1 00:00:06,258 --> 00:00:09,970 SESAME WORKSHOP PRESENTEERT 2 00:00:11,137 --> 00:00:16,434 Dus Oliver Ramos is vorige week overleden en zodra hij 'n geest werd, zorgde hij... 3 00:00:16,518 --> 00:00:20,605 ...dat wij drieën deze fictieve personages tegenkwamen? 4 00:00:21,106 --> 00:00:22,440 Daar lijkt het op. 5 00:00:23,984 --> 00:00:25,485 Wat vertellen we ze? 6 00:00:28,530 --> 00:00:30,031 De waarheid. -Welk deel? 7 00:00:30,574 --> 00:00:33,201 Dat ze uit 'n boek komen? Er geen tovenaar is? 8 00:00:33,702 --> 00:00:37,497 Dat 'n geest ze tot leven bracht en alleen wij ze zien? 9 00:00:37,998 --> 00:00:42,544 Goed punt. We laten ze in de waan dat we op weg zijn naar... 10 00:00:42,544 --> 00:00:44,379 De tovenaar. 11 00:00:58,602 --> 00:01:00,979 Dit is De Welsprekende Boer... 12 00:01:01,605 --> 00:01:07,360 ...of zoals ik het noem: de WB. Dit is een van de oudste Egyptische verhalen... 13 00:01:07,444 --> 00:01:11,197 Is dat de tovenaar? -Hij lijkt niet echt tovenarig. 14 00:01:11,281 --> 00:01:15,076 Geen idee. -...hier in onze eigen universiteitsbieb. 15 00:01:15,160 --> 00:01:19,331 Kan ik jullie even spreken? -...een verhaal met een moraal. 16 00:01:20,916 --> 00:01:24,669 De WB benadrukt het belang van verhalen vertellen... 17 00:01:24,753 --> 00:01:25,837 Ik ken hem. 18 00:01:26,713 --> 00:01:29,090 Ik ook. -En ik ook. 19 00:01:29,591 --> 00:01:34,137 Maar De Welsprekende Boer komt maar op één woord neer: 20 00:01:35,639 --> 00:01:36,765 gerechtigheid. 21 00:01:49,986 --> 00:01:51,780 SPOOKSCHRIJVER 22 00:01:51,780 --> 00:01:56,576 Onze boer sprak de waarheid, moedig en welbespraakt... 23 00:01:56,660 --> 00:01:58,703 ...ondanks dit onrecht. 24 00:01:58,787 --> 00:02:03,124 Niet te geloven. Ik zat altijd naast hem in Village Books. 25 00:02:05,126 --> 00:02:10,423 Hij dronk ijsmokka's met extra ijs en hij gebruikte urenlang 't stopcontact. 26 00:02:11,049 --> 00:02:16,721 Hij wist dat ik oefende met goochelen en op een dag was hij zo aardig om... 27 00:02:16,805 --> 00:02:18,765 Pak een kaart. -Oké. 28 00:02:22,561 --> 00:02:23,562 Schoppen acht? 29 00:02:25,105 --> 00:02:28,024 Ja. Wauw. Wat slim. 30 00:02:28,108 --> 00:02:32,153 Ik at yoghurtparfait toen Oliver de zijne liet vallen. 31 00:02:32,237 --> 00:02:34,239 Lekker. -Vond hij ook. 32 00:02:35,031 --> 00:02:36,283 Neem de mijne. 33 00:02:38,368 --> 00:02:40,954 Mag ik je yoghurt? -Geen zorgen. 34 00:02:40,954 --> 00:02:46,501 Ik woon boven. Ik pak wel wat anders. -Wauw. Oké, bedankt. 35 00:02:47,544 --> 00:02:49,546 Je hebt een groot hart. 36 00:02:51,756 --> 00:02:55,093 Ik ontmoette hem bij 'n faculteitsetentje. 37 00:02:55,093 --> 00:03:00,098 Het was saai, dus ik ging gamen. -Vind je die etentjes ook stom? 38 00:03:00,765 --> 00:03:01,766 Een beetje. 39 00:03:03,184 --> 00:03:05,562 Dit speelde ik ook altijd. 40 00:03:07,439 --> 00:03:08,899 Gedurfde zet. 41 00:03:09,482 --> 00:03:11,735 Nia. Daar ben je. 42 00:03:11,735 --> 00:03:15,488 Ik wil je voorstellen aan wat mensen. -Oké. Hier. 43 00:03:15,572 --> 00:03:16,573 Dank je. 44 00:03:18,366 --> 00:03:22,954 Hij was aardig, maar hij kon er niks van. Hij verspilde mijn levens. 45 00:03:26,625 --> 00:03:29,794 Bizar. We kenden Oliver amper. 46 00:03:30,295 --> 00:03:34,132 Waarom koos hij ons? -Het is totaal niet logisch. 47 00:03:35,592 --> 00:03:38,136 Nou, eigenlijk wel. 48 00:03:39,346 --> 00:03:44,684 Oliver zei dat ik een hart had. Hij zei Charli dat ze slim was, 'n brein. 49 00:03:45,352 --> 00:03:50,232 En hij noemde Nia gedurfd, dus hij bedoelt dat ze dapper is. 50 00:03:50,815 --> 00:03:55,320 Zoals De Tovenaar van Oz. -Serieus, ik vertrouw ze niet. 51 00:03:55,320 --> 00:03:59,282 Hoezo? Ze zijn chill. Charli bakte pannenkoeken voor me. 52 00:03:59,366 --> 00:04:03,787 Luister. Om te beginnen lijkt dit gebouw met de gele vloer... 53 00:04:03,787 --> 00:04:07,791 ...niet op de weg die we volgden. -Goed punt. 54 00:04:07,791 --> 00:04:11,461 Misschien moet Smaragdstad deze weg nog vernieuwen. 55 00:04:11,545 --> 00:04:15,048 Je bent te goedgelovig, Leeuw. Waar is Dorothy? 56 00:04:15,048 --> 00:04:17,800 Die gast van dat filmpje is de tovenaar niet. 57 00:04:17,884 --> 00:04:20,971 Je bent te argwanend, Blikken Meisje. 58 00:04:20,971 --> 00:04:24,224 Prima. Maar ik wil snel wat tovenarij zien. 59 00:04:30,897 --> 00:04:33,650 Is dat tovenarij genoeg? -Het is 'n begin. 60 00:04:44,411 --> 00:04:48,248 Het is een kaart van de uni. Hij wijst de bieb aan. 61 00:04:50,875 --> 00:04:52,961 En nu de bewaking. 62 00:04:55,964 --> 00:04:56,965 De sporthal. 63 00:04:58,341 --> 00:05:01,261 Moeten we naar die plekken toe? 64 00:05:01,261 --> 00:05:04,973 Wij drieën zoeken de tovenaar en er zijn drie locaties. Kom. 65 00:05:04,973 --> 00:05:09,561 Zou ik daar m'n moed vinden? Die kan ik wel gebruiken. 66 00:05:09,561 --> 00:05:12,606 Dit mysterie maakt me bloednerveus. 67 00:05:12,606 --> 00:05:18,153 Stop met praten. De tijd dringt. De heks is hier ergens met haar apen. 68 00:05:37,380 --> 00:05:41,176 Waar is m'n brein? -Oliver was hier altijd. 69 00:05:41,176 --> 00:05:43,678 Hij woonde zowat in het archief. 70 00:05:45,597 --> 00:05:46,890 Het is erg triest. 71 00:05:46,890 --> 00:05:51,478 Waarom vraag je mij naar hem? -Ik schrijf 'n artikel over hem... 72 00:05:52,312 --> 00:05:54,189 Heeft u hem nog gezien? 73 00:05:54,856 --> 00:05:59,069 Een paar dagen voor z'n dood. Hij had een boek gereserveerd. 74 00:05:59,069 --> 00:06:00,153 Boek? 75 00:06:00,654 --> 00:06:06,159 Heeft u dat nog? -Ja. Het ligt hier toevallig nog. 76 00:06:06,243 --> 00:06:11,456 Even een fotootje. "'s Werelds Slimste Criminele Meesterbreinen." 77 00:06:13,250 --> 00:06:14,626 Wie weet lees ik 't nog. 78 00:06:22,217 --> 00:06:23,218 Charli. 79 00:06:26,304 --> 00:06:27,305 Charli. 80 00:06:28,682 --> 00:06:31,893 Nergens aankomen. -Tegen wie heb je het? 81 00:06:33,562 --> 00:06:37,607 Een denkbeeldige vriend. Kom. We gaan. 82 00:06:42,779 --> 00:06:47,576 Ja, ik kende Oliver. Hij werkte tot laat en raakte z'n pasje altijd kwijt. Hoezo? 83 00:06:48,201 --> 00:06:51,746 Ik hou een interview over hem voor de schoolkrant. 84 00:06:51,830 --> 00:06:55,166 Ik dacht dat u hem als bewaker wel zou kennen. 85 00:06:55,250 --> 00:06:58,545 Aardige gast, maar wel paranoïde over de beveiliging. 86 00:06:58,545 --> 00:07:03,133 Hij kwam vaak langs. Hij gaf Cowboy altijd 'n snoepje. 87 00:07:03,717 --> 00:07:07,554 Vlug. Er is hier geen hart. Die apen kunnen overal zijn. 88 00:07:07,554 --> 00:07:10,432 Hoezo was hij paranoïde? 89 00:07:11,141 --> 00:07:17,022 Hij stelde altijd vragen over de camera's. Maar ik liet hem geen beelden zien. 90 00:07:17,022 --> 00:07:19,232 Dit is tijdverspilling. Kom. 91 00:07:21,109 --> 00:07:25,822 Gaat het? -Ja. Prima. Dank u. 92 00:07:29,367 --> 00:07:33,121 Ik mocht Oliver graag. Ik zag hem zo vaak. 93 00:07:33,121 --> 00:07:37,834 Ik trainde hem voor z'n grote klim in Egypte, een soort familiereisje. 94 00:07:39,878 --> 00:07:43,256 Hierzo. Hij ging ook goed vooruit... 95 00:07:43,757 --> 00:07:47,260 ...tot hij niet meer kwam opdagen. -Echt waar? 96 00:07:47,344 --> 00:07:52,307 Ik was verbaasd. Hij wilde zo graag fit worden. Hij kwam vijf dagen per week. 97 00:07:53,516 --> 00:07:57,562 Als ik wist van z'n hartaandoening, had ik 'm niet zo afgemat. 98 00:07:58,230 --> 00:08:03,235 Weet u waarom hij stopte? -Hij zei dat hij het te druk had. 99 00:08:04,319 --> 00:08:08,823 Toen zei hij dat als hij klaar was met zijn project... 100 00:08:09,324 --> 00:08:12,911 ...de universiteit 'n gebouw naar hem zou vernoemen. 101 00:08:14,871 --> 00:08:16,331 Pardon. -Bedankt. 102 00:08:18,875 --> 00:08:19,876 We gaan. 103 00:08:19,960 --> 00:08:24,172 Als 't mysterie om 20.30 uur is opgelost, ga ik naar yoga. 104 00:08:26,758 --> 00:08:28,677 Ik ben goed in de leeuwenpose. 105 00:08:30,345 --> 00:08:33,515 Waarom zou 'n egyptoloog 'n boek over criminelen lezen? 106 00:08:33,597 --> 00:08:38,895 Of interesse hebben in bewaking? -Hij wilde vast 'n misdaad oplossen. 107 00:08:38,979 --> 00:08:41,481 Moet je zien. De tovenaar is... 108 00:08:42,816 --> 00:08:48,405 De tovenaar is zo'n goeie spreker. Ik snap er niks van, maar klinkt goed. 109 00:08:49,739 --> 00:08:55,829 Het is iets groots. Hij zei de trainer dat de uni zo onder de indruk zou zijn... 110 00:08:55,829 --> 00:09:00,000 ...dat ze 'n gebouw naar hem vernoemen. -Ja. Extra munten. 111 00:09:00,584 --> 00:09:01,877 Ik heb extra munten. 112 00:09:03,795 --> 00:09:08,174 Wat heeft dit te maken met De Tovenaar van Oz of de personages? 113 00:09:08,258 --> 00:09:10,635 Geen idee. En het filmpje dan? 114 00:09:11,136 --> 00:09:15,849 Het ging over De Welsprekende Boer. -Mam had het er laatst over. 115 00:09:16,349 --> 00:09:19,853 Een oud document dat ze teruggeeft aan 'n museum in Egypte. 116 00:09:19,853 --> 00:09:21,813 Er moet een verband zijn. 117 00:09:22,439 --> 00:09:25,400 Hé, Samir. Waar is het Blikken Meisje? 118 00:09:27,319 --> 00:09:29,905 Ze was hier net nog. 119 00:09:36,286 --> 00:09:37,787 Wat doe je? 120 00:09:38,872 --> 00:09:42,751 Dit lag in de keuken. -Ja, dat is voor potten en pannen. 121 00:09:42,751 --> 00:09:44,336 Kijk wat een bende. 122 00:09:44,336 --> 00:09:47,339 Jij hebt gedoucht. Mag ik me niet opfrissen? 123 00:09:48,548 --> 00:09:51,218 Samir? -Ga weg. 124 00:09:54,304 --> 00:09:57,557 Omdat je Idris van z'n nachtmerries hebt afgeholpen... 125 00:09:58,767 --> 00:10:04,022 ...kunnen jullie morgen iets leuks doen. -We kunnen voetballen in 't park. 126 00:10:04,022 --> 00:10:05,899 Je bent een goede broer. 127 00:10:11,029 --> 00:10:14,032 Einde verhaal? Niet dus. 128 00:10:14,699 --> 00:10:20,121 Khun-Anup zwijgt niet. Hij noemt de daden van de landeigenaar oneerlijk. 129 00:10:20,205 --> 00:10:22,958 In de tien dagen daarna... -Wat vertelt hij ons? 130 00:10:22,958 --> 00:10:25,418 Er is vast 'n geheime boodschap. 131 00:10:26,503 --> 00:10:30,966 Iets slechts, zoals 'help de leeuw niet'? Dat heb ik vaker meegemaakt. 132 00:10:30,966 --> 00:10:35,720 Een welp was vroeger zo gemeen tegen me. -Het gaat niet om jou. 133 00:10:38,557 --> 00:10:42,894 Hé, hoe gaat het? Je hebt amper iets gegeten. 134 00:10:43,895 --> 00:10:47,649 Ja, ik heb een beetje buikpijn. Maar geen zorgen. Komt goed. 135 00:10:48,233 --> 00:10:50,610 Echt? -Ja, ik heb gewoon veel huiswerk. 136 00:10:51,111 --> 00:10:53,655 Oké dan. Niet te laat opblijven. 137 00:10:55,740 --> 00:11:01,496 Ze heeft gelijk. Je deed raar. -Omdat ik naast 'n onzichtbare leeuw zat. 138 00:11:01,580 --> 00:11:06,334 Nee, hoor. Komt het door die vrouw die je betichtte van diefstal? 139 00:11:10,255 --> 00:11:11,673 Oké, je tijd is om. 140 00:11:13,341 --> 00:11:14,384 Mijn beurt. 141 00:11:14,384 --> 00:11:19,180 Onze boer sprak de waarheid, moedig en welbespraakt... 142 00:11:19,264 --> 00:11:24,185 ...ondanks dit onrecht. -Hoe vaak ga je hier nog naar kijken? 143 00:11:24,269 --> 00:11:28,857 Hij is de tovenaar. Hij is slim en misschien krijg ik zo 'n brein. 144 00:11:28,857 --> 00:11:32,569 En 'welsprekend' klinkt zo leuk. Erg deftig. 145 00:11:33,153 --> 00:11:34,237 'Welsprekend.' 146 00:11:34,321 --> 00:11:37,657 Ben je zo jaloers dat ik de grotere kamer heb? 147 00:11:37,741 --> 00:11:41,745 Hoe bedoel je? -Je hebt m'n kleren uit 't raam gegooid. 148 00:11:41,745 --> 00:11:44,956 Wat? Dat heb ik niet gedaan. -Wie dan wel? 149 00:11:45,040 --> 00:11:48,126 Nu heb je meer ruimte voor je goochelspullen. 150 00:11:49,544 --> 00:11:52,547 Je hebt gelijk, Syd. Het was stom. 151 00:11:53,298 --> 00:11:54,424 Het spijt me. 152 00:11:55,383 --> 00:11:56,843 Jij mag ze wassen. 153 00:11:59,221 --> 00:12:03,141 Ik weet dat je wilde helpen, maar dat was niet slim. 154 00:12:04,309 --> 00:12:08,480 Maar ja, je hebt dan ook geen brein. -Hé, kijk. 155 00:12:08,480 --> 00:12:12,692 Nee. Zet nou maar uit. -Maar ik zie iets. 156 00:12:18,990 --> 00:12:22,911 Dat mannetje naast dat puntding. -De schaakstukken? 157 00:12:22,911 --> 00:12:25,413 Ik zag er net zo een in de bieb. 158 00:12:29,584 --> 00:12:34,798 Drie locaties, drie schaakstukken. En als die in de bieb is, dan... 159 00:12:36,424 --> 00:12:39,928 Vogelverschrikker. Ik neem 't terug. Je bent geniaal. 160 00:12:43,181 --> 00:12:44,432 Echt waar? 161 00:12:47,894 --> 00:12:51,356 Schaakstukken? Wat heeft dat met m'n hart te maken? 162 00:12:52,399 --> 00:12:57,153 De tovenaars wegen zijn ondoorgrondelijk. -Goed. We gaan. 163 00:12:57,654 --> 00:12:59,531 Vanavond niet. Morgen. 164 00:13:00,073 --> 00:13:04,619 Nee, wacht. Morgen kan niet. Ik moet op m'n broertje passen. 165 00:13:05,203 --> 00:13:09,708 Neem 'm mee. Kinderen zijn graag bij hun grote, coolere broer. 166 00:13:10,292 --> 00:13:13,503 Klopt, maar... Ik weet niet. -Heel even maar. 167 00:13:13,587 --> 00:13:18,383 En je kunt daarna naar het park. Win-win. -Het kan geen kwaad. 168 00:13:29,936 --> 00:13:32,355 Leid hem af. Ik pak 't schaakstuk. 169 00:13:33,231 --> 00:13:34,441 Wat? 170 00:13:34,441 --> 00:13:39,613 Leid hem af. Ik pak 't schaakstuk. -Jij hoeft niet stil te zijn. 171 00:13:45,619 --> 00:13:49,080 O ja. Dus jij leidt hem af en ik pak 't schaakstuk? 172 00:13:55,587 --> 00:13:58,340 Ik heb mijn sjaal laten liggen. 173 00:13:58,340 --> 00:14:02,552 Mag ik bij de gevonden voorwerpen kijken? -Ga je gang. 174 00:14:14,064 --> 00:14:17,984 Geen schaakstuk? Het moet hier ergens liggen. 175 00:14:22,113 --> 00:14:27,118 Kijkt die hond naar me? Alleen jullie konden me toch zien? 176 00:14:29,871 --> 00:14:31,623 Samir. -Cowboy. 177 00:14:31,623 --> 00:14:35,126 Rustig maar. De hond doet je niks. Rustig maar. 178 00:14:35,710 --> 00:14:37,045 Ga maar zitten. 179 00:14:37,921 --> 00:14:40,131 Gaat het, Idris? Rustig maar. 180 00:14:40,799 --> 00:14:41,800 Rustig maar. 181 00:14:42,842 --> 00:14:46,012 We hebben overal gezocht. Waar kan dat stuk zijn? 182 00:14:46,513 --> 00:14:47,514 Geen flauw idee. 183 00:14:49,224 --> 00:14:55,230 Daar. De trainer zei dat Oliver hier klom. Misschien verstopte hij het aan de top. 184 00:14:55,230 --> 00:14:57,566 Nou, succes. 185 00:14:58,400 --> 00:15:04,155 Waar ga je heen? -Ik ga alleen even rekken. Eitje. 186 00:15:10,203 --> 00:15:11,955 Jij moet naar boven klimmen. 187 00:15:11,955 --> 00:15:14,749 Waarom ik? -Je bent 'n onzichtbare leeuw. 188 00:15:15,917 --> 00:15:20,422 Je bent in drie tellen boven. -Nee. Ik heb hoogtevrees. 189 00:15:29,848 --> 00:15:33,852 Goedemiddag. Herkent u me nog? -Ja. 190 00:15:33,852 --> 00:15:36,521 Juist. Nou, nogmaals hallo. 191 00:15:38,940 --> 00:15:43,361 Goed, kunt u een boek voor me opzoeken? -Titel? 192 00:15:46,448 --> 00:15:48,867 Het meisje met de grote rode bril. 193 00:15:50,035 --> 00:15:53,496 Die titel ken ik niet, maar... 194 00:15:57,918 --> 00:16:00,420 Charli, kijk. Hebbes. 195 00:16:06,092 --> 00:16:07,510 Kom. We gaan. 196 00:16:09,429 --> 00:16:10,680 Pardon? 197 00:16:11,640 --> 00:16:15,018 Sorry. Neem de tijd. -Bedankt. 198 00:16:18,104 --> 00:16:21,524 Ik realiseer me net dat ik dat boek thuis heb. Sorry. 199 00:16:23,818 --> 00:16:26,821 De hond wilde me bijten. -Nee, mij. 200 00:16:26,905 --> 00:16:31,493 Ik weet dat dat eng was. Misschien blafte de hond uit angst. 201 00:16:32,994 --> 00:16:37,958 Kom. We gaan naar het park. -Nee, we moeten het schaakstuk vinden. 202 00:16:38,458 --> 00:16:40,377 Het spijt me van Cowboy. 203 00:16:40,377 --> 00:16:44,548 Hij blaft nooit. Wil je hem een snoepje geven? 204 00:16:47,217 --> 00:16:50,762 Kijk maar hoe lief ie is. -Zie je dat hij meevalt? 205 00:16:58,019 --> 00:17:04,066 Samir, kijk. Het lag in de mand. Tuurlijk. Hij zei dat Oliver hem snoepjes gaf. 206 00:17:07,027 --> 00:17:08,362 Hier. Zit. 207 00:17:09,030 --> 00:17:11,616 Wat doe je? -Schaakmat. 208 00:17:11,616 --> 00:17:14,869 Dank u. -Sorry. Ik weet niet wat hij heeft. 209 00:17:45,734 --> 00:17:48,862 Sorry, Nia. Ik had voor je moeten klimmen. 210 00:17:50,488 --> 00:17:51,489 Dat is ze. 211 00:17:53,158 --> 00:17:56,494 Wie? -De vrouw die zei dat ik stal. 212 00:18:00,206 --> 00:18:01,333 Je vergist je. 213 00:18:06,296 --> 00:18:09,925 Gelukt. Dit is zo spannend. 214 00:18:12,969 --> 00:18:14,221 Is dit niet spannend? 215 00:18:16,223 --> 00:18:17,641 Gaat ie, Nia? -Best. 216 00:18:18,350 --> 00:18:21,102 Oké. Samir? 217 00:18:21,186 --> 00:18:24,731 Eigenlijk... voel ik me rot. 218 00:18:24,731 --> 00:18:29,778 Mijn broertje had erge nachtmerries en net nu het beter ging... 219 00:18:29,778 --> 00:18:35,158 ...neem ik hem mee op dit mysterie. Nu is hij bang voor een hond. 220 00:18:35,242 --> 00:18:38,870 Hij moet zich vermannen. Je behandelt 'm als 'n kind. 221 00:18:38,954 --> 00:18:43,083 Hij is een kind. Had ik maar nooit naar je geluisterd. 222 00:18:46,836 --> 00:18:51,466 Ik moet gaan. -Nu? We zijn eindelijk iets op het spoor. 223 00:18:52,425 --> 00:18:55,303 Sorry. Mijn broertje gaat voor. 224 00:18:55,887 --> 00:18:58,181 Succes. -Toe nou, Samir. 225 00:18:58,265 --> 00:18:59,349 Laat hem gaan. 226 00:19:00,600 --> 00:19:02,018 Hij is bezorgd. 227 00:19:03,019 --> 00:19:08,108 Niet harteloos bedoeld, maar zullen we de stukken naar de tovenaar brengen? 228 00:19:08,900 --> 00:19:12,779 Misschien onthult hij zichzelf. -En komen onze wensen uit. Kom. 229 00:19:16,700 --> 00:19:19,786 Had Oliver nog maar geleefd. 230 00:19:27,294 --> 00:19:28,295 En nu? 231 00:19:31,131 --> 00:19:35,802 O, machtige tovenaar, we hebben uw schaakstukken. 232 00:19:36,761 --> 00:19:38,096 Wat moeten we doen? 233 00:19:50,734 --> 00:19:52,402 'Breng gerechtigheid.' 234 00:19:53,904 --> 00:19:57,616 Wat betekent dat? -Dit doet me denken aan Sector 371. 235 00:19:59,242 --> 00:20:00,577 M'n favoriete RPG. 236 00:20:02,495 --> 00:20:03,622 Roleplayinggame? 237 00:20:05,874 --> 00:20:10,962 Oké. Nou, je volbrengt missies en krijgt plotitems, zoals deze. 238 00:20:11,463 --> 00:20:17,219 Hiermee open je geheime deuren of kamers en kom je in het volgende level. 239 00:20:17,219 --> 00:20:20,722 Maar dit is geen game. -Eigenlijk wel. 240 00:20:23,308 --> 00:20:28,605 Daar. De weegschaal der gerechtigheid. -Maar ze zijn ongelijk. Ze zijn kapot. 241 00:20:29,189 --> 00:20:33,235 Zie je? Altijd alert zijn. -Misschien hoort dat zo. 242 00:20:34,444 --> 00:20:38,490 Om gerechtigheid te krijgen, moeten we ze balanceren. 243 00:20:39,616 --> 00:20:41,076 Nia, geniaal. 244 00:21:22,409 --> 00:21:26,871 Cool. Wat is dat? -Een USB-stick. 245 00:21:26,955 --> 00:21:30,417 Natuurlijk. En wat doet die precies? 246 00:21:30,417 --> 00:21:36,381 Ik weet het, maar Vogelverschrikker niet. -Voor een pc. Er staan bestanden op. 247 00:21:36,381 --> 00:21:40,510 Interessant. Maar waar is de tovenaar? 248 00:21:41,011 --> 00:21:44,723 Weet je, dat is 't slimste wat je ooit hebt gezegd. 249 00:21:45,307 --> 00:21:46,975 Wat doe je? -Geef terug. 250 00:21:46,975 --> 00:21:50,270 Nee, jullie hebben gelogen en ik wil de waarheid. 251 00:21:50,270 --> 00:21:53,857 Die Oliver, van wie dit kantoor is, is dood. 252 00:21:53,857 --> 00:21:57,527 En dat verzwijgen ze. -Nee. Is de tovenaar dood? 253 00:21:57,611 --> 00:22:01,740 Kunnen tovenaars doodgaan? -Hij is 't niet. Dat hebben ze verzonnen. 254 00:22:02,866 --> 00:22:07,287 Wat? Hebben jullie ons bedrogen? -Hoe konden jullie? 255 00:22:07,287 --> 00:22:12,042 Jullie snappen het niet. Geef de stick en we leggen het uit. 256 00:22:12,042 --> 00:22:13,460 Vergeet het maar. 257 00:22:15,545 --> 00:22:17,589 Je begaat een grote fout. 258 00:22:21,301 --> 00:22:22,886 Het is jullie fout. 259 00:23:20,902 --> 00:23:22,904 Vertaling: Inge van Bakel