1 00:00:12,221 --> 00:00:15,061 Τέλειος ο εξοπλισμός κατασκόπου. 2 00:00:18,268 --> 00:00:21,768 Πολλές δαχτυλιές, αλλά κανείς δεν αγόρασε το βιβλίο. 3 00:00:22,689 --> 00:00:24,529 Λες κι έρχονται σε βιβλιοθήκη. 4 00:00:24,608 --> 00:00:28,488 Θα σταματήσετε να χαζολογείτε; Θα έρθει ο Φρανκ. 5 00:00:29,363 --> 00:00:33,163 Δύο πελάτες διαφωνούν ποιο λεύκωμα να πάρουν για δώρο. 6 00:00:33,242 --> 00:00:35,702 Είναι ανάμεσα σε ένα για σύγχρονη τέχνη 7 00:00:35,786 --> 00:00:39,326 κι ένα για την αρχιτεκτονική του 20ού αιώνα. Τι θα αποφασίσουν; 8 00:00:39,414 --> 00:00:41,044 Κέρτις, σοβαρά, σταμάτα. 9 00:00:42,626 --> 00:00:44,996 Διάβασα το ποίημα εκατό φορές. 10 00:00:45,087 --> 00:00:48,217 Δεν λέει ότι ο ταξιτζής είναι κατάσκοπος. 11 00:00:48,298 --> 00:00:50,878 Δεν καταλαβαίνω. Ο Φρανκ βγήκε από το ποίημα. 12 00:00:50,968 --> 00:00:53,718 -Γιατί δεν τον αναφέρει; -Κανένας κατάσκοπος 13 00:00:53,804 --> 00:00:55,394 δεν παραδέχεται ότι είναι. 14 00:00:55,472 --> 00:00:58,682 Να τα βάλουμε πίσω πριν καταλάβει ότι λείπουν. 15 00:00:58,767 --> 00:01:00,977 Δεν έπρεπε να τα πάρουμε. 16 00:01:01,061 --> 00:01:03,481 Πώς θα το κάνουμε με τον Φρανκ εκεί; 17 00:01:04,522 --> 00:01:05,522 Ασ' το σ' εμένα. 18 00:01:07,192 --> 00:01:08,192 Έχω μια ιδέα. 19 00:01:15,492 --> 00:01:17,202 Φρανκ. Γεια. 20 00:01:18,579 --> 00:01:19,579 Καλημέρα. 21 00:01:20,539 --> 00:01:24,209 -Νωρίς ξύπνησες. Κοιμήθηκες καλά; -Έχω κοιμηθεί και καλύτερα. 22 00:01:25,127 --> 00:01:29,417 Λοιπόν, εμένα με ξυπνάει ένας πρωινός περίπατος. 23 00:01:31,800 --> 00:01:34,760 -Πήγαινε. Θα προσέχω το ταξί. -Δεν έχει νόημα. 24 00:01:35,345 --> 00:01:37,845 Κάποιος με έκλεψε ήδη. 25 00:01:38,682 --> 00:01:39,682 Όχι! 26 00:01:39,766 --> 00:01:41,556 -Τι πήραν; -Μια τσάντα. 27 00:01:41,643 --> 00:01:43,443 Μια τσάντα; Φοβερό. 28 00:01:44,396 --> 00:01:46,856 -Τι είχε η τσάντα; -Μια αλλαξιά ρούχα. 29 00:01:46,940 --> 00:01:49,650 Αλλά δεν ξέρω πότε την έκλεψαν. 30 00:01:49,735 --> 00:01:51,855 Πρόσεχα συνεχώς το ταξί. 31 00:01:52,321 --> 00:01:55,491 Ναι, παράξενο. Το δρομάκι είναι ασφαλές. 32 00:01:57,367 --> 00:01:58,367 Δεν πειράζει. 33 00:02:01,121 --> 00:02:03,711 Πάω να ετοιμαστώ για το σχολείο. 34 00:02:03,790 --> 00:02:04,880 Να προσέχεις. 35 00:02:06,793 --> 00:02:09,383 Μάλλον το δρομάκι δεν είναι και τόσο ασφαλές. 36 00:02:10,672 --> 00:02:11,672 Θα προσέχω. 37 00:02:25,395 --> 00:02:30,105 συγγραφέας φάντασμα 38 00:02:31,985 --> 00:02:35,275 Ακούστε, είπε ψέματα ότι η τσάντα είχε ρούχα. 39 00:02:35,364 --> 00:02:38,744 Τέλος πάντων, πιστεύω ότι δεν μας υποπτεύεται. 40 00:02:41,495 --> 00:02:42,495 Τι; 41 00:02:43,622 --> 00:02:45,502 Ρούμπεν, είναι κατάσκοπος. 42 00:02:45,582 --> 00:02:48,592 Αν δεν είναι άχρηστος, ποιον άλλο θα υποπτευθεί; 43 00:02:48,669 --> 00:02:50,749 Σωστό. Δεν είμαι πολύ σίγουρος πια. 44 00:02:51,171 --> 00:02:53,301 Δεν έβαλες πίσω την τσάντα; 45 00:02:53,382 --> 00:02:55,382 Μα πώς; Ήταν εκείνος εκεί. 46 00:02:57,177 --> 00:02:59,507 Όχι. Αν έρθει να τη βρει; 47 00:03:04,726 --> 00:03:06,896 -Όχι. Δεν τη θέλω. -Μη με κοιτάς. 48 00:03:06,979 --> 00:03:10,519 Θα την πάρω εγώ. Ηρεμήστε. Να προσέχουμε με τον Φρανκ 49 00:03:10,607 --> 00:03:12,477 μέχρι να επιστραφεί αυτή. 50 00:03:18,657 --> 00:03:19,657 Μπράβο, Ρούμπεν. 51 00:03:21,577 --> 00:03:25,037 Επιστρέφω αμέσως. Διαβάστε το επόμενο κεφάλαιο. 52 00:03:28,375 --> 00:03:31,375 -Τι βαθμό πήρες; -Α με τόνο. 53 00:03:31,879 --> 00:03:35,299 -Αλλά δεν σου είπε "Μπράβο". -Ήταν αυτονόητο. Γιατί; 54 00:03:36,383 --> 00:03:40,263 -Εσύ τι πήρες; -Μου έβαλε Α. Περίεργο. 55 00:03:40,888 --> 00:03:42,058 Να χαίρεσαι. 56 00:03:42,139 --> 00:03:45,389 Ναι, αν το άξιζα. Πάντα παίρνω Β σε αυτό το μάθημα. 57 00:03:45,475 --> 00:03:46,475 Και λοιπόν; 58 00:03:46,560 --> 00:03:50,060 Λοιπόν, νομίζω ότι με ευνοεί, επειδή του αρέσει η μαμά μου. 59 00:03:51,064 --> 00:03:53,324 Μήπως το ψειρίζεις υπερβολικά; 60 00:03:54,818 --> 00:03:57,108 Ναι. Ίσως έχεις δίκιο. 61 00:03:58,155 --> 00:03:59,485 Εκτός κι αν δεν έχεις. 62 00:04:14,796 --> 00:04:15,796 ΛΙΑΝΑ ΓΙΑ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ 63 00:04:16,507 --> 00:04:18,837 -Φίλε, τι κάνεις; -Βοηθώ μια φίλη. 64 00:04:18,926 --> 00:04:20,886 Να καταστρέψει την ομάδα μπάσκετ; 65 00:04:20,969 --> 00:04:26,019 Δεν συμφωνώ με όλα όσα είπε η Σεβόν, αλλά η λύση δεν είναι να σκίζουμε αφίσες. 66 00:04:26,099 --> 00:04:29,139 -Τα παιδιά νευρίασαν. -Είδες ποιος την έσκισε; 67 00:04:29,228 --> 00:04:30,768 Όχι, φίλε. 68 00:04:30,854 --> 00:04:32,694 Θα χάσω το λεωφορείο. Τα λέμε. 69 00:04:36,693 --> 00:04:37,693 ΣΕΒΟΝ ΓΙΑ ΠΡΟΕΔΡΟΣ 70 00:04:38,862 --> 00:04:40,412 ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΣΤΟ ΚΕΝΤΡΟ 71 00:04:41,532 --> 00:04:44,242 Λοιπόν; Τι θα κάνουν απόψε τα κορίτσια; 72 00:04:45,577 --> 00:04:49,207 Μαμά, συγγνώμη, είχα πολλή δουλειά και το ξέχασα. 73 00:04:49,289 --> 00:04:52,209 Δεν πειράζει. Ας αυτοσχεδιάσουμε. Σκέφτεσαι κάτι; 74 00:04:52,292 --> 00:04:53,212 ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΠΟΙΗΣΗΣ 75 00:04:54,169 --> 00:04:56,589 Βασικά, ξέρω τι μπορούμε να κάνουμε. 76 00:04:56,672 --> 00:04:58,882 Ναι; Είμαι όλη αφτιά. 77 00:04:58,966 --> 00:05:02,676 Ο Κουάμι Αλεξάντερ θα διαβάσει ποίηση σε μια καφετέρια. 78 00:05:02,761 --> 00:05:04,471 Υπέροχα. Ξέρω πού είναι. 79 00:05:05,138 --> 00:05:07,308 Κοντά στο καφέ Αντζελίνι. 80 00:05:08,392 --> 00:05:11,272 -Τα καλύτερα λαζάνια! -Μέσα! Ας ετοιμαστούμε. 81 00:05:18,485 --> 00:05:21,405 Χαίρομαι που περνάμε ποιοτικό χρόνο μαζί. 82 00:05:21,488 --> 00:05:22,488 Οι δυο μας. 83 00:05:25,659 --> 00:05:26,739 Και οι φίλοι σου. 84 00:05:28,412 --> 00:05:29,452 Ρούμπεν, Σεβόν! 85 00:05:33,375 --> 00:05:35,415 Έχω μία τελευταία ερώτηση. 86 00:05:35,502 --> 00:05:37,802 Μετά το κοινό θα πάρει τον λόγο. 87 00:05:37,880 --> 00:05:41,380 Τι είναι το πιο δύσκολο για έναν συγγραφέα; 88 00:05:42,259 --> 00:05:43,259 Η αρχή. 89 00:05:43,343 --> 00:05:44,933 Βασικά, το τέλος. 90 00:05:46,346 --> 00:05:48,386 Όλα είναι δύσκολα αν το καλοσκεφτώ. 91 00:05:48,473 --> 00:05:52,313 Όντως. Θα δώσω τον λόγο στο κοινό για ερωτήσεις. 92 00:05:52,895 --> 00:05:54,015 Παρακαλώ. 93 00:05:54,104 --> 00:05:55,314 Κουάμι, γεια. 94 00:05:55,397 --> 00:05:59,277 Λατρεύω το ποίημα "Ωδή στον Ταξιτζή". Θα μας πεις για αυτό; 95 00:05:59,359 --> 00:06:03,109 Ήταν φόρος τιμής στον αγαπημένο μου συγγραφέα Μέισον Μπριγκς. 96 00:06:03,655 --> 00:06:07,195 Μέισον Μπριγκς. Έγραψε το βιβλίο που είδαμε στη λάμψη. 97 00:06:07,659 --> 00:06:11,329 Ο Μέισον Μπριγκς, ο αστυνομικός συγγραφέας της δεκαετίας του '50; 98 00:06:11,413 --> 00:06:15,383 Σωστά. Ο ταξιτζής είναι δευτερεύων ήρωας των βιβλίων του. 99 00:06:15,834 --> 00:06:18,504 Βοηθά τον ντετέκτιβ Όουεν Κουίν. 100 00:06:18,587 --> 00:06:20,257 Του άξιζε ένα ποίημα. 101 00:06:20,923 --> 00:06:22,593 Ναι, στην τρίτη σειρά. 102 00:06:23,675 --> 00:06:26,465 Γεια. Πάλι για το ίδιο ποίημα. 103 00:06:26,553 --> 00:06:30,353 Τι σημαίνουν "οι κόκκινες φούστες στο παράθυρο"; 104 00:06:31,308 --> 00:06:35,768 Στην ποίηση, το νόημα κρύβεται πίσω από τις λέξεις. 105 00:06:36,647 --> 00:06:41,277 Η φούστα ίσως είναι κάτι άλλο. Εκεί είναι τραπεζομάντιλο σε εστιατόριο. 106 00:06:41,360 --> 00:06:45,360 Οι τοποθεσίες είναι βγαλμένες από τα βιβλία του Μέισον. 107 00:06:45,447 --> 00:06:47,567 -Να τα διαβάσετε. -Θα το κάνουμε. 108 00:06:48,742 --> 00:06:53,042 Κάτι ακόμη για το ποίημα. Ο Φρανκ... εννοώ, ο ταξιτζής, 109 00:06:53,121 --> 00:06:55,251 είναι καλός ή κακός; 110 00:06:55,332 --> 00:06:58,712 Δεν υπάρχουν καλοί και κακοί στον κόσμο του Μπριγκς. 111 00:06:58,794 --> 00:07:01,094 Καθένας δρα για κάποιο λόγο. 112 00:07:01,171 --> 00:07:05,971 Στην τέχνη, ο αναγνώστης κρίνει. Είναι θέμα οπτικής. 113 00:07:06,051 --> 00:07:09,141 Πώς βλέπεις τα πράγματα. Απάντησα στο ερώτημα; 114 00:07:10,472 --> 00:07:12,682 Όχι ακριβώς, αλλά ευχαριστώ. 115 00:07:13,684 --> 00:07:16,904 Εντάξει, συνεχίζουμε. Ναι, στην τρίτη σειρά. 116 00:07:18,105 --> 00:07:20,015 Ο Φρανκ είναι από ένα ποίημα, 117 00:07:20,107 --> 00:07:22,987 αλλά κι από τα βιβλία του Μέισον Μπριγκς. 118 00:07:23,068 --> 00:07:25,318 Δεν ξέρουμε αν είναι καλός ή κακός. 119 00:07:27,573 --> 00:07:28,913 Αλλά κάτι ξέρουμε. 120 00:07:31,076 --> 00:07:32,076 Έφυγε. 121 00:07:35,205 --> 00:07:37,035 Συμπαθητικοί οι φίλοι σου. 122 00:07:37,124 --> 00:07:41,424 -Χαίρομαι που έχεις τις παρέες του Κέρτις. -Είναι και δικοί μου φίλοι. 123 00:07:41,503 --> 00:07:43,763 Το ξέρω. Αλλά είναι μεγαλύτεροι. 124 00:07:43,839 --> 00:07:47,009 Δεν είναι τόσο μεγάλοι. Κι εγώ είμαι πολύ ώριμη. 125 00:07:47,092 --> 00:07:50,512 Είσαι. Ρωτούσατε πολλά για αυτό το ποίημα. 126 00:07:50,596 --> 00:07:51,966 Ποιος ο λόγος; 127 00:07:52,055 --> 00:07:55,845 Κανένας. Απλώς μας άρεσε πολύ. 128 00:07:55,934 --> 00:07:59,024 Δεν ήξερα ότι εμπνεύστηκε από τα βιβλία του Μπριγκς. 129 00:07:59,104 --> 00:08:01,024 Ούτε εγώ. 130 00:08:01,106 --> 00:08:03,226 Λέω να τα διαβάσω. Ξεκινώντας απόψε. 131 00:08:03,317 --> 00:08:05,897 Είναι πολύ καλά. Αλλά εκπλήσσομαι. 132 00:08:05,986 --> 00:08:09,156 -Δεν ήξερα ότι σου άρεσαν τα μυστήρια. -Τα λατρεύω. 133 00:08:09,239 --> 00:08:11,529 -Είμαι καλή και στο να τα λύνω. -Ναι; 134 00:08:12,159 --> 00:08:14,079 Λοιπόν, τι σ' αρέσει; 135 00:08:14,578 --> 00:08:17,578 Γιατί κοιτάζεις τον κατάλογο; Λαζάνια θέλεις. 136 00:08:17,664 --> 00:08:18,834 Είναι εκπληκτικά. 137 00:08:18,916 --> 00:08:20,576 Είδατε τον κατάλογο; 138 00:08:20,667 --> 00:08:22,707 Τι είναι τα σπέσιαλ ζυμαρικά; 139 00:08:22,794 --> 00:08:25,964 Έχουμε ριγκατόνι σοταρισμένα με λουκάνικο, 140 00:08:26,048 --> 00:08:28,928 κοτόπουλο, λιαστή ντομάτα, σπαράγγια και σκόρδο. 141 00:08:29,009 --> 00:08:30,679 -Υπέροχα. Αυτό θέλω. -Εντάξει. 142 00:08:30,761 --> 00:08:32,101 Ντόνα; Το γνωστό; 143 00:08:32,679 --> 00:08:34,259 Γ=2 2=Ρ 144 00:08:34,347 --> 00:08:35,807 Ντόνα; 145 00:08:36,517 --> 00:08:38,557 Συγγνώμη. Μου έπεσε κάτι. 146 00:08:38,644 --> 00:08:40,774 Θα πάρω μινεστρόνε. 147 00:08:40,854 --> 00:08:43,074 Τι; Μόλις εκθείαζες τα λαζάνια. 148 00:08:43,941 --> 00:08:46,191 Ναι, αλλά αργούν πολύ. 149 00:08:46,610 --> 00:08:49,780 Ντόνα, έχουμε χρόνο. Πάρε λαζάνια. Τα προτιμάς. 150 00:08:50,364 --> 00:08:53,874 Το ξέρω. Δεν έχω όρεξη τώρα. 151 00:08:53,951 --> 00:08:55,331 Θέλω τη σούπα. 152 00:08:57,454 --> 00:08:58,464 Σούπα. 153 00:09:06,755 --> 00:09:09,465 Γ ίσον δύο. Δύο ίσον Ρ. 154 00:09:10,217 --> 00:09:12,387 Τώρα θα μας δίνει εξισώσεις; 155 00:09:12,469 --> 00:09:13,759 Δεν ξέρω τι σημαίνει. 156 00:09:13,846 --> 00:09:16,676 Θα το βρούμε. Κοίταξα τα βιβλία του Μπριγκς. 157 00:09:16,765 --> 00:09:20,635 Είναι η τρίτη φορά που προκύπτει. Κάπως πρέπει να εμπλέκεται. 158 00:09:20,727 --> 00:09:23,477 Το άρθρο λέει "Ο Μπριγκς έζησε στην Αριζόνα 159 00:09:23,564 --> 00:09:26,824 κι έγραψε μυθιστορήματα τις δεκαετίες του '50 και '60". 160 00:09:26,900 --> 00:09:30,240 Μετά εξαφανίστηκε από τον χάρτη και σταμάτησε να γράφει. 161 00:09:30,320 --> 00:09:32,110 Δεν είναι μυστήριο αυτό. 162 00:09:32,197 --> 00:09:35,027 Πολύ ενδιαφέρον, αλλά πρέπει να βρούμε τον Φρανκ. 163 00:09:35,117 --> 00:09:36,987 Αλλά πώς; 164 00:09:44,835 --> 00:09:47,045 Ρούμπεν; Τι είναι αυτό; 165 00:09:48,255 --> 00:09:49,455 Τίποτα. 166 00:09:51,133 --> 00:09:53,643 Μου κρύβεις κάποιον κακό βαθμό; 167 00:09:56,680 --> 00:10:00,560 Πήρες Α. Γιατί την τσαλάκωσες; 168 00:10:01,518 --> 00:10:04,098 Είδα τον κο Σόντερς στο βιβλιοπωλείο. 169 00:10:04,188 --> 00:10:07,568 Νομίζω ότι με ευνοεί επειδή του αρέσεις. 170 00:10:09,860 --> 00:10:13,410 Αν και τώρα που το λέω, ακούγεται κάπως χαζό. 171 00:10:13,488 --> 00:10:16,488 Δεν νομίζω πως σε ευνοεί. 172 00:10:18,577 --> 00:10:22,617 Ο κος Σόντερς ήρθε να με καλέσει σε μια συναυλία. 173 00:10:22,706 --> 00:10:23,706 Ραντεβού; 174 00:10:23,790 --> 00:10:26,170 Όχι ραντεβού. Είμαστε φίλοι. 175 00:10:26,251 --> 00:10:29,091 Παίζει ένα συγκρότημα με το οποίο μεγαλώσαμε. 176 00:10:29,171 --> 00:10:31,921 Παράξενο, αλλά εντάξει. 177 00:10:33,175 --> 00:10:35,835 Λοιπόν, δεν θεωρείς ότι με ευνοεί; 178 00:10:37,054 --> 00:10:41,184 Όχι, πιστεύω ότι προσπαθείς πολύ κι είσαι έξυπνος. 179 00:10:42,809 --> 00:10:43,809 Ευχαριστώ, μαμά. 180 00:10:45,938 --> 00:10:47,268 Ένα Α! 181 00:10:50,817 --> 00:10:53,107 Γεια σου, φίλε. Πάμε για μπάσκετ μετά; 182 00:10:53,195 --> 00:10:56,365 Δεν μπορώ, συγγνώμη. Κρατάς αυτό λίγο; Ευχαριστώ. 183 00:11:00,953 --> 00:11:02,453 -Ευχαριστώ, φίλε. -Εντάξει. 184 00:11:02,538 --> 00:11:03,958 -Τα λέμε μετά. -Τα λέμε. 185 00:11:09,086 --> 00:11:13,416 Εδώ είστε. Λοιπόν, έχω καλά νέα. Κατάλαβα τι λέει ο Συγγραφέας Φάντασμα. 186 00:11:13,507 --> 00:11:14,837 Μισούσες τα Μαθηματικά. 187 00:11:14,925 --> 00:11:17,965 Δεν είναι εξίσωση. Είναι κώδικας. 188 00:11:18,053 --> 00:11:20,893 Ο κατάσκοπος θα βοηθήσει να τον σπάσουμε. 189 00:11:21,390 --> 00:11:25,100 -Μπράβο. Να τον ρωτήσουμε όταν τον βρούμε. -Έχω μια ιδέα. 190 00:11:25,185 --> 00:11:27,975 Να ακολουθήσουμε τη διαδρομή του. 191 00:11:28,063 --> 00:11:29,273 Ποια διαδρομή; 192 00:11:29,356 --> 00:11:32,026 Το ποίημα περιγράφει ό,τι βλέπει ο Φρανκ. 193 00:11:32,109 --> 00:11:35,649 Δεν ξέρει ότι ακολουθεί το ποίημα. Οδηγεί προς αυτά τα μέρη. 194 00:11:35,737 --> 00:11:36,737 ΩΔΗ ΣΤΟΝ ΤΑΞΙΤΖΗ 195 00:11:36,822 --> 00:11:38,822 Το ποίημα μιλά για άλλη πόλη. 196 00:11:38,907 --> 00:11:41,447 Θα προσπαθήσει. Μόνο αυτό μπορεί να κάνει. 197 00:11:42,411 --> 00:11:48,251 Αυτός ο στίχος. "Ήταν η γωνιά Έτα Μέι, όπου έτρωγαν οι ταξιτζήδες". 198 00:11:49,209 --> 00:11:51,129 "Γωνιά" σημαίνει "εστιατόριο". 199 00:11:51,211 --> 00:11:54,261 Γι' αυτό ήθελε να πάμε στο εστιατόριο χτες. 200 00:11:54,339 --> 00:11:56,589 Πού θα πάει μετά; 201 00:11:59,094 --> 00:12:01,014 "Υπήρχε ένα πάρκινγκ εδώ". 202 00:12:01,096 --> 00:12:03,556 Υπάρχουν εκατοντάδες πάρκινγκ. 203 00:12:04,308 --> 00:12:06,848 -Γκαράζ; -Όχι. Διάβασε παρακάτω. 204 00:12:07,853 --> 00:12:11,523 "...γιατί μια παλιά μαούνα περνούσε με το πάσο της". 205 00:12:12,024 --> 00:12:14,994 -Μαούνα, δηλαδή πλοίο; -Ήταν σαν πάρκινγκ, 206 00:12:15,068 --> 00:12:18,358 επειδή η κίνηση σταματούσε για να περάσει το πλοίο. 207 00:12:18,447 --> 00:12:19,777 Για γέφυρα λέει. 208 00:12:19,865 --> 00:12:23,785 Μάλλον. Υπάρχει γέφυρα στον ποταμό Σπρους. Εκεί θα πήγε. 209 00:12:23,869 --> 00:12:25,249 Ας μάθουμε. 210 00:12:31,210 --> 00:12:32,460 Εκεί είναι. 211 00:12:34,671 --> 00:12:35,881 Φρανκ, περίμενε! 212 00:12:40,260 --> 00:12:41,640 Αργήσαμε. 213 00:12:41,720 --> 00:12:45,720 Άφησε το τραπουλόχαρτο στο εστιατόριο. Ίσως άφησε κι εδώ κάτι. 214 00:12:50,562 --> 00:12:51,562 Κοιτάξτε! 215 00:12:56,652 --> 00:12:58,652 Άφησε κι άλλο τραπουλόχαρτο; 216 00:12:59,071 --> 00:13:01,621 -Δεν έγινε τυχαία. -Είναι παράλογο. 217 00:13:01,698 --> 00:13:04,448 Τέσσερα μπαστούνι. Τι να σημαίνει; 218 00:13:08,622 --> 00:13:11,382 Πέρασε η ώρα. Ας το αφήσουμε για σήμερα. Πάμε. 219 00:13:16,088 --> 00:13:17,298 -Γεια, μαμά. -Γεια. 220 00:13:17,381 --> 00:13:19,261 Είδες το βιβλίο των Μαθηματικών; 221 00:13:19,758 --> 00:13:21,718 Δεν ξέρω. Δες εκεί που το άφησες. 222 00:13:23,220 --> 00:13:25,220 Καλά. Λίγη βοήθεια δεν θα έβλαπτε. 223 00:13:36,984 --> 00:13:39,154 Τι έχει η μαμά; Φαίνεται ενοχλημένη. 224 00:13:39,236 --> 00:13:42,276 Δεν ξέρω. Το παθαίνει πριν φύγουμε για τον μπαμπά. 225 00:13:42,781 --> 00:13:46,201 Όχι. Ξέχασα ότι θα πάμε στον μπαμπά απόψε. 226 00:13:46,285 --> 00:13:48,155 Κάθε Πέμπτη βράδυ πάμε. 227 00:13:48,245 --> 00:13:51,035 Το ξέχασα, εντάξει; Να μαζέψω τα πράγματά μου. 228 00:13:53,041 --> 00:13:54,541 -Τι κάνεις; -Τίποτα. 229 00:14:03,844 --> 00:14:06,684 Το ήξερα! Είναι ολόιδια. 230 00:14:08,432 --> 00:14:11,942 Έστειλε μήνυμα η Σεβόν. Ξέρει πού θα πάει ο Φρανκ. Έλα. 231 00:14:14,271 --> 00:14:16,481 ΦΙΛΜ ΝΟΥΑΡ ΦΕΣΤΙΒΑΛ 232 00:14:16,565 --> 00:14:18,855 Πώς ξέρεις ότι θα έρθει εδώ; 233 00:14:19,401 --> 00:14:21,321 Το ποίημα λέει για διπλή προβολή. 234 00:14:21,403 --> 00:14:25,123 Ο Φρανκ νόμιζε ότι πέντε μιλκ σέικ κοστίζουν 50 σεντ. 235 00:14:25,199 --> 00:14:27,529 Δεν θα έχει ιδέα για το εισιτήριο. 236 00:14:28,911 --> 00:14:30,201 Ο Φρανκ ήταν εδώ. 237 00:14:36,376 --> 00:14:38,206 Πολύ ελαφρύ κέρμα. 238 00:14:42,341 --> 00:14:45,761 -Ωραία. Για να δω! -Τι λέει; 239 00:14:46,303 --> 00:14:47,973 1Λ2 Δ:ΔΑ 1Λ2Υ0 ΜΟΦΛΨΤΞΤΛ3 240 00:14:48,055 --> 00:14:50,425 Είναι κωδικοποιημένο μήνυμα. 241 00:14:52,976 --> 00:14:56,516 "Δ:ΔΑ". 242 00:14:58,482 --> 00:15:02,192 Είναι γραμμένο σαν ώρα. Ίσως τα γράμματα είναι αριθμοί. 243 00:15:02,277 --> 00:15:07,447 Ο Σ.Φ. έγραψε ότι Γ ίσον δύο και δύο ίσον Ρ. Αυτή είναι η λύση. 244 00:15:07,866 --> 00:15:10,156 Μα δεν υπάρχουν Γ ή Ρ στο μήνυμα. 245 00:15:12,079 --> 00:15:13,579 Ξέρω τι θα κάνουμε απόψε. 246 00:15:17,417 --> 00:15:20,047 Ντόνα, τι κάνεις; Άσ' το εκεί που το βρήκαμε. 247 00:15:20,128 --> 00:15:22,878 Είναι για κάποιον. Θα καταλάβει ότι το πήραμε. 248 00:15:22,965 --> 00:15:25,925 -Και δεν θα αφήσει άλλα μηνύματα. -Δίκιο έχεις. 249 00:15:30,639 --> 00:15:33,929 ΒΙΛΑΤΖ ΒΙΒΛΙΑ 250 00:15:38,063 --> 00:15:40,153 Μαμά; Τι κάνεις στο σπίτι; 251 00:15:40,232 --> 00:15:42,822 Νόμιζα ότι θα έβγαινες με τον κο Σόντερς. 252 00:15:42,901 --> 00:15:46,111 Το σκέφτηκα, αλλά ένιωσα παράξενα και το ακύρωσα. 253 00:15:46,196 --> 00:15:49,196 Καλά έκανα. Δεν μπορώ να πάω έτσι σε συναυλία. 254 00:15:49,283 --> 00:15:52,083 Δεν καταλαβαίνω. Νόμιζα ότι θα πάτε ως φίλοι. 255 00:15:52,911 --> 00:15:54,581 Καλύτερα έτσι. Πίστεψέ με. 256 00:15:54,663 --> 00:15:58,253 Ήταν φίλος μου στο λύκειο, αλλά τώρα είναι καθηγητής σου. 257 00:15:58,333 --> 00:16:01,343 -Ας το αφήσω. -Σ' αρέσει ο κος Σόντερς; 258 00:16:01,420 --> 00:16:06,010 Τι; Όχι. Εντάξει, δηλαδή. 259 00:16:06,091 --> 00:16:07,931 -Μ' άρεσε στο λύκειο... -Μαμά. 260 00:16:08,010 --> 00:16:12,220 Αυτό ήταν πριν από αιώνες. Θεέ μου, είναι περίεργο που το λέω. 261 00:16:12,306 --> 00:16:14,676 Σοβαρά, ήταν η σωστή επιλογή. 262 00:16:16,435 --> 00:16:17,895 -Εντάξει. -Εντάξει. 263 00:16:26,612 --> 00:16:29,112 Τι κάνεις εδώ; Πρέπει να πας στον μπαμπά. 264 00:16:29,198 --> 00:16:31,738 Τον ρώτησα αν μπορώ να μείνω εδώ. 265 00:16:32,159 --> 00:16:34,869 -Όλα καλά; -Περίπου. 266 00:16:34,953 --> 00:16:38,373 Νιώθω άσχημα που δεν μείναμε οι δυο μας χτες. 267 00:16:38,457 --> 00:16:42,877 Καταλαβαίνω. Δεν είσαι παιδάκι πια. Θες να είσαι με τους φίλους σου. 268 00:16:42,961 --> 00:16:44,301 Δεν ισχύει. 269 00:16:44,379 --> 00:16:47,589 Μοιάζει απίστευτο, μα ήμουν κι εγώ στην ηλικία σου. 270 00:16:49,218 --> 00:16:50,508 Μεγαλώνεις. 271 00:16:51,678 --> 00:16:54,008 Δεν μεγάλωσα και τόσο. 272 00:16:54,097 --> 00:16:55,677 Οπότε, κάνε πιο κει. 273 00:16:58,227 --> 00:17:01,147 Παράγγειλα φαγητό. Όχι οποιοδήποτε φαγητό. 274 00:17:01,230 --> 00:17:04,360 -Λαζάνια από το καφέ Αντζελίνι. -Τα αγαπημένα μας. 275 00:17:04,441 --> 00:17:07,151 Ίσως να δούμε και καμιά ταινία. 276 00:17:07,236 --> 00:17:11,156 Κι επειδή μεγαλώνω, μ' αρέσουν οι ταινίες τρόμου. 277 00:17:11,240 --> 00:17:12,410 Καλή προσπάθεια. 278 00:17:14,535 --> 00:17:16,365 Πήγαινε να ανοίξεις. 279 00:17:16,453 --> 00:17:20,543 -Πάρε και την πιστωτική σου. -Ελπίζω να πήρες και επιδόρπιο. 280 00:17:20,624 --> 00:17:23,004 Ίσως παράγγειλα και τιραμισού. 281 00:17:30,425 --> 00:17:32,335 Έσκισες τις αφίσες της Σεβόν. 282 00:17:33,178 --> 00:17:35,558 Τι; Όχι, δεν τις έσκισα. Σου το είπα. 283 00:17:35,639 --> 00:17:37,469 Μη λες ψέματα, Τζέικ. Εσύ ήσουν. 284 00:17:37,558 --> 00:17:38,848 Πώς το ξέρεις; 285 00:17:41,186 --> 00:17:42,396 Σου το είπε ο Νταγκ; 286 00:17:42,479 --> 00:17:44,569 Δεν έχει σημασία. Πες μου. 287 00:17:46,525 --> 00:17:50,895 Εντάξει. Κάποια παιδιά νευρίασαν που δεν θέλει να δίνουν λεφτά στην ομάδα. 288 00:17:52,072 --> 00:17:54,532 Συγγνώμη. Ήταν λάθος. 289 00:17:56,618 --> 00:17:58,038 Να επανορθώσεις. 290 00:18:01,957 --> 00:18:05,917 Αν Γ ίσον δύο και δύο ίσον Ρ, μαθηματικά, Γ ίσον Ρ. 291 00:18:06,295 --> 00:18:08,375 -Βοηθάει αυτό; -Όχι πολύ. 292 00:18:08,463 --> 00:18:09,553 Έχω πονοκέφαλο. 293 00:18:09,631 --> 00:18:11,971 Να πούμε για κάτι άλλο; 294 00:18:12,050 --> 00:18:14,430 Πούλησα όλες τις σοκολάτες. 295 00:18:14,511 --> 00:18:15,681 Συγχαρητήρια. 296 00:18:16,096 --> 00:18:19,176 Παραδόξως, τις αγόρασε όλες η ομάδα μπάσκετ. 297 00:18:19,266 --> 00:18:22,806 Νόμιζα ότι αυτοί έσκισαν τις αφίσες σου. 298 00:18:22,895 --> 00:18:25,805 Κι εγώ. Ο Κέρτις είπε ότι είναι καλά παιδιά. 299 00:18:25,898 --> 00:18:27,858 Το βρήκα. Κατάλαβα. Δείτε. 300 00:18:29,359 --> 00:18:32,909 Σκέφτηκα ότι αν Γ ίσον δύο, τότε Β ίσον ένα και Α ίσον μηδέν. 301 00:18:33,614 --> 00:18:36,744 -Εντάξει. Λογικό. -Γίνονται δύο στήλες. 302 00:18:37,159 --> 00:18:39,329 -Εντάξει. -Τις συμπλήρωσα. 303 00:18:39,411 --> 00:18:41,751 Αριστερά, Α μέχρι Ω, μηδέν μέχρι εννέα. 304 00:18:41,830 --> 00:18:44,790 Δεξιά, μηδέν μέχρι εννέα και Α μέχρι Ω. Δείτε. 305 00:18:45,751 --> 00:18:48,841 Δύο ίσον Ρ. Όπως είπε ο Συγγραφέας Φάντασμα. 306 00:18:49,254 --> 00:18:51,174 -Κέρτις, είσαι ιδιοφυΐα. -Το ξέρω. 307 00:18:52,674 --> 00:18:55,394 Τι περιμένεις; Μετάφρασε το σημείωμα. 308 00:18:58,013 --> 00:19:02,523 Π-Α-Ρ, τρία, τρία, μηδέν, 309 00:19:02,601 --> 00:19:06,061 Π-Α-Ρ-Κ-Ο, Β-Ε-Λ-Α-Ν-Ι-Δ-Ι-Α-Σ. 310 00:19:06,730 --> 00:19:08,860 Παρασκευή, 3:30, πάρκο Βελανιδιάς. 311 00:19:08,941 --> 00:19:09,941 Σήμερα. 312 00:19:10,025 --> 00:19:13,235 Και είναι 3:15 τώρα. Που σημαίνει... 313 00:19:25,082 --> 00:19:26,172 Πώς με βρήκατε; 314 00:19:26,250 --> 00:19:28,630 Βρήκαμε το κέρμα που άφησες στο σινεμά. 315 00:19:28,710 --> 00:19:30,710 Δεν το άφησα. Μου το άφησαν. 316 00:19:32,464 --> 00:19:35,764 Αν δεν το άφησε αυτός, κι άλλος ήρωας βγήκε από το βιβλίο 317 00:19:35,843 --> 00:19:38,643 -και κυκλοφορεί στην πόλη. -Ναι, αλλά ποιος; 318 00:19:40,097 --> 00:19:43,927 Ο τελευταίος στίχος. Ο τύπος με το καπέλο. 319 00:19:44,017 --> 00:19:45,687 Ο Όουεν Κουίν, ο ντετέκτιβ. 320 00:19:46,687 --> 00:19:47,977 Πώς ξέρετε τον Όουεν; 321 00:19:48,689 --> 00:19:51,569 Δεν τον ξέρουμε. Αυτόν προσπαθείς να βρεις 322 00:19:51,650 --> 00:19:53,320 από την αρχή, έτσι; 323 00:19:53,402 --> 00:19:55,282 Θέλω να του πω ότι κινδυνεύω. 324 00:19:55,362 --> 00:19:57,362 Δεν ξέρω ποιον να εμπιστευθώ, 325 00:19:57,447 --> 00:19:59,987 αλλά ο κόσμος έχει γυρίσει ανάποδα. 326 00:20:01,034 --> 00:20:03,544 Πώς θα το καταλάβει με τα τραπουλόχαρτα; 327 00:20:03,620 --> 00:20:04,870 Αόρατο μελάνι. 328 00:20:04,955 --> 00:20:08,535 Φυσικά. Γι' αυτό δεν το είδαμε. Δεν είχαμε ειδικό φακό. 329 00:20:08,917 --> 00:20:11,707 Πώς έσπασες τον κώδικα; Ήταν δύσκολος. 330 00:20:16,550 --> 00:20:20,930 Δεν είναι βέρα τελικά. Είναι αποκωδικοποιητής, έτσι; 331 00:20:31,231 --> 00:20:35,241 Καλύτερο κι από τον Φρανκ. Ο Σ.Φ. μάς οδήγησε στον ντετέκτιβ. 332 00:20:35,319 --> 00:20:38,609 -Θα μας πει κάτι. -Ποιος είναι ο Συγγραφέας Φάντασμα. 333 00:20:43,702 --> 00:20:44,702 Εξαφανίστηκαν. 334 00:20:47,706 --> 00:20:50,206 ΗΧΟΙ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗ ΑΣΤΙΚΗΣ ΠΟΙΗΣΗΣ 335 00:20:52,211 --> 00:20:55,341 -Επέστρεψαν στο βιβλίο. -Φυσικά. 336 00:20:55,422 --> 00:20:58,762 Θυμάστε το τέλος του ποιήματος; "Τέρμα οι κούρσες. 337 00:20:58,842 --> 00:21:02,052 Θα βρω τον άνθρωπο με το καπέλο. Λύθηκε η υπόθεση". 338 00:21:02,513 --> 00:21:04,223 Ο Φρανκ βρήκε τον Όουεν, 339 00:21:04,306 --> 00:21:07,136 τελείωσε το ποίημα κι επέστρεψαν στο βιβλίο. 340 00:21:07,226 --> 00:21:08,386 Λύθηκε η υπόθεση. 341 00:21:08,477 --> 00:21:11,187 Πώς λύθηκε; Δεν βρήκαμε τίποτα. 342 00:21:11,271 --> 00:21:14,111 Γιατί ο Σ.Φ. να απελευθερώσει το ποίημα; 343 00:21:14,191 --> 00:21:17,151 Απλώς τρέχαμε σε όλες τις τοποθεσίες του ποιήματος. 344 00:21:17,569 --> 00:21:18,989 Χάσιμο χρόνου. 345 00:21:19,071 --> 00:21:20,071 Περιμένετε. 346 00:21:21,406 --> 00:21:24,826 "Τη λέμε Πλάζα, λόγω του σιντριβανιού 347 00:21:24,910 --> 00:21:27,080 και της βελανιδιάς στο κέντρο. 348 00:21:27,788 --> 00:21:29,248 Κυανόλευκα σημαιάκια". 349 00:21:29,915 --> 00:21:32,625 Περιγράφει το σημείο στο οποίο είμαστε! 350 00:21:33,460 --> 00:21:37,420 Τι εννοείς; Ο Μέισον Μπριγκς έγραψε για αυτό το μέρος; 351 00:21:37,506 --> 00:21:39,216 Μα ζούσε στην Αριζόνα. 352 00:21:40,259 --> 00:21:44,009 Βλέπω βελανιδιά, αλλά όχι κυανόλευκα σημαιάκια. 353 00:21:49,268 --> 00:21:53,058 Οι πινακίδες! Είναι κυανόλευκες! Θυμάστε τι είπε ο Κουάμι; 354 00:21:53,146 --> 00:21:56,276 Η φούστα είναι τραπεζομάντιλο. Η ερμηνεία μετράει. 355 00:21:56,358 --> 00:22:00,148 Είπε σημαίες τις πινακίδες, επειδή έτσι μοιάζουν στους στύλους. 356 00:22:01,738 --> 00:22:04,448 Μισό λεπτό. Διάβασε για τη γέφυρα. 357 00:22:04,867 --> 00:22:07,037 "Μου είπε να πάω προς το ρολόι 358 00:22:07,119 --> 00:22:09,159 και να συνεχίσω να οδηγώ, γρήγορα". 359 00:22:10,330 --> 00:22:11,830 Θυμάμαι το ρολόι. 360 00:22:16,545 --> 00:22:18,295 Ίσως είναι σύμπτωση. 361 00:22:18,380 --> 00:22:20,760 Πολλές πόλεις έχουν γέφυρες με ρολόγια. 362 00:22:21,341 --> 00:22:23,301 Τρομερή σύμπτωση. 363 00:22:24,469 --> 00:22:25,679 Και το εστιατόριο; 364 00:22:26,972 --> 00:22:30,772 "Ιδρύθηκε το 1946 από τον Χάρλαντ και την Έτα Μέι Γουίλιαμς". 365 00:22:30,851 --> 00:22:35,401 Απίστευτο. Η "γωνιά που λέγεται Έτα Μέι" είναι το εστιατόριο. 366 00:22:35,480 --> 00:22:37,690 Ο Μπριγκς έγραφε για την πόλη μας. 367 00:22:38,108 --> 00:22:40,528 Όχι απλώς για την πόλη μας. 368 00:22:40,611 --> 00:22:42,821 Έγραφε για τη γειτονιά μας. 369 00:22:42,905 --> 00:22:45,775 Βυθίστηκα στον κόσμο του Μπριγκς για τον ρόλο. 370 00:22:45,866 --> 00:22:46,866 ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΧΩΡΙΣ ΟΣΤΑ 371 00:22:46,950 --> 00:22:49,200 Διάβασα όλα του τα βιβλία. 372 00:22:49,286 --> 00:22:52,286 -Μάλλον θέλετε να το δείτε αυτό. -Όλα; 373 00:22:52,372 --> 00:22:55,252 -Εντυπωσιακό. -Εντάξει, όχι όλα. 374 00:22:55,334 --> 00:22:56,544 Υπάρχει μια φήμη 375 00:22:56,627 --> 00:22:59,627 ότι υπάρχει ένα ανέκδοτο χειρόγραφο. 376 00:22:59,713 --> 00:23:03,183 Δυστυχώς, δεν είμαι όσο καλός ντετέκτιβ είναι ο Όουεν Κουίν. 377 00:23:03,258 --> 00:23:04,928 Δεν έχει βρεθεί. 378 00:23:05,511 --> 00:23:10,561 Η Μάσκα Κοβαλτίου δεν εκδόθηκε. Γι' αυτό δεν μπορούμε να βρούμε το βιβλίο. 379 00:23:10,641 --> 00:23:12,431 Μου θυμίζει ανοιχτές υποθέσεις. 380 00:23:12,518 --> 00:23:16,398 Αν ο Μέισον Μπριγκς ζει εδώ και υπάρχει ανέκδοτο χειρόγραφο... 381 00:23:16,939 --> 00:23:20,399 Ο Μέισον Μπριγκς είναι ο Συγγραφέας Φάντασμα. 382 00:24:16,456 --> 00:24:18,456 Υποτιτλισμός: Έφη Μούκα