1 00:00:11,595 --> 00:00:14,845 Lapas ir tukšas. Domājat - ir izlaisti jauni tēli? 2 00:00:14,932 --> 00:00:17,892 Bet burvju ota tikko atgriezās savā grāmatā. 3 00:00:17,976 --> 00:00:20,476 Vai nevarēji mums iedot brīvu vakaru, spok? 4 00:00:21,021 --> 00:00:22,441 Vāka noformējums ir foršs. 5 00:00:22,856 --> 00:00:24,316 KOBALTA MASKA 6 00:00:25,526 --> 00:00:27,946 Izskatās veca. Noteikti nav jauna grāmata. 7 00:00:28,320 --> 00:00:29,400 Kas ir autors? 8 00:00:31,949 --> 00:00:33,529 Autors nav minēts. 9 00:00:33,992 --> 00:00:35,332 Tā vēl nav bijis. 10 00:00:35,869 --> 00:00:38,539 Kā lai noskaidrojam, kas bijis grāmatā, 11 00:00:38,622 --> 00:00:40,332 ja grāmatu nevaram atrast? 12 00:00:41,083 --> 00:00:43,593 Tas būs interesanti. 13 00:00:55,556 --> 00:01:00,636 Rakstošais spoks 14 00:01:02,646 --> 00:01:04,266 Kurš grib nopirkt šokolādi? 15 00:01:04,690 --> 00:01:06,780 Vai tas tev palīdzēs kļūt par skolēnu prezidenti? 16 00:01:06,859 --> 00:01:10,279 Nē, tas palīdzēs samaksāt par ANO modeļa ekskursiju uz Ņujorku. 17 00:01:10,362 --> 00:01:12,032 Vai tev nav jāpievēršas vēlēšanām? 18 00:01:12,114 --> 00:01:14,994 Ir. Nopērciet tāfelīti, un man tam atliks vairāk laika. 19 00:01:19,246 --> 00:01:20,866 Ei! Te jūs esat. 20 00:01:20,956 --> 00:01:22,116 Sveiki! 21 00:01:22,207 --> 00:01:24,457 Es to grasījos atstāt tev lietvedībā. 22 00:01:24,543 --> 00:01:27,133 Tev paveicās, ka saņēmu ziņu, kad vēl biju mājās. 23 00:01:27,713 --> 00:01:29,383 Paldies, mamm. Izglābi. 24 00:01:31,508 --> 00:01:32,508 Eimija Reina? 25 00:01:33,385 --> 00:01:35,135 Ak mans dievs! 26 00:01:35,220 --> 00:01:36,430 Vai tā esi tu? 27 00:01:36,513 --> 00:01:39,313 Kāds pārsteigums! Prieks tevi redzēt. 28 00:01:39,391 --> 00:01:40,851 Jūs viens otru pazīstat? 29 00:01:40,934 --> 00:01:42,444 Mēs kopā mācījāmies vidusskolā 30 00:01:42,519 --> 00:01:45,309 -un pamatskolā, un sākumskolā. -Jā. 31 00:01:45,397 --> 00:01:47,607 Tu uz skolu brauci ar savu dinozauru, nevis autobusu. 32 00:01:47,691 --> 00:01:50,571 Jā. Smieklīgi. Aizvien smieklīgi. 33 00:01:50,652 --> 00:01:52,992 Nespēju noticēt - tu izskaties tieši tāpat. 34 00:01:53,488 --> 00:01:55,118 Tikai tev vairs nav zili mati. 35 00:01:55,199 --> 00:01:57,279 Jums bija zili mati, Reinas kundze? 36 00:01:57,784 --> 00:01:59,204 -Dīvaini. -Forši. 37 00:01:59,286 --> 00:02:00,326 Jā, vai ne? 38 00:02:01,580 --> 00:02:03,120 Mums jāiet uz stundu. 39 00:02:03,207 --> 00:02:05,377 Jā. Man arī, jo man tā jāvada. 40 00:02:05,459 --> 00:02:06,789 Tas ir ārprāts. 41 00:02:06,877 --> 00:02:10,377 Kā man neienāca prātā, kad redzēju, ka Rūbena skolotājs ir Sonderss! 42 00:02:10,464 --> 00:02:12,594 Man tāpat. Cik pasaule ir maza! 43 00:02:13,050 --> 00:02:14,260 Prieks tevi satikt, Greg. 44 00:02:14,343 --> 00:02:15,973 -Greg? -Man tevi arī, Eimij. 45 00:02:16,595 --> 00:02:17,595 Atā! 46 00:02:18,096 --> 00:02:19,096 Pat bez zilajiem matiem. 47 00:02:23,227 --> 00:02:24,437 Tiksimies klasē. 48 00:02:27,272 --> 00:02:29,902 Iedomājieties - tikko uzzinājām Sondersa vārdu. 49 00:02:29,983 --> 00:02:32,113 Jūs nezinājāt, ka viņu sauc Gregs? 50 00:02:32,194 --> 00:02:33,904 Es zinu visu skolotāju vārdus. 51 00:02:33,987 --> 00:02:38,407 Šajā sakarā man jāiet uz Debras stundu. Viņa necieš kavēšanu. 52 00:02:42,955 --> 00:02:44,495 Ei, mīļā! Ko tu dari? 53 00:02:44,581 --> 00:02:46,331 Šuju žaketei jaunas piedurknes. 54 00:02:46,416 --> 00:02:48,126 Kas vainas iepriekšējām? 55 00:02:48,210 --> 00:02:51,550 Man tās apnika. Šīs ir stilīgākas. 56 00:02:51,630 --> 00:02:55,050 Kad tas tev apniks, vai palīdzēsi uzcept banānu kēksu? 57 00:02:56,426 --> 00:02:59,716 Nē, paldies. Es labāk palīdzēšu, kad tas būs gatavs. Apēdīšu. 58 00:02:59,805 --> 00:03:01,385 Ļaušu tev izlaizīt bļodu. 59 00:03:01,473 --> 00:03:02,813 Es beidzu laizīt bļodas, 60 00:03:02,891 --> 00:03:05,351 kad dabaszinībās uzzināju, ka jēlas olas ir bīstamas. 61 00:03:05,435 --> 00:03:09,015 Labi, necepsim. Nu taču! Padarīsim kaut ko! 62 00:03:09,106 --> 00:03:12,026 Es tagad tevi redzu tikai pusi nedēļas. 63 00:03:12,109 --> 00:03:13,649 Mēs varētu kaut ko uzspēlēt. 64 00:03:13,735 --> 00:03:15,235 Vai iziet pastaigāties. 65 00:03:15,320 --> 00:03:18,530 Ieēst saldēto jogurtu kēksa vietā. Tas ir veselīgāks. 66 00:03:18,615 --> 00:03:20,525 Piedod, mamm! Es gribu šo pabeigt. 67 00:03:20,617 --> 00:03:21,827 Paskatīsimies Parīzes modes! 68 00:03:23,036 --> 00:03:24,496 Tev taču tas šovs nepatīk. 69 00:03:25,038 --> 00:03:26,118 Var iztikt. 70 00:03:26,206 --> 00:03:28,376 Tikai nepatīk, kā augstprātīgā žūrija 71 00:03:28,458 --> 00:03:31,628 nokritizē dalībnieku drēbes un noved viņus līdz asarām. 72 00:03:31,712 --> 00:03:33,382 Tā notiek katrā sērijā. 73 00:03:35,257 --> 00:03:36,377 Tūlīt iešu. 74 00:03:54,651 --> 00:03:55,941 Izskatās labi, Rūben! 75 00:03:56,445 --> 00:03:57,985 Opi, re, kāds taksometrs! 76 00:03:59,781 --> 00:04:00,871 Kāds taksometrs? 77 00:04:04,453 --> 00:04:06,873 Laikam aizbrauca. Nekas. 78 00:04:07,706 --> 00:04:11,536 Nu labi, man jāstrādā. Es pārkārtoju klasikas nodaļu. 79 00:04:25,891 --> 00:04:26,981 Sveiki! 80 00:04:27,601 --> 00:04:28,851 Sveiks, puika! 81 00:04:28,936 --> 00:04:31,186 Vai tu nevarētu palīdzēt? Man jādodas ceļā. 82 00:04:31,271 --> 00:04:34,151 Protams, palīdzēšu. Mani sauc Rūbens, starp citu. 83 00:04:34,525 --> 00:04:35,685 Mani - Frenks. 84 00:04:36,443 --> 00:04:38,453 Frenk, pirms ko darām, 85 00:04:38,529 --> 00:04:40,909 droši vien vajadzētu nostumt mašīnu no ielas. 86 00:04:41,698 --> 00:04:43,408 Pasaukšu palīgā draugus. 87 00:04:53,377 --> 00:04:55,877 Frenk... Vai drīkstu saukt jūs par Frenku? 88 00:04:55,963 --> 00:04:58,223 Tas ir mans vārds. Kā vēl tu varētu mani saukt? 89 00:04:58,298 --> 00:05:00,508 Nezinu. Pilnā vārdā, iesaukā, 90 00:05:00,592 --> 00:05:03,102 segvārdā, ko lietojat, runājot pa rāciju. 91 00:05:03,178 --> 00:05:04,468 Es gribētu zināt tos visus. 92 00:05:04,555 --> 00:05:05,555 Tikai Frenks. 93 00:05:05,639 --> 00:05:06,639 Labi. 94 00:05:06,723 --> 00:05:09,603 No kurienes jūs šodien braucāt, kad saplīsa mašīna? 95 00:05:09,685 --> 00:05:10,885 Zini, ne no kurienes. 96 00:05:10,978 --> 00:05:14,478 Es braukāju pa pilsētu, kur vien klientiem vajag. 97 00:05:14,565 --> 00:05:15,765 Ļoti noderīgi. 98 00:05:15,858 --> 00:05:20,108 Vai jūs pēdējā laikā neesat redzējis kobalta masku? 99 00:05:20,195 --> 00:05:23,275 Ko? Vai tas ir kāds mūsdienu bērnu slenga vārds? 100 00:05:23,824 --> 00:05:28,164 Klau, es labprāt te dirnētu un pļāpātu, bet man jāsalabo vāģis. 101 00:05:28,245 --> 00:05:32,115 Laiks ir nauda, un bez mašīnas es nevaru strādāt. 102 00:05:32,457 --> 00:05:35,247 Varbūt varam palīdzēt. Kurā gadā mašīna ir ražota? 103 00:05:35,335 --> 00:05:39,755 Tas ir 1952. gada Checker Standard. Pirms pāris gadiem dabūju pavisam jaunu. 104 00:05:39,840 --> 00:05:41,130 Pavisam jaunu? 105 00:05:41,216 --> 00:05:42,426 Jā. 106 00:05:42,509 --> 00:05:45,759 Tāpēc jocīgi, ka tas sasodītais braucamais neiet. 107 00:05:45,846 --> 00:05:47,506 Visam vajadzētu būt kārtībā. 108 00:05:47,598 --> 00:05:50,558 Jūs varat atstāt mašīnu te, līdz tā būs salabota. 109 00:05:52,102 --> 00:05:54,612 Neviens to neaiztiks. Ticiet man! 110 00:05:58,358 --> 00:05:59,438 Es nesaprotu. 111 00:05:59,526 --> 00:06:01,776 Par Kobalta masku nav nekādu ziņu. 112 00:06:01,862 --> 00:06:04,992 Un Frenks nesaprata, par ko ir runa, kad viņam jautājām. 113 00:06:05,073 --> 00:06:07,663 Kāpēc grāmata ir tukša, ja viņš no tās nav? 114 00:06:08,035 --> 00:06:09,325 Labs jautājums. 115 00:06:09,411 --> 00:06:10,411 Tā. 116 00:06:10,495 --> 00:06:14,825 Zinām, ka Frenks ir no 20. gadsimta piecdesmitajiem, jo mašīna esot jauna. 117 00:06:14,917 --> 00:06:16,747 Un viņš mani nosauca par knauķi. 118 00:06:17,169 --> 00:06:21,219 Tātad viņš ir no grāmatas, kas uzrakstīta no tā laika līdz mūsdienām. 119 00:06:21,298 --> 00:06:22,838 Kas neko daudz nepalīdz. 120 00:06:22,925 --> 00:06:24,675 Mums par viņu jāuzzina vairāk. 121 00:06:24,760 --> 00:06:27,430 Viņam bija laulības gredzens, tātad ir precējies. 122 00:06:27,513 --> 00:06:29,813 Bet arī tas mums nepalīdz. 123 00:06:30,140 --> 00:06:32,770 Mēs ar Donu varētu palīdzēt viņam labot mašīnu. 124 00:06:32,851 --> 00:06:34,561 Kā jūs protat labot mašīnas? 125 00:06:34,645 --> 00:06:38,225 Tētim ir vecs kabriolets, ko viņš mantojis no vecākiem. 126 00:06:38,315 --> 00:06:41,525 -Foršs, bet nedarbojas. -Un mums ir jāpalīdz to remontēt. 127 00:06:41,610 --> 00:06:44,200 Perfekti. Tā jūs viņu varēsiet labāk iepazīt. 128 00:06:44,571 --> 00:06:45,911 -Labs gājiens. -Zinu. 129 00:06:47,574 --> 00:06:48,914 Nu labi - paldies. 130 00:06:48,992 --> 00:06:50,372 Ko lai daru es? 131 00:06:50,452 --> 00:06:53,542 Man noderētu tava palīdzība, pēc skolas filmējot kampaņas runu. 132 00:06:54,581 --> 00:06:57,581 Rūben! Tikko izlasīju tavu referātu par Panteonu. 133 00:06:58,210 --> 00:06:59,960 Vēlāk mēs par to varētu papļāpāt. 134 00:07:00,045 --> 00:07:01,455 Labi. Nevaru sagaidīt. 135 00:07:02,381 --> 00:07:04,341 Kā tas ir - papļāpāt? 136 00:07:04,424 --> 00:07:07,014 Kāpēc lai viņš gribētu pļāpāt? Viņam tas patika? Nepatika? 137 00:07:07,094 --> 00:07:08,644 Laikam jau vēlāk uzzināsi. 138 00:07:09,179 --> 00:07:11,059 Vērtīgs komentārs, Dona. Paldies. 139 00:07:17,813 --> 00:07:19,273 Vai tad spēle nav pēc stundām? 140 00:07:19,356 --> 00:07:21,816 Tikko dabūjām jaunās formas - nenocietos. 141 00:07:21,900 --> 00:07:23,110 Foršas, ne? 142 00:07:23,193 --> 00:07:25,903 Kā basketbola komanda savāca naudu formām, 143 00:07:25,988 --> 00:07:29,158 ja ANO modelis ar šokolādi knapi spēj savākt naudu ekskursijai? 144 00:07:29,241 --> 00:07:30,241 Nav ne jausmas. 145 00:07:30,576 --> 00:07:32,616 Treneris teica, ka vajag jaunas, un mēs tās dabūjām. 146 00:07:33,829 --> 00:07:36,959 Par tām samaksāja skola? Tu smejies? Tas nav godīgi. 147 00:07:37,040 --> 00:07:38,290 Jūs pat nespēlējat labi. 148 00:07:38,709 --> 00:07:40,709 Ak tā. Tas bija aizvainojoši. 149 00:07:41,211 --> 00:07:42,591 Un lieki. 150 00:07:53,807 --> 00:07:55,887 Klau, Frenk! Kur tu uzaugi? 151 00:07:56,894 --> 00:07:58,064 Patiesībā visur kur. 152 00:07:58,145 --> 00:08:00,645 Drīzāk jāprasa, kur es neuzaugu. 153 00:08:01,148 --> 00:08:03,568 Kādi ir tavi draugi? Tādi kā tu, 154 00:08:03,650 --> 00:08:05,940 vai ir arī neparasti draugi? 155 00:08:06,028 --> 00:08:08,238 Zini, runājošs lācis vai kas tāds. 156 00:08:08,322 --> 00:08:10,452 Tev tiešām ir dzīva iztēle, Dona. 157 00:08:14,661 --> 00:08:17,461 Dona, Kērtis! Ko jūs darāt? 158 00:08:18,248 --> 00:08:19,248 Atdarinām. 159 00:08:19,333 --> 00:08:22,043 Jā. Vingrināmies taisīt pantomīmu. 160 00:08:22,878 --> 00:08:25,378 Nevar zināt, kad Cirque du Soleil aicinās pieteikties. 161 00:08:26,798 --> 00:08:29,928 Nu labi. Lai veicas ar... pantomīmu. 162 00:08:30,010 --> 00:08:33,300 Laba iztēle noder vienmēr. Laikam. 163 00:08:34,431 --> 00:08:36,061 Vai nezināt, kur ir Rūbens? 164 00:08:36,517 --> 00:08:38,847 Viņš augšā palīdz Ševonai taisīt kampaņas video. 165 00:08:38,936 --> 00:08:40,146 Vai man jāsaka... 166 00:08:43,941 --> 00:08:45,031 Labi. 167 00:08:54,409 --> 00:08:56,079 Man palikt tāpat vai piecelties? 168 00:08:56,495 --> 00:08:57,695 Noteikti sēdi! 169 00:08:58,830 --> 00:09:01,210 Labi. Un... 170 00:09:02,125 --> 00:09:03,125 Aiziet! 171 00:09:04,795 --> 00:09:08,415 -Sveiki! Mani sauc Ševona Redmonda un... -Ei! Ko abi darāt? 172 00:09:09,967 --> 00:09:13,847 Mēģinājām nofilmēt Ševonas runu skolēnu padomes vēlēšanām. 173 00:09:13,929 --> 00:09:15,139 Pareizi. Piedodiet! 174 00:09:15,222 --> 00:09:19,182 Varbūt stāvi pie kamīna! Prezidenti tā parasti dara. 175 00:09:20,936 --> 00:09:22,686 Sēdi! Uzticies man! 176 00:09:23,480 --> 00:09:26,860 Ja atspiedīsies pret kamīnu, izskatīsies, ka pārāk centies. 177 00:09:27,317 --> 00:09:30,107 Labi? Gatavību un... 178 00:09:31,989 --> 00:09:32,989 Aiziet! 179 00:09:33,073 --> 00:09:36,623 Mani sauc Ševona Redmonda. Kandidēju par skolēnu padomes prezidenti. 180 00:09:37,160 --> 00:09:40,290 Es apsolu izbeigt īpašo attieksmi pret sporta komandām. 181 00:09:40,372 --> 00:09:43,502 Nav godīgi, ka viņiem ir jaunas formas, par ko maksājusi skola, 182 00:09:43,584 --> 00:09:47,094 bet tādiem izglītības klubiem kā ANO modelis, kam ir vērtība, 183 00:09:47,171 --> 00:09:49,211 nauda ekskursijām jāvāc pašiem. 184 00:09:49,298 --> 00:09:53,138 Kas ir svarīgāks - sports vai izglītība? 185 00:09:54,511 --> 00:09:57,931 Mēs visi zinām atbildi, bet lai to pasaka jūsu balsojums! 186 00:09:58,015 --> 00:10:00,175 Ievēliet Ševonu par padomes prezidenti! 187 00:10:02,269 --> 00:10:03,269 Labi. 188 00:10:04,271 --> 00:10:05,481 Nu, kā man veicās? 189 00:10:05,898 --> 00:10:08,438 Tev noteikti ir spēcīgs viedoklis. 190 00:10:09,276 --> 00:10:10,276 Paldies. 191 00:10:10,360 --> 00:10:11,360 Bet... 192 00:10:11,904 --> 00:10:13,914 Kērtiss ir basketbola komandā. 193 00:10:14,323 --> 00:10:16,333 Nedomā, ka viņš varētu apvainoties? 194 00:10:16,408 --> 00:10:17,578 Tas nav personiski. 195 00:10:18,827 --> 00:10:21,287 Nu beidz! Tu taču nedomā, ka tas ir godīgi, 196 00:10:21,371 --> 00:10:23,501 ka pret basketbola komandu ir īpaša attieksme? 197 00:10:23,582 --> 00:10:27,252 Jūs abi esat mani draugi. Es negribu nostāties viena pusē. 198 00:10:29,588 --> 00:10:31,218 Labi pastrādāts, Dona un Kērtis. 199 00:10:31,298 --> 00:10:32,298 Paldies. 200 00:10:32,382 --> 00:10:35,722 Parasti jūsu vecuma bērni neprot apieties ar uzgriežņu atslēgu. 201 00:10:35,802 --> 00:10:39,932 Jūsu tēvs laikam ir prasmīgs vīrs, kas jūs labi mācījis. 202 00:10:40,015 --> 00:10:42,475 Īstenībā mums mamma mācīja, kā nomainīt riepu. 203 00:10:42,893 --> 00:10:44,143 Nu, ko tu neteiksi! 204 00:10:44,228 --> 00:10:47,648 Forši, ka pamanījāt, ka vecāki mums mācījuši labot mašīnu. 205 00:10:47,731 --> 00:10:50,111 Vērojot var daudz ko uzzināt. 206 00:10:50,192 --> 00:10:51,862 Daudz ko var pamanīt, 207 00:10:51,944 --> 00:10:55,284 ja vien pievērš uzmanību tam, kas ir apkārt. 208 00:10:56,949 --> 00:10:57,949 Ei! 209 00:10:58,617 --> 00:11:00,737 Kā jums veicas? Vai virzāties uz priekšu? 210 00:11:00,827 --> 00:11:03,957 Lēni, bet pamatīgi. Vai nepateiksi, cik pulkstenis? 211 00:11:04,665 --> 00:11:06,745 Mazliet pāri trijiem. Kāpēc prasāt? 212 00:11:06,834 --> 00:11:09,464 Tagad noderētu kāds piena kokteilis. 213 00:11:09,545 --> 00:11:11,505 Šķiet, mazliet tālāk redzēju ēstuvi. 214 00:11:11,588 --> 00:11:15,588 Iesim jums līdzi. Es arī gribu kokteili. 215 00:11:15,676 --> 00:11:18,296 Jā, labi. Es tikai visu novākšu. 216 00:11:21,098 --> 00:11:23,388 Vai zināt, par kādu ēstuvi viņš runā? 217 00:11:23,475 --> 00:11:27,095 Tā ir piecdesmito gadu ēstuve. Viņš grib, lai ieejam viņa laikā. 218 00:11:27,187 --> 00:11:28,647 Varbūt tas kaut ko nozīmē. 219 00:11:28,730 --> 00:11:31,570 Man šķiet, tas nozīmē, ka viņam garšo saldumi. 220 00:11:36,697 --> 00:11:39,737 Divus vaniļas kokteiļus, vienu šokolādes un divus zemeņu, lūdzu! 221 00:11:40,993 --> 00:11:43,953 Jūs esat četri. Kāpēc jums vajag piecus kokteiļus? 222 00:11:45,914 --> 00:11:47,334 Labs jautājums. 223 00:11:47,416 --> 00:11:48,456 Ševona? 224 00:11:49,835 --> 00:11:52,835 Tāpēc, ka tie ir tik labi, ka ar vienu nepietiek. 225 00:11:53,672 --> 00:11:54,882 Tūlīt būs gatavi. 226 00:11:58,343 --> 00:12:00,973 Frenk, pastāstiet mums par sevi! 227 00:12:01,763 --> 00:12:02,893 Ko gribat zināt? 228 00:12:02,973 --> 00:12:05,063 Jebko. Esat precējies? 229 00:12:05,517 --> 00:12:09,147 Jā. Satiku savu nākamo sievu darbā. Smieklīgs stāsts. 230 00:12:09,605 --> 00:12:12,225 -Es tikko biju iedzēris piena limonādi. -Kas tas? 231 00:12:13,192 --> 00:12:16,242 Tu nezini, kas ir piena limonāde? No kurienes tu esi? 232 00:12:16,320 --> 00:12:18,860 Nebūs tik vienkārši atbildēt. Turpiniet! 233 00:12:18,947 --> 00:12:21,157 Piena limonāde ir līdzīga kokteilim. 234 00:12:23,076 --> 00:12:25,656 Vienalga. Es braucu pa pilsētu, vadājot klientus, 235 00:12:25,746 --> 00:12:28,036 un šī dāma aptur manu taksometru. 236 00:12:28,123 --> 00:12:29,503 Es atveru viņai durvis, 237 00:12:29,583 --> 00:12:32,173 ko es parasti nedaru, jo neesmu sulainis, 238 00:12:32,252 --> 00:12:36,592 bet viņa bija īpaša. Viņai bija visjaukākais smaids. 239 00:12:37,466 --> 00:12:38,676 Jauki. 240 00:12:39,426 --> 00:12:43,136 Tad pēkšņi es sareibu 241 00:12:43,222 --> 00:12:45,932 un izlaidu piena limonādi uz viņas sarkanajām kurpēm. 242 00:12:48,018 --> 00:12:50,018 Sveiciens! Laiks kokteiļiem. 243 00:12:51,897 --> 00:12:54,357 Un zemeņu kokteilis jums, Frenk. 244 00:12:54,441 --> 00:12:59,321 Ļoti laipni, ka nopirkāt kokteiļus, bet ļaujiet man samaksāt! 245 00:12:59,404 --> 00:13:02,124 Galu galā, jūs man palīdzat labot mašīnu. 246 00:13:03,992 --> 00:13:05,332 Atlikumu paturiet! Es uzsaucu. 247 00:13:05,827 --> 00:13:08,867 Paldies, Frenk! Tiešām dāsni. 248 00:13:12,084 --> 00:13:13,504 Kas tevi nomāc, Ševona? 249 00:13:15,879 --> 00:13:17,089 Nekas. 250 00:13:18,382 --> 00:13:19,382 Tiešām? 251 00:13:19,466 --> 00:13:21,216 Tu knibini nagus. 252 00:13:21,301 --> 00:13:24,301 Iepriekš pamanīju, ka tu tā dari, kad satraucies. 253 00:13:24,888 --> 00:13:25,888 Tiešām? 254 00:13:25,973 --> 00:13:30,813 To sauc par ķermeņa valodu - uzvedība atklāj, ko cilvēks domā. 255 00:13:31,687 --> 00:13:33,517 Pastāstīsi, par ko domā? 256 00:13:36,358 --> 00:13:37,568 Laikam... 257 00:13:38,652 --> 00:13:41,452 dusmojos, ka basketbolisti dabūja jaunas formas, 258 00:13:41,530 --> 00:13:44,870 bet man jāpārdod šokolāde, lai savāktu naudu izglītojošam braucienam. 259 00:13:44,950 --> 00:13:46,490 Tagad mana ķermeņa valoda. 260 00:13:46,577 --> 00:13:48,617 Es dusmojos, ka tu to izgāz uz mani. 261 00:13:48,704 --> 00:13:51,254 Neesmu vainīgs, ka skola nopirka jaunas formas. 262 00:13:51,331 --> 00:13:53,961 Nu labi, bet varbūt nevalkā to visur! 263 00:13:54,042 --> 00:13:57,052 Tu man bāz to degunā. Un vai tev nevajag to izmazgāt? 264 00:13:57,129 --> 00:14:00,509 Ei! Varbūt ņemam kokteiļus līdzi un ejam atpakaļ? 265 00:14:00,966 --> 00:14:02,176 Man jālabo mašīna. 266 00:14:02,968 --> 00:14:04,548 Frenk, es iedomājos... 267 00:14:04,636 --> 00:14:07,006 Varbūt vēlreiz jāapskata sajūga trose. 268 00:14:09,808 --> 00:14:11,098 Tu atstāji šo. 269 00:14:12,144 --> 00:14:13,274 Nekas. Lai paliek! 270 00:14:13,353 --> 00:14:15,813 Pīķa dūzis. Kas atradīs, tam paveiksies. 271 00:14:16,940 --> 00:14:21,490 Starp citu, tu iepriekš mašīnai labi pielēji eļļu. 272 00:14:21,862 --> 00:14:23,202 Mamma mani ir labi mācījusi. 273 00:14:23,280 --> 00:14:24,410 Tā tiešām ir. 274 00:14:25,741 --> 00:14:28,701 GRĀMATNĪCA CIEMA GRĀMATAS 275 00:14:29,244 --> 00:14:32,294 Tā. Zinām, ka šoferis ir no 20. gadsimta piecdesmitajiem, 276 00:14:32,372 --> 00:14:34,632 viņam garšo piena kokteiļi un viņš ir vērīgs. 277 00:14:34,708 --> 00:14:37,208 Kāpēc viņš uz galda atstāja kārti? 278 00:14:37,294 --> 00:14:38,464 Viņš teica - veiksmei. 279 00:14:38,545 --> 00:14:41,545 Bet vai nav jocīgi, ka viņš to atstāja tīšām? 280 00:14:41,632 --> 00:14:43,222 It kā viņam būtu kāds nolūks. 281 00:14:43,300 --> 00:14:45,640 Tātad Frenks ir no piecdesmitajiem. 282 00:14:46,094 --> 00:14:49,684 Kobalta maskas vāks arī izskatījās no tā laika. 283 00:14:49,765 --> 00:14:51,305 Frenks būs no tās grāmatas. 284 00:14:51,391 --> 00:14:53,641 Droši vien tāpēc R. S. to uzgleznoja un izlaida. 285 00:14:53,727 --> 00:14:55,897 Bet kāpēc neko par to nevaram atrast? 286 00:14:55,979 --> 00:14:57,859 Taisnība. Es internetā meklēju, 287 00:14:57,940 --> 00:14:59,820 bet par Kobalta masku nekā nav. 288 00:14:59,900 --> 00:15:01,610 -Sveiki! -Sveiks! 289 00:15:03,111 --> 00:15:07,121 Opi, mēs meklējam grāmatu. To sauc Kobalta maska. 290 00:15:08,033 --> 00:15:09,493 Nespēju iedomāties. 291 00:15:09,576 --> 00:15:11,786 Vai tā ir jauna? Varu veikalam pasūtīt. 292 00:15:12,538 --> 00:15:14,618 Nē, man liekas, ka paveca. 293 00:15:14,706 --> 00:15:18,586 Ja es par to neesmu dzirdējis, tā nevar būt ļoti laba. 294 00:15:22,297 --> 00:15:24,417 Redzat? Pat opis par to nav dzirdējis. 295 00:15:24,508 --> 00:15:26,088 Un viņš ir dzirdējis par visām. 296 00:15:26,176 --> 00:15:27,636 Tas ir ļoti jocīgi. 297 00:15:29,429 --> 00:15:30,509 Tūlīt būs. 298 00:15:30,597 --> 00:15:32,677 Šķiet, R. S. mēģina palīdzēt. 299 00:15:33,642 --> 00:15:36,602 ATSKAŅAS = SĀKUMS 300 00:15:36,687 --> 00:15:39,817 Visu cieņu, R. S., bet vai tu neiedotu saprotamāku norādi? 301 00:15:40,315 --> 00:15:42,315 "Atskaņas ir sākums". 302 00:15:44,027 --> 00:15:45,897 Kādas atskaņas? Dziesmu vārdi? 303 00:15:46,446 --> 00:15:47,696 Varbūt bērnu pantiņi? 304 00:15:48,824 --> 00:15:51,994 Frenks gan neizskatās pēc pantiņu cienītāja. 305 00:15:52,077 --> 00:15:55,957 Paga! Atskaņas ir dzejoļos. Ja nu R. S. domā dzeju? 306 00:15:56,582 --> 00:15:59,422 Varbūt Frenks nemaz nav no Kobalta maskas. 307 00:15:59,877 --> 00:16:01,297 Varbūt viņš ir no dzejoļa. 308 00:16:06,091 --> 00:16:08,221 -Te ir daudz dzejas grāmatu. -Jā. 309 00:16:08,302 --> 00:16:10,642 Un katrā - daudz dzejoļu. Kā lai atrodam? 310 00:16:10,721 --> 00:16:13,181 Tas ir kā meklēt adatu siena kaudzē. 311 00:16:14,808 --> 00:16:16,518 Paldies, rakstošais spok. 312 00:16:16,602 --> 00:16:19,232 Nu tā ir adata mazākā siena kaudzē. 313 00:16:23,358 --> 00:16:24,688 PILSĒTAS SKAŅAS 314 00:16:26,403 --> 00:16:27,823 Šķiet, es atradu mūsu adatu. 315 00:16:30,574 --> 00:16:34,834 Dzejolis Oda taksometra šoferim. Autors - Kvame Aleksanders. 316 00:16:34,912 --> 00:16:36,122 Es zinu to autoru. 317 00:16:36,580 --> 00:16:38,750 Viņam ir grāmata ar dzejoļiem par basketbolu. 318 00:16:38,832 --> 00:16:40,712 Mums to iedeva treneris Tilmens. 319 00:16:40,792 --> 00:16:44,462 "Bija džezs un džaivs tolaik, pēc kara. 320 00:16:44,546 --> 00:16:46,716 Un ēdiens garšoja labi. 321 00:16:46,798 --> 00:16:50,838 Un patika tēta sestdienas vakara smiekli un mammas svētdienas rīta dziesma. 322 00:16:50,928 --> 00:16:53,308 Tagad ēdiens garšo vien normāli." 323 00:16:53,388 --> 00:16:56,228 O! Ko tādu es negaidīju. 324 00:16:56,642 --> 00:16:59,232 Nezināju, ka dzeja var būt tik forša. 325 00:16:59,937 --> 00:17:01,767 -Es zināju. -Protams, tu zināji. 326 00:17:02,481 --> 00:17:04,611 Tikai saku. Runa nav par atskaņām vien. 327 00:17:04,691 --> 00:17:08,111 Daudzi dzejoļi ir ļoti interesanti, ar labu ritmu. Kā šis. 328 00:17:08,194 --> 00:17:09,864 Bet par ko tas dzejolis ir? 329 00:17:10,446 --> 00:17:14,236 Šķiet, tas rakstīts no taksometra šofera skatpunkta 330 00:17:14,326 --> 00:17:18,116 par to, ko viņš pilsētā redz, vadājot apkārt cilvēkus. 331 00:17:18,204 --> 00:17:20,214 Tātad Frenks ir šoferis no dzejoļa. 332 00:17:20,290 --> 00:17:24,290 Bet kāpēc lai spoks izlaistu tēlus gan no Kobalta maskas, gan šīs grāmatas? 333 00:17:24,377 --> 00:17:27,167 -Ir jābūt kādam iemeslam. -Jānoklausās vēlreiz. 334 00:17:30,384 --> 00:17:34,894 "Tāpēc nesteidzos, braucu lēni, lai tas viņiem ir kā ceļojums. 335 00:17:34,972 --> 00:17:39,392 Lai ritms padara krāsainu viņu dienu kā tumšsarkanie svārki tajā logā." 336 00:17:39,476 --> 00:17:40,476 Apturi! 337 00:17:41,186 --> 00:17:42,266 Vai tas nozīmē... 338 00:17:46,525 --> 00:17:47,725 Ātri! Zemē! 339 00:17:47,818 --> 00:17:48,818 Kas par lietu? 340 00:17:48,902 --> 00:17:50,242 Te ir Sondersa kungs. 341 00:17:50,320 --> 00:17:52,490 Un? Viņš ir skolotājs. Viņiem patīk grāmatas. 342 00:17:52,573 --> 00:17:54,743 Tas ir pirmais, kas skolotājiem patīk. 343 00:17:54,825 --> 00:17:58,405 Ja nu viņš ir te mana referāta dēļ? Tas nemaz nebija tik slikts. 344 00:17:58,495 --> 00:18:00,955 Protams, es būtu varējis papētīt vairāk. 345 00:18:01,039 --> 00:18:03,829 Rūben, tu to nenoskaidrosi, krītot panikā. 346 00:18:07,254 --> 00:18:09,264 -Nē. -Zinu. Jā, viņi to nesaprata. 347 00:18:09,339 --> 00:18:12,339 Ja runa ir par referātu, viņa neizskatās apbēdināta. 348 00:18:13,093 --> 00:18:14,803 Kad viņi tiks līdz referātam? 349 00:18:14,887 --> 00:18:16,597 -Zinu. -Un... 350 00:18:16,680 --> 00:18:20,100 Viņš te nav referāta dēļ. Domāju - viņam patīk tava mamma. 351 00:18:23,061 --> 00:18:24,351 Mīļā, ko tu dari? 352 00:18:24,438 --> 00:18:26,358 Pildu mājasdarbus. 353 00:18:30,277 --> 00:18:32,647 Nezināju, ka tev patīk Kvame Aleksanders. 354 00:18:33,071 --> 00:18:34,741 Nezināju, ka viņš patīk tev. 355 00:18:38,493 --> 00:18:39,833 Es tā padomāju... 356 00:18:41,079 --> 00:18:43,959 Tā kā Kērtisam rītvakar ir basketbola treniņš, 357 00:18:44,041 --> 00:18:46,631 mums varētu būt meiteņu vakars. Mums abām. 358 00:18:46,710 --> 00:18:49,920 Mēs varētu aiziet uz boulingu vai filmu, nopirkt suši. 359 00:18:50,339 --> 00:18:52,089 Jā. Izklausās labi. 360 00:18:52,174 --> 00:18:55,264 Bet vai varam izlemt vēlāk? Pašlaik esmu diezgan aizņemta. 361 00:18:56,178 --> 00:18:57,638 Kā tad! Protams. 362 00:18:58,347 --> 00:19:00,927 Tikai likās, ka labprāt aizstāvēsi savu titulu, 363 00:19:01,016 --> 00:19:02,556 mis Trīs-straiki-pēc-kārtas. 364 00:19:02,643 --> 00:19:04,773 Mamm, es tagad nespēju par to domāt. 365 00:19:04,853 --> 00:19:06,103 Padomā vēlāk! 366 00:19:07,064 --> 00:19:09,484 -Kā teiksi, tā darīsim. -Labi. Super. 367 00:19:24,623 --> 00:19:25,923 Laba runa, Ševona. 368 00:19:26,291 --> 00:19:28,171 -Paldies. -Neapvainojies! 369 00:19:29,837 --> 00:19:33,757 Tas pat nav godīgs salīdzinājums. Basketbolā bez formām nevar. 370 00:19:33,841 --> 00:19:36,341 Jūs ANO modeli varat izspēlēt, arī nebraucot uz Ņujorku. 371 00:19:36,426 --> 00:19:39,176 Cilvēki ir runājuši. Redzams, ka viņi piekrīt man. 372 00:19:40,639 --> 00:19:42,019 Acīmredzot ne visi. 373 00:19:49,648 --> 00:19:50,978 Nesaprotu. 374 00:19:51,316 --> 00:19:53,566 Izlasīju 10 reizes, tomēr neizprotu, 375 00:19:53,652 --> 00:19:55,742 kāpēc R. S. ir izvēlējies šo dzejoli. 376 00:19:55,821 --> 00:19:57,321 Prieks, ka tā nav tikai man. 377 00:19:57,406 --> 00:19:59,866 Jārunā ar Frenku. Tikai tā varam to noskaidrot. 378 00:19:59,950 --> 00:20:03,080 Būs grūti ar viņu runāt, ja viņa te nav. 379 00:20:03,662 --> 00:20:05,872 Varbūt aizgājis pēc vēl viena kokteiļa. 380 00:20:05,956 --> 00:20:07,076 Ar to viņam ietu grūti. 381 00:20:07,165 --> 00:20:10,915 Papētīsim mašīnu, vai tur nav kādas norādes! 382 00:20:11,003 --> 00:20:12,463 Dona, uzmani, vai nenāk Frenks! 383 00:20:12,546 --> 00:20:14,876 Labi. Ja viņš nāks, teikšu "ananass". 384 00:20:14,965 --> 00:20:17,425 Vai arī tu varētu teikt: "Sveiks, Frenk!" 385 00:20:17,885 --> 00:20:19,295 Mans plāns man patīk labāk. 386 00:20:39,489 --> 00:20:40,739 Re! 387 00:20:40,824 --> 00:20:42,704 Košļene no piecdesmitajiem? 388 00:20:42,784 --> 00:20:43,914 Pretīgi. 389 00:20:44,328 --> 00:20:45,868 Forši. Es gribu pagaršot. 390 00:20:48,749 --> 00:20:53,499 Tā nav košļene. Tas ir sīks magnetofoniņš. 391 00:21:01,887 --> 00:21:03,597 Šī būs neredzamā tinte. 392 00:21:06,099 --> 00:21:07,809 Re - mini fotoaparāts! 393 00:21:08,769 --> 00:21:10,399 Spiegu radio. 394 00:21:12,397 --> 00:21:15,027 Kāpēc lai taksometra šoferim būtu spiegu piederumi? 395 00:21:16,944 --> 00:21:18,284 Ananass! Ananass! 396 00:21:18,779 --> 00:21:19,989 Ātri! Nolieciet vietā! 397 00:21:33,502 --> 00:21:34,712 Sveiki, bērni! 398 00:21:35,671 --> 00:21:36,881 Kas padomā? 399 00:21:36,964 --> 00:21:38,094 Nekas. 400 00:22:47,868 --> 00:22:49,868 Tulkojusi: Inguna Puķīte