1 00:00:06,591 --> 00:00:09,511 SESAME WORKSHOP PIEDĀVĀ 2 00:00:14,474 --> 00:00:16,308 Ko jūs, bērni, te darāt? 3 00:00:17,102 --> 00:00:18,436 Mēs te tikai... 4 00:00:18,520 --> 00:00:20,272 Te nedrīkst nākt. Aizliegts. 5 00:00:20,272 --> 00:00:22,899 Atvainojiet! Mēs tikai... -Pietiek! 6 00:00:23,942 --> 00:00:28,738 Acumirkli! Tu esi Nija Bārnsa. Prezidentes meita, ja? 7 00:00:31,616 --> 00:00:34,452 Nu labi. Šoreiz ļaušu jums iet, 8 00:00:35,036 --> 00:00:37,747 bet lai man viņai nebūtu jāsaka, kur jūs atradu! 9 00:00:40,083 --> 00:00:43,837 Skaidrs? Labi. Tagad prom no šejienes! 10 00:00:43,837 --> 00:00:47,090 Skrienam! -Ejam! Aiziet! 11 00:01:03,899 --> 00:01:05,692 Rakstošais spoks 12 00:01:06,735 --> 00:01:11,281 Mums jābūt pēc iespējas godīgiem. Negribu iet cietumā par melošanu kruķei. 13 00:01:11,281 --> 00:01:13,700 Viņa nav kruķe, bet privātā izmeklētāja. 14 00:01:13,700 --> 00:01:15,452 Es neriskēšu. 15 00:01:15,452 --> 00:01:17,954 Varu pastāstīt, kā ar Oliveru iepazinos, 16 00:01:18,038 --> 00:01:20,040 jo tā daļa ir patiesa. 17 00:01:20,040 --> 00:01:21,124 Tikai neminēšu, 18 00:01:21,124 --> 00:01:23,960 kā pēc viņa nāves sākās mūsu Jauno arheologu klubs. 19 00:01:24,044 --> 00:01:26,838 Semīr, nomierinies! 20 00:01:26,922 --> 00:01:29,633 Ļauj runāt man! Man tas padodas. 21 00:01:33,803 --> 00:01:34,804 Nija? 22 00:01:36,056 --> 00:01:38,516 Atvaino! Esmu satraukta par pagājušo nakti. 23 00:01:38,600 --> 00:01:41,728 Kā viņš zināja, kas ir mana mamma? 24 00:01:41,728 --> 00:01:43,480 Ei, tu taču nedomā, 25 00:01:43,480 --> 00:01:46,441 ka mums izmeklētājai būtu jāstāsta par tuneļiem? 26 00:01:47,400 --> 00:01:48,777 Ja Olivers to gribētu, 27 00:01:48,777 --> 00:01:51,613 tad uzrakstītu "izmeklētāja", nevis "dzelzs restes". 28 00:01:52,155 --> 00:01:55,575 Jā. Mums jāizmanto Ralfs. Viņš var okšķerēt un meklēt norādes. 29 00:01:55,659 --> 00:01:57,160 Vai varu ņemt līdzi moci? 30 00:01:57,244 --> 00:01:58,995 Šoreiz ne, labi? 31 00:01:59,079 --> 00:02:01,081 Nu, ja tā saki. 32 00:02:01,081 --> 00:02:02,249 Acumirkli! 33 00:02:04,626 --> 00:02:05,877 Labi. Iesim! 34 00:02:07,212 --> 00:02:08,337 Paga! 35 00:02:10,131 --> 00:02:11,216 Kur palika Ralfs? 36 00:02:13,260 --> 00:02:15,387 Mostieties! Visi, mostieties! 37 00:02:15,387 --> 00:02:18,306 Trauksme! Visi, mostieties! 38 00:02:18,390 --> 00:02:19,808 Labi, ka esat te. 39 00:02:19,808 --> 00:02:22,727 Paklau, tur ārā ir iznīcinātājs. 40 00:02:22,811 --> 00:02:24,312 Jums ir... -Klusu! 41 00:02:25,814 --> 00:02:28,567 Jā, tur ārā ir iznīcinātājs, 42 00:02:28,567 --> 00:02:30,860 un tā ir tava vaina. 43 00:02:30,944 --> 00:02:33,446 Tev laikam likās, ka tos cepumus var ēst, 44 00:02:33,530 --> 00:02:37,242 jo cilvēki ir mūsu draugi, ja? 45 00:02:37,242 --> 00:02:40,120 Tagad mums, pārējiem, būs jātup šajā alā, 46 00:02:40,120 --> 00:02:42,831 līdz slazdu un indes vairs nebūs. 47 00:02:42,831 --> 00:02:45,000 Tas būs vismaz mēnesi. 48 00:02:45,000 --> 00:02:48,795 Ralf, ēdamā mums ir maz. Ja drīz nedabūsim jaunu pārtiku... 49 00:02:48,879 --> 00:02:50,881 Parunāšu ar bērniem. Viņi palīdzēs. 50 00:02:50,881 --> 00:02:52,841 Nekādu cilvēku! 51 00:02:53,425 --> 00:02:55,719 Labi. Izdarīšu to pats. 52 00:02:56,428 --> 00:02:57,929 Gribi palīdzēt, Ralf? 53 00:02:58,013 --> 00:03:00,265 Jā, tā ir mana vaina. Darīšu jebko. 54 00:03:00,265 --> 00:03:03,727 Tad vācies! Esi jau gana sadarījis. 55 00:03:06,938 --> 00:03:09,065 Tā. Vajadzētu sākt. 56 00:03:09,149 --> 00:03:11,109 Tikai paņemšu kafiju. 57 00:03:11,735 --> 00:03:15,447 Nezinu, kas jums ir pateikts, 58 00:03:15,447 --> 00:03:18,408 bet esmu Keitija Donovana, privātā izmeklētāja. 59 00:03:18,909 --> 00:03:20,327 Universitāte mani nolīga 60 00:03:20,327 --> 00:03:23,288 izpētīt Daiļrunīgā zemnieka zādzību un viltošanu. 61 00:03:23,288 --> 00:03:26,041 Man būs jāuzdod jums daži jautājumi. 62 00:03:26,041 --> 00:03:31,296 Lai būtu skaidrs - nepatikšanas nevienam nedraud. Tikai draudzīgi aprunāsimies. 63 00:03:31,880 --> 00:03:35,717 Un mēs arī gribētu, lai jūs par šo visu nevienam nestāstāt. 64 00:03:35,717 --> 00:03:37,427 Universitātei tas ir sāpīgs jautājums, 65 00:03:37,427 --> 00:03:39,429 un viņi negrib, ka šī ziņa izplatās. 66 00:03:39,930 --> 00:03:40,931 Ir jautājumi? 67 00:03:42,098 --> 00:03:43,475 Drīkstu aiziet uz tualeti? 68 00:03:45,185 --> 00:03:48,271 Protams. Tā ir tepat ārā pa labi. 69 00:03:50,232 --> 00:03:51,233 Man nav jāiet. 70 00:03:51,233 --> 00:03:52,525 Nāc taču! 71 00:03:56,780 --> 00:03:59,824 Nu, kā aizrāvāties ar arheoloģiju? 72 00:04:00,408 --> 00:04:01,493 Olivers Ramoss. 73 00:04:02,077 --> 00:04:04,663 Tas sākās ar mūsu mentoru Oliveru Ramosu. 74 00:04:05,163 --> 00:04:06,539 Pastāstīšu, kā iepazināmies. 75 00:04:06,623 --> 00:04:09,668 Tā. Es izdomāšu, kā dabūt viņu prom no galda. 76 00:04:09,668 --> 00:04:12,170 Tad tev būs jāieskatās žurnālā. 77 00:04:12,254 --> 00:04:14,464 D. Z. tika nozagts oktobra pirmajā nedēļā. 78 00:04:14,548 --> 00:04:15,632 Pārbaudi to laiku! 79 00:04:15,632 --> 00:04:18,134 Mums jāzina, kurš ņēma gan gleznu ar pelikānu, 80 00:04:18,218 --> 00:04:19,469 gan Daiļrunīgo zemnieku. 81 00:04:19,553 --> 00:04:22,347 Jā. Nuja. Pelikānu un daiļo zemnieci. 82 00:04:22,347 --> 00:04:25,225 Sapratu. -Mēģināsim vēlreiz. 83 00:04:26,643 --> 00:04:30,772 Vienu dienu es ēdu lielisku jogurta parfē un Olivers... 84 00:04:30,772 --> 00:04:32,440 Sveiki! Esmu atpakaļ. 85 00:04:33,024 --> 00:04:35,527 Vai drīkstam sēdēt uz dīvāna? Būs ērtāk. 86 00:04:36,194 --> 00:04:39,364 Jā. Lūdzu! Sēdiet tur. 87 00:04:43,660 --> 00:04:45,829 Izdevās. Nu tā. 88 00:04:45,829 --> 00:04:49,874 Vai gribat dzirdēt manu stāstu tālāk? 89 00:04:50,667 --> 00:04:51,835 Varbūt vēlāk. 90 00:04:51,835 --> 00:04:54,504 Tātad jūs visi pētījāt Daiļrunīgo zemnieku 91 00:04:54,588 --> 00:04:57,465 savā Jauno arheologu klubā, pareizi? 92 00:04:58,466 --> 00:05:00,010 Labi. Kā tas notika? 93 00:05:03,722 --> 00:05:05,015 Atvainojos. 94 00:05:05,599 --> 00:05:07,934 Es atradu. Alekss Tompsons. 95 00:05:08,018 --> 00:05:10,979 Nija? -Jā. Daiļrunīgais zemnieks. 96 00:05:11,479 --> 00:05:15,400 Mēs vienkārši par to mācījāmies. Vēsturi un tā. 97 00:05:15,984 --> 00:05:18,278 Mēs klubā arī pētījām fotogrāfijas. 98 00:05:18,278 --> 00:05:21,740 Viņš tos paņēma 3. oktobrī. 99 00:05:22,407 --> 00:05:27,037 Lai pētītu papirusa tekstūru un otas vilcienus. 100 00:05:27,037 --> 00:05:30,332 Un tā sapratāt, ka tas ir viltojums? 101 00:05:30,332 --> 00:05:33,251 Te ir vēl kas. Viņa fotogrāfijas. 102 00:05:33,335 --> 00:05:35,795 Kāds atnāciet nofotografēt! 103 00:05:35,879 --> 00:05:37,130 Vai tā ir? 104 00:05:37,547 --> 00:05:39,674 Novērsiet viņas uzmanību un atnāciet! 105 00:05:42,802 --> 00:05:43,845 TELEFONU LŪDZU 106 00:05:43,929 --> 00:05:44,930 Tas ir spoks. 107 00:05:44,930 --> 00:05:45,972 Čau, spok! 108 00:05:48,600 --> 00:05:51,019 Atvainojiet! Esmu burvju māksliniece. Tā gadās. 109 00:05:51,019 --> 00:05:52,395 Vai nepalīdzēsiet? 110 00:05:53,438 --> 00:05:54,564 Paldies. 111 00:06:07,369 --> 00:06:08,370 Izdodas. 112 00:06:08,954 --> 00:06:10,121 Atpakaļ pie jums. 113 00:06:13,041 --> 00:06:14,000 Jā. 114 00:06:15,252 --> 00:06:16,253 Ko, lūdzu? 115 00:06:18,171 --> 00:06:21,049 Es tikai sacīju: jā - tā ir, kā iepriekš teicāt. 116 00:06:21,049 --> 00:06:22,676 Tā mēs atklājām viltojumu. 117 00:06:22,676 --> 00:06:23,885 Vai ne? 118 00:06:27,013 --> 00:06:30,100 Kraukš! 119 00:06:31,226 --> 00:06:33,687 Tā, ko mēs zinām? 120 00:06:33,687 --> 00:06:37,315 Mums ir zagļa vārds - Alekss Tompsons. 121 00:06:37,399 --> 00:06:38,900 Jā, bet tas ir izplatīts. 122 00:06:38,984 --> 00:06:40,986 Mūsu pilsētā vien ir vairāki Aleksi Tompsoni. 123 00:06:41,778 --> 00:06:44,906 Kāpēc tava mamma glabā šīs vecās studentu avīzes? 124 00:06:44,990 --> 00:06:48,451 Teica, ka reiz tās izlasīšot. Nu taču! Pievērsies mums! 125 00:06:48,952 --> 00:06:50,120 Jā. Es klausos. 126 00:06:50,620 --> 00:06:54,916 Un mums ir nozieguma datums - 3. oktobris. 127 00:06:55,709 --> 00:06:57,294 Bet kāpēc tad? 128 00:06:58,003 --> 00:07:00,797 Un kā izmeklētāja to uzzināja? 129 00:07:02,007 --> 00:07:04,634 Domā - viņa zina par tuneļiem? -Diez vai. 130 00:07:04,718 --> 00:07:07,345 Bet Olivers grib, lai to pētītu arī mēs. 131 00:07:08,096 --> 00:07:09,556 Nu es saprotu! 132 00:07:11,600 --> 00:07:14,936 Šī avīze ir no dienas pēc nozieguma. 133 00:07:15,020 --> 00:07:17,606 Tajā puisis Gregs raksta, 134 00:07:17,606 --> 00:07:23,111 ka redzējis Vecā Čānsija spoku, kas 3. oktobra vakarā izgājis no skolas ēkas. 135 00:07:24,321 --> 00:07:25,322 Un? 136 00:07:25,322 --> 00:07:29,951 Viņš raksta, ka redzējis Veco Čānsiju. Nu, redzējis. 137 00:07:30,827 --> 00:07:33,163 Viņš redzējis viņa apmetni un veclaicīgo cepuri. 138 00:07:33,747 --> 00:07:34,873 Es nesaprotu. 139 00:07:34,873 --> 00:07:37,250 Klau, mēs visi pazīstam īstu spoku. 140 00:07:37,334 --> 00:07:39,044 Un viņu taču jūs neredzat. 141 00:07:40,587 --> 00:07:44,216 Tātad viņš nevarēja redzēt Vecā Čānsija spoku. 142 00:07:44,799 --> 00:07:47,636 Ja nu patiesībā viņš redzēja... 143 00:07:47,636 --> 00:07:52,807 Aleksu Tompsonu, kurš devās prom. Cepure bija, lai maskētos. 144 00:07:52,891 --> 00:07:56,436 Vecās skolas ēkā varētu būt tuneļa izeja, ko neesam atraduši. 145 00:07:56,436 --> 00:07:58,230 Tas ir vienīgais izskaidrojums. 146 00:07:58,230 --> 00:08:00,607 Tātad ar "Veco Čānsiju" Olivers domāja to. 147 00:08:00,607 --> 00:08:02,901 Jāatrod tā izeja un jāmeklē norādes. 148 00:08:03,777 --> 00:08:07,280 Bet skolas ēkā mūs nedrīkst atkal pieķert. 149 00:08:07,364 --> 00:08:08,531 Jūs nepieķers. 150 00:08:08,615 --> 00:08:11,284 Ne tad, ja uzmanīsieties un iesiet no pazemes. 151 00:08:11,368 --> 00:08:14,329 Rīt tikšu tam tunelim klāt. Noteikti. 152 00:08:23,046 --> 00:08:24,047 Sidnij? 153 00:08:27,217 --> 00:08:28,385 Kas notiek? 154 00:08:29,302 --> 00:08:33,347 Teici, ka nevari taisīt manu galdu, jo tev bibliotēkā jāmācās. 155 00:08:33,431 --> 00:08:36,017 Čārlij, es... -Sida, tu nāc? 156 00:08:37,351 --> 00:08:39,062 Jā, Grifin. Tūlīt iešu. 157 00:08:42,190 --> 00:08:45,026 Ja tūlīt neizstāstīsi, pateikšu mammai un tētim. 158 00:08:45,110 --> 00:08:50,198 Klau, piedod, ka tev meloju. Bet tas nav nekas slikts. 159 00:08:52,075 --> 00:08:55,579 Mani izvēlējās Hotorna klubam. 160 00:08:57,038 --> 00:08:58,957 Nu man ir pārbaudes laiks. 161 00:08:58,957 --> 00:09:01,334 Nedrīkstu nevienam stāstīt, citādi nepieņems. 162 00:09:02,127 --> 00:09:04,921 Ak nē! Vai es tev tikko to izbojāju? 163 00:09:05,005 --> 00:09:07,424 Nē. Viss kārtībā. 164 00:09:08,341 --> 00:09:10,343 Klau, Čāra, tas ir vareni. 165 00:09:11,803 --> 00:09:13,471 Esmu viena no tikai 12. 166 00:09:15,515 --> 00:09:19,853 Pag, tātad viņi domā, ka esi starp labākajiem un gudrākajiem universitātē? 167 00:09:26,359 --> 00:09:28,320 Tiešām negribi, lai šajā eju es? 168 00:09:30,739 --> 00:09:33,116 Nē. Gribu to izdarīt pati. 169 00:09:33,116 --> 00:09:37,037 Atceries: tas, vai viņš parakstīs šo solījumu, ir izšķiroši. 170 00:09:37,037 --> 00:09:39,915 Ja neparakstīs, varbūt cilvēki pie viņa vairs nenāks. 171 00:09:39,915 --> 00:09:41,333 Bet ja gribēs parakstīt? 172 00:09:42,542 --> 00:09:45,754 Pasaki viņam, ko redzēji. Redzēs, ko viņš teiks. 173 00:09:45,754 --> 00:09:48,757 Jā. Labi. Nu tad es eju. 174 00:09:54,971 --> 00:09:56,473 Kā varu palīdzēt? 175 00:09:57,182 --> 00:09:59,142 Sveiki! Vai parakstīsiet solījumu? 176 00:09:59,226 --> 00:10:00,227 IESTĀJIETIES PRET RASISMU 177 00:10:00,227 --> 00:10:02,062 Tā ir ilgtermiņa apņemšanās. 178 00:10:02,062 --> 00:10:05,523 Ja parakstīsiet, tas būtu svarīgi tādiem bērniem kā es. 179 00:10:09,319 --> 00:10:10,737 Neinteresē. 180 00:10:11,446 --> 00:10:14,199 Paklau, nemāci man, kā vadīt manu uzņēmumu. 181 00:10:14,199 --> 00:10:15,742 Domāju, ka tev jāiet. 182 00:10:21,706 --> 00:10:23,959 Ei! Ei! 183 00:10:26,336 --> 00:10:28,421 Viss labi? -Viņš teica, lai eju prom. 184 00:10:28,505 --> 00:10:30,882 Lai nemācu, kā viņam vadīt uzņēmumu. 185 00:10:33,927 --> 00:10:38,515 Ziniet, dīvaini, bet daļēji es cerēju, ka viņš parakstīs. 186 00:10:39,683 --> 00:10:41,601 Ka pārrunāsim to, kas notika. 187 00:10:42,394 --> 00:10:45,605 Ka varbūt varēšu viņu pārliecināt rīkoties citādi. 188 00:10:47,148 --> 00:10:48,233 Diezgan naivi. 189 00:10:48,233 --> 00:10:49,442 Nemaz. 190 00:10:50,277 --> 00:10:52,320 Kaut tādu cilvēku kā tu būtu vairāk! 191 00:10:54,114 --> 00:10:57,242 Ejam! Varam pamēģināt citās vietās. 192 00:10:57,826 --> 00:10:59,035 Es vienu zinu. 193 00:11:00,954 --> 00:11:05,041 "Ar visu komandu iesaistīties izglītojošās antirasisma aktivitātēs. 194 00:11:05,125 --> 00:11:09,379 Pieņemt darbiniekus, kas atspoguļo mūsu kopienas dažādību." 195 00:11:09,880 --> 00:11:13,383 Oho! Esmu pārsteigta. Vai to sagatavojāt jūs trīs? 196 00:11:13,383 --> 00:11:18,096 Es tikai atbalstu. Atzinība pienākas Nijai un Melkolmam. 197 00:11:18,096 --> 00:11:19,723 Lieliski. Es parakstīšu. 198 00:11:20,432 --> 00:11:22,601 Paldies, Reinas kundze. Tiešām. 199 00:11:22,601 --> 00:11:25,186 Ielīmējiet logā šo uzlīmi, lai cilvēki zina. 200 00:11:25,812 --> 00:11:29,107 Ei! Varbūt mēs te varētu sarīkot nelielas svinības 201 00:11:29,107 --> 00:11:31,192 visiem uzņēmējiem, kas to parakstīs. 202 00:11:31,568 --> 00:11:33,153 Jums tas nav jādara, Eimij. 203 00:11:33,153 --> 00:11:34,446 Nē. Es gribu. 204 00:11:34,946 --> 00:11:36,072 Es noorganizēšu. 205 00:11:37,032 --> 00:11:38,783 Kad vecāki šo veikalu nopirka, 206 00:11:38,867 --> 00:11:42,454 viņi to uztvēra kā vietu, kur savest cilvēkus kopā, 207 00:11:42,454 --> 00:11:45,457 un tieši to jūs darāt. 208 00:11:50,837 --> 00:11:52,214 Tā. 209 00:11:52,714 --> 00:11:55,050 Ja cepumi atrodas metru augstāk... 210 00:11:55,050 --> 00:11:56,635 BARAZIK AUGSTĀKĀ KVALITĀTE 211 00:11:56,635 --> 00:11:57,719 MATEMĀTIKA 212 00:11:57,719 --> 00:12:00,597 ...un rampas slīpums ir 35 grādi, 213 00:12:00,597 --> 00:12:03,433 man jātuvojas ar ātrumu apmēram... 214 00:12:03,934 --> 00:12:06,061 Parēķināsim. Viens prātā. 215 00:12:06,061 --> 00:12:07,771 Superātri. 216 00:12:07,771 --> 00:12:09,481 Tā. Sēžos virsū. 217 00:12:11,024 --> 00:12:13,109 Es to varu. Domāju, ka varu. 218 00:12:13,193 --> 00:12:17,197 Jā, es zinu, ka varu. Esmu taču pele. 219 00:12:17,781 --> 00:12:20,450 Tūlīt būs. Aiziet! 220 00:12:21,785 --> 00:12:24,579 Iedomāšos, ka jau lidoju pa gaisu. 221 00:12:26,456 --> 00:12:28,208 Braucu augšā pa rampu un... 222 00:12:28,208 --> 00:12:31,670 O-jē! Nāciet šurpu! 223 00:12:37,926 --> 00:12:39,135 Dabūju. 224 00:12:40,303 --> 00:12:41,304 Semīr? 225 00:12:43,598 --> 00:12:44,683 Idris? 226 00:12:44,683 --> 00:12:45,850 Ak vai! 227 00:12:46,268 --> 00:12:47,269 Tēt? 228 00:12:47,978 --> 00:12:49,479 Kas tas bija? -Nezinu. 229 00:12:51,231 --> 00:12:52,649 Laikam soma nokrita. 230 00:12:55,527 --> 00:12:57,529 Semīr, 10. 231 00:12:58,697 --> 00:13:00,115 Kāpēc tu mums neteici? 232 00:13:01,324 --> 00:13:03,159 VĀRDS: SEMĪRS JŪSEFS 6. MARTS 233 00:13:03,243 --> 00:13:04,744 Pag! Tas bija jau sen. 234 00:13:06,871 --> 00:13:08,999 Mēs visu laiku pārkārtojam grafikus, 235 00:13:08,999 --> 00:13:12,544 lai tu varētu mācīties kontroldarbam, ko esi jau uzrakstījis? 236 00:13:14,462 --> 00:13:16,548 Paliec te! Pasaukšu tavu māti. 237 00:13:37,277 --> 00:13:41,573 Ralf, tu to izdarīji cepumu dēļ? 238 00:13:41,573 --> 00:13:42,699 Varu paskaidrot. 239 00:13:42,699 --> 00:13:45,035 Nē, viss. Vairs nekāda motocikla. 240 00:13:45,035 --> 00:13:49,039 Semīr! -Ej uz manu istabu! Tagad. 241 00:13:50,999 --> 00:13:54,336 Mammai bija taisnība - esmu pārgalvīga pele. 242 00:13:54,336 --> 00:13:55,754 Kas es tāds esmu? 243 00:13:55,754 --> 00:13:58,757 Braucu ar motociklu un iegrūžu citus nepatikšanās. 244 00:14:00,300 --> 00:14:01,927 Zinu, ka nevajadzēja melot. 245 00:14:01,927 --> 00:14:06,264 Es tikai nezināju, kā lai tieku galā. Skola, pienākumi, viss. 246 00:14:06,848 --> 00:14:11,061 Zinu, ka vajadzētu pavadīt mazāk laika ar draudzenēm, bet es negribu. 247 00:14:12,771 --> 00:14:16,274 Viņas ļauj man sajust, ka esmu kaut kur piederīgs. 248 00:14:17,317 --> 00:14:19,986 Neesmu tā juties, kopš man bija draugi. Bijušajās mājās. 249 00:14:23,865 --> 00:14:25,325 Nezinājām, ka tā jūties. 250 00:14:26,117 --> 00:14:27,118 Būs nepatikšanas? 251 00:14:27,202 --> 00:14:28,620 Jā. -Karim! 252 00:14:30,497 --> 00:14:32,666 Protams, tev nevajadzētu mums melot, 253 00:14:33,541 --> 00:14:35,919 bet mums ar tēvu tas būs jāapspriež. 254 00:14:38,296 --> 00:14:39,923 Ej uz savu istabu! 255 00:14:41,591 --> 00:14:42,676 Arlabunakti, habibi! 256 00:14:42,676 --> 00:14:43,969 Arlabunakti, tēt! 257 00:14:44,844 --> 00:14:47,639 Mātei bija taisnība. Esmu pārgalvīga pele. 258 00:14:47,639 --> 00:14:50,559 Kas es tāds esmu? Ko? Es braucu ar motociklu 259 00:14:50,559 --> 00:14:54,980 un esmu... zaglis un laupītājs, un nogāžu cepumus. 260 00:14:54,980 --> 00:14:56,982 Kas es tāds esmu? -Ralf! 261 00:14:57,941 --> 00:14:59,901 Varbūt labi, ka viņi to kontroldarbu atrada. 262 00:14:59,985 --> 00:15:02,028 Vajadzēja būt pret viņiem godīgam. 263 00:15:02,696 --> 00:15:04,406 Es negribēju tos cepumus sev. 264 00:15:04,406 --> 00:15:05,991 Man vajag, lai palīdzi. 265 00:15:05,991 --> 00:15:07,200 Būtu palūdzis agrāk, 266 00:15:07,284 --> 00:15:11,454 bet grāmatnīcas peles cilvēkiem neuzticas. 267 00:15:12,080 --> 00:15:14,457 Grāmatnīcā ir peles? 268 00:15:16,626 --> 00:15:17,961 Jā. 269 00:15:25,635 --> 00:15:26,970 Ko viņa teica, Ralf? 270 00:15:28,179 --> 00:15:30,724 Viņa teica: "Paldies." Mēs viņus izglābām. 271 00:15:31,308 --> 00:15:33,226 Nu ēdamā pietiks, lai varētu nelīst laukā, 272 00:15:33,310 --> 00:15:35,020 līdz indes un slazdu vairs nebūs. 273 00:15:45,238 --> 00:15:46,364 Tā, tā. 274 00:15:46,948 --> 00:15:49,743 Viņš saka: "Varbūt ne visi cilvēki ir slikti." 275 00:15:50,243 --> 00:15:51,244 Paldies. 276 00:15:53,455 --> 00:15:58,376 Viņš saka: tu esi izrādījis lielu laipnību un tas viņu ir aizkustinājis. 277 00:15:59,169 --> 00:16:02,172 Ja kādreiz vajag palīdzību, droši vērsies pie viņiem! 278 00:16:02,172 --> 00:16:03,465 Viņi te ir vienmēr. 279 00:16:09,012 --> 00:16:10,680 Tā. Pārbaudām lukturīšus! 280 00:16:11,348 --> 00:16:14,309 Diezgan labi, ko? Vai nav varena ala? 281 00:16:16,102 --> 00:16:18,438 Te būs papildu baterijas. Ja nu kas. 282 00:16:20,357 --> 00:16:21,858 Hei! Ņem! 283 00:16:22,984 --> 00:16:25,737 Krāsu piegādātājs parakstīja. Un saimniecības preču veikals. 284 00:16:26,571 --> 00:16:28,156 Vecāki atnāks uz pasākumu. 285 00:16:28,240 --> 00:16:29,574 Es arī. 286 00:16:29,658 --> 00:16:31,326 Ja nebūšu mājas arestā. 287 00:16:32,285 --> 00:16:35,580 Liels paldies jums abiem par atbalstu. 288 00:16:39,292 --> 00:16:43,129 Nu, sākam! Ralfs manā pagrabā neizraka caurumu par velti. 289 00:16:48,009 --> 00:16:53,348 Uzmaniet galvu! Prātīgi! 290 00:16:53,348 --> 00:16:57,561 Aiziet, tūļas! Sekojiet man! Vienmēr sekojiet man! 291 00:16:57,561 --> 00:17:00,272 Man ir viegli sekot - esmu pele uz motocikla. 292 00:17:00,272 --> 00:17:02,566 Nija, tu tiešām zini, kurp ej? 293 00:17:05,735 --> 00:17:06,736 Nija! 294 00:17:07,904 --> 00:17:08,947 Tur. 295 00:17:14,202 --> 00:17:15,411 Nesaprotu. 296 00:17:15,495 --> 00:17:18,665 Te kaut kur vajadzētu būt vecās skolas ēkas pagrabam. 297 00:17:19,165 --> 00:17:20,417 Bet te nekā nav. 298 00:17:20,417 --> 00:17:22,002 Tas nav loģiski. 299 00:17:22,084 --> 00:17:25,380 Ja vien... Varbūt nekāda pagraba nav? 300 00:17:25,380 --> 00:17:27,716 Varbūt mēs jau esam zem skolas ēkas? 301 00:17:35,599 --> 00:17:37,183 Laba doma, Čārlij! 302 00:17:37,267 --> 00:17:38,894 Ko tu gaidi? Parauj! 303 00:17:43,940 --> 00:17:45,525 Laikam atradām skolas ēku. 304 00:17:46,818 --> 00:17:50,614 Uzmanīgi! Lēni un prātīgi, Semīr! 305 00:17:50,614 --> 00:17:52,407 Malacis! Es iešu pirmais. 306 00:17:52,407 --> 00:17:54,075 Paņemiet kāds motociklu! 307 00:18:01,458 --> 00:18:03,627 Aiziet, tūļas! Neatpalieciet! 308 00:18:12,510 --> 00:18:17,182 Oho! Te ir diezgan baisi pat dienā. 309 00:18:17,182 --> 00:18:18,350 Jā, vai ne? 310 00:18:20,185 --> 00:18:23,563 Paskatieties uz lūku! To nemaz nevar pamanīt. 311 00:18:25,482 --> 00:18:30,320 Tad droši vien te Alekss Tompsons izkāpa no tuneļiem ar D. Z. 312 00:18:33,782 --> 00:18:34,950 Tu runā nopietni? 313 00:18:36,618 --> 00:18:37,911 Ja? Kas notika pēc tam? 314 00:18:40,330 --> 00:18:41,498 Ko viņa saka, Ralf? 315 00:18:41,498 --> 00:18:42,874 Viņa te dzīvo. 316 00:18:42,958 --> 00:18:45,335 Viņa atceras nakti pirms pāris mēnešiem, 317 00:18:45,335 --> 00:18:48,171 kad kāds izkāpa no tās lūkas. 318 00:18:49,548 --> 00:18:52,092 Viņa atceras, jo tas viņu nāvīgi pārbiedēja. 319 00:18:55,929 --> 00:18:57,097 Vai tu redzēji viņu? 320 00:18:57,097 --> 00:18:58,431 ALEKSS TOMPSONS 10/3 321 00:18:58,515 --> 00:19:01,393 Nē, viņa ir diezgan droša, ka tā bija sieviete. 322 00:19:02,185 --> 00:19:03,186 Sieviete? 323 00:19:03,770 --> 00:19:05,355 Par tuneļiem neviens nezina. 324 00:19:05,355 --> 00:19:07,941 Viņa noteikti sadarbojas ar Tompsonu. 325 00:19:07,941 --> 00:19:11,027 Jā, bet kas šie cilvēki ir un kā lai viņus atrodam? 326 00:19:11,111 --> 00:19:16,157 Paga! Ja peles ir skolas ēkā un peles ir grāmatnīcā, 327 00:19:16,992 --> 00:19:19,286 tad peles ir visur, pareizi? 328 00:19:19,911 --> 00:19:21,079 Jā, tā var teikt. 329 00:19:21,663 --> 00:19:22,831 Tiešām? 330 00:19:23,957 --> 00:19:25,125 Man ir ideja. 331 00:19:26,126 --> 00:19:30,547 VAI ESAT REDZĒJUŠI ŠO CILVĒKU? 332 00:19:33,633 --> 00:19:35,427 Gatavs? -Varu braukt. 333 00:19:36,636 --> 00:19:39,472 Paldies, peles, ka palīdzat to izplatīt. 334 00:19:39,973 --> 00:19:43,310 Tā, komanda! Noklāsim šo pilsētu! 335 00:19:57,240 --> 00:19:59,075 Lūdzu. Īpašā piegāde. 336 00:20:18,094 --> 00:20:20,722 Zini, esmu te jau ilgu laiku, 337 00:20:20,722 --> 00:20:23,850 bet sāku prātot, vai vispār esmu dzīvojis. 338 00:20:23,934 --> 00:20:27,103 Ja? Nu, izmēģini šo! 339 00:20:32,651 --> 00:20:33,818 CIEMA GRĀMATAS 340 00:20:33,902 --> 00:20:35,528 Esiet sveicināti! 341 00:20:35,612 --> 00:20:38,156 Liels paldies, ka atnācāt. Sanāciet kopā! 342 00:20:38,240 --> 00:20:39,241 ANTIRASISMA SOLĪJUMS 343 00:20:39,241 --> 00:20:42,702 Man ir liels prieks jūs iepazīstināt ar Niju Bārnsu. 344 00:20:48,750 --> 00:20:51,670 Sveiki! Gribu visiem pateikties, ka šodien atnācāt, 345 00:20:51,670 --> 00:20:54,339 īpaši Reinas kundzei par uzņemšanu. 346 00:20:55,006 --> 00:20:56,883 Un Melkolmam par palīdzību ar solījumu. 347 00:21:00,971 --> 00:21:03,223 Ziniet, lielākoties dzīvē... 348 00:21:04,558 --> 00:21:06,643 neesmu daudz saskārusies ar rasismu. 349 00:21:07,143 --> 00:21:08,144 Vismaz personiski. 350 00:21:09,479 --> 00:21:13,900 Mani vecāki ļoti centās radīt tādu vidi, kur tas bija iespējams. 351 00:21:14,985 --> 00:21:16,111 Esmu pateicīga. 352 00:21:18,738 --> 00:21:23,451 Bet... pieaugot un uzzinot par pasauli ko vairāk, 353 00:21:24,244 --> 00:21:26,746 izvairīties no rasisma kļūst arvien grūtāk. 354 00:21:27,998 --> 00:21:30,083 Un man ir tikai 13 gadu, tāpēc... 355 00:21:32,627 --> 00:21:36,715 Būt antirasistam nenozīmē tikai atzīt, ka rasisms pastāv 356 00:21:36,715 --> 00:21:38,592 uzņēmējdarbībā un sabiedrībā. 357 00:21:39,467 --> 00:21:41,177 Tas nozīmē - darboties pret to. 358 00:21:42,846 --> 00:21:46,182 Parakstot šo solījumu, jūsu uzņēmums ne tikai apņemas 359 00:21:46,266 --> 00:21:49,311 ievērot dažādību, vienlīdzību un iekļautību. 360 00:21:50,395 --> 00:21:53,315 Tas būtiski ietekmēs tādu bērnu dzīvi kā es. 361 00:21:55,734 --> 00:21:57,903 Jūs pasakāt, ka rases dēļ pret mani neizturēsieties citādi, 362 00:21:57,903 --> 00:21:59,446 kad ieiešu jūsu veikalā. 363 00:22:00,989 --> 00:22:04,701 Pasakāt, ka nesauksiet policiju tikai manas ādaskrāsas dēļ. 364 00:22:05,493 --> 00:22:11,291 Redziet, mums, bērniem, savu uzņēmumu nav. Pagaidām. 365 00:22:12,292 --> 00:22:14,044 Bet mēs esam sabiedrības locekļi. 366 00:22:15,795 --> 00:22:17,923 Un mēs gribētu redzēt šādu sabiedrību. 367 00:22:18,506 --> 00:22:19,507 Paldies. 368 00:22:23,637 --> 00:22:24,971 Aiziet, Nija! 369 00:22:31,353 --> 00:22:35,023 Malacis, Nija! Labais! 370 00:22:40,362 --> 00:22:42,697 IESTĀJAMIES PRET RASISMU 371 00:22:42,781 --> 00:22:46,201 Es ar tevi lepojos! Vai tu to uzrakstīji pati? 372 00:22:46,201 --> 00:22:47,786 Tētis palīdzēja. 373 00:22:47,786 --> 00:22:49,955 Es pārskatīju. Uzrakstīja viņa. 374 00:22:50,372 --> 00:22:52,290 Man jāskrien universitātes lietās. 375 00:22:52,374 --> 00:22:54,084 Drīkstu tevi vēlreiz apskaut? 376 00:22:54,960 --> 00:22:56,545 Es tevi mīlu, dārgā. 377 00:22:56,545 --> 00:22:59,631 Es tevi arī. Paldies, ka iepazīstināji ar Melkolmu. 378 00:22:59,631 --> 00:23:01,841 Nav par ko, dārgā. Jāskrien. 379 00:23:02,801 --> 00:23:06,388 Paldies, ka parakstījies, tēt. -Tu joko? Es ar to lepojos. 380 00:23:06,388 --> 00:23:08,431 Esmu sajūsmā par tevi un draugiem. 381 00:23:08,515 --> 00:23:10,517 Kaut es tavā vecumā būtu bijis tik aktīvs! 382 00:23:10,517 --> 00:23:11,851 Čārlij! -Kur tu biji? 383 00:23:11,935 --> 00:23:15,146 Gandrīz nokavēji Nijas runu. -Bet paspēju. Viņa bija lieliska. 384 00:23:15,230 --> 00:23:18,191 Ak kungs! -Ei, drīkstu uz brīdi aizņemties Čāru? 385 00:23:18,275 --> 00:23:19,276 Protams. 386 00:23:21,194 --> 00:23:22,529 Pabeidzi triku galdu! 387 00:23:22,529 --> 00:23:25,448 Tas ir perfekts. -Un paskaties! 388 00:23:26,157 --> 00:23:27,867 Nu tu to redzi... 389 00:23:33,915 --> 00:23:35,875 Un nu vairs ne! -Jā! 390 00:23:37,294 --> 00:23:38,670 Mēs apspriedāmies, 391 00:23:38,670 --> 00:23:42,257 un mēs centīsimies atvēlēt tev vairāk laika draugiem. 392 00:23:42,883 --> 00:23:46,136 Mēs atbraucām šurp, lai jūs, bērni, būtu drošībā un jums būtu laba dzīve. 393 00:23:46,720 --> 00:23:48,597 Lai jūs būtu starp cilvēkiem. 394 00:23:48,597 --> 00:23:50,599 Izskatās, ka savējos esi atradis. 395 00:23:51,099 --> 00:23:52,893 Apsolu, ka vairs nemelošu. 396 00:23:52,893 --> 00:23:57,439 Un tev joprojām būs labas atzīmes? -Jā. Protams. Paldies. 397 00:24:04,446 --> 00:24:06,239 Ei! Ei! 398 00:24:07,532 --> 00:24:09,451 Sveiciens! Kā varu palīdzēt? 399 00:24:09,826 --> 00:24:11,703 Šīs ir Ciema grāmatas, vai ne? 400 00:24:11,703 --> 00:24:14,247 Vai tas ir tavējais? Es tikko viņu redzēju. 401 00:24:14,331 --> 00:24:16,166 Kopā ar dāmu ēd Parīzes ēdnīcā. 402 00:24:16,166 --> 00:24:18,460 Pasteidzies! Pasūtīja tikai uzkodas. 403 00:24:18,960 --> 00:24:20,128 Tu re! Paldies. 404 00:24:25,258 --> 00:24:27,344 Viņu atrada! 405 00:24:27,344 --> 00:24:29,221 Ko? -Aleksu Tompsonu. 406 00:24:29,221 --> 00:24:32,140 Viņš kopā ar sievieti ēd Parīzes ēdnīcā. 407 00:24:32,224 --> 00:24:35,518 Peles redzēja. Aiziet! Mums tur jātiek, pirms viņi beiguši. 408 00:24:35,602 --> 00:24:38,355 Tā ir. Tā sieviete varētu būt viņa sabiedrotā. 409 00:24:38,355 --> 00:24:39,522 Ejam! 410 00:24:40,023 --> 00:24:41,608 Paldies, Reinas kundze! 411 00:24:41,608 --> 00:24:42,692 Atā! 412 00:24:47,572 --> 00:24:48,990 Ei, Ralf! Paldies. 413 00:24:50,200 --> 00:24:52,577 Par ko? -Par to, ka palīdzi atklāt noslēpumu. 414 00:24:52,661 --> 00:24:55,664 Bez tevis mēs to nespētu. -Esam tev parādā. Daudz. 415 00:24:56,998 --> 00:25:01,294 Šis piedzīvojums ir pietiekama samaksa. Man ir interesantāk nekā jebkad. 416 00:25:01,378 --> 00:25:03,463 Arī nepatikšanu vairāk. 417 00:25:05,298 --> 00:25:08,802 Skaidrs, kāpēc mamma par mani uztraucas. Droši vien arī tagad. 418 00:25:09,970 --> 00:25:12,847 Man viņa tiešām būtu jāapciemo. 419 00:25:13,557 --> 00:25:16,851 Cik tālu ir viesnīca "Skats uz kalniem"? -Diezgan tālu. 420 00:25:16,935 --> 00:25:19,646 Jā, gluži kā citā pasaulē. 421 00:25:19,646 --> 00:25:22,524 Tā, kā braucu es, tas nebūs ilgi. 422 00:25:24,859 --> 00:25:27,195 Uz tikšanos! 423 00:25:36,121 --> 00:25:38,081 PELE UN MOTOCIKLS BEVERLIJA KLĪRIJA 424 00:25:38,081 --> 00:25:39,416 Viņš ir atpakaļ grāmatā. 425 00:25:44,963 --> 00:25:46,673 Man šī mazā drauga pietrūks. 426 00:25:46,673 --> 00:25:47,757 Iesim! 427 00:25:54,347 --> 00:25:56,266 Tur! Uz terases, aiz lillā puķēm! 428 00:25:56,266 --> 00:25:57,350 PARĪZES ĒDNĪCA 429 00:25:57,434 --> 00:26:00,103 Tas ir Alekss Tompsons. -Jā, bet ar ko sarunājas? 430 00:26:00,103 --> 00:26:01,855 Nu taču! Pagriez galvu! 431 00:26:03,732 --> 00:26:04,941 Bija prieks iepazīties. -Man tāpat. 432 00:26:05,025 --> 00:26:06,359 Sazināsimies. -Visu labu! 433 00:26:07,819 --> 00:26:09,029 Nespēju noticēt. 434 00:26:11,114 --> 00:26:12,240 Tā nevar būt. 435 00:26:14,326 --> 00:26:15,327 Mamma? 436 00:26:16,077 --> 00:26:17,996 VELTĪTS BEVERLIJAI KLĪRIJAI (1916-2021) 437 00:27:05,043 --> 00:27:07,045 Tulkojusi Inguna Puķīte