1
00:00:10,887 --> 00:00:16,434
Oliver Ramos suri möödunud nädalal,
muutus kummituseks ja esimese asjana
2
00:00:16,518 --> 00:00:20,605
tutvustas ta meid kolme
ilukirjanduslikele tegelastele?
3
00:00:21,106 --> 00:00:22,440
Paistab nii.
4
00:00:23,984 --> 00:00:25,485
Mida teistele öelda?
5
00:00:28,530 --> 00:00:30,031
Tõtt.
- Millist osa?
6
00:00:30,574 --> 00:00:33,201
Et nad on raamatust? Et võlurit pole?
7
00:00:33,702 --> 00:00:37,497
Et kummitus lasi nad pärismaailma
ja neid näeme vaid me?
8
00:00:37,998 --> 00:00:39,249
No kui ütled nii,
9
00:00:39,749 --> 00:00:44,379
las nad arvavad, et meie sihtpunkt on...
- Võlur!
10
00:00:58,602 --> 00:01:00,979
See on „Sõnakas talupoeg“
11
00:01:01,605 --> 00:01:04,523
või siis lühendatult „ST“.
12
00:01:05,190 --> 00:01:08,778
See Egiptuse lugu on üks vanimaid...
- Tema on võlur?
13
00:01:09,446 --> 00:01:11,197
Ta ei näe võlurlik välja.
14
00:01:11,281 --> 00:01:15,076
Ei tea.
- ...ja see on meie ülikooli raamatukogus.
15
00:01:15,160 --> 00:01:19,331
Lõvi, Hernehirmutis, räägime koridoris.
- ...keerukas moraalilugu.
16
00:01:20,916 --> 00:01:25,837
„ST“ rõhutab jutuvestmise tähtsust...
- Ma tean seda tüüpi.
17
00:01:26,713 --> 00:01:28,006
Mina samuti.
18
00:01:28,006 --> 00:01:29,090
Mina ka.
19
00:01:29,591 --> 00:01:34,137
Aga lõpuks võtab
„Sõnaka talupoja“ kokku üks sõna.
20
00:01:35,639 --> 00:01:36,765
Õiglus.
21
00:01:49,986 --> 00:01:51,780
Kummituskirjanik
22
00:01:51,780 --> 00:01:56,576
Meie talupoeg rääkis tõtt,
vapralt ja sõnakalt,
23
00:01:56,660 --> 00:01:58,703
kui seda ebaõiglust nägi.
24
00:01:58,787 --> 00:02:00,038
Uskumatu.
25
00:02:00,538 --> 00:02:03,124
Istusime Village Booksis kõrvuti.
26
00:02:05,126 --> 00:02:10,423
Ta jõi rohke jääga mokasid
ja hõivas pistikupesa mitmeks tunniks.
27
00:02:11,049 --> 00:02:16,721
Ta teadis, et ma harjutan mustkunsti,
ja kord oli ta piisavalt kena, et...
28
00:02:16,805 --> 00:02:18,765
Vali kaart.
- Olgu.
29
00:02:22,561 --> 00:02:23,562
Poti kaheksa?
30
00:02:25,105 --> 00:02:28,024
Jah! Vau. Nutikas.
31
00:02:28,108 --> 00:02:32,153
Ma sõin jogurtimaiust
ja Oliver pillas enda oma maha.
32
00:02:32,237 --> 00:02:34,239
Armastan neid.
- Nagu Oliver.
33
00:02:35,031 --> 00:02:36,283
Võta minu oma.
34
00:02:38,368 --> 00:02:40,954
Annad oma jogurti mulle?
- Pole hullu.
35
00:02:40,954 --> 00:02:43,748
Ma elan üleval ja saan uue näksi võtta.
36
00:02:44,332 --> 00:02:46,501
Vau. Olgu, aitäh!
37
00:02:47,544 --> 00:02:49,546
Tead, sul on suur süda.
38
00:02:51,756 --> 00:02:55,093
Ma kohtasin Oliveri
ema arheoloogiaüritusel.
39
00:02:55,093 --> 00:02:58,263
See oli igav, seega mängisin teises toas.
40
00:02:58,763 --> 00:03:01,766
Vihkad ka neid üritusi?
- Veidi ehk.
41
00:03:03,184 --> 00:03:05,562
Ma mängisin seda alatasa!
42
00:03:07,439 --> 00:03:08,899
Südikas käik.
43
00:03:09,482 --> 00:03:11,735
Nia. Siin sa oledki.
44
00:03:11,735 --> 00:03:13,695
Tahan sind tutvustada.
- Olgu.
45
00:03:14,279 --> 00:03:16,573
Mängi aga.
- Aitäh!
46
00:03:18,366 --> 00:03:20,911
Ta oli tore kutt, aga halb mängija.
47
00:03:21,745 --> 00:03:22,954
Mu elud said otsa.
48
00:03:26,625 --> 00:03:29,794
Nii veider. Me vaevu tundsime Oliveri.
49
00:03:30,295 --> 00:03:31,713
Miks ta meid valis?
50
00:03:32,339 --> 00:03:34,132
Pole üldse loogiline.
51
00:03:35,592 --> 00:03:38,136
Noh, omamoodi on.
52
00:03:39,346 --> 00:03:44,684
Oliver ütles, et mul on suur süda.
Ta kiitis Charli nutikust ehk aju.
53
00:03:45,352 --> 00:03:50,232
Ja Nias nägi ta südikust,
mis on sama kui vaprus.
54
00:03:50,815 --> 00:03:52,192
Nagu „Võlur Ozis“.
55
00:03:52,901 --> 00:03:55,320
Ma ütlen, et mina neid ei usalda.
56
00:03:55,320 --> 00:03:59,282
Miks mitte? Nad on lebod.
Charli tegi mulle pannkooke.
57
00:03:59,366 --> 00:04:00,492
Ma ütlen, miks.
58
00:04:00,492 --> 00:04:05,956
Esiteks pole see kollase põrandaga hoone
üldse tee moodi, millel olime.
59
00:04:06,790 --> 00:04:07,791
Tõsi.
60
00:04:07,791 --> 00:04:11,461
Äkki Smaragdlinn
pole siin teed veel uuendanud?
61
00:04:11,545 --> 00:04:15,048
Liiga kergeusklik oled, Lõvi.
Kus on Dorothy?
62
00:04:15,048 --> 00:04:17,800
Ja videokutt ei saa võlur olla.
63
00:04:17,884 --> 00:04:20,971
Minu arust sa
kahtlustad liialt, Plekkneiu.
64
00:04:20,971 --> 00:04:24,224
Hästi, aga peagi olgu
päris võlurivärki näha.
65
00:04:30,897 --> 00:04:32,357
Kas sellest piisab?
66
00:04:32,357 --> 00:04:33,650
Alustuseks.
67
00:04:44,411 --> 00:04:45,912
Ülikooli kaart.
68
00:04:46,413 --> 00:04:48,248
Raamatukogule osutab.
69
00:04:50,875 --> 00:04:52,961
Nüüd valvehoonele.
70
00:04:55,964 --> 00:04:56,965
Spordikeskus.
71
00:04:58,341 --> 00:05:01,261
Peame vist neid paiku külastama.
72
00:05:01,261 --> 00:05:04,973
Me kolm peame võluriga rääkima.
Kohti on ka kolm.
73
00:05:04,973 --> 00:05:09,561
Kas leian ühest neist oma vapruse?
Sest vajan seda väga.
74
00:05:09,561 --> 00:05:12,606
See müsteerium muudab mind närviliseks.
75
00:05:12,606 --> 00:05:18,153
Ärme aruta kõike. Meil pole aega.
Nõid on kuskil oma tiivuliste ahvidega.
76
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
Kus mu aju on?
77
00:05:39,466 --> 00:05:43,678
Oliver oli alatasa siin.
Ta samahästi kui elas arhiivis.
78
00:05:45,597 --> 00:05:46,890
Nii kurb.
79
00:05:46,890 --> 00:05:48,642
Miks tema kohta küsid?
80
00:05:48,642 --> 00:05:51,478
Kirjutan koolilehele artiklit.
81
00:05:52,312 --> 00:05:54,189
Millal teda viimati nägite?
82
00:05:54,856 --> 00:05:59,069
Paar päeva enne ta surma vist.
Ta broneeris raamatu.
83
00:05:59,069 --> 00:06:00,153
Raamatu?
84
00:06:00,654 --> 00:06:01,821
On see alles?
85
00:06:01,905 --> 00:06:06,159
Jah. Juhtumisi... on see ikka siin.
86
00:06:06,243 --> 00:06:07,953
Teen kähku pilti.
87
00:06:08,620 --> 00:06:11,456
„Maailma targimad
kuritegelikud geeniused“.
88
00:06:13,250 --> 00:06:14,626
Ehk loen kunagi.
89
00:06:22,217 --> 00:06:23,218
Charli.
90
00:06:26,304 --> 00:06:27,305
Charli!
91
00:06:28,682 --> 00:06:31,893
Ma keelasin asju puutuda!
- Kellega räägid?
92
00:06:33,562 --> 00:06:37,607
Kujuteldava sõbraga.
Tule aga, lähme nüüd.
93
00:06:42,779 --> 00:06:47,576
Jah, tundsin Oliveri. Töötas kaua,
kaotas aina võtmekaardi ära. Mis siis?
94
00:06:48,201 --> 00:06:51,746
Ma lihtsalt teen temast
koolilehele intervjuu.
95
00:06:51,830 --> 00:06:55,166
Ja arvasin,
et valvurina võisite teda tunda.
96
00:06:55,250 --> 00:06:58,545
Ta oli tore, aga valve asjus paranoiline.
97
00:06:58,545 --> 00:07:03,133
Ta käis siin tihti.
Ma polnud vastu. Ta tõi Kauboile maiuseid.
98
00:07:03,717 --> 00:07:07,554
Kiirusta! Siin südant pole.
Lendahvid võivad kõikjal olla.
99
00:07:07,554 --> 00:07:10,432
Mis mõttes oli ta paranoiline?
100
00:07:11,141 --> 00:07:14,436
Ta päris alati
kampuse valvekaamerate kohta.
101
00:07:14,436 --> 00:07:17,022
Vanu videoid ma talle ei näidanud.
102
00:07:17,022 --> 00:07:19,232
See on ajaraisk. Tule!
103
00:07:21,109 --> 00:07:22,319
Kõik korras?
104
00:07:22,319 --> 00:07:25,822
Jah. Kõik on hästi. Tänan!
105
00:07:29,367 --> 00:07:32,037
Oliver oli väga tore. Kohtusime tihti.
106
00:07:32,037 --> 00:07:33,121
FITNESSIKESKUS
107
00:07:33,121 --> 00:07:37,834
Treenisin teda ronima Egiptuses,
kuhu ta pidi perega minema.
108
00:07:39,878 --> 00:07:40,879
Siinsamas.
109
00:07:41,713 --> 00:07:45,592
Ta tegi suuri edusamme,
kuni äkki jättis tulemata.
110
00:07:46,092 --> 00:07:47,260
Tõesti?
111
00:07:47,344 --> 00:07:52,307
Üllatav. Vormi ajamine oli ta kinnisidee.
Viis korda nädalas käis.
112
00:07:53,516 --> 00:07:57,562
Mõistagi tema südamest teades
poleks lasknud pingutada.
113
00:07:58,230 --> 00:07:59,814
Miks ta katki jättis?
114
00:07:59,898 --> 00:08:03,235
Tema sõnul läks asi hulluks
ja tal polnud aega.
115
00:08:04,319 --> 00:08:08,823
Siis ütles ta,
et kui saab oma suure asjaga ühele poole,
116
00:08:09,324 --> 00:08:12,911
peab ülikool
mõnele hoonele tema nime panema.
117
00:08:14,871 --> 00:08:16,331
Vabandust.
- Tänan.
118
00:08:18,875 --> 00:08:19,876
Läki.
119
00:08:19,960 --> 00:08:24,172
Kui müsteerium saab poole üheksaks
lahendatud, tulen joogasse.
120
00:08:26,758 --> 00:08:28,677
Mu eriala on lõvi poos.
121
00:08:30,345 --> 00:08:33,515
Miks egüptoloog
kuritegelikest geeniustest luges?
122
00:08:33,597 --> 00:08:36,142
Või kampuse valve kohta uuris?
123
00:08:36,226 --> 00:08:40,313
Tundub, et ta lahendas kuritegu.
- Peate seda vaatama!
124
00:08:40,397 --> 00:08:41,481
Võlur on...
125
00:08:42,816 --> 00:08:44,818
Võlur on vapustav kõneleja.
126
00:08:45,318 --> 00:08:48,405
Tema jutt on arusaamatu,
aga meeldib mulle.
127
00:08:49,739 --> 00:08:51,950
Tegu oli vist suure asjaga.
128
00:08:52,617 --> 00:08:55,829
Ta ütles treenerile,
et avaldab ülikoolile muljet
129
00:08:55,829 --> 00:08:57,622
ja saab omanimelise hoone.
130
00:08:58,665 --> 00:09:00,000
Jah! Lisamündid.
131
00:09:00,584 --> 00:09:01,877
Lisamünte sain.
132
00:09:03,795 --> 00:09:08,174
Kuidas asi „Võlur Ozi“
või neid tegelasi puudutab?
133
00:09:08,258 --> 00:09:10,635
Pole aimugi. Ja video?
134
00:09:11,136 --> 00:09:13,597
See rääkis „Sõnakast talupojast“.
135
00:09:13,597 --> 00:09:15,849
Mu ema mainis seda hiljuti.
136
00:09:16,349 --> 00:09:19,853
Mingi iidne dokument,
mille ta Egiptusele tagastab.
137
00:09:19,853 --> 00:09:21,813
Seos peab olema.
138
00:09:22,439 --> 00:09:25,400
Samir, kus Plekkneiu on?
139
00:09:27,319 --> 00:09:29,905
Ta oli siinsamas.
140
00:09:36,286 --> 00:09:37,787
Mida sa teed?
141
00:09:38,872 --> 00:09:40,290
Köögist leidsin.
142
00:09:40,290 --> 00:09:44,336
See on pottidele-pannidele.
Vaata nüüd segadust!
143
00:09:44,336 --> 00:09:47,339
Sa käisid duši all. Ma ei või end pesta?
144
00:09:48,548 --> 00:09:51,218
Samir?
- Palun mine siit ära.
145
00:09:54,304 --> 00:09:57,557
Kuna tänu sulle Idrise košmaarid lõppesid,
146
00:09:58,767 --> 00:10:00,727
võiksite homme midagi teha.
147
00:10:00,727 --> 00:10:05,899
Võin ta parki viia. Jalgpalli mängima.
- Täiuslik. Hea suur vend oled.
148
00:10:11,029 --> 00:10:12,530
Kogu lugu, eks?
149
00:10:13,031 --> 00:10:14,032
Ei ole.
150
00:10:14,699 --> 00:10:16,660
Khun-Anup ei jäänud vait.
151
00:10:17,160 --> 00:10:21,206
Ta kuulutas maaomaniku teod ebaõiglaseks
ja siis 10 päeva...
152
00:10:21,206 --> 00:10:25,418
Mida ta öelda üritab?
Videos peab salasõnum olema.
153
00:10:26,503 --> 00:10:30,966
Midagi halba, nagu „ärge lõvi aidake“?
Mul on sellega kogemusi.
154
00:10:30,966 --> 00:10:34,302
Üks lõvipoeg
oli pesas minu vastu väga õel.
155
00:10:34,386 --> 00:10:35,720
Asi pole sinus.
156
00:10:38,557 --> 00:10:42,894
Hei. Tulin niisama vaatama.
Sa vaevu sõid suutäitki.
157
00:10:43,895 --> 00:10:47,649
Mul kõhus keerab veidi.
Aga ära karda, tulen toime.
158
00:10:48,233 --> 00:10:50,610
Kindel?
- Jah. Kodutöid on palju.
159
00:10:51,111 --> 00:10:53,655
Hästi. Ära liiga kaua ärkvel ole.
160
00:10:55,740 --> 00:10:58,743
Tal on õigus. Sa olid õhtusöögil veider.
161
00:10:58,827 --> 00:11:01,496
Sest nähtamatu lõvi istus mu kõrval?
162
00:11:01,580 --> 00:11:06,334
Vaevalt küll. Äkki seepärast,
et naine süüdistas sind varguses?
163
00:11:10,255 --> 00:11:11,673
Olgu, aeg sai läbi.
164
00:11:13,341 --> 00:11:14,384
Minu kord.
165
00:11:14,384 --> 00:11:19,180
Meie talupoeg rääkis tõtt,
vapralt ja sõnakalt,
166
00:11:19,264 --> 00:11:21,516
kui seda ebaõiglust nägi.
167
00:11:22,309 --> 00:11:24,185
Mitu korda sa seda vaatad?
168
00:11:24,269 --> 00:11:28,857
Ta on võlur, tark mees.
Äkki teda kuulates kasvab mulle aju?
169
00:11:28,857 --> 00:11:32,569
Lisaks ütleb ta väga stiilselt „sõnakas“.
170
00:11:33,153 --> 00:11:34,237
„Sõnakas“.
171
00:11:34,321 --> 00:11:37,657
Sa küll kadestad mu tuba,
aga kasva suureks.
172
00:11:37,741 --> 00:11:41,745
Mis asja?
- Sa olid mu riided aknast välja visanud.
173
00:11:41,745 --> 00:11:43,163
Mida? Ei visanud.
174
00:11:43,163 --> 00:11:44,956
Kes siis viskas?
175
00:11:45,040 --> 00:11:48,126
Said mustkunstiks rohkem ruumi.
Võta heaks.
176
00:11:48,126 --> 00:11:49,461
Halloo?
177
00:11:49,461 --> 00:11:52,547
Sul on õigus, Syd. See oli rumal.
178
00:11:53,298 --> 00:11:54,424
Palun vabandust.
179
00:11:55,383 --> 00:11:56,843
Võid mu pesu pesta.
180
00:11:59,221 --> 00:12:03,141
Sa küll üritasid aidata,
aga see polnud targim idee.
181
00:12:04,309 --> 00:12:07,270
Mis pole sinu süü, sest sul puudub aju.
182
00:12:07,354 --> 00:12:08,480
Hei, vaata!
183
00:12:08,480 --> 00:12:12,692
Mind ei huvita. Pane see juba kinni.
- Aga näen midagi.
184
00:12:18,990 --> 00:12:22,911
Väikemees terava asja kõrval.
- Malenupud?
185
00:12:22,911 --> 00:12:25,413
Nägin raamatukogus samasugust.
186
00:12:29,584 --> 00:12:32,295
Kolm asukohta, kolm malenuppu.
187
00:12:32,379 --> 00:12:34,798
Ja kui see on raamatukogus, siis...
188
00:12:36,424 --> 00:12:39,928
Hernehirmutis!
Võtan öeldu tagasi. Geniaalne oled!
189
00:12:43,181 --> 00:12:44,432
Olen?
190
00:12:47,894 --> 00:12:51,356
Malenupud?
Kuidas on see mu südamega seotud?
191
00:12:52,399 --> 00:12:54,859
Võluri viisid on salapärased.
192
00:12:55,443 --> 00:12:57,153
Hästi. Läki!
193
00:12:57,654 --> 00:12:59,531
Täna ei saa. Homme läheme.
194
00:13:00,073 --> 00:13:04,619
Tegelikult, oot... Ma homme ei saa.
Isa käskis mul venda hoida.
195
00:13:05,203 --> 00:13:09,708
Võta ta kaasa. Lastele meeldib
laheda vanema vennaga olla.
196
00:13:10,292 --> 00:13:13,503
Tõsi, aga... Ma ei tea.
- Kaua ei lähe.
197
00:13:13,587 --> 00:13:16,423
Pärast võite parki minna. Kõik võidavad.
198
00:13:17,007 --> 00:13:18,383
Ju kahju ei teeks.
199
00:13:29,936 --> 00:13:32,355
Sa sega töötajat, ma võtan nupu.
200
00:13:33,231 --> 00:13:34,441
Mida?
201
00:13:34,441 --> 00:13:37,569
Sa sega töötajat, ma võtan malenupu.
202
00:13:37,569 --> 00:13:39,613
Sina ei pea tasa olema.
203
00:13:45,619 --> 00:13:49,080
Tõsi.
Sa siis segad töötajat ja ma võtan nupu?
204
00:13:50,874 --> 00:13:52,000
Jah.
205
00:13:55,587 --> 00:13:58,340
Unustasin vist viimati salli siia.
206
00:13:58,340 --> 00:14:00,800
Kas saaksin leitud asju vaadata?
207
00:14:01,301 --> 00:14:02,552
Aga palun.
208
00:14:14,064 --> 00:14:15,523
Malenuppu pole?
209
00:14:16,066 --> 00:14:17,984
See peab siin toas olema.
210
00:14:22,113 --> 00:14:24,199
Kas see koer vaatab mind?
211
00:14:25,200 --> 00:14:27,118
Vaid te pidite mind nägema.
212
00:14:29,871 --> 00:14:31,623
Samir!
- Kauboi!
213
00:14:31,623 --> 00:14:35,126
Pole viga.
Koer ei tee sulle haiget. Pole viga.
214
00:14:35,710 --> 00:14:37,045
Istume. Pole viga.
215
00:14:37,921 --> 00:14:40,131
Oled kombes, Idris? Pole viga.
216
00:14:40,799 --> 00:14:41,800
Pole viga.
217
00:14:42,842 --> 00:14:46,012
Otsisime kõikjalt.
Kuhu spordiklubis malenupp peita?
218
00:14:46,513 --> 00:14:47,514
Ma ei peidakski.
219
00:14:49,224 --> 00:14:52,852
Sinna! Treeneri sõnul
kasutas Oliver ronimisseina.
220
00:14:53,562 --> 00:14:55,230
Ehk peitis nupu tippu?
221
00:14:55,230 --> 00:14:57,566
Noh, edu sellega.
222
00:14:58,400 --> 00:14:59,818
Oot! Kuhu sa lähed?
223
00:15:00,402 --> 00:15:04,155
Ma lihtsalt teen venitusi.
Ei tasu üle pingutada.
224
00:15:10,203 --> 00:15:11,955
Roni üles ja otsi nuppu.
225
00:15:11,955 --> 00:15:13,164
Miks mina?
226
00:15:13,248 --> 00:15:14,749
Sest sind ei nähta.
227
00:15:15,917 --> 00:15:17,419
Kolm sekundit läheb.
228
00:15:18,461 --> 00:15:20,422
Ei. Ma kardan kõrgusi.
229
00:15:29,848 --> 00:15:31,725
Tere. Ehk mäletate mind.
230
00:15:32,851 --> 00:15:33,852
Mäletan.
231
00:15:33,852 --> 00:15:36,521
Jajah. Noh, tere taas.
232
00:15:38,940 --> 00:15:42,110
Igatahes, kas otsiksite mu jaoks raamatut?
233
00:15:42,110 --> 00:15:43,361
Nimi?
234
00:15:46,448 --> 00:15:48,867
„Punaste prillidega tüdruk“.
235
00:15:50,035 --> 00:15:53,496
Ma ei teagi seda pealkirja, aga...
236
00:15:57,918 --> 00:16:00,420
Charli, näe! Üles leidsin.
237
00:16:06,092 --> 00:16:07,510
Tule nüüd, kähku.
238
00:16:09,429 --> 00:16:12,807
Kuidas palun?
- Vabandust, kiiret pole.
239
00:16:13,975 --> 00:16:15,018
Tänan.
240
00:16:18,104 --> 00:16:21,524
Mõistsin, et mul on see raamat kodus.
Vabandust.
241
00:16:23,818 --> 00:16:26,821
Koer tahtis mind hammustada.
- Ei, mind.
242
00:16:26,905 --> 00:16:31,493
Oli küll hirmus, aga ka koer võis karta
ja seetõttu haukuski.
243
00:16:32,994 --> 00:16:34,704
Lähme nüüd parki, Idris.
244
00:16:34,788 --> 00:16:37,958
Samir, ei või lahkuda.
Peame malenupu leidma.
245
00:16:38,458 --> 00:16:40,377
Vabandust Kauboi pärast.
246
00:16:40,377 --> 00:16:41,962
Ta ei haugu kunagi.
247
00:16:41,962 --> 00:16:44,548
Tahad talle maiuse anda?
- Ei, aitäh.
248
00:16:47,217 --> 00:16:48,969
Näitan, kui kena ta on.
249
00:16:48,969 --> 00:16:50,762
Näed? Ta pole nii halb.
250
00:16:58,019 --> 00:17:00,814
Samir, vaata! See oli koera asemes.
251
00:17:00,814 --> 00:17:04,066
Muidugi!
Oliver tõi alati koerale maiuseid.
252
00:17:07,027 --> 00:17:08,362
Siia. Istu.
253
00:17:09,030 --> 00:17:10,239
Mida teed?
254
00:17:10,323 --> 00:17:11,616
Šahh ja matt.
255
00:17:11,616 --> 00:17:12,993
Tänan.
- Vabandust!
256
00:17:13,075 --> 00:17:14,869
Ei tea, mis tal hakkas.
257
00:17:45,734 --> 00:17:48,862
Nia, andesta. Oleksin pidanud ise ronima.
258
00:17:50,488 --> 00:17:51,489
See on tema.
259
00:17:53,158 --> 00:17:56,494
Kes?
- Tema süüdistas mind varguses.
260
00:18:00,206 --> 00:18:01,333
See pole tema.
261
00:18:06,296 --> 00:18:07,464
Ära tegime!
262
00:18:08,673 --> 00:18:09,925
Põnev!
263
00:18:12,969 --> 00:18:14,221
On ju põnev?
264
00:18:16,223 --> 00:18:17,641
Kõik hästi, Nia?
- Jah.
265
00:18:18,350 --> 00:18:19,351
Olgu.
266
00:18:20,018 --> 00:18:21,102
Samir?
267
00:18:21,186 --> 00:18:24,731
Tegelikult tunnen end kohutavalt.
268
00:18:24,731 --> 00:18:26,733
Mu vend on košmaare näinud
269
00:18:28,151 --> 00:18:29,778
ja oli just toibumas,
270
00:18:29,778 --> 00:18:35,158
aga mina kaasasin ta müsteeriumisse.
Nüüd kardab ta koera.
271
00:18:35,242 --> 00:18:38,870
Saagu sellest üle!
Ära kohtle teda nagu last.
272
00:18:38,954 --> 00:18:40,038
Ta ongi laps!
273
00:18:41,414 --> 00:18:43,083
Viga oli sind kuulata.
274
00:18:46,836 --> 00:18:48,088
Ma pean minema.
275
00:18:48,922 --> 00:18:51,466
Praegu? Teeme viimaks edusamme.
276
00:18:52,425 --> 00:18:55,303
Kahjuks on mu vend tähtsam.
277
00:18:55,887 --> 00:18:58,181
Edu.
- Samir, ole nüüd!
278
00:18:58,265 --> 00:18:59,349
Las ta läheb.
279
00:19:00,600 --> 00:19:02,018
Tal on õigus.
280
00:19:03,019 --> 00:19:08,108
Ei tahaks südametu näida,
aga kas viime nüüd malenupud võlurile?
281
00:19:08,900 --> 00:19:12,779
Ehk ta lõpuks paljastab end.
- Ja täidab me soovid. Läki!
282
00:19:16,700 --> 00:19:19,786
Palju kergem oleks, kui Oliver elaks.
283
00:19:27,294 --> 00:19:28,295
Mis nüüd saab?
284
00:19:31,131 --> 00:19:35,802
Oo suur ja võimas võlur,
meil on su malenupud.
285
00:19:36,761 --> 00:19:38,096
Palun ütle, mida teha.
286
00:19:50,734 --> 00:19:52,402
„Õiglust“.
287
00:19:53,904 --> 00:19:55,071
Mis mõttes?
288
00:19:55,697 --> 00:19:57,616
See on nagu „Sektor 371“.
289
00:19:59,242 --> 00:20:00,577
Mu lemmik RPG.
290
00:20:02,495 --> 00:20:03,622
Rollimäng?
291
00:20:05,874 --> 00:20:10,962
Olgu. Seal saad missioone tehes
tähtsaid esemeid nagu see.
292
00:20:11,463 --> 00:20:17,219
Ja siis avad nendega varjatud uksi
või paljastad salatube ning pääsed edasi.
293
00:20:17,219 --> 00:20:18,929
Aga see siin pole mäng.
294
00:20:19,679 --> 00:20:20,722
Veidi nagu on.
295
00:20:23,308 --> 00:20:28,605
Seal! Õigluse kaalud.
- Aga need pole tasakaalus. Oi ei, rikkis.
296
00:20:29,189 --> 00:20:33,235
Ei tasu eal lõõgastuda.
- Äkki need pole nimelt tasakaalus?
297
00:20:34,444 --> 00:20:38,490
Õigluse saamiseks
peame kaalud tasakaalu viima.
298
00:20:39,616 --> 00:20:41,076
Nia, geniaalne!
299
00:21:22,409 --> 00:21:23,577
Lahe.
300
00:21:24,327 --> 00:21:26,871
Mis see on?
- USB-mälupulk.
301
00:21:26,955 --> 00:21:30,417
Muidugi. Ja mida see täpselt teeb?
302
00:21:30,417 --> 00:21:33,628
Mina tean, aga öelge Hernehirmutisele.
303
00:21:33,712 --> 00:21:36,381
See on arvuti jaoks. Sisaldab faile.
304
00:21:36,381 --> 00:21:38,842
Huvitav.
305
00:21:38,842 --> 00:21:40,510
Aga kus on võlur?
306
00:21:41,011 --> 00:21:44,723
Tead, Hernehirmutis,
see on su seni targim lause.
307
00:21:45,307 --> 00:21:46,975
Mida sa teed?
- Anna tagasi!
308
00:21:46,975 --> 00:21:50,270
Ei. Te valetasite meile
ning ma tahan tõtt.
309
00:21:50,270 --> 00:21:53,857
See Oliver,
kelle kabinetis oleme, on surnud.
310
00:21:53,857 --> 00:21:57,527
Nad varjasid seda meie eest.
- Ei! Võlur on surnud?
311
00:21:57,611 --> 00:22:01,740
Kas võlurid saavad surra?
- Ta pole võlur. Nad luiskasid.
312
00:22:02,866 --> 00:22:05,911
Uskumatu. Te reetsite meid?
313
00:22:05,911 --> 00:22:07,287
Kuidas võisite?
314
00:22:07,287 --> 00:22:12,042
Te ei mõista.
Palun anna mälupulk, siis selgitame kõike.
315
00:22:12,042 --> 00:22:13,460
Te ei saa seda.
316
00:22:15,545 --> 00:22:17,589
Sa teed suure vea.
317
00:22:21,301 --> 00:22:22,886
Vea tegite teie.
318
00:23:20,902 --> 00:23:22,904
Tõlkinud Silver Pärnpuu