1 00:00:10,887 --> 00:00:16,434 Oliver Ramos suri möödunud nädalal, muutus kummituseks ja esimese asjana 2 00:00:16,518 --> 00:00:20,605 tutvustas ta meid kolme ilukirjanduslikele tegelastele? 3 00:00:21,106 --> 00:00:22,440 Paistab nii. 4 00:00:23,984 --> 00:00:25,485 Mida teistele öelda? 5 00:00:28,530 --> 00:00:30,031 Tõtt. - Millist osa? 6 00:00:30,574 --> 00:00:33,201 Et nad on raamatust? Et võlurit pole? 7 00:00:33,702 --> 00:00:37,497 Et kummitus lasi nad pärismaailma ja neid näeme vaid me? 8 00:00:37,998 --> 00:00:39,249 No kui ütled nii, 9 00:00:39,749 --> 00:00:44,379 las nad arvavad, et meie sihtpunkt on... - Võlur! 10 00:00:58,602 --> 00:01:00,979 See on „Sõnakas talupoeg“ 11 00:01:01,605 --> 00:01:04,523 või siis lühendatult „ST“. 12 00:01:05,190 --> 00:01:08,778 See Egiptuse lugu on üks vanimaid... - Tema on võlur? 13 00:01:09,446 --> 00:01:11,197 Ta ei näe võlurlik välja. 14 00:01:11,281 --> 00:01:15,076 Ei tea. - ...ja see on meie ülikooli raamatukogus. 15 00:01:15,160 --> 00:01:19,331 Lõvi, Hernehirmutis, räägime koridoris. - ...keerukas moraalilugu. 16 00:01:20,916 --> 00:01:25,837 „ST“ rõhutab jutuvestmise tähtsust... - Ma tean seda tüüpi. 17 00:01:26,713 --> 00:01:28,006 Mina samuti. 18 00:01:28,006 --> 00:01:29,090 Mina ka. 19 00:01:29,591 --> 00:01:34,137 Aga lõpuks võtab „Sõnaka talupoja“ kokku üks sõna. 20 00:01:35,639 --> 00:01:36,765 Õiglus. 21 00:01:49,986 --> 00:01:51,780 Kummituskirjanik 22 00:01:51,780 --> 00:01:56,576 Meie talupoeg rääkis tõtt, vapralt ja sõnakalt, 23 00:01:56,660 --> 00:01:58,703 kui seda ebaõiglust nägi. 24 00:01:58,787 --> 00:02:00,038 Uskumatu. 25 00:02:00,538 --> 00:02:03,124 Istusime Village Booksis kõrvuti. 26 00:02:05,126 --> 00:02:10,423 Ta jõi rohke jääga mokasid ja hõivas pistikupesa mitmeks tunniks. 27 00:02:11,049 --> 00:02:16,721 Ta teadis, et ma harjutan mustkunsti, ja kord oli ta piisavalt kena, et... 28 00:02:16,805 --> 00:02:18,765 Vali kaart. - Olgu. 29 00:02:22,561 --> 00:02:23,562 Poti kaheksa? 30 00:02:25,105 --> 00:02:28,024 Jah! Vau. Nutikas. 31 00:02:28,108 --> 00:02:32,153 Ma sõin jogurtimaiust ja Oliver pillas enda oma maha. 32 00:02:32,237 --> 00:02:34,239 Armastan neid. - Nagu Oliver. 33 00:02:35,031 --> 00:02:36,283 Võta minu oma. 34 00:02:38,368 --> 00:02:40,954 Annad oma jogurti mulle? - Pole hullu. 35 00:02:40,954 --> 00:02:43,748 Ma elan üleval ja saan uue näksi võtta. 36 00:02:44,332 --> 00:02:46,501 Vau. Olgu, aitäh! 37 00:02:47,544 --> 00:02:49,546 Tead, sul on suur süda. 38 00:02:51,756 --> 00:02:55,093 Ma kohtasin Oliveri ema arheoloogiaüritusel. 39 00:02:55,093 --> 00:02:58,263 See oli igav, seega mängisin teises toas. 40 00:02:58,763 --> 00:03:01,766 Vihkad ka neid üritusi? - Veidi ehk. 41 00:03:03,184 --> 00:03:05,562 Ma mängisin seda alatasa! 42 00:03:07,439 --> 00:03:08,899 Südikas käik. 43 00:03:09,482 --> 00:03:11,735 Nia. Siin sa oledki. 44 00:03:11,735 --> 00:03:13,695 Tahan sind tutvustada. - Olgu. 45 00:03:14,279 --> 00:03:16,573 Mängi aga. - Aitäh! 46 00:03:18,366 --> 00:03:20,911 Ta oli tore kutt, aga halb mängija. 47 00:03:21,745 --> 00:03:22,954 Mu elud said otsa. 48 00:03:26,625 --> 00:03:29,794 Nii veider. Me vaevu tundsime Oliveri. 49 00:03:30,295 --> 00:03:31,713 Miks ta meid valis? 50 00:03:32,339 --> 00:03:34,132 Pole üldse loogiline. 51 00:03:35,592 --> 00:03:38,136 Noh, omamoodi on. 52 00:03:39,346 --> 00:03:44,684 Oliver ütles, et mul on suur süda. Ta kiitis Charli nutikust ehk aju. 53 00:03:45,352 --> 00:03:50,232 Ja Nias nägi ta südikust, mis on sama kui vaprus. 54 00:03:50,815 --> 00:03:52,192 Nagu „Võlur Ozis“. 55 00:03:52,901 --> 00:03:55,320 Ma ütlen, et mina neid ei usalda. 56 00:03:55,320 --> 00:03:59,282 Miks mitte? Nad on lebod. Charli tegi mulle pannkooke. 57 00:03:59,366 --> 00:04:00,492 Ma ütlen, miks. 58 00:04:00,492 --> 00:04:05,956 Esiteks pole see kollase põrandaga hoone üldse tee moodi, millel olime. 59 00:04:06,790 --> 00:04:07,791 Tõsi. 60 00:04:07,791 --> 00:04:11,461 Äkki Smaragdlinn pole siin teed veel uuendanud? 61 00:04:11,545 --> 00:04:15,048 Liiga kergeusklik oled, Lõvi. Kus on Dorothy? 62 00:04:15,048 --> 00:04:17,800 Ja videokutt ei saa võlur olla. 63 00:04:17,884 --> 00:04:20,971 Minu arust sa kahtlustad liialt, Plekkneiu. 64 00:04:20,971 --> 00:04:24,224 Hästi, aga peagi olgu päris võlurivärki näha. 65 00:04:30,897 --> 00:04:32,357 Kas sellest piisab? 66 00:04:32,357 --> 00:04:33,650 Alustuseks. 67 00:04:44,411 --> 00:04:45,912 Ülikooli kaart. 68 00:04:46,413 --> 00:04:48,248 Raamatukogule osutab. 69 00:04:50,875 --> 00:04:52,961 Nüüd valvehoonele. 70 00:04:55,964 --> 00:04:56,965 Spordikeskus. 71 00:04:58,341 --> 00:05:01,261 Peame vist neid paiku külastama. 72 00:05:01,261 --> 00:05:04,973 Me kolm peame võluriga rääkima. Kohti on ka kolm. 73 00:05:04,973 --> 00:05:09,561 Kas leian ühest neist oma vapruse? Sest vajan seda väga. 74 00:05:09,561 --> 00:05:12,606 See müsteerium muudab mind närviliseks. 75 00:05:12,606 --> 00:05:18,153 Ärme aruta kõike. Meil pole aega. Nõid on kuskil oma tiivuliste ahvidega. 76 00:05:37,380 --> 00:05:39,382 Kus mu aju on? 77 00:05:39,466 --> 00:05:43,678 Oliver oli alatasa siin. Ta samahästi kui elas arhiivis. 78 00:05:45,597 --> 00:05:46,890 Nii kurb. 79 00:05:46,890 --> 00:05:48,642 Miks tema kohta küsid? 80 00:05:48,642 --> 00:05:51,478 Kirjutan koolilehele artiklit. 81 00:05:52,312 --> 00:05:54,189 Millal teda viimati nägite? 82 00:05:54,856 --> 00:05:59,069 Paar päeva enne ta surma vist. Ta broneeris raamatu. 83 00:05:59,069 --> 00:06:00,153 Raamatu? 84 00:06:00,654 --> 00:06:01,821 On see alles? 85 00:06:01,905 --> 00:06:06,159 Jah. Juhtumisi... on see ikka siin. 86 00:06:06,243 --> 00:06:07,953 Teen kähku pilti. 87 00:06:08,620 --> 00:06:11,456 „Maailma targimad kuritegelikud geeniused“. 88 00:06:13,250 --> 00:06:14,626 Ehk loen kunagi. 89 00:06:22,217 --> 00:06:23,218 Charli. 90 00:06:26,304 --> 00:06:27,305 Charli! 91 00:06:28,682 --> 00:06:31,893 Ma keelasin asju puutuda! - Kellega räägid? 92 00:06:33,562 --> 00:06:37,607 Kujuteldava sõbraga. Tule aga, lähme nüüd. 93 00:06:42,779 --> 00:06:47,576 Jah, tundsin Oliveri. Töötas kaua, kaotas aina võtmekaardi ära. Mis siis? 94 00:06:48,201 --> 00:06:51,746 Ma lihtsalt teen temast koolilehele intervjuu. 95 00:06:51,830 --> 00:06:55,166 Ja arvasin, et valvurina võisite teda tunda. 96 00:06:55,250 --> 00:06:58,545 Ta oli tore, aga valve asjus paranoiline. 97 00:06:58,545 --> 00:07:03,133 Ta käis siin tihti. Ma polnud vastu. Ta tõi Kauboile maiuseid. 98 00:07:03,717 --> 00:07:07,554 Kiirusta! Siin südant pole. Lendahvid võivad kõikjal olla. 99 00:07:07,554 --> 00:07:10,432 Mis mõttes oli ta paranoiline? 100 00:07:11,141 --> 00:07:14,436 Ta päris alati kampuse valvekaamerate kohta. 101 00:07:14,436 --> 00:07:17,022 Vanu videoid ma talle ei näidanud. 102 00:07:17,022 --> 00:07:19,232 See on ajaraisk. Tule! 103 00:07:21,109 --> 00:07:22,319 Kõik korras? 104 00:07:22,319 --> 00:07:25,822 Jah. Kõik on hästi. Tänan! 105 00:07:29,367 --> 00:07:32,037 Oliver oli väga tore. Kohtusime tihti. 106 00:07:32,037 --> 00:07:33,121 FITNESSIKESKUS 107 00:07:33,121 --> 00:07:37,834 Treenisin teda ronima Egiptuses, kuhu ta pidi perega minema. 108 00:07:39,878 --> 00:07:40,879 Siinsamas. 109 00:07:41,713 --> 00:07:45,592 Ta tegi suuri edusamme, kuni äkki jättis tulemata. 110 00:07:46,092 --> 00:07:47,260 Tõesti? 111 00:07:47,344 --> 00:07:52,307 Üllatav. Vormi ajamine oli ta kinnisidee. Viis korda nädalas käis. 112 00:07:53,516 --> 00:07:57,562 Mõistagi tema südamest teades poleks lasknud pingutada. 113 00:07:58,230 --> 00:07:59,814 Miks ta katki jättis? 114 00:07:59,898 --> 00:08:03,235 Tema sõnul läks asi hulluks ja tal polnud aega. 115 00:08:04,319 --> 00:08:08,823 Siis ütles ta, et kui saab oma suure asjaga ühele poole, 116 00:08:09,324 --> 00:08:12,911 peab ülikool mõnele hoonele tema nime panema. 117 00:08:14,871 --> 00:08:16,331 Vabandust. - Tänan. 118 00:08:18,875 --> 00:08:19,876 Läki. 119 00:08:19,960 --> 00:08:24,172 Kui müsteerium saab poole üheksaks lahendatud, tulen joogasse. 120 00:08:26,758 --> 00:08:28,677 Mu eriala on lõvi poos. 121 00:08:30,345 --> 00:08:33,515 Miks egüptoloog kuritegelikest geeniustest luges? 122 00:08:33,597 --> 00:08:36,142 Või kampuse valve kohta uuris? 123 00:08:36,226 --> 00:08:40,313 Tundub, et ta lahendas kuritegu. - Peate seda vaatama! 124 00:08:40,397 --> 00:08:41,481 Võlur on... 125 00:08:42,816 --> 00:08:44,818 Võlur on vapustav kõneleja. 126 00:08:45,318 --> 00:08:48,405 Tema jutt on arusaamatu, aga meeldib mulle. 127 00:08:49,739 --> 00:08:51,950 Tegu oli vist suure asjaga. 128 00:08:52,617 --> 00:08:55,829 Ta ütles treenerile, et avaldab ülikoolile muljet 129 00:08:55,829 --> 00:08:57,622 ja saab omanimelise hoone. 130 00:08:58,665 --> 00:09:00,000 Jah! Lisamündid. 131 00:09:00,584 --> 00:09:01,877 Lisamünte sain. 132 00:09:03,795 --> 00:09:08,174 Kuidas asi „Võlur Ozi“ või neid tegelasi puudutab? 133 00:09:08,258 --> 00:09:10,635 Pole aimugi. Ja video? 134 00:09:11,136 --> 00:09:13,597 See rääkis „Sõnakast talupojast“. 135 00:09:13,597 --> 00:09:15,849 Mu ema mainis seda hiljuti. 136 00:09:16,349 --> 00:09:19,853 Mingi iidne dokument, mille ta Egiptusele tagastab. 137 00:09:19,853 --> 00:09:21,813 Seos peab olema. 138 00:09:22,439 --> 00:09:25,400 Samir, kus Plekkneiu on? 139 00:09:27,319 --> 00:09:29,905 Ta oli siinsamas. 140 00:09:36,286 --> 00:09:37,787 Mida sa teed? 141 00:09:38,872 --> 00:09:40,290 Köögist leidsin. 142 00:09:40,290 --> 00:09:44,336 See on pottidele-pannidele. Vaata nüüd segadust! 143 00:09:44,336 --> 00:09:47,339 Sa käisid duši all. Ma ei või end pesta? 144 00:09:48,548 --> 00:09:51,218 Samir? - Palun mine siit ära. 145 00:09:54,304 --> 00:09:57,557 Kuna tänu sulle Idrise košmaarid lõppesid, 146 00:09:58,767 --> 00:10:00,727 võiksite homme midagi teha. 147 00:10:00,727 --> 00:10:05,899 Võin ta parki viia. Jalgpalli mängima. - Täiuslik. Hea suur vend oled. 148 00:10:11,029 --> 00:10:12,530 Kogu lugu, eks? 149 00:10:13,031 --> 00:10:14,032 Ei ole. 150 00:10:14,699 --> 00:10:16,660 Khun-Anup ei jäänud vait. 151 00:10:17,160 --> 00:10:21,206 Ta kuulutas maaomaniku teod ebaõiglaseks ja siis 10 päeva... 152 00:10:21,206 --> 00:10:25,418 Mida ta öelda üritab? Videos peab salasõnum olema. 153 00:10:26,503 --> 00:10:30,966 Midagi halba, nagu „ärge lõvi aidake“? Mul on sellega kogemusi. 154 00:10:30,966 --> 00:10:34,302 Üks lõvipoeg oli pesas minu vastu väga õel. 155 00:10:34,386 --> 00:10:35,720 Asi pole sinus. 156 00:10:38,557 --> 00:10:42,894 Hei. Tulin niisama vaatama. Sa vaevu sõid suutäitki. 157 00:10:43,895 --> 00:10:47,649 Mul kõhus keerab veidi. Aga ära karda, tulen toime. 158 00:10:48,233 --> 00:10:50,610 Kindel? - Jah. Kodutöid on palju. 159 00:10:51,111 --> 00:10:53,655 Hästi. Ära liiga kaua ärkvel ole. 160 00:10:55,740 --> 00:10:58,743 Tal on õigus. Sa olid õhtusöögil veider. 161 00:10:58,827 --> 00:11:01,496 Sest nähtamatu lõvi istus mu kõrval? 162 00:11:01,580 --> 00:11:06,334 Vaevalt küll. Äkki seepärast, et naine süüdistas sind varguses? 163 00:11:10,255 --> 00:11:11,673 Olgu, aeg sai läbi. 164 00:11:13,341 --> 00:11:14,384 Minu kord. 165 00:11:14,384 --> 00:11:19,180 Meie talupoeg rääkis tõtt, vapralt ja sõnakalt, 166 00:11:19,264 --> 00:11:21,516 kui seda ebaõiglust nägi. 167 00:11:22,309 --> 00:11:24,185 Mitu korda sa seda vaatad? 168 00:11:24,269 --> 00:11:28,857 Ta on võlur, tark mees. Äkki teda kuulates kasvab mulle aju? 169 00:11:28,857 --> 00:11:32,569 Lisaks ütleb ta väga stiilselt „sõnakas“. 170 00:11:33,153 --> 00:11:34,237 „Sõnakas“. 171 00:11:34,321 --> 00:11:37,657 Sa küll kadestad mu tuba, aga kasva suureks. 172 00:11:37,741 --> 00:11:41,745 Mis asja? - Sa olid mu riided aknast välja visanud. 173 00:11:41,745 --> 00:11:43,163 Mida? Ei visanud. 174 00:11:43,163 --> 00:11:44,956 Kes siis viskas? 175 00:11:45,040 --> 00:11:48,126 Said mustkunstiks rohkem ruumi. Võta heaks. 176 00:11:48,126 --> 00:11:49,461 Halloo? 177 00:11:49,461 --> 00:11:52,547 Sul on õigus, Syd. See oli rumal. 178 00:11:53,298 --> 00:11:54,424 Palun vabandust. 179 00:11:55,383 --> 00:11:56,843 Võid mu pesu pesta. 180 00:11:59,221 --> 00:12:03,141 Sa küll üritasid aidata, aga see polnud targim idee. 181 00:12:04,309 --> 00:12:07,270 Mis pole sinu süü, sest sul puudub aju. 182 00:12:07,354 --> 00:12:08,480 Hei, vaata! 183 00:12:08,480 --> 00:12:12,692 Mind ei huvita. Pane see juba kinni. - Aga näen midagi. 184 00:12:18,990 --> 00:12:22,911 Väikemees terava asja kõrval. - Malenupud? 185 00:12:22,911 --> 00:12:25,413 Nägin raamatukogus samasugust. 186 00:12:29,584 --> 00:12:32,295 Kolm asukohta, kolm malenuppu. 187 00:12:32,379 --> 00:12:34,798 Ja kui see on raamatukogus, siis... 188 00:12:36,424 --> 00:12:39,928 Hernehirmutis! Võtan öeldu tagasi. Geniaalne oled! 189 00:12:43,181 --> 00:12:44,432 Olen? 190 00:12:47,894 --> 00:12:51,356 Malenupud? Kuidas on see mu südamega seotud? 191 00:12:52,399 --> 00:12:54,859 Võluri viisid on salapärased. 192 00:12:55,443 --> 00:12:57,153 Hästi. Läki! 193 00:12:57,654 --> 00:12:59,531 Täna ei saa. Homme läheme. 194 00:13:00,073 --> 00:13:04,619 Tegelikult, oot... Ma homme ei saa. Isa käskis mul venda hoida. 195 00:13:05,203 --> 00:13:09,708 Võta ta kaasa. Lastele meeldib laheda vanema vennaga olla. 196 00:13:10,292 --> 00:13:13,503 Tõsi, aga... Ma ei tea. - Kaua ei lähe. 197 00:13:13,587 --> 00:13:16,423 Pärast võite parki minna. Kõik võidavad. 198 00:13:17,007 --> 00:13:18,383 Ju kahju ei teeks. 199 00:13:29,936 --> 00:13:32,355 Sa sega töötajat, ma võtan nupu. 200 00:13:33,231 --> 00:13:34,441 Mida? 201 00:13:34,441 --> 00:13:37,569 Sa sega töötajat, ma võtan malenupu. 202 00:13:37,569 --> 00:13:39,613 Sina ei pea tasa olema. 203 00:13:45,619 --> 00:13:49,080 Tõsi. Sa siis segad töötajat ja ma võtan nupu? 204 00:13:50,874 --> 00:13:52,000 Jah. 205 00:13:55,587 --> 00:13:58,340 Unustasin vist viimati salli siia. 206 00:13:58,340 --> 00:14:00,800 Kas saaksin leitud asju vaadata? 207 00:14:01,301 --> 00:14:02,552 Aga palun. 208 00:14:14,064 --> 00:14:15,523 Malenuppu pole? 209 00:14:16,066 --> 00:14:17,984 See peab siin toas olema. 210 00:14:22,113 --> 00:14:24,199 Kas see koer vaatab mind? 211 00:14:25,200 --> 00:14:27,118 Vaid te pidite mind nägema. 212 00:14:29,871 --> 00:14:31,623 Samir! - Kauboi! 213 00:14:31,623 --> 00:14:35,126 Pole viga. Koer ei tee sulle haiget. Pole viga. 214 00:14:35,710 --> 00:14:37,045 Istume. Pole viga. 215 00:14:37,921 --> 00:14:40,131 Oled kombes, Idris? Pole viga. 216 00:14:40,799 --> 00:14:41,800 Pole viga. 217 00:14:42,842 --> 00:14:46,012 Otsisime kõikjalt. Kuhu spordiklubis malenupp peita? 218 00:14:46,513 --> 00:14:47,514 Ma ei peidakski. 219 00:14:49,224 --> 00:14:52,852 Sinna! Treeneri sõnul kasutas Oliver ronimisseina. 220 00:14:53,562 --> 00:14:55,230 Ehk peitis nupu tippu? 221 00:14:55,230 --> 00:14:57,566 Noh, edu sellega. 222 00:14:58,400 --> 00:14:59,818 Oot! Kuhu sa lähed? 223 00:15:00,402 --> 00:15:04,155 Ma lihtsalt teen venitusi. Ei tasu üle pingutada. 224 00:15:10,203 --> 00:15:11,955 Roni üles ja otsi nuppu. 225 00:15:11,955 --> 00:15:13,164 Miks mina? 226 00:15:13,248 --> 00:15:14,749 Sest sind ei nähta. 227 00:15:15,917 --> 00:15:17,419 Kolm sekundit läheb. 228 00:15:18,461 --> 00:15:20,422 Ei. Ma kardan kõrgusi. 229 00:15:29,848 --> 00:15:31,725 Tere. Ehk mäletate mind. 230 00:15:32,851 --> 00:15:33,852 Mäletan. 231 00:15:33,852 --> 00:15:36,521 Jajah. Noh, tere taas. 232 00:15:38,940 --> 00:15:42,110 Igatahes, kas otsiksite mu jaoks raamatut? 233 00:15:42,110 --> 00:15:43,361 Nimi? 234 00:15:46,448 --> 00:15:48,867 „Punaste prillidega tüdruk“. 235 00:15:50,035 --> 00:15:53,496 Ma ei teagi seda pealkirja, aga... 236 00:15:57,918 --> 00:16:00,420 Charli, näe! Üles leidsin. 237 00:16:06,092 --> 00:16:07,510 Tule nüüd, kähku. 238 00:16:09,429 --> 00:16:12,807 Kuidas palun? - Vabandust, kiiret pole. 239 00:16:13,975 --> 00:16:15,018 Tänan. 240 00:16:18,104 --> 00:16:21,524 Mõistsin, et mul on see raamat kodus. Vabandust. 241 00:16:23,818 --> 00:16:26,821 Koer tahtis mind hammustada. - Ei, mind. 242 00:16:26,905 --> 00:16:31,493 Oli küll hirmus, aga ka koer võis karta ja seetõttu haukuski. 243 00:16:32,994 --> 00:16:34,704 Lähme nüüd parki, Idris. 244 00:16:34,788 --> 00:16:37,958 Samir, ei või lahkuda. Peame malenupu leidma. 245 00:16:38,458 --> 00:16:40,377 Vabandust Kauboi pärast. 246 00:16:40,377 --> 00:16:41,962 Ta ei haugu kunagi. 247 00:16:41,962 --> 00:16:44,548 Tahad talle maiuse anda? - Ei, aitäh. 248 00:16:47,217 --> 00:16:48,969 Näitan, kui kena ta on. 249 00:16:48,969 --> 00:16:50,762 Näed? Ta pole nii halb. 250 00:16:58,019 --> 00:17:00,814 Samir, vaata! See oli koera asemes. 251 00:17:00,814 --> 00:17:04,066 Muidugi! Oliver tõi alati koerale maiuseid. 252 00:17:07,027 --> 00:17:08,362 Siia. Istu. 253 00:17:09,030 --> 00:17:10,239 Mida teed? 254 00:17:10,323 --> 00:17:11,616 Šahh ja matt. 255 00:17:11,616 --> 00:17:12,993 Tänan. - Vabandust! 256 00:17:13,075 --> 00:17:14,869 Ei tea, mis tal hakkas. 257 00:17:45,734 --> 00:17:48,862 Nia, andesta. Oleksin pidanud ise ronima. 258 00:17:50,488 --> 00:17:51,489 See on tema. 259 00:17:53,158 --> 00:17:56,494 Kes? - Tema süüdistas mind varguses. 260 00:18:00,206 --> 00:18:01,333 See pole tema. 261 00:18:06,296 --> 00:18:07,464 Ära tegime! 262 00:18:08,673 --> 00:18:09,925 Põnev! 263 00:18:12,969 --> 00:18:14,221 On ju põnev? 264 00:18:16,223 --> 00:18:17,641 Kõik hästi, Nia? - Jah. 265 00:18:18,350 --> 00:18:19,351 Olgu. 266 00:18:20,018 --> 00:18:21,102 Samir? 267 00:18:21,186 --> 00:18:24,731 Tegelikult tunnen end kohutavalt. 268 00:18:24,731 --> 00:18:26,733 Mu vend on košmaare näinud 269 00:18:28,151 --> 00:18:29,778 ja oli just toibumas, 270 00:18:29,778 --> 00:18:35,158 aga mina kaasasin ta müsteeriumisse. Nüüd kardab ta koera. 271 00:18:35,242 --> 00:18:38,870 Saagu sellest üle! Ära kohtle teda nagu last. 272 00:18:38,954 --> 00:18:40,038 Ta ongi laps! 273 00:18:41,414 --> 00:18:43,083 Viga oli sind kuulata. 274 00:18:46,836 --> 00:18:48,088 Ma pean minema. 275 00:18:48,922 --> 00:18:51,466 Praegu? Teeme viimaks edusamme. 276 00:18:52,425 --> 00:18:55,303 Kahjuks on mu vend tähtsam. 277 00:18:55,887 --> 00:18:58,181 Edu. - Samir, ole nüüd! 278 00:18:58,265 --> 00:18:59,349 Las ta läheb. 279 00:19:00,600 --> 00:19:02,018 Tal on õigus. 280 00:19:03,019 --> 00:19:08,108 Ei tahaks südametu näida, aga kas viime nüüd malenupud võlurile? 281 00:19:08,900 --> 00:19:12,779 Ehk ta lõpuks paljastab end. - Ja täidab me soovid. Läki! 282 00:19:16,700 --> 00:19:19,786 Palju kergem oleks, kui Oliver elaks. 283 00:19:27,294 --> 00:19:28,295 Mis nüüd saab? 284 00:19:31,131 --> 00:19:35,802 Oo suur ja võimas võlur, meil on su malenupud. 285 00:19:36,761 --> 00:19:38,096 Palun ütle, mida teha. 286 00:19:50,734 --> 00:19:52,402 „Õiglust“. 287 00:19:53,904 --> 00:19:55,071 Mis mõttes? 288 00:19:55,697 --> 00:19:57,616 See on nagu „Sektor 371“. 289 00:19:59,242 --> 00:20:00,577 Mu lemmik RPG. 290 00:20:02,495 --> 00:20:03,622 Rollimäng? 291 00:20:05,874 --> 00:20:10,962 Olgu. Seal saad missioone tehes tähtsaid esemeid nagu see. 292 00:20:11,463 --> 00:20:17,219 Ja siis avad nendega varjatud uksi või paljastad salatube ning pääsed edasi. 293 00:20:17,219 --> 00:20:18,929 Aga see siin pole mäng. 294 00:20:19,679 --> 00:20:20,722 Veidi nagu on. 295 00:20:23,308 --> 00:20:28,605 Seal! Õigluse kaalud. - Aga need pole tasakaalus. Oi ei, rikkis. 296 00:20:29,189 --> 00:20:33,235 Ei tasu eal lõõgastuda. - Äkki need pole nimelt tasakaalus? 297 00:20:34,444 --> 00:20:38,490 Õigluse saamiseks peame kaalud tasakaalu viima. 298 00:20:39,616 --> 00:20:41,076 Nia, geniaalne! 299 00:21:22,409 --> 00:21:23,577 Lahe. 300 00:21:24,327 --> 00:21:26,871 Mis see on? - USB-mälupulk. 301 00:21:26,955 --> 00:21:30,417 Muidugi. Ja mida see täpselt teeb? 302 00:21:30,417 --> 00:21:33,628 Mina tean, aga öelge Hernehirmutisele. 303 00:21:33,712 --> 00:21:36,381 See on arvuti jaoks. Sisaldab faile. 304 00:21:36,381 --> 00:21:38,842 Huvitav. 305 00:21:38,842 --> 00:21:40,510 Aga kus on võlur? 306 00:21:41,011 --> 00:21:44,723 Tead, Hernehirmutis, see on su seni targim lause. 307 00:21:45,307 --> 00:21:46,975 Mida sa teed? - Anna tagasi! 308 00:21:46,975 --> 00:21:50,270 Ei. Te valetasite meile ning ma tahan tõtt. 309 00:21:50,270 --> 00:21:53,857 See Oliver, kelle kabinetis oleme, on surnud. 310 00:21:53,857 --> 00:21:57,527 Nad varjasid seda meie eest. - Ei! Võlur on surnud? 311 00:21:57,611 --> 00:22:01,740 Kas võlurid saavad surra? - Ta pole võlur. Nad luiskasid. 312 00:22:02,866 --> 00:22:05,911 Uskumatu. Te reetsite meid? 313 00:22:05,911 --> 00:22:07,287 Kuidas võisite? 314 00:22:07,287 --> 00:22:12,042 Te ei mõista. Palun anna mälupulk, siis selgitame kõike. 315 00:22:12,042 --> 00:22:13,460 Te ei saa seda. 316 00:22:15,545 --> 00:22:17,589 Sa teed suure vea. 317 00:22:21,301 --> 00:22:22,886 Vea tegite teie. 318 00:23:20,902 --> 00:23:22,904 Tõlkinud Silver Pärnpuu