1
00:00:06,258 --> 00:00:09,970
SESAME WORKSHOP
PRESENTEERT
2
00:00:11,137 --> 00:00:16,434
Dus Oliver Ramos is vorige week overleden
en zodra hij 'n geest werd, zorgde hij...
3
00:00:16,518 --> 00:00:20,605
...dat wij drieën
deze fictieve personages tegenkwamen?
4
00:00:21,106 --> 00:00:22,440
Daar lijkt het op.
5
00:00:23,984 --> 00:00:25,485
Wat vertellen we ze?
6
00:00:28,530 --> 00:00:30,031
De waarheid.
-Welk deel?
7
00:00:30,574 --> 00:00:33,201
Dat ze uit 'n boek komen?
Er geen tovenaar is?
8
00:00:33,702 --> 00:00:37,497
Dat 'n geest ze tot leven bracht
en alleen wij ze zien?
9
00:00:37,998 --> 00:00:42,544
Goed punt. We laten ze in de waan
dat we op weg zijn naar...
10
00:00:42,544 --> 00:00:44,379
De tovenaar.
11
00:00:58,602 --> 00:01:00,979
Dit is De Welsprekende Boer...
12
00:01:01,605 --> 00:01:07,360
...of zoals ik het noem: de WB. Dit is
een van de oudste Egyptische verhalen...
13
00:01:07,444 --> 00:01:11,197
Is dat de tovenaar?
-Hij lijkt niet echt tovenarig.
14
00:01:11,281 --> 00:01:15,076
Geen idee.
-...hier in onze eigen universiteitsbieb.
15
00:01:15,160 --> 00:01:19,331
Kan ik jullie even spreken?
-...een verhaal met een moraal.
16
00:01:20,916 --> 00:01:24,669
De WB benadrukt het belang
van verhalen vertellen...
17
00:01:24,753 --> 00:01:25,837
Ik ken hem.
18
00:01:26,713 --> 00:01:29,090
Ik ook.
-En ik ook.
19
00:01:29,591 --> 00:01:34,137
Maar De Welsprekende Boer
komt maar op één woord neer:
20
00:01:35,639 --> 00:01:36,765
gerechtigheid.
21
00:01:49,986 --> 00:01:51,780
SPOOKSCHRIJVER
22
00:01:51,780 --> 00:01:56,576
Onze boer sprak de waarheid,
moedig en welbespraakt...
23
00:01:56,660 --> 00:01:58,703
...ondanks dit onrecht.
24
00:01:58,787 --> 00:02:03,124
Niet te geloven.
Ik zat altijd naast hem in Village Books.
25
00:02:05,126 --> 00:02:10,423
Hij dronk ijsmokka's met extra ijs
en hij gebruikte urenlang 't stopcontact.
26
00:02:11,049 --> 00:02:16,721
Hij wist dat ik oefende met goochelen
en op een dag was hij zo aardig om...
27
00:02:16,805 --> 00:02:18,765
Pak een kaart.
-Oké.
28
00:02:22,561 --> 00:02:23,562
Schoppen acht?
29
00:02:25,105 --> 00:02:28,024
Ja. Wauw. Wat slim.
30
00:02:28,108 --> 00:02:32,153
Ik at yoghurtparfait
toen Oliver de zijne liet vallen.
31
00:02:32,237 --> 00:02:34,239
Lekker.
-Vond hij ook.
32
00:02:35,031 --> 00:02:36,283
Neem de mijne.
33
00:02:38,368 --> 00:02:40,954
Mag ik je yoghurt?
-Geen zorgen.
34
00:02:40,954 --> 00:02:46,501
Ik woon boven. Ik pak wel wat anders.
-Wauw. Oké, bedankt.
35
00:02:47,544 --> 00:02:49,546
Je hebt een groot hart.
36
00:02:51,756 --> 00:02:55,093
Ik ontmoette hem bij 'n faculteitsetentje.
37
00:02:55,093 --> 00:03:00,098
Het was saai, dus ik ging gamen.
-Vind je die etentjes ook stom?
38
00:03:00,765 --> 00:03:01,766
Een beetje.
39
00:03:03,184 --> 00:03:05,562
Dit speelde ik ook altijd.
40
00:03:07,439 --> 00:03:08,899
Gedurfde zet.
41
00:03:09,482 --> 00:03:11,735
Nia. Daar ben je.
42
00:03:11,735 --> 00:03:15,488
Ik wil je voorstellen aan wat mensen.
-Oké. Hier.
43
00:03:15,572 --> 00:03:16,573
Dank je.
44
00:03:18,366 --> 00:03:22,954
Hij was aardig, maar hij kon er
niks van. Hij verspilde mijn levens.
45
00:03:26,625 --> 00:03:29,794
Bizar. We kenden Oliver amper.
46
00:03:30,295 --> 00:03:34,132
Waarom koos hij ons?
-Het is totaal niet logisch.
47
00:03:35,592 --> 00:03:38,136
Nou, eigenlijk wel.
48
00:03:39,346 --> 00:03:44,684
Oliver zei dat ik een hart had.
Hij zei Charli dat ze slim was, 'n brein.
49
00:03:45,352 --> 00:03:50,232
En hij noemde Nia gedurfd,
dus hij bedoelt dat ze dapper is.
50
00:03:50,815 --> 00:03:55,320
Zoals De Tovenaar van Oz.
-Serieus, ik vertrouw ze niet.
51
00:03:55,320 --> 00:03:59,282
Hoezo? Ze zijn chill.
Charli bakte pannenkoeken voor me.
52
00:03:59,366 --> 00:04:03,787
Luister. Om te beginnen lijkt
dit gebouw met de gele vloer...
53
00:04:03,787 --> 00:04:07,791
...niet op de weg die we volgden.
-Goed punt.
54
00:04:07,791 --> 00:04:11,461
Misschien moet Smaragdstad
deze weg nog vernieuwen.
55
00:04:11,545 --> 00:04:15,048
Je bent te goedgelovig, Leeuw.
Waar is Dorothy?
56
00:04:15,048 --> 00:04:17,800
Die gast van dat filmpje
is de tovenaar niet.
57
00:04:17,884 --> 00:04:20,971
Je bent te argwanend, Blikken Meisje.
58
00:04:20,971 --> 00:04:24,224
Prima.
Maar ik wil snel wat tovenarij zien.
59
00:04:30,897 --> 00:04:33,650
Is dat tovenarij genoeg?
-Het is 'n begin.
60
00:04:44,411 --> 00:04:48,248
Het is een kaart van de uni.
Hij wijst de bieb aan.
61
00:04:50,875 --> 00:04:52,961
En nu de bewaking.
62
00:04:55,964 --> 00:04:56,965
De sporthal.
63
00:04:58,341 --> 00:05:01,261
Moeten we naar die plekken toe?
64
00:05:01,261 --> 00:05:04,973
Wij drieën zoeken de tovenaar
en er zijn drie locaties. Kom.
65
00:05:04,973 --> 00:05:09,561
Zou ik daar m'n moed vinden?
Die kan ik wel gebruiken.
66
00:05:09,561 --> 00:05:12,606
Dit mysterie maakt me bloednerveus.
67
00:05:12,606 --> 00:05:18,153
Stop met praten. De tijd dringt.
De heks is hier ergens met haar apen.
68
00:05:37,380 --> 00:05:41,176
Waar is m'n brein?
-Oliver was hier altijd.
69
00:05:41,176 --> 00:05:43,678
Hij woonde zowat in het archief.
70
00:05:45,597 --> 00:05:46,890
Het is erg triest.
71
00:05:46,890 --> 00:05:51,478
Waarom vraag je mij naar hem?
-Ik schrijf 'n artikel over hem...
72
00:05:52,312 --> 00:05:54,189
Heeft u hem nog gezien?
73
00:05:54,856 --> 00:05:59,069
Een paar dagen voor z'n dood.
Hij had een boek gereserveerd.
74
00:05:59,069 --> 00:06:00,153
Boek?
75
00:06:00,654 --> 00:06:06,159
Heeft u dat nog?
-Ja. Het ligt hier toevallig nog.
76
00:06:06,243 --> 00:06:11,456
Even een fotootje. "'s Werelds
Slimste Criminele Meesterbreinen."
77
00:06:13,250 --> 00:06:14,626
Wie weet lees ik 't nog.
78
00:06:22,217 --> 00:06:23,218
Charli.
79
00:06:26,304 --> 00:06:27,305
Charli.
80
00:06:28,682 --> 00:06:31,893
Nergens aankomen.
-Tegen wie heb je het?
81
00:06:33,562 --> 00:06:37,607
Een denkbeeldige vriend. Kom. We gaan.
82
00:06:42,779 --> 00:06:47,576
Ja, ik kende Oliver. Hij werkte tot laat
en raakte z'n pasje altijd kwijt. Hoezo?
83
00:06:48,201 --> 00:06:51,746
Ik hou een interview over hem
voor de schoolkrant.
84
00:06:51,830 --> 00:06:55,166
Ik dacht dat u hem
als bewaker wel zou kennen.
85
00:06:55,250 --> 00:06:58,545
Aardige gast,
maar wel paranoïde over de beveiliging.
86
00:06:58,545 --> 00:07:03,133
Hij kwam vaak langs.
Hij gaf Cowboy altijd 'n snoepje.
87
00:07:03,717 --> 00:07:07,554
Vlug. Er is hier geen hart.
Die apen kunnen overal zijn.
88
00:07:07,554 --> 00:07:10,432
Hoezo was hij paranoïde?
89
00:07:11,141 --> 00:07:17,022
Hij stelde altijd vragen over de camera's.
Maar ik liet hem geen beelden zien.
90
00:07:17,022 --> 00:07:19,232
Dit is tijdverspilling. Kom.
91
00:07:21,109 --> 00:07:25,822
Gaat het?
-Ja. Prima. Dank u.
92
00:07:29,367 --> 00:07:33,121
Ik mocht Oliver graag. Ik zag hem zo vaak.
93
00:07:33,121 --> 00:07:37,834
Ik trainde hem voor z'n grote klim
in Egypte, een soort familiereisje.
94
00:07:39,878 --> 00:07:43,256
Hierzo. Hij ging ook goed vooruit...
95
00:07:43,757 --> 00:07:47,260
...tot hij niet meer kwam opdagen.
-Echt waar?
96
00:07:47,344 --> 00:07:52,307
Ik was verbaasd. Hij wilde zo graag fit
worden. Hij kwam vijf dagen per week.
97
00:07:53,516 --> 00:07:57,562
Als ik wist van z'n hartaandoening,
had ik 'm niet zo afgemat.
98
00:07:58,230 --> 00:08:03,235
Weet u waarom hij stopte?
-Hij zei dat hij het te druk had.
99
00:08:04,319 --> 00:08:08,823
Toen zei hij
dat als hij klaar was met zijn project...
100
00:08:09,324 --> 00:08:12,911
...de universiteit 'n gebouw
naar hem zou vernoemen.
101
00:08:14,871 --> 00:08:16,331
Pardon.
-Bedankt.
102
00:08:18,875 --> 00:08:19,876
We gaan.
103
00:08:19,960 --> 00:08:24,172
Als 't mysterie om 20.30 uur is opgelost,
ga ik naar yoga.
104
00:08:26,758 --> 00:08:28,677
Ik ben goed in de leeuwenpose.
105
00:08:30,345 --> 00:08:33,515
Waarom zou 'n egyptoloog
'n boek over criminelen lezen?
106
00:08:33,597 --> 00:08:38,895
Of interesse hebben in bewaking?
-Hij wilde vast 'n misdaad oplossen.
107
00:08:38,979 --> 00:08:41,481
Moet je zien. De tovenaar is...
108
00:08:42,816 --> 00:08:48,405
De tovenaar is zo'n goeie spreker.
Ik snap er niks van, maar klinkt goed.
109
00:08:49,739 --> 00:08:55,829
Het is iets groots. Hij zei de trainer
dat de uni zo onder de indruk zou zijn...
110
00:08:55,829 --> 00:09:00,000
...dat ze 'n gebouw naar hem vernoemen.
-Ja. Extra munten.
111
00:09:00,584 --> 00:09:01,877
Ik heb extra munten.
112
00:09:03,795 --> 00:09:08,174
Wat heeft dit te maken
met De Tovenaar van Oz of de personages?
113
00:09:08,258 --> 00:09:10,635
Geen idee. En het filmpje dan?
114
00:09:11,136 --> 00:09:15,849
Het ging over De Welsprekende Boer.
-Mam had het er laatst over.
115
00:09:16,349 --> 00:09:19,853
Een oud document dat ze teruggeeft
aan 'n museum in Egypte.
116
00:09:19,853 --> 00:09:21,813
Er moet een verband zijn.
117
00:09:22,439 --> 00:09:25,400
Hé, Samir. Waar is het Blikken Meisje?
118
00:09:27,319 --> 00:09:29,905
Ze was hier net nog.
119
00:09:36,286 --> 00:09:37,787
Wat doe je?
120
00:09:38,872 --> 00:09:42,751
Dit lag in de keuken.
-Ja, dat is voor potten en pannen.
121
00:09:42,751 --> 00:09:44,336
Kijk wat een bende.
122
00:09:44,336 --> 00:09:47,339
Jij hebt gedoucht.
Mag ik me niet opfrissen?
123
00:09:48,548 --> 00:09:51,218
Samir?
-Ga weg.
124
00:09:54,304 --> 00:09:57,557
Omdat je Idris van z'n nachtmerries
hebt afgeholpen...
125
00:09:58,767 --> 00:10:04,022
...kunnen jullie morgen iets leuks doen.
-We kunnen voetballen in 't park.
126
00:10:04,022 --> 00:10:05,899
Je bent een goede broer.
127
00:10:11,029 --> 00:10:14,032
Einde verhaal? Niet dus.
128
00:10:14,699 --> 00:10:20,121
Khun-Anup zwijgt niet. Hij noemt
de daden van de landeigenaar oneerlijk.
129
00:10:20,205 --> 00:10:22,958
In de tien dagen daarna...
-Wat vertelt hij ons?
130
00:10:22,958 --> 00:10:25,418
Er is vast 'n geheime boodschap.
131
00:10:26,503 --> 00:10:30,966
Iets slechts, zoals 'help de leeuw niet'?
Dat heb ik vaker meegemaakt.
132
00:10:30,966 --> 00:10:35,720
Een welp was vroeger zo gemeen tegen me.
-Het gaat niet om jou.
133
00:10:38,557 --> 00:10:42,894
Hé, hoe gaat het?
Je hebt amper iets gegeten.
134
00:10:43,895 --> 00:10:47,649
Ja, ik heb een beetje buikpijn.
Maar geen zorgen. Komt goed.
135
00:10:48,233 --> 00:10:50,610
Echt?
-Ja, ik heb gewoon veel huiswerk.
136
00:10:51,111 --> 00:10:53,655
Oké dan. Niet te laat opblijven.
137
00:10:55,740 --> 00:11:01,496
Ze heeft gelijk. Je deed raar.
-Omdat ik naast 'n onzichtbare leeuw zat.
138
00:11:01,580 --> 00:11:06,334
Nee, hoor. Komt het door die vrouw
die je betichtte van diefstal?
139
00:11:10,255 --> 00:11:11,673
Oké, je tijd is om.
140
00:11:13,341 --> 00:11:14,384
Mijn beurt.
141
00:11:14,384 --> 00:11:19,180
Onze boer sprak de waarheid,
moedig en welbespraakt...
142
00:11:19,264 --> 00:11:24,185
...ondanks dit onrecht.
-Hoe vaak ga je hier nog naar kijken?
143
00:11:24,269 --> 00:11:28,857
Hij is de tovenaar. Hij is slim
en misschien krijg ik zo 'n brein.
144
00:11:28,857 --> 00:11:32,569
En 'welsprekend' klinkt zo leuk.
Erg deftig.
145
00:11:33,153 --> 00:11:34,237
'Welsprekend.'
146
00:11:34,321 --> 00:11:37,657
Ben je zo jaloers
dat ik de grotere kamer heb?
147
00:11:37,741 --> 00:11:41,745
Hoe bedoel je?
-Je hebt m'n kleren uit 't raam gegooid.
148
00:11:41,745 --> 00:11:44,956
Wat? Dat heb ik niet gedaan.
-Wie dan wel?
149
00:11:45,040 --> 00:11:48,126
Nu heb je meer ruimte
voor je goochelspullen.
150
00:11:49,544 --> 00:11:52,547
Je hebt gelijk, Syd. Het was stom.
151
00:11:53,298 --> 00:11:54,424
Het spijt me.
152
00:11:55,383 --> 00:11:56,843
Jij mag ze wassen.
153
00:11:59,221 --> 00:12:03,141
Ik weet dat je wilde helpen,
maar dat was niet slim.
154
00:12:04,309 --> 00:12:08,480
Maar ja, je hebt dan ook geen brein.
-Hé, kijk.
155
00:12:08,480 --> 00:12:12,692
Nee. Zet nou maar uit.
-Maar ik zie iets.
156
00:12:18,990 --> 00:12:22,911
Dat mannetje naast dat puntding.
-De schaakstukken?
157
00:12:22,911 --> 00:12:25,413
Ik zag er net zo een in de bieb.
158
00:12:29,584 --> 00:12:34,798
Drie locaties, drie schaakstukken.
En als die in de bieb is, dan...
159
00:12:36,424 --> 00:12:39,928
Vogelverschrikker.
Ik neem 't terug. Je bent geniaal.
160
00:12:43,181 --> 00:12:44,432
Echt waar?
161
00:12:47,894 --> 00:12:51,356
Schaakstukken?
Wat heeft dat met m'n hart te maken?
162
00:12:52,399 --> 00:12:57,153
De tovenaars wegen zijn ondoorgrondelijk.
-Goed. We gaan.
163
00:12:57,654 --> 00:12:59,531
Vanavond niet. Morgen.
164
00:13:00,073 --> 00:13:04,619
Nee, wacht. Morgen kan niet.
Ik moet op m'n broertje passen.
165
00:13:05,203 --> 00:13:09,708
Neem 'm mee. Kinderen
zijn graag bij hun grote, coolere broer.
166
00:13:10,292 --> 00:13:13,503
Klopt, maar... Ik weet niet.
-Heel even maar.
167
00:13:13,587 --> 00:13:18,383
En je kunt daarna naar het park. Win-win.
-Het kan geen kwaad.
168
00:13:29,936 --> 00:13:32,355
Leid hem af. Ik pak 't schaakstuk.
169
00:13:33,231 --> 00:13:34,441
Wat?
170
00:13:34,441 --> 00:13:39,613
Leid hem af. Ik pak 't schaakstuk.
-Jij hoeft niet stil te zijn.
171
00:13:45,619 --> 00:13:49,080
O ja. Dus jij leidt hem af
en ik pak 't schaakstuk?
172
00:13:55,587 --> 00:13:58,340
Ik heb mijn sjaal laten liggen.
173
00:13:58,340 --> 00:14:02,552
Mag ik bij de gevonden voorwerpen kijken?
-Ga je gang.
174
00:14:14,064 --> 00:14:17,984
Geen schaakstuk?
Het moet hier ergens liggen.
175
00:14:22,113 --> 00:14:27,118
Kijkt die hond naar me?
Alleen jullie konden me toch zien?
176
00:14:29,871 --> 00:14:31,623
Samir.
-Cowboy.
177
00:14:31,623 --> 00:14:35,126
Rustig maar.
De hond doet je niks. Rustig maar.
178
00:14:35,710 --> 00:14:37,045
Ga maar zitten.
179
00:14:37,921 --> 00:14:40,131
Gaat het, Idris? Rustig maar.
180
00:14:40,799 --> 00:14:41,800
Rustig maar.
181
00:14:42,842 --> 00:14:46,012
We hebben overal gezocht.
Waar kan dat stuk zijn?
182
00:14:46,513 --> 00:14:47,514
Geen flauw idee.
183
00:14:49,224 --> 00:14:55,230
Daar. De trainer zei dat Oliver hier klom.
Misschien verstopte hij het aan de top.
184
00:14:55,230 --> 00:14:57,566
Nou, succes.
185
00:14:58,400 --> 00:15:04,155
Waar ga je heen?
-Ik ga alleen even rekken. Eitje.
186
00:15:10,203 --> 00:15:11,955
Jij moet naar boven klimmen.
187
00:15:11,955 --> 00:15:14,749
Waarom ik?
-Je bent 'n onzichtbare leeuw.
188
00:15:15,917 --> 00:15:20,422
Je bent in drie tellen boven.
-Nee. Ik heb hoogtevrees.
189
00:15:29,848 --> 00:15:33,852
Goedemiddag. Herkent u me nog?
-Ja.
190
00:15:33,852 --> 00:15:36,521
Juist. Nou, nogmaals hallo.
191
00:15:38,940 --> 00:15:43,361
Goed, kunt u een boek voor me opzoeken?
-Titel?
192
00:15:46,448 --> 00:15:48,867
Het meisje met de grote rode bril.
193
00:15:50,035 --> 00:15:53,496
Die titel ken ik niet, maar...
194
00:15:57,918 --> 00:16:00,420
Charli, kijk. Hebbes.
195
00:16:06,092 --> 00:16:07,510
Kom. We gaan.
196
00:16:09,429 --> 00:16:10,680
Pardon?
197
00:16:11,640 --> 00:16:15,018
Sorry. Neem de tijd.
-Bedankt.
198
00:16:18,104 --> 00:16:21,524
Ik realiseer me net
dat ik dat boek thuis heb. Sorry.
199
00:16:23,818 --> 00:16:26,821
De hond wilde me bijten.
-Nee, mij.
200
00:16:26,905 --> 00:16:31,493
Ik weet dat dat eng was.
Misschien blafte de hond uit angst.
201
00:16:32,994 --> 00:16:37,958
Kom. We gaan naar het park.
-Nee, we moeten het schaakstuk vinden.
202
00:16:38,458 --> 00:16:40,377
Het spijt me van Cowboy.
203
00:16:40,377 --> 00:16:44,548
Hij blaft nooit.
Wil je hem een snoepje geven?
204
00:16:47,217 --> 00:16:50,762
Kijk maar hoe lief ie is.
-Zie je dat hij meevalt?
205
00:16:58,019 --> 00:17:04,066
Samir, kijk. Het lag in de mand. Tuurlijk.
Hij zei dat Oliver hem snoepjes gaf.
206
00:17:07,027 --> 00:17:08,362
Hier. Zit.
207
00:17:09,030 --> 00:17:11,616
Wat doe je?
-Schaakmat.
208
00:17:11,616 --> 00:17:14,869
Dank u.
-Sorry. Ik weet niet wat hij heeft.
209
00:17:45,734 --> 00:17:48,862
Sorry, Nia. Ik had voor je moeten klimmen.
210
00:17:50,488 --> 00:17:51,489
Dat is ze.
211
00:17:53,158 --> 00:17:56,494
Wie?
-De vrouw die zei dat ik stal.
212
00:18:00,206 --> 00:18:01,333
Je vergist je.
213
00:18:06,296 --> 00:18:09,925
Gelukt. Dit is zo spannend.
214
00:18:12,969 --> 00:18:14,221
Is dit niet spannend?
215
00:18:16,223 --> 00:18:17,641
Gaat ie, Nia?
-Best.
216
00:18:18,350 --> 00:18:21,102
Oké. Samir?
217
00:18:21,186 --> 00:18:24,731
Eigenlijk... voel ik me rot.
218
00:18:24,731 --> 00:18:29,778
Mijn broertje had erge nachtmerries
en net nu het beter ging...
219
00:18:29,778 --> 00:18:35,158
...neem ik hem mee op dit mysterie.
Nu is hij bang voor een hond.
220
00:18:35,242 --> 00:18:38,870
Hij moet zich vermannen.
Je behandelt 'm als 'n kind.
221
00:18:38,954 --> 00:18:43,083
Hij is een kind.
Had ik maar nooit naar je geluisterd.
222
00:18:46,836 --> 00:18:51,466
Ik moet gaan.
-Nu? We zijn eindelijk iets op het spoor.
223
00:18:52,425 --> 00:18:55,303
Sorry. Mijn broertje gaat voor.
224
00:18:55,887 --> 00:18:58,181
Succes.
-Toe nou, Samir.
225
00:18:58,265 --> 00:18:59,349
Laat hem gaan.
226
00:19:00,600 --> 00:19:02,018
Hij is bezorgd.
227
00:19:03,019 --> 00:19:08,108
Niet harteloos bedoeld, maar zullen we
de stukken naar de tovenaar brengen?
228
00:19:08,900 --> 00:19:12,779
Misschien onthult hij zichzelf.
-En komen onze wensen uit. Kom.
229
00:19:16,700 --> 00:19:19,786
Had Oliver nog maar geleefd.
230
00:19:27,294 --> 00:19:28,295
En nu?
231
00:19:31,131 --> 00:19:35,802
O, machtige tovenaar,
we hebben uw schaakstukken.
232
00:19:36,761 --> 00:19:38,096
Wat moeten we doen?
233
00:19:50,734 --> 00:19:52,402
'Breng gerechtigheid.'
234
00:19:53,904 --> 00:19:57,616
Wat betekent dat?
-Dit doet me denken aan Sector 371.
235
00:19:59,242 --> 00:20:00,577
M'n favoriete RPG.
236
00:20:02,495 --> 00:20:03,622
Roleplayinggame?
237
00:20:05,874 --> 00:20:10,962
Oké. Nou, je volbrengt missies
en krijgt plotitems, zoals deze.
238
00:20:11,463 --> 00:20:17,219
Hiermee open je geheime deuren of kamers
en kom je in het volgende level.
239
00:20:17,219 --> 00:20:20,722
Maar dit is geen game.
-Eigenlijk wel.
240
00:20:23,308 --> 00:20:28,605
Daar. De weegschaal der gerechtigheid.
-Maar ze zijn ongelijk. Ze zijn kapot.
241
00:20:29,189 --> 00:20:33,235
Zie je? Altijd alert zijn.
-Misschien hoort dat zo.
242
00:20:34,444 --> 00:20:38,490
Om gerechtigheid te krijgen,
moeten we ze balanceren.
243
00:20:39,616 --> 00:20:41,076
Nia, geniaal.
244
00:21:22,409 --> 00:21:26,871
Cool. Wat is dat?
-Een USB-stick.
245
00:21:26,955 --> 00:21:30,417
Natuurlijk. En wat doet die precies?
246
00:21:30,417 --> 00:21:36,381
Ik weet het, maar Vogelverschrikker niet.
-Voor een pc. Er staan bestanden op.
247
00:21:36,381 --> 00:21:40,510
Interessant. Maar waar is de tovenaar?
248
00:21:41,011 --> 00:21:44,723
Weet je, dat is 't slimste
wat je ooit hebt gezegd.
249
00:21:45,307 --> 00:21:46,975
Wat doe je?
-Geef terug.
250
00:21:46,975 --> 00:21:50,270
Nee, jullie hebben gelogen
en ik wil de waarheid.
251
00:21:50,270 --> 00:21:53,857
Die Oliver,
van wie dit kantoor is, is dood.
252
00:21:53,857 --> 00:21:57,527
En dat verzwijgen ze.
-Nee. Is de tovenaar dood?
253
00:21:57,611 --> 00:22:01,740
Kunnen tovenaars doodgaan?
-Hij is 't niet. Dat hebben ze verzonnen.
254
00:22:02,866 --> 00:22:07,287
Wat? Hebben jullie ons bedrogen?
-Hoe konden jullie?
255
00:22:07,287 --> 00:22:12,042
Jullie snappen het niet.
Geef de stick en we leggen het uit.
256
00:22:12,042 --> 00:22:13,460
Vergeet het maar.
257
00:22:15,545 --> 00:22:17,589
Je begaat een grote fout.
258
00:22:21,301 --> 00:22:22,886
Het is jullie fout.
259
00:23:20,902 --> 00:23:22,904
Vertaling: Inge van Bakel