:14:49,674 --> 00:14:50,716 I am. 196 00:14:50,890 --> 00:14:52,582 Congratulations! 197 00:14:52,755 --> 00:14:54,362 That's wonderful! 198 00:14:54,535 --> 00:14:55,923 No x-ray then. 199 00:14:59,700 --> 00:15:03,085 Sophie, fetch a present for Mr Osaka. 200 00:15:03,432 --> 00:15:04,778 Mr Osaka? 201 00:15:05,820 --> 00:15:07,122 How much was it? 202 00:15:08,033 --> 00:15:09,987 26 euros 50, I think. 203 00:15:10,464 --> 00:15:11,332 That's right. 204 00:15:11,505 --> 00:15:13,155 You got the parmesan? 205 00:15:13,328 --> 00:15:15,802 Yes, but not the brand you wanted. 206 00:15:15,976 --> 00:15:17,885 Are you dumb or what? 207 00:15:18,406 --> 00:15:21,271 I asked you to get parmesan, not sawdust. 208 00:15:21,792 --> 00:15:25,742 Why make my tomato sauce only to put shit in it? 209 00:15:26,653 --> 00:15:28,346 It gets me so mad. 210 00:15:29,431 --> 00:15:34,813 And asshole publishers wreck great books by using crap paper. 211 00:15:34,987 --> 00:15:37,244 The black is all washed out! 212 00:15:44,362 --> 00:15:46,575 I take my pasta seriously! 213 00:16:25,291 --> 00:16:26,766 How will you help? 214 00:16:26,940 --> 00:16:28,893 At weekends, say, 215 00:16:29,067 --> 00:16:30,890 and during holidays. 216 00:16:31,931 --> 00:16:33,667 Weekends and holidays? 217 00:16:33,840 --> 00:16:36,966 Every other week or weekend, like. 218 00:16:41,176 --> 00:16:44,171 Sophie, I'm not in love, you know that. 219 00:16:46,037 --> 00:16:47,729 So why did you say... 220 00:16:47,903 --> 00:16:49,682 What was that? 221 00:16:50,594 --> 00:16:52,417 You said, ''I love you.'' 222 00:16:53,328 --> 00:16:55,629 No, I said, ''I owe you.'' 223 00:16:56,844 --> 00:16:57,885 What? 224 00:16:58,059 --> 00:17:00,924 Not ''I love you.'' I said, ''I owe you.'' 225 00:17:01,271 --> 00:17:04,135 You said, ''Me too,'' so we were good. 226 00:17:04,309 --> 00:17:08,215 I saw you hadn't understood but didn't want to upset you. 227 00:17:09,257 --> 00:17:11,037 So you wouldn't be sad. 228 00:17:20,151 --> 00:17:24,362 When you have lost everything. 229 00:17:24,535 --> 00:17:29,135 When all you have left. 230 00:17:30,134 --> 00:17:34,474 Are your eyes to cry with. 231 00:17:34,648 --> 00:17:37,859 When you expect nothing more. 232 00:17:38,250 --> 00:17:42,547 When all you have left. 233 00:17:43,458 --> 00:17:47,625 Are your eyes to cry with. 234 00:17:48,233 --> 00:17:51,575 When someone has hurt you. 235 00:17:51,749 --> 00:17:55,004 When someone has left you. 236 00:17:55,134 --> 00:18:00,994 Nothing but your eyes to cry with. 237 00:18:02,035 --> 00:18:05,638 When you have been bruised... 238 00:18:10,369 --> 00:18:14,318 Maybe I'm just not made for love. 239 00:18:14,492 --> 00:18:17,530 Love isn't just a quickie in the toilets. 240 00:18:17,703 --> 00:18:19,744 Lots of other stuff can happen. 241 00:18:20,090 --> 00:18:22,218 It wasn't just in the toilets. 242 00:18:23,302 --> 00:18:25,299 We did it at my place too. 243 00:18:27,643 --> 00:18:29,249 We used to laugh. 244 00:18:29,770 --> 00:18:31,375 We'd talk. 245 00:18:31,548 --> 00:18:33,502 We had something... 246 00:18:33,632 --> 00:18:35,239 How was the sex? 247 00:18:35,412 --> 00:18:36,974 That was... 248 00:18:37,148 --> 00:18:38,537 wild. 249 00:18:38,710 --> 00:18:40,490 You came each time? 250 00:18:40,923 --> 00:18:41,966 Almost. 251 00:18:42,660 --> 00:18:44,093 Even in the toilets? 252 00:18:44,526 --> 00:18:45,916 It happened. 253 00:18:51,471 --> 00:18:55,421 I've never managed to come. 254 00:18:55,854 --> 00:19:00,195 I train every day, I exercise to strengthen my perineum, 255 00:19:00,369 --> 00:19:02,929 as regularity is important. 256 00:19:05,707 --> 00:19:09,353 Maybe I've already come, not knowing what an orgasm is. 257 00:19:09,526 --> 00:19:13,042 Perhaps I've had one without realizing. 258 00:19:13,737 --> 00:19:15,690 With the G spot, 259 00:19:15,864 --> 00:19:18,554 you mustn't go straight in, see? 260 00:19:19,031 --> 00:19:20,942 Instead, curve your fingers 261 00:19:21,115 --> 00:19:23,198 near the vagina entrance 262 00:19:23,372 --> 00:19:25,585 then do a to-and-fro movement, 263 00:19:25,716 --> 00:19:27,278 like beckoning, 264 00:19:27,452 --> 00:19:28,624 to trigger it. 265 00:19:29,275 --> 00:19:32,660 After that, you'll feel 266 00:19:32,833 --> 00:19:34,049 it's going to 267 00:19:34,526 --> 00:19:36,437 kick in, see? 268 00:19:37,000 --> 00:19:38,693 That said... 269 00:19:39,648 --> 00:19:43,077 It mustn't become an obsession either. 270 00:19:43,510 --> 00:19:46,202 That's the problem. Some people say 271 00:19:46,375 --> 00:19:49,370 if you obsess, you'll never manage it, 272 00:19:49,544 --> 00:19:52,973 like when a dog senses your fear and bites you. 273 00:19:53,146 --> 00:19:55,924 Others tell you to exercise your pussy. 274 00:19:56,098 --> 00:19:57,964 Make your minds up! 275 00:19:58,442 --> 00:19:59,830 What time is it? 276 00:20:00,612 --> 00:20:01,783 Half past. 277 00:20:08,554 --> 00:20:10,551 Weird, it's not working. 278 00:20:10,724 --> 00:20:13,025 Your hair usually absorbs it fast. 279 00:20:13,632 --> 00:20:15,325 Are you pregnant or what? 280 00:20:22,660 --> 00:20:24,048 - No way. - What? 281 00:20:24,179 --> 00:20:25,351 You're pregnant? 282 00:20:27,781 --> 00:20:31,037 - I won't keep it. - We'll raise it together! 283 00:20:31,210 --> 00:20:33,120 What if I shaved my head? 284 00:20:48,224 --> 00:20:51,870 The pill you took 48 hours ago ended the pregnancy. 285 00:20:54,083 --> 00:20:55,298 This one 286 00:20:55,776 --> 00:20:59,466 will cause evacuation through uterine contractions. 287 00:21:00,117 --> 00:21:02,895 It will eliminate the embryo 288 00:21:03,546 --> 00:21:06,757 and the mucous membranes needed for implantation. 289 00:21:07,669 --> 00:21:12,226 You'll bleed like for a period, with a heavier flow maybe, 290 00:21:12,400 --> 00:21:14,960 but it's nothing to worry about. 291 00:21:15,568 --> 00:21:16,740 Alright? 292 00:22:00,099 --> 00:22:01,401 Excuse me... 293 00:22:01,575 --> 00:22:03,007 Can you come here? 294 00:22:24,101 --> 00:22:27,226 Your social security card isn't working. 295 00:22:27,400 --> 00:22:29,526 Have you renewed it? 296 00:22:30,785 --> 00:22:32,651 What do you mean? 297 00:22:33,693 --> 00:22:35,169 Here's what we'll do. 298 00:22:35,299 --> 00:22:38,858 Give me a cheque as a deposit. Sort it out, 299 00:22:39,031 --> 00:22:41,072 then come back, ok? 300 00:22:48,710 --> 00:22:49,796 Here. 301 00:23:09,934 --> 00:23:11,020 Ok? 302 00:23:32,590 --> 00:23:36,627 Can we feel an attraction or complicity 303 00:23:36,757 --> 00:23:38,320 and be mistaken? 304 00:23:39,796 --> 00:23:42,226 If we cannot trust what we feel, 305 00:23:42,400 --> 00:23:44,093 what can we cling to? 306 00:23:49,995 --> 00:23:51,775 One thing is definite. 307 00:23:52,208 --> 00:23:54,943 We can only be sure of our own version. 308 00:23:56,289 --> 00:23:58,632 If you tell yourself a story, 309 00:23:59,240 --> 00:24:01,106 you may as well believe it. 310 00:24:48,676 --> 00:24:51,106 Bad news: bedbugs. 311 00:24:51,280 --> 00:24:52,365 How to react. 312 00:24:52,539 --> 00:24:54,101 Our health at risk. 313 00:24:54,275 --> 00:24:55,533 How to react. 314 00:24:55,707 --> 00:24:58,354 How to check if you have them. 315 00:25:07,122 --> 00:25:09,596 You know what bedbugs are? 316 00:25:10,073 --> 00:25:11,809 Yeah, they're hell. 317 00:25:11,983 --> 00:25:15,846 They get into your bed, the floorboards, your books... 318 00:25:16,714 --> 00:25:17,755 Why? 319 00:25:19,666 --> 00:25:21,010 Do we have them? 320 00:25:21,965 --> 00:25:22,833 No. 321 00:25:23,006 --> 00:25:25,785 Not in my mom's apartment! 322 00:25:25,958 --> 00:25:30,082 I saw a report and it was gross, like. 323 00:25:30,255 --> 00:25:31,775 You see. 324 00:25:32,947 --> 00:25:37,374 You didn't tell me about work. How's the internship going? 325 00:25:37,547 --> 00:25:39,891 Great, we're on a huge case. 326 00:25:40,065 --> 00:25:41,453 A criminal one. 327 00:25:41,627 --> 00:25:43,841 A surgeon sued by his clients 328 00:25:44,015 --> 00:25:45,577 for screwing up. 329 00:25:47,791 --> 00:25:49,135 Really screwing up? 330 00:25:49,309 --> 00:25:50,655 I'll show you. 331 00:25:52,478 --> 00:25:54,692 Can they get a lot of money? 332 00:25:54,865 --> 00:25:57,339 We want to stop them. 333 00:25:57,469 --> 00:26:00,377 Our client is the surgeon. 334 00:26:01,202 --> 00:26:04,457 It's rare for an intern to do conclusions. 335 00:26:04,630 --> 00:26:06,150 This is huge. 336 00:26:06,801 --> 00:26:08,320 The world's top firm 337 00:26:09,015 --> 00:26:13,007 with the best private law department. What a break. 338 00:26:14,830 --> 00:26:18,216 It's funny that you box, being a lawyer. 339 00:26:18,823 --> 00:26:19,823 Why? 340 00:26:20,385 --> 00:26:23,815 You defend people and hit them too. 341 00:26:23,989 --> 00:26:25,117 It's funny. 342 00:26:28,068 --> 00:26:29,978 Ever given a headbutt? 343 00:26:30,151 --> 00:26:31,497 A headbutt? 344 00:26:31,671 --> 00:26:33,494 Not allowed in boxing. 345 00:26:34,231 --> 00:26:36,662 Is there a way to do it? 346 00:26:38,094 --> 00:26:41,437 Do guys practice doing headbutts 347 00:26:41,609 --> 00:26:45,646 or does it just come to you, 348 00:26:45,820 --> 00:26:46,992 naturally? 349 00:26:48,207 --> 00:26:49,726 It's not hard. 350 00:26:49,900 --> 00:26:52,026 Come here, I'll show you. 351 00:26:53,068 --> 00:26:57,192 Use the top of your skull. The forehead's too sensitive. 352 00:26:57,365 --> 00:26:59,188 Grab him by the neck, 353 00:26:59,362 --> 00:27:02,182 then power the move with the upper body. 354 00:27:03,832 --> 00:27:04,614 Ok. 355 00:27:04,787 --> 00:27:06,393 Got that? Try it. 356 00:27:12,903 --> 00:27:14,465 That's it. 357 00:27:15,117 --> 00:27:16,117 Like that. 358 00:27:16,202 --> 00:27:18,112 I'd love to able to fight, 359 00:27:18,285 --> 00:27:21,583 of knowing how to punch someone in the face. 360 00:27:21,756 --> 00:27:24,796 A real punch, not stuff like this. 361 00:27:27,270 --> 00:27:30,004 Fabien Rolin in the book section, please. 362 00:27:30,134 --> 00:27:31,827 Yes, please hold. 363 00:27:32,000 --> 00:27:33,000 Thank you. 364 00:27:38,424 --> 00:27:39,424 Hello? 365 00:27:39,509 --> 00:27:42,114 Hello, this is Nomaniak Publishing 366 00:27:42,287 --> 00:27:46,323 and I'm calling to tell you about our new graphic novels. 367 00:27:46,931 --> 00:27:49,535 Just a second, hang on... 368 00:27:50,317 --> 00:27:52,096 Funny you should call. 369 00:27:52,487 --> 00:27:53,832 Here we are. 370 00:27:54,005 --> 00:27:56,697 An email from your boss in 2013. 371 00:27:57,304 --> 00:27:59,778 ''Fuck you and your crap taste 372 00:27:59,952 --> 00:28:03,684 that lets you show off with your Culture Ministry pals.'' 373 00:28:06,549 --> 00:28:09,848 I'm handling the press here now, 374 00:28:10,325 --> 00:28:11,757 given that... 375 00:28:12,885 --> 00:28:13,927 Pain in the ass! 376 00:28:14,535 --> 00:28:17,487 We have Coco Jumbo by Léon Marret. 377 00:28:17,660 --> 00:28:20,742 It's a totally crazy world. 378 00:28:20,916 --> 00:28:23,476 It's the story of a leading CEO 379 00:28:23,650 --> 00:28:25,559 who dies in the jungle. 380 00:28:25,733 --> 00:28:29,726 It happens after he visits a uranium mine. 381 00:28:29,900 --> 00:28:33,458 His laptop is stolen by a little monkey. 382 00:28:33,849 --> 00:28:36,323 Actually, I'm not into mangas... 383 00:28:37,148 --> 00:28:38,624 It's not a manga. 384 00:28:40,056 --> 00:28:43,007 The author isn't Japanese, he's Léon Marret. 385 00:28:43,181 --> 00:28:45,872 It's not manga-style drawing. 386 00:28:47,651 --> 00:28:49,301 Know what I like? 387 00:28:51,124 --> 00:28:52,124 You? 388 00:28:52,599 --> 00:28:53,945 That American. 389 00:28:55,464 --> 00:28:56,940 His drawings are... 390 00:28:57,765 --> 00:28:59,153 really tiny. 391 00:29:00,672 --> 00:29:02,148 Really, really tiny. 392 00:29:04,101 --> 00:29:08,224 With lots of details and a really great font. 393 00:29:09,005 --> 00:29:11,349 - Chris Ware. - That's him. 394 00:29:12,391 --> 00:29:13,867 He's not with us. 395 00:29:14,041 --> 00:29:16,515 But we have this too. 396 00:29:17,513 --> 00:29:19,379 Philoctetes and Women. 397 00:29:22,026 --> 00:29:23,328 It's really... 398 00:29:25,412 --> 00:29:28,450 I may not have time to do an article. 399 00:29:29,145 --> 00:29:32,833 With the new publishing season, the comics column goes. 400 00:29:33,832 --> 00:29:34,832 Alright... 401 00:29:38,476 --> 00:29:39,476 It's ok. 402 00:29:39,562 --> 00:29:40,646 Hold on. 403 00:29:41,340 --> 00:29:42,599 Thank you. 404 00:29:47,677 --> 00:29:49,197 Thanks for coming. 405 00:30:07,166 --> 00:30:08,815 You raided a stand? 406 00:30:09,552 --> 00:30:13,372 No, it's all comics here. I was at the bookstore. 407 00:30:15,065 --> 00:30:17,148 Look, my bag's torn. 408 00:30:17,755 --> 00:30:19,752 Can you give me one? 409 00:30:21,489 --> 00:30:23,702 What's your comic about? 410 00:30:24,093 --> 00:30:25,698 Harassment. 411 00:30:33,901 --> 00:30:35,421 Who's that? 412 00:30:35,551 --> 00:30:37,721 François Daniel, he's great. 413 00:30:37,895 --> 00:30:38,895 Good stuff? 414 00:30:39,067 --> 00:30:41,323 Very niche, not your style. 415 00:30:41,497 --> 00:30:43,667 I like niche stuff, you know. 416 00:30:43,840 --> 00:30:45,056 But not comics. 417 00:30:45,229 --> 00:30:47,140 True, not comics. 418 00:30:48,007 --> 00:30:53,042 This is the director whose method we used on the short film. 419 00:30:53,215 --> 00:30:56,905 It inspired Marilyn Monroe. It must be good. 420 00:30:57,078 --> 00:30:59,379 And this is a real bible. 421 00:31:00,030 --> 00:31:01,853 Freud was an asshole. 422 00:31:02,026 --> 00:31:05,369 He trivialized the clitoris, but only 30% of women... 423 00:31:05,542 --> 00:31:07,539 Sorry, I have to work. 424 00:31:11,098 --> 00:31:12,964 - The cartoonist? - Yes. 425 00:31:13,094 --> 00:31:15,134 The author, François Daniel. 426 00:31:15,307 --> 00:31:17,781 It's magic how people draw. 427 00:31:18,172 --> 00:31:20,039 Not magic, it's work. 428 00:31:20,776 --> 00:31:23,077 I want a book for my nephew. 429 00:31:23,945 --> 00:31:25,203 This is dark. 430 00:31:26,072 --> 00:31:27,504 You prefer colour. 431 00:31:27,938 --> 00:31:29,109 I can tell. 432 00:31:29,588 --> 00:31:31,497 I like happy endings. 433 00:32:01,401 --> 00:32:02,401 Hello. 434 00:32:03,528 --> 00:32:06,046 Constance de Neuchâtel? 435 00:32:06,393 --> 00:32:08,216 Yes. Hello. 436 00:32:10,299 --> 00:32:11,948 Brought your portfolio? 437 00:32:12,381 --> 00:32:15,551 Not a portfolio, more a sketchbook. 438 00:32:15,942 --> 00:32:18,372 - Are you a student? - No. 439 00:32:18,893 --> 00:32:20,976 I work for Nomaniak. 440 00:32:21,757 --> 00:32:23,971 - They publish you? - No. 441 00:32:24,145 --> 00:32:27,052 I run their press department. 442 00:32:27,226 --> 00:32:29,396 Just to pay the bills. 443 00:32:30,090 --> 00:32:31,827 You didn't study art? 444 00:32:34,171 --> 00:32:34,995 No. 445 00:32:35,169 --> 00:32:36,818 That's a pity. 446 00:32:37,687 --> 00:32:38,728 Why not? 447 00:32:39,465 --> 00:32:40,942 The thing is... 448 00:32:41,853 --> 00:32:46,714 I sat the entry exams a number of times at high school and later, 449 00:32:46,844 --> 00:32:49,752 but they never picked me. 450 00:32:49,882 --> 00:32:52,009 I had a good file though. 451 00:32:52,182 --> 00:32:53,615 It's interesting, 452 00:32:54,266 --> 00:32:56,393 but I don't see your mark, 453 00:32:56,567 --> 00:32:57,869 your personality. 454 00:32:58,042 --> 00:32:59,778 It's still immature. 455 00:33:01,297 --> 00:33:04,292 An art school could help. 456 00:33:04,465 --> 00:33:06,548 Try taking a prep course. 457 00:33:06,679 --> 00:33:07,981 How old are you? 458 00:33:09,674 --> 00:33:10,932 I'm 26. 459 00:33:11,541 --> 00:33:13,059 Too late then. 460 00:33:14,796 --> 00:33:16,749 Actually, I'm 28. 461 00:33:17,487 --> 00:33:19,483 I'm sorry, I'm late. 462 00:33:19,656 --> 00:33:22,260 - You're... - Constance de Neuchâtel. 463 00:33:37,885 --> 00:33:38,971 Hello. 464 00:33:39,752 --> 00:33:41,489 If you need an intern... 465 00:33:41,662 --> 00:33:43,615 - Sorry? - An intern. 466 00:33:50,299 --> 00:33:52,817 It's tragic, no one reads anymore. 467 00:33:52,990 --> 00:33:54,856 Bookstores are dying out. 468 00:33:55,030 --> 00:33:57,981 Five of them have shut down locally. 469 00:33:58,155 --> 00:34:00,369 Too many books are published. 470 00:34:00,542 --> 00:34:02,625 Know how many for the new season? 471 00:34:02,798 --> 00:34:05,099 38 boxes of them. 38! 472 00:34:05,490 --> 00:34:06,490 Sophie... 473 00:34:06,705 --> 00:34:08,051 About my room... 474 00:34:08,224 --> 00:34:10,612 - What's wrong? - It's the bed. 475 00:34:10,785 --> 00:34:12,478 You've got bedbugs? 476 00:34:12,651 --> 00:34:14,865 I just wanted to save you. 477 00:34:16,037 --> 00:34:17,037 Save me? 478 00:34:17,208 --> 00:34:20,464 From that guy. He was talking this close. 479 00:34:27,885 --> 00:34:29,535 I hate that. 480 00:34:30,403 --> 00:34:32,052 You looked so forlorn. 481 00:34:32,443 --> 00:34:34,309 He said bookstores are dying. 482 00:34:34,483 --> 00:34:35,742 Dying... 483 00:34:35,916 --> 00:34:38,953 We need to impose etiquette. 484 00:34:39,127 --> 00:34:43,554 You look at the other person, you listen and speak politely... 485 00:34:43,728 --> 00:34:45,812 The old rules make sense. 486 00:34:47,721 --> 00:34:50,281 I'm not so sure about gallantry. 487 00:34:50,455 --> 00:34:51,974 Women get mad now. 488 00:34:52,148 --> 00:34:55,923 You hold doors open, walk behind them or ahead of them, 489 00:34:56,054 --> 00:34:58,875 and they yell cos that's macho. 490 00:34:59,048 --> 00:35:01,523 Do you find gallantry misogynist? 491 00:35:02,651 --> 00:35:03,651 No... 492 00:35:04,214 --> 00:35:07,208 It's hard to tell if it's gallantry 493 00:35:07,381 --> 00:35:08,728 or politeness... 494 00:35:08,901 --> 00:35:10,464 Fingers in the ass? 495 00:35:12,591 --> 00:35:14,760 I shocked you. I was kidding. 496 00:35:14,934 --> 00:35:16,497 Not at all. 497 00:35:16,931 --> 00:35:18,494 - A bit shocked? - No. 498 00:35:18,667 --> 00:35:20,750 Bulls drown from the ass. 499 00:35:20,923 --> 00:35:23,181 I just found out. It's crazy. 500 00:35:23,354 --> 00:35:25,916 If they fall in a pond or a pool, 501 00:35:26,089 --> 00:35:29,344 they can't clench their sphincter muscles, 502 00:35:29,518 --> 00:35:34,900 so the water of the pond enters via their asshole, they swell up, 503 00:35:35,724 --> 00:35:37,591 sink and die. 504 00:35:39,153 --> 00:35:40,369 It's crazy. 505 00:35:42,973 --> 00:35:45,187 - Hot for karaoke? - Totally! 506 00:35:45,359 --> 00:35:47,487 Totally? And you, Clémence? 507 00:35:47,660 --> 00:35:49,614 No, I'm beat. 508 00:35:50,047 --> 00:35:53,085 No, I have files to send by WeTransfer. 509 00:35:53,216 --> 00:35:56,645 I can't. I'm going to the Café Chaud. Come with me. 510 00:35:56,818 --> 00:35:59,465 - Ok. - The Café Chaud? No way. 511 00:35:59,596 --> 00:36:00,854 Sophie, karaoke? 512 00:36:02,765 --> 00:36:05,369 Les villes de solitude, a masterpiece! 513 00:36:07,018 --> 00:36:10,620 I have a real problem with Michel Sardou. 514 00:36:11,489 --> 00:36:14,396 It's a bit like Audiard's movies. 515 00:36:15,568 --> 00:36:18,129 ''We're not here to butter sandwiches.'' 516 00:37:01,315 --> 00:37:03,875 Know what happened to Dupontel once? 517 00:37:04,048 --> 00:37:08,085 He'd written 220 pages. The courier service went to Nice 518 00:37:08,216 --> 00:37:10,906 to pick them up for the Paris publisher. 519 00:37:11,080 --> 00:37:13,120 There was a road accident. 520 00:37:13,294 --> 00:37:16,028 The truck burned with the driver 521 00:37:16,202 --> 00:37:18,849 and the 220 pages went up in smoke. 522 00:37:19,023 --> 00:37:21,063 So take care. 523 00:37:21,237 --> 00:37:24,969 It's tough crying over your work when a guy dies, 524 00:37:25,143 --> 00:37:27,791 but 220 pages is a lot. 525 00:37:28,354 --> 00:37:31,914 If you could go straight to Nomaniak, 526 00:37:32,088 --> 00:37:34,518 without shopping on the way... 527 00:37:38,598 --> 00:37:40,638 May I show you my drawings? 528 00:37:40,812 --> 00:37:41,812 Of course. 529 00:37:45,976 --> 00:37:47,452 They're not... 530 00:37:48,233 --> 00:37:49,535 Take mine. 531 00:37:51,401 --> 00:37:52,747 So you draw? 532 00:37:55,177 --> 00:37:58,953 What do you do at Nomaniak? Are you an intern? 533 00:37:59,431 --> 00:38:02,643 No, I handle the press and secretarial work. 534 00:38:02,817 --> 00:38:04,682 Just to pay the bills. 535 00:38:04,856 --> 00:38:07,460 I didn't get into art school. 536 00:38:07,851 --> 00:38:10,412 But I meet top authors like you. 537 00:38:10,585 --> 00:38:14,405 You know, you don't learn much in art school. 538 00:38:14,926 --> 00:38:16,705 Did you study art? 539 00:38:16,879 --> 00:38:19,396 Yes, but I dropped out. 540 00:38:20,958 --> 00:38:22,304 Know Pettibon? 541 00:38:23,650 --> 00:38:25,039 No... 542 00:38:25,776 --> 00:38:27,817 It dates from the 1980s. 543 00:38:31,072 --> 00:38:34,457 I don't know what to say, but keep at it. 544 00:38:34,630 --> 00:38:38,233 I think you really have something here. 545 00:38:39,015 --> 00:38:40,577 So keep at it. 546 00:38:42,400 --> 00:38:46,219 ''Think, for the eye is not enough.'' Cézanne. 547 00:38:47,260 --> 00:38:51,341 ''One must begin by experiencing what one wants to express.'' 548 00:38:51,775 --> 00:38:52,775 Van Gogh. 549 00:38:57,547 --> 00:39:00,976 ''Whoever said drawing is the writing of form? 550 00:39:01,150 --> 00:39:04,708 The truth is that art must be the writing of life.'' 551 00:39:05,273 --> 00:39:06,273 Manet. 552 00:39:07,530 --> 00:39:08,572 Goodbye. 553 00:39:08,745 --> 00:39:09,745 Sophie... 554 00:39:14,518 --> 00:39:17,556 Would you possibly be interested 555 00:39:17,947 --> 00:39:19,205 in babysitting? 556 00:40:02,218 --> 00:40:05,776 I draw buildings better than I draw people. 557 00:40:05,950 --> 00:40:07,035 Do architecture. 558 00:40:07,208 --> 00:40:08,901 No, I'm useless at maths. 559 00:40:10,030 --> 00:40:11,158 Ok, follow me. 560 00:40:11,332 --> 00:40:14,023 This is our Practical Graphic Lab. 561 00:40:14,197 --> 00:40:17,755 You can try silkscreen printing, lithography 562 00:40:17,885 --> 00:40:19,057 and engraving. 563 00:40:19,231 --> 00:40:23,312 We've always taught lead typography at our school. 564 00:40:23,484 --> 00:40:26,131 Now, it's mostly for the art world, 565 00:40:26,263 --> 00:40:28,737 either brochures or books. 566 00:40:29,301 --> 00:40:32,381 The course tackles all these techniques. 567 00:40:36,635 --> 00:40:39,630 These are previous entry exams. 568 00:40:39,760 --> 00:40:44,231 All information, the graphic part, the documents, etc. 569 00:40:44,405 --> 00:40:46,879 So this is last year's subject? 570 00:40:47,573 --> 00:40:50,568 ''Using these fragmented images and looks...'' 571 00:40:50,742 --> 00:40:52,955 - Could I have one? - Here. 572 00:40:53,129 --> 00:40:54,129 Thank you. 573 00:40:56,948 --> 00:40:58,294 Tell me... 574 00:40:58,424 --> 00:41:00,898 What's the refresher course age limit? 575 00:41:01,072 --> 00:41:02,330 25. 576 00:41:03,546 --> 00:41:06,671 So anyone over 25 can piss off? 577 00:41:06,801 --> 00:41:12,182 For a dispensation, you must explain your motivation before the exam. 578 00:41:13,702 --> 00:41:14,702 Thank you. 579 00:41:39,440 --> 00:41:43,476 The same fantasies again, the same barriers. 580 00:41:44,171 --> 00:41:45,906 And that same old song... 581 00:41:46,688 --> 00:41:49,249 Life isn't always what you want. 582 00:42:00,707 --> 00:42:03,484 François' new comic revises myths 583 00:42:03,658 --> 00:42:06,263 with a modern version of the Trojan War. 584 00:42:06,437 --> 00:42:08,650 Two myths meet on the same island, 585 00:42:08,823 --> 00:42:12,599 as Philoctetes meets the gorgeous Amazons of Lemnos, 586 00:42:12,773 --> 00:42:17,026 cursed to stink by Aphrodite for seizing their freedom. 587 00:42:17,200 --> 00:42:21,583 Yes, this hideous stench made their husbands flee. 588 00:42:21,756 --> 00:42:23,146 So they killed them. 589 00:42:23,320 --> 00:42:28,789 Philoctetes arrives on an island of Amazons hungry for men and sex. 590 00:42:29,700 --> 00:42:33,346 To what extent is this book a self-portrait? 591 00:42:34,083 --> 00:42:35,603 That's a tough one. 592 00:42:35,776 --> 00:42:39,509 Self-portrait or auto-fiction, where's the limit? 593 00:42:40,942 --> 00:42:42,504 It's Jean-Luc. 594 00:42:42,634 --> 00:42:44,760 Remember that email to Mr Osaka? 595 00:42:44,934 --> 00:42:45,934 Yes. 596 00:42:46,323 --> 00:42:48,450 Asking about your gift? 597 00:42:48,624 --> 00:42:51,445 That's the one. You signed ''Jean-Paul''. 598 00:42:51,619 --> 00:42:53,398 - What's my name? - Jean-Luc. 599 00:42:53,572 --> 00:42:57,348 When you write in my name, my reputation's in your hands! 600 00:42:57,521 --> 00:42:59,908 I'm sorry, Jean-Paul... Jean-Luc. 601 00:43:00,082 --> 00:43:01,427 My mistake. 602 00:43:01,601 --> 00:43:03,858 And what's this crap English? 603 00:43:14,057 --> 00:43:15,187 You're fired! 604 00:43:19,093 --> 00:43:23,302 Through my stories, another, greater story appears, my own. 605 00:43:23,476 --> 00:43:26,080 I try to make it greater anyhow. 606 00:43:26,254 --> 00:43:28,164 A passion for Ancient Greece? 607 00:43:28,338 --> 00:43:30,291 What interests me is... 608 00:44:12,000 --> 00:44:13,302 I lack the basics. 609 00:44:13,476 --> 00:44:14,648 What? 610 00:44:15,082 --> 00:44:16,124 Hello. 611 00:44:16,297 --> 00:44:17,817 You're Sophie? 612 00:44:17,990 --> 00:44:20,377 No basics and it's too late. 613 00:44:20,507 --> 00:44:22,026 Never mind, Louise. 614 00:44:22,200 --> 00:44:24,197 If computers are tough, 615 00:44:24,370 --> 00:44:25,585 ask someone. 616 00:44:26,063 --> 00:44:27,929 Learn through practice. 617 00:44:28,103 --> 00:44:30,013 I can't find your bras. 618 00:44:30,447 --> 00:44:32,443 She doesn't wear one. 619 00:44:32,617 --> 00:44:35,872 That's no good. You'll have saggy boobs at 50. 620 00:44:36,479 --> 00:44:39,214 What's going on, you're leaving? 621 00:44:39,344 --> 00:44:40,473 Louise needs rest. 622 00:44:40,646 --> 00:44:42,643 She didn't go to work all week. 623 00:44:42,817 --> 00:44:44,335 Didn't you notice? 624 00:44:46,548 --> 00:44:47,677 No. 625 00:44:48,372 --> 00:44:50,542 We're on different schedules. 626 00:44:51,063 --> 00:44:53,580 I'm taking her home with me. 627 00:44:54,101 --> 00:44:55,229 Louise... 628 00:45:03,042 --> 00:45:04,214 Goodbye. 629 00:46:33,059 --> 00:46:34,535 Room for dessert? 630 00:46:34,708 --> 00:46:36,271 Do you want one? 631 00:46:36,445 --> 00:46:39,700 If you have one, I'll take a bit. 632 00:46:39,874 --> 00:46:41,567 You want chocolate cake. 633 00:46:41,740 --> 00:46:43,650 I'm not sure... 634 00:46:43,823 --> 00:46:45,690 I'll let you discuss it. 635 00:46:45,864 --> 00:46:48,598 History often seems to repeat itself, 636 00:46:49,249 --> 00:46:50,724 with new characters. 637 00:46:51,983 --> 00:46:54,588 If only we learned from our mistakes. 638 00:46:54,978 --> 00:46:58,103 But history often seems to repeat itself, 639 00:46:58,840 --> 00:47:00,577 with the same characters. 640 00:47:11,948 --> 00:47:14,900 Do you sleep on your back, front or side? 641 00:47:15,073 --> 00:47:17,807 Depends if she's sulking or not. 642 00:47:19,327 --> 00:47:21,931 In that case, I'd go for the Cross. 643 00:47:22,539 --> 00:47:24,796 682 springs, firm support, 644 00:47:24,926 --> 00:47:28,615 treated for bacteria and mites with aloe vera. 645 00:47:28,789 --> 00:47:30,612 Ideal for a couple. 646 00:47:30,785 --> 00:47:32,565 Go on, try it out. 647 00:47:34,562 --> 00:47:37,035 Made in France, five-year guarantee. 648 00:47:37,382 --> 00:47:39,292 On offer until Friday. 649 00:47:39,465 --> 00:47:41,028 So today's the day. 650 00:47:47,192 --> 00:47:48,710 I'll be right back. 651 00:47:49,708 --> 00:47:51,445 Hello. Can I help you? 652 00:47:53,484 --> 00:47:54,917 Daniel Johnston. 653 00:47:55,090 --> 00:47:56,870 - Sorry? - The music. 654 00:47:57,651 --> 00:48:00,125 No idea. I'm not into music. 655 00:48:00,646 --> 00:48:01,905 Benjamin? 656 00:48:02,687 --> 00:48:03,687 What's that? 657 00:48:04,466 --> 00:48:05,724 The song playing. 658 00:48:05,898 --> 00:48:08,068 The song? Daniel Johnston. 659 00:48:08,502 --> 00:48:09,891 - Thanks. - Why? 660 00:48:10,065 --> 00:48:11,627 No reason. 661 00:48:14,796 --> 00:48:19,570 For comfort, go for a multi-spring or pocket mattress, 662 00:48:19,744 --> 00:48:22,174 rather than double-cone springs. 663 00:48:23,085 --> 00:48:24,085 Are you ok? 664 00:48:24,734 --> 00:48:25,776 I feel dizzy. 665 00:48:25,950 --> 00:48:27,078 Want some water? 666 00:48:27,252 --> 00:48:28,901 No, I'll be ok. 667 00:48:29,075 --> 00:48:30,638 - You're sure? - Yes. 668 00:48:33,155 --> 00:48:34,891 What's your budget? 669 00:48:35,890 --> 00:48:37,929 I don't know... 300 euros? 670 00:48:38,103 --> 00:48:40,664 We have nothing under 700 here. 671 00:48:41,271 --> 00:48:42,356 700 euros? 672 00:48:42,530 --> 00:48:46,653 See it as an investment for the next 10 years. 673 00:48:46,827 --> 00:48:49,301 You can pay in three instalments. 674 00:48:49,822 --> 00:48:51,471 Get a Christmas advance. 675 00:48:51,645 --> 00:48:53,250 No, but... 676 00:48:53,423 --> 00:48:56,115 Don't you have anything cheaper? 677 00:48:56,289 --> 00:48:58,328 Display models cost less. 678 00:48:59,978 --> 00:49:02,104 I'll be right back, ok? 679 00:49:02,669 --> 00:49:06,705 The Bultex 3000 is the best value, with shape memory. 680 00:49:06,879 --> 00:49:08,528 Go on, try it out. 681 00:49:12,608 --> 00:49:15,733 You don't notice the other person. 682 00:49:15,906 --> 00:49:17,599 Even if I move, 683 00:49:20,551 --> 00:49:21,983 you feel nothing. 684 00:49:25,672 --> 00:49:27,408 It'll change your life. 685 00:50:20,273 --> 00:50:23,398 I don't want to rush things. 686 00:50:25,177 --> 00:50:29,256 It's not you. I just ended a long relationship. 687 00:50:32,643 --> 00:50:34,075 No, you're right. 688 00:50:36,679 --> 00:50:38,763 It's much better this way. 689 00:50:39,673 --> 00:50:43,406 It's good to take time to get to know each other. 690 00:50:44,622 --> 00:50:45,924 It's good. 691 00:50:55,125 --> 00:50:56,992 I love this bit. 692 00:51:11,705 --> 00:51:14,179 It's not great. A Dreamea? 693 00:51:15,307 --> 00:51:16,349 I forget. 694 00:51:16,523 --> 00:51:18,953 - May I look? - Go ahead. 695 00:51:24,335 --> 00:51:25,854 It's seen a lot... 696 00:51:29,240 --> 00:51:30,499 The mattress. 697 00:51:31,237 --> 00:51:33,190 That's blood, I guess. 698 00:51:33,364 --> 00:51:34,364 My period. 699 00:51:34,535 --> 00:51:36,879 Thank God for that. 700 00:51:37,833 --> 00:51:39,266 You're that type? 701 00:51:39,440 --> 00:51:40,785 What type? 702 00:51:40,958 --> 00:51:43,823 You won't sleep with a girl on her period. 703 00:51:44,474 --> 00:51:46,515 Afraid of catching something. 704 00:51:46,688 --> 00:51:50,247 You're the one who didn't protect your mattress. 705 00:51:50,421 --> 00:51:52,895 Sorry, seeing blood makes me faint. 706 00:51:53,068 --> 00:51:55,151 Blood in our veins is different. 707 00:51:55,325 --> 00:51:57,322 It's blood all the same. 708 00:51:59,015 --> 00:52:01,184 I'm not a jerk, I'm a feminist. 709 00:52:03,051 --> 00:52:04,223 Yeah? 710 00:52:06,393 --> 00:52:07,955 How are they filed? 711 00:52:09,518 --> 00:52:12,426 On the left, lo-fi indie groups. 712 00:52:12,599 --> 00:52:15,291 In the middle, it's more 70s' rock. 713 00:52:15,464 --> 00:52:18,632 Then the 80s, cold wave, new wave. 714 00:52:18,806 --> 00:52:21,323 On the far right, black music. 715 00:52:21,497 --> 00:52:22,929 Black music? 716 00:52:23,103 --> 00:52:25,359 What's that? Blues? 717 00:52:25,533 --> 00:52:27,747 Jazz? Soul? Rap? 718 00:52:28,312 --> 00:52:30,090 That's segregation. 719 00:52:44,630 --> 00:52:45,499 Dad, 720 00:52:45,672 --> 00:52:50,447 you haven't even unwrapped the CDs I got you for your birthday. 721 00:52:50,620 --> 00:52:54,830 I unplugged everything to move the speaker and the stereo. 722 00:52:55,004 --> 00:52:58,215 It took a weekend to hook everything back up. 723 00:52:58,346 --> 00:53:00,298 It was three months ago. 724 00:53:00,429 --> 00:53:02,513 We weren't here at weekends. 725 00:53:02,687 --> 00:53:05,464 And I like silence after work in the week. 726 00:53:06,548 --> 00:53:09,674 Is your job at the restaurant going well? 727 00:53:10,108 --> 00:53:12,278 No. I'm sick of it. 728 00:53:13,190 --> 00:53:17,096 Try to get onto a librarian course. You love to read. 729 00:53:17,270 --> 00:53:20,525 I don't want to be a librarian, I want to draw. 730 00:53:20,916 --> 00:53:24,734 I've drawn since I was little, it's what I want to do. 731 00:53:24,908 --> 00:53:28,033 That's true, you've always drawn well. 732 00:53:28,989 --> 00:53:33,328 Draw if you want, but it's tough making it a profession. 733 00:53:33,502 --> 00:53:36,757 Lots of people have artistic professions. 734 00:53:36,931 --> 00:53:38,276 Why not me? 735 00:53:38,450 --> 00:53:40,750 My friend Julia wants to act. 736 00:53:40,923 --> 00:53:44,266 It's tough, sure, but she keeps at it 737 00:53:44,440 --> 00:53:46,131 and it's bearing fruit. 738 00:53:46,263 --> 00:53:47,173 Really? 739 00:53:47,304 --> 00:53:50,385 Yeah, she just acted in a movie. 740 00:53:50,559 --> 00:53:51,601 She's made it? 741 00:53:51,775 --> 00:53:54,422 That means nothing. The cinema is tough. 742 00:53:54,552 --> 00:53:57,070 One film won't make your mark. 743 00:53:57,721 --> 00:53:59,848 Catherine Deneuves are rare. 744 00:54:00,021 --> 00:54:01,323 Her looks are going. 745 00:54:01,497 --> 00:54:02,973 How old is she? 746 00:54:03,146 --> 00:54:04,881 Give her a break. 747 00:54:06,966 --> 00:54:10,395 I never gave myself the means to succeed. 748 00:54:10,568 --> 00:54:12,434 I didn't study drawing. 749 00:54:13,302 --> 00:54:17,035 You wouldn't let me enrol in the Wednesday class. 750 00:54:17,208 --> 00:54:19,119 You said it was too arty. 751 00:54:19,292 --> 00:54:21,158 I'd love to now! 752 00:54:21,332 --> 00:54:23,849 So I'm going to try to get 753 00:54:24,370 --> 00:54:25,802 a dispensation. 754 00:54:25,976 --> 00:54:28,233 I might do evening classes too. 755 00:54:28,406 --> 00:54:29,188 How's that? 756 00:54:29,362 --> 00:54:33,094 You can still do evening classes as a librarian. 757 00:54:49,414 --> 00:54:52,278 What did you think when you first saw me? 758 00:54:55,447 --> 00:54:56,879 I don't know. 759 00:54:57,747 --> 00:54:59,440 That you knew good music. 760 00:55:02,999 --> 00:55:04,041 And that... 761 00:55:05,820 --> 00:55:07,426 That you had... 762 00:55:08,077 --> 00:55:09,596 That you were cute. 763 00:55:11,245 --> 00:55:13,763 Appearances don't matter to me. 764 00:55:14,544 --> 00:55:15,976 Me neither. 765 00:55:18,624 --> 00:55:19,624 Why? 766 00:55:20,577 --> 00:55:24,135 Because my buddies, girls mainly, 767 00:55:25,265 --> 00:55:28,042 piss me off about my ''pretty face''. 768 00:55:29,562 --> 00:55:30,562 What? 769 00:55:33,424 --> 00:55:34,249 Can I see? 770 00:55:34,422 --> 00:55:38,719 You mean you don't want to be loved just for your looks? 771 00:55:38,893 --> 00:55:40,585 Yeah, like everyone. 772 00:55:41,888 --> 00:55:42,888 Can I see? 773 00:55:48,007 --> 00:55:49,656 That's not me. 774 00:55:50,047 --> 00:55:51,523 No, it's Alain Delon. 775 00:55:53,172 --> 00:55:55,213 You got me good. 776 00:56:01,549 --> 00:56:05,585 ''Using these fragmented images and looks, 777 00:56:05,716 --> 00:56:10,880 select lines, structures and values to form a black and white composition 778 00:56:11,010 --> 00:56:13,919 and justify the intentions in writing.'' 779 00:56:14,049 --> 00:56:16,046 ''Highlight the formal 780 00:56:16,176 --> 00:56:17,869 and semantic characteristics.'' 781 00:56:18,042 --> 00:56:20,473 I don't know what ''semantic'' means. 782 00:56:20,864 --> 00:56:24,379 It's the analysis of a word's different meanings. 783 00:56:24,509 --> 00:56:25,638 More or less. 784 00:56:34,448 --> 00:56:36,835 So what's this Benjamin like? 785 00:56:37,660 --> 00:56:41,089 Well, he's... He has very fine features. 786 00:56:41,609 --> 00:56:45,213 He's very tall, with square shoulders. 787 00:56:45,343 --> 00:56:46,948 And he's really slim. 788 00:56:47,122 --> 00:56:48,207 That's nice? 789 00:56:48,380 --> 00:56:50,812 Yeah, you bet it is. 790 00:56:51,202 --> 00:56:53,632 He keeps sending me new music. 791 00:56:53,806 --> 00:56:54,806 I love that. 792 00:56:54,934 --> 00:56:57,365 I can't listen to it all but... 793 00:56:57,539 --> 00:57:00,143 But you still haven't fucked. Incredible. 794 00:57:00,317 --> 00:57:01,965 It's a change. 795 00:57:02,833 --> 00:57:06,306 You know me, but I think it's great. 796 00:57:06,479 --> 00:57:08,650 I only saw Jean at night. 797 00:57:08,823 --> 00:57:11,341 All we did was drink and so on. 798 00:57:11,515 --> 00:57:15,117 With Benjamin, it's real life, like. 799 00:57:15,854 --> 00:57:17,938 You got a mattress discount? 800 00:57:21,974 --> 00:57:23,146 Sophie... 801 00:57:23,320 --> 00:57:25,490 Can I have a quick word? 802 00:57:25,664 --> 00:57:28,875 I'd rather you hear it from me than someone else. 803 00:57:29,960 --> 00:57:31,479 How can I put it? 804 00:57:31,653 --> 00:57:33,216 I'm with Myriem. 805 00:57:35,169 --> 00:57:36,905 Ok. Who's that? 806 00:57:37,078 --> 00:57:39,292 Myriem's the new waitress. 807 00:57:41,505 --> 00:57:43,372 When did it begin? 808 00:57:43,546 --> 00:57:45,976 It's been... how long? 809 00:57:47,365 --> 00:57:49,145 Two weeks now. 810 00:57:49,969 --> 00:57:53,789 After two weeks, Myriam's your woman? 811 00:57:53,963 --> 00:57:56,002 Myriem, not Myriam. 812 00:57:56,132 --> 00:57:57,608 It's Myriem. 813 00:57:58,650 --> 00:58:00,690 But, us, we... 814 00:58:01,297 --> 00:58:03,901 we slept together a year. 815 00:58:05,247 --> 00:58:06,940 What's the difference? 816 00:58:07,851 --> 00:58:08,851 Are you in love? 817 00:58:09,023 --> 00:58:13,364 No, I'm not in love. It's not about love or not love. 818 00:58:13,537 --> 00:58:16,184 The thing is, it's... I dunno... 819 00:58:16,966 --> 00:58:20,785 It's like butterflies in your body, your stomach... 820 00:58:20,958 --> 00:58:23,563 Like endorphin when you do sport. 821 00:58:23,737 --> 00:58:25,690 Endorphin grabs you. 822 00:58:25,864 --> 00:58:27,687 You sweat, you stink, 823 00:58:27,859 --> 00:58:30,073 but the smell gets you high. 824 00:58:30,247 --> 00:58:34,067 I don't think you want to know all the details. 825 00:58:34,804 --> 00:58:36,063 I do. 826 00:58:36,237 --> 00:58:37,539 Go on, tell me. 827 00:58:37,713 --> 00:58:39,057 It's pheromones. 828 00:58:39,231 --> 00:58:41,315 It's proved scientifically. 829 00:58:41,489 --> 00:58:45,177 You're drawn to someone's pheromones and get hooked. 830 00:58:45,351 --> 00:58:47,304 - Totally hooked? - Yeah. 831 00:58:50,776 --> 00:58:53,250 - Mine were no good? - It's not that. 832 00:58:53,423 --> 00:58:55,898 - Bring the crates in. - Ok. 833 00:59:15,473 --> 00:59:17,339 It's your absence 834 00:59:17,469 --> 00:59:18,989 that makes no sense. 835 00:59:47,591 --> 00:59:50,455 You've chosen a job where contacts matter. 836 00:59:50,629 --> 00:59:53,190 Dinner parties and so on... 837 00:59:53,364 --> 00:59:55,403 Fancy receptions... 838 00:59:55,923 --> 00:59:58,094 You have to play along. 839 00:59:58,484 --> 01:00:02,521 Staying alone in your corner won't make you Sophie Marceau. 840 01:00:02,695 --> 01:00:04,344 Sophie Marceau... 841 01:00:05,776 --> 01:00:08,815 If you have to go and shoot 842 01:00:08,989 --> 01:00:11,028 in the jungle or... 843 01:00:12,460 --> 01:00:16,063 in a cold country with awful food, will you go? 844 01:00:17,148 --> 01:00:20,664 If a top director promises you 845 01:00:20,838 --> 01:00:25,307 a leading role if you sleep with him, what do you do? 846 01:00:25,481 --> 01:00:27,608 Right, that's enough. 847 01:00:29,083 --> 01:00:29,908 Ready? 848 01:00:30,082 --> 01:00:33,120 I'm giving up acting. I've had enough. 849 01:00:33,771 --> 01:00:37,634 If I was supposed to be famous, I would be by now. 850 01:00:37,807 --> 01:00:42,755 Some girls get noticed by going to an audition with a friend. 851 01:00:42,885 --> 01:00:44,535 That won't happen now. 852 01:00:44,708 --> 01:00:45,750 Enough. 853 01:00:46,445 --> 01:00:47,445 Believe! 854 01:00:47,877 --> 01:00:50,047 Fight, keep at it and believe. 855 01:00:50,698 --> 01:00:52,739 Yes, we believe in you. 856 01:00:53,823 --> 01:00:56,905 You're talented, you're photogenic... 857 01:00:58,250 --> 01:01:02,330 You have to know when to stop. It's degrading. 858 01:01:02,504 --> 01:01:03,849 Enough is enough. 859 01:01:04,023 --> 01:01:05,846 What'll you do? 860 01:01:06,020 --> 01:01:08,146 Auntie offered me a job. 861 01:01:08,580 --> 01:01:09,666 In her gallery? 862 01:01:09,839 --> 01:01:12,140 Why not? I studied art history, 863 01:01:12,313 --> 01:01:14,266 not hotel management! 864 01:01:14,440 --> 01:01:17,088 You only do two services a week. 865 01:01:17,218 --> 01:01:20,343 You start with two services a week 866 01:01:20,516 --> 01:01:24,596 and end up at 35, embittered, old and dead! 867 01:01:24,987 --> 01:01:26,202 That's how it ends. 868 01:01:26,375 --> 01:01:27,460 Who for? 869 01:01:27,591 --> 01:01:28,937 I don't mean you. 870 01:01:29,109 --> 01:01:30,239 Not you. 871 01:01:30,412 --> 01:01:32,755 What'll you do now? Give up? 872 01:01:32,885 --> 01:01:34,318 Yes, change jobs. 873 01:01:34,492 --> 01:01:35,187 Ok. 874 01:01:35,359 --> 01:01:37,921 You didn't really want to act. 875 01:01:38,442 --> 01:01:40,004 That's not how it works. 876 01:01:40,134 --> 01:01:42,999 So how does it work? Tell me. 877 01:01:43,606 --> 01:01:45,776 If you think you were born to act, 878 01:01:45,950 --> 01:01:48,207 you can't become an art dealer. 879 01:01:48,380 --> 01:01:51,679 Just because it didn't go as you wanted. 880 01:01:51,853 --> 01:01:54,023 So I wait until I die? 881 01:01:54,197 --> 01:01:55,369 It's cowardly. 882 01:01:55,542 --> 01:01:56,627 Cowardly? 883 01:01:56,757 --> 01:01:58,146 So I'm cowardly? 884 01:01:58,320 --> 01:02:01,879 What do you do to draw? What do you really do? 885 01:02:02,009 --> 01:02:03,398 I draw. 886 01:02:03,572 --> 01:02:04,353 I keep at it. 887 01:02:04,526 --> 01:02:05,655 You keep at it? 888 01:02:05,828 --> 01:02:08,432 Great, you can exhibit 889 01:02:08,606 --> 01:02:10,820 in the toilet if you're not fucking! 890 01:02:10,994 --> 01:02:12,947 Or fuck at the same time. 891 01:02:13,120 --> 01:02:14,813 Make it a happening! 892 01:02:15,160 --> 01:02:16,548 Screw you. 893 01:02:18,416 --> 01:02:19,718 Get screwed. 894 01:02:46,020 --> 01:02:47,885 What is true courage? 895 01:02:48,537 --> 01:02:51,879 Persisting with no guarantee of success? 896 01:02:52,660 --> 01:02:54,570 Or stopping in time 897 01:02:55,177 --> 01:02:57,173 and changing direction? 898 01:02:57,695 --> 01:02:58,780 Sophie! 899 01:02:59,865 --> 01:03:01,948 It's ok, Jean-Luc already left. 900 01:03:02,426 --> 01:03:07,590 I was explaining how I make him think I laugh at his jokes. 901 01:03:07,721 --> 01:03:09,023 Want to see? 902 01:03:09,544 --> 01:03:11,844 It only works from behind. 903 01:03:12,018 --> 01:03:14,362 Move your shoulders like this. 904 01:03:17,270 --> 01:03:18,442 Good, huh? 905 01:03:23,302 --> 01:03:25,125 Your drawings are great. 906 01:03:26,601 --> 01:03:28,598 It's badly drawn, but good. 907 01:03:29,726 --> 01:03:31,809 There are lots of cartoonists 908 01:03:32,330 --> 01:03:34,414 who are good but have no guts. 909 01:03:34,978 --> 01:03:37,234 I can see you have guts, 910 01:03:37,408 --> 01:03:39,448 even if it's clumsy at times. 911 01:03:40,099 --> 01:03:41,358 You mean that? 912 01:03:43,745 --> 01:03:45,134 You really mean it? 913 01:03:56,332 --> 01:03:57,721 I'm a libertine. 914 01:04:16,862 --> 01:04:18,510 You have a great body. 915 01:04:18,989 --> 01:04:20,203 Thanks. 916 01:04:23,068 --> 01:04:24,891 Can you get on all fours? 917 01:04:25,065 --> 01:04:27,104 So I can see your back and ass. 918 01:04:28,059 --> 01:04:28,927 Come on. 919 01:04:29,101 --> 01:04:30,143 No. 920 01:04:30,317 --> 01:04:32,009 You don't want to? 921 01:04:40,906 --> 01:04:42,687 Did you just come? 922 01:04:42,859 --> 01:04:44,335 No. 923 01:04:45,506 --> 01:04:46,809 What's wrong? 924 01:04:46,983 --> 01:04:48,763 I don't know. Hold on. 925 01:04:49,197 --> 01:04:50,890 It really hurt. 926 01:04:51,063 --> 01:04:52,234 Shall I look? 927 01:04:53,797 --> 01:04:55,490 - Jesus... - Hold on. 928 01:04:56,619 --> 01:04:58,702 What's this thing here? 929 01:04:58,875 --> 01:05:01,437 Can you see anything weird? 930 01:05:01,609 --> 01:05:02,739 No, where? 931 01:05:03,563 --> 01:05:04,563 There? 932 01:05:06,515 --> 01:05:07,515 I see nothing. 933 01:05:08,424 --> 01:05:09,770 Breathe. 934 01:05:09,943 --> 01:05:11,332 Breathe calmly. 935 01:05:11,505 --> 01:05:12,287 Relax. 936 01:05:12,460 --> 01:05:14,327 It's a bit unpleasant... 937 01:05:17,192 --> 01:05:19,535 Tell me how it happened. 938 01:05:21,010 --> 01:05:24,396 Well, I spent the night with a guy. 939 01:05:26,437 --> 01:05:28,780 As we were having sex... 940 01:05:29,604 --> 01:05:32,339 When he penetrated me... 941 01:05:32,903 --> 01:05:34,987 I felt a very sharp pain. 942 01:05:35,160 --> 01:05:36,853 Like a pang. 943 01:05:37,547 --> 01:05:39,673 I pulled back and... 944 01:05:40,281 --> 01:05:41,888 I looked but... 945 01:05:42,278 --> 01:05:44,708 I saw nothing at all. 946 01:05:44,881 --> 01:05:48,572 But an hour ago, when I went to the bathroom, 947 01:05:49,309 --> 01:05:52,695 I saw a labium had tripled in size 948 01:05:53,129 --> 01:05:54,822 and that it was blue. 949 01:05:55,473 --> 01:05:59,466 Actually, a burst blood vessel has created a haematoma, 950 01:05:59,640 --> 01:06:02,070 causing the swelling and colour. 951 01:06:02,765 --> 01:06:06,323 You must have been very tense during intercourse. 952 01:06:06,497 --> 01:06:08,884 Did you want to make love with him? 953 01:06:09,882 --> 01:06:10,882 Yes. 954 01:06:12,400 --> 01:06:16,002 The thing is, you provoked this. 955 01:06:16,132 --> 01:06:18,346 Your body reacted. 956 01:06:19,778 --> 01:06:22,773 Avoid situations that don't suit you. 957 01:06:23,554 --> 01:06:26,072 Because this vessel that burst 958 01:06:26,896 --> 01:06:29,197 could have been in your brain. 959 01:06:31,280 --> 01:06:32,799 Excuse me. 960 01:06:34,752 --> 01:06:37,487 Could you bring us the menu? 961 01:06:37,660 --> 01:06:39,179 Just a second. 962 01:06:39,614 --> 01:06:41,263 The menu, please. 963 01:06:46,037 --> 01:06:48,684 Could we have the menu, please? 964 01:06:52,244 --> 01:06:53,285 Alright. 965 01:06:54,414 --> 01:06:56,106 We asked ten times. 966 01:06:56,541 --> 01:06:58,797 You act like we don't exist. 967 01:06:59,882 --> 01:07:01,922 All of a sudden, 968 01:07:02,052 --> 01:07:04,353 your angle of vision is 45°. 969 01:07:04,526 --> 01:07:05,265 You saw us? 970 01:07:05,438 --> 01:07:06,176 Yes, I did. 971 01:07:06,349 --> 01:07:09,214 I have an order to take and a table to clear. 972 01:07:09,344 --> 01:07:10,776 A waitress lecturing us. 973 01:07:10,950 --> 01:07:12,252 Unbearable! 974 01:07:12,382 --> 01:07:14,335 40 euros to be treated like shit! 975 01:07:14,466 --> 01:07:15,724 I treat you like shit? 976 01:07:15,898 --> 01:07:17,634 - Yes. - I do? 977 01:07:17,807 --> 01:07:20,065 You could have apologized, 978 01:07:20,239 --> 01:07:21,627 with a smile, say. 979 01:07:27,921 --> 01:07:30,047 I don't know CP whatever! 980 01:08:11,974 --> 01:08:14,448 Waiting till I decompose to call? 981 01:08:17,791 --> 01:08:19,048 It's me. 982 01:08:28,771 --> 01:08:30,073 In here. 983 01:08:31,983 --> 01:08:33,068 Alright... 984 01:08:33,849 --> 01:08:35,369 Squatting her room? 985 01:08:35,542 --> 01:08:37,625 I can't afford a mattress. 986 01:08:39,015 --> 01:08:41,054 When's your housemate due back? 987 01:08:41,705 --> 01:08:42,791 I dunno. 988 01:08:47,781 --> 01:08:49,692 And your mattress salesman? 989 01:08:54,249 --> 01:08:56,158 He just sends me music. 990 01:09:03,059 --> 01:09:05,317 So, things aren't great? 991 01:09:06,098 --> 01:09:07,833 No, they're shit. 992 01:09:10,612 --> 01:09:13,823 I've no money, no work and no mattress. 993 01:09:14,474 --> 01:09:16,427 And my pussy blew a fuse. 994 01:09:16,601 --> 01:09:17,729 It did? 995 01:09:23,242 --> 01:09:25,325 I'd just like to know 996 01:09:25,499 --> 01:09:27,929 if I'll get to do what I want 997 01:09:28,103 --> 01:09:29,839 or if it's all in vain. 998 01:09:30,229 --> 01:09:32,877 Lots of people don't do what they want. 999 01:09:33,224 --> 01:09:34,309 I know that. 1000 01:09:34,483 --> 01:09:36,131 So why not me? 1001 01:09:39,734 --> 01:09:42,556 If only I had love to hold onto. 1002 01:09:43,423 --> 01:09:45,898 But even that's shit too. 1003 01:09:46,419 --> 01:09:49,283 Being in love hurts too much anyway. 1004 01:09:52,625 --> 01:09:54,796 I thought Jean loved me. 1005 01:09:54,926 --> 01:09:57,964 - I think he... - He didn't love me. 1006 01:09:58,745 --> 01:10:00,134 He didn't love me. 1007 01:10:01,219 --> 01:10:02,304 He has no idea. 1008 01:10:02,478 --> 01:10:05,082 He doesn't know what loving is. 1009 01:10:05,255 --> 01:10:06,818 Or maybe... 1010 01:10:07,817 --> 01:10:09,031 he loved me... 1011 01:10:09,205 --> 01:10:10,638 Yes, he loved me. 1012 01:10:10,812 --> 01:10:12,851 He loved me in his own way. 1013 01:10:13,025 --> 01:10:15,716 That's it, he loved you in his own way. 1014 01:10:18,494 --> 01:10:22,356 In Bhutan, there's a matriarchal society. 1015 01:10:22,791 --> 01:10:26,131 Couples don't exist, 1016 01:10:26,263 --> 01:10:27,739 It's forbidden. 1017 01:10:27,912 --> 01:10:30,385 Women and men live separately, 1018 01:10:30,559 --> 01:10:32,859 with a street between them. 1019 01:10:33,033 --> 01:10:37,417 Men only visit if the women summon them to make love. 1020 01:10:37,590 --> 01:10:39,457 They leave in the morning. 1021 01:10:40,672 --> 01:10:42,104 I want some Xanax. 1022 01:11:04,109 --> 01:11:05,412 Make a wish. 1023 01:11:15,090 --> 01:11:16,523 Knees on the ground, 1024 01:11:16,697 --> 01:11:18,390 elbows locked. 1025 01:11:18,563 --> 01:11:21,037 I'll do 30 compressions 1026 01:11:21,210 --> 01:11:23,858 to a depth of five to six centimetres. 1027 01:11:28,632 --> 01:11:29,500 There. 1028 01:11:29,673 --> 01:11:32,713 At a rate of 100 to 120 per minute. 1029 01:11:33,146 --> 01:11:37,921 If we find the person lying there without seeing them fall, what then? 1030 01:11:38,051 --> 01:11:40,916 Always intervene if they're not dead. 1031 01:11:41,089 --> 01:11:43,302 Only two things confirm death: 1032 01:11:43,476 --> 01:11:46,557 (1) the head severed from the body; 1033 01:11:46,731 --> 01:11:48,989 (2) worms emerging from the body. 1034 01:11:51,548 --> 01:11:53,719 Mouth-to-mouth isn't obligatory. 1035 01:11:53,893 --> 01:11:55,890 It disgusts some people. 1036 01:11:56,757 --> 01:12:00,273 It allows you to rest though, as massage is tiring. 1037 01:12:01,705 --> 01:12:03,919 Sometimes it can last an hour. 1038 01:12:04,744 --> 01:12:07,218 The rhythm is that of Staying Alive. 1039 01:12:20,021 --> 01:12:23,406 After theory, practice. Let's try it for real. 1040 01:12:23,580 --> 01:12:26,489 I need one volunteer as a witness 1041 01:12:26,662 --> 01:12:28,702 and two victims. 1042 01:12:30,047 --> 01:12:31,089 All set! 1043 01:12:37,643 --> 01:12:39,119 Oh, my God! 1044 01:12:45,412 --> 01:12:46,757 Hello. 1045 01:12:47,799 --> 01:12:49,708 Can you hear me, sir? 1046 01:12:50,143 --> 01:12:51,358 Sir! 1047 01:12:53,354 --> 01:12:56,089 Ma'am, have you called an ambulance? 1048 01:12:56,697 --> 01:12:57,697 Is he dead? 1049 01:12:58,085 --> 01:12:59,518 Is he dead? 1050 01:13:00,255 --> 01:13:05,854 Hello, I'm with a man in his thirties, who is unconscious. 1051 01:13:06,028 --> 01:13:08,589 He isn't breathing. My number is... 1052 01:13:08,719 --> 01:13:10,369 He isn't breathing! 1053 01:13:11,323 --> 01:13:12,452 We're at... 1054 01:13:12,625 --> 01:13:14,231 104, Boulevard Richard Lenoir. 1055 01:13:14,405 --> 01:13:16,879 104, Boulevard Richard Lenoir. 1056 01:13:17,009 --> 01:13:18,181 It's Isis... 1057 01:13:19,223 --> 01:13:20,525 It's Isis. 1058 01:13:21,349 --> 01:13:22,739 They... 1059 01:13:27,035 --> 01:13:28,424 Bring him back. 1060 01:13:28,598 --> 01:13:30,073 Bring him back! 1061 01:13:31,158 --> 01:13:33,632 Please... I beg you. 1062 01:13:33,806 --> 01:13:35,629 Cardiac massage. 1063 01:13:35,759 --> 01:13:36,759 Cardiac massage. 1064 01:13:36,931 --> 01:13:38,233 Save him, ma'am. 1065 01:13:41,054 --> 01:13:42,573 Wake up! 1066 01:13:43,268 --> 01:13:46,131 Why wasn't it me? 1067 01:13:46,263 --> 01:13:47,521 Cardiac massage. 1068 01:13:47,695 --> 01:13:49,083 Mouth to mouth... 1069 01:13:50,516 --> 01:13:52,078 Why him and not me? 1070 01:13:59,414 --> 01:14:01,410 So what made you change? 1071 01:14:02,625 --> 01:14:05,533 The working hours were tough. 1072 01:14:05,707 --> 01:14:08,006 And nuclear energy is hot too. 1073 01:14:08,138 --> 01:14:09,048 Good pay? 1074 01:14:09,179 --> 01:14:11,740 Yes, the pay is a real motivation. 1075 01:14:11,914 --> 01:14:13,390 I can imagine. 1076 01:14:14,301 --> 01:14:16,210 Isn't this motivating? 1077 01:14:16,341 --> 01:14:18,207 Less so. The pay is... 1078 01:14:46,940 --> 01:14:48,458 Why're you in my room? 1079 01:14:48,631 --> 01:14:49,978 What is this shit? 1080 01:15:03,432 --> 01:15:04,692 What do we do? 1081 01:15:05,385 --> 01:15:06,601 Burn the lot. 1082 01:15:09,075 --> 01:15:10,377 Here we go. 1083 01:15:34,466 --> 01:15:37,677 Disinfect it or the hallway will get contaminated. 1084 01:15:37,851 --> 01:15:41,280 What a drag, I have an audition in two days. 1085 01:15:43,103 --> 01:15:44,881 I'm itching already. 1086 01:15:45,447 --> 01:15:46,922 C'mon, speed it up. 1087 01:15:47,052 --> 01:15:50,221 Move and keep your damn mouth shut. 1088 01:15:51,002 --> 01:15:52,088 Ball-buster. 1089 01:15:53,910 --> 01:15:55,343 What, Wonder Woman? 1090 01:15:55,516 --> 01:15:58,250 Go on, power the move and go for it! 1091 01:15:58,423 --> 01:16:00,117 Stay out of it, ok. 1092 01:16:00,291 --> 01:16:01,635 You a cop or what? 1093 01:16:01,809 --> 01:16:03,025 Who are you? 1094 01:16:08,624 --> 01:16:09,969 Not enough power. 1095 01:16:10,143 --> 01:16:14,049 What's the first thing to do? The pulse... 1096 01:16:15,395 --> 01:16:18,215 Ok? Let's get you into the recovery position. 1097 01:16:18,346 --> 01:16:20,343 104, Boulevard Richard Lenoir. 1098 01:16:34,275 --> 01:16:39,005 The most surprising thing is, even though we know we'll suffer, 1099 01:16:39,135 --> 01:16:42,391 take blows at times or give them at others, 1100 01:16:42,565 --> 01:16:46,515 even though we know it can end badly, 1101 01:16:47,729 --> 01:16:51,635 we go for it, we fall, we get up and we go back again. 1102 01:16:53,589 --> 01:16:55,846 Life is pretty fascinating. 1103 01:17:04,744 --> 01:17:06,176 So, the part 1104 01:17:06,870 --> 01:17:08,520 is that of an actress 1105 01:17:08,693 --> 01:17:10,082 nearing thirty, 1106 01:17:10,255 --> 01:17:13,424 who wonders if she should carry on or stop 1107 01:17:13,598 --> 01:17:15,724 as her career hasn't taken off. 1108 01:17:15,898 --> 01:17:20,585 She's strong, but her pride has taken quite a beating. 1109 01:17:22,234 --> 01:17:24,839 In despair, and in rebellion too, 1110 01:17:24,969 --> 01:17:29,266 she destroys her appeal as a woman, a seductress, an actress. 1111 01:17:30,698 --> 01:17:32,348 She shaves her head. 1112 01:17:33,520 --> 01:17:38,901 We want to film that powerful moment, emotionally, aesthetically powerful. 1113 01:17:39,075 --> 01:17:42,634 The clippers, the woman going from victim to warrior. 1114 01:17:42,807 --> 01:17:46,453 In a single take, without cheating. 1115 01:17:46,627 --> 01:17:50,403 You wrote that? I didn't see it in the script. 1116 01:17:50,577 --> 01:17:53,484 The script is changing a lot. 1117 01:17:54,396 --> 01:17:56,046 Ah, ok. 1118 01:17:58,216 --> 01:18:01,254 It didn't seem 100% finished. 1119 01:18:01,731 --> 01:18:03,468 The end is weird. 1120 01:18:05,160 --> 01:18:06,983 That shouldn't change. 1121 01:18:15,359 --> 01:18:17,356 Sorry. Forgive me. 1122 01:18:17,530 --> 01:18:19,179 Who are you? 1123 01:18:19,353 --> 01:18:21,176 I'm just a friend. 1124 01:18:21,349 --> 01:18:23,259 My friend's auditioning. 1125 01:18:23,693 --> 01:18:25,473 I came with her. 1126 01:18:26,427 --> 01:18:27,947 What do you think? 1127 01:18:28,120 --> 01:18:30,854 Would you be ready to sacrifice your hair? 1128 01:18:33,502 --> 01:18:35,585 It depends on the part. 1129 01:18:35,716 --> 01:18:40,013 It's like nudity, if it's important for the plot. 1130 01:18:40,187 --> 01:18:41,879 Hair grows back. 1131 01:18:42,877 --> 01:18:44,396 Want to audition? 1132 01:18:48,910 --> 01:18:49,910 Ok. 1133 01:19:44,856 --> 01:19:46,940 This one has great shape memory. 1134 01:19:47,591 --> 01:19:49,544 I'll pay you each month. 1135 01:19:49,674 --> 01:19:51,801 I'll see you every month then. 1136 01:19:52,713 --> 01:19:54,275 - Not there? - No, here. 1137 01:19:54,448 --> 01:19:56,141 - Yeah? - I'll explain. 1138 01:20:03,563 --> 01:20:07,035 Get an undersheet, they only cost 30 euros. 1139 01:20:07,426 --> 01:20:10,681 You don't want to ruin a 700-euro mattress. 1140 01:20:11,072 --> 01:20:12,590 Ok, I get it. 1141 01:20:13,458 --> 01:20:16,497 A bed's kind of sacred. 1142 01:20:18,364 --> 01:20:22,182 In a lifetime, you spend 25 years lying down asleep. 1143 01:20:22,573 --> 01:20:23,573 Really? 1144 01:20:25,568 --> 01:20:27,304 I didn't wake long ago. 1145 01:20:29,648 --> 01:20:32,426 What's this thing? A sex toy? 1146 01:20:48,572 --> 01:20:50,438 Want me to get you wet? 1147 01:21:22,469 --> 01:21:23,771 Life is surprising. 1148 01:21:25,984 --> 01:21:27,417 No one has a list 1149 01:21:27,590 --> 01:21:29,674 of future sorrows and joys. 1150 01:21:35,013 --> 01:21:36,749 We advance blindly. 1151 01:21:40,090 --> 01:21:41,914 That's not so bad. 1152 01:21:42,478 --> 01:21:44,214 We're always surprised. 1153 01:22:16,158 --> 01:22:17,765 I'm a feminist. 1154 01:22:18,458 --> 01:22:20,455 I said, ''I owe you''. 1155 01:22:20,846 --> 01:22:22,452 Did you come? 1156 01:22:23,494 --> 01:22:25,229 I need to breathe. 1157 01:22:25,924 --> 01:22:27,833 I'm not into music. 1158 01:22:28,398 --> 01:22:30,351 Interested in babysitting? 1159 01:22:30,958 --> 01:22:31,958 Know what I love? 1160 01:22:32,044 --> 01:22:33,216 My tits, my ass, your cock. 1161 01:22:33,390 --> 01:22:35,385 What'll the others think? 1162 01:22:38,424 --> 01:22:40,594 Want me to get you wet?