1 00:00:13,263 --> 00:00:16,143 אני חושבת שהעט הנובע היה קצת יותר שמאלה. 2 00:00:16,225 --> 00:00:18,475 אני זוכר שהיה ספל קפה על השולחן. 3 00:00:18,560 --> 00:00:20,850 אתה בטוח? -כן, גם אני זוכר את זה. 4 00:00:20,938 --> 00:00:22,858 אתם צודקים. זהו זה. 5 00:00:25,943 --> 00:00:27,613 עליכם להשתדל ביותר 6 00:00:27,694 --> 00:00:31,574 לזכור כל פרט קטן לגבי המשרד בזיכרון הניצוץ. 7 00:00:31,657 --> 00:00:33,407 כן, לכל פרט יש משמעות. 8 00:00:33,492 --> 00:00:36,832 רובן הוא צייר מעולה, כך בדיוק אני זוכרת את זה. 9 00:00:37,663 --> 00:00:41,123 יכולנו להשתמש ביכולות הציור שלו לשלטים למצעדי הסופרג'יסטיות שלנו. 10 00:00:41,500 --> 00:00:43,710 צעדתן כדי שנשים יזכו בזכות להצביע? 11 00:00:43,794 --> 00:00:46,174 אנחנו רק בתחילת התנועה. 12 00:00:46,588 --> 00:00:49,508 לפי המצב כאן נראה שמאמצינו נשאו פרי. 13 00:00:49,591 --> 00:00:50,591 כן. 14 00:00:50,676 --> 00:00:53,716 כיום נשים יכולות להתמודד על תפקידים, אני מתמודדת על ראשות מועצת התלמידים. 15 00:00:53,804 --> 00:00:56,934 עלייך להסביר לי את רעיון מועצת התלמידים. זה נשמע מרתק. 16 00:00:58,100 --> 00:01:01,350 אפשר לחזור למציאת כתב היד הנעדר של מייסון בריגס? 17 00:01:01,436 --> 00:01:02,896 כן. עכשיו כשאנחנו יודעים 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,690 שהמכתב של סבתא שלך מ-ס' נכתב במכונת הכתיבה של אלברט, 19 00:01:05,774 --> 00:01:09,904 ייתכן שבחדר הזה בדיוק אלברט, קו נטוי ס', קו נטוי מייסון, כתב ספרים. 20 00:01:10,237 --> 00:01:12,607 ואם נמצא את נקודת המבט הזו בעולם האמיתי, 21 00:01:12,698 --> 00:01:14,488 אולי נמצא שם את כתב היד שלא פורסם מעולם. 22 00:01:14,575 --> 00:01:17,535 ואם נמצא את כתב היד, רוח הרפאים שלנו תזכה לשלווה סוף כל סוף. 23 00:01:17,619 --> 00:01:19,999 זו בהחלט תעלומה עסיסית. 24 00:01:20,455 --> 00:01:22,705 מרגש אותי שרוח הרפאים שלנו שיתפה אותנו. 25 00:01:25,085 --> 00:01:26,295 סיימתי. 26 00:01:28,213 --> 00:01:29,883 אם נמצא את נקודת המבט הזו... 27 00:01:32,092 --> 00:01:33,592 נמצא את כתב היד. 28 00:01:46,648 --> 00:01:51,238 - ספרי רפאים - 29 00:01:54,615 --> 00:01:57,365 אנחנו בוהים בציור הזה כבר 20 דקות. 30 00:01:57,451 --> 00:01:58,661 עברו רק חמש. 31 00:01:58,744 --> 00:02:00,204 אני מרגיש כאילו עברו 20. 32 00:02:00,287 --> 00:02:02,077 כן, ועוד אין לי רעיון. 33 00:02:02,164 --> 00:02:04,124 חבל שאין לי את המשרד שלי. 34 00:02:04,208 --> 00:02:06,538 אני תמיד מיטיבה לחשוב בכיסא הנאמן שלי. 35 00:02:08,211 --> 00:02:09,671 אני צריכה להגיד לך משהו. 36 00:02:09,755 --> 00:02:12,585 בזמן שלא היית, מכרתי כמה מהדברים שלך. 37 00:02:13,133 --> 00:02:14,343 את הכיסא? 38 00:02:15,427 --> 00:02:18,137 אני מצטערת. -אפשר להגיד שזה מגיע לי. 39 00:02:18,222 --> 00:02:21,562 אנחנו יודעים שיש ספל קפה על השולחן. אולי זה אומר שזה בבוקר. 40 00:02:21,642 --> 00:02:25,652 כן, טוב. אז אם השמש זורחת במזרח... 41 00:02:25,729 --> 00:02:30,229 אז החלון פונה למזרח. -ואוו, הבנת את כל זה מספל קפה? 42 00:02:30,692 --> 00:02:32,442 רגע, תראו את הרקע. 43 00:02:32,861 --> 00:02:34,401 אני חושבת שזה אגם. 44 00:02:34,488 --> 00:02:36,868 וזה ספסל נדנדה, מה? 45 00:02:36,949 --> 00:02:38,619 זו התחלה. 46 00:02:38,700 --> 00:02:42,120 אפשר לבדוק אילו שכונות בעיר יושבת ממש על המים. 47 00:02:42,204 --> 00:02:44,294 נשמע טוב. נוכל לעזור אחרי הלימודים. 48 00:02:48,460 --> 00:02:50,130 איזה פריטים נוספים שלי מכרת? 49 00:02:50,587 --> 00:02:52,207 עדיף לא לחשוב על זה. 50 00:02:57,678 --> 00:02:59,678 לא, באמת. קרטיס ואני מתמודדים יחד. 51 00:02:59,763 --> 00:03:01,013 נוכל לסמוך על הקול שלך? 52 00:03:01,098 --> 00:03:04,388 אנחנו רוצים שבית הספר יהיה מעודכן בעזרת טכנולוגיה חדישה. 53 00:03:04,476 --> 00:03:05,686 מה שהיא אמרה. 54 00:03:08,939 --> 00:03:10,439 - שבון לנשיאות - 55 00:03:12,317 --> 00:03:13,987 אני לא רוצה לדבר איתם. 56 00:03:14,069 --> 00:03:15,149 את חייבת. 57 00:03:15,529 --> 00:03:17,989 הם שונאים אותי. -אז תשני את דעתם. 58 00:03:26,331 --> 00:03:28,131 כבר אמרתי לך שלא אוכל להצביע לך. 59 00:03:28,208 --> 00:03:29,418 ושמעתי אותך. 60 00:03:29,501 --> 00:03:32,711 אבל חשבתי שאוכל לשנות את דעתך. -אני מצטער, אני לא יכול לבטוח בך. 61 00:03:32,796 --> 00:03:34,206 ואם היא מתמודדת לצידי? -אתה רציני? 62 00:03:34,298 --> 00:03:36,678 אם זה היה תלוי בשבון, לא היו לנו מדים בכלל. 63 00:03:36,758 --> 00:03:38,388 זה לא נכון. -לדעתי כן. 64 00:03:38,468 --> 00:03:40,888 תפסיק. אני יודע שאתה לא בוטח בה, אבל אני כן. 65 00:03:40,971 --> 00:03:44,851 ואם תצביע לנו, אני מבטיח לך שנתמוך בספורטאים. 66 00:03:46,143 --> 00:03:47,853 כן. כן. 67 00:03:48,854 --> 00:03:50,064 אז... 68 00:03:50,981 --> 00:03:52,521 נוכל לסמוך על הקול שלך? 69 00:03:54,735 --> 00:03:56,355 בסדר, שיהיה. 70 00:03:56,904 --> 00:03:59,744 אם אתה ערב לה, קרטיס, זה מספיק בשבילי. 71 00:04:10,667 --> 00:04:11,787 מר מנדוזה? 72 00:04:12,377 --> 00:04:14,837 סלואן כאן? -היא חולה והלכה הביתה. 73 00:04:17,089 --> 00:04:19,799 מצאנו ספרים מרתקים רבים בחנות היום. 74 00:04:19,885 --> 00:04:21,965 הם מלאים בהיסטוריה מקומית, מפות של שכונות בעיר. 75 00:04:22,053 --> 00:04:25,143 ואתן חושבות שמצאתן את השכונה שבית הניצוץ נמצא בה? 76 00:04:25,224 --> 00:04:27,564 אנחנו בדרך לגלות. 77 00:04:31,021 --> 00:04:32,731 נראה שיש כאן ערוץ נחל. 78 00:04:32,814 --> 00:04:35,154 אבל לא היה ערוץ נחל בנוף מהניצוץ. 79 00:04:35,234 --> 00:04:36,574 אולי הוא חדש? 80 00:04:36,652 --> 00:04:38,452 לא נראה לי. תראו. 81 00:04:39,780 --> 00:04:42,570 "זו תעלה מעשה ידי אדם משנות ה-30". 82 00:04:43,367 --> 00:04:44,907 והבתים האלה נראים חדשים. 83 00:04:47,788 --> 00:04:51,788 רואים אגם, אבל אני לא רואה נדנדות או ספסלים. 84 00:04:52,167 --> 00:04:54,667 אז צריך להמשיך לחפש. -הייתי בטוחה שזה המקום. 85 00:04:54,753 --> 00:04:56,673 מה אנחנו מפספסים? -אל תתבאסי, שירל. 86 00:04:56,755 --> 00:04:58,335 נפתור את זה. 87 00:04:58,841 --> 00:05:02,091 את תמיד יודעת מה להגיד. מה הייתי עושה בלעדייך? 88 00:05:02,177 --> 00:05:04,257 אני חושב שאהבתי אותן יותר כשרבו. 89 00:05:04,346 --> 00:05:05,556 בואו. 90 00:05:08,392 --> 00:05:09,892 זה מטריד אותי. 91 00:05:09,977 --> 00:05:12,477 אנחנו מפספסים משהו. משהו גדול. 92 00:05:12,563 --> 00:05:14,313 אולי כדאי שנחשוב על משהו אחר. 93 00:05:14,398 --> 00:05:16,688 התקדמויות בחקירה מגיעות לרוב ברגע שלא מצפים להן. 94 00:05:18,193 --> 00:05:20,703 לא מאוחר? אימא שלך לא אמורה לחזור כבר? 95 00:05:21,572 --> 00:05:22,662 מן הסתם. 96 00:05:22,739 --> 00:05:25,159 אולי דעתה הוסחה בדרך הביתה. 97 00:05:25,701 --> 00:05:28,161 אני לא יודע, דעתה של אימי לא מוסחת לעיתים קרובות. 98 00:05:28,245 --> 00:05:29,705 כדאי שנתקשר למשטרה? 99 00:05:29,788 --> 00:05:31,708 לא, לא כדאי שנתקשר למשטרה. 100 00:05:31,790 --> 00:05:33,670 היי. -חזרת. 101 00:05:33,750 --> 00:05:36,800 אני מצטערת. הדייט התארך. 102 00:05:36,879 --> 00:05:39,299 תברר איפה היא הייתה. 103 00:05:39,381 --> 00:05:41,011 אז לאן הלכתם? 104 00:05:41,425 --> 00:05:45,545 לארוחה במסעדת מאכלי הים האהובה עליי, סרט ואז קינוח. 105 00:05:46,180 --> 00:05:48,890 ואת שותה קפה בשעה מאוחרת כל כך? 106 00:05:49,391 --> 00:05:50,681 מי ההורה כאן? 107 00:05:51,685 --> 00:05:53,935 את. -זה מה שחשבתי. 108 00:05:54,021 --> 00:05:55,401 אני אוהבת קפה. 109 00:05:55,480 --> 00:05:58,190 אחרי שתלך לישון אני צריכה עוד לעבוד 110 00:05:58,275 --> 00:06:00,315 ולחפש דרך לשפץ את חנות הספרים. 111 00:06:00,402 --> 00:06:03,612 אני פשוט רגיל שאת שותה קפה רק בבקרים. 112 00:06:05,699 --> 00:06:06,909 אבל עכשיו לא בוקר. 113 00:06:07,367 --> 00:06:09,907 לא, אבל זו השעה ללכת לישון. 114 00:06:09,995 --> 00:06:11,495 קדימה, חבר, לך למיטה. 115 00:06:15,918 --> 00:06:18,168 והבנת את כל זה מכוס חד פעמית? 116 00:06:18,253 --> 00:06:19,763 זה לא היה קפה של בוקר. 117 00:06:19,838 --> 00:06:22,878 הוא בטח היה בעבר של אלברט כשכתב את ספרי מייסון בריגס 118 00:06:22,966 --> 00:06:25,046 אחרי יום של עבודה כעורך דין. 119 00:06:25,135 --> 00:06:27,255 ודאי היה מתיש לחיות חיים כפולים. 120 00:06:27,346 --> 00:06:29,846 אז זה אומר שזו הייתה שקיעה ולא זריחה. -בדיוק. 121 00:06:29,932 --> 00:06:33,522 וכשבחנתי שוב את המידע לגבי הפארק ששרלוק וווטסון מצאו, 122 00:06:33,602 --> 00:06:35,352 זה הוביל אותי לכאן. 123 00:06:45,322 --> 00:06:46,742 הנדנדה! 124 00:06:46,823 --> 00:06:50,413 אני לא מאמין, מצאנו את זה. זה הנוף מבית הניצוץ. 125 00:06:50,494 --> 00:06:53,714 אני חייבת להודות שזו עבודת בלשות מרשימה מאוד. 126 00:06:54,373 --> 00:06:56,793 שם. אני מניח שהנוף מהבית הזה 127 00:06:56,875 --> 00:06:58,085 דומה מאוד לציור הזה. 128 00:06:58,168 --> 00:07:01,458 בדיוק. מייסון ודאי גר שם. -זה העידן הנכון. 129 00:07:01,547 --> 00:07:04,547 אנחנו צריכים להיכנס. אולי זה חבוי או קבור איפשהו. 130 00:07:04,633 --> 00:07:05,683 מה נעשה? 131 00:07:05,759 --> 00:07:08,009 נדפוק בדלת ונבקש לחפש בבית כתב יד עתיק 132 00:07:08,095 --> 00:07:09,805 שרוח רפאים ביקשה מאיתנו למצוא? 133 00:07:10,180 --> 00:07:12,310 אולי לא ננסח זאת בדיוק כך. 134 00:07:12,391 --> 00:07:13,891 מעניין מי גר שם. 135 00:07:23,777 --> 00:07:25,607 זו לא גנבת האפודות? 136 00:07:25,696 --> 00:07:27,106 זה לא טוב בכלל. 137 00:07:29,449 --> 00:07:31,329 היא לא נראית לי חולה. 138 00:07:32,578 --> 00:07:34,198 למה דווקא היא? 139 00:07:39,918 --> 00:07:42,628 היא לא תדבר איתי. -את חייבת לנסות. 140 00:07:42,713 --> 00:07:45,593 אחרי כל מה שעברנו... זה קל. 141 00:07:45,674 --> 00:07:47,094 אז אתה רוצה לעשות את זה? 142 00:07:48,135 --> 00:07:49,135 להתראות. 143 00:07:49,970 --> 00:07:50,970 אנחנו באות איתך. 144 00:07:51,054 --> 00:07:53,064 שיעור של מר סונדרס, נכון? 145 00:07:53,140 --> 00:07:55,980 אתן יכולות לבוא, אבל רק תשבו מאחור ותקשיבו. 146 00:07:57,644 --> 00:07:59,064 קרטיס... 147 00:08:00,439 --> 00:08:01,859 סיימתי את הנאום שלך. 148 00:08:05,194 --> 00:08:07,204 זה לא נשמע כמוני. 149 00:08:07,279 --> 00:08:08,359 איזה חלק? 150 00:08:08,447 --> 00:08:10,817 קישור בין ספורטאים לחברות. 151 00:08:12,534 --> 00:08:13,744 אני יכולה לשנות את זה. 152 00:08:15,120 --> 00:08:17,710 אנחנו לא אומרים, "בואו נזנק לחדר ההלבשה". 153 00:08:17,789 --> 00:08:20,749 בסדר, אז כל מה שאני יודעת על כדורסל, אני יודעת מסרטים. 154 00:08:21,502 --> 00:08:23,632 את יודעת שאת יכולה פשוט לבוא למשחק. 155 00:08:24,630 --> 00:08:26,840 אולי כדאי שתנסח את זה במילים שלך. 156 00:08:27,883 --> 00:08:30,843 יהיה מוגזם לבקש שתלבש את המדים כשתנאם? 157 00:08:36,433 --> 00:08:37,983 אני מריחה פרחים. 158 00:08:38,059 --> 00:08:39,059 - בוחן בהיסטוריה - 159 00:08:39,144 --> 00:08:42,064 זה ודאי סוג של בושם. -אפטרשייב. 160 00:08:42,606 --> 00:08:46,526 כן, זה יוצא מאזור הצוואר שלו. 161 00:08:47,319 --> 00:08:49,319 כשחקרנו בחדר המורים 162 00:08:49,404 --> 00:08:53,584 מר סונדרס אכל סטייק לארוחת צוהריים, הוא היה בתוך קופסה מסודרת. 163 00:08:55,327 --> 00:08:58,577 שמעתי אותו אומר שאלה שאריות ממליסה. 164 00:08:58,664 --> 00:08:59,794 מי זו מליסה? 165 00:08:59,873 --> 00:09:03,593 בדיוק. אימא של רובן אמרה שאכלו פירות ים לארוחת הערב אמש. 166 00:09:03,669 --> 00:09:05,419 מה את אומרת, שירל? 167 00:09:05,504 --> 00:09:07,214 הוא אכל שתי ארוחות? 168 00:09:07,297 --> 00:09:09,547 מוקדם מדי לדעת, אבל זה מסקרן. 169 00:09:10,884 --> 00:09:13,054 זהירות, ווטסון, שלא יחשוב שרוח רפאים רודפת אותו. 170 00:09:13,136 --> 00:09:14,756 בסדר, הזמן נגמר. תורידו עפרונות. 171 00:09:16,265 --> 00:09:18,475 תיהנו מהמשך אחר הצוהריים שלכם. 172 00:09:24,523 --> 00:09:26,533 אדבר איתך אחר כך. -בסדר. להתראות. 173 00:09:28,861 --> 00:09:31,241 היי, מדיסון, זה אני. 174 00:09:31,822 --> 00:09:33,032 כן, אני אתעכב. 175 00:09:34,283 --> 00:09:36,453 אני יודע. נתראה בקרוב. 176 00:09:37,411 --> 00:09:38,621 בסדר. 177 00:09:40,581 --> 00:09:43,131 מליסה? מדיסון? מי הנשים האלה? 178 00:09:43,208 --> 00:09:45,628 רובן, לאימא שלך קוראים איימי, נכון? 179 00:09:45,711 --> 00:09:47,671 כן. -מעניין. 180 00:09:47,754 --> 00:09:52,384 הוא מחייך, אז מדיסון הזו, הוא מחבב אותה. 181 00:09:52,467 --> 00:09:54,887 הוא שיקר לאימא שלי לגבי בדיקת המבחנים. 182 00:09:55,220 --> 00:09:57,810 הוא משתמש בבושם, לובש ז'קט יפה, 183 00:09:57,890 --> 00:09:59,980 אתן חושבות שהוא יוצא עם מישהי אחרת? 184 00:10:00,058 --> 00:10:04,308 עלינו לבדוק את זה, אבל זה בהחלט לא נראה טוב. 185 00:10:13,989 --> 00:10:16,029 למה אתן מסתתרות? הוא לא יכול לראות אתכן. 186 00:10:16,116 --> 00:10:17,236 מתוך סולידריות. 187 00:10:17,993 --> 00:10:19,203 בשביל מי הפרחים? 188 00:10:19,286 --> 00:10:21,576 אני מניחה שהשם שלה מתחיל ב-מ'. 189 00:10:30,631 --> 00:10:31,841 - מליסה - 190 00:10:31,924 --> 00:10:34,594 מליסה, זה שם המסעדה. 191 00:10:34,676 --> 00:10:37,506 כאן הוא ודאי נפגש עם מדיסון. 192 00:10:41,266 --> 00:10:42,346 אולי זו היא. 193 00:10:43,060 --> 00:10:44,770 אני לא רואה מכאן. 194 00:10:52,027 --> 00:10:56,407 ומנת הספיישל שלנו היום היא פילה סול עם ריזוטו פטריות כמהין. 195 00:10:57,449 --> 00:10:59,119 מר סונדרס עובד כאן? 196 00:11:02,287 --> 00:11:03,287 רובן? 197 00:11:07,084 --> 00:11:09,594 תסלחו לי, אתן לכן עוד רגע. 198 00:11:12,631 --> 00:11:14,051 מה אתה עושה כאן? 199 00:11:14,591 --> 00:11:16,391 חשבתי לאכול משהו. 200 00:11:18,637 --> 00:11:20,177 אולי רק מים לקחת. 201 00:11:20,264 --> 00:11:22,104 עקבת אחריי לכאן? -אני... 202 00:11:23,183 --> 00:11:24,983 אין לי תשובה טובה. 203 00:11:25,060 --> 00:11:28,020 תשמע, עליי להתקשר לאימא שלך. שב כאן. 204 00:11:38,991 --> 00:11:41,291 המורה שלך בלבל אותנו שוב. 205 00:11:42,119 --> 00:11:45,659 אני לא יודע מה... -הינה אימא שלך. 206 00:11:46,081 --> 00:11:47,541 כן, תודה, ווטסון. 207 00:11:48,000 --> 00:11:51,750 אני חושבת שגיליתי מי היא מדיסון. 208 00:11:51,837 --> 00:11:54,417 היא מנהלת המוסד. 209 00:11:54,506 --> 00:11:55,626 היא נראית כעוסה? 210 00:11:57,426 --> 00:11:59,676 ודאי תגלה בקרוב. 211 00:12:03,265 --> 00:12:05,635 רובן, מה קורה כאן? 212 00:12:07,978 --> 00:12:10,808 חשבתי שמר סונדרס יוצא עם אישה אחרת ששמה מדיסון. 213 00:12:11,982 --> 00:12:13,282 לא ידעתי שהוא עובד כאן. 214 00:12:16,361 --> 00:12:21,031 הוא עובד כמלצר במשרה חלקית כדי להחזיר הלוואות סטודנטים ומשכנתא. 215 00:12:21,700 --> 00:12:23,080 אבל מה עם הפרחים? 216 00:12:23,160 --> 00:12:25,750 קניתי אותם לאימא שלך, לדייט שלנו מאוחר יותר. 217 00:12:28,081 --> 00:12:30,711 תודה. הם מקסימים. -אין בעד מה. 218 00:12:31,460 --> 00:12:33,460 אתה יכול לתת לנו רגע? -בטח. 219 00:12:37,090 --> 00:12:38,180 אני מצטער, אימא. 220 00:12:40,177 --> 00:12:42,347 מתוק שאכפת לך. 221 00:12:43,138 --> 00:12:46,388 אבל אני חושבת שהעניין הזה רק מוכיח 222 00:12:46,475 --> 00:12:48,555 שאתה לא מוכן לכך שאתחיל לצאת עם גברים. 223 00:12:48,644 --> 00:12:52,234 האמת היא שמר סונדרס נראה בחור אחראי. 224 00:12:52,314 --> 00:12:54,324 אני מבטיח שלא אתערב שוב. 225 00:12:54,775 --> 00:12:55,895 אלא אם תצטרכי. 226 00:12:57,069 --> 00:12:58,489 אודיע לך. 227 00:13:01,865 --> 00:13:03,905 מה דעתכם על אקלר לפני שתלכו? 228 00:13:04,535 --> 00:13:06,655 על חשבוני. -תודה. 229 00:13:06,745 --> 00:13:07,745 תודה. 230 00:13:07,829 --> 00:13:09,959 נסה להשיג אקלר נוסף. 231 00:13:10,040 --> 00:13:11,250 או שניים. 232 00:13:16,880 --> 00:13:18,670 הדלתות זו החלפה פשוטה. -כן. 233 00:13:18,757 --> 00:13:21,927 אנחנו מתלבטים לגבי החדר האחורי... -אבא, מה אתה עושה כאן? 234 00:13:23,053 --> 00:13:24,813 לא תאמינו. 235 00:13:24,888 --> 00:13:28,348 אבא שלכם הציע לעזור לנו בשיפוץ חנות הספרים. 236 00:13:28,433 --> 00:13:29,433 כשדונה סיפרה לי מה קרה 237 00:13:29,518 --> 00:13:31,648 חשבתי שאוכל אולי לעזור כאן קצת. 238 00:13:32,896 --> 00:13:34,896 אני זוכר שנהגתי לבוא לכאן כילד מהשכונה. 239 00:13:34,982 --> 00:13:36,152 זה מגניב מאוד, אבא. 240 00:13:36,233 --> 00:13:39,653 חשבתי גם שזה יעזור לי לפגוש אתכם יותר כי אתם תמיד כאן. 241 00:13:40,028 --> 00:13:42,278 נוכל לעזור. אוכל לבחור צבעים. 242 00:13:42,364 --> 00:13:43,454 ואני אוכל לצבוע. 243 00:13:43,866 --> 00:13:44,866 נראה. 244 00:13:45,492 --> 00:13:46,702 יש לנו שיעורי בית. 245 00:13:46,785 --> 00:13:48,575 ולנו יש הרבה על מה לדבר. 246 00:13:53,917 --> 00:13:57,207 עכשיו כשפתרנו את תעלומת המורה בעל החיים הכפולים... 247 00:13:57,296 --> 00:13:59,296 והבכנו אותי בדרך. 248 00:13:59,381 --> 00:14:02,341 עלינו לחזור לתעלומת כתב היד הנעדר מבית הניצוץ. 249 00:14:02,718 --> 00:14:04,508 אני מסכימה איתך ויש לי תוכנית. 250 00:14:04,970 --> 00:14:06,390 סלואן לא הגיעה לבית הספר כי היא חולה גם היום. 251 00:14:06,471 --> 00:14:09,061 אז ביקשתי מהמורה להביא לה את שיעורי הבית. 252 00:14:09,141 --> 00:14:11,061 זה פשוט מבריק. 253 00:14:11,560 --> 00:14:13,690 תודה. נראה מה אצליח לגלות כשאביא אותם. 254 00:14:14,062 --> 00:14:16,482 ואולי שרלוק וווטסון יוכלו לבוא איתך ולחפש שם. 255 00:14:16,899 --> 00:14:19,229 האמת היא שאנחנו לא יכולות. 256 00:14:19,776 --> 00:14:20,776 למה לא? 257 00:14:20,861 --> 00:14:23,111 את זה עליכם לעשות לבד. 258 00:14:23,197 --> 00:14:25,317 נכון. לימדנו אתכם כל מה שאנחנו יודעות. 259 00:14:25,407 --> 00:14:26,737 התגליתם 260 00:14:26,825 --> 00:14:30,785 ככמה מהבלשים הטובים ביותר שזכינו לעבוד איתם אי פעם. 261 00:14:30,871 --> 00:14:33,791 מלבד עצמנו, כמובן. -כן, כמובן, שרלוק יקירתי. 262 00:14:34,541 --> 00:14:37,381 ואתם לימדתם אותי להעריך את העמיתה שלי. 263 00:14:38,962 --> 00:14:42,882 ונסכתם בי השראה לפתור תעלומות בעצמי. 264 00:14:43,300 --> 00:14:45,220 אז אם החישובים שלי נכונים, 265 00:14:45,594 --> 00:14:48,264 רוח הרפאים שלכם שולחת דמויות מספרים בחזרה לספרים שלהן 266 00:14:48,347 --> 00:14:50,427 אחרי שהן עוזרות לכם ואתם עוזרים להן. 267 00:14:51,099 --> 00:14:52,519 כך זה עובד לרוב. 268 00:14:52,893 --> 00:14:59,153 אז אני חושבת שנחזור לספר שלנו בעוד שלוש, שתיים, אחת... 269 00:15:06,198 --> 00:15:09,118 - התעלומות הגדולות של שרלוק, הרפתקאותיהן של שירל וווטסון - 270 00:15:09,201 --> 00:15:10,871 המילים חזרו לספר. 271 00:15:12,120 --> 00:15:14,830 הן חזו מתי יחזרו לספר הרגע? 272 00:15:14,915 --> 00:15:15,955 זו פעם ראשונה שזה קורה. 273 00:15:16,667 --> 00:15:20,627 הן באמת בלשיות מעולות. -ואנחנו באמת צריכים להסתדר לבד. 274 00:15:34,726 --> 00:15:37,686 היי. מכיוון שהיית חולה היום, הבאתי לך את שיעורי הבית. 275 00:15:38,063 --> 00:15:39,153 לא היית חייבת לעשות את זה. 276 00:15:39,231 --> 00:15:41,821 אני חושבת שהמילה שחיפשת היא "תודה". 277 00:15:42,818 --> 00:15:43,818 תודה. 278 00:15:45,988 --> 00:15:47,108 רק רגע. 279 00:15:47,197 --> 00:15:48,947 אוכל להיכנס לשירותים לפני שאלך? 280 00:15:49,032 --> 00:15:50,582 מצפה לי נסיעה ארוכה ברכבת התחתית. 281 00:15:58,083 --> 00:15:59,293 מכאן. 282 00:16:01,753 --> 00:16:04,213 הם בקצה המסדרון. 283 00:16:04,298 --> 00:16:05,508 תודה. 284 00:16:12,181 --> 00:16:14,021 היי, מה את עושה? 285 00:16:14,975 --> 00:16:16,555 השירותים שם. 286 00:16:16,977 --> 00:16:18,187 טעות שלי. 287 00:16:24,610 --> 00:16:26,240 תודה על שיעורי הבית. 288 00:16:31,241 --> 00:16:34,081 אל תילחצי, אבל ערכתי כמה שינויים בנאום שלי. 289 00:16:34,161 --> 00:16:35,951 ואתה אומר לי את זה עכשיו? 290 00:16:36,038 --> 00:16:38,038 רגע לפני שננאם מול כל בית הספר? 291 00:16:38,123 --> 00:16:39,543 פשוט תקראי את זה. 292 00:16:43,962 --> 00:16:46,132 אתה בטוח? -אם את בטוחה. 293 00:16:47,257 --> 00:16:48,677 זה מושלם. אני לצידך. 294 00:16:53,680 --> 00:16:55,640 כולנו רוצים בית ספר שנוכל להתגאות בו. 295 00:16:55,724 --> 00:16:57,894 ולכן, כשתצביעו, כדאי שתצביעו למעננו, 296 00:16:57,976 --> 00:17:01,606 כי לבית הספר הזה מגיע יותר. לכם מגיע יותר. 297 00:17:08,487 --> 00:17:11,067 ועכשיו אני רוצה להציג את השותף שלי. 298 00:17:11,156 --> 00:17:12,656 אתם מכירים אותו כספורטאי כוכב 299 00:17:12,741 --> 00:17:16,161 ואני מקווה שגם כסגן הנשיא הבא של מועצת התלמידים שלכם. 300 00:17:16,244 --> 00:17:17,794 קרטיס פלמר-מורנו. 301 00:17:20,749 --> 00:17:21,959 קדימה, קרטיס! 302 00:17:27,047 --> 00:17:29,627 תודה. אני שמח לרוץ לצד שבון. 303 00:17:29,716 --> 00:17:32,636 בית הספר לא חשוב לאיש יותר מאשר לה. באמת. 304 00:17:36,765 --> 00:17:38,095 אני יודע ששבון ספגה הרבה ביקורת 305 00:17:38,183 --> 00:17:40,233 כי אמרה שהספורטאים מקבלים את כל המימון מבית הספר, 306 00:17:40,310 --> 00:17:41,400 אבל היא צודקת. 307 00:17:41,812 --> 00:17:42,942 זה באמת לא הוגן. 308 00:17:44,857 --> 00:17:47,987 אני ספורטאי ואני משחק כדורסל כל חיי. 309 00:17:48,068 --> 00:17:51,358 אבל כל עולמי השתנה השנה כשגיליתי שיש לי דיסלקציה. 310 00:17:55,826 --> 00:17:56,826 זה לא נורא. 311 00:17:56,910 --> 00:17:58,290 גיליתי שהמוח שלי עובד אחרת, 312 00:17:58,370 --> 00:17:59,790 אבל אני צריך קצת עזרה בקריאה. 313 00:17:59,872 --> 00:18:03,332 הבעיה היא שלבית הספר אין את הכסף שהוא צריך כדי לעזור לילדים כמוני. 314 00:18:03,417 --> 00:18:06,797 אנחנו זקוקים למימון לספורט וגם למשאבים במעבדת הלימוד 315 00:18:06,879 --> 00:18:08,879 כדי שכולם יקבלו מה שהם צריכים. 316 00:18:08,964 --> 00:18:11,224 אני מקווה שתצביעו לנו. תודה. 317 00:18:26,815 --> 00:18:29,645 היי, קרטיס. זה היה מגניב מאוד. 318 00:18:30,152 --> 00:18:31,362 אני גאה בך. 319 00:18:31,987 --> 00:18:33,857 אבל שלא יעלה לך לראש. 320 00:18:33,947 --> 00:18:35,617 בסדר, דונה. לא בבית הספר. 321 00:18:36,408 --> 00:18:39,078 אני מקווה שלא הרסתי את הסיכוי שלנו לזכות בבחירות. 322 00:18:39,161 --> 00:18:40,831 לא, אני שמחה שעשית את זה. 323 00:18:42,748 --> 00:18:44,078 היי, ג'ייק. 324 00:18:44,166 --> 00:18:47,286 היי, לא היה לי מושג שזה עובר עליך. 325 00:18:47,377 --> 00:18:49,087 כן, לא רציתי לדבר על זה. 326 00:18:49,171 --> 00:18:51,171 אני מבין. אתה יודע שאני לצידך. 327 00:18:51,256 --> 00:18:52,466 תודה. 328 00:19:10,901 --> 00:19:11,991 חזרתי. 329 00:19:13,195 --> 00:19:15,405 נעשה את זה כל יום? -אני לא יודעת. 330 00:19:15,489 --> 00:19:18,489 את מתכוונת להעמיד פני חולה בכל יום? ברור שאת לא חולה. 331 00:19:18,575 --> 00:19:21,695 מה את רוצה, דונה? -אנחנו צריכות לדבר על האפודה שלי. 332 00:19:25,999 --> 00:19:28,379 לא בדיוק גנבתי את האפודה שלך. 333 00:19:28,794 --> 00:19:30,594 מצאתי אותה במחלקת אבידות. 334 00:19:30,671 --> 00:19:32,761 אז שכחתי אותה איפשהו. 335 00:19:32,840 --> 00:19:34,590 אין לי כסף לאפודה כזו 336 00:19:34,675 --> 00:19:36,965 וקיוויתי שהיא לא תחסר במיוחד לאדם שהיא שלו. 337 00:19:37,052 --> 00:19:39,722 רק שתדעי, גם לי אין כסף לקנות בגדים של המותג הזה. 338 00:19:39,805 --> 00:19:41,925 זו הסיבה שיצרתי אפודה שנראית כמוה. 339 00:19:42,015 --> 00:19:44,345 ואוו, היא נראית בדיוק כמו הדבר האמיתי. 340 00:19:44,434 --> 00:19:47,024 תודה. -אני מצטערת שלקחתי אותה. 341 00:19:47,104 --> 00:19:49,064 קשה לי מספיק בבית הספר עם כל השמועות 342 00:19:49,147 --> 00:19:50,977 ואולי פשוט רציתי להשתלב. 343 00:19:51,066 --> 00:19:53,526 כן, שמעתי שהושעית מבית הספר הקודם שלך. 344 00:19:53,610 --> 00:19:56,200 מה? זה לא נכון. האמת הרבה יותר משעממת. 345 00:19:56,280 --> 00:19:57,990 העבירו את אבא שלי. 346 00:19:58,073 --> 00:20:00,993 אנחנו מרבים לעבור דירה, אז קל לי יותר להתבודד. 347 00:20:01,618 --> 00:20:03,868 זה קשה. -אני רגילה לזה. 348 00:20:03,954 --> 00:20:06,084 תשמעי, אוכל להכין לך אפודה. 349 00:20:06,415 --> 00:20:08,535 באמת? -כן, זה יהיה כיף. 350 00:20:09,877 --> 00:20:12,797 את חייבת ללכת או שאת רוצה להישאר קצת? 351 00:20:16,258 --> 00:20:18,138 זה החדר שלך? 352 00:20:23,473 --> 00:20:24,933 אחלה נוף. 353 00:20:25,017 --> 00:20:26,477 כן, אני מתה עליו. 354 00:20:29,813 --> 00:20:31,323 ואני מתה על הסווטשירט הזה. 355 00:20:31,398 --> 00:20:33,478 תודה, קניתי אותו בחנות יד שנייה. 356 00:20:33,567 --> 00:20:36,397 אני כבר מתה להראות לך את חנויות היד שנייה שאני הולכת אליהן. 357 00:20:38,155 --> 00:20:40,525 היי, רוצה לראות משהו מגניב מאוד? 358 00:20:42,951 --> 00:20:46,081 תראי. אפילו ההורים שלי לא יודעים על זה. 359 00:20:54,546 --> 00:20:56,166 יש לך תא סודי? 360 00:20:56,256 --> 00:20:57,256 אני יודעת. 361 00:20:57,716 --> 00:20:59,376 היה משהו בפנים? 362 00:20:59,468 --> 00:21:02,138 כמו אוצרות עתיקים או אולי מסמכים? 363 00:21:02,221 --> 00:21:03,641 לא, זה היה ריק. 364 00:21:03,722 --> 00:21:06,182 מעניין למה הבעלים בנו את זה מלכתחילה. 365 00:21:06,266 --> 00:21:08,346 ברור שהם רצו להסתיר משהו. 366 00:21:09,269 --> 00:21:11,309 תא סודי בלי כתב יד? 367 00:21:11,396 --> 00:21:13,396 אני לא מאמין שהגענו למבוי סתום נוסף. 368 00:21:13,482 --> 00:21:15,442 כתב היד בטח היה שם בשלב מסוים. 369 00:21:16,443 --> 00:21:18,283 זו הרכבת שלנו. בואו. 370 00:21:29,831 --> 00:21:31,831 אל תיגע בדברים שאתה מוצא ברכבת התחתית. 371 00:21:41,468 --> 00:21:43,848 זה היה מוזר. -גם אתם ראיתם את האור הזה? 372 00:21:44,555 --> 00:21:45,755 כן. 373 00:21:50,018 --> 00:21:51,438 זו התחנה שלנו. 374 00:21:51,895 --> 00:21:54,515 אנחנו ברכבת האקספרס? זה היה מהיר. 375 00:22:08,579 --> 00:22:10,789 מה קורה כאן? היינו כאן לא מזמן. 376 00:22:12,583 --> 00:22:15,003 נראה שאיש לא היה כאן כבר זמן מה. 377 00:22:18,005 --> 00:22:20,465 - מצטערים, סגור - 378 00:22:20,549 --> 00:22:21,759 אימא. 379 00:22:23,010 --> 00:22:24,510 סבא! 380 00:22:24,595 --> 00:22:25,675 מה... 381 00:22:25,762 --> 00:22:27,062 תראו. 382 00:22:27,764 --> 00:22:29,814 העיתון הזה הוא מהעתיד. 383 00:22:29,892 --> 00:22:32,142 - שייט תיירי חייל יוצא לדרך - 384 00:22:32,603 --> 00:22:34,563 איך זה ייתכן? 385 00:22:38,901 --> 00:22:40,741 אני חושב שנסענו בזמן. 386 00:23:39,962 --> 00:23:41,962 תרגום כתוביות: אסף ראביד