1
00:00:06,258 --> 00:00:09,970
SESAME WORKSHOP
PRESENTERER
2
00:00:10,887 --> 00:00:14,015
Oliver Ramos døde i forrige uke.
3
00:00:14,099 --> 00:00:20,605
Det første han gjorde som spøkelse var
å introdusere oss til oppdiktede figurer?
4
00:00:21,106 --> 00:00:22,440
Det virker sånn.
5
00:00:23,984 --> 00:00:25,485
Hva sier vi til de andre?
6
00:00:28,530 --> 00:00:30,031
Sannheten.
-Hvilken?
7
00:00:30,574 --> 00:00:33,201
De er fra en bok? Det er ingen trollmann?
8
00:00:33,702 --> 00:00:37,497
Et spøkelse slapp dem ut,
men bare vi kan se dem?
9
00:00:37,998 --> 00:00:42,544
Når du sier det sånn...
Bør vi la dem tro at vi skal til...
10
00:00:42,544 --> 00:00:44,379
Trollmannen!
11
00:00:58,602 --> 00:01:00,979
Den veltalende bonden.
12
00:01:01,605 --> 00:01:04,523
Eller VB, som jeg kaller den.
13
00:01:05,190 --> 00:01:07,360
Det er en gammel egyptisk...
14
00:01:07,444 --> 00:01:11,197
Er det trollmannen?
-Han ser ikke sånn ut.
15
00:01:11,281 --> 00:01:12,282
Jeg vet ikke.
16
00:01:12,282 --> 00:01:15,076
...her på vårt eget universitet.
17
00:01:15,160 --> 00:01:17,787
Kan jeg snakke med dere i gangen?
18
00:01:17,871 --> 00:01:19,331
...komplisert moral.
19
00:01:20,916 --> 00:01:24,669
VB understreker viktigheten
av historiefortelling...
20
00:01:24,753 --> 00:01:25,837
Jeg kjenner ham.
21
00:01:26,713 --> 00:01:29,090
Jeg også.
22
00:01:29,591 --> 00:01:34,137
Men Den veltalende bonden
kan beskrives med ett ord...
23
00:01:35,639 --> 00:01:36,765
...rettferdighet.
24
00:01:49,986 --> 00:01:51,780
Bokånden
25
00:01:51,780 --> 00:01:58,703
Bonden snakket modig og veltalende sant,
selv i møtet med urettferdighet.
26
00:01:58,787 --> 00:02:03,124
Helt utrolig. Vi satt
ved siden av hverandre i bokhandelen.
27
00:02:05,126 --> 00:02:10,423
Han drakk ismocca
og la alltid beslag på stikkontakten.
28
00:02:11,049 --> 00:02:16,721
Han visste at jeg øvde på tryllingen,
og en dag var han grei og...
29
00:02:16,805 --> 00:02:18,765
Velg et kort.
-Ok.
30
00:02:22,561 --> 00:02:23,562
Hm... spar åtte?
31
00:02:25,105 --> 00:02:28,024
Ja! Jøss. Smart.
32
00:02:28,108 --> 00:02:32,153
Jeg spiste en yoghurt
da Oliver mistet sin.
33
00:02:32,237 --> 00:02:34,239
Jeg elsker dem.
-Oliver også.
34
00:02:35,031 --> 00:02:36,283
Ta min.
35
00:02:38,368 --> 00:02:39,661
Får jeg din?
36
00:02:39,661 --> 00:02:43,748
Det går bra.
Jeg bor oppe. Jeg kan hente mer.
37
00:02:44,332 --> 00:02:46,501
Jøss. Takk.
38
00:02:47,544 --> 00:02:49,546
Du har et stort hjerte.
39
00:02:51,756 --> 00:02:55,093
Jeg møtte Oliver ved universitetet.
40
00:02:55,093 --> 00:02:58,263
Jeg kjedet meg og gikk for å spille.
41
00:02:58,763 --> 00:03:00,098
Hater du sånt?
42
00:03:00,765 --> 00:03:01,766
Kanskje litt.
43
00:03:03,184 --> 00:03:05,562
Jeg spilte det bestandig før.
44
00:03:07,439 --> 00:03:08,899
Oi. Tøft trekk.
45
00:03:09,482 --> 00:03:11,735
Nia! Der er du.
46
00:03:11,735 --> 00:03:13,695
Jeg vil introdusere deg.
-Ok.
47
00:03:14,279 --> 00:03:16,573
Vær så god.
-Takk.
48
00:03:18,366 --> 00:03:22,954
Han var grei, men kunne ikke spille.
Brukte opp livene mine.
49
00:03:26,625 --> 00:03:27,918
Så rart.
50
00:03:27,918 --> 00:03:31,713
Vi kjente ham knapt.
Hvorfor valgte han oss?
51
00:03:32,339 --> 00:03:34,132
Jeg forstår ikke.
52
00:03:35,592 --> 00:03:38,136
Det gjør jeg, tror jeg.
53
00:03:39,346 --> 00:03:44,684
Han sa jeg hadde et hjerte.
Han sa til Charli at hun var smart.
54
00:03:45,352 --> 00:03:52,192
At Nia var tøff, altså at hun var modig.
-Som i Trollmannen fra Oz.
55
00:03:52,901 --> 00:03:55,320
Jeg stoler ikke på dem.
56
00:03:55,320 --> 00:03:59,282
Hvorfor ikke? De er kule.
Charli ga meg pannekaker.
57
00:03:59,366 --> 00:04:03,787
For det første er dette bygget
med gult gulv
58
00:04:03,787 --> 00:04:05,956
langt fra veien vi var på.
59
00:04:06,790 --> 00:04:07,791
Bra poeng.
60
00:04:07,791 --> 00:04:11,461
Kanskje Smaragdbyen
ikke har oppgradert den ennå.
61
00:04:11,545 --> 00:04:17,800
Du er for naiv. Hvor er Dorothy?
Fyren på videoen er ikke trollmannen.
62
00:04:17,884 --> 00:04:20,971
Du er for mistenksom.
63
00:04:20,971 --> 00:04:24,224
Greit, men jeg vil snart se litt trolldom.
64
00:04:30,897 --> 00:04:33,650
Var det nok trolldom?
-Det er en begynnelse.
65
00:04:44,411 --> 00:04:48,248
Det er et kart. Den peker
mot universitetsbiblioteket.
66
00:04:50,875 --> 00:04:52,961
Nå er det på vaktkontoret.
67
00:04:55,964 --> 00:04:56,965
Sportssenteret.
68
00:04:58,341 --> 00:05:01,261
Jeg tror vi må dra til de stedene.
69
00:05:01,261 --> 00:05:04,973
Vi må snakke med trollmannen
på tre steder. Kom.
70
00:05:04,973 --> 00:05:09,561
Vil jeg finne motet mitt der?
For jeg trenger det.
71
00:05:09,561 --> 00:05:12,606
Mysteriegreiene gjør meg nervøs.
72
00:05:12,606 --> 00:05:18,153
Vi har ikke tid til diskusjoner.
Heksa er der ute med apene.
73
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
Hvor er hjernen min?
74
00:05:39,466 --> 00:05:43,678
Oliver var her hele tiden.
Han bodde nærmest her.
75
00:05:45,597 --> 00:05:48,642
Så trist. Hvorfor spør du om ham?
76
00:05:48,642 --> 00:05:51,478
Jeg skriver om ham i skoleavisen.
77
00:05:52,312 --> 00:05:54,189
Husker du sist du så ham?
78
00:05:54,856 --> 00:05:57,442
Noen dager før han døde.
79
00:05:57,442 --> 00:06:01,821
Han ba meg legge til side en bok.
-En bok? Har du den?
80
00:06:01,905 --> 00:06:06,159
Ja, den er her fremdeles, faktisk.
81
00:06:06,243 --> 00:06:07,953
Jeg tar et bilde.
82
00:06:08,620 --> 00:06:11,456
"Verdens smarteste forbrytergenier".
83
00:06:13,250 --> 00:06:14,626
Jeg leser den en dag.
84
00:06:22,217 --> 00:06:23,218
Charli.
85
00:06:26,304 --> 00:06:27,305
Charli!
86
00:06:28,682 --> 00:06:31,893
Ikke rør noe!
-Hvem snakker du med?
87
00:06:33,562 --> 00:06:34,604
En fantasivenn.
88
00:06:35,605 --> 00:06:37,607
Kom. Vi går.
89
00:06:42,779 --> 00:06:47,576
Jeg kjente Oliver. Han jobbet sent
og mistet alltid kortet sitt.
90
00:06:48,201 --> 00:06:51,746
Jeg skal skrive om ham i skoleavisen.
91
00:06:51,830 --> 00:06:55,166
Jeg tenkte du kanskje kjente ham.
92
00:06:55,250 --> 00:06:59,963
Jeg likte ham. Han var paranoid
angående sikkerheten. Kom ofte.
93
00:07:00,547 --> 00:07:03,133
Han tok med noe godt til Cowboy.
94
00:07:03,717 --> 00:07:07,554
Det er ikke noe hjerte her.
Apene kan være hvor som helst.
95
00:07:07,554 --> 00:07:10,432
Hva mener du med paranoid?
96
00:07:11,141 --> 00:07:17,022
Han stilte spørsmål om videokameraene.
Jeg ville ikke vise ham gamle opptak.
97
00:07:17,022 --> 00:07:19,232
Vi kaster bort tiden. Kom.
98
00:07:21,109 --> 00:07:25,822
Går det bra?
-Ja. Det går bra. Takk!
99
00:07:29,367 --> 00:07:32,037
Jeg likte Oliver. Jeg så ham ofte.
100
00:07:32,037 --> 00:07:33,121
SPORTSSENTER
101
00:07:33,121 --> 00:07:37,834
Jeg trente ham til en klatretur i Egypt.
En slags familietur.
102
00:07:39,878 --> 00:07:40,879
Her, faktisk.
103
00:07:41,713 --> 00:07:45,592
Han var blitt flink,
men plutselig sluttet han å komme.
104
00:07:46,092 --> 00:07:47,260
Jaså?
105
00:07:47,344 --> 00:07:52,307
Jeg ble overrasket. Han ville komme
i form. Han kom fem dager i uka.
106
00:07:53,516 --> 00:07:57,562
Hadde jeg visst om hjertefeilen,
hadde vi ikke trent så hardt.
107
00:07:58,230 --> 00:07:59,814
Hvorfor kom han ikke?
108
00:07:59,898 --> 00:08:03,235
Han hadde mye å gjøre. Hadde ikke tid.
109
00:08:04,319 --> 00:08:08,823
Han sa at når han var ferdig
med arbeidet sitt,
110
00:08:09,324 --> 00:08:12,911
ville universitetet
måtte kalle opp en bygning etter ham.
111
00:08:14,871 --> 00:08:16,331
Unnskyld.
-Takk.
112
00:08:18,875 --> 00:08:19,876
Kom.
113
00:08:19,960 --> 00:08:24,172
Hvis vi har løst mysteriet innen 20.30,
vil jeg ta en yogatime.
114
00:08:26,758 --> 00:08:28,677
Jeg liker løvestillingen.
115
00:08:30,345 --> 00:08:33,515
Hvorfor leste han en bok
om forbrytergenier?
116
00:08:33,597 --> 00:08:36,142
Han var interessert i sikkerheten.
117
00:08:36,226 --> 00:08:38,895
Kanskje han ville løse en forbrytelse.
118
00:08:38,979 --> 00:08:40,313
Dere må se det her!
119
00:08:40,397 --> 00:08:41,481
Trollmannen er...
120
00:08:42,816 --> 00:08:48,405
Trollmannen er en fantastisk taler.
Jeg aner ikke hva han sier, men liker det.
121
00:08:49,739 --> 00:08:51,950
Det må være stort.
122
00:08:52,617 --> 00:08:57,622
Han sa til treneren at universitetet ville
måtte kalle opp en bygning etter ham.
123
00:08:58,665 --> 00:09:01,877
Å! Ja! Ekstra mynter.
Jeg fikk ekstra mynter.
124
00:09:03,795 --> 00:09:08,174
Hva har det med Trollmannen fra Oz
eller dem å gjøre?
125
00:09:08,258 --> 00:09:13,597
Aner ikke. Og hva med videoen?
Det var noe om Den veltalende bonden.
126
00:09:13,597 --> 00:09:15,849
Moren min nevnte det.
127
00:09:16,349 --> 00:09:19,853
Det er et gammelt dokument
hun vil gi tilbake til Egypt.
128
00:09:19,853 --> 00:09:21,813
Det må være en sammenheng.
129
00:09:22,439 --> 00:09:25,400
Samir, hvor er Blikkjenta?
130
00:09:27,319 --> 00:09:29,905
Hun var her nettopp.
131
00:09:36,286 --> 00:09:37,787
Hva gjør du?
132
00:09:38,872 --> 00:09:42,751
Jeg fant det på kjøkkenet.
-Det er til kasseroller.
133
00:09:42,751 --> 00:09:44,336
Se som du har rotet.
134
00:09:44,336 --> 00:09:47,339
Hva? Du dusjet. Får ikke jeg bli ren?
135
00:09:48,548 --> 00:09:51,218
Samir?
-Flytt deg.
136
00:09:54,304 --> 00:10:00,727
Du hjalp Idris å bli kvitt marerittene.
Vil dere gjøre noe spesielt i morgen?
137
00:10:00,727 --> 00:10:04,022
Jeg kan ta ham med til parken.
Spille fotball.
138
00:10:04,022 --> 00:10:05,899
Du er en god storebror.
139
00:10:11,029 --> 00:10:14,032
Slutten på historien? Feil.
140
00:10:14,699 --> 00:10:16,660
Khunanup tier ikke.
141
00:10:17,160 --> 00:10:21,206
Han erklærer at landeieren er urettferdig,
og i ti dager...
142
00:10:21,206 --> 00:10:25,418
Hva prøver han å si?
Det må være en skjult mening her.
143
00:10:26,503 --> 00:10:30,966
Kanskje: "Ikke hjelp Løven."
Jeg har opplevd det før.
144
00:10:30,966 --> 00:10:35,720
En av de andre ungene var slem mot meg.
-Det handler ikke om deg.
145
00:10:38,557 --> 00:10:42,894
Jeg ville bare se til deg.
Du har knapt spist middag.
146
00:10:43,895 --> 00:10:45,438
Jeg har litt vondt i magen.
147
00:10:46,022 --> 00:10:47,649
Men det går bra.
148
00:10:48,233 --> 00:10:50,610
Sikker?
-Jeg har bare mye lekser.
149
00:10:51,111 --> 00:10:53,655
Ok. Ikke sitt oppe så lenge.
150
00:10:55,740 --> 00:10:58,743
Hun har rett. Du oppførte deg rart.
151
00:10:58,827 --> 00:11:03,248
Kanskje fordi en usynlig løve var der.
-Jeg tror ikke det.
152
00:11:03,248 --> 00:11:06,334
Heller fordi damen beskyldte deg
for å stjele.
153
00:11:10,255 --> 00:11:11,673
Tiden er ute.
154
00:11:13,341 --> 00:11:14,384
Min tur.
155
00:11:14,384 --> 00:11:19,180
Bonden snakket modig og veltalende sant,
156
00:11:19,264 --> 00:11:21,516
selv i møtet med urettferdighet.
157
00:11:22,309 --> 00:11:25,896
Hvor mange ganger skal du se det?
-Han er smart.
158
00:11:25,896 --> 00:11:28,857
Hvis jeg hører på ham,
får jeg nok en hjerne.
159
00:11:28,857 --> 00:11:34,237
Jeg liker hvordan han sier "veltalende".
Veldig flott. "Veltalende."
160
00:11:34,321 --> 00:11:37,657
Jeg vet du er sjalu
fordi jeg fikk det store rommet.
161
00:11:37,741 --> 00:11:38,783
Hva mener du?
162
00:11:38,867 --> 00:11:41,745
Klærne mine! Du kastet dem ut av vinduet.
163
00:11:41,745 --> 00:11:44,956
Det gjorde jeg ikke.
-Hvem gjorde det da?
164
00:11:45,040 --> 00:11:48,126
Nå har du plass til tryllesakene dine.
165
00:11:48,126 --> 00:11:49,461
Hallo?
166
00:11:49,461 --> 00:11:52,547
Du har rett. Det var dumt.
167
00:11:53,298 --> 00:11:54,424
Unnskyld.
168
00:11:55,383 --> 00:11:56,843
Du må gjerne vaske dem.
169
00:11:59,221 --> 00:12:03,141
Du vil gjerne hjelpe,
men det var ikke så smart.
170
00:12:04,309 --> 00:12:07,270
Det er ikke din skyld.
Du har ingen hjerne.
171
00:12:07,354 --> 00:12:11,233
Se her.
-Jeg er ikke interessert. Slå av.
172
00:12:11,233 --> 00:12:12,692
Jeg ser noe.
173
00:12:18,990 --> 00:12:22,911
Den lille fyren ved den spisse tingen.
-Sjakkbrikkene?
174
00:12:22,911 --> 00:12:25,413
Jeg så en sånn i biblioteket.
175
00:12:29,584 --> 00:12:34,798
Tre steder, tre sjakkbrikker.
Hvis den er i biblioteket...
176
00:12:36,424 --> 00:12:39,928
Jeg tar tilbake det jeg sa. Du er genial.
177
00:12:43,181 --> 00:12:44,432
Er jeg?
178
00:12:47,894 --> 00:12:51,356
Sjakkbrikker?
Hva har det med hjertet å gjøre?
179
00:12:52,399 --> 00:12:57,153
Trollmannens veier er uransakelige.
-Greit. Kom!
180
00:12:57,654 --> 00:12:59,531
Ikke i kveld. I morgen.
181
00:13:00,073 --> 00:13:04,619
Vent... Jeg kan ikke dra i morgen.
Jeg må passe lillebror.
182
00:13:05,203 --> 00:13:09,708
Ta ham med. Unger liker å henge
med en eldre og kul bror.
183
00:13:10,292 --> 00:13:13,503
Ja, men... Jeg vet ikke.
-Det tar ikke lang tid.
184
00:13:13,587 --> 00:13:16,423
Dere kan gå til parken etterpå.
Alle vinner.
185
00:13:17,007 --> 00:13:18,383
Det går nok greit.
186
00:13:29,936 --> 00:13:32,355
Du oppholder ham...
187
00:13:33,231 --> 00:13:34,441
Hva?
188
00:13:34,441 --> 00:13:37,569
Du oppholder ham, og jeg tar brikken.
189
00:13:37,569 --> 00:13:39,613
Du trenger ikke være stille.
190
00:13:45,619 --> 00:13:49,080
Da oppholder du bibliotekaren
og jeg tar brikken.
191
00:13:50,874 --> 00:13:52,000
Ja.
192
00:13:55,587 --> 00:14:00,800
Jeg tror jeg la igjen skjerfet mitt her.
Kan jeg sjekke i hittegods?
193
00:14:01,301 --> 00:14:02,552
Vær så god.
194
00:14:14,064 --> 00:14:17,984
Ingen sjakkbrikker?
Den må være på dette rommet.
195
00:14:22,113 --> 00:14:27,118
Ser den hunden på meg?
Jeg trodde bare dere kunne se meg.
196
00:14:29,871 --> 00:14:31,623
Samir!
-Cowboy!
197
00:14:31,623 --> 00:14:35,126
Det går bra.
Hunden vil ikke gjøre deg noe.
198
00:14:35,710 --> 00:14:37,045
Vi setter oss.
199
00:14:37,921 --> 00:14:40,131
Går det bra, Idris? Det er ok.
200
00:14:40,799 --> 00:14:41,800
Det går bra.
201
00:14:42,842 --> 00:14:47,514
Hvor gjemmer man en brikke?
-Jeg ville ikke gjort det.
202
00:14:49,224 --> 00:14:55,230
Treneren sa at Oliver brukte klatreveggen.
Kanskje han gjemte den der?
203
00:14:55,230 --> 00:14:57,566
Lykke til.
204
00:14:58,400 --> 00:14:59,818
Vent! Hva gjør du?
205
00:15:00,402 --> 00:15:04,155
Å, jeg... Vil bare strekke meg litt.
Ikke overanstreng deg.
206
00:15:10,203 --> 00:15:11,955
Du må klatre opp dit.
207
00:15:11,955 --> 00:15:14,749
Hvorfor det?
-Fordi ingen ser deg.
208
00:15:15,917 --> 00:15:17,419
Det tar deg tre sekunder.
209
00:15:18,461 --> 00:15:20,422
Nei. Jeg har høydeskrekk.
210
00:15:29,848 --> 00:15:31,725
God dag. Husker du meg?
211
00:15:32,851 --> 00:15:36,521
Det gjør jeg.
-Ja vel. Hei igjen.
212
00:15:38,940 --> 00:15:42,110
Kan du se etter en bok for meg?
213
00:15:42,110 --> 00:15:43,361
Tittel?
214
00:15:46,448 --> 00:15:48,867
Jenta med de store, røde brillene.
215
00:15:50,035 --> 00:15:53,496
Jeg kjenner ikke til den, men...
216
00:15:57,918 --> 00:16:00,420
Jeg har den, Charli. Se.
217
00:16:06,092 --> 00:16:07,510
Kom. Vi drar.
218
00:16:09,429 --> 00:16:10,680
Unnskyld?
219
00:16:11,640 --> 00:16:12,807
Beklager. Ta den tiden du trenger.
220
00:16:13,975 --> 00:16:15,018
Takk.
221
00:16:18,104 --> 00:16:21,524
Jeg kom på at jeg har den hjemme.
Beklager.
222
00:16:23,818 --> 00:16:26,821
Hunden ville bite meg.
-Den ville bite meg.
223
00:16:26,905 --> 00:16:31,493
Det var nifst. Kanskje hunden
også var redd og dermed bjeffet?
224
00:16:32,994 --> 00:16:34,704
Kom, så går vi til parken.
225
00:16:34,788 --> 00:16:37,958
Du kan ikke dra.
Vi har ikke funnet brikken.
226
00:16:38,458 --> 00:16:41,962
Beklager det med Cowboy.
Han bjeffer aldri.
227
00:16:41,962 --> 00:16:44,548
Vil du gi ham noe godt?
-Nei, takk.
228
00:16:47,217 --> 00:16:50,762
Han er så snill. Se her.
-Han er ikke så ille.
229
00:16:58,019 --> 00:17:00,814
Se! Den var i senga til hunden.
230
00:17:00,814 --> 00:17:04,066
Han sa:
"Oliver tok med noe godt til Cowboy."
231
00:17:07,027 --> 00:17:08,362
Her. Sitt!
232
00:17:09,030 --> 00:17:10,239
Hva gjør du?
233
00:17:10,323 --> 00:17:11,616
Sjakk matt.
234
00:17:11,616 --> 00:17:12,993
Takk.
-Beklager!
235
00:17:13,075 --> 00:17:14,869
Hva er det med ham?
236
00:17:45,734 --> 00:17:48,862
Beklager, Nia. Jeg burde klatret opp.
237
00:17:50,488 --> 00:17:51,489
Det er henne.
238
00:17:53,158 --> 00:17:54,159
Hvem?
239
00:17:54,701 --> 00:17:56,494
Hun som sa jeg stjal.
240
00:18:00,206 --> 00:18:01,333
Det er ikke henne.
241
00:18:06,296 --> 00:18:07,464
Vi klarte det!
242
00:18:08,673 --> 00:18:09,925
Så spennende.
243
00:18:12,969 --> 00:18:14,221
Er det ikke det?
244
00:18:16,223 --> 00:18:17,641
Går det bra, Nia?
-Ja.
245
00:18:18,350 --> 00:18:21,102
Ok. Samir?
246
00:18:21,186 --> 00:18:26,733
Jeg har det ikke så bra.
Broren min har hatt mareritt.
247
00:18:28,151 --> 00:18:33,031
Han begynte å bli bedre,
men så tok jeg ham med på... mysteriet.
248
00:18:33,740 --> 00:18:36,576
Nå er han livredd en hund.
-Det må han takle.
249
00:18:36,660 --> 00:18:40,038
Du tar på ham med silkehansker.
-Han er liten!
250
00:18:41,414 --> 00:18:43,083
Jeg burde ikke hørt på deg.
251
00:18:46,836 --> 00:18:48,088
Jeg må gå.
252
00:18:48,922 --> 00:18:51,466
Nå som vi har funnet nye spor?
253
00:18:52,425 --> 00:18:55,303
Beklager, men broren min kommer først.
254
00:18:55,887 --> 00:18:58,181
Lykke til.
-Kom igjen, Samir.
255
00:18:58,265 --> 00:18:59,349
La ham gå.
256
00:19:00,600 --> 00:19:02,018
Han er redd for broren.
257
00:19:03,019 --> 00:19:08,108
Nå som vi har funnet sjakkbitene,
bør vi ta dem med til trollmannen.
258
00:19:08,900 --> 00:19:12,779
Kanskje han vil vise seg nå.
-Og gi oss våre ønsker!
259
00:19:16,700 --> 00:19:19,786
Det ville vært enklere
om Oliver levde.
260
00:19:27,294 --> 00:19:28,295
Hva nå?
261
00:19:31,131 --> 00:19:35,802
Store og mektige trollmann,
vi har sjakkbitene.
262
00:19:36,761 --> 00:19:38,096
Si hva vi skal gjøre.
263
00:19:50,734 --> 00:19:52,402
"Oppnå rettferdighet."
264
00:19:53,904 --> 00:19:55,071
Hva betyr det?
265
00:19:55,697 --> 00:19:57,616
Det minner meg om Sektor 371.
266
00:19:59,242 --> 00:20:00,577
Yndlingsspillet mitt.
267
00:20:02,495 --> 00:20:03,622
Et rollespill?
268
00:20:05,874 --> 00:20:10,962
Ok. Man får oppdrag
hvor man henter objekter som dette.
269
00:20:11,463 --> 00:20:17,219
Så bruker man dem til å åpne
hemmelige dører og å gå til neste nivå.
270
00:20:17,219 --> 00:20:20,722
Det er ikke et spill.
-Det er det på en måte.
271
00:20:23,308 --> 00:20:25,268
Der! Rettferdighetens vekt.
272
00:20:25,769 --> 00:20:28,605
Men den er ikke i likevekt.
Den er ødelagt.
273
00:20:29,189 --> 00:20:33,235
Derfor må man være oppmerksom.
-Kanskje den skal være sånn.
274
00:20:34,444 --> 00:20:38,490
Vi oppnår likevekt
når vi oppnår rettferdighet.
275
00:20:39,616 --> 00:20:41,076
Du er et geni, Nia.
276
00:21:22,409 --> 00:21:23,577
Kult!
277
00:21:24,327 --> 00:21:26,871
Hva er det?
-En minnepinne.
278
00:21:26,955 --> 00:21:30,417
Selvfølgelig. Hva gjør den?
279
00:21:30,417 --> 00:21:33,628
Jeg mener...
Jeg vet det, men Fugleskremselet...
280
00:21:33,712 --> 00:21:36,381
Den inneholder filer til en pc.
281
00:21:36,381 --> 00:21:40,510
Interessant. Men hvor er trollmannen?
282
00:21:41,011 --> 00:21:44,723
Det er det smarteste
du har sagt, Fugleskremselet.
283
00:21:45,307 --> 00:21:46,975
Hva gjør du?
-Gi meg den.
284
00:21:46,975 --> 00:21:50,270
Nei, dere har løyet.
Jeg vil vite sannheten.
285
00:21:50,270 --> 00:21:53,857
Oliver, som hadde dette kontoret,
han er død.
286
00:21:53,857 --> 00:21:57,527
De skjulte det for oss.
-Er trollmannen død?
287
00:21:57,611 --> 00:22:01,740
Trollmenn kan ikke dø.
-Han er ikke trollmann. Det er oppdiktet.
288
00:22:02,866 --> 00:22:07,287
Tenk at dere lurte oss.
-Hvordan kunne dere?
289
00:22:07,287 --> 00:22:12,042
Dere forstår ikke.
Gi oss minnepinnen, så forklarer vi alt.
290
00:22:12,042 --> 00:22:13,460
Dere får den ikke.
291
00:22:15,545 --> 00:22:17,589
Du gjør en stor feil.
292
00:22:21,301 --> 00:22:22,886
Dere gjorde en feil.
293
00:23:20,902 --> 00:23:22,904
Tekst: Tina Shortland