1
00:00:06,591 --> 00:00:09,511
SESAME WORKSHOP
PIEDĀVĀ
2
00:00:14,474 --> 00:00:16,308
Ko jūs, bērni, te darāt?
3
00:00:17,102 --> 00:00:18,436
Mēs te tikai...
4
00:00:18,520 --> 00:00:20,272
Te nedrīkst nākt. Aizliegts.
5
00:00:20,272 --> 00:00:22,899
Atvainojiet! Mēs tikai...
-Pietiek!
6
00:00:23,942 --> 00:00:28,738
Acumirkli! Tu esi Nija Bārnsa.
Prezidentes meita, ja?
7
00:00:31,616 --> 00:00:34,452
Nu labi. Šoreiz ļaušu jums iet,
8
00:00:35,036 --> 00:00:37,747
bet lai man viņai nebūtu jāsaka,
kur jūs atradu!
9
00:00:40,083 --> 00:00:43,837
Skaidrs? Labi. Tagad prom no šejienes!
10
00:00:43,837 --> 00:00:47,090
Skrienam!
-Ejam! Aiziet!
11
00:01:03,899 --> 00:01:05,692
Rakstošais
spoks
12
00:01:06,735 --> 00:01:11,281
Mums jābūt pēc iespējas godīgiem.
Negribu iet cietumā par melošanu kruķei.
13
00:01:11,281 --> 00:01:13,700
Viņa nav kruķe, bet privātā izmeklētāja.
14
00:01:13,700 --> 00:01:15,452
Es neriskēšu.
15
00:01:15,452 --> 00:01:17,954
Varu pastāstīt, kā ar Oliveru iepazinos,
16
00:01:18,038 --> 00:01:20,040
jo tā daļa ir patiesa.
17
00:01:20,040 --> 00:01:21,124
Tikai neminēšu,
18
00:01:21,124 --> 00:01:23,960
kā pēc viņa nāves
sākās mūsu Jauno arheologu klubs.
19
00:01:24,044 --> 00:01:26,838
Semīr, nomierinies!
20
00:01:26,922 --> 00:01:29,633
Ļauj runāt man! Man tas padodas.
21
00:01:33,803 --> 00:01:34,804
Nija?
22
00:01:36,056 --> 00:01:38,516
Atvaino!
Esmu satraukta par pagājušo nakti.
23
00:01:38,600 --> 00:01:41,728
Kā viņš zināja, kas ir mana mamma?
24
00:01:41,728 --> 00:01:43,480
Ei, tu taču nedomā,
25
00:01:43,480 --> 00:01:46,441
ka mums izmeklētājai
būtu jāstāsta par tuneļiem?
26
00:01:47,400 --> 00:01:48,777
Ja Olivers to gribētu,
27
00:01:48,777 --> 00:01:51,613
tad uzrakstītu "izmeklētāja",
nevis "dzelzs restes".
28
00:01:52,155 --> 00:01:55,575
Jā. Mums jāizmanto Ralfs.
Viņš var okšķerēt un meklēt norādes.
29
00:01:55,659 --> 00:01:57,160
Vai varu ņemt līdzi moci?
30
00:01:57,244 --> 00:01:58,995
Šoreiz ne, labi?
31
00:01:59,079 --> 00:02:01,081
Nu, ja tā saki.
32
00:02:01,081 --> 00:02:02,249
Acumirkli!
33
00:02:04,626 --> 00:02:05,877
Labi. Iesim!
34
00:02:07,212 --> 00:02:08,337
Paga!
35
00:02:10,131 --> 00:02:11,216
Kur palika Ralfs?
36
00:02:13,260 --> 00:02:15,387
Mostieties! Visi, mostieties!
37
00:02:15,387 --> 00:02:18,306
Trauksme! Visi, mostieties!
38
00:02:18,390 --> 00:02:19,808
Labi, ka esat te.
39
00:02:19,808 --> 00:02:22,727
Paklau, tur ārā ir iznīcinātājs.
40
00:02:22,811 --> 00:02:24,312
Jums ir...
-Klusu!
41
00:02:25,814 --> 00:02:28,567
Jā, tur ārā ir iznīcinātājs,
42
00:02:28,567 --> 00:02:30,860
un tā ir tava vaina.
43
00:02:30,944 --> 00:02:33,446
Tev laikam likās, ka tos cepumus var ēst,
44
00:02:33,530 --> 00:02:37,242
jo cilvēki ir mūsu draugi, ja?
45
00:02:37,242 --> 00:02:40,120
Tagad mums, pārējiem, būs jātup šajā alā,
46
00:02:40,120 --> 00:02:42,831
līdz slazdu un indes vairs nebūs.
47
00:02:42,831 --> 00:02:45,000
Tas būs vismaz mēnesi.
48
00:02:45,000 --> 00:02:48,795
Ralf, ēdamā mums ir maz.
Ja drīz nedabūsim jaunu pārtiku...
49
00:02:48,879 --> 00:02:50,881
Parunāšu ar bērniem. Viņi palīdzēs.
50
00:02:50,881 --> 00:02:52,841
Nekādu cilvēku!
51
00:02:53,425 --> 00:02:55,719
Labi. Izdarīšu to pats.
52
00:02:56,428 --> 00:02:57,929
Gribi palīdzēt, Ralf?
53
00:02:58,013 --> 00:03:00,265
Jā, tā ir mana vaina. Darīšu jebko.
54
00:03:00,265 --> 00:03:03,727
Tad vācies! Esi jau gana sadarījis.
55
00:03:06,938 --> 00:03:09,065
Tā. Vajadzētu sākt.
56
00:03:09,149 --> 00:03:11,109
Tikai paņemšu kafiju.
57
00:03:11,735 --> 00:03:15,447
Nezinu, kas jums ir pateikts,
58
00:03:15,447 --> 00:03:18,408
bet esmu Keitija Donovana,
privātā izmeklētāja.
59
00:03:18,909 --> 00:03:20,327
Universitāte mani nolīga
60
00:03:20,327 --> 00:03:23,288
izpētīt Daiļrunīgā zemnieka
zādzību un viltošanu.
61
00:03:23,288 --> 00:03:26,041
Man būs jāuzdod jums daži jautājumi.
62
00:03:26,041 --> 00:03:31,296
Lai būtu skaidrs - nepatikšanas nevienam
nedraud. Tikai draudzīgi aprunāsimies.
63
00:03:31,880 --> 00:03:35,717
Un mēs arī gribētu,
lai jūs par šo visu nevienam nestāstāt.
64
00:03:35,717 --> 00:03:37,427
Universitātei tas ir sāpīgs jautājums,
65
00:03:37,427 --> 00:03:39,429
un viņi negrib, ka šī ziņa izplatās.
66
00:03:39,930 --> 00:03:40,931
Ir jautājumi?
67
00:03:42,098 --> 00:03:43,475
Drīkstu aiziet uz tualeti?
68
00:03:45,185 --> 00:03:48,271
Protams. Tā ir tepat ārā pa labi.
69
00:03:50,232 --> 00:03:51,233
Man nav jāiet.
70
00:03:51,233 --> 00:03:52,525
Nāc taču!
71
00:03:56,780 --> 00:03:59,824
Nu, kā aizrāvāties ar arheoloģiju?
72
00:04:00,408 --> 00:04:01,493
Olivers Ramoss.
73
00:04:02,077 --> 00:04:04,663
Tas sākās ar mūsu mentoru Oliveru Ramosu.
74
00:04:05,163 --> 00:04:06,539
Pastāstīšu, kā iepazināmies.
75
00:04:06,623 --> 00:04:09,668
Tā. Es izdomāšu,
kā dabūt viņu prom no galda.
76
00:04:09,668 --> 00:04:12,170
Tad tev būs jāieskatās žurnālā.
77
00:04:12,254 --> 00:04:14,464
D. Z. tika nozagts oktobra pirmajā nedēļā.
78
00:04:14,548 --> 00:04:15,632
Pārbaudi to laiku!
79
00:04:15,632 --> 00:04:18,134
Mums jāzina,
kurš ņēma gan gleznu ar pelikānu,
80
00:04:18,218 --> 00:04:19,469
gan Daiļrunīgo zemnieku.
81
00:04:19,553 --> 00:04:22,347
Jā. Nuja. Pelikānu un daiļo zemnieci.
82
00:04:22,347 --> 00:04:25,225
Sapratu.
-Mēģināsim vēlreiz.
83
00:04:26,643 --> 00:04:30,772
Vienu dienu es ēdu
lielisku jogurta parfē un Olivers...
84
00:04:30,772 --> 00:04:32,440
Sveiki! Esmu atpakaļ.
85
00:04:33,024 --> 00:04:35,527
Vai drīkstam sēdēt uz dīvāna? Būs ērtāk.
86
00:04:36,194 --> 00:04:39,364
Jā. Lūdzu! Sēdiet tur.
87
00:04:43,660 --> 00:04:45,829
Izdevās. Nu tā.
88
00:04:45,829 --> 00:04:49,874
Vai gribat dzirdēt manu stāstu tālāk?
89
00:04:50,667 --> 00:04:51,835
Varbūt vēlāk.
90
00:04:51,835 --> 00:04:54,504
Tātad jūs visi pētījāt Daiļrunīgo zemnieku
91
00:04:54,588 --> 00:04:57,465
savā Jauno arheologu klubā, pareizi?
92
00:04:58,466 --> 00:05:00,010
Labi. Kā tas notika?
93
00:05:03,722 --> 00:05:05,015
Atvainojos.
94
00:05:05,599 --> 00:05:07,934
Es atradu. Alekss Tompsons.
95
00:05:08,018 --> 00:05:10,979
Nija?
-Jā. Daiļrunīgais zemnieks.
96
00:05:11,479 --> 00:05:15,400
Mēs vienkārši par to mācījāmies.
Vēsturi un tā.
97
00:05:15,984 --> 00:05:18,278
Mēs klubā arī pētījām fotogrāfijas.
98
00:05:18,278 --> 00:05:21,740
Viņš tos paņēma 3. oktobrī.
99
00:05:22,407 --> 00:05:27,037
Lai pētītu papirusa tekstūru
un otas vilcienus.
100
00:05:27,037 --> 00:05:30,332
Un tā sapratāt, ka tas ir viltojums?
101
00:05:30,332 --> 00:05:33,251
Te ir vēl kas. Viņa fotogrāfijas.
102
00:05:33,335 --> 00:05:35,795
Kāds atnāciet nofotografēt!
103
00:05:35,879 --> 00:05:37,130
Vai tā ir?
104
00:05:37,547 --> 00:05:39,674
Novērsiet viņas uzmanību un atnāciet!
105
00:05:42,802 --> 00:05:43,845
TELEFONU LŪDZU
106
00:05:43,929 --> 00:05:44,930
Tas ir spoks.
107
00:05:44,930 --> 00:05:45,972
Čau, spok!
108
00:05:48,600 --> 00:05:51,019
Atvainojiet!
Esmu burvju māksliniece. Tā gadās.
109
00:05:51,019 --> 00:05:52,395
Vai nepalīdzēsiet?
110
00:05:53,438 --> 00:05:54,564
Paldies.
111
00:06:07,369 --> 00:06:08,370
Izdodas.
112
00:06:08,954 --> 00:06:10,121
Atpakaļ pie jums.
113
00:06:13,041 --> 00:06:14,000
Jā.
114
00:06:15,252 --> 00:06:16,253
Ko, lūdzu?
115
00:06:18,171 --> 00:06:21,049
Es tikai sacīju:
jā - tā ir, kā iepriekš teicāt.
116
00:06:21,049 --> 00:06:22,676
Tā mēs atklājām viltojumu.
117
00:06:22,676 --> 00:06:23,885
Vai ne?
118
00:06:27,013 --> 00:06:30,100
Kraukš!
119
00:06:31,226 --> 00:06:33,687
Tā, ko mēs zinām?
120
00:06:33,687 --> 00:06:37,315
Mums ir zagļa vārds - Alekss Tompsons.
121
00:06:37,399 --> 00:06:38,900
Jā, bet tas ir izplatīts.
122
00:06:38,984 --> 00:06:40,986
Mūsu pilsētā vien
ir vairāki Aleksi Tompsoni.
123
00:06:41,778 --> 00:06:44,906
Kāpēc tava mamma glabā
šīs vecās studentu avīzes?
124
00:06:44,990 --> 00:06:48,451
Teica, ka reiz tās izlasīšot.
Nu taču! Pievērsies mums!
125
00:06:48,952 --> 00:06:50,120
Jā. Es klausos.
126
00:06:50,620 --> 00:06:54,916
Un mums ir nozieguma datums - 3. oktobris.
127
00:06:55,709 --> 00:06:57,294
Bet kāpēc tad?
128
00:06:58,003 --> 00:07:00,797
Un kā izmeklētāja to uzzināja?
129
00:07:02,007 --> 00:07:04,634
Domā - viņa zina par tuneļiem?
-Diez vai.
130
00:07:04,718 --> 00:07:07,345
Bet Olivers grib, lai to pētītu arī mēs.
131
00:07:08,096 --> 00:07:09,556
Nu es saprotu!
132
00:07:11,600 --> 00:07:14,936
Šī avīze ir no dienas pēc nozieguma.
133
00:07:15,020 --> 00:07:17,606
Tajā puisis Gregs raksta,
134
00:07:17,606 --> 00:07:23,111
ka redzējis Vecā Čānsija spoku, kas
3. oktobra vakarā izgājis no skolas ēkas.
135
00:07:24,321 --> 00:07:25,322
Un?
136
00:07:25,322 --> 00:07:29,951
Viņš raksta, ka redzējis Veco Čānsiju.
Nu, redzējis.
137
00:07:30,827 --> 00:07:33,163
Viņš redzējis viņa apmetni
un veclaicīgo cepuri.
138
00:07:33,747 --> 00:07:34,873
Es nesaprotu.
139
00:07:34,873 --> 00:07:37,250
Klau, mēs visi pazīstam īstu spoku.
140
00:07:37,334 --> 00:07:39,044
Un viņu taču jūs neredzat.
141
00:07:40,587 --> 00:07:44,216
Tātad viņš nevarēja redzēt
Vecā Čānsija spoku.
142
00:07:44,799 --> 00:07:47,636
Ja nu patiesībā viņš redzēja...
143
00:07:47,636 --> 00:07:52,807
Aleksu Tompsonu, kurš devās prom.
Cepure bija, lai maskētos.
144
00:07:52,891 --> 00:07:56,436
Vecās skolas ēkā varētu būt tuneļa izeja,
ko neesam atraduši.
145
00:07:56,436 --> 00:07:58,230
Tas ir vienīgais izskaidrojums.
146
00:07:58,230 --> 00:08:00,607
Tātad ar "Veco Čānsiju" Olivers domāja to.
147
00:08:00,607 --> 00:08:02,901
Jāatrod tā izeja un jāmeklē norādes.
148
00:08:03,777 --> 00:08:07,280
Bet skolas ēkā mūs nedrīkst atkal pieķert.
149
00:08:07,364 --> 00:08:08,531
Jūs nepieķers.
150
00:08:08,615 --> 00:08:11,284
Ne tad, ja uzmanīsieties
un iesiet no pazemes.
151
00:08:11,368 --> 00:08:14,329
Rīt tikšu tam tunelim klāt. Noteikti.
152
00:08:23,046 --> 00:08:24,047
Sidnij?
153
00:08:27,217 --> 00:08:28,385
Kas notiek?
154
00:08:29,302 --> 00:08:33,347
Teici, ka nevari taisīt manu galdu,
jo tev bibliotēkā jāmācās.
155
00:08:33,431 --> 00:08:36,017
Čārlij, es...
-Sida, tu nāc?
156
00:08:37,351 --> 00:08:39,062
Jā, Grifin. Tūlīt iešu.
157
00:08:42,190 --> 00:08:45,026
Ja tūlīt neizstāstīsi,
pateikšu mammai un tētim.
158
00:08:45,110 --> 00:08:50,198
Klau, piedod, ka tev meloju.
Bet tas nav nekas slikts.
159
00:08:52,075 --> 00:08:55,579
Mani izvēlējās Hotorna klubam.
160
00:08:57,038 --> 00:08:58,957
Nu man ir pārbaudes laiks.
161
00:08:58,957 --> 00:09:01,334
Nedrīkstu nevienam stāstīt,
citādi nepieņems.
162
00:09:02,127 --> 00:09:04,921
Ak nē! Vai es tev tikko to izbojāju?
163
00:09:05,005 --> 00:09:07,424
Nē. Viss kārtībā.
164
00:09:08,341 --> 00:09:10,343
Klau, Čāra, tas ir vareni.
165
00:09:11,803 --> 00:09:13,471
Esmu viena no tikai 12.
166
00:09:15,515 --> 00:09:19,853
Pag, tātad viņi domā, ka esi starp
labākajiem un gudrākajiem universitātē?
167
00:09:26,359 --> 00:09:28,320
Tiešām negribi, lai šajā eju es?
168
00:09:30,739 --> 00:09:33,116
Nē. Gribu to izdarīt pati.
169
00:09:33,116 --> 00:09:37,037
Atceries: tas, vai viņš parakstīs
šo solījumu, ir izšķiroši.
170
00:09:37,037 --> 00:09:39,915
Ja neparakstīs,
varbūt cilvēki pie viņa vairs nenāks.
171
00:09:39,915 --> 00:09:41,333
Bet ja gribēs parakstīt?
172
00:09:42,542 --> 00:09:45,754
Pasaki viņam, ko redzēji.
Redzēs, ko viņš teiks.
173
00:09:45,754 --> 00:09:48,757
Jā. Labi. Nu tad es eju.
174
00:09:54,971 --> 00:09:56,473
Kā varu palīdzēt?
175
00:09:57,182 --> 00:09:59,142
Sveiki! Vai parakstīsiet solījumu?
176
00:09:59,226 --> 00:10:00,227
IESTĀJIETIES PRET RASISMU
177
00:10:00,227 --> 00:10:02,062
Tā ir ilgtermiņa apņemšanās.
178
00:10:02,062 --> 00:10:05,523
Ja parakstīsiet,
tas būtu svarīgi tādiem bērniem kā es.
179
00:10:09,319 --> 00:10:10,737
Neinteresē.
180
00:10:11,446 --> 00:10:14,199
Paklau, nemāci man,
kā vadīt manu uzņēmumu.
181
00:10:14,199 --> 00:10:15,742
Domāju, ka tev jāiet.
182
00:10:21,706 --> 00:10:23,959
Ei! Ei!
183
00:10:26,336 --> 00:10:28,421
Viss labi?
-Viņš teica, lai eju prom.
184
00:10:28,505 --> 00:10:30,882
Lai nemācu, kā viņam vadīt uzņēmumu.
185
00:10:33,927 --> 00:10:38,515
Ziniet, dīvaini,
bet daļēji es cerēju, ka viņš parakstīs.
186
00:10:39,683 --> 00:10:41,601
Ka pārrunāsim to, kas notika.
187
00:10:42,394 --> 00:10:45,605
Ka varbūt varēšu
viņu pārliecināt rīkoties citādi.
188
00:10:47,148 --> 00:10:48,233
Diezgan naivi.
189
00:10:48,233 --> 00:10:49,442
Nemaz.
190
00:10:50,277 --> 00:10:52,320
Kaut tādu cilvēku kā tu būtu vairāk!
191
00:10:54,114 --> 00:10:57,242
Ejam! Varam pamēģināt citās vietās.
192
00:10:57,826 --> 00:10:59,035
Es vienu zinu.
193
00:11:00,954 --> 00:11:05,041
"Ar visu komandu iesaistīties
izglītojošās antirasisma aktivitātēs.
194
00:11:05,125 --> 00:11:09,379
Pieņemt darbiniekus,
kas atspoguļo mūsu kopienas dažādību."
195
00:11:09,880 --> 00:11:13,383
Oho! Esmu pārsteigta.
Vai to sagatavojāt jūs trīs?
196
00:11:13,383 --> 00:11:18,096
Es tikai atbalstu.
Atzinība pienākas Nijai un Melkolmam.
197
00:11:18,096 --> 00:11:19,723
Lieliski. Es parakstīšu.
198
00:11:20,432 --> 00:11:22,601
Paldies, Reinas kundze. Tiešām.
199
00:11:22,601 --> 00:11:25,186
Ielīmējiet logā šo uzlīmi,
lai cilvēki zina.
200
00:11:25,812 --> 00:11:29,107
Ei! Varbūt mēs te varētu sarīkot
nelielas svinības
201
00:11:29,107 --> 00:11:31,192
visiem uzņēmējiem,
kas to parakstīs.
202
00:11:31,568 --> 00:11:33,153
Jums tas nav jādara, Eimij.
203
00:11:33,153 --> 00:11:34,446
Nē. Es gribu.
204
00:11:34,946 --> 00:11:36,072
Es noorganizēšu.
205
00:11:37,032 --> 00:11:38,783
Kad vecāki šo veikalu nopirka,
206
00:11:38,867 --> 00:11:42,454
viņi to uztvēra kā vietu,
kur savest cilvēkus kopā,
207
00:11:42,454 --> 00:11:45,457
un tieši to jūs darāt.
208
00:11:50,837 --> 00:11:52,214
Tā.
209
00:11:52,714 --> 00:11:55,050
Ja cepumi atrodas metru augstāk...
210
00:11:55,050 --> 00:11:56,635
BARAZIK
AUGSTĀKĀ KVALITĀTE
211
00:11:56,635 --> 00:11:57,719
MATEMĀTIKA
212
00:11:57,719 --> 00:12:00,597
...un rampas slīpums ir 35 grādi,
213
00:12:00,597 --> 00:12:03,433
man jātuvojas ar ātrumu apmēram...
214
00:12:03,934 --> 00:12:06,061
Parēķināsim. Viens prātā.
215
00:12:06,061 --> 00:12:07,771
Superātri.
216
00:12:07,771 --> 00:12:09,481
Tā. Sēžos virsū.
217
00:12:11,024 --> 00:12:13,109
Es to varu. Domāju, ka varu.
218
00:12:13,193 --> 00:12:17,197
Jā, es zinu, ka varu. Esmu taču pele.
219
00:12:17,781 --> 00:12:20,450
Tūlīt būs. Aiziet!
220
00:12:21,785 --> 00:12:24,579
Iedomāšos, ka jau lidoju pa gaisu.
221
00:12:26,456 --> 00:12:28,208
Braucu augšā pa rampu un...
222
00:12:28,208 --> 00:12:31,670
O-jē! Nāciet šurpu!
223
00:12:37,926 --> 00:12:39,135
Dabūju.
224
00:12:40,303 --> 00:12:41,304
Semīr?
225
00:12:43,598 --> 00:12:44,683
Idris?
226
00:12:44,683 --> 00:12:45,850
Ak vai!
227
00:12:46,268 --> 00:12:47,269
Tēt?
228
00:12:47,978 --> 00:12:49,479
Kas tas bija?
-Nezinu.
229
00:12:51,231 --> 00:12:52,649
Laikam soma nokrita.
230
00:12:55,527 --> 00:12:57,529
Semīr, 10.
231
00:12:58,697 --> 00:13:00,115
Kāpēc tu mums neteici?
232
00:13:01,324 --> 00:13:03,159
VĀRDS: SEMĪRS JŪSEFS
6. MARTS
233
00:13:03,243 --> 00:13:04,744
Pag! Tas bija jau sen.
234
00:13:06,871 --> 00:13:08,999
Mēs visu laiku pārkārtojam grafikus,
235
00:13:08,999 --> 00:13:12,544
lai tu varētu mācīties kontroldarbam,
ko esi jau uzrakstījis?
236
00:13:14,462 --> 00:13:16,548
Paliec te! Pasaukšu tavu māti.
237
00:13:37,277 --> 00:13:41,573
Ralf, tu to izdarīji cepumu dēļ?
238
00:13:41,573 --> 00:13:42,699
Varu paskaidrot.
239
00:13:42,699 --> 00:13:45,035
Nē, viss. Vairs nekāda motocikla.
240
00:13:45,035 --> 00:13:49,039
Semīr!
-Ej uz manu istabu! Tagad.
241
00:13:50,999 --> 00:13:54,336
Mammai bija taisnība -
esmu pārgalvīga pele.
242
00:13:54,336 --> 00:13:55,754
Kas es tāds esmu?
243
00:13:55,754 --> 00:13:58,757
Braucu ar motociklu
un iegrūžu citus nepatikšanās.
244
00:14:00,300 --> 00:14:01,927
Zinu, ka nevajadzēja melot.
245
00:14:01,927 --> 00:14:06,264
Es tikai nezināju, kā lai tieku galā.
Skola, pienākumi, viss.
246
00:14:06,848 --> 00:14:11,061
Zinu, ka vajadzētu pavadīt mazāk laika
ar draudzenēm, bet es negribu.
247
00:14:12,771 --> 00:14:16,274
Viņas ļauj man sajust,
ka esmu kaut kur piederīgs.
248
00:14:17,317 --> 00:14:19,986
Neesmu tā juties, kopš man bija draugi.
Bijušajās mājās.
249
00:14:23,865 --> 00:14:25,325
Nezinājām, ka tā jūties.
250
00:14:26,117 --> 00:14:27,118
Būs nepatikšanas?
251
00:14:27,202 --> 00:14:28,620
Jā.
-Karim!
252
00:14:30,497 --> 00:14:32,666
Protams, tev nevajadzētu mums melot,
253
00:14:33,541 --> 00:14:35,919
bet mums ar tēvu tas būs jāapspriež.
254
00:14:38,296 --> 00:14:39,923
Ej uz savu istabu!
255
00:14:41,591 --> 00:14:42,676
Arlabunakti, habibi!
256
00:14:42,676 --> 00:14:43,969
Arlabunakti, tēt!
257
00:14:44,844 --> 00:14:47,639
Mātei bija taisnība. Esmu pārgalvīga pele.
258
00:14:47,639 --> 00:14:50,559
Kas es tāds esmu?
Ko? Es braucu ar motociklu
259
00:14:50,559 --> 00:14:54,980
un esmu... zaglis un laupītājs,
un nogāžu cepumus.
260
00:14:54,980 --> 00:14:56,982
Kas es tāds esmu?
-Ralf!
261
00:14:57,941 --> 00:14:59,901
Varbūt labi,
ka viņi to kontroldarbu atrada.
262
00:14:59,985 --> 00:15:02,028
Vajadzēja būt pret viņiem godīgam.
263
00:15:02,696 --> 00:15:04,406
Es negribēju tos cepumus sev.
264
00:15:04,406 --> 00:15:05,991
Man vajag, lai palīdzi.
265
00:15:05,991 --> 00:15:07,200
Būtu palūdzis agrāk,
266
00:15:07,284 --> 00:15:11,454
bet grāmatnīcas peles cilvēkiem neuzticas.
267
00:15:12,080 --> 00:15:14,457
Grāmatnīcā ir peles?
268
00:15:16,626 --> 00:15:17,961
Jā.
269
00:15:25,635 --> 00:15:26,970
Ko viņa teica, Ralf?
270
00:15:28,179 --> 00:15:30,724
Viņa teica: "Paldies." Mēs viņus izglābām.
271
00:15:31,308 --> 00:15:33,226
Nu ēdamā pietiks, lai varētu nelīst laukā,
272
00:15:33,310 --> 00:15:35,020
līdz indes un slazdu vairs nebūs.
273
00:15:45,238 --> 00:15:46,364
Tā, tā.
274
00:15:46,948 --> 00:15:49,743
Viņš saka:
"Varbūt ne visi cilvēki ir slikti."
275
00:15:50,243 --> 00:15:51,244
Paldies.
276
00:15:53,455 --> 00:15:58,376
Viņš saka: tu esi izrādījis lielu laipnību
un tas viņu ir aizkustinājis.
277
00:15:59,169 --> 00:16:02,172
Ja kādreiz vajag palīdzību,
droši vērsies pie viņiem!
278
00:16:02,172 --> 00:16:03,465
Viņi te ir vienmēr.
279
00:16:09,012 --> 00:16:10,680
Tā. Pārbaudām lukturīšus!
280
00:16:11,348 --> 00:16:14,309
Diezgan labi, ko? Vai nav varena ala?
281
00:16:16,102 --> 00:16:18,438
Te būs papildu baterijas. Ja nu kas.
282
00:16:20,357 --> 00:16:21,858
Hei! Ņem!
283
00:16:22,984 --> 00:16:25,737
Krāsu piegādātājs parakstīja.
Un saimniecības preču veikals.
284
00:16:26,571 --> 00:16:28,156
Vecāki atnāks uz pasākumu.
285
00:16:28,240 --> 00:16:29,574
Es arī.
286
00:16:29,658 --> 00:16:31,326
Ja nebūšu mājas arestā.
287
00:16:32,285 --> 00:16:35,580
Liels paldies jums abiem par atbalstu.
288
00:16:39,292 --> 00:16:43,129
Nu, sākam! Ralfs manā pagrabā
neizraka caurumu par velti.
289
00:16:48,009 --> 00:16:53,348
Uzmaniet galvu! Prātīgi!
290
00:16:53,348 --> 00:16:57,561
Aiziet, tūļas! Sekojiet man!
Vienmēr sekojiet man!
291
00:16:57,561 --> 00:17:00,272
Man ir viegli sekot -
esmu pele uz motocikla.
292
00:17:00,272 --> 00:17:02,566
Nija, tu tiešām zini, kurp ej?
293
00:17:05,735 --> 00:17:06,736
Nija!
294
00:17:07,904 --> 00:17:08,947
Tur.
295
00:17:14,202 --> 00:17:15,411
Nesaprotu.
296
00:17:15,495 --> 00:17:18,665
Te kaut kur vajadzētu būt
vecās skolas ēkas pagrabam.
297
00:17:19,165 --> 00:17:20,417
Bet te nekā nav.
298
00:17:20,417 --> 00:17:22,002
Tas nav loģiski.
299
00:17:22,084 --> 00:17:25,380
Ja vien... Varbūt nekāda pagraba nav?
300
00:17:25,380 --> 00:17:27,716
Varbūt mēs jau esam zem skolas ēkas?
301
00:17:35,599 --> 00:17:37,183
Laba doma, Čārlij!
302
00:17:37,267 --> 00:17:38,894
Ko tu gaidi? Parauj!
303
00:17:43,940 --> 00:17:45,525
Laikam atradām skolas ēku.
304
00:17:46,818 --> 00:17:50,614
Uzmanīgi! Lēni un prātīgi, Semīr!
305
00:17:50,614 --> 00:17:52,407
Malacis! Es iešu pirmais.
306
00:17:52,407 --> 00:17:54,075
Paņemiet kāds motociklu!
307
00:18:01,458 --> 00:18:03,627
Aiziet, tūļas! Neatpalieciet!
308
00:18:12,510 --> 00:18:17,182
Oho! Te ir diezgan baisi pat dienā.
309
00:18:17,182 --> 00:18:18,350
Jā, vai ne?
310
00:18:20,185 --> 00:18:23,563
Paskatieties uz lūku!
To nemaz nevar pamanīt.
311
00:18:25,482 --> 00:18:30,320
Tad droši vien te Alekss Tompsons
izkāpa no tuneļiem ar D. Z.
312
00:18:33,782 --> 00:18:34,950
Tu runā nopietni?
313
00:18:36,618 --> 00:18:37,911
Ja? Kas notika pēc tam?
314
00:18:40,330 --> 00:18:41,498
Ko viņa saka, Ralf?
315
00:18:41,498 --> 00:18:42,874
Viņa te dzīvo.
316
00:18:42,958 --> 00:18:45,335
Viņa atceras nakti pirms pāris mēnešiem,
317
00:18:45,335 --> 00:18:48,171
kad kāds izkāpa no tās lūkas.
318
00:18:49,548 --> 00:18:52,092
Viņa atceras,
jo tas viņu nāvīgi pārbiedēja.
319
00:18:55,929 --> 00:18:57,097
Vai tu redzēji viņu?
320
00:18:57,097 --> 00:18:58,431
ALEKSS TOMPSONS 10/3
321
00:18:58,515 --> 00:19:01,393
Nē, viņa ir diezgan droša,
ka tā bija sieviete.
322
00:19:02,185 --> 00:19:03,186
Sieviete?
323
00:19:03,770 --> 00:19:05,355
Par tuneļiem neviens nezina.
324
00:19:05,355 --> 00:19:07,941
Viņa noteikti sadarbojas ar Tompsonu.
325
00:19:07,941 --> 00:19:11,027
Jā, bet kas šie cilvēki ir
un kā lai viņus atrodam?
326
00:19:11,111 --> 00:19:16,157
Paga! Ja peles ir skolas ēkā
un peles ir grāmatnīcā,
327
00:19:16,992 --> 00:19:19,286
tad peles ir visur, pareizi?
328
00:19:19,911 --> 00:19:21,079
Jā, tā var teikt.
329
00:19:21,663 --> 00:19:22,831
Tiešām?
330
00:19:23,957 --> 00:19:25,125
Man ir ideja.
331
00:19:26,126 --> 00:19:30,547
VAI ESAT REDZĒJUŠI ŠO CILVĒKU?
332
00:19:33,633 --> 00:19:35,427
Gatavs?
-Varu braukt.
333
00:19:36,636 --> 00:19:39,472
Paldies, peles, ka palīdzat to izplatīt.
334
00:19:39,973 --> 00:19:43,310
Tā, komanda! Noklāsim šo pilsētu!
335
00:19:57,240 --> 00:19:59,075
Lūdzu. Īpašā piegāde.
336
00:20:18,094 --> 00:20:20,722
Zini, esmu te jau ilgu laiku,
337
00:20:20,722 --> 00:20:23,850
bet sāku prātot, vai vispār esmu dzīvojis.
338
00:20:23,934 --> 00:20:27,103
Ja? Nu, izmēģini šo!
339
00:20:32,651 --> 00:20:33,818
CIEMA GRĀMATAS
340
00:20:33,902 --> 00:20:35,528
Esiet sveicināti!
341
00:20:35,612 --> 00:20:38,156
Liels paldies, ka atnācāt. Sanāciet kopā!
342
00:20:38,240 --> 00:20:39,241
ANTIRASISMA SOLĪJUMS
343
00:20:39,241 --> 00:20:42,702
Man ir liels prieks
jūs iepazīstināt ar Niju Bārnsu.
344
00:20:48,750 --> 00:20:51,670
Sveiki! Gribu visiem pateikties,
ka šodien atnācāt,
345
00:20:51,670 --> 00:20:54,339
īpaši Reinas kundzei par uzņemšanu.
346
00:20:55,006 --> 00:20:56,883
Un Melkolmam par palīdzību ar solījumu.
347
00:21:00,971 --> 00:21:03,223
Ziniet, lielākoties dzīvē...
348
00:21:04,558 --> 00:21:06,643
neesmu daudz saskārusies ar rasismu.
349
00:21:07,143 --> 00:21:08,144
Vismaz personiski.
350
00:21:09,479 --> 00:21:13,900
Mani vecāki ļoti centās radīt tādu vidi,
kur tas bija iespējams.
351
00:21:14,985 --> 00:21:16,111
Esmu pateicīga.
352
00:21:18,738 --> 00:21:23,451
Bet... pieaugot
un uzzinot par pasauli ko vairāk,
353
00:21:24,244 --> 00:21:26,746
izvairīties no rasisma
kļūst arvien grūtāk.
354
00:21:27,998 --> 00:21:30,083
Un man ir tikai 13 gadu, tāpēc...
355
00:21:32,627 --> 00:21:36,715
Būt antirasistam nenozīmē tikai atzīt,
ka rasisms pastāv
356
00:21:36,715 --> 00:21:38,592
uzņēmējdarbībā un sabiedrībā.
357
00:21:39,467 --> 00:21:41,177
Tas nozīmē - darboties pret to.
358
00:21:42,846 --> 00:21:46,182
Parakstot šo solījumu,
jūsu uzņēmums ne tikai apņemas
359
00:21:46,266 --> 00:21:49,311
ievērot
dažādību, vienlīdzību un iekļautību.
360
00:21:50,395 --> 00:21:53,315
Tas būtiski ietekmēs
tādu bērnu dzīvi kā es.
361
00:21:55,734 --> 00:21:57,903
Jūs pasakāt, ka rases dēļ
pret mani neizturēsieties citādi,
362
00:21:57,903 --> 00:21:59,446
kad ieiešu jūsu veikalā.
363
00:22:00,989 --> 00:22:04,701
Pasakāt, ka nesauksiet policiju
tikai manas ādaskrāsas dēļ.
364
00:22:05,493 --> 00:22:11,291
Redziet, mums, bērniem,
savu uzņēmumu nav. Pagaidām.
365
00:22:12,292 --> 00:22:14,044
Bet mēs esam sabiedrības locekļi.
366
00:22:15,795 --> 00:22:17,923
Un mēs gribētu redzēt šādu sabiedrību.
367
00:22:18,506 --> 00:22:19,507
Paldies.
368
00:22:23,637 --> 00:22:24,971
Aiziet, Nija!
369
00:22:31,353 --> 00:22:35,023
Malacis, Nija! Labais!
370
00:22:40,362 --> 00:22:42,697
IESTĀJAMIES PRET RASISMU
371
00:22:42,781 --> 00:22:46,201
Es ar tevi lepojos!
Vai tu to uzrakstīji pati?
372
00:22:46,201 --> 00:22:47,786
Tētis palīdzēja.
373
00:22:47,786 --> 00:22:49,955
Es pārskatīju. Uzrakstīja viņa.
374
00:22:50,372 --> 00:22:52,290
Man jāskrien universitātes lietās.
375
00:22:52,374 --> 00:22:54,084
Drīkstu tevi vēlreiz apskaut?
376
00:22:54,960 --> 00:22:56,545
Es tevi mīlu, dārgā.
377
00:22:56,545 --> 00:22:59,631
Es tevi arī.
Paldies, ka iepazīstināji ar Melkolmu.
378
00:22:59,631 --> 00:23:01,841
Nav par ko, dārgā. Jāskrien.
379
00:23:02,801 --> 00:23:06,388
Paldies, ka parakstījies, tēt.
-Tu joko? Es ar to lepojos.
380
00:23:06,388 --> 00:23:08,431
Esmu sajūsmā par tevi un draugiem.
381
00:23:08,515 --> 00:23:10,517
Kaut es tavā vecumā būtu bijis tik aktīvs!
382
00:23:10,517 --> 00:23:11,851
Čārlij!
-Kur tu biji?
383
00:23:11,935 --> 00:23:15,146
Gandrīz nokavēji Nijas runu.
-Bet paspēju. Viņa bija lieliska.
384
00:23:15,230 --> 00:23:18,191
Ak kungs!
-Ei, drīkstu uz brīdi aizņemties Čāru?
385
00:23:18,275 --> 00:23:19,276
Protams.
386
00:23:21,194 --> 00:23:22,529
Pabeidzi triku galdu!
387
00:23:22,529 --> 00:23:25,448
Tas ir perfekts.
-Un paskaties!
388
00:23:26,157 --> 00:23:27,867
Nu tu to redzi...
389
00:23:33,915 --> 00:23:35,875
Un nu vairs ne!
-Jā!
390
00:23:37,294 --> 00:23:38,670
Mēs apspriedāmies,
391
00:23:38,670 --> 00:23:42,257
un mēs centīsimies atvēlēt
tev vairāk laika draugiem.
392
00:23:42,883 --> 00:23:46,136
Mēs atbraucām šurp, lai jūs, bērni,
būtu drošībā un jums būtu laba dzīve.
393
00:23:46,720 --> 00:23:48,597
Lai jūs būtu starp cilvēkiem.
394
00:23:48,597 --> 00:23:50,599
Izskatās, ka savējos esi atradis.
395
00:23:51,099 --> 00:23:52,893
Apsolu, ka vairs nemelošu.
396
00:23:52,893 --> 00:23:57,439
Un tev joprojām būs labas atzīmes?
-Jā. Protams. Paldies.
397
00:24:04,446 --> 00:24:06,239
Ei! Ei!
398
00:24:07,532 --> 00:24:09,451
Sveiciens! Kā varu palīdzēt?
399
00:24:09,826 --> 00:24:11,703
Šīs ir Ciema grāmatas, vai ne?
400
00:24:11,703 --> 00:24:14,247
Vai tas ir tavējais?
Es tikko viņu redzēju.
401
00:24:14,331 --> 00:24:16,166
Kopā ar dāmu ēd Parīzes ēdnīcā.
402
00:24:16,166 --> 00:24:18,460
Pasteidzies! Pasūtīja tikai uzkodas.
403
00:24:18,960 --> 00:24:20,128
Tu re! Paldies.
404
00:24:25,258 --> 00:24:27,344
Viņu atrada!
405
00:24:27,344 --> 00:24:29,221
Ko?
-Aleksu Tompsonu.
406
00:24:29,221 --> 00:24:32,140
Viņš kopā ar sievieti ēd Parīzes ēdnīcā.
407
00:24:32,224 --> 00:24:35,518
Peles redzēja. Aiziet!
Mums tur jātiek, pirms viņi beiguši.
408
00:24:35,602 --> 00:24:38,355
Tā ir.
Tā sieviete varētu būt viņa sabiedrotā.
409
00:24:38,355 --> 00:24:39,522
Ejam!
410
00:24:40,023 --> 00:24:41,608
Paldies, Reinas kundze!
411
00:24:41,608 --> 00:24:42,692
Atā!
412
00:24:47,572 --> 00:24:48,990
Ei, Ralf! Paldies.
413
00:24:50,200 --> 00:24:52,577
Par ko?
-Par to, ka palīdzi atklāt noslēpumu.
414
00:24:52,661 --> 00:24:55,664
Bez tevis mēs to nespētu.
-Esam tev parādā. Daudz.
415
00:24:56,998 --> 00:25:01,294
Šis piedzīvojums ir pietiekama samaksa.
Man ir interesantāk nekā jebkad.
416
00:25:01,378 --> 00:25:03,463
Arī nepatikšanu vairāk.
417
00:25:05,298 --> 00:25:08,802
Skaidrs, kāpēc mamma par mani uztraucas.
Droši vien arī tagad.
418
00:25:09,970 --> 00:25:12,847
Man viņa tiešām būtu jāapciemo.
419
00:25:13,557 --> 00:25:16,851
Cik tālu ir viesnīca "Skats uz kalniem"?
-Diezgan tālu.
420
00:25:16,935 --> 00:25:19,646
Jā, gluži kā citā pasaulē.
421
00:25:19,646 --> 00:25:22,524
Tā, kā braucu es, tas nebūs ilgi.
422
00:25:24,859 --> 00:25:27,195
Uz tikšanos!
423
00:25:36,121 --> 00:25:38,081
PELE UN MOTOCIKLS
BEVERLIJA KLĪRIJA
424
00:25:38,081 --> 00:25:39,416
Viņš ir atpakaļ grāmatā.
425
00:25:44,963 --> 00:25:46,673
Man šī mazā drauga pietrūks.
426
00:25:46,673 --> 00:25:47,757
Iesim!
427
00:25:54,347 --> 00:25:56,266
Tur! Uz terases, aiz lillā puķēm!
428
00:25:56,266 --> 00:25:57,350
PARĪZES ĒDNĪCA
429
00:25:57,434 --> 00:26:00,103
Tas ir Alekss Tompsons.
-Jā, bet ar ko sarunājas?
430
00:26:00,103 --> 00:26:01,855
Nu taču! Pagriez galvu!
431
00:26:03,732 --> 00:26:04,941
Bija prieks iepazīties.
-Man tāpat.
432
00:26:05,025 --> 00:26:06,359
Sazināsimies.
-Visu labu!
433
00:26:07,819 --> 00:26:09,029
Nespēju noticēt.
434
00:26:11,114 --> 00:26:12,240
Tā nevar būt.
435
00:26:14,326 --> 00:26:15,327
Mamma?
436
00:26:16,077 --> 00:26:17,996
VELTĪTS BEVERLIJAI KLĪRIJAI
(1916-2021)
437
00:27:05,043 --> 00:27:07,045
Tulkojusi Inguna Puķīte