1 00:00:30,481 --> 00:00:33,416 [music] 2 00:01:54,532 --> 00:01:57,467 [water gushing] 3 00:02:17,357 --> 00:02:20,292 [crickets chirping] 4 00:02:32,735 --> 00:02:34,372 ROB: [whistles] Come on. 5 00:02:40,809 --> 00:02:41,907 There you go. 6 00:03:11,037 --> 00:03:12,971 [clicks tongue] Come on. 7 00:03:47,348 --> 00:03:48,611 Have a truffle, girl. 8 00:04:15,607 --> 00:04:16,837 [sniffs] 9 00:04:19,006 --> 00:04:20,610 Good find, girl. 10 00:04:53,810 --> 00:04:56,745 [music] 11 00:05:19,000 --> 00:05:20,065 [whistles] 12 00:05:29,681 --> 00:05:32,616 [music] 13 00:06:20,127 --> 00:06:23,062 [car music plays] 14 00:06:30,577 --> 00:06:34,007 AMIR: [grunts] Oh, boy. 15 00:06:35,076 --> 00:06:37,175 Excuse me. 16 00:06:37,210 --> 00:06:40,882 No. No, fuck off. 17 00:06:40,917 --> 00:06:41,949 Get away from my car. 18 00:06:41,984 --> 00:06:45,183 Go, go. Come on. 19 00:06:45,218 --> 00:06:47,152 No, no, not me, either. 20 00:06:49,497 --> 00:06:50,727 What's up, old man? 21 00:06:54,832 --> 00:06:56,436 Oh, wow. 22 00:06:59,870 --> 00:07:01,166 Beautiful. 23 00:07:04,941 --> 00:07:07,744 Woo. 24 00:07:07,779 --> 00:07:10,043 I don't know how this little fucker does it. 25 00:07:10,078 --> 00:07:11,484 How do you do it? 26 00:07:11,519 --> 00:07:13,178 [coughs] 27 00:07:15,787 --> 00:07:16,819 You sure you don't want one of those, 28 00:07:16,854 --> 00:07:18,920 um, camp showers, 29 00:07:18,955 --> 00:07:20,218 you know, the ones with the propane 30 00:07:20,253 --> 00:07:23,221 and the hot water? 31 00:07:23,256 --> 00:07:25,762 What about that phone? 32 00:07:25,797 --> 00:07:27,027 I don't wanna be the one to drive up 33 00:07:27,062 --> 00:07:30,767 and find you, like dead. 34 00:07:30,802 --> 00:07:32,967 You know, there's, like, animals and shit out here. 35 00:07:37,842 --> 00:07:39,875 Okay. 36 00:07:39,910 --> 00:07:42,141 [Rob whistles] 37 00:07:42,176 --> 00:07:43,582 Oh. 38 00:07:46,653 --> 00:07:49,247 Good talk, Rob. 39 00:07:49,282 --> 00:07:50,985 See you next Thursday, asshole. 40 00:07:56,894 --> 00:07:59,829 [car music plays] 41 00:07:59,864 --> 00:08:01,798 [car revving] 42 00:08:40,069 --> 00:08:44,104 WOMAN: [giggling] Go out. 43 00:08:44,139 --> 00:08:47,778 [giggling] Go out, go away. 44 00:08:47,813 --> 00:08:50,176 Get out, get out, it's just-- I'm trying to surprise you. 45 00:08:50,211 --> 00:08:52,079 I'm trying--I'm... 46 00:09:16,842 --> 00:09:18,039 I'm okay. 47 00:09:23,816 --> 00:09:25,750 [crickets chirping] 48 00:09:27,754 --> 00:09:29,688 [coyotes howling] 49 00:09:30,790 --> 00:09:32,185 [pig snorting] 50 00:09:32,220 --> 00:09:35,023 ROB: It's just coyotes. Back to bed, girl. 51 00:09:59,181 --> 00:10:02,116 [coyotes howling] 52 00:10:05,858 --> 00:10:08,793 [pig snorting] 53 00:10:15,703 --> 00:10:18,264 [clicks tongue] 54 00:10:18,299 --> 00:10:21,234 [pig snorting] 55 00:10:25,042 --> 00:10:26,778 ROB: Hey, hey. 56 00:10:32,082 --> 00:10:33,378 It's just coyotes. 57 00:10:37,054 --> 00:10:39,758 That's it, go to bed. 58 00:10:48,461 --> 00:10:50,197 - [grunts] - [pig grunting] 59 00:10:50,232 --> 00:10:54,971 TWEAKER: Go inside! Go! Get it. Get it! 60 00:10:55,006 --> 00:10:56,401 I got it, I got it, I got it. 61 00:11:01,045 --> 00:11:03,375 [pig grunting] 62 00:11:03,410 --> 00:11:06,213 - ROB: Let her go! [grunts] - TWEAKER: Oh, my God! 63 00:11:09,482 --> 00:11:10,954 Hey! 64 00:11:14,190 --> 00:11:15,354 [pig squealing] 65 00:11:15,389 --> 00:11:18,896 No. No. No. 66 00:11:18,931 --> 00:11:20,865 [panting] 67 00:11:26,367 --> 00:11:29,302 [vehicle revving] 68 00:11:34,144 --> 00:11:35,143 [grunts] 69 00:11:37,312 --> 00:11:40,247 [birds chirping] 70 00:12:27,494 --> 00:12:29,428 [whistling] 71 00:12:55,896 --> 00:12:57,830 [engine starting] 72 00:13:12,605 --> 00:13:15,540 [engine stalling] 73 00:13:22,186 --> 00:13:25,121 [engine revving] 74 00:13:52,018 --> 00:13:53,281 [engine explodes] 75 00:13:57,518 --> 00:14:00,453 [music] 76 00:14:44,598 --> 00:14:46,532 [horn honking] 77 00:14:49,339 --> 00:14:52,274 [music] 78 00:15:23,208 --> 00:15:24,372 Can I help you? 79 00:15:28,213 --> 00:15:30,411 Is... [clear throats] 80 00:15:32,283 --> 00:15:34,052 Marge here? 81 00:15:36,320 --> 00:15:37,715 Marge died 10 years ago. 82 00:15:40,324 --> 00:15:41,521 Oh. 83 00:15:44,163 --> 00:15:46,757 Do you have a phone? 84 00:15:46,792 --> 00:15:49,298 Are you gonna order something? 85 00:15:49,333 --> 00:15:51,465 No. 86 00:15:51,500 --> 00:15:54,435 [radio music plays] 87 00:15:58,672 --> 00:16:00,276 [horn honking] 88 00:16:00,311 --> 00:16:03,114 AMIR: Let's go, let's go, let's go, let's go. 89 00:16:03,149 --> 00:16:04,643 Thank you. 90 00:16:04,678 --> 00:16:06,414 You fucker. 91 00:16:18,527 --> 00:16:21,627 Whoa, that hurt? 92 00:16:26,634 --> 00:16:28,205 Listen, man. 93 00:16:28,240 --> 00:16:31,208 You know this isn't, like, my problem, right? 94 00:16:33,740 --> 00:16:37,379 You want your supply, I need my pig. 95 00:16:39,185 --> 00:16:41,779 [car revving] 96 00:16:41,814 --> 00:16:43,220 RADIO DJ: The classical composers 97 00:16:43,255 --> 00:16:45,552 are those of the first rank 98 00:16:45,587 --> 00:16:46,817 who have developed music 99 00:16:46,852 --> 00:16:48,720 to the highest picture-perfection 100 00:16:48,755 --> 00:16:50,689 on its formal side. 101 00:16:50,724 --> 00:16:52,823 Therefore, where classical music 102 00:16:52,858 --> 00:16:55,529 proves superior to all other forms 103 00:16:55,564 --> 00:16:57,828 is in its staying power. 104 00:16:57,863 --> 00:17:00,501 It was beautiful 200 years ago 105 00:17:00,536 --> 00:17:04,307 and will remain beautiful 200 years from now. 106 00:17:09,116 --> 00:17:13,184 Something so potent and elemental in the appeal... 107 00:17:21,392 --> 00:17:22,556 MAN: How's it going, Mac? 108 00:17:22,591 --> 00:17:24,525 - MAC: Yo. - MAN: Mac? 109 00:17:34,405 --> 00:17:35,701 You know, I don't like 110 00:17:35,736 --> 00:17:37,604 buyers coming out to the site. 111 00:17:37,639 --> 00:17:39,672 Yeah, hey, Mac. Sorry. 112 00:17:39,707 --> 00:17:41,839 I'm just, um... 113 00:17:41,874 --> 00:17:43,544 um, uh, we're just looking 114 00:17:43,579 --> 00:17:45,645 for that couple with the green pickup. 115 00:17:45,680 --> 00:17:48,153 Turquoise. 116 00:17:48,188 --> 00:17:50,848 You got a little somethin'. 117 00:17:50,883 --> 00:17:53,587 Uh, they haven't been around for a few weeks. 118 00:17:53,622 --> 00:17:54,819 What'd they do? 119 00:17:54,854 --> 00:17:57,459 Nothing. Just a little misunderstanding 120 00:17:57,494 --> 00:17:58,559 we gotta get sorted out. 121 00:17:58,594 --> 00:18:01,133 They took my pig. 122 00:18:01,168 --> 00:18:02,431 What kind of pig? 123 00:18:04,303 --> 00:18:05,500 It's a truffle pig. 124 00:18:05,535 --> 00:18:07,271 MAC: Motherfucker! 125 00:18:07,306 --> 00:18:08,734 Wicky, you take over. 126 00:18:08,769 --> 00:18:11,275 Anyone fucks with Wicky, I'll break your fingers. 127 00:18:11,310 --> 00:18:12,342 Motherfuckers! 128 00:18:12,377 --> 00:18:15,312 [music] 129 00:18:27,623 --> 00:18:29,326 I expect certain things 130 00:18:29,361 --> 00:18:31,493 from the people I do business with. 131 00:18:31,528 --> 00:18:33,165 I think that's reasonable. 132 00:18:33,200 --> 00:18:35,167 Yeah. We appreciate that, Mac. 133 00:18:35,202 --> 00:18:36,795 - We really do appreciate it. - Uh-hmm. 134 00:18:36,830 --> 00:18:38,698 You've been digging my sites. 135 00:18:38,733 --> 00:18:40,502 No. No, no, no. We wouldn't do that. 136 00:18:40,537 --> 00:18:43,307 This guy comes telling me you took his pig. 137 00:18:43,342 --> 00:18:44,539 That means you're poaching. 138 00:18:44,574 --> 00:18:45,870 TWEAKETTE: Okay. Listen. 139 00:18:45,905 --> 00:18:47,476 We don't even have the pig anymore, okay? 140 00:18:47,511 --> 00:18:49,280 - I mean, I swear... - Who has it? 141 00:18:51,647 --> 00:18:52,811 I don't know. 142 00:18:55,981 --> 00:18:57,420 Did you see him? 143 00:18:59,754 --> 00:19:02,260 I didn't get like a fucking ID or... 144 00:19:03,956 --> 00:19:05,395 it was just some guy with money and... 145 00:19:05,430 --> 00:19:07,628 - Rich? - Um, he came to us. 146 00:19:07,663 --> 00:19:09,234 Oh, he drove a nice car. 147 00:19:09,269 --> 00:19:10,631 What kind of car did he drive in? 148 00:19:10,666 --> 00:19:12,369 Black. 149 00:19:12,404 --> 00:19:15,306 It was--it was waxy. 150 00:19:15,341 --> 00:19:18,903 It was just some city guy. I don't--I don't know. 151 00:19:26,814 --> 00:19:29,815 AMIR: So I guess that's it? Just find a new one? 152 00:19:29,850 --> 00:19:31,751 Another pig can't do what she did. 153 00:19:31,786 --> 00:19:33,258 I don't know, man. Get a-- 154 00:19:33,293 --> 00:19:34,952 get a good trainer or something. 155 00:19:34,987 --> 00:19:36,822 You lose a season while I train a pig 156 00:19:36,857 --> 00:19:38,461 that'll never be as good? 157 00:19:43,699 --> 00:19:44,863 [sighs] 158 00:19:49,639 --> 00:19:50,836 Take me to the city. 159 00:19:50,871 --> 00:19:52,871 What? 160 00:19:52,906 --> 00:19:54,543 A city guy. 161 00:19:56,316 --> 00:19:57,678 What are you gonna do, knock on every 162 00:19:57,713 --> 00:19:58,976 fuckin' door in Portland? 163 00:19:59,011 --> 00:20:01,451 I might know someone 164 00:20:01,486 --> 00:20:02,749 who knows the industry. 165 00:20:04,016 --> 00:20:05,818 You might... 166 00:20:05,853 --> 00:20:09,261 I--I'm not taking you to the fucking city, okay? 167 00:20:09,296 --> 00:20:10,658 That's where I do my business. 168 00:20:13,399 --> 00:20:14,497 Are you afraid? 169 00:20:19,669 --> 00:20:22,032 Listen, what I do is all about my reputation. 170 00:20:22,067 --> 00:20:23,869 - People talk. - People talk? 171 00:20:23,904 --> 00:20:25,739 - Yeah. - People talk. 172 00:20:25,774 --> 00:20:26,806 Stop saying that. 173 00:20:26,841 --> 00:20:29,413 You like this car? 174 00:20:29,448 --> 00:20:31,910 You like that shirt? 175 00:20:35,817 --> 00:20:36,981 Shut up. 176 00:20:37,016 --> 00:20:39,951 [music] 177 00:21:38,044 --> 00:21:40,517 Yo. 178 00:21:40,552 --> 00:21:41,650 Is this the spot? 179 00:21:44,919 --> 00:21:46,424 I need $10. 180 00:21:48,593 --> 00:21:50,395 Sure you do. 181 00:21:50,430 --> 00:21:51,660 [bar music plays] 182 00:21:51,695 --> 00:21:54,091 SINGER: ♪ Should have seen - ♪ 183 00:21:54,126 --> 00:21:56,368 ♪ - ♪ 184 00:22:00,836 --> 00:22:05,542 ♪ - ♪ 185 00:22:05,577 --> 00:22:07,775 ♪ Turn around ♪ 186 00:22:09,845 --> 00:22:12,813 ♪ Think about the love you lost ♪ 187 00:22:12,848 --> 00:22:16,619 ♪ And the love you feel ♪ 188 00:22:18,425 --> 00:22:21,690 ♪ - ♪ 189 00:23:02,832 --> 00:23:04,832 Have you heard anything about a pig? 190 00:23:11,742 --> 00:23:14,479 EDGAR: I remember a time when your name 191 00:23:14,514 --> 00:23:15,942 meant something to people, Robin. 192 00:23:17,814 --> 00:23:20,177 But now... 193 00:23:20,212 --> 00:23:21,684 you have no value. 194 00:23:27,087 --> 00:23:29,428 You don't even exist anymore. 195 00:23:36,228 --> 00:23:37,634 You don't exist. 196 00:24:00,857 --> 00:24:02,560 You even know his real name? 197 00:24:12,198 --> 00:24:14,770 Open the door. 198 00:24:14,805 --> 00:24:15,837 How do you know that guy? 199 00:24:18,171 --> 00:24:20,237 Rob, how do you know him? 200 00:24:20,272 --> 00:24:21,810 I used to live around here. 201 00:24:24,078 --> 00:24:25,517 Was that Edgar? 202 00:24:27,114 --> 00:24:28,619 How do you know Edgar? 203 00:24:28,654 --> 00:24:29,983 What time is it? 204 00:24:30,018 --> 00:24:31,952 - What? - I don't have a watch. 205 00:24:31,987 --> 00:24:34,251 Oh, shocker. 206 00:24:34,286 --> 00:24:35,527 It's 9:15. 207 00:24:37,927 --> 00:24:39,256 What are we doing? 208 00:24:39,291 --> 00:24:40,862 We're waiting until 12:00. 209 00:24:55,076 --> 00:24:56,306 AMIR: Oh, shit! 210 00:24:56,341 --> 00:24:57,945 Just you--yeah, you go. 211 00:25:04,118 --> 00:25:05,183 Go away. 212 00:25:05,218 --> 00:25:07,856 I need to go inside. 213 00:25:07,891 --> 00:25:09,660 We don't have a bathroom. 214 00:25:09,695 --> 00:25:11,123 - I'm having a night out... - AMIR: Don't tell him my name, 215 00:25:11,158 --> 00:25:13,059 - ...with my friend. - AMIR: you stupid asshole. 216 00:25:13,094 --> 00:25:14,566 - What is it? - Amir? 217 00:25:14,601 --> 00:25:18,801 - AMIR: fucking kill me... - Amir! Yo! 218 00:25:20,871 --> 00:25:24,840 Dave? What's up, my dude? 219 00:25:24,875 --> 00:25:27,007 I didn't know you were working tonight. 220 00:25:27,042 --> 00:25:30,109 Yeah. Is this guy with you? 221 00:25:30,144 --> 00:25:33,684 Hey, listen, he's my dad's friend. 222 00:25:33,719 --> 00:25:35,345 I'm just showing him around and we're just... 223 00:25:35,380 --> 00:25:37,050 - Just whatever, man. - He's Buddhist. 224 00:25:37,085 --> 00:25:39,690 I don't care. 225 00:25:39,725 --> 00:25:42,660 [indistinct chatter] 226 00:25:46,831 --> 00:25:48,798 AMIR: Do you even know where we're going? 227 00:25:48,833 --> 00:25:50,030 Rob! 228 00:25:50,065 --> 00:25:51,735 ROB: We're going to the Hotel Portland. 229 00:25:51,770 --> 00:25:53,330 What? 230 00:25:53,365 --> 00:25:55,706 What hotel? What... 231 00:25:55,741 --> 00:25:56,839 The Hotel Portland. 232 00:25:56,874 --> 00:25:58,203 I know this city. 233 00:25:58,238 --> 00:26:01,041 There is no such thing as a Hotel Portland. 234 00:26:02,748 --> 00:26:04,143 I'm sticking my neck out. 235 00:26:04,178 --> 00:26:06,343 And we're in my city now, so you have to-- 236 00:26:06,378 --> 00:26:08,081 you know, you gotta keep me in the loop. 237 00:26:08,116 --> 00:26:10,281 There is no loop. We're finding my pig. 238 00:26:10,316 --> 00:26:13,724 You're not part of a loop. You're my ride. 239 00:26:13,759 --> 00:26:15,352 Fuck you, man! 240 00:26:15,387 --> 00:26:17,189 You're just a fucking homeless asshole 241 00:26:17,224 --> 00:26:18,894 who probably fucks his pig. 242 00:26:18,929 --> 00:26:21,127 I'm so sick of your shit! 243 00:26:21,162 --> 00:26:23,162 Do you know what you're worth to me without that pig? 244 00:26:23,197 --> 00:26:25,263 Nothing. Fucking zero! 245 00:26:25,298 --> 00:26:27,298 You're gonna have a fucking stroke in that cabin, 246 00:26:27,333 --> 00:26:30,103 and I'm gonna be the only one that fucking notices. 247 00:26:30,138 --> 00:26:33,942 So how about try and give me some fucking respect? 248 00:26:33,977 --> 00:26:36,813 I don't fuck my pig. 249 00:26:36,848 --> 00:26:39,409 [grunts] 250 00:26:39,444 --> 00:26:42,214 Fuck this, man! I am fucking outta here. 251 00:26:46,121 --> 00:26:50,354 The hotel was torn down back in the '50s. 252 00:26:52,963 --> 00:26:54,633 Now it's Pioneer Square. 253 00:26:56,131 --> 00:26:59,638 But they just covered up the subbasement, so... 254 00:27:00,971 --> 00:27:04,104 it's all still there under the park. 255 00:27:04,139 --> 00:27:07,371 - What? - ROB: Now it's Edgar's place. 256 00:27:07,406 --> 00:27:10,110 That's where we're going. 257 00:27:10,145 --> 00:27:12,079 Now you're in the loop. 258 00:27:13,346 --> 00:27:14,686 Help me. 259 00:27:19,319 --> 00:27:22,254 [music] 260 00:27:30,066 --> 00:27:33,430 ROB: Whatever happens, just stay back. 261 00:27:33,465 --> 00:27:35,300 AMIR: What does that mean? 262 00:27:35,335 --> 00:27:37,302 What's "whatever?" 263 00:27:37,337 --> 00:27:39,172 Rob? 264 00:27:39,207 --> 00:27:41,438 It's dusty. 265 00:27:41,473 --> 00:27:44,309 Leave that off. Your eyes will adjust. 266 00:27:48,447 --> 00:27:51,085 Edgar's been running fights for restaurant workers 267 00:27:51,120 --> 00:27:52,757 for 30 years. 268 00:27:52,792 --> 00:27:56,486 If your name means something, they'll bid high. 269 00:27:56,521 --> 00:27:58,323 That's all he sees. 270 00:28:00,492 --> 00:28:02,228 AMIR: How do you know that? 271 00:28:08,302 --> 00:28:10,335 Who are you? 272 00:28:10,370 --> 00:28:13,305 [crowd cheering] 273 00:28:25,957 --> 00:28:29,024 - [clock ticking] - [indistinct chatter] 274 00:28:29,059 --> 00:28:31,895 [fists pounding] 275 00:28:31,930 --> 00:28:32,962 [whistles] 276 00:28:36,330 --> 00:28:40,167 Ten seconds. That is 500 bucks for Dennis. 277 00:28:41,907 --> 00:28:44,435 And next up, we've got... 278 00:28:44,470 --> 00:28:46,536 [Rob whistles] 279 00:28:46,571 --> 00:28:49,506 [crowd chatter] 280 00:29:11,838 --> 00:29:14,773 [music] 281 00:29:29,988 --> 00:29:32,923 [crowd chatter] 282 00:30:02,218 --> 00:30:05,153 [music] 283 00:30:27,078 --> 00:30:28,506 WOMAN: Oh, my God. 284 00:30:57,438 --> 00:31:00,373 [music] 285 00:31:04,379 --> 00:31:09,118 SINGER: ♪ I don't know if ♪ 286 00:31:09,153 --> 00:31:14,090 ♪ We're in the garden ♪ 287 00:31:17,623 --> 00:31:19,524 [Rob grunts] 288 00:31:19,559 --> 00:31:21,460 [spits] 289 00:31:21,495 --> 00:31:24,496 [clock ticking] 290 00:31:37,511 --> 00:31:40,677 [pants] 291 00:31:40,712 --> 00:31:42,052 [Rob groans] 292 00:31:43,748 --> 00:31:44,681 [clock ticking stops] 293 00:31:55,496 --> 00:31:57,232 [fists pounding] 294 00:32:03,702 --> 00:32:05,240 [whistles] 295 00:32:17,287 --> 00:32:20,222 [Rob groaning] 296 00:32:57,195 --> 00:32:58,656 I'm looking... 297 00:33:00,066 --> 00:33:02,198 for my pig. 298 00:33:06,831 --> 00:33:08,105 [rustles] 299 00:33:35,233 --> 00:33:38,168 [panting] 300 00:33:41,272 --> 00:33:42,304 [rustles] 301 00:33:59,125 --> 00:34:02,060 [panting] 302 00:34:17,143 --> 00:34:21,112 [music] 303 00:34:21,147 --> 00:34:24,082 [birds chirping] 304 00:34:34,589 --> 00:34:37,524 [beeping] 305 00:34:52,475 --> 00:34:54,706 Sorry. I don't cook very much. 306 00:34:59,416 --> 00:35:01,317 You know the place? 307 00:35:04,421 --> 00:35:05,783 Finway's? 308 00:35:05,818 --> 00:35:08,687 Yeah, it's hot. 309 00:35:08,722 --> 00:35:11,162 Can you get a reservation for lunch? 310 00:35:12,627 --> 00:35:14,495 Sure. Yeah. 311 00:35:29,776 --> 00:35:31,479 You know, when I was a kid, 312 00:35:34,913 --> 00:35:36,748 my parents used to do this... 313 00:35:38,356 --> 00:35:40,455 date night thing. 314 00:35:40,490 --> 00:35:42,556 I mean, not a lot, 315 00:35:42,591 --> 00:35:44,921 my dad was really busy. 316 00:35:46,430 --> 00:35:48,595 They'd usually come back 317 00:35:48,630 --> 00:35:50,465 fighting and screaming at each other. 318 00:35:50,500 --> 00:35:52,401 And my mom would get all... 319 00:35:53,503 --> 00:35:55,833 mopey. 320 00:35:55,868 --> 00:35:58,440 But... 321 00:35:58,475 --> 00:36:00,310 this one night... 322 00:36:02,248 --> 00:36:04,380 I remember... 323 00:36:04,415 --> 00:36:06,349 going to this restaurant and... 324 00:36:07,847 --> 00:36:09,880 they came back, 325 00:36:09,915 --> 00:36:12,619 and they were so happy. 326 00:36:12,654 --> 00:36:14,852 Like, they were smiling 327 00:36:14,887 --> 00:36:18,493 and talking about the food and the wine 328 00:36:18,528 --> 00:36:21,925 and really, really, really drunk. 329 00:36:23,566 --> 00:36:27,766 They talked about that meal for years. 330 00:36:27,801 --> 00:36:29,834 Even after the chef, 331 00:36:29,869 --> 00:36:31,902 this huge chef, 332 00:36:31,937 --> 00:36:34,872 just disappeared. 333 00:36:37,580 --> 00:36:39,316 That was your spot. 334 00:36:41,584 --> 00:36:44,915 People still talk about it, you know? 335 00:36:44,950 --> 00:36:48,490 It's probably the only time I remember my mom, like... 336 00:36:54,795 --> 00:36:56,597 What happened to her? 337 00:37:00,064 --> 00:37:01,602 She's... 338 00:37:04,376 --> 00:37:05,771 Um, she killed herself. 339 00:37:08,875 --> 00:37:10,875 She was-- 340 00:37:10,910 --> 00:37:12,811 she was never like... 341 00:37:15,013 --> 00:37:17,585 when you're like that, 342 00:37:17,620 --> 00:37:20,016 it's just it's gonna happen sooner or later. 343 00:37:21,987 --> 00:37:24,361 My dad was-- 344 00:37:24,396 --> 00:37:27,661 he was always the tough one 345 00:37:27,696 --> 00:37:29,597 in the family. 346 00:37:29,632 --> 00:37:31,995 So, his business is bomb. 347 00:37:35,770 --> 00:37:39,310 I mean, he's not going anywhere anytime soon. 348 00:37:39,345 --> 00:37:40,674 He's very-- 349 00:37:42,513 --> 00:37:45,580 he's very with it, 350 00:37:45,615 --> 00:37:47,714 know what I mean? 351 00:37:47,749 --> 00:37:49,518 He's locked in. 352 00:37:52,952 --> 00:37:54,589 Motherfucker. [scoffs] 353 00:37:54,624 --> 00:37:56,426 [inhales] 354 00:37:58,661 --> 00:38:00,331 We don't... 355 00:38:03,468 --> 00:38:05,303 have to care. 356 00:38:07,835 --> 00:38:11,441 People first came out here 357 00:38:12,873 --> 00:38:15,709 10,000 years ago... 358 00:38:19,979 --> 00:38:24,487 we would've been under 400 feet of water. 359 00:38:26,722 --> 00:38:29,624 Every 200 years, 360 00:38:29,659 --> 00:38:31,527 we get an earthquake, 361 00:38:31,562 --> 00:38:33,023 right along the coast. 362 00:38:34,796 --> 00:38:36,433 One's coming up. 363 00:38:41,440 --> 00:38:44,606 When the shockwave hits, 364 00:38:44,641 --> 00:38:47,906 most of the city will flatten. 365 00:38:50,009 --> 00:38:53,813 Every bridge will fall 366 00:38:55,047 --> 00:38:57,113 into the Willamette, 367 00:38:57,148 --> 00:38:58,620 so... 368 00:39:00,888 --> 00:39:03,691 there's nowhere to go 369 00:39:03,726 --> 00:39:04,857 even if we could. 370 00:39:10,964 --> 00:39:15,835 Anyone who survives that's just waiting. 371 00:39:18,708 --> 00:39:20,873 Five minutes later, 372 00:39:23,042 --> 00:39:24,976 they'll look up 373 00:39:27,882 --> 00:39:31,081 and they'll see a wave 374 00:39:31,116 --> 00:39:33,050 ten stories high. 375 00:39:38,563 --> 00:39:42,598 And then all this, everyone... 376 00:39:45,702 --> 00:39:49,836 it's all gonna be at the bottom of the ocean. 377 00:39:51,840 --> 00:39:53,169 Again. 378 00:40:01,817 --> 00:40:04,686 You should use stale bread for French toast. 379 00:40:09,594 --> 00:40:11,759 BRITISH VOICE: A tone becomes musical material 380 00:40:11,794 --> 00:40:14,993 only by association with another tone. 381 00:40:15,028 --> 00:40:17,028 We might hear it alone, 382 00:40:17,063 --> 00:40:18,799 study its quality, 383 00:40:18,834 --> 00:40:20,229 and determine its degree 384 00:40:20,264 --> 00:40:22,671 of acuteness or gravity, but its... 385 00:40:24,675 --> 00:40:27,104 You want that hundred fifty percent carthusianum? 386 00:40:29,108 --> 00:40:31,207 You come to me. 387 00:40:31,242 --> 00:40:32,978 If you want some bullshit indicum, 388 00:40:33,013 --> 00:40:34,584 then you go to Katie. 389 00:40:34,619 --> 00:40:36,949 You want some shit that's been sitting in a-- 390 00:40:36,984 --> 00:40:38,852 you want some shit that's been sitting in a cooler 391 00:40:38,887 --> 00:40:40,656 for three days? Then you go to my father. 392 00:40:40,691 --> 00:40:42,493 But if you want the real thing, 393 00:40:42,528 --> 00:40:44,957 if you want the real thing then you come to me. 394 00:40:44,992 --> 00:40:47,157 I'm the king of the jungle. [grunting] 395 00:40:48,732 --> 00:40:50,259 Hey, you're buddies with the sous-chef 396 00:40:50,294 --> 00:40:52,899 - over at Finway's, right? - How many grams are we at? 397 00:40:52,934 --> 00:40:54,263 Uh, 220. 398 00:40:54,298 --> 00:40:56,166 - That's close enough. - Cool. So, um... 399 00:40:56,201 --> 00:40:57,838 Hey, Jess will get you on the way out, all right? 400 00:40:57,873 --> 00:40:59,576 Right. Awesome. Um... 401 00:40:59,611 --> 00:41:02,073 you are friends with Finway's guy, right? 402 00:41:02,108 --> 00:41:04,174 - Yeah. - Sweet. Sweet. 403 00:41:04,209 --> 00:41:06,143 Yo, you think you could, like, 404 00:41:06,178 --> 00:41:08,552 score me a res for lunch today or... 405 00:41:08,587 --> 00:41:10,554 You know that's your dad's spot. 406 00:41:10,589 --> 00:41:12,116 Yeah. No, I--I mean, I know. 407 00:41:12,151 --> 00:41:14,118 It's just like--it's fine. 408 00:41:14,153 --> 00:41:15,691 He knows. It's cool. I'm not there for business. 409 00:41:15,726 --> 00:41:17,253 I'm just-- I have a friend in town. 410 00:41:17,288 --> 00:41:19,530 Anyway, you know how busy they are this time of year? 411 00:41:19,565 --> 00:41:21,158 For sure. For sure. But... 412 00:41:21,193 --> 00:41:23,864 I mean, you got like mad ins there, so. 413 00:41:26,132 --> 00:41:28,198 Come on. 414 00:41:28,233 --> 00:41:29,672 Hey. 415 00:41:29,707 --> 00:41:31,267 Half off. 416 00:41:31,302 --> 00:41:33,137 No. 417 00:41:33,172 --> 00:41:34,875 My friend is Robin Feld. 418 00:41:57,801 --> 00:42:00,736 [music] 419 00:42:30,801 --> 00:42:33,736 [handpan playing] 420 00:42:40,140 --> 00:42:43,075 [birds chirping] 421 00:43:13,008 --> 00:43:14,744 That sounds nice. 422 00:43:14,779 --> 00:43:16,306 What is it? 423 00:43:18,046 --> 00:43:20,079 It's called a handpan. 424 00:43:21,852 --> 00:43:23,621 Wanna try it? 425 00:43:42,972 --> 00:43:45,907 [handpan playing] 426 00:43:51,244 --> 00:43:54,212 Does your face hurt? 427 00:43:54,247 --> 00:43:55,983 Yeah. 428 00:43:59,219 --> 00:44:01,186 Thanks. 429 00:44:01,221 --> 00:44:03,056 What's your name? 430 00:44:04,862 --> 00:44:06,224 [sighs] 431 00:44:06,259 --> 00:44:08,028 I'm Rob. 432 00:44:10,164 --> 00:44:12,263 I used to live here. 433 00:44:16,874 --> 00:44:19,809 What happened to the persimmon tree? 434 00:44:19,844 --> 00:44:21,943 What's a persimmon? 435 00:44:23,507 --> 00:44:25,243 It's a, uh... 436 00:44:26,917 --> 00:44:29,984 it's an orange fruit. 437 00:44:30,019 --> 00:44:31,953 Looks kind of like a tomato. 438 00:44:35,959 --> 00:44:40,324 You--you can't eat it if it's not ripe. 439 00:44:40,359 --> 00:44:42,766 It's awful. 440 00:44:42,801 --> 00:44:45,131 But... 441 00:44:45,166 --> 00:44:46,462 if you give it time, 442 00:44:46,497 --> 00:44:50,433 it gets rid of these things called tannins, 443 00:44:52,041 --> 00:44:53,711 and then they're very good. 444 00:44:56,309 --> 00:44:59,409 I don't think we have a persimmon tree. 445 00:45:00,819 --> 00:45:02,049 No? 446 00:45:04,383 --> 00:45:05,987 That's okay. 447 00:45:09,091 --> 00:45:10,827 Did it die? 448 00:45:25,305 --> 00:45:28,141 EURYDICE WAITRESS: We all have a set of held beliefs 449 00:45:28,176 --> 00:45:30,275 about the world around us. 450 00:45:30,310 --> 00:45:31,980 To challenge them 451 00:45:32,015 --> 00:45:35,346 is to acknowledge our foundation is sand, 452 00:45:35,381 --> 00:45:38,349 but it opens us up to something greater. 453 00:45:38,384 --> 00:45:40,219 To pure connection. 454 00:45:40,254 --> 00:45:42,353 To true life. 455 00:45:42,388 --> 00:45:45,796 Today's journey begins by uniting the depths of the sea 456 00:45:45,831 --> 00:45:47,358 with the riches of our forests. 457 00:45:47,393 --> 00:45:50,262 We've emulsified locally sourced scallops 458 00:45:50,297 --> 00:45:53,364 encased in a flash-frozen seawater roe blend, 459 00:45:53,399 --> 00:45:56,301 on a bed of foraged huckleberry foam, 460 00:45:56,336 --> 00:45:57,940 all bathed in the smoke 461 00:45:57,975 --> 00:46:00,844 from Douglas fir cones. 462 00:46:00,879 --> 00:46:03,814 [music] 463 00:46:13,485 --> 00:46:15,958 I'd like to speak to the chef. 464 00:46:15,993 --> 00:46:17,520 [sighs] 465 00:46:20,965 --> 00:46:23,526 Listen, man, can we try to keep a low profile? 466 00:46:25,002 --> 00:46:26,199 My dad sells to this place. 467 00:46:26,234 --> 00:46:28,872 I'm not really supposed to be in here. 468 00:46:30,073 --> 00:46:31,303 Sorry. 469 00:46:33,274 --> 00:46:34,570 It's okay. 470 00:46:36,112 --> 00:46:37,474 Why? 471 00:46:39,082 --> 00:46:41,280 Why what? 472 00:46:41,315 --> 00:46:43,612 Why aren't you supposed to be in here? 473 00:46:43,647 --> 00:46:45,482 Oh, that's nice. 474 00:46:45,517 --> 00:46:47,583 You know, we just have a thing. 475 00:46:47,618 --> 00:46:50,861 We don't step on each other's sales. 476 00:46:50,896 --> 00:46:53,523 I've got my business and he's got his. 477 00:46:53,558 --> 00:46:55,558 Why don't you work for him? 478 00:46:57,100 --> 00:46:59,100 I will one day, you know, 479 00:46:59,135 --> 00:47:01,300 when I'm more established. 480 00:47:04,107 --> 00:47:06,107 Your dad sounds terrible. 481 00:47:06,142 --> 00:47:09,110 Well, you know, 482 00:47:09,145 --> 00:47:10,375 can't all live in the woods. 483 00:47:10,410 --> 00:47:12,080 I mean, it sounds like 484 00:47:12,115 --> 00:47:14,148 he's not very supportive. 485 00:47:14,183 --> 00:47:17,481 Well, he knows that I can make it on my own. 486 00:47:17,516 --> 00:47:19,857 You know, in this business, you got to... 487 00:47:21,685 --> 00:47:24,994 [makes sound] You got to... 488 00:47:25,029 --> 00:47:27,964 you know, I don't need help. I don't need his help. 489 00:47:32,630 --> 00:47:34,564 Let me do the talking, okay? 490 00:47:34,599 --> 00:47:36,599 - Okay. - Hi, I'm Chef Finway. 491 00:47:36,634 --> 00:47:38,238 Welcome to Eurydice. 492 00:47:38,273 --> 00:47:41,175 - Food is really good. - Well, thank you. 493 00:47:41,210 --> 00:47:44,178 Thank you. I'm so glad you're enjoying it. 494 00:47:44,213 --> 00:47:47,082 Um, we heard there were some 495 00:47:47,117 --> 00:47:49,953 new truffles on the menu? 496 00:47:49,988 --> 00:47:52,516 Well, we are planning a few truffle dishes 497 00:47:52,551 --> 00:47:54,188 for the winter menu. 498 00:47:54,223 --> 00:47:56,124 It's--it's a-- it's a fascinating 499 00:47:56,159 --> 00:47:59,325 and expanding local industry with deep roots 500 00:47:59,360 --> 00:48:02,064 in old-world, uh, traditions. 501 00:48:02,099 --> 00:48:03,626 Great. 502 00:48:06,367 --> 00:48:07,531 Um... 503 00:48:09,975 --> 00:48:11,909 I'm looking for a truffle pig. 504 00:48:14,639 --> 00:48:16,111 I don't-- 505 00:48:16,146 --> 00:48:17,442 I, uh, I don't understand. 506 00:48:17,477 --> 00:48:19,675 I just wanna know about the pig. 507 00:48:22,482 --> 00:48:23,921 Tell him who you are. 508 00:48:26,651 --> 00:48:28,255 Come on. Tell him. 509 00:48:46,011 --> 00:48:47,175 Chef Feld? 510 00:48:48,607 --> 00:48:50,981 Oh, my God. Uh, may I? 511 00:48:52,710 --> 00:48:54,380 Uh, how are you? 512 00:48:54,415 --> 00:48:56,349 My God. You--you--you've been off the scene for what, 513 00:48:56,384 --> 00:48:58,714 - uh, 10 years? - AMIR: Fifteen. 514 00:48:58,749 --> 00:49:00,551 Really? Okay. 515 00:49:00,586 --> 00:49:03,125 I thought you were-- um, well, I mean, 516 00:49:03,160 --> 00:49:05,259 - the time is very, uh-- - Sure. 517 00:49:05,294 --> 00:49:07,558 Yeah. 518 00:49:07,593 --> 00:49:09,593 I'm sorry, do you need medical attention? 519 00:49:09,628 --> 00:49:11,199 No. Thank you. 520 00:49:11,234 --> 00:49:13,333 Uh, you probably don't remember me, 521 00:49:13,368 --> 00:49:15,434 but I actually worked at Hestia. 522 00:49:15,469 --> 00:49:17,766 You were a prep cook for two months. 523 00:49:17,801 --> 00:49:19,504 Was it two months? 524 00:49:19,539 --> 00:49:22,507 I fired you because you always overcooked the pasta. 525 00:49:22,542 --> 00:49:24,982 [laughs] 526 00:49:27,316 --> 00:49:29,118 Ah, ah, now, this is excellent. 527 00:49:29,153 --> 00:49:32,220 This is a, uh, a 2012 Pinot 528 00:49:32,255 --> 00:49:34,288 from just 20 miles away. 529 00:49:37,623 --> 00:49:39,227 So do you know about the pig? 530 00:49:40,428 --> 00:49:41,757 Uh, why--why do you want a pig? 531 00:49:41,792 --> 00:49:44,034 It's my pig. 532 00:49:44,069 --> 00:49:45,464 Oh, okay. 533 00:49:45,499 --> 00:49:47,235 Uh, that--that--that's great. 534 00:49:47,270 --> 00:49:48,797 That's a--that's a-- that's a great business. 535 00:49:48,832 --> 00:49:51,041 It's a--it's a-- it's an expanding industry. 536 00:49:51,076 --> 00:49:53,208 - It's--it's... - Someone stole it. 537 00:49:55,806 --> 00:49:57,773 [chuckles] 538 00:49:57,808 --> 00:50:01,348 I really, um, 539 00:50:01,383 --> 00:50:03,383 I respect you, Chef, I always have. 540 00:50:03,418 --> 00:50:05,187 But I'm running a business here 541 00:50:05,222 --> 00:50:08,454 and people have expectations, 542 00:50:08,489 --> 00:50:13,228 uh, critics, uh, investors, so forth. 543 00:50:13,263 --> 00:50:15,791 And, uh, truffles are-are-are-are a key part 544 00:50:15,826 --> 00:50:19,201 of the whole, uh, concept of the winter menu 545 00:50:19,236 --> 00:50:23,205 and--and they need to be the top of the line. 546 00:50:23,240 --> 00:50:25,273 So you understand. 547 00:50:25,308 --> 00:50:27,539 I--I have--I have the utmost respect for you, 548 00:50:27,574 --> 00:50:29,046 utmost. 549 00:50:39,817 --> 00:50:42,356 What is the... 550 00:50:42,391 --> 00:50:44,193 concept here? 551 00:50:48,298 --> 00:50:50,364 Um, well, uh, 552 00:50:50,399 --> 00:50:53,367 we're interested in taking local ingredients, 553 00:50:53,402 --> 00:50:54,863 uh, native to this region 554 00:50:54,898 --> 00:50:57,404 and--and just deconstructing them, 555 00:50:57,439 --> 00:51:01,606 you know, making the--the familiar feel foreign, 556 00:51:01,641 --> 00:51:03,278 thereby giving us, uh, 557 00:51:03,313 --> 00:51:06,512 an even greater appreciation of food as a whole. 558 00:51:06,547 --> 00:51:08,679 This is the kind of cooking you like? 559 00:51:08,714 --> 00:51:10,351 It's cutting-edge, 560 00:51:10,386 --> 00:51:12,848 - it's very exciting. - Exciting. 561 00:51:12,883 --> 00:51:14,751 Uh, I mean, everybody loves it. 562 00:51:19,461 --> 00:51:21,494 You like cooking it? 563 00:51:22,827 --> 00:51:25,498 - Absolutely. - Derek, 564 00:51:25,533 --> 00:51:29,601 what was it you always used to talk about opening? 565 00:51:29,636 --> 00:51:31,108 Wasn't it a pub? 566 00:51:33,805 --> 00:51:35,343 Every-everyone loves it here. 567 00:51:35,378 --> 00:51:36,872 It's a--this is a huge success. 568 00:51:36,907 --> 00:51:38,841 Why didn't you open your pub? 569 00:51:38,876 --> 00:51:41,514 I--I don't-- 570 00:51:41,549 --> 00:51:44,319 I don't know that I--I really wanted, 571 00:51:44,354 --> 00:51:46,783 uh, I mean--I mean, it's such-- that was such a long time ago. 572 00:51:46,818 --> 00:51:49,753 When I fired you, I asked you what you wanted to do. 573 00:51:49,788 --> 00:51:52,525 You said you have a few rooms upstairs, 574 00:51:52,560 --> 00:51:55,429 a real English pub. 575 00:51:55,464 --> 00:51:57,431 That--did I--I say that? 576 00:51:57,466 --> 00:52:00,203 - Yes. - Nobody wants pubs around here. 577 00:52:00,238 --> 00:52:04,207 It's a--that's-that's-that's a terrible investment. 578 00:52:04,242 --> 00:52:06,473 What was going to be your signature dish? 579 00:52:06,508 --> 00:52:09,278 Liver scotch eggs with a honey curry mustard. 580 00:52:09,313 --> 00:52:12,248 [laughing] 581 00:52:14,318 --> 00:52:16,450 They're not real. 582 00:52:16,485 --> 00:52:18,485 You get that, right? 583 00:52:18,520 --> 00:52:20,784 None of it is real. 584 00:52:20,819 --> 00:52:22,819 The critics aren't real, 585 00:52:22,854 --> 00:52:25,459 the customers aren't real 586 00:52:25,494 --> 00:52:29,463 because this isn't real. 587 00:52:29,498 --> 00:52:30,827 You aren't real. 588 00:52:31,962 --> 00:52:33,929 What... 589 00:52:33,964 --> 00:52:36,305 [laughs] Okay. 590 00:52:36,340 --> 00:52:38,769 Derek, why do you care about this people? 591 00:52:38,804 --> 00:52:41,739 They don't care about you, none of them. 592 00:52:41,774 --> 00:52:44,280 They don't even know you 593 00:52:44,315 --> 00:52:46,711 because you haven't shown them. 594 00:52:48,011 --> 00:52:50,385 Every day you wake up 595 00:52:50,420 --> 00:52:52,519 and there'll be less of you. 596 00:52:52,554 --> 00:52:54,686 You live your life for them 597 00:52:54,721 --> 00:52:56,886 and they don't even see you. 598 00:52:56,921 --> 00:52:59,592 You don't even see yourself. 599 00:53:03,565 --> 00:53:06,467 We don't get a lot of things to really care about. 600 00:53:41,900 --> 00:53:45,836 Derek, who has my pig? 601 00:53:56,354 --> 00:53:59,289 He's not somebody you wanna make angry. 602 00:54:03,691 --> 00:54:05,460 He will be angry. 603 00:54:09,994 --> 00:54:12,632 Rob. 604 00:54:12,667 --> 00:54:15,437 Rob, it wasn't me, okay? 605 00:54:15,472 --> 00:54:17,571 I don't even talk to him. 606 00:54:17,606 --> 00:54:19,507 Open it. 607 00:54:19,542 --> 00:54:21,740 Rob, I didn't say shit, okay? 608 00:54:21,775 --> 00:54:25,513 Please, I--I didn't even know about it. 609 00:54:25,548 --> 00:54:27,284 Take me to him. 610 00:54:28,749 --> 00:54:31,354 It's my dad, okay? 611 00:54:31,389 --> 00:54:32,784 It's my dad. You don't understand. 612 00:54:32,819 --> 00:54:34,489 - No. - [thuds] 613 00:54:34,524 --> 00:54:36,326 Fuck. Stop. 614 00:54:36,361 --> 00:54:37,822 Stop. What the fuck? 615 00:54:37,857 --> 00:54:39,593 The Camaro. What the fuck? 616 00:54:39,628 --> 00:54:41,056 The Camaro. Stop. 617 00:54:41,091 --> 00:54:43,465 - You psycho. - What's his address? 618 00:54:43,500 --> 00:54:45,335 Listen, man, I will get you a new one. 619 00:54:45,370 --> 00:54:46,765 I will get you a new one. I swear. 620 00:54:46,800 --> 00:54:47,832 I'll take a hit for the season. 621 00:54:47,867 --> 00:54:49,669 What is it? 622 00:54:51,838 --> 00:54:53,574 380 Northwest Willow. 623 00:54:55,578 --> 00:54:57,941 We're done. 624 00:54:57,976 --> 00:54:59,877 I don't wanna see you again. 625 00:55:01,815 --> 00:55:03,947 So that's it? 626 00:55:03,982 --> 00:55:05,454 Really? 627 00:55:06,886 --> 00:55:07,984 I'm right here. 628 00:55:08,019 --> 00:55:09,458 Man, I am right here. 629 00:55:09,493 --> 00:55:10,954 We can work this out. 630 00:55:12,859 --> 00:55:14,892 Okay. You know what? Fuck. 631 00:55:23,639 --> 00:55:24,737 [screams] 632 00:55:27,808 --> 00:55:30,842 BRITISH VOICE: All great men are ahead of their time 633 00:55:30,877 --> 00:55:32,547 and then all great music, 634 00:55:32,582 --> 00:55:34,516 no matter when written, you shall find 635 00:55:34,551 --> 00:55:35,682 - the instances of... - [engine starts] 636 00:55:35,717 --> 00:55:38,685 [music] 637 00:55:38,720 --> 00:55:41,688 [thunder rumbling] 638 00:55:41,723 --> 00:55:44,658 [rain pattering] 639 00:55:52,063 --> 00:55:54,998 [music] 640 00:56:11,214 --> 00:56:12,818 AMIR: Hi, Mom. 641 00:56:18,628 --> 00:56:21,959 Um, I met the guy 642 00:56:21,994 --> 00:56:23,598 who, um... 643 00:56:25,503 --> 00:56:27,437 who made you that dinner. 644 00:56:29,969 --> 00:56:31,903 Do you remember that dinner? 645 00:56:40,210 --> 00:56:42,551 I actually think you'd really like him. 646 00:56:46,018 --> 00:56:47,952 Maybe not. [laughs] 647 00:56:49,186 --> 00:56:51,054 I don't know. 648 00:57:02,771 --> 00:57:05,541 Would you wish Dad would just let you die? 649 00:57:08,645 --> 00:57:11,206 So do you just wish that he'd let you die? 650 00:57:15,949 --> 00:57:18,521 NURSE: Excuse me. 651 00:57:18,556 --> 00:57:21,084 Um, I was gonna clean her trach but... 652 00:57:21,119 --> 00:57:23,955 - Uh-hmm. - ...did you wanna see her? 653 00:57:23,990 --> 00:57:25,220 No. 654 00:57:25,255 --> 00:57:29,191 [beeping] 655 00:57:37,641 --> 00:57:39,971 DARIUS: Can I say... 656 00:57:40,006 --> 00:57:42,974 it's an honor meeting you? 657 00:57:43,009 --> 00:57:45,944 Half the restaurants in Portland owe you a debt. 658 00:57:48,278 --> 00:57:50,553 I'd like my pig back. 659 00:57:55,285 --> 00:57:58,990 My son means well, but, uh, 660 00:57:59,025 --> 00:58:00,959 he's not cut out for this business. 661 00:58:00,994 --> 00:58:02,829 It'll eat him alive. 662 00:58:04,030 --> 00:58:05,161 I mean, he'll be okay. 663 00:58:05,196 --> 00:58:07,163 I'll find him a nice desk job, 664 00:58:07,198 --> 00:58:10,540 something out of the way. That's really where he belongs. 665 00:58:11,840 --> 00:58:12,971 I don't care. 666 00:58:15,844 --> 00:58:17,811 You know, he, uh, 667 00:58:17,846 --> 00:58:22,211 he told me the first day that he met you 668 00:58:22,246 --> 00:58:25,016 was actually sweet. 669 00:58:25,051 --> 00:58:28,525 And I didn't think the business would take off, but... 670 00:58:29,726 --> 00:58:32,661 here I am with egg on my face. 671 00:58:35,963 --> 00:58:37,864 But I think now it's time for somebody who knows 672 00:58:37,899 --> 00:58:39,162 what they're doing to take over. 673 00:58:39,197 --> 00:58:42,165 I want my pig back. 674 00:58:42,200 --> 00:58:45,773 Yeah. I'll give you $15,000 to walk away. 675 00:58:45,808 --> 00:58:47,302 - No. - Twenty thousand. 676 00:58:47,337 --> 00:58:49,678 - No. - Twenty million? 677 00:58:49,713 --> 00:58:51,548 [laughs] 678 00:58:53,046 --> 00:58:55,277 [sighs] 679 00:58:55,312 --> 00:58:57,719 I control myself very well, 680 00:58:57,754 --> 00:59:00,117 but I don't think you understand what I am. 681 00:59:02,187 --> 00:59:05,089 From the very first moment my son started selling for you, 682 00:59:05,124 --> 00:59:07,058 you've been in my world. 683 00:59:07,093 --> 00:59:10,325 This whole time, all these years, 684 00:59:10,360 --> 00:59:13,229 Edgar, Finway, 685 00:59:13,264 --> 00:59:15,869 those tweaked out fucks, 686 00:59:15,904 --> 00:59:18,300 they're mine. 687 00:59:18,335 --> 00:59:21,303 That's just how it is. 688 00:59:21,338 --> 00:59:24,141 You have nothing to bargain with. 689 00:59:26,211 --> 00:59:29,652 Now I will have $25,000 delivered 690 00:59:29,687 --> 00:59:32,622 to that little campground of yours tomorrow. 691 00:59:34,219 --> 00:59:36,351 If I see you again, 692 00:59:36,386 --> 00:59:38,925 you do anything to fuck with me, 693 00:59:38,960 --> 00:59:41,895 I will chop that pig up into bacon. 694 00:59:43,327 --> 00:59:45,261 I can buy another one. 695 00:59:47,001 --> 00:59:48,935 Now get out of my house. 696 00:59:51,841 --> 00:59:53,368 Were you always like this... 697 00:59:53,403 --> 00:59:56,338 or was it just after she died? 698 01:00:00,718 --> 01:00:01,816 Were you? 699 01:00:06,119 --> 01:00:09,318 You made the right choice 700 01:00:09,353 --> 01:00:11,419 being out there in the woods. 701 01:00:11,454 --> 01:00:13,289 You had your moment, 702 01:00:13,324 --> 01:00:16,061 but there's nothing here for you anymore. 703 01:00:16,096 --> 01:00:18,701 There's really nothing here for most of us. 704 01:00:18,736 --> 01:00:21,132 You don't keep a grip on it, 705 01:00:21,167 --> 01:00:23,838 that's pretty much it. 706 01:00:25,369 --> 01:00:27,138 Buy yourself a new pig. 707 01:01:16,519 --> 01:01:18,827 I thought you might need your ride. 708 01:01:21,260 --> 01:01:22,831 I have a bike. 709 01:01:25,000 --> 01:01:26,934 I'm sorry I told him about you. 710 01:01:30,269 --> 01:01:32,203 I really didn't know he'd take her. 711 01:02:04,303 --> 01:02:07,238 I don't need my pig to find truffles. 712 01:02:09,308 --> 01:02:11,539 What? 713 01:02:11,574 --> 01:02:13,013 The trees. 714 01:02:15,182 --> 01:02:17,116 The trees tell you where to look. 715 01:02:19,021 --> 01:02:21,417 Then why the fuck did we do all this? 716 01:02:28,327 --> 01:02:30,096 I love her. 717 01:02:50,954 --> 01:02:52,316 Do you have a pen? 718 01:02:52,351 --> 01:02:54,318 What? 719 01:02:54,353 --> 01:02:56,287 I have to write something. 720 01:03:00,491 --> 01:03:02,062 Um... 721 01:03:08,136 --> 01:03:10,499 well, if the city floods, we can always go up 722 01:03:10,534 --> 01:03:12,567 to Mount Hood. 723 01:03:12,602 --> 01:03:14,371 Hood's an active volcano. 724 01:03:18,542 --> 01:03:21,114 Well, I'm not fucking moving to Seattle. 725 01:03:21,149 --> 01:03:22,313 Fuck Seattle. 726 01:03:24,317 --> 01:03:25,954 I'm gonna need you to drop me off 727 01:03:25,989 --> 01:03:28,088 and go and get everything on that list. 728 01:03:29,553 --> 01:03:31,058 I can't get all these stuff. 729 01:03:31,093 --> 01:03:32,521 Check in with the names. 730 01:03:32,556 --> 01:03:33,456 Tell them you're with me. 731 01:03:37,660 --> 01:03:39,264 You want me to use your name? 732 01:03:48,539 --> 01:03:50,308 Should I even ask what we're doing? 733 01:03:52,180 --> 01:03:54,477 We're getting my pig back. 734 01:03:54,512 --> 01:03:57,447 [music] 735 01:04:29,547 --> 01:04:31,052 JEZEBEL: Can I help you? 736 01:04:31,087 --> 01:04:34,088 AMIR: Hi. Um, I'm looking for Jezebel. 737 01:04:35,652 --> 01:04:37,894 You'll have to schedule an appointment. 738 01:04:40,965 --> 01:04:42,393 Robin Feld sent me. 739 01:05:13,624 --> 01:05:15,129 Are these all yours? 740 01:05:15,164 --> 01:05:19,133 Well, now, yes. 741 01:05:19,168 --> 01:05:22,598 They used to belong to Robin and Laurie. 742 01:05:26,175 --> 01:05:27,603 Who's Laurie? 743 01:05:39,485 --> 01:05:41,716 He didn't ask me to 744 01:05:41,751 --> 01:05:44,686 but I'm saving the one next to it for him. 745 01:05:46,756 --> 01:05:48,965 You tell him that, okay? 746 01:06:01,210 --> 01:06:03,078 ROB: You made it a bakery? 747 01:06:06,215 --> 01:06:07,610 HELEN: I'm a baker. 748 01:06:10,549 --> 01:06:13,385 I kept it the same for a couple years. 749 01:06:15,620 --> 01:06:17,587 I thought maybe you'd come take it back... 750 01:06:20,790 --> 01:06:22,031 but you didn't. 751 01:06:23,232 --> 01:06:27,003 And, um, it wasn't me, 752 01:06:30,569 --> 01:06:32,107 you're a chef, 753 01:06:33,440 --> 01:06:35,011 I'm a baker. 754 01:06:42,449 --> 01:06:47,023 Do you still make your salted baguette? 755 01:06:51,821 --> 01:06:53,326 Robin... 756 01:06:59,400 --> 01:07:01,136 I do still make it. 757 01:07:04,504 --> 01:07:05,800 The same recipe? 758 01:07:07,111 --> 01:07:08,473 Same recipe. 759 01:07:13,777 --> 01:07:15,315 Do you have a loaf? 760 01:07:18,848 --> 01:07:21,783 [music] 761 01:07:43,774 --> 01:07:45,213 [sniffs] 762 01:08:01,264 --> 01:08:02,725 Can I have another? 763 01:08:18,479 --> 01:08:19,676 [sighs] 764 01:08:31,591 --> 01:08:32,689 Bye, chef. 765 01:08:44,934 --> 01:08:46,736 You got rid of the curtains? 766 01:08:48,674 --> 01:08:50,542 Laurie always wanted to. 767 01:08:52,777 --> 01:08:54,249 This is better. 768 01:09:01,951 --> 01:09:03,753 [car engine starts] 769 01:09:12,566 --> 01:09:15,501 [owl hooting] 770 01:09:20,343 --> 01:09:23,278 [music] 771 01:10:47,430 --> 01:10:49,958 [sizzling] 772 01:11:34,708 --> 01:11:35,806 Dad? 773 01:11:38,041 --> 01:11:39,942 Dad, can you come out here? 774 01:11:41,880 --> 01:11:43,418 We made you dinner. 775 01:11:45,950 --> 01:11:47,686 You can leave. 776 01:12:00,899 --> 01:12:02,437 We made you dinner. 777 01:12:30,467 --> 01:12:31,763 Thank you. 778 01:12:43,909 --> 01:12:46,844 [glasses clinking] 779 01:12:55,459 --> 01:12:56,986 ROB: Your son found this. 780 01:14:51,003 --> 01:14:52,134 Hmm. 781 01:14:56,877 --> 01:14:59,812 [sobbing] 782 01:15:14,862 --> 01:15:15,894 [door closes] 783 01:15:31,043 --> 01:15:32,273 [exhales] 784 01:15:39,183 --> 01:15:40,655 Get out. 785 01:15:45,189 --> 01:15:46,760 Please get out. 786 01:15:50,029 --> 01:15:51,094 Get out! 787 01:15:51,129 --> 01:15:52,799 Get out of my house! 788 01:15:52,834 --> 01:15:54,196 Get out! 789 01:15:59,071 --> 01:16:03,579 I remember every meal I ever cooked. 790 01:16:05,979 --> 01:16:09,046 I remember every person 791 01:16:09,081 --> 01:16:10,718 I ever served. 792 01:16:15,384 --> 01:16:17,692 Why are you doing this? 793 01:16:21,962 --> 01:16:23,027 [sighs] 794 01:16:38,407 --> 01:16:40,649 I'm sorry. But, um... 795 01:16:44,952 --> 01:16:46,919 by the time I got it, 796 01:16:48,285 --> 01:16:51,418 these waste of space junkies, 797 01:16:51,453 --> 01:16:52,826 they... 798 01:16:55,193 --> 01:16:56,962 They were too rough, 799 01:17:00,066 --> 01:17:03,364 we couldn't-- 800 01:17:06,336 --> 01:17:07,907 she died. 801 01:17:28,061 --> 01:17:30,996 [music] 802 01:17:59,323 --> 01:18:02,258 [wind whooshing] 803 01:18:33,390 --> 01:18:34,928 [car engine stops] 804 01:18:46,205 --> 01:18:49,140 [crickets chirping] 805 01:18:51,441 --> 01:18:53,078 What can I get you two? 806 01:18:55,544 --> 01:18:57,346 [clears throat] What pie do you have today? 807 01:18:57,381 --> 01:18:59,018 WAITRESS: We don't do pie. 808 01:19:00,252 --> 01:19:01,317 AMIR: You don't do pie? 809 01:19:02,386 --> 01:19:04,221 We have chocolate chip cookies, 810 01:19:04,256 --> 01:19:06,190 cheesecake, and brownies. 811 01:19:06,225 --> 01:19:07,125 [clears throat] All right. 812 01:19:07,160 --> 01:19:08,962 We'll get two brownies. 813 01:19:08,997 --> 01:19:10,359 We'll have some coffee too. 814 01:19:10,394 --> 01:19:11,800 Cream and sugar? 815 01:19:11,835 --> 01:19:12,867 Sure. 816 01:19:25,849 --> 01:19:27,079 What are you thinking? 817 01:19:31,481 --> 01:19:33,448 I was thinking 818 01:19:39,258 --> 01:19:41,962 if I never came looking for her, 819 01:19:44,032 --> 01:19:45,295 in my head, 820 01:19:47,332 --> 01:19:49,101 she'd still be alive. 821 01:19:55,274 --> 01:19:56,845 But she wouldn't be. 822 01:20:25,172 --> 01:20:26,435 No, she wouldn't. 823 01:20:37,184 --> 01:20:38,183 [door closes] 824 01:20:50,032 --> 01:20:51,064 You okay? 825 01:20:57,039 --> 01:20:58,599 I think I'm gonna walk. 826 01:21:04,310 --> 01:21:05,606 You okay? 827 01:21:13,583 --> 01:21:14,648 Yeah. 828 01:21:44,614 --> 01:21:46,284 I'll see you Thursday? 829 01:21:46,319 --> 01:21:47,549 Yeah. 830 01:21:57,495 --> 01:21:58,560 [sighs] 831 01:22:02,599 --> 01:22:04,467 [car door closes] 832 01:22:04,502 --> 01:22:06,040 [sighs] 833 01:22:09,738 --> 01:22:12,145 RADIO DJ: ...shall not be difficult for him to recognize 834 01:22:12,180 --> 01:22:15,544 the three elements on which music rests, 835 01:22:15,579 --> 01:22:19,086 melody, harmony, and rhythm. 836 01:22:19,121 --> 01:22:22,254 Can he recognize them with sufficient... 837 01:22:27,690 --> 01:22:30,625 [music] 838 01:23:01,625 --> 01:23:04,560 [music] 839 01:23:35,560 --> 01:23:38,528 [birds chirping] 840 01:23:38,563 --> 01:23:41,498 [music] 841 01:25:42,621 --> 01:25:44,786 WOMAN: Hey, no. 842 01:25:44,821 --> 01:25:47,459 [laughs] Stop. 843 01:25:51,795 --> 01:25:53,333 So I know we're going 844 01:25:53,368 --> 01:25:54,829 to a really fancy restaurant tonight 845 01:25:54,864 --> 01:25:57,535 and you're gonna complain about the food, 846 01:25:57,570 --> 01:26:00,373 and I'm gonna have to get really drunk 847 01:26:00,408 --> 01:26:01,836 to deal with it. 848 01:26:01,871 --> 01:26:04,575 But it's your birthday 849 01:26:04,610 --> 01:26:06,313 and I love you. 850 01:26:06,348 --> 01:26:08,414 This song reminds me of you. 851 01:26:08,449 --> 01:26:09,811 Happy Birthday. 852 01:26:11,551 --> 01:26:14,486 [guitar music plays] 853 01:26:27,600 --> 01:26:30,700 SINGER: ♪ Hey, little girl, is your daddy home? ♪ 854 01:26:30,735 --> 01:26:35,276 ♪ Did he go and leave you all alone? ♪ 855 01:26:36,378 --> 01:26:39,478 ♪ I got a bad desire ♪ 856 01:26:40,844 --> 01:26:43,581 ♪ Oh-oh-oh ♪ 857 01:26:43,616 --> 01:26:45,715 ♪ I'm on fire ♪ 858 01:26:50,557 --> 01:26:53,525 ♪ Tell me now, baby, is he good to you? ♪ 859 01:26:53,560 --> 01:26:57,265 ♪ Can he do to you the things that I do? ♪ 860 01:26:57,300 --> 01:26:59,025 ♪ No ♪ 861 01:26:59,060 --> 01:27:02,237 ♪ I can take you higher ♪ 862 01:27:03,570 --> 01:27:06,439 ♪ Oh-oh-oh ♪ 863 01:27:06,474 --> 01:27:08,969 ♪ I'm on fire ♪ 864 01:27:13,514 --> 01:27:19,485 ♪ Ooh ♪ 865 01:27:19,520 --> 01:27:25,458 ♪ Oh-oh-ooh ♪ 866 01:27:26,593 --> 01:27:32,564 ♪ Ooh ♪ 867 01:27:32,599 --> 01:27:38,031 ♪ Oh-oh-ooh ♪ 868 01:27:38,066 --> 01:27:40,803 ♪ Sometimes it's like someone took a knife ♪ 869 01:27:40,838 --> 01:27:44,037 ♪ Baby, edgy and dull and cut a six-inch valley ♪ 870 01:27:44,072 --> 01:27:47,282 ♪ Through the middle of my skull ♪ 871 01:27:48,978 --> 01:27:52,353 ♪ At night I wake up with the sheets soaking wet ♪ 872 01:27:52,388 --> 01:27:55,587 ♪ And a freight train running through the middle of my head ♪ 873 01:27:55,622 --> 01:27:57,886 ♪ Only you ♪ 874 01:27:57,921 --> 01:28:01,296 ♪ Can cool my desire ♪ 875 01:28:02,629 --> 01:28:05,498 ♪ Oh-oh-oh ♪ 876 01:28:05,533 --> 01:28:08,798 ♪ I'm on fire ♪ 877 01:28:08,833 --> 01:28:11,339 ♪ Oh-oh-oh ♪ 878 01:28:11,374 --> 01:28:14,342 ♪ I'm on fire ♪ 879 01:28:15,477 --> 01:28:17,972 ♪ Oh-oh-oh ♪ 880 01:28:18,007 --> 01:28:23,978 ♪ I'm on fire ♪ 881 01:28:24,013 --> 01:28:29,489 ♪ Ooh ♪ 882 01:28:30,855 --> 01:28:36,089 ♪ Oh-oh-ooh-oh ♪ 883 01:28:37,400 --> 01:28:42,634 ♪ Oh-oh-ooh-oh ♪ 884 01:28:43,967 --> 01:28:49,102 ♪ Ooh-oh-ooh ♪ 885 01:28:50,446 --> 01:28:55,713 ♪ Oh-oh-ooh-oh ♪ 886 01:28:56,782 --> 01:29:02,720 ♪ Oh-oh-oh-ooh ♪ 887 01:29:19,640 --> 01:29:22,575 [birds chirping] 888 01:30:06,786 --> 01:30:09,721 [shoveling] 889 01:30:12,088 --> 01:30:15,023 [pig snorting]