1 00:00:11,553 --> 00:00:13,313 [grunts] 2 00:00:14,681 --> 00:00:15,891 [man] What was that thing? 3 00:00:17,684 --> 00:00:19,234 Wait. You can see her? 4 00:00:19,311 --> 00:00:22,231 Her? No. That thing was not human. 5 00:00:22,314 --> 00:00:23,944 [female monster grunting] 6 00:00:24,024 --> 00:00:26,404 -He could see the new monster? -How is that possible? 7 00:00:26,485 --> 00:00:28,855 So, now we're not just chasing invisible monsters? 8 00:00:28,946 --> 00:00:30,736 Grandma, what have you gotten us into? 9 00:00:41,500 --> 00:00:46,590 ghost writer 10 00:00:49,466 --> 00:00:51,426 I don't understand why people can see her. 11 00:00:51,844 --> 00:00:54,894 Maybe because we brought her to life using parts from our world. 12 00:00:54,972 --> 00:00:57,102 So? She's still a character in the book. 13 00:00:57,599 --> 00:01:00,229 No. In the book, he never finishes the second monster. 14 00:01:00,853 --> 00:01:02,483 But that still doesn't explain it. 15 00:01:03,188 --> 00:01:05,568 You know how Principal Fong couldn't see the Mad Hatter, 16 00:01:05,649 --> 00:01:08,029 -but she could see the tea party? -Yeah? 17 00:01:08,443 --> 00:01:11,033 It's like the new monster is the tea party. 18 00:01:11,113 --> 00:01:14,783 It's probably my fault. I mean, I was doing most of the work. 19 00:01:14,867 --> 00:01:17,447 Let's just face it. I mess everything up. 20 00:01:17,536 --> 00:01:19,826 No way. We were working on it together. 21 00:01:19,913 --> 00:01:23,173 I saw how you hooked up the machine. You're really smart. 22 00:01:24,376 --> 00:01:27,416 There is one other logical explanation. 23 00:01:28,255 --> 00:01:29,715 I was afraid of what would happen 24 00:01:29,798 --> 00:01:32,008 if you actually finished building the new monster. 25 00:01:32,092 --> 00:01:34,512 So I kinda took out the heart. 26 00:01:34,595 --> 00:01:36,095 You did what? 27 00:01:36,180 --> 00:01:38,180 I didn't think it would come alive without it. 28 00:01:38,265 --> 00:01:41,185 So, now we're dealing with something that's literally heartless? 29 00:01:41,268 --> 00:01:44,478 -I was just trying to help. -Do us a favor. Stop trying to help. 30 00:01:46,315 --> 00:01:47,765 I think we have a bigger problem. 31 00:01:48,567 --> 00:01:52,527 "Reports are coming in of vandalism in the area south of Castello del Sogno. 32 00:01:53,197 --> 00:01:56,117 A grocery store on Cumberland Avenue was raided. 33 00:01:56,200 --> 00:02:00,290 The owner reports seeing a wild figure rummaging through the shelves." 34 00:02:00,370 --> 00:02:02,580 We should call Donna. We need all hands on deck. 35 00:02:02,664 --> 00:02:05,254 No. Let her stay at the sleepover where she's safe. 36 00:02:05,334 --> 00:02:10,014 I've searched the entire castle. The creature is nowhere to be found. 37 00:02:10,088 --> 00:02:11,798 We know where she is. Come on. 38 00:02:15,552 --> 00:02:17,642 -Let's start the movie. -I'll go get the popcorn. 39 00:02:21,058 --> 00:02:23,388 Stop looking at your phone. You bored or something? 40 00:02:23,477 --> 00:02:24,477 Sorry. 41 00:02:25,020 --> 00:02:27,730 I've been thinking about this all day, and it doesn't add up. 42 00:02:27,814 --> 00:02:30,824 -You're really just in a book club? -What doesn't add up? 43 00:02:30,901 --> 00:02:34,201 Well, in your journal, there was all this stuff about Ruben's grandma. 44 00:02:34,279 --> 00:02:35,739 She left us the booklist. 45 00:02:37,199 --> 00:02:38,869 Please don't say anything to Katie. 46 00:02:38,951 --> 00:02:41,201 You don't want me to mention you're in a book club? 47 00:02:41,954 --> 00:02:42,964 Yeah? 48 00:02:43,622 --> 00:02:45,122 If you say so. 49 00:02:46,208 --> 00:02:48,668 -I hope you like kettle corn. -Oh, cool! 50 00:02:56,593 --> 00:02:59,813 Okay. So there was a report on Plainview and another on Westerly. 51 00:02:59,888 --> 00:03:02,388 So if we're tracking this correctly, she should be-- 52 00:03:02,474 --> 00:03:03,564 -There! -[grunting] 53 00:03:06,979 --> 00:03:08,059 She doesn't look so bad. 54 00:03:08,146 --> 00:03:12,316 Let me handle this. We need to be chill. And... I got chill. 55 00:03:12,401 --> 00:03:15,741 Beware. She is without heart and feels nothing. 56 00:03:16,530 --> 00:03:17,950 Great pep talk, Bob. 57 00:03:19,449 --> 00:03:22,409 'Scuse me. Monster lady? 58 00:03:22,494 --> 00:03:23,664 [grunts] 59 00:03:23,745 --> 00:03:27,785 Hey, uh, I'm Curtis. You could say I'm your creator. 60 00:03:31,003 --> 00:03:32,503 [growls] 61 00:03:33,172 --> 00:03:35,632 We come in peace. We're your friends. 62 00:03:37,217 --> 00:03:39,467 See? I got this. 63 00:03:42,014 --> 00:03:43,604 I don't got this! 64 00:03:47,811 --> 00:03:48,901 Bob! 65 00:03:53,859 --> 00:03:54,989 Lock the door. 66 00:03:55,944 --> 00:03:57,704 Okay. I'm legit scared. 67 00:03:57,779 --> 00:03:59,529 [female monster grunting] 68 00:03:59,615 --> 00:04:01,775 She is approaching. 69 00:04:01,867 --> 00:04:03,197 [growling continues] 70 00:04:03,285 --> 00:04:04,785 In the back room. Come on! 71 00:04:07,831 --> 00:04:08,831 [growls] 72 00:04:12,669 --> 00:04:14,759 No way you'll be able to explain this to your mom. 73 00:04:14,838 --> 00:04:16,258 -That's optimistic. -What is? 74 00:04:16,339 --> 00:04:18,589 Believing we're gonna get out of here to explain anything! 75 00:04:18,675 --> 00:04:19,755 Shh! 76 00:04:20,177 --> 00:04:21,507 [grunts] 77 00:04:21,595 --> 00:04:24,925 I'll protect you. Leave. Leave. Go! Run! 78 00:04:25,015 --> 00:04:26,845 [female monster growling] 79 00:04:26,934 --> 00:04:27,944 [Monster grunts] 80 00:04:32,147 --> 00:04:33,817 Please! [groans] 81 00:04:33,899 --> 00:04:36,439 -[Monster] Calm down! -I'm too scared to look. 82 00:04:36,527 --> 00:04:37,647 [clattering] 83 00:04:52,125 --> 00:04:53,495 We don't know how to thank you. 84 00:04:53,585 --> 00:04:57,585 It is the very least I can do. I will ensure she does not return. 85 00:05:21,905 --> 00:05:23,445 [Chevon] This is bad. 86 00:05:23,991 --> 00:05:26,831 -We have to clean this up. -Yeah. Good luck with that. 87 00:05:26,910 --> 00:05:28,450 This place is destroyed. 88 00:05:30,914 --> 00:05:32,374 Hey, check this out. 89 00:05:36,461 --> 00:05:38,301 It's a painting contest. So? 90 00:05:38,380 --> 00:05:41,630 Bring your favorite characters to life. Like Ghost Writer does. 91 00:05:41,717 --> 00:05:44,007 I mean, it could be a coincidence. 92 00:05:44,094 --> 00:05:45,144 Or it could be a clue. 93 00:05:46,430 --> 00:05:49,930 -What in the world? -Are you okay? What happened? 94 00:05:50,017 --> 00:05:51,477 I don't know. We just got here. 95 00:05:51,560 --> 00:05:53,440 Oh! This place is a wreck. 96 00:05:53,520 --> 00:05:56,480 Twice in one week. Don't tell me this is just neighborhood kids. 97 00:05:56,565 --> 00:05:58,645 I thought you were getting an alarm system. 98 00:05:58,734 --> 00:06:01,574 I have a security camera. Let's just stay calm. 99 00:06:01,653 --> 00:06:04,163 Do you not remember what the woman at the diner said? 100 00:06:04,239 --> 00:06:05,529 Um, what did she say exactly? 101 00:06:05,616 --> 00:06:08,576 Some monster came into the restaurant and tore the place apart. 102 00:06:08,660 --> 00:06:10,830 -Monster? -I'm gonna check the other doors. 103 00:06:10,913 --> 00:06:12,043 Stay here. 104 00:06:14,082 --> 00:06:16,342 You don't believe the woman at the diner, do you? 105 00:06:17,002 --> 00:06:18,882 No. Obviously there's no monster. 106 00:06:18,962 --> 00:06:21,092 But there's something going on in this town. 107 00:06:21,173 --> 00:06:23,133 There's been reports all over the radio. 108 00:06:23,217 --> 00:06:24,507 That sounds ridiculous. 109 00:06:25,052 --> 00:06:29,142 Yeah, well, I don't know what's going on. But I don't wanna take any chances. 110 00:06:30,349 --> 00:06:34,389 Yeah... Um, do you mind if we go up to my room? 111 00:06:34,478 --> 00:06:35,598 Yeah, of course. Go ahead. 112 00:06:43,612 --> 00:06:47,992 She has not returned as yet. But I fear she will. 113 00:06:49,117 --> 00:06:50,117 We need a plan. 114 00:06:50,202 --> 00:06:52,662 We need to get these characters back in the book. 115 00:06:52,746 --> 00:06:54,916 You're right. It's gotten way out of hand. 116 00:06:54,998 --> 00:06:58,498 I don't get it. Why would Grandma put her own grandson in danger? 117 00:07:00,504 --> 00:07:01,554 Whoa. 118 00:07:10,597 --> 00:07:11,807 "Responsibility"? 119 00:07:11,890 --> 00:07:13,560 She wants us to take responsibility? 120 00:07:13,642 --> 00:07:15,772 If anyone should take responsibility, it's you. 121 00:07:15,853 --> 00:07:18,693 We wouldn't be in this position if you hadn't taken out the heart. 122 00:07:19,356 --> 00:07:22,146 Really? We wouldn't be in this position if you'd listened to me 123 00:07:22,234 --> 00:07:24,324 and not built the new monster in the first place. 124 00:07:24,403 --> 00:07:28,073 No! If anyone should take responsibility, it's my grandma. 125 00:07:28,156 --> 00:07:30,526 All we've been trying to do is solve her mystery. 126 00:07:30,617 --> 00:07:35,407 Children, you must not quarrel amongst yourselves. 127 00:07:35,497 --> 00:07:38,497 Danger lurks in our midst. 128 00:07:38,584 --> 00:07:40,964 You must remain a united front. 129 00:07:42,629 --> 00:07:45,299 He's right. Now what? 130 00:07:46,425 --> 00:07:47,545 Check the news? 131 00:07:50,095 --> 00:07:52,425 I left my phone downstairs. I'll be right back. 132 00:07:54,683 --> 00:07:57,393 See? Aren't you glad you finally got a security system? 133 00:07:57,811 --> 00:08:00,231 It didn't stop the place from getting wrecked. 134 00:08:01,064 --> 00:08:02,904 [female monster grunting] 135 00:08:02,983 --> 00:08:04,823 [Monster grunting] 136 00:08:06,403 --> 00:08:07,783 [Ms. Reyna] Ruben was there. 137 00:08:07,863 --> 00:08:10,243 [Grandpa] He was right in the path of whatever that thing is. 138 00:08:10,324 --> 00:08:12,164 [Ms. Reyna] Oh, they look terrified. 139 00:08:12,242 --> 00:08:15,662 You know, you are right. Maybe it's a sign. 140 00:08:16,997 --> 00:08:18,827 Maybe it's time to sell the store. 141 00:08:18,916 --> 00:08:21,416 If your mother were here, you know what she'd say. 142 00:08:21,502 --> 00:08:23,752 She'd say, "Let's pack our bags and leave tonight." 143 00:08:25,255 --> 00:08:26,835 I'll call Jim tomorrow. 144 00:08:28,342 --> 00:08:30,182 Tell him I'll take his offer. 145 00:08:31,970 --> 00:08:36,270 I'm gonna have to talk to Ruben. I can't believe he lied to us. 146 00:08:38,644 --> 00:08:39,854 [Ms. Reyna sighs] 147 00:08:43,607 --> 00:08:44,687 Come on, Bob. 148 00:08:46,485 --> 00:08:47,485 Where are you going? 149 00:08:47,986 --> 00:08:49,776 We're gonna go find Dr. Frankenstein. 150 00:08:49,863 --> 00:08:52,873 We have to talk to him. I have an idea about the "responsibility" clue. 151 00:08:52,950 --> 00:08:54,450 We must hasten. 152 00:08:55,702 --> 00:08:56,832 Come on. 153 00:09:00,415 --> 00:09:02,785 [thunderclap] 154 00:09:05,128 --> 00:09:06,298 Where is he? 155 00:09:06,630 --> 00:09:09,840 [hammering] 156 00:09:09,925 --> 00:09:11,835 In the lab. Let's go. 157 00:09:12,386 --> 00:09:13,466 Wait. 158 00:09:14,596 --> 00:09:16,266 Let me talk to him first. 159 00:09:16,348 --> 00:09:17,678 He trusts me. 160 00:09:19,059 --> 00:09:20,349 We'll wait down here. 161 00:09:25,065 --> 00:09:29,775 Chevon will be fine. She's a pain, but she can handle herself. 162 00:09:30,487 --> 00:09:33,317 It's not that. It's just... 163 00:09:35,033 --> 00:09:37,293 I overheard my mom and Grandpa talking. 164 00:09:38,829 --> 00:09:41,459 -I think they're gonna sell the bookstore. -Wait. What? 165 00:09:42,165 --> 00:09:43,995 They watched the surveillance footage. 166 00:09:44,084 --> 00:09:46,424 They know we were there when the monster came in. 167 00:09:46,503 --> 00:09:49,723 Now they think it's not safe. They wanna sell the store and move away. 168 00:09:49,798 --> 00:09:51,048 You can't leave. 169 00:09:51,508 --> 00:09:53,258 What about your grandma's mystery? 170 00:09:54,720 --> 00:09:56,560 And all of us? 171 00:09:57,014 --> 00:09:58,024 I don't know. 172 00:09:59,641 --> 00:10:01,981 Your friendship moves me. 173 00:10:06,773 --> 00:10:08,483 -Doctor. -Chevon. 174 00:10:09,193 --> 00:10:10,403 We need to talk. 175 00:10:13,947 --> 00:10:16,157 Curtis and Ruben built the new creature. 176 00:10:16,241 --> 00:10:19,541 But you were right. Removing her heart was a terrible mistake. 177 00:10:19,620 --> 00:10:20,950 Is everyone safe? 178 00:10:21,705 --> 00:10:23,455 Yes. For now. 179 00:10:25,083 --> 00:10:27,673 We thought the Monster needed a friend. 180 00:10:27,753 --> 00:10:30,513 But the truth is, he needs the love of his creator. 181 00:10:30,589 --> 00:10:32,379 It is impossible, Chevon. 182 00:10:32,466 --> 00:10:35,086 I cannot bear to look upon his hideous countenance. 183 00:10:35,177 --> 00:10:37,097 Doctor, you can't just abandon your work. 184 00:10:38,013 --> 00:10:40,813 It's like if I start a project, I have to follow it through. 185 00:10:40,891 --> 00:10:42,681 I can't just get a puppy and not feed it. 186 00:10:43,769 --> 00:10:46,359 It's about taking responsibility for our actions. 187 00:10:46,438 --> 00:10:50,278 Are you suggesting that the creature is as he is because I have abandoned him? 188 00:10:50,359 --> 00:10:51,489 Yes. 189 00:10:52,653 --> 00:10:55,113 We've already talked to him, and he's actually really nice. 190 00:10:55,197 --> 00:10:57,367 He can't understand why you would bring him to life 191 00:10:57,449 --> 00:10:59,079 and then just leave him like that. 192 00:11:01,578 --> 00:11:02,578 Please. 193 00:11:06,792 --> 00:11:08,252 What's taking so long? 194 00:11:13,382 --> 00:11:14,722 Creator. 195 00:11:17,052 --> 00:11:19,012 Are you ready to hear my story? 196 00:11:20,013 --> 00:11:21,273 I cannot do this. 197 00:11:21,807 --> 00:11:23,427 Take responsibility. 198 00:11:25,936 --> 00:11:27,766 Don't be scared. Go ahead. 199 00:11:31,149 --> 00:11:32,439 You got this. 200 00:11:38,073 --> 00:11:39,453 My creature. 201 00:11:41,118 --> 00:11:42,198 Creator. 202 00:11:42,286 --> 00:11:46,956 Please... forgive me for abandoning you as I have. 203 00:11:55,048 --> 00:11:58,298 Creator, I forgive you. 204 00:12:14,401 --> 00:12:15,401 It worked. 205 00:12:26,705 --> 00:12:31,455 -[sighs] We did it. -I am so glad this nightmare is over. 206 00:12:31,543 --> 00:12:35,803 Hold on. What about the new monster? Do you think she's gone too? 207 00:12:35,881 --> 00:12:38,551 The words are back in the book. So, yeah. 208 00:12:40,260 --> 00:12:44,390 The only problem is, we'll never know why my grandma released these characters. 209 00:12:44,473 --> 00:12:45,893 I'm fine with that. 210 00:12:47,434 --> 00:12:49,444 I guess ghosts do work in mysterious ways. 211 00:12:49,520 --> 00:12:50,980 [growling] 212 00:12:52,981 --> 00:12:53,941 Run! 213 00:12:56,944 --> 00:12:58,154 In here. 214 00:13:01,698 --> 00:13:04,658 -It's out of order? -Thanks for the heads-up, Grandpa. 215 00:13:05,202 --> 00:13:06,202 [grunts] 216 00:13:06,286 --> 00:13:07,786 I feel like this is rule number one 217 00:13:07,871 --> 00:13:10,251 of what you're not supposed to do in horror movies. 218 00:13:11,250 --> 00:13:13,090 All right. It's okay. She can't get in here. 219 00:13:13,627 --> 00:13:15,127 -What are you doing? -We need help. 220 00:13:15,712 --> 00:13:17,172 [growling] 221 00:13:17,256 --> 00:13:19,086 -[all scream] -[woman screaming on TV] 222 00:13:19,174 --> 00:13:20,594 -[phone buzzing] -[all scream] 223 00:13:21,009 --> 00:13:22,799 Uh, sorry. I have to take this. 224 00:13:28,725 --> 00:13:30,475 -Hello? -Donna, we're at the bookstore. 225 00:13:30,561 --> 00:13:32,521 -We need your help. -We built another monster, 226 00:13:32,604 --> 00:13:33,984 but Chevon took out the heart. 227 00:13:34,064 --> 00:13:37,484 We put the characters back in the book, but the new monster is still here. 228 00:13:37,568 --> 00:13:40,148 Okay. That's a lot to digest. Slow down. 229 00:13:40,237 --> 00:13:42,027 We can't. We're in big trouble. 230 00:13:42,114 --> 00:13:43,124 [Ruben yelps] 231 00:13:43,198 --> 00:13:46,238 I'm on my way. Just make sure you don't, like, barricade yourselves 232 00:13:46,326 --> 00:13:47,946 inside an elevator or something. 233 00:13:48,036 --> 00:13:49,996 That's rule number one in horror movies. 234 00:13:50,080 --> 00:13:52,920 [female monster grunting] 235 00:13:57,796 --> 00:13:59,546 I really have to go. It's an emergency. 236 00:13:59,631 --> 00:14:02,431 I know. A creature was seen walking down Oak Avenue. 237 00:14:02,843 --> 00:14:04,853 I know you're not in a book club, Donna. 238 00:14:04,928 --> 00:14:06,848 -Don't be mad. -I'm not mad. 239 00:14:07,681 --> 00:14:10,181 Hey, Katie. Any more of that kettle corn left? 240 00:14:10,267 --> 00:14:12,057 -Coming right up. -Thank you. 241 00:14:14,396 --> 00:14:16,646 There's a monster on the loose, tearing up the town, 242 00:14:16,732 --> 00:14:18,822 and you're the only person who can stop it? 243 00:14:20,235 --> 00:14:21,445 You have to go. 244 00:14:22,321 --> 00:14:23,781 I'll tell my mom you went home. 245 00:14:23,864 --> 00:14:24,914 They really need me. 246 00:14:24,990 --> 00:14:27,780 Of course they do. You better hurry. 247 00:14:28,368 --> 00:14:31,578 And, by the way, this would be an awesome idea for a book. 248 00:14:32,039 --> 00:14:34,249 What? "Frankenstein: The Sequel"? 249 00:14:34,333 --> 00:14:35,423 I'd read it. 250 00:14:39,796 --> 00:14:41,546 Do you actually know how to fix this? 251 00:14:43,800 --> 00:14:46,090 I do now. Thanks to you. 252 00:14:50,015 --> 00:14:51,175 [grunts] 253 00:14:51,934 --> 00:14:54,144 We kind of need a miracle right about now. 254 00:14:54,853 --> 00:14:56,773 -Grandma? -Nothing against your grandma, 255 00:14:56,855 --> 00:14:59,645 but we need way more than a clue written on a chalkboard. 256 00:14:59,733 --> 00:15:01,153 Come on, Donna. Hurry up. 257 00:15:02,486 --> 00:15:03,946 [grunting continues] 258 00:15:11,912 --> 00:15:13,372 Whoa! 259 00:15:13,455 --> 00:15:15,915 Was not expecting... that. 260 00:15:15,999 --> 00:15:17,209 Donna, be careful! 261 00:15:18,168 --> 00:15:19,288 Too late for that now. 262 00:15:21,296 --> 00:15:23,376 "It wasn't her fault that she was cruel." 263 00:15:23,757 --> 00:15:25,217 [low growl] 264 00:15:25,300 --> 00:15:28,430 "The people who made her were careless. 265 00:15:28,512 --> 00:15:31,722 If only they'd given her a heart. But it wasn't too late." 266 00:15:31,807 --> 00:15:34,937 -What are you doing? -I'm writing a story. 267 00:15:35,018 --> 00:15:36,648 A sequel. Part two. 268 00:15:37,729 --> 00:15:40,439 "She just wanted to be with people like her." 269 00:15:46,655 --> 00:15:50,365 "To be in a place where they understood her language. 270 00:15:52,536 --> 00:15:54,406 So she closed her eyes... 271 00:15:55,914 --> 00:15:57,174 and pictured home. 272 00:15:58,250 --> 00:16:00,840 She pictured the white cliffs... 273 00:16:01,712 --> 00:16:04,762 and the black skies 274 00:16:04,840 --> 00:16:07,300 and other monsters running around." 275 00:16:08,844 --> 00:16:12,724 "She knew she could find her heart there... 276 00:16:14,224 --> 00:16:15,684 where she belonged." 277 00:16:30,532 --> 00:16:32,122 Okay, I'm seriously lost. 278 00:16:35,162 --> 00:16:36,332 [Curtis gasps] 279 00:16:41,335 --> 00:16:43,085 -You did it. -[Ruben] You saved us. 280 00:16:46,423 --> 00:16:47,673 How did you know what to do? 281 00:16:47,758 --> 00:16:50,048 Actually, Ellie gave me the idea. 282 00:16:50,135 --> 00:16:52,925 She thought our story was more fun than the original book. 283 00:16:53,013 --> 00:16:55,103 -It got me thinking. -Makes sense. 284 00:16:55,182 --> 00:16:57,772 The old monster and Dr. Frankenstein are from an existing book. 285 00:16:57,851 --> 00:16:59,021 Exactly. 286 00:16:59,102 --> 00:17:02,982 And, in the book, Dr. Frankenstein never built the second monster. 287 00:17:03,065 --> 00:17:05,185 So, technically, she didn't come from any book. 288 00:17:05,275 --> 00:17:08,855 So you had to write a new story. That's brilliant. 289 00:17:09,905 --> 00:17:11,155 Awesome job, Donna. 290 00:17:15,117 --> 00:17:18,617 [Ruben] All the infections that the sun sucks up. 291 00:17:18,704 --> 00:17:21,674 From bogs, fens, flats, 292 00:17:22,542 --> 00:17:28,012 on Prosper fall and make him by inch-meal a disease. 293 00:17:28,089 --> 00:17:30,129 [applause] 294 00:17:31,218 --> 00:17:35,138 Bravo! You were amazing. 295 00:17:35,806 --> 00:17:36,886 You liked it? 296 00:17:36,974 --> 00:17:40,644 You know, for such a sweet kid, you make a very believable monster. 297 00:17:40,727 --> 00:17:42,977 Yeah. I really got into character. 298 00:17:43,564 --> 00:17:45,654 -I'm proud of you. -Thanks. 299 00:17:45,732 --> 00:17:46,982 [chuckles] 300 00:17:47,943 --> 00:17:48,993 [sighs] 301 00:17:49,069 --> 00:17:52,569 I heard you and Grandpa talking last night about selling the bookstore. 302 00:17:57,369 --> 00:18:00,039 Please don't. I wanna stay. 303 00:18:03,250 --> 00:18:07,550 Grandpa and I discussed it. And we agreed that it's the right decision. 304 00:18:07,629 --> 00:18:11,049 I thought moving here and starting a new school would be hard. And it was. 305 00:18:11,133 --> 00:18:15,683 But I found friends I never imagined I'd find. This feels like home. 306 00:18:18,265 --> 00:18:22,435 I'm so sorry, honey. Grandpa just accepted Mr. Sullivan's offer. 307 00:18:30,027 --> 00:18:31,197 [sniffs] 308 00:18:31,278 --> 00:18:32,528 [sobs] 309 00:18:36,408 --> 00:18:37,828 Why, Grandma? 310 00:18:44,708 --> 00:18:46,288 Why would you do this to me? 311 00:18:47,419 --> 00:18:51,009 I mean, you helped me make friends, and then you just ruin my life. 312 00:18:52,508 --> 00:18:53,928 You can still help me. 313 00:19:00,807 --> 00:19:02,677 Please help me. 314 00:19:31,380 --> 00:19:32,380 Hmm. 315 00:19:39,638 --> 00:19:41,558 "It takes a village. 316 00:19:43,016 --> 00:19:44,726 This is only the beginning." 317 00:19:47,896 --> 00:19:48,976 You okay, Dad? 318 00:19:56,238 --> 00:19:59,618 You know that expression, "It takes a village to raise a child"? 319 00:19:59,700 --> 00:20:00,950 Mm-hmm. 320 00:20:01,034 --> 00:20:03,294 We believed our bookstore was the village. 321 00:20:03,996 --> 00:20:05,326 So, Village Books? 322 00:20:05,706 --> 00:20:06,826 You got it. 323 00:20:07,666 --> 00:20:10,036 You know, when you and Ruben moved back here, 324 00:20:10,127 --> 00:20:13,417 I thought we could, uh, continue the legacy. 325 00:20:15,174 --> 00:20:18,554 You know, even though your mother is gone... 326 00:20:19,553 --> 00:20:21,723 I can still feel her presence here. 327 00:20:22,890 --> 00:20:25,770 Yeah. I can too. 328 00:20:26,435 --> 00:20:29,185 It's almost as if leaving would be like leaving Mom. 329 00:20:30,647 --> 00:20:32,267 But we have to do the right thing. 330 00:20:35,736 --> 00:20:36,856 But... 331 00:20:37,821 --> 00:20:41,411 what if what's right is staying here? 332 00:20:43,327 --> 00:20:46,327 We can't sell the store, Dad. It's our entire history. 333 00:20:46,413 --> 00:20:49,503 It's me, it's you, it's Mom, and now it's Ruben. 334 00:20:51,960 --> 00:20:55,340 Yeah. I think we should give it another shot. Huh? 335 00:20:55,422 --> 00:20:56,552 Me too. 336 00:20:57,382 --> 00:21:00,842 Oh, it's gonna cost a fortune, though. This place is a wreck. 337 00:21:01,386 --> 00:21:04,636 -Well, maybe it's another sign. -What do you mean? 338 00:21:04,723 --> 00:21:05,973 Well... 339 00:21:06,058 --> 00:21:10,478 since the back room is now in need of a, shall we say, face-lift, 340 00:21:11,313 --> 00:21:15,323 maybe it's time I took your advice and finally updated the place. 341 00:21:16,193 --> 00:21:18,153 -Really? -[chuckles] Really. 342 00:21:18,237 --> 00:21:19,737 [Ms. Reyna exclaims] 343 00:21:27,746 --> 00:21:29,406 -[Chevon] So, you don't have to move? -Nope. 344 00:21:29,498 --> 00:21:31,998 I guess my mom and Grandpa came to their senses. 345 00:21:32,084 --> 00:21:34,964 Good. Because the mystery is nowhere close to being solved. 346 00:21:35,379 --> 00:21:38,669 Mystery or not, I'm really glad my grandma brought us all together. 347 00:21:38,757 --> 00:21:43,547 Yeah. And maybe we could all, I don't know, go to a movie or something. 348 00:21:43,637 --> 00:21:47,387 That is, if your grandma can finally give us the night off this mystery. 349 00:21:47,474 --> 00:21:49,104 -[door opens] -[bell jingles] 350 00:21:53,105 --> 00:21:56,105 -The psychic lady from Wheels of Fortune. -What's she doing here? 351 00:21:57,359 --> 00:22:00,399 Hi, um, can I help you? 352 00:22:00,904 --> 00:22:02,954 Wait a minute. I recognize you. 353 00:22:03,031 --> 00:22:05,451 You're the kids who wanted the bloodstone crystal. 354 00:22:05,534 --> 00:22:07,584 -Um, yeah. -Strange. 355 00:22:07,661 --> 00:22:12,171 I woke up this morning with the strongest intuition that I should come here. 356 00:22:12,249 --> 00:22:14,539 -Intuition? -Yeah. A feeling. 357 00:22:14,626 --> 00:22:18,456 I've been here before. Something led me back. 358 00:22:18,547 --> 00:22:22,297 That lady that used to work here. Teressa, I think. 359 00:22:22,384 --> 00:22:26,564 Yeah. My grandma. She passed away recently. 360 00:22:26,638 --> 00:22:28,388 Oh. I'm sorry to hear that. 361 00:22:28,473 --> 00:22:30,433 Wait. You knew Ruben's grandma? 362 00:22:30,517 --> 00:22:33,897 Well, I only met her the one time. She seemed terribly distressed. 363 00:22:33,979 --> 00:22:38,479 You see, she was sure that this bookstore was haunted. 364 00:22:39,026 --> 00:22:41,446 -Did you say "haunted"? -Oh, does that frighten you? 365 00:22:41,528 --> 00:22:45,068 That's all right. Spirits are among us. 366 00:22:45,157 --> 00:22:48,487 Not frightened. Maybe more, like, confused. 367 00:22:48,577 --> 00:22:51,907 Hang on. So, Grandma thought the bookstore was haunted? 368 00:22:52,789 --> 00:22:55,129 And... was it? 369 00:22:55,209 --> 00:22:57,379 Oh, yes. Definitely. 370 00:22:59,546 --> 00:23:00,876 And it still is. 371 00:23:03,592 --> 00:23:08,062 So, if your grandma knew there was a ghost in the bookstore-- 372 00:23:08,138 --> 00:23:10,598 Then maybe she's not the ghost. 373 00:23:11,517 --> 00:23:15,937 Wait. If my grandma's not Ghost Writer, then... 374 00:23:16,897 --> 00:23:19,147 who have we been talking to all this time?