1 00:00:11,845 --> 00:00:14,845 Iztērējām visu dienu un izrakņājām internetu, 2 00:00:14,932 --> 00:00:17,892 bet šī fotogrāfija mums atklāja īsto Meisonu Brigsu. 3 00:00:17,976 --> 00:00:20,766 -Viņu var saukt arī otrā vārdā. -Alberts Hjūss. 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,444 Gribēju teikt - rakstošais spoks. 5 00:00:22,523 --> 00:00:26,193 Tips Brigsa grāmatas aizmugurē ir tas pats, kas dzirkstī. 6 00:00:26,276 --> 00:00:30,356 Tagad mums sev jāpajautā: kāpēc lai šis "tips" izmantotu pseidonīmu? 7 00:00:30,447 --> 00:00:32,817 Pirms nāves viņš bija ģimenes jurists. 8 00:00:32,908 --> 00:00:36,408 Kurš pa naktīm acīmredzot rakstīja slavenus detektīvromānus. 9 00:00:37,371 --> 00:00:39,791 -Vatsone, esi tik laba - izslēdz kannu! -Nē. 10 00:00:40,332 --> 00:00:44,422 -Par ko tu esi tik dusmīga? -Zinu, ka Emmai pateici, ka esi dzīva. 11 00:00:44,503 --> 00:00:47,973 Es to izlasīju savādā grāmatā par mūsu dzīvi. 12 00:00:50,259 --> 00:00:53,049 -Paga! Vai Emma ir Šerlokas mājsaimniece? -Jā. 13 00:00:53,136 --> 00:00:56,556 Algota darbiniece zināja, ka dižā Šerloka ir dzīva, 14 00:00:56,640 --> 00:00:58,980 bet draudzenei un pavadonei nebija ne jausmas. 15 00:00:59,059 --> 00:01:02,439 Dārgā Vatsone, neapspriedīsim to tagad! Mēs esam lietas valgos. 16 00:01:02,521 --> 00:01:05,111 Pavadone? Valgi? Viņas gan dīvaini strīdas. 17 00:01:05,190 --> 00:01:06,610 Man tā lieta nerūp. 18 00:01:06,692 --> 00:01:09,862 Tieši tā. Man likās, ka nebūtu gudri atklāt, kur atrodos, 19 00:01:09,945 --> 00:01:13,235 -pēc tā, kas notika pagājušo reizi. -Es pieļāvu vienu kļūdu. 20 00:01:13,323 --> 00:01:15,533 Tevis dēļ būtiskas ziņas nonāca pie informatora. 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,997 Viņš mani piemuļķoja. Piemuļķoja pat tevi. 22 00:01:18,078 --> 00:01:20,158 Neriskēju, lai Moriartijas vīri mani neatrastu. 23 00:01:20,247 --> 00:01:22,537 Atstāsim pagātni pagātnē un iedzersim tēju! 24 00:01:22,624 --> 00:01:25,794 Nē! Vairs nekādas tējas. Nekādas palīdzēšanas. 25 00:01:25,878 --> 00:01:27,128 Nekādas draudzības. 26 00:01:31,216 --> 00:01:35,756 Esi pierādījusi, ka tev mani nevajag, tātad varēsi atrisināt šo lietu viena. 27 00:01:37,055 --> 00:01:38,345 Pagaidiet! Dr. Vatsone! 28 00:01:38,891 --> 00:01:39,891 Džona! 29 00:01:42,936 --> 00:01:44,056 Viņa ir prom. 30 00:01:54,448 --> 00:01:59,078 Rakstošais spoks 31 00:01:59,161 --> 00:02:01,621 Varbūt viņai tikai vajadzēja nolaist tvaiku. 32 00:02:01,705 --> 00:02:04,365 Jā. Atklāt, ka esi grāmatas tēls, noteikti nav viegli. 33 00:02:04,458 --> 00:02:08,418 Es tikai darīju, kā bija labāk. Kā viņa dzīvos šajā dīvainajā pasaulē? 34 00:02:08,503 --> 00:02:12,343 Vatsonei nepadodas būt neredzamai. Viņa vienmēr grib sarunāties. 35 00:02:12,424 --> 00:02:13,974 Drīz viņa atgriezīsies. 36 00:02:14,426 --> 00:02:16,256 Kā visi diži detektīvi zina, 37 00:02:16,345 --> 00:02:20,675 kad kaut ko nevari kontrolēt, ir jāpievēršas lietai. 38 00:02:20,766 --> 00:02:21,766 Sveiki! 39 00:02:22,893 --> 00:02:24,193 Sveika, Reinas kundze! 40 00:02:24,269 --> 00:02:27,899 -Jūs dzerat tēju? -Esam sākuši to darīt. 41 00:02:27,981 --> 00:02:30,731 -Atpūšamies kā vecos laikos. -Nu labi. 42 00:02:31,610 --> 00:02:32,860 Mums tagad jāiet. 43 00:02:32,945 --> 00:02:35,355 Jā. Tiksimies rīt skolā, Rūben. 44 00:02:37,824 --> 00:02:41,454 Ei, es zinu - tu teici, ka negribi iesaistīties politikā, 45 00:02:41,537 --> 00:02:44,157 bet vai neesi padomājis, cik tas būtu jautri? 46 00:02:44,248 --> 00:02:45,668 Nē. Neizklausās jautri. 47 00:02:45,749 --> 00:02:49,879 Nu beidz! Risināsim problēmas, padarīsim skolu labāku. 48 00:02:49,962 --> 00:02:52,012 Piedod! Atbilde joprojām ir nē. 49 00:02:52,589 --> 00:02:54,219 Forši. 50 00:02:55,843 --> 00:02:57,553 Tu taču nepadosies, vai ne? 51 00:03:00,681 --> 00:03:03,931 Man likās - viņai bija jābūt kopā ar tavu skolotāju. 52 00:03:04,017 --> 00:03:06,137 Ei, mamm! Ātri esi atpakaļ. 53 00:03:06,228 --> 00:03:08,358 Vai tev nebija jābūt kopā ar Sondersa kungu? 54 00:03:08,438 --> 00:03:11,108 Bija, bet viņš atcēla, jo bija jālabo darbi. 55 00:03:11,191 --> 00:03:13,241 Valdzinošā skolotāju pasaule! 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,859 Nu gan attaisnojums! 57 00:03:16,363 --> 00:03:19,833 Darbu labošana skolotājam ir labs attaisnojums, lai atceltu randiņu. 58 00:03:20,325 --> 00:03:23,035 Ideāls attaisnojums. Nepārbaudīsi - neuzzināsi. 59 00:03:23,120 --> 00:03:25,620 Viņam daudz darba. Nu labi. Būs citi randiņi. 60 00:03:25,706 --> 00:03:28,876 -Jā. -Ja vien atkal nebūs jālabo darbi. 61 00:03:29,251 --> 00:03:32,341 Šajā laikā gan sievietes ģērbjas dīvaini! 62 00:03:38,010 --> 00:03:39,180 Sondersa kungs? 63 00:03:41,388 --> 00:03:44,888 Kad uzzināsim atzīmes par pēdējo darbu? 64 00:03:45,559 --> 00:03:48,479 Varbūt rīt. Man vēl nav iznācis tos izlabot. 65 00:03:48,896 --> 00:03:50,686 Man tā nepatīk gaidīt! 66 00:03:50,772 --> 00:03:52,652 Uztver to kā rakstura audzināšanu! 67 00:03:54,151 --> 00:03:57,861 Žēl! Es arī cerēju, ka darbus izdos. 68 00:03:59,114 --> 00:04:02,454 Viņš mammai teica, ka jāatceļ randiņš, jo jālabo darbi. 69 00:04:02,951 --> 00:04:04,871 -Tātad... -Viņš tavai mātei meloja. 70 00:04:04,953 --> 00:04:07,213 -Kāpēc lai viņš tā darītu? -Pajautāšu. 71 00:04:07,289 --> 00:04:09,249 Neatklāj viņam, ka to zini! 72 00:04:16,507 --> 00:04:17,337 Labi. 73 00:04:17,423 --> 00:04:21,803 -Domājat - Vatsonei mūsu pietrūkst? -Nezinu. Viņa bija nikna. 74 00:04:21,887 --> 00:04:24,807 Lūdzu, nerunājiet ar mums, kad apkārt ir cilvēki! 75 00:04:25,307 --> 00:04:29,097 Nuja. Dažreiz aizmirstas, ka esmu neredzama. 76 00:04:31,813 --> 00:04:32,903 LAIMES RATS 77 00:04:32,981 --> 00:04:34,361 Es ieskatījos nākotnē 78 00:04:34,441 --> 00:04:37,611 un zinu, ka drīz atkal pie manis atnāksiet. 79 00:04:47,538 --> 00:04:50,788 Kas tur ir? Nāciet iekšā! 80 00:04:56,088 --> 00:04:57,508 Vai te kāds ir? 81 00:04:59,591 --> 00:05:00,721 Ak kungs! 82 00:05:11,854 --> 00:05:13,694 SVEIKI 83 00:05:14,857 --> 00:05:16,067 Sveiki! 84 00:05:18,151 --> 00:05:18,991 MĀCĪBU LABORATORIJA 85 00:05:22,281 --> 00:05:25,581 -Vai tu kādu meklē? -Konsultante teica, lai atnāku, 86 00:05:25,659 --> 00:05:27,869 -ja vajag palīdzību. -Kērtiss, ja? 87 00:05:27,953 --> 00:05:30,163 -Jā. -Esmu Fīldingas kundze. 88 00:05:30,247 --> 00:05:34,167 -Kā tev šodien varu palīdzēt? -Vai varu dabūt šādu audiogrāmatu? 89 00:05:35,878 --> 00:05:37,088 RIVERA LITLA PIEDZĪVOJUMI 90 00:05:37,171 --> 00:05:38,171 Nevaru palīdzēt. 91 00:05:38,255 --> 00:05:40,005 Kaut varētu! 92 00:05:40,090 --> 00:05:43,220 Mums nogrieza budžetu, tāpēc audiogrāmatas nevaram abonēt. 93 00:05:43,302 --> 00:05:46,722 Ja nevarēšu to noklausīties, paies mūžība, kamēr izlasīšu. 94 00:05:46,805 --> 00:05:48,385 Man žēl, Kērtis. Patiešām. 95 00:05:48,473 --> 00:05:52,023 Es par to runāju ar priekšniecību, bet necik tālu netiku. 96 00:05:55,522 --> 00:05:57,322 Nekas. Paldies par palīdzību. 97 00:05:57,399 --> 00:06:00,109 -Jou, Džeik! -Sveiks! 98 00:06:00,194 --> 00:06:01,574 Tev vajag palīdzību? 99 00:06:01,653 --> 00:06:05,123 Nē, vecīt. Sajaucu telpas. Neesmu labi izgulējies. Kā iet? 100 00:06:05,199 --> 00:06:07,659 -Re, man jaunas sporta tupeles. -Labās! 101 00:06:07,743 --> 00:06:10,253 Cerams, ka tās tev palīdzēs iemest. 102 00:06:10,329 --> 00:06:13,039 -Šonedēļ esmu iemetis vairāk nekā tu. -Noteikti. 103 00:06:16,126 --> 00:06:20,706 Es veicu izpēti par periodu, kad Alberts Hjūss rakstīja kā Meisons Brigss. 104 00:06:20,797 --> 00:06:26,887 Jāsaka - tie 20. gadsimta 50. un 60. gadi šķiet ļoti intriģējoši. 105 00:06:27,888 --> 00:06:29,638 Zini, kam tie būtu patikuši? 106 00:06:30,057 --> 00:06:32,727 Vatsonei. Zināt? Jūs par viņu daudz runājat. 107 00:06:32,809 --> 00:06:35,019 Viņa man ir tuvākā uzticības persona. 108 00:06:35,103 --> 00:06:40,443 Kurai ļāvāt noticēt, ka esat mirusi. Jāsaka - es arī būtu nikna. 109 00:06:40,526 --> 00:06:44,656 Man bija savi iemesli, kas tagad nešķiet tik svarīgi, kad viņa ir prom. 110 00:06:45,614 --> 00:06:47,374 Kāds ir Kērtisa mīļākais saldējums? 111 00:06:47,449 --> 00:06:51,039 Viņš nekandidēs ar tevi kaut kāda "Saltuma" dēļ. 112 00:06:51,119 --> 00:06:52,159 "Saltums". Skaidrs. 113 00:06:52,246 --> 00:06:54,576 "Saltums" neizklausās pēc ēdiena. 114 00:06:55,582 --> 00:06:59,212 -Vai neesat redzējušas manu vesti? -Nē, neesmu. 115 00:06:59,294 --> 00:07:01,764 Vēl viena lieta, kurā mesties iekšā. 116 00:07:01,839 --> 00:07:03,839 Nespēju noticēt! Mana mīļākā veste. 117 00:07:03,924 --> 00:07:05,804 Dona, ja gribi šo lietu atrisināt, 118 00:07:05,884 --> 00:07:08,554 noliec emocijas malā un vadies pēc faktiem! 119 00:07:08,637 --> 00:07:11,677 Kāpēc jūs domājat, ka tā ir lieta? Ne visur ir noslēpumi. 120 00:07:11,765 --> 00:07:14,135 Nieki! Lietas balstās arī uz sīkumiem. 121 00:07:14,226 --> 00:07:16,476 Tā, vispirms apraksti savu vesti! 122 00:07:16,562 --> 00:07:20,522 Tā ir melna, priekšā divas kabatas, rāvējslēdzis un... 123 00:07:20,607 --> 00:07:23,277 -Aizmugurē zebras galva? -Jā. Kā jūs zināt? 124 00:07:23,360 --> 00:07:25,110 Tā ir mugurā tai meitenei. 125 00:07:26,446 --> 00:07:28,526 Slouna. Jauniņā nozagusi manu vesti. 126 00:07:28,615 --> 00:07:31,365 Tas bija viegli. Nu es atkal uztraucos par Vatsoni. 127 00:07:31,451 --> 00:07:33,871 -Nespēju noticēt! -Un es pret viņu biju jauka. 128 00:07:35,747 --> 00:07:38,127 -Dona, pagaidi! -Ei, Slouna! 129 00:07:39,751 --> 00:07:43,511 -Tā ir mana veste. -Nē, nav. Visiem tādas ir. 130 00:07:43,589 --> 00:07:44,719 Zinu, ka mana. 131 00:07:44,798 --> 00:07:48,968 Tur ir makaronu traips, jo es to ēdot nenovilku, 132 00:07:49,052 --> 00:07:50,762 kaut arī mamma lika novilkt. 133 00:07:51,972 --> 00:07:53,522 Kļūdījos. Piedod! 134 00:07:54,933 --> 00:07:55,933 Uz redzi! 135 00:07:56,476 --> 00:07:58,476 Laba aizdomās turētās nopratināšana, 136 00:07:58,562 --> 00:08:01,732 bet slikti, ka sacepies, kā jūs, bērni, sakāt. 137 00:08:07,279 --> 00:08:09,159 Jā. Jums pilnīga taisnība, Dženisa. 138 00:08:09,239 --> 00:08:11,949 Esam kļūdījušies, un tā ir tikai mūsu vaina. 139 00:08:12,034 --> 00:08:15,044 Bet vai jūs nekādi nevarat mums palīdzēt? 140 00:08:15,120 --> 00:08:17,710 Šī grāmatnīca mūsu ģimenei ir desmitiem gadu. 141 00:08:17,789 --> 00:08:20,999 Bez apdrošināšanas naudas mēs postījumus nenovērsīsim. 142 00:08:22,377 --> 00:08:27,167 Jā, saprotu. Paldies, ka mēģinājāt. Un vēlreiz atvainojos par to dienu. 143 00:08:28,509 --> 00:08:30,009 Nepaveicās. 144 00:08:30,093 --> 00:08:32,353 Šoreiz es visu esmu salaidis dēlī, ja? 145 00:08:32,429 --> 00:08:35,849 Tā nesaki! Mums tikai jāizdomā, kā citādi izremontēt veikalu. 146 00:08:39,061 --> 00:08:43,271 Varbūt ir kāds turīgs labdaris, kas jūsu ģimenei varētu palīdzēt. 147 00:08:43,357 --> 00:08:46,777 Mūsu problēmas neatrisina bagātnieki, kas nokrīt no debesīm. 148 00:08:46,860 --> 00:08:49,660 Varbūt, ja atradīsiet manuskriptu, būs atlīdzība. 149 00:08:49,738 --> 00:08:53,408 Kāpēc esat tik nopietni? Tādi aizdomājušies. 150 00:08:53,492 --> 00:08:55,702 Domājam, kā izremontēt veikalu. 151 00:08:55,786 --> 00:08:58,786 Manējie to nevar atļauties. Tā ir mūsu vaina, ka tas ir izdemolēts. 152 00:08:58,872 --> 00:09:02,212 Formāli vainīgs ir spoks, kurš izlaida Frankenšteinu. 153 00:09:02,960 --> 00:09:04,670 Kā jau teicu - formāli. 154 00:09:04,753 --> 00:09:08,053 Ir arī jāatrod Alberta Hjūsa pazudušais manuskripts. 155 00:09:08,131 --> 00:09:11,221 Tur es nevaru palīdzēt, bet varu iepriecināt Ševonu. 156 00:09:11,969 --> 00:09:14,009 Es nolēmu ar tevi kandidēt. 157 00:09:14,096 --> 00:09:16,006 -Ko? Nopietni? -Jā. 158 00:09:16,098 --> 00:09:18,728 Nesapriecājies par daudz, citādi pārdomāšu. 159 00:09:18,809 --> 00:09:23,899 Labi. Esmu mierīga. Bet likās, ka politika tevi neinteresē. 160 00:09:23,981 --> 00:09:26,861 Skolā ir daudz lietu, kas jāsaved kārtībā. 161 00:09:26,942 --> 00:09:27,992 Tieši tā. 162 00:09:28,068 --> 00:09:31,908 Šķiet, ka skolēnu padome ir vienīgais veids, kā to izdarīt. 163 00:09:32,406 --> 00:09:35,366 -Esmu šokā. -Tas ir lieliski. 164 00:09:35,450 --> 00:09:38,410 -Padomā, cik daudz laba izdarīsim! -Vispirms jāuzvar. 165 00:09:38,495 --> 00:09:41,285 Nebūs viegli panākt, lai tevi atkal atbalsta. 166 00:09:41,373 --> 00:09:42,423 Mēs to varam. 167 00:09:43,041 --> 00:09:46,041 Un man ir arī "Saltums" ar tavu vārdu uz tā. 168 00:09:46,128 --> 00:09:48,918 Es pagaršoju, un tas ir ļoti garšīgs našķis. 169 00:09:49,006 --> 00:09:50,626 Tas viss ir forši, 170 00:09:50,716 --> 00:09:53,716 bet mums jāatsāk meklēt manuskriptu. 171 00:09:54,386 --> 00:09:55,796 Tas ir dīvaini. 172 00:09:58,849 --> 00:10:01,059 Nē, tas ir rakstošais spoks. Viņš atgriezies. 173 00:10:06,815 --> 00:10:10,315 Apbrīnojami! Tas spoks jums tiešām raksta. 174 00:10:10,903 --> 00:10:14,953 "Pērc un glabā 545". 175 00:10:15,532 --> 00:10:18,492 -Vai tā ir mīkla? -Kas ir jāpērk un jāglabā? 176 00:10:18,577 --> 00:10:21,787 -Jāiet uz veikalu? -Uz kādu veikalu? 177 00:10:21,872 --> 00:10:25,422 Zinu. "Pērc un glabā" ir vieta, kur cilvēki glabā savus krāmus, 178 00:10:25,501 --> 00:10:26,501 pie mammas darba. 179 00:10:27,377 --> 00:10:31,087 -Nez ko nozīmē "545"? -Varbūt noliktavas telpas numurs? 180 00:10:31,173 --> 00:10:33,133 Re? Jau tagad esam laba komanda. 181 00:10:33,217 --> 00:10:36,427 Norāde. Kaut man spoks palīdzētu atrisināt lietas! 182 00:10:36,512 --> 00:10:39,392 Jums ir Vatsone. Piedodiet! 183 00:10:40,224 --> 00:10:41,934 Nu, ko mēs gaidām? 184 00:10:51,693 --> 00:10:54,033 Ko visi tie cilvēki te dara? 185 00:10:54,112 --> 00:10:56,282 -Te būs izsole. -Izsole? 186 00:10:56,365 --> 00:10:59,155 Reizi mēnesī izsola mantas no telpām, par kurām nav samaksāts. 187 00:10:59,243 --> 00:11:00,243 Kā tajā TV šovā. 188 00:11:00,327 --> 00:11:03,957 Es redzēju sēriju, kurā kāds dabūja daudzas vintāžas žaketes. 189 00:11:04,039 --> 00:11:06,539 Es redzēju, ka atrada sena kuģa enkuru. 190 00:11:06,625 --> 00:11:07,785 Paldies, rakstošais spok! 191 00:11:07,876 --> 00:11:10,456 Tātad manuskriptam jābūt vienā no telpām. 192 00:11:10,546 --> 00:11:14,166 Tās ir kā dārgumu medības. Zināt, kam patika dārgumu medības? 193 00:11:14,258 --> 00:11:17,298 -Vatsonei noteikti iet labi. -Varbūt. 194 00:11:17,386 --> 00:11:20,466 Tad viņa mūs ir pametusi, lai risinām šo lietu vieni paši. 195 00:11:20,931 --> 00:11:23,771 Kad atradīsim manuskriptu, atradīsim Vatsoni. 196 00:11:23,851 --> 00:11:26,231 -Apsolu. -Redzams, ka viņa negrib, lai atrodam. 197 00:11:26,311 --> 00:11:29,901 Nāciet man līdzi! Apstaigāsim pieejamās telpas. 198 00:11:29,982 --> 00:11:33,822 Pēc tam visi varēs piedalīties izsolē. 199 00:11:33,902 --> 00:11:38,032 Un atcerieties - aiztikt nedrīkst! Nu labi. Ejam! 200 00:11:43,579 --> 00:11:47,619 Tā. Šurp, ļaudis! Nāciet vien! Sekojiet man! Telpas pa labi. 201 00:11:47,708 --> 00:11:50,538 Telpas priekšā. Telpas tur. 202 00:11:52,546 --> 00:11:55,336 5188, 5187. 203 00:11:55,424 --> 00:11:59,184 Visām telpām ir četrciparu numuri, bet norādē - trīsciparu. 204 00:11:59,261 --> 00:12:01,931 Tam noteikti ir kāds iemesls. Meklēsim tālāk! 205 00:12:09,730 --> 00:12:12,070 Kāpēc cilvēkiem ir visi šie krāmi? 206 00:12:13,859 --> 00:12:16,399 Kas vienam krāms, otram dārgums. 207 00:12:18,155 --> 00:12:21,115 Kaut mums būtu šāda vieta, kur glabāt Donas drēbes! 208 00:12:21,700 --> 00:12:24,450 Es negribu vairāk mantu, kā saiet vienā istabā. 209 00:12:24,536 --> 00:12:26,906 Iedomājies, kā ir dalīt istabu ar Donu! 210 00:12:27,539 --> 00:12:28,539 Šurp! 211 00:12:33,629 --> 00:12:35,459 Skatieties! Kastes. 212 00:12:37,174 --> 00:12:40,264 -Grāmatas par tieslietām. -Te rakstīts "Klientu lietas". 213 00:12:40,344 --> 00:12:41,184 KLIENTU LIETAS D-F 214 00:12:41,261 --> 00:12:43,681 -Šķiet, ka jurists. -Norādes var pārņemt par daudz. 215 00:12:43,764 --> 00:12:45,394 Kā zinām, ka šīs ir Alberta mantas? 216 00:12:45,474 --> 00:12:48,314 To varētu apliecināt šis Alberta Hjūsa diploms. 217 00:12:48,393 --> 00:12:49,813 TOMPSONA UNIVERSITĀTE ALBERTS HJŪSS 218 00:12:49,895 --> 00:12:51,765 Izcili, Kērtis! 219 00:12:52,272 --> 00:12:54,072 Mums jānosola šī telpa. 220 00:12:54,149 --> 00:12:58,739 Nesaprotu. Šī ir 5183. telpa, bet spoka norādē ir skaitlis 545. 221 00:12:58,820 --> 00:13:00,530 Jā. Tas nav loģiski. 222 00:13:01,031 --> 00:13:02,991 Bet spoks mūs šurp atveda. 223 00:13:03,075 --> 00:13:06,495 Piekrītu. Tātad manuskriptam te kaut kur jābūt. 224 00:13:06,578 --> 00:13:09,158 -Ei! Neaiztikt! -Atvainojos. 225 00:13:09,248 --> 00:13:11,208 Tur nedrīkst iet iekšā. 226 00:13:15,879 --> 00:13:17,629 Dodiet man visu savu naudu! 227 00:13:17,714 --> 00:13:19,974 Vēl neesi viceprezidents, bet jau šefo. 228 00:13:20,050 --> 00:13:21,930 Ar prieku piedalīšos. 229 00:13:23,136 --> 00:13:26,766 -Diez vai varēsim to izmantot. -Nuja. Cita valsts. 230 00:13:26,849 --> 00:13:32,269 Tā. Tātad kopā ar manu naudu mums ir 35 $ un... 231 00:13:33,605 --> 00:13:36,525 -pieci centi. -Ak! Varētu nopirkt visu ēku. 232 00:13:36,608 --> 00:13:39,238 -Ne šajā pilsētā. -Laiki tiešām mainījušies. 233 00:13:39,903 --> 00:13:43,493 -Domājat - ar to pietiks? -Sākam ar 5180. telpu. 234 00:13:43,574 --> 00:13:45,624 Solīšana sākas no 100 $. 235 00:13:45,701 --> 00:13:47,201 Nu, mēs atkrītam. 236 00:13:47,286 --> 00:13:51,286 -100. -100. Sola 100 $. Vēl kāds? 237 00:13:51,373 --> 00:13:54,043 100 pirmo reizi. 100 otro reizi. 238 00:13:54,126 --> 00:13:56,376 Pārdots par 100 $. Lūdzu. 239 00:13:56,461 --> 00:13:59,841 -Jā! -Nākamā - telpa numur 1583. 240 00:14:00,340 --> 00:14:03,510 Tā ir tā. Varbūt uzvarētājs mūs ielaidīs paskatīties. 241 00:14:04,011 --> 00:14:05,011 Laba doma. 242 00:14:05,095 --> 00:14:08,215 -Solīšana sākas no 100 $. -100! 243 00:14:08,307 --> 00:14:09,427 125! 244 00:14:11,643 --> 00:14:12,773 Sola 125. 245 00:14:12,853 --> 00:14:15,943 Tā, kas mums pārdeva akmeni Frankenšteina briesmonim. 246 00:14:16,023 --> 00:14:18,653 -Lidija. -Ko viņa te dara? 247 00:14:18,734 --> 00:14:21,154 -150! -150! Sola 150! 248 00:14:21,236 --> 00:14:23,946 -200. -200. Sola 200. 249 00:14:24,031 --> 00:14:26,991 -250. -250. Sola 250! 250 00:14:27,075 --> 00:14:29,905 -300. -300 pirmo reizi! 251 00:14:29,995 --> 00:14:32,575 300 otro reizi! Vēl kāds? 252 00:14:32,664 --> 00:14:35,214 Pārdots par 300 $. 253 00:14:38,545 --> 00:14:41,005 Sveika, Lidija no "Laimes rata"! 254 00:14:41,089 --> 00:14:44,549 Rūben! Es tevi atceros. No "Ciema grāmatām". 255 00:14:44,635 --> 00:14:48,095 Jā. Vai drīkstam apskatīt to telpu, ko tikko nosolījāt? 256 00:14:48,180 --> 00:14:51,430 -Tā piederēja mūsu draugam. -Labprāt palīdzētu. Tiešām. 257 00:14:51,517 --> 00:14:54,597 Bet esmu lojāla tam garam, kurš ar mani sazinājās 258 00:14:54,686 --> 00:14:57,146 cerībā nosargāt 5183. telpu. 259 00:14:57,648 --> 00:15:01,238 Paga! Vai spoks teica, lai nākat šurp? 260 00:15:01,318 --> 00:15:05,568 Nu, savā ziņā. Šis gars ir izvēlējies rakstīt. 261 00:15:05,656 --> 00:15:07,986 -Spoks jums raksta? -Jā. 262 00:15:08,075 --> 00:15:09,485 Atvainojiet! Jāskrien. 263 00:15:10,994 --> 00:15:13,624 -Nespēju noticēt. -Domājat - rakstošais spoks? 264 00:15:13,705 --> 00:15:16,995 Cik citu spoku tad raksta cilvēkiem vēstījumus? 265 00:15:20,254 --> 00:15:22,134 Jā, tas ir rakstošais spoks. 266 00:15:22,840 --> 00:15:24,970 CIEMA GRĀMATAS 267 00:15:25,050 --> 00:15:28,010 Esmu samulsusi. Kā es to neparedzēju? 268 00:15:28,095 --> 00:15:29,295 Neviens neparedzēja. 269 00:15:29,388 --> 00:15:31,928 Bez savas draudzenes esmu kā bez galvas. 270 00:15:32,599 --> 00:15:35,389 Kāpēc lai spoks sūtītu Lidiju uz "Pērc un glabā"? 271 00:15:35,477 --> 00:15:37,147 Varbūt mēs bijām pārāk lēni. 272 00:15:37,229 --> 00:15:39,939 Mums jāsatiek Lidija. Kaut kas te neiet kopā. 273 00:15:40,023 --> 00:15:44,153 Un, kā vienmēr saka Šērla: vadieties pēc lietas faktiem! 274 00:15:44,236 --> 00:15:45,946 Bet es saku daudz izjustāk. 275 00:15:46,029 --> 00:15:48,659 Spoks aizsūtīja mūs uz noliktavu ar nolūku, 276 00:15:48,740 --> 00:15:50,870 un mums jānoskaidro, kāds tas ir. 277 00:15:52,995 --> 00:15:54,825 LAIMES RATS 278 00:16:02,713 --> 00:16:05,723 -Zināju, ka atnāksiet. -Tāpēc, ka esat medijs? 279 00:16:05,799 --> 00:16:10,389 Jā. Un arī tāpēc, ka gribējāt apskatīt to pašu noliktavu, ko es. 280 00:16:10,470 --> 00:16:12,220 Pastāstiet mums par to spoku, 281 00:16:12,306 --> 00:16:14,556 -kurš jūs turp aizsūtīja! -"Spoks" ir neglīts vārds! 282 00:16:14,641 --> 00:16:17,481 -Es saku "gars". -Es saku "rakstošais spoks". 283 00:16:17,561 --> 00:16:19,731 Rakstošais spoks. Tas man patīk. 284 00:16:19,813 --> 00:16:22,823 Nu, lai vai kā gari mani uzrunā, es atbildu. 285 00:16:22,900 --> 00:16:26,950 Mēs gribējām zināt: vai noliktavā atradāt ko interesantu? 286 00:16:27,029 --> 00:16:30,869 -Kādā ziņā interesantu? -Svarīgus dokumentus vai manuskriptus. 287 00:16:30,949 --> 00:16:34,539 Nē, bet kompensācija par noliktavu nekaitētu. 288 00:16:34,620 --> 00:16:36,120 Tātad nekā. 289 00:16:36,205 --> 00:16:40,205 Kāpēc īsti esat te? Un kāpēc prasāt par manuskriptu? 290 00:16:40,292 --> 00:16:42,672 -Tāpat vien. -Es zinu, kas notiek. 291 00:16:44,087 --> 00:16:46,507 -Tiešām? -Jūs runājat ar gariem, kā es. 292 00:16:47,132 --> 00:16:49,552 -Ne gluži. -Mēs tos lasām. 293 00:16:51,220 --> 00:16:52,430 Garš stāsts. 294 00:16:53,013 --> 00:16:55,353 -Zināt, ko man tas atgādina? -Neaiztieciet! 295 00:16:55,432 --> 00:16:58,272 -Gari? -Vai jums garšo tēja? 296 00:16:58,352 --> 00:17:00,442 Ševona, nav īstais laiks tējai. 297 00:17:00,521 --> 00:17:03,521 Patiesībā ne visai, bet mans gars uzstāja. 298 00:17:03,607 --> 00:17:06,527 Paga! Vai jūsu garam garšo tēja Earl Grey? 299 00:17:06,609 --> 00:17:09,199 Jā, ar citronu. Kā tu zini? 300 00:17:09,695 --> 00:17:12,195 -Paceliet! -Tiešām? 301 00:17:18,955 --> 00:17:21,205 Mans gars ir atgriezies no noliktavas. 302 00:17:24,211 --> 00:17:27,091 -Domāju, ka zinām, kas ir jūsu gars. -Kas tad? 303 00:17:27,172 --> 00:17:29,972 Godīgi sakot, ja es pateiktu, jūs neticētu. 304 00:17:46,567 --> 00:17:48,817 Mēs zinām, ka tur esat, Vatsone. Atveriet! 305 00:17:56,034 --> 00:17:57,084 Vatsone! 306 00:17:58,453 --> 00:17:59,503 Šerloka! 307 00:18:01,373 --> 00:18:03,213 Kā jūs te nokļuvāt? 308 00:18:03,292 --> 00:18:05,502 Tas bija elementāri, dārgā Dona. 309 00:18:05,586 --> 00:18:09,546 Es zināju, ka man jāpierāda sava vērtība un jāatrisina lieta pašai, 310 00:18:09,631 --> 00:18:13,511 bet nezināju, ar ko sākt, jo esmu neredzama. 311 00:18:13,594 --> 00:18:15,974 Lai atrastu pazudušo manuskriptu, 312 00:18:16,054 --> 00:18:19,644 man vajadzēja atrast kādu, kas tic pārdabiskajam 313 00:18:19,725 --> 00:18:22,435 un nebūtu šokēts, kad es pārvietotu priekšmetus 314 00:18:22,519 --> 00:18:26,059 vai, kā jūsu spoks, rakstītu vēstījumus. 315 00:18:27,691 --> 00:18:30,691 Un viņas vizītkarti es atradu tavā norāžu grāmatā. 316 00:18:31,153 --> 00:18:33,203 Kā tu nonāci līdz noliktavai? 317 00:18:33,280 --> 00:18:37,370 Mēs caurskatījām visus publiski pieejamos datus par Albertu Hjūsu. 318 00:18:37,951 --> 00:18:40,371 Tie aizveda pie viņa bijušās sekretāres, 319 00:18:40,454 --> 00:18:44,294 kura teica, ka saņēmusi paziņojumu, ka līdz noteiktam datumam 320 00:18:44,374 --> 00:18:48,094 no noliktavas jāizvāc bosa mantas, citādi tās izsolīs. 321 00:18:48,170 --> 00:18:51,720 Mēs zinājām: šis ir vajadzīgais pavērsiens lietā. 322 00:18:51,798 --> 00:18:54,548 Nolēmām izmēģināt laimi noliktavā "Pērc un glabā". 323 00:18:55,677 --> 00:18:56,847 Tu tiešām to paveici. 324 00:18:57,513 --> 00:19:00,353 Es atvainojos par to, kā visu pametu. 325 00:19:00,933 --> 00:19:03,523 Atvainoties vajadzētu man. 326 00:19:04,645 --> 00:19:06,685 Vajadzēja pateikt, ka esmu dzīva. 327 00:19:07,731 --> 00:19:09,691 Man pietrūka tevis un mūsu lietu. 328 00:19:10,901 --> 00:19:14,991 Es domāju, ka mana labākā draudzene ir zudusi uz mūžu. 329 00:19:17,574 --> 00:19:21,914 Man prieks, ka viss nokārtojies, bet, Dr. Vatsone, vai atradāt manuskriptu? 330 00:19:23,413 --> 00:19:26,753 Diemžēl ne. Bet... kaut kas te ir. 331 00:19:33,674 --> 00:19:37,934 Metāla lāde, bet tai ir atslēga ar kodu. 332 00:19:38,011 --> 00:19:42,931 Izmēģināju Alberta dzimšanas dienu un tās ielas numuru, kur atradās viņa birojs, 333 00:19:43,016 --> 00:19:46,266 bet līdz šim man nav izdevies to atvērt. 334 00:19:47,896 --> 00:19:49,266 Pamēģiniet 545! 335 00:19:51,567 --> 00:19:54,777 Pieci, četri, pieci. 336 00:20:04,872 --> 00:20:07,752 -Rakstāmmašīna un kaste ar papīru. -Tas viss? 337 00:20:07,833 --> 00:20:10,753 Likās, ka spoks atvedis mūs šurp manuskripta dēļ. 338 00:20:10,836 --> 00:20:14,796 Tuvu. Šai jābūt tai rakstāmmašīnai, ar kuru viņš to rakstīja. 339 00:20:14,882 --> 00:20:16,842 Spoks gribēja, lai to atrodam. 340 00:20:16,925 --> 00:20:19,545 Es piekrītu. Tas nav bez nolūka. 341 00:20:19,636 --> 00:20:23,096 Es arī piekrītu. Ko vēl var uzrakstīt ar rakstāmmašīnu? 342 00:20:23,182 --> 00:20:26,062 Kvīti. Rakstu. 343 00:20:27,644 --> 00:20:28,944 Vai slepenu vēstuli. 344 00:20:34,276 --> 00:20:36,946 -Paskatieties! -Uz ko es skatos? 345 00:20:41,408 --> 00:20:44,198 Šo vēstuli atradām paslēptu omes istabā, 346 00:20:44,286 --> 00:20:46,406 un šo vēstuli es tikko nodrukāju. 347 00:20:55,672 --> 00:20:59,892 Burts "u" abās vēstulēs ir slīps pilnīgi vienādā leņķī. 348 00:20:59,968 --> 00:21:04,348 Tās ir vienādas līdz sīkākajai detaļai. 349 00:21:05,224 --> 00:21:07,984 Meisons Brigss ir uzrakstījis šo vēstuli manai omei. 350 00:22:04,658 --> 00:22:06,658 Tulkojusi Inguna Puķīte