1 00:00:06,258 --> 00:00:09,970 SESAME WORKSHOP PRESENTERER 2 00:00:10,887 --> 00:00:14,015 Oliver Ramos døde i forrige uke. 3 00:00:14,099 --> 00:00:20,605 Det første han gjorde som spøkelse var å introdusere oss til oppdiktede figurer? 4 00:00:21,106 --> 00:00:22,440 Det virker sånn. 5 00:00:23,984 --> 00:00:25,485 Hva sier vi til de andre? 6 00:00:28,530 --> 00:00:30,031 Sannheten. -Hvilken? 7 00:00:30,574 --> 00:00:33,201 De er fra en bok? Det er ingen trollmann? 8 00:00:33,702 --> 00:00:37,497 Et spøkelse slapp dem ut, men bare vi kan se dem? 9 00:00:37,998 --> 00:00:42,544 Når du sier det sånn... Bør vi la dem tro at vi skal til... 10 00:00:42,544 --> 00:00:44,379 Trollmannen! 11 00:00:58,602 --> 00:01:00,979 Den veltalende bonden. 12 00:01:01,605 --> 00:01:04,523 Eller VB, som jeg kaller den. 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,360 Det er en gammel egyptisk... 14 00:01:07,444 --> 00:01:11,197 Er det trollmannen? -Han ser ikke sånn ut. 15 00:01:11,281 --> 00:01:12,282 Jeg vet ikke. 16 00:01:12,282 --> 00:01:15,076 ...her på vårt eget universitet. 17 00:01:15,160 --> 00:01:17,787 Kan jeg snakke med dere i gangen? 18 00:01:17,871 --> 00:01:19,331 ...komplisert moral. 19 00:01:20,916 --> 00:01:24,669 VB understreker viktigheten av historiefortelling... 20 00:01:24,753 --> 00:01:25,837 Jeg kjenner ham. 21 00:01:26,713 --> 00:01:29,090 Jeg også. 22 00:01:29,591 --> 00:01:34,137 Men Den veltalende bonden kan beskrives med ett ord... 23 00:01:35,639 --> 00:01:36,765 ...rettferdighet. 24 00:01:49,986 --> 00:01:51,780 Bokånden 25 00:01:51,780 --> 00:01:58,703 Bonden snakket modig og veltalende sant, selv i møtet med urettferdighet. 26 00:01:58,787 --> 00:02:03,124 Helt utrolig. Vi satt ved siden av hverandre i bokhandelen. 27 00:02:05,126 --> 00:02:10,423 Han drakk ismocca og la alltid beslag på stikkontakten. 28 00:02:11,049 --> 00:02:16,721 Han visste at jeg øvde på tryllingen, og en dag var han grei og... 29 00:02:16,805 --> 00:02:18,765 Velg et kort. -Ok. 30 00:02:22,561 --> 00:02:23,562 Hm... spar åtte? 31 00:02:25,105 --> 00:02:28,024 Ja! Jøss. Smart. 32 00:02:28,108 --> 00:02:32,153 Jeg spiste en yoghurt da Oliver mistet sin. 33 00:02:32,237 --> 00:02:34,239 Jeg elsker dem. -Oliver også. 34 00:02:35,031 --> 00:02:36,283 Ta min. 35 00:02:38,368 --> 00:02:39,661 Får jeg din? 36 00:02:39,661 --> 00:02:43,748 Det går bra. Jeg bor oppe. Jeg kan hente mer. 37 00:02:44,332 --> 00:02:46,501 Jøss. Takk. 38 00:02:47,544 --> 00:02:49,546 Du har et stort hjerte. 39 00:02:51,756 --> 00:02:55,093 Jeg møtte Oliver ved universitetet. 40 00:02:55,093 --> 00:02:58,263 Jeg kjedet meg og gikk for å spille. 41 00:02:58,763 --> 00:03:00,098 Hater du sånt? 42 00:03:00,765 --> 00:03:01,766 Kanskje litt. 43 00:03:03,184 --> 00:03:05,562 Jeg spilte det bestandig før. 44 00:03:07,439 --> 00:03:08,899 Oi. Tøft trekk. 45 00:03:09,482 --> 00:03:11,735 Nia! Der er du. 46 00:03:11,735 --> 00:03:13,695 Jeg vil introdusere deg. -Ok. 47 00:03:14,279 --> 00:03:16,573 Vær så god. -Takk. 48 00:03:18,366 --> 00:03:22,954 Han var grei, men kunne ikke spille. Brukte opp livene mine. 49 00:03:26,625 --> 00:03:27,918 Så rart. 50 00:03:27,918 --> 00:03:31,713 Vi kjente ham knapt. Hvorfor valgte han oss? 51 00:03:32,339 --> 00:03:34,132 Jeg forstår ikke. 52 00:03:35,592 --> 00:03:38,136 Det gjør jeg, tror jeg. 53 00:03:39,346 --> 00:03:44,684 Han sa jeg hadde et hjerte. Han sa til Charli at hun var smart. 54 00:03:45,352 --> 00:03:52,192 At Nia var tøff, altså at hun var modig. -Som i Trollmannen fra Oz. 55 00:03:52,901 --> 00:03:55,320 Jeg stoler ikke på dem. 56 00:03:55,320 --> 00:03:59,282 Hvorfor ikke? De er kule. Charli ga meg pannekaker. 57 00:03:59,366 --> 00:04:03,787 For det første er dette bygget med gult gulv 58 00:04:03,787 --> 00:04:05,956 langt fra veien vi var på. 59 00:04:06,790 --> 00:04:07,791 Bra poeng. 60 00:04:07,791 --> 00:04:11,461 Kanskje Smaragdbyen ikke har oppgradert den ennå. 61 00:04:11,545 --> 00:04:17,800 Du er for naiv. Hvor er Dorothy? Fyren på videoen er ikke trollmannen. 62 00:04:17,884 --> 00:04:20,971 Du er for mistenksom. 63 00:04:20,971 --> 00:04:24,224 Greit, men jeg vil snart se litt trolldom. 64 00:04:30,897 --> 00:04:33,650 Var det nok trolldom? -Det er en begynnelse. 65 00:04:44,411 --> 00:04:48,248 Det er et kart. Den peker mot universitetsbiblioteket. 66 00:04:50,875 --> 00:04:52,961 Nå er det på vaktkontoret. 67 00:04:55,964 --> 00:04:56,965 Sportssenteret. 68 00:04:58,341 --> 00:05:01,261 Jeg tror vi må dra til de stedene. 69 00:05:01,261 --> 00:05:04,973 Vi må snakke med trollmannen på tre steder. Kom. 70 00:05:04,973 --> 00:05:09,561 Vil jeg finne motet mitt der? For jeg trenger det. 71 00:05:09,561 --> 00:05:12,606 Mysteriegreiene gjør meg nervøs. 72 00:05:12,606 --> 00:05:18,153 Vi har ikke tid til diskusjoner. Heksa er der ute med apene. 73 00:05:37,380 --> 00:05:39,382 Hvor er hjernen min? 74 00:05:39,466 --> 00:05:43,678 Oliver var her hele tiden. Han bodde nærmest her. 75 00:05:45,597 --> 00:05:48,642 Så trist. Hvorfor spør du om ham? 76 00:05:48,642 --> 00:05:51,478 Jeg skriver om ham i skoleavisen. 77 00:05:52,312 --> 00:05:54,189 Husker du sist du så ham? 78 00:05:54,856 --> 00:05:57,442 Noen dager før han døde. 79 00:05:57,442 --> 00:06:01,821 Han ba meg legge til side en bok. -En bok? Har du den? 80 00:06:01,905 --> 00:06:06,159 Ja, den er her fremdeles, faktisk. 81 00:06:06,243 --> 00:06:07,953 Jeg tar et bilde. 82 00:06:08,620 --> 00:06:11,456 "Verdens smarteste forbrytergenier". 83 00:06:13,250 --> 00:06:14,626 Jeg leser den en dag. 84 00:06:22,217 --> 00:06:23,218 Charli. 85 00:06:26,304 --> 00:06:27,305 Charli! 86 00:06:28,682 --> 00:06:31,893 Ikke rør noe! -Hvem snakker du med? 87 00:06:33,562 --> 00:06:34,604 En fantasivenn. 88 00:06:35,605 --> 00:06:37,607 Kom. Vi går. 89 00:06:42,779 --> 00:06:47,576 Jeg kjente Oliver. Han jobbet sent og mistet alltid kortet sitt. 90 00:06:48,201 --> 00:06:51,746 Jeg skal skrive om ham i skoleavisen. 91 00:06:51,830 --> 00:06:55,166 Jeg tenkte du kanskje kjente ham. 92 00:06:55,250 --> 00:06:59,963 Jeg likte ham. Han var paranoid angående sikkerheten. Kom ofte. 93 00:07:00,547 --> 00:07:03,133 Han tok med noe godt til Cowboy. 94 00:07:03,717 --> 00:07:07,554 Det er ikke noe hjerte her. Apene kan være hvor som helst. 95 00:07:07,554 --> 00:07:10,432 Hva mener du med paranoid? 96 00:07:11,141 --> 00:07:17,022 Han stilte spørsmål om videokameraene. Jeg ville ikke vise ham gamle opptak. 97 00:07:17,022 --> 00:07:19,232 Vi kaster bort tiden. Kom. 98 00:07:21,109 --> 00:07:25,822 Går det bra? -Ja. Det går bra. Takk! 99 00:07:29,367 --> 00:07:32,037 Jeg likte Oliver. Jeg så ham ofte. 100 00:07:32,037 --> 00:07:33,121 SPORTSSENTER 101 00:07:33,121 --> 00:07:37,834 Jeg trente ham til en klatretur i Egypt. En slags familietur. 102 00:07:39,878 --> 00:07:40,879 Her, faktisk. 103 00:07:41,713 --> 00:07:45,592 Han var blitt flink, men plutselig sluttet han å komme. 104 00:07:46,092 --> 00:07:47,260 Jaså? 105 00:07:47,344 --> 00:07:52,307 Jeg ble overrasket. Han ville komme i form. Han kom fem dager i uka. 106 00:07:53,516 --> 00:07:57,562 Hadde jeg visst om hjertefeilen, hadde vi ikke trent så hardt. 107 00:07:58,230 --> 00:07:59,814 Hvorfor kom han ikke? 108 00:07:59,898 --> 00:08:03,235 Han hadde mye å gjøre. Hadde ikke tid. 109 00:08:04,319 --> 00:08:08,823 Han sa at når han var ferdig med arbeidet sitt, 110 00:08:09,324 --> 00:08:12,911 ville universitetet måtte kalle opp en bygning etter ham. 111 00:08:14,871 --> 00:08:16,331 Unnskyld. -Takk. 112 00:08:18,875 --> 00:08:19,876 Kom. 113 00:08:19,960 --> 00:08:24,172 Hvis vi har løst mysteriet innen 20.30, vil jeg ta en yogatime. 114 00:08:26,758 --> 00:08:28,677 Jeg liker løvestillingen. 115 00:08:30,345 --> 00:08:33,515 Hvorfor leste han en bok om forbrytergenier? 116 00:08:33,597 --> 00:08:36,142 Han var interessert i sikkerheten. 117 00:08:36,226 --> 00:08:38,895 Kanskje han ville løse en forbrytelse. 118 00:08:38,979 --> 00:08:40,313 Dere må se det her! 119 00:08:40,397 --> 00:08:41,481 Trollmannen er... 120 00:08:42,816 --> 00:08:48,405 Trollmannen er en fantastisk taler. Jeg aner ikke hva han sier, men liker det. 121 00:08:49,739 --> 00:08:51,950 Det må være stort. 122 00:08:52,617 --> 00:08:57,622 Han sa til treneren at universitetet ville måtte kalle opp en bygning etter ham. 123 00:08:58,665 --> 00:09:01,877 Å! Ja! Ekstra mynter. Jeg fikk ekstra mynter. 124 00:09:03,795 --> 00:09:08,174 Hva har det med Trollmannen fra Oz eller dem å gjøre? 125 00:09:08,258 --> 00:09:13,597 Aner ikke. Og hva med videoen? Det var noe om Den veltalende bonden. 126 00:09:13,597 --> 00:09:15,849 Moren min nevnte det. 127 00:09:16,349 --> 00:09:19,853 Det er et gammelt dokument hun vil gi tilbake til Egypt. 128 00:09:19,853 --> 00:09:21,813 Det må være en sammenheng. 129 00:09:22,439 --> 00:09:25,400 Samir, hvor er Blikkjenta? 130 00:09:27,319 --> 00:09:29,905 Hun var her nettopp. 131 00:09:36,286 --> 00:09:37,787 Hva gjør du? 132 00:09:38,872 --> 00:09:42,751 Jeg fant det på kjøkkenet. -Det er til kasseroller. 133 00:09:42,751 --> 00:09:44,336 Se som du har rotet. 134 00:09:44,336 --> 00:09:47,339 Hva? Du dusjet. Får ikke jeg bli ren? 135 00:09:48,548 --> 00:09:51,218 Samir? -Flytt deg. 136 00:09:54,304 --> 00:10:00,727 Du hjalp Idris å bli kvitt marerittene. Vil dere gjøre noe spesielt i morgen? 137 00:10:00,727 --> 00:10:04,022 Jeg kan ta ham med til parken. Spille fotball. 138 00:10:04,022 --> 00:10:05,899 Du er en god storebror. 139 00:10:11,029 --> 00:10:14,032 Slutten på historien? Feil. 140 00:10:14,699 --> 00:10:16,660 Khunanup tier ikke. 141 00:10:17,160 --> 00:10:21,206 Han erklærer at landeieren er urettferdig, og i ti dager... 142 00:10:21,206 --> 00:10:25,418 Hva prøver han å si? Det må være en skjult mening her. 143 00:10:26,503 --> 00:10:30,966 Kanskje: "Ikke hjelp Løven." Jeg har opplevd det før. 144 00:10:30,966 --> 00:10:35,720 En av de andre ungene var slem mot meg. -Det handler ikke om deg. 145 00:10:38,557 --> 00:10:42,894 Jeg ville bare se til deg. Du har knapt spist middag. 146 00:10:43,895 --> 00:10:45,438 Jeg har litt vondt i magen. 147 00:10:46,022 --> 00:10:47,649 Men det går bra. 148 00:10:48,233 --> 00:10:50,610 Sikker? -Jeg har bare mye lekser. 149 00:10:51,111 --> 00:10:53,655 Ok. Ikke sitt oppe så lenge. 150 00:10:55,740 --> 00:10:58,743 Hun har rett. Du oppførte deg rart. 151 00:10:58,827 --> 00:11:03,248 Kanskje fordi en usynlig løve var der. -Jeg tror ikke det. 152 00:11:03,248 --> 00:11:06,334 Heller fordi damen beskyldte deg for å stjele. 153 00:11:10,255 --> 00:11:11,673 Tiden er ute. 154 00:11:13,341 --> 00:11:14,384 Min tur. 155 00:11:14,384 --> 00:11:19,180 Bonden snakket modig og veltalende sant, 156 00:11:19,264 --> 00:11:21,516 selv i møtet med urettferdighet. 157 00:11:22,309 --> 00:11:25,896 Hvor mange ganger skal du se det? -Han er smart. 158 00:11:25,896 --> 00:11:28,857 Hvis jeg hører på ham, får jeg nok en hjerne. 159 00:11:28,857 --> 00:11:34,237 Jeg liker hvordan han sier "veltalende". Veldig flott. "Veltalende." 160 00:11:34,321 --> 00:11:37,657 Jeg vet du er sjalu fordi jeg fikk det store rommet. 161 00:11:37,741 --> 00:11:38,783 Hva mener du? 162 00:11:38,867 --> 00:11:41,745 Klærne mine! Du kastet dem ut av vinduet. 163 00:11:41,745 --> 00:11:44,956 Det gjorde jeg ikke. -Hvem gjorde det da? 164 00:11:45,040 --> 00:11:48,126 Nå har du plass til tryllesakene dine. 165 00:11:48,126 --> 00:11:49,461 Hallo? 166 00:11:49,461 --> 00:11:52,547 Du har rett. Det var dumt. 167 00:11:53,298 --> 00:11:54,424 Unnskyld. 168 00:11:55,383 --> 00:11:56,843 Du må gjerne vaske dem. 169 00:11:59,221 --> 00:12:03,141 Du vil gjerne hjelpe, men det var ikke så smart. 170 00:12:04,309 --> 00:12:07,270 Det er ikke din skyld. Du har ingen hjerne. 171 00:12:07,354 --> 00:12:11,233 Se her. -Jeg er ikke interessert. Slå av. 172 00:12:11,233 --> 00:12:12,692 Jeg ser noe. 173 00:12:18,990 --> 00:12:22,911 Den lille fyren ved den spisse tingen. -Sjakkbrikkene? 174 00:12:22,911 --> 00:12:25,413 Jeg så en sånn i biblioteket. 175 00:12:29,584 --> 00:12:34,798 Tre steder, tre sjakkbrikker. Hvis den er i biblioteket... 176 00:12:36,424 --> 00:12:39,928 Jeg tar tilbake det jeg sa. Du er genial. 177 00:12:43,181 --> 00:12:44,432 Er jeg? 178 00:12:47,894 --> 00:12:51,356 Sjakkbrikker? Hva har det med hjertet å gjøre? 179 00:12:52,399 --> 00:12:57,153 Trollmannens veier er uransakelige. -Greit. Kom! 180 00:12:57,654 --> 00:12:59,531 Ikke i kveld. I morgen. 181 00:13:00,073 --> 00:13:04,619 Vent... Jeg kan ikke dra i morgen. Jeg må passe lillebror. 182 00:13:05,203 --> 00:13:09,708 Ta ham med. Unger liker å henge med en eldre og kul bror. 183 00:13:10,292 --> 00:13:13,503 Ja, men... Jeg vet ikke. -Det tar ikke lang tid. 184 00:13:13,587 --> 00:13:16,423 Dere kan gå til parken etterpå. Alle vinner. 185 00:13:17,007 --> 00:13:18,383 Det går nok greit. 186 00:13:29,936 --> 00:13:32,355 Du oppholder ham... 187 00:13:33,231 --> 00:13:34,441 Hva? 188 00:13:34,441 --> 00:13:37,569 Du oppholder ham, og jeg tar brikken. 189 00:13:37,569 --> 00:13:39,613 Du trenger ikke være stille. 190 00:13:45,619 --> 00:13:49,080 Da oppholder du bibliotekaren og jeg tar brikken. 191 00:13:50,874 --> 00:13:52,000 Ja. 192 00:13:55,587 --> 00:14:00,800 Jeg tror jeg la igjen skjerfet mitt her. Kan jeg sjekke i hittegods? 193 00:14:01,301 --> 00:14:02,552 Vær så god. 194 00:14:14,064 --> 00:14:17,984 Ingen sjakkbrikker? Den må være på dette rommet. 195 00:14:22,113 --> 00:14:27,118 Ser den hunden på meg? Jeg trodde bare dere kunne se meg. 196 00:14:29,871 --> 00:14:31,623 Samir! -Cowboy! 197 00:14:31,623 --> 00:14:35,126 Det går bra. Hunden vil ikke gjøre deg noe. 198 00:14:35,710 --> 00:14:37,045 Vi setter oss. 199 00:14:37,921 --> 00:14:40,131 Går det bra, Idris? Det er ok. 200 00:14:40,799 --> 00:14:41,800 Det går bra. 201 00:14:42,842 --> 00:14:47,514 Hvor gjemmer man en brikke? -Jeg ville ikke gjort det. 202 00:14:49,224 --> 00:14:55,230 Treneren sa at Oliver brukte klatreveggen. Kanskje han gjemte den der? 203 00:14:55,230 --> 00:14:57,566 Lykke til. 204 00:14:58,400 --> 00:14:59,818 Vent! Hva gjør du? 205 00:15:00,402 --> 00:15:04,155 Å, jeg... Vil bare strekke meg litt. Ikke overanstreng deg. 206 00:15:10,203 --> 00:15:11,955 Du må klatre opp dit. 207 00:15:11,955 --> 00:15:14,749 Hvorfor det? -Fordi ingen ser deg. 208 00:15:15,917 --> 00:15:17,419 Det tar deg tre sekunder. 209 00:15:18,461 --> 00:15:20,422 Nei. Jeg har høydeskrekk. 210 00:15:29,848 --> 00:15:31,725 God dag. Husker du meg? 211 00:15:32,851 --> 00:15:36,521 Det gjør jeg. -Ja vel. Hei igjen. 212 00:15:38,940 --> 00:15:42,110 Kan du se etter en bok for meg? 213 00:15:42,110 --> 00:15:43,361 Tittel? 214 00:15:46,448 --> 00:15:48,867 Jenta med de store, røde brillene. 215 00:15:50,035 --> 00:15:53,496 Jeg kjenner ikke til den, men... 216 00:15:57,918 --> 00:16:00,420 Jeg har den, Charli. Se. 217 00:16:06,092 --> 00:16:07,510 Kom. Vi drar. 218 00:16:09,429 --> 00:16:10,680 Unnskyld? 219 00:16:11,640 --> 00:16:12,807 Beklager. Ta den tiden du trenger. 220 00:16:13,975 --> 00:16:15,018 Takk. 221 00:16:18,104 --> 00:16:21,524 Jeg kom på at jeg har den hjemme. Beklager. 222 00:16:23,818 --> 00:16:26,821 Hunden ville bite meg. -Den ville bite meg. 223 00:16:26,905 --> 00:16:31,493 Det var nifst. Kanskje hunden også var redd og dermed bjeffet? 224 00:16:32,994 --> 00:16:34,704 Kom, så går vi til parken. 225 00:16:34,788 --> 00:16:37,958 Du kan ikke dra. Vi har ikke funnet brikken. 226 00:16:38,458 --> 00:16:41,962 Beklager det med Cowboy. Han bjeffer aldri. 227 00:16:41,962 --> 00:16:44,548 Vil du gi ham noe godt? -Nei, takk. 228 00:16:47,217 --> 00:16:50,762 Han er så snill. Se her. -Han er ikke så ille. 229 00:16:58,019 --> 00:17:00,814 Se! Den var i senga til hunden. 230 00:17:00,814 --> 00:17:04,066 Han sa: "Oliver tok med noe godt til Cowboy." 231 00:17:07,027 --> 00:17:08,362 Her. Sitt! 232 00:17:09,030 --> 00:17:10,239 Hva gjør du? 233 00:17:10,323 --> 00:17:11,616 Sjakk matt. 234 00:17:11,616 --> 00:17:12,993 Takk. -Beklager! 235 00:17:13,075 --> 00:17:14,869 Hva er det med ham? 236 00:17:45,734 --> 00:17:48,862 Beklager, Nia. Jeg burde klatret opp. 237 00:17:50,488 --> 00:17:51,489 Det er henne. 238 00:17:53,158 --> 00:17:54,159 Hvem? 239 00:17:54,701 --> 00:17:56,494 Hun som sa jeg stjal. 240 00:18:00,206 --> 00:18:01,333 Det er ikke henne. 241 00:18:06,296 --> 00:18:07,464 Vi klarte det! 242 00:18:08,673 --> 00:18:09,925 Så spennende. 243 00:18:12,969 --> 00:18:14,221 Er det ikke det? 244 00:18:16,223 --> 00:18:17,641 Går det bra, Nia? -Ja. 245 00:18:18,350 --> 00:18:21,102 Ok. Samir? 246 00:18:21,186 --> 00:18:26,733 Jeg har det ikke så bra. Broren min har hatt mareritt. 247 00:18:28,151 --> 00:18:33,031 Han begynte å bli bedre, men så tok jeg ham med på... mysteriet. 248 00:18:33,740 --> 00:18:36,576 Nå er han livredd en hund. -Det må han takle. 249 00:18:36,660 --> 00:18:40,038 Du tar på ham med silkehansker. -Han er liten! 250 00:18:41,414 --> 00:18:43,083 Jeg burde ikke hørt på deg. 251 00:18:46,836 --> 00:18:48,088 Jeg må gå. 252 00:18:48,922 --> 00:18:51,466 Nå som vi har funnet nye spor? 253 00:18:52,425 --> 00:18:55,303 Beklager, men broren min kommer først. 254 00:18:55,887 --> 00:18:58,181 Lykke til. -Kom igjen, Samir. 255 00:18:58,265 --> 00:18:59,349 La ham gå. 256 00:19:00,600 --> 00:19:02,018 Han er redd for broren. 257 00:19:03,019 --> 00:19:08,108 Nå som vi har funnet sjakkbitene, bør vi ta dem med til trollmannen. 258 00:19:08,900 --> 00:19:12,779 Kanskje han vil vise seg nå. -Og gi oss våre ønsker! 259 00:19:16,700 --> 00:19:19,786 Det ville vært enklere om Oliver levde. 260 00:19:27,294 --> 00:19:28,295 Hva nå? 261 00:19:31,131 --> 00:19:35,802 Store og mektige trollmann, vi har sjakkbitene. 262 00:19:36,761 --> 00:19:38,096 Si hva vi skal gjøre. 263 00:19:50,734 --> 00:19:52,402 "Oppnå rettferdighet." 264 00:19:53,904 --> 00:19:55,071 Hva betyr det? 265 00:19:55,697 --> 00:19:57,616 Det minner meg om Sektor 371. 266 00:19:59,242 --> 00:20:00,577 Yndlingsspillet mitt. 267 00:20:02,495 --> 00:20:03,622 Et rollespill? 268 00:20:05,874 --> 00:20:10,962 Ok. Man får oppdrag hvor man henter objekter som dette. 269 00:20:11,463 --> 00:20:17,219 Så bruker man dem til å åpne hemmelige dører og å gå til neste nivå. 270 00:20:17,219 --> 00:20:20,722 Det er ikke et spill. -Det er det på en måte. 271 00:20:23,308 --> 00:20:25,268 Der! Rettferdighetens vekt. 272 00:20:25,769 --> 00:20:28,605 Men den er ikke i likevekt. Den er ødelagt. 273 00:20:29,189 --> 00:20:33,235 Derfor må man være oppmerksom. -Kanskje den skal være sånn. 274 00:20:34,444 --> 00:20:38,490 Vi oppnår likevekt når vi oppnår rettferdighet. 275 00:20:39,616 --> 00:20:41,076 Du er et geni, Nia. 276 00:21:22,409 --> 00:21:23,577 Kult! 277 00:21:24,327 --> 00:21:26,871 Hva er det? -En minnepinne. 278 00:21:26,955 --> 00:21:30,417 Selvfølgelig. Hva gjør den? 279 00:21:30,417 --> 00:21:33,628 Jeg mener... Jeg vet det, men Fugleskremselet... 280 00:21:33,712 --> 00:21:36,381 Den inneholder filer til en pc. 281 00:21:36,381 --> 00:21:40,510 Interessant. Men hvor er trollmannen? 282 00:21:41,011 --> 00:21:44,723 Det er det smarteste du har sagt, Fugleskremselet. 283 00:21:45,307 --> 00:21:46,975 Hva gjør du? -Gi meg den. 284 00:21:46,975 --> 00:21:50,270 Nei, dere har løyet. Jeg vil vite sannheten. 285 00:21:50,270 --> 00:21:53,857 Oliver, som hadde dette kontoret, han er død. 286 00:21:53,857 --> 00:21:57,527 De skjulte det for oss. -Er trollmannen død? 287 00:21:57,611 --> 00:22:01,740 Trollmenn kan ikke dø. -Han er ikke trollmann. Det er oppdiktet. 288 00:22:02,866 --> 00:22:07,287 Tenk at dere lurte oss. -Hvordan kunne dere? 289 00:22:07,287 --> 00:22:12,042 Dere forstår ikke. Gi oss minnepinnen, så forklarer vi alt. 290 00:22:12,042 --> 00:22:13,460 Dere får den ikke. 291 00:22:15,545 --> 00:22:17,589 Du gjør en stor feil. 292 00:22:21,301 --> 00:22:22,886 Dere gjorde en feil. 293 00:23:20,902 --> 00:23:22,904 Tekst: Tina Shortland