1
00:00:06,383 --> 00:00:09,553
„SESAME WORKSHOP“
PRISTATO
2
00:00:18,562 --> 00:00:19,688
Aš atidarysiu.
3
00:00:23,608 --> 00:00:25,860
Nepamiršk, kad šiandien - šventė.
4
00:00:25,944 --> 00:00:27,571
Įkūrėjo savaitė?
5
00:00:28,196 --> 00:00:29,197
Turiu dalyvauti?
6
00:00:31,032 --> 00:00:32,784
Leila, pas tave.
7
00:00:40,959 --> 00:00:43,920
Užeikite, prašau sėstis.
8
00:00:44,796 --> 00:00:46,882
Atsiprašau, kad taip anksti,
9
00:00:46,882 --> 00:00:49,759
bet turėdama naujus įrodymus,
Valdyba nusprendė nedelsti.
10
00:00:49,843 --> 00:00:52,512
Nesuprantu. Kokius įrodymus?
11
00:00:53,096 --> 00:00:55,098
Vakar gavau jūsų susitikimo su žmogum,
12
00:00:55,599 --> 00:01:00,061
kuris, mano įsitikinimu, pavogė
„Iškalbingąjį Valstietį“, nuotraukas.
13
00:01:03,857 --> 00:01:05,775
Aleksas Tompsonas yra rėmėjas.
14
00:01:06,276 --> 00:01:08,945
Jis norėjo pasikalbėti
apie paramą universitetui.
15
00:01:09,029 --> 00:01:11,489
Bijau, kad susitikimo įrašas
byloja ką kita.
16
00:01:12,240 --> 00:01:15,952
Taigi, Leila, kaip manot,
kiek gautume už „Iškalbingąjį Valstietį“?
17
00:01:16,036 --> 00:01:18,121
Penkis milijonus. Gal truputį daugiau.
18
00:01:19,289 --> 00:01:20,498
Absurdas.
19
00:01:20,582 --> 00:01:23,043
Aš visai nepažįstu Alekso Tompsono.
Jis man pats paskambino.
20
00:01:23,627 --> 00:01:25,587
O penki milijonai - studentų bendrabučiui.
21
00:01:25,587 --> 00:01:27,672
Jūs ištraukėte žodžius iš konteksto.
22
00:01:27,756 --> 00:01:29,591
Akivaizdu, kad tas Tompsonas
bando ją apšmeižti.
23
00:01:29,591 --> 00:01:32,761
Valdybos manymu, šio įrašo pakako,
kad būtų apieškotas jūsų kabinetas...
24
00:01:32,761 --> 00:01:33,887
Ką?
25
00:01:33,887 --> 00:01:35,305
...kuriame radau štai ką.
26
00:01:37,933 --> 00:01:40,644
Šie seni tuneliai driekiasi
po visu universitetu.
27
00:01:40,644 --> 00:01:43,438
Manau, kad vagis jais pasinaudojo,
norėdamas išnešti iš miestelio IV
28
00:01:44,022 --> 00:01:45,023
ir atnešti jį čia.
29
00:01:45,023 --> 00:01:46,483
Tuomet jūs atsidūrėte akligatvyje.
30
00:01:46,483 --> 00:01:48,860
Rūsyje nėra jokių tunelių.
31
00:01:48,944 --> 00:01:50,195
Galiu pažiūrėti?
32
00:01:50,195 --> 00:01:51,321
Neturiu ką slėpti.
33
00:01:52,405 --> 00:01:53,615
Prašau čia.
34
00:02:00,956 --> 00:02:02,958
Nija, širdele, eik į savo kambarį.
35
00:02:02,958 --> 00:02:04,668
Ką čia daro tyrėja?
36
00:02:04,668 --> 00:02:06,628
Turi nemalonumų?
- Nieko panašaus.
37
00:02:06,628 --> 00:02:09,004
Ji tik atlieka savo darbą.
Tuojau pas tave ateisim.
38
00:02:09,088 --> 00:02:14,219
Pagal brėžinį įėjimas į tunelį
turėtų būti už šios komodos.
39
00:02:14,219 --> 00:02:15,345
Galiu patikrinti?
40
00:02:15,345 --> 00:02:16,680
Be abejo.
41
00:02:47,252 --> 00:02:48,879
Vaiduoklio žinutės
42
00:02:49,754 --> 00:02:51,131
Kas tai galėjo padaryti?
43
00:02:53,008 --> 00:02:55,135
Kas tai bebūtų, jie nori apšmeižti mamą.
44
00:02:55,135 --> 00:02:58,096
Nežinau. Čia nėra jokių spalvų.
45
00:02:58,096 --> 00:02:59,598
Bet ten gali būti užuomina.
46
00:03:00,181 --> 00:03:01,766
Teisingai. Tuojau pažiūrėsiu.
47
00:03:04,686 --> 00:03:06,605
Kodėl kažkas nori apšmeižti tavo mamą?
48
00:03:06,605 --> 00:03:09,524
Ji siunčia į kilmės šalis
senovinius artefaktus
49
00:03:09,608 --> 00:03:10,609
ir mažina mokestį už mokslą.
50
00:03:10,609 --> 00:03:12,861
Bet ji daro gerą darbą.
- Taip.
51
00:03:13,361 --> 00:03:15,739
Yra žmonių, kurie bijo pokyčių.
52
00:03:15,739 --> 00:03:19,743
Ypač jei jie yra naudingi kitiems,
o ne jiems.
53
00:03:20,410 --> 00:03:22,245
Regis, kažką radau.
54
00:03:31,588 --> 00:03:32,797
Kramtomosios gumos popierėlis?
55
00:03:33,506 --> 00:03:35,634
Turbūt vakar jį kažkas numetė.
56
00:03:36,927 --> 00:03:38,637
Manau, mus kažkas seka.
57
00:03:39,429 --> 00:03:43,141
Nija, mes su tėčiu
norim su tavim pasikalbėti.
58
00:03:46,937 --> 00:03:48,521
Pasimatysim mano kambaryje.
59
00:03:50,982 --> 00:03:53,735
Kilo bėdų dėl tyrimo.
60
00:03:53,735 --> 00:03:57,072
Tai - didžiulis nesusipratimas,
61
00:03:57,072 --> 00:03:59,282
bet tu nesijaudink, gerai?
62
00:03:59,366 --> 00:04:00,700
Aš nepadariau nieko blogo.
63
00:04:00,784 --> 00:04:04,204
Rytoj susitinku su puikiu advokatu,
jis viską sutvarkys.
64
00:04:04,955 --> 00:04:06,665
Kažkas čia ne taip, mama.
65
00:04:07,582 --> 00:04:09,125
Kas iš tikrųjų vyksta?
66
00:04:09,209 --> 00:04:10,794
Jei pasakytum, gal galėčiau padėti.
67
00:04:10,794 --> 00:04:12,003
Tu labai maloni, Nija.
68
00:04:12,087 --> 00:04:14,422
Bet tai - suaugusiųjų reikalas.
69
00:04:17,716 --> 00:04:18,969
Turiu atsiliepti.
70
00:04:19,594 --> 00:04:21,763
Ir nevėluok į šventę.
71
00:04:24,641 --> 00:04:27,018
Kaip ji gali galvoti apie Įkūrėjo savaitę?
72
00:04:27,102 --> 00:04:27,936
Klausau.
73
00:04:27,936 --> 00:04:30,230
Ji nenori, kad tai mums pakenktų.
74
00:04:31,106 --> 00:04:33,775
Taigi, pasidabinsim šypsenomis
75
00:04:33,775 --> 00:04:36,528
ir mamos labui keliausim į šventę.
Sutarta?
76
00:04:38,989 --> 00:04:42,993
Netrukus ateisime. Žinoma.
Ačiū už skambutį.
77
00:04:42,993 --> 00:04:45,287
Gali pavykti!
- Taip!
78
00:04:45,287 --> 00:04:47,163
Man patinka.
79
00:04:47,247 --> 00:04:48,748
Sveikučiai.
80
00:04:48,832 --> 00:04:50,125
Viskas gerai?
81
00:04:50,125 --> 00:04:52,878
Taip. Pasidabinsiu šypsena.
82
00:04:52,878 --> 00:04:56,882
Na, mes su Čarle sugalvojom planą,
kaip išsiaiškinti, kas mus seka.
83
00:04:56,882 --> 00:04:59,259
Užuomina: tai susiję su persikūnijimu.
84
00:05:01,344 --> 00:05:03,972
Nenori pasakyt jiems, kas buvo?
- Kas?
85
00:05:05,098 --> 00:05:06,433
Na, nežinau.
86
00:05:07,893 --> 00:05:10,186
Kai Valdybos posėdyje persikūnijau
į padavėją,
87
00:05:10,854 --> 00:05:13,607
vienu metu Vaivorykštė ėmė kibirkščiuoti,
88
00:05:13,607 --> 00:05:15,775
ir ranka pasikeitė į manąją.
89
00:05:15,859 --> 00:05:17,360
Aš vos neįkliuvau.
90
00:05:17,444 --> 00:05:20,280
Buvau truputį pavargusi, aišku?
Bet šiandien jaučiuosi puikiai.
91
00:05:20,780 --> 00:05:21,781
Gali nesijaudinti.
92
00:05:22,866 --> 00:05:23,950
Patikėsiu.
93
00:05:26,453 --> 00:05:27,454
Koks planas?
94
00:05:27,454 --> 00:05:29,664
Pavadinom jį „sek paskui sekėją“.
95
00:05:30,206 --> 00:05:31,917
Skambus pavadinimas. O tiksliau?
96
00:05:31,917 --> 00:05:36,838
Na, jei kažkas mus seka,
juos reikia pagauti tą darant.
97
00:05:37,422 --> 00:05:39,883
Grįšime ten,
kur paskutinį kartą matėm Tompsoną.
98
00:05:39,883 --> 00:05:42,802
Nija, mes su tavim vaikštinėsim.
- Išsaugokim vėžlius.
99
00:05:42,886 --> 00:05:45,222
Čarlė ir Vaivorykštė veiks pagal planą.
- Taip!
100
00:05:47,724 --> 00:05:51,353
Aš persikūnysiu į ką nors,
kas nekelia nė mažiausio įtarimo,
101
00:05:51,353 --> 00:05:53,730
ir pabandysiu išsiaiškinti, kas jus seka.
102
00:05:53,730 --> 00:05:56,942
Būsime viešoje vietoje,
pernelyg arti neprieisime.
103
00:05:56,942 --> 00:05:58,652
Kai sužinosim, kas seka,
104
00:05:58,652 --> 00:06:01,988
teliks pasekti sekėją.
105
00:06:04,783 --> 00:06:08,245
Bičiuliai, kažką matau.
Ji eina tiesiai link jūsų!
106
00:06:08,995 --> 00:06:11,039
Nekreipkit dėmesio. Tai ne ji.
107
00:06:11,039 --> 00:06:13,041
Neskubėkit taip. Pamesiu jus iš akiračio.
108
00:06:23,385 --> 00:06:24,386
Ką nors matai?
109
00:06:24,970 --> 00:06:27,222
Jei atvirai, tai galėtų būti bet kas.
110
00:06:33,645 --> 00:06:34,854
Kas ten pas jus vyksta?
111
00:06:34,938 --> 00:06:37,857
Neturiu supratimo.
Laikrodžiai pypsi be perstojo.
112
00:06:38,441 --> 00:06:40,068
Gal tai - Oliverio užuomina?
113
00:06:41,861 --> 00:06:42,862
Dvylika valandų?
114
00:06:52,455 --> 00:06:54,749
Jis rodo kryptį.
- Ką?
115
00:06:54,833 --> 00:06:57,335
Dvylikta valanda yra kryptis.
Žiūrėkit tiesiai priešais save.
116
00:07:00,088 --> 00:07:01,673
Žiūrėk, fotoaparatas.
117
00:07:01,673 --> 00:07:03,216
Turbūt ten mūsų sekėja.
118
00:07:03,300 --> 00:07:05,969
Čarle, tai moteris
su žalia beisbolo kepuraite.
119
00:07:19,441 --> 00:07:21,359
Taip, išsaugokim vėžlius.
120
00:07:22,736 --> 00:07:24,905
Negali būti.
121
00:07:26,156 --> 00:07:27,657
Tai - Amber.
122
00:07:27,741 --> 00:07:29,075
Sidnės draugė.
123
00:07:35,457 --> 00:07:37,626
Gerai, antras etapas.
124
00:07:49,012 --> 00:07:50,347
Sveika, Čarle.
125
00:07:51,181 --> 00:07:52,182
Nija?
126
00:07:52,682 --> 00:07:54,517
Aš Nija, o čia - Samiras.
127
00:07:54,601 --> 00:07:56,728
Kitą kartą pasiimsim korteles su vardais.
128
00:07:59,981 --> 00:08:02,817
Paskubėkim. Gal ji nuves mus
pas Aleksą Tompsoną.
129
00:08:27,592 --> 00:08:30,428
Toks pat popierėlis,
kokį Vaivorykštė rado tunelyje.
130
00:08:31,429 --> 00:08:34,558
Kodėl mano sesers draugė mus seka?
Nieko nesuprantu.
131
00:08:36,893 --> 00:08:37,894
Eime.
132
00:08:44,484 --> 00:08:46,361
Archeologijos katedra.
133
00:08:47,028 --> 00:08:50,949
Taip. Kur viskas ir prasidėjo.
- Kieno čia kabinetas?
134
00:08:50,949 --> 00:08:52,951
PROF. TODAS MAKORMAKAS
ARCHEOLOGIJOS KATEDROS VEDĖJAS
135
00:08:52,951 --> 00:08:55,120
Čia parašyta
„Profesorius Todas Makormakas“.
136
00:08:56,079 --> 00:08:57,789
Ką tai galėtų reikšti, Nija?
137
00:08:57,789 --> 00:08:59,291
Aš Samiras, nepainiok.
138
00:08:59,291 --> 00:09:02,002
Gerai, atsiprašau.
Ką tai galėtų reikšti, Samirai?
139
00:09:02,002 --> 00:09:04,504
Galbūt Makormakas yra Aleksas Tompsonas.
140
00:09:04,588 --> 00:09:05,589
Tikrai ne.
141
00:09:05,589 --> 00:09:09,175
Nijos mama būtų jį atpažinusi
net užsimaskavusį.
142
00:09:09,259 --> 00:09:13,847
Bet lažinuosi, kad tai - Makormako darbas,
jis čia viską sugalvojo.
143
00:09:14,347 --> 00:09:17,642
Jis nenorėjo, kad mama taptų prezidente,
o tai - motyvas.
144
00:09:17,726 --> 00:09:21,646
Be to, jis turi pakankamai patirties,
kad suklastotų IV,
145
00:09:21,730 --> 00:09:22,731
ir būtent jis
146
00:09:22,731 --> 00:09:25,567
reikalavo, kad būtų apieškotas
mamos kabinetas,
147
00:09:25,567 --> 00:09:27,652
lyg iš anksto būtų žinojęs,
kad ten yra tunelių brėžinys.
148
00:09:27,736 --> 00:09:28,737
Žiūrėkit.
149
00:09:28,737 --> 00:09:31,072
DINGO ŠUO
VARDU BOUVIS
150
00:09:34,826 --> 00:09:36,411
Kažkam dingo šunelis Bouvis.
151
00:09:36,411 --> 00:09:39,205
Amber ir Aleksas Tompsonas
garantuotai dirba Makormakui.
152
00:09:40,832 --> 00:09:43,710
Žinot, ką? Visko gali būti.
153
00:09:54,221 --> 00:09:55,388
Kas čia vyksta?
154
00:09:59,976 --> 00:10:02,020
Ačiū, profesoriau. Dabar eisiu į šventę.
155
00:10:02,020 --> 00:10:04,105
Jei dar ko nors reikės, praneškit.
- Gerai.
156
00:10:04,189 --> 00:10:05,190
Susitiksim šventėje.
157
00:10:13,490 --> 00:10:14,532
Galit pasirodyti.
158
00:10:14,616 --> 00:10:16,701
Vaivorykšte, tavo suknelė!
159
00:10:16,785 --> 00:10:17,953
Vos neįkliuvom.
160
00:10:17,953 --> 00:10:19,913
Viskas gerai, Vaivorykšte?
161
00:10:20,455 --> 00:10:21,456
Lyg ir.
162
00:10:21,957 --> 00:10:25,877
Minutę keistai jaučiausi,
bet dabar viskas gerai.
163
00:10:27,879 --> 00:10:29,631
Tai ką darysim su Makormaku?
164
00:10:30,632 --> 00:10:33,927
Dar nežinau. Jei jis iš tikrųjų
į tai įsivėlęs, mums reikia įrodymų.
165
00:10:33,927 --> 00:10:36,263
Turiu eiti į šventę.
166
00:10:36,263 --> 00:10:38,890
Pasitarsim vėliau, ką daryti.
- Mes irgi galėtume eiti.
167
00:10:38,974 --> 00:10:40,850
Kartu su Samiru paseksim Amber.
168
00:10:41,351 --> 00:10:42,644
Tada pirmyn.
169
00:10:42,644 --> 00:10:45,855
Atvirumas. Dorumas. Sąžiningumas.
170
00:10:45,939 --> 00:10:47,232
VIKFORDO UNIVERSITETO
ĮKŪRĖJO SAVAITĖ
171
00:10:47,232 --> 00:10:50,944
Tai yra esminiai principai, kuriais
vadovaujantis buvo įkurtas universitetas.
172
00:10:50,944 --> 00:10:54,990
Jie buvo aktualūs tada, kai prieš 200 metų
Čarlzas Vikfordas šį universitetą įkūrė,
173
00:10:56,032 --> 00:10:57,242
jie aktualūs ir šiandien.
174
00:10:57,242 --> 00:11:00,579
Nepamirškime šių esminių principų,
175
00:11:00,579 --> 00:11:02,247
kurie lydėjo mus šitiek metų
176
00:11:03,248 --> 00:11:06,960
ir lydės toliau mūsų kelyje į ateitį.
177
00:11:08,086 --> 00:11:08,920
Ačiū.
178
00:11:14,259 --> 00:11:18,805
Studentai kviečiami į vidinį kiemelį.
Šventė prasideda.
179
00:11:24,060 --> 00:11:25,812
Sveikutė. Čia tau, širdele.
180
00:11:29,065 --> 00:11:32,319
Visi tokie... malonūs.
181
00:11:32,319 --> 00:11:34,946
Šiandien mamai ypatingai to reikia,
nemanai?
182
00:11:36,156 --> 00:11:37,365
Einu pas ją.
183
00:11:38,909 --> 00:11:40,785
Tikrai gerai jautiesi, Vaivorykšte?
184
00:11:40,869 --> 00:11:42,746
Taip, žinoma. Jaučiuosi puikiai.
185
00:11:42,746 --> 00:11:44,664
Kodėl tavo suknelė nesusigrąžino spalvų?
186
00:11:45,206 --> 00:11:46,416
Norisi išbandyti ką nors naujo.
187
00:11:48,710 --> 00:11:50,337
Sveiki.
- Labas.
188
00:11:50,337 --> 00:11:51,463
Darijau.
- Sveiki.
189
00:11:51,963 --> 00:11:53,715
Nija, malonu tave matyti.
190
00:11:53,715 --> 00:11:54,925
Kaip sekasi mokykloj?
191
00:11:56,593 --> 00:11:59,387
Malonu, kad atėjote, profesoriau.
Jums patinka šventė?
192
00:11:59,471 --> 00:12:00,764
Tikrai taip.
193
00:12:00,764 --> 00:12:02,724
Malonu jus matyti, prezidente Barns.
194
00:12:02,724 --> 00:12:04,893
Jei atvirai, nustebau jus pamatęs.
195
00:12:04,893 --> 00:12:06,895
Be reikalo.
- Nija.
196
00:12:07,854 --> 00:12:10,065
Atsiprašau. Buvo sunki diena.
197
00:12:10,649 --> 00:12:12,609
Taip, iš tikrųjų, labai sunki.
198
00:12:13,276 --> 00:12:14,402
Sėkmės.
199
00:12:17,948 --> 00:12:20,659
Nija Džoi Barns.
200
00:12:20,659 --> 00:12:23,536
Kas tau užėjo?
Šitaip negalima kalbėti su žmonėmis.
201
00:12:23,620 --> 00:12:26,206
Bet jis - apsimetėlis! Negi nematai?
202
00:12:26,206 --> 00:12:28,959
Kaip ir kiti Valdybos nariai.
Jie visi galvoja, kad esi kalta.
203
00:12:28,959 --> 00:12:30,502
Liaukis. Šito negali būti.
204
00:12:30,502 --> 00:12:33,588
Gali. Patikėkit. Jie visi apsimeta.
205
00:12:33,672 --> 00:12:35,423
Ir mes tokie pat.
206
00:12:35,507 --> 00:12:37,759
Apsimetam, kad viskas gerai.
207
00:12:37,759 --> 00:12:39,636
Kodėl tik mane vieną tai liūdina?
208
00:12:39,636 --> 00:12:41,638
Mums su tavo tėčiu irgi tai nepatinka,
209
00:12:41,638 --> 00:12:44,599
bet tai nėra priežastis būti nemandagia
arba kelti sceną.
210
00:12:44,683 --> 00:12:47,811
Yra laikas ir vieta pykčiui,
bet tik ne dabar ir ne čia.
211
00:12:49,688 --> 00:12:51,606
Kur tavo šypsena?
212
00:12:53,066 --> 00:12:56,069
Žinau, kad sunku,
bet pakentėk dar 15 minučių, gerai?
213
00:12:59,656 --> 00:13:01,825
Neliūdėk.
214
00:13:01,825 --> 00:13:05,245
Kai išnarpliosit šią paslaptį,
viskas grįš į vėžes, tiesa?
215
00:13:05,745 --> 00:13:06,746
Tikiuosi.
216
00:13:13,336 --> 00:13:16,089
Tau neatrodo keista,
kad Amber susidraugavo su Side
217
00:13:16,089 --> 00:13:18,800
kaip tik tada, kai išsiaiškinom,
kad IV yra klastotė?
218
00:13:19,551 --> 00:13:20,886
Kaip suprast „keista“?
219
00:13:20,886 --> 00:13:23,513
Na, laiku. Pačiu laiku.
220
00:13:25,473 --> 00:13:29,269
Lyg Amber būtų pasinaudojusi Side,
kad priartėtų prie manęs.
221
00:13:29,936 --> 00:13:31,688
Nedaryk skubotų išvadų.
222
00:13:31,688 --> 00:13:34,274
Tai gali būti tik sutapimas.
- O jeigu ne?
223
00:13:34,274 --> 00:13:36,359
Sveiki. Ką jūs čia darot?
224
00:13:37,193 --> 00:13:39,362
Sveika, Side. Mes...
225
00:13:40,488 --> 00:13:43,241
Atėjom išgerti limonado.
Šviežiai pagaminto.
226
00:13:49,998 --> 00:13:53,877
O ką tu čia darai?
Galvojau, kad eisi apsipirkti.
227
00:13:53,877 --> 00:13:57,005
Ruošiausi. Amber žadėjo eiti kartu,
bet jai kažkas sutrukdė.
228
00:13:57,005 --> 00:13:58,673
Tad ji pasiūlė susitikti čia.
229
00:13:58,757 --> 00:13:59,758
Sveikutė!
230
00:14:00,634 --> 00:14:01,635
Štai kur tu!
231
00:14:01,635 --> 00:14:05,138
Dieve mano, nepyk,
kad teko pakeisti planus.
232
00:14:05,222 --> 00:14:07,015
Turėjau užbaigti psichologijos referatą.
233
00:14:09,601 --> 00:14:13,146
Mes su draugėm einam į bendrabutį
ruoštis kaukių baliui.
234
00:14:13,230 --> 00:14:14,272
Turi savo kaukę?
235
00:14:14,356 --> 00:14:16,441
Pala, koks kaukių balius?
236
00:14:16,441 --> 00:14:18,151
Kurį kasmet rengia Gudobelės klubas.
237
00:14:18,235 --> 00:14:21,112
Toks lyg ir galimų naujų narių,
kaip Sidė, priėmimas.
238
00:14:21,696 --> 00:14:23,573
Paskutinis etapas prieš tikrąjį priėmimą.
239
00:14:23,657 --> 00:14:24,658
Būna smagu.
240
00:14:24,658 --> 00:14:26,910
Ir labai gražu, kiek girdėjau.
241
00:14:26,910 --> 00:14:29,329
Atnešiau tau kaukę.
242
00:14:29,996 --> 00:14:31,957
Kokia graži! Bus smagu.
243
00:14:31,957 --> 00:14:34,417
Nekantrauju, kol galėsiu pristatyti tave
profesoriui Makormakui.
244
00:14:35,001 --> 00:14:38,046
Jis seniai dalyvauja Gudobelės klubo
veikloje ir yra puikus mentorius.
245
00:14:38,046 --> 00:14:40,215
Nuostabu. Laukiu nesulaukiu.
246
00:14:41,049 --> 00:14:42,968
Palinkėk man sėkmės.
- Sėkmės.
247
00:14:46,388 --> 00:14:48,974
Jei Amber ir Makormakas
abu dalyvauja klubo veikloje,
248
00:14:48,974 --> 00:14:50,809
gal tada ir Aleksas Tompsonas su jais?
249
00:14:51,560 --> 00:14:53,103
Reikia patekti į tą balių.
250
00:14:58,567 --> 00:14:59,693
Truputį nervinuosi.
251
00:14:59,693 --> 00:15:03,071
Viskas bus gerai, jei būsime kartu
ir prisiminsime, kas yra kas.
252
00:15:03,071 --> 00:15:05,198
Viskas labai paprasta.
Nija, Čarlė, Samiras.
253
00:15:05,865 --> 00:15:08,493
Nija, Čarlė, Samiras. Supratau.
254
00:15:08,577 --> 00:15:09,911
Neteisingas slaptažodis.
255
00:15:11,746 --> 00:15:13,081
Turim problemą.
256
00:15:14,040 --> 00:15:15,750
O gal ir ne. Žiūrėkit.
257
00:15:16,251 --> 00:15:17,586
GUDOBELĖS KLUBAS
KAUKIŲ BALIUS
258
00:15:17,586 --> 00:15:20,547
„S-A-U-L-Ė“.
259
00:15:21,298 --> 00:15:22,549
Saulė.
260
00:15:22,549 --> 00:15:23,675
Ačiū, Oliveri.
261
00:15:28,597 --> 00:15:30,307
Slaptažodis?
- Saulė.
262
00:15:31,433 --> 00:15:32,809
Prašau.
263
00:15:34,436 --> 00:15:37,188
Kaip jautiesi?
- Puikiai, tikrai.
264
00:15:37,272 --> 00:15:42,027
Pasistenk susikaupti.
Jei imsi kibirkščiuoti, pateksim į bėdą.
265
00:15:42,027 --> 00:15:43,236
Aš jūsų nenuvilsiu.
266
00:15:45,614 --> 00:15:46,907
Matau Amber.
267
00:15:46,907 --> 00:15:49,284
Gerai. Pasižvalgysiu, ar nėra Makormako.
268
00:15:49,284 --> 00:15:50,911
Jūs likite čia.
269
00:15:50,911 --> 00:15:52,996
Ir būkit atsargūs. Neikit per daug arti.
270
00:15:52,996 --> 00:15:54,080
Gerai.
271
00:15:57,876 --> 00:15:59,836
Pabandykim prieiti arčiau.
272
00:15:59,920 --> 00:16:02,088
Juk girdėjai, ką sakė Nija.
O jei Vaivorykštė ims kibirkščiuoti?
273
00:16:02,172 --> 00:16:03,548
Visi pamatys, kas iš tikrųjų esam.
274
00:16:03,632 --> 00:16:06,718
Bet iš čia nieko negirdėsim. Aš tuoj.
275
00:16:07,719 --> 00:16:09,429
Gražus telefono dėklas.
276
00:16:10,597 --> 00:16:11,890
Mano sesuo irgi tokį turi.
277
00:16:11,890 --> 00:16:12,974
Jai patinka lamos.
278
00:16:13,725 --> 00:16:14,893
Geras.
279
00:16:14,893 --> 00:16:17,062
Taip. Lamos valdo.
280
00:16:17,062 --> 00:16:18,521
Ką gi.
281
00:16:19,231 --> 00:16:21,900
Side! Būtinai turi paragauti.
282
00:16:22,400 --> 00:16:24,736
Aš jau noriu tapti klubo nariu.
283
00:16:29,866 --> 00:16:33,161
Gal Makormako apskritai čia nėra.
- Nesijaudink. Jis tikrai pasirodys.
284
00:16:33,245 --> 00:16:36,248
Sakau tau,
svarbiausia teisingai tarti balses.
285
00:16:36,248 --> 00:16:38,750
Na, pabandyk...
Pabandyk ištarti „bogo pogo“.
286
00:16:39,292 --> 00:16:42,045
Girdėjai, Vaivorykšte?
Australiškas akcentas.
287
00:16:42,045 --> 00:16:43,255
Tai - Aleksas Tompsonas!
288
00:16:44,631 --> 00:16:47,592
Patikėk, bičiuli. Tereikia įgusti.
289
00:16:48,301 --> 00:16:49,594
Nija, ten!
290
00:16:52,722 --> 00:16:54,057
Labai atsiprašau! Aš...
291
00:16:54,057 --> 00:16:55,475
Nieko...
292
00:16:55,976 --> 00:16:58,812
Aleksas Tompsonas yra čia.
Mes su Vaivorykšte ką tik jį matėm.
293
00:16:58,812 --> 00:17:01,064
Nija, Čarle, Samirai, radau jį.
294
00:17:01,565 --> 00:17:03,275
EITI DRAUDŽIAMA
295
00:17:07,946 --> 00:17:09,781
Gal reikėtų palaukti, kol jis grįš.
296
00:17:09,863 --> 00:17:11,199
Jau nemažai išsiaiškinom.
297
00:17:11,283 --> 00:17:13,743
Laikas sužinoti,
kas iš tikrųjų yra Aleksas Tompsonas.
298
00:17:14,244 --> 00:17:16,537
Jei mus pagaus?
Išmes kaip muses iš barščių.
299
00:17:16,621 --> 00:17:19,165
Na, aš einu.
Noriu išsiaiškinti viską iki galo.
300
00:17:25,881 --> 00:17:27,215
Kur jis dingo?
301
00:17:30,844 --> 00:17:33,763
Ką tu darai?
- Mums reikia pamatyti Tompsono veidą.
302
00:17:33,847 --> 00:17:35,849
Ir ką darysim, kai jį rasim?
303
00:17:35,849 --> 00:17:36,933
Improvizuosim.
304
00:17:37,017 --> 00:17:38,018
Man tai patinka.
305
00:17:38,018 --> 00:17:40,896
Ne, tai - pavojinga. Rimtai sakau, Čarle.
306
00:17:40,896 --> 00:17:43,064
Tik žvilgtelėsim ir viskas.
Mūsų niekas nepagaus.
307
00:17:43,148 --> 00:17:45,817
Nagi. Mes - gudrūs. Viskas bus gerai.
308
00:17:45,901 --> 00:17:48,528
Pasidabinkim šypsenom
ir užbaikim šį reikalą.
309
00:17:48,612 --> 00:17:50,530
Man nusibodo tos šypsenos.
310
00:17:51,114 --> 00:17:53,241
Jei neįrodysiu,
kad Makormakas šmeižia mano mamą,
311
00:17:53,325 --> 00:17:55,493
ją gali atleisti. Arba dar blogiau!
312
00:17:55,577 --> 00:17:56,703
Mes galim viską prarasti.
313
00:17:56,703 --> 00:18:00,624
Gal jūs ir galit apsimesti,
kad viskas gerai, bet aš nebegaliu.
314
00:18:00,624 --> 00:18:02,208
Aš neapsimetu!
315
00:18:02,292 --> 00:18:04,920
Stengiuosi išlikti rami,
bet jaudinuosi dėl Sidnės.
316
00:18:04,920 --> 00:18:07,380
Žmonės ja naudojasi,
o ji nieko nenutuokia.
317
00:18:07,464 --> 00:18:09,841
Mes visi norim padėti,
bet nenorėčiau, kad mane sučiuptų.
318
00:18:09,925 --> 00:18:13,136
Nija, Makormako prašymu mus sekė.
Jis šmeižia tavo mamą.
319
00:18:13,220 --> 00:18:14,846
Kas žino, ko jis dar gali griebtis?
320
00:18:22,395 --> 00:18:23,980
Aš... aš negaliu to sustabdyti.
321
00:18:24,064 --> 00:18:26,483
Gali. Tu privalai.
322
00:18:27,609 --> 00:18:28,610
Atleiskit man.
323
00:18:38,078 --> 00:18:40,455
Žinai, kuris akcentas sunkiausias?
Pietų Afrikos.
324
00:18:40,455 --> 00:18:43,708
Australiškas - visai nesunkus.
Jau kurį laiką bandau jį įvaldyti.
325
00:18:43,792 --> 00:18:45,627
Gal kokį pusmetį.
326
00:18:46,211 --> 00:18:48,463
Tai ką pasakysi?
327
00:18:48,547 --> 00:18:49,548
Sunku atskirti, ar ne?
328
00:18:54,302 --> 00:18:55,303
Išėjo.
329
00:18:58,098 --> 00:18:59,099
Vaivorykšte.
330
00:19:01,101 --> 00:19:02,852
Nežinau, kas vyksta.
331
00:19:02,936 --> 00:19:04,437
Su manim kažkas negerai.
332
00:19:04,521 --> 00:19:06,690
Pasakyk, kas būna, kai imi kibirkščiuoti.
333
00:19:06,690 --> 00:19:08,108
Sunku paaiškinti.
334
00:19:08,858 --> 00:19:11,778
Aš... staiga keistai pasijaučiu.
335
00:19:11,778 --> 00:19:14,197
Ką reiškia „keistai“?
336
00:19:14,781 --> 00:19:16,449
Kiekvieną kartą skirtingai.
337
00:19:17,951 --> 00:19:18,952
Valdybos posėdžių salėje
338
00:19:18,952 --> 00:19:23,290
jutau pyktį dėl to,
kaip jie kalbėjo apie tavo mamą.
339
00:19:23,290 --> 00:19:24,958
Ir aš.
340
00:19:24,958 --> 00:19:26,501
O kai...
341
00:19:26,585 --> 00:19:31,965
Kai Samiras pasakojo, kodėl jam teko
palikti gimtus namus, mane apėmė liūdesys.
342
00:19:33,133 --> 00:19:35,594
Arba kai pamačiau skelbimą
dėl dingusio šuns Bouvio.
343
00:19:37,137 --> 00:19:40,849
Dabar jaučiu gumulą gerklėje,
man labai liūdna.
344
00:19:42,475 --> 00:19:44,060
Atleiskite, kad jus nuvyliau.
345
00:19:45,270 --> 00:19:46,313
Tu nenuvylei mūsų.
346
00:19:46,313 --> 00:19:50,191
Aš turbūt nemoku tvarkytis
su neigiamomis emocijomis.
347
00:19:51,026 --> 00:19:53,278
Esu iš linksmos dainos, kaip patys sakėt.
348
00:19:53,278 --> 00:19:54,863
Mes visi turime problemų.
349
00:19:56,364 --> 00:19:59,534
Galbūt kartais
350
00:20:00,493 --> 00:20:03,163
ir tenka pasidabinti netikra šypsena,
kad jas išgyventume.
351
00:20:04,331 --> 00:20:05,957
Bet tikrai ne visada.
352
00:20:08,460 --> 00:20:11,463
Per giliai slėpti savo jausmus
gali būti pavojinga.
353
00:20:11,963 --> 00:20:14,674
Tai jeigu aš prastai jaučiuosi,
354
00:20:16,676 --> 00:20:18,136
tai - normalu?
355
00:20:18,220 --> 00:20:19,262
Žinoma.
356
00:20:19,346 --> 00:20:23,099
Man irgi kartais būna liūdna.
Ar tau atrodo, kad aš - nenormalus?
357
00:20:23,183 --> 00:20:24,434
Aišku, kad ne.
358
00:20:24,434 --> 00:20:26,853
O aš kalbu apie savo jausmus.
359
00:20:27,479 --> 00:20:28,813
Tai - normalu.
360
00:20:29,898 --> 00:20:31,983
Su tavim viskas gerai, Vaivorykšte.
361
00:20:32,067 --> 00:20:36,321
Mes tave mylim ir linksmą,
ir liūdną, ir visokią.
362
00:20:37,239 --> 00:20:38,240
Tikrai?
363
00:20:38,949 --> 00:20:39,950
Tikrų tikriausiai.
364
00:20:41,243 --> 00:20:43,703
Nežinau, kodėl verkiu.
365
00:20:44,371 --> 00:20:45,997
Esu iš tikrųjų laiminga.
366
00:20:46,581 --> 00:20:47,958
Kartais žmonės verkia ir iš laimės.
367
00:20:52,003 --> 00:20:53,004
Ačiū jums.
368
00:21:14,526 --> 00:21:15,610
Pasiilgsiu jos.
369
00:21:16,528 --> 00:21:17,529
Ir aš.
- Ir aš.
370
00:21:20,156 --> 00:21:21,199
Turime eiti.
371
00:21:21,283 --> 00:21:24,494
Pala. Mes esame tikrieji mes.
Mus gali pagauti.
372
00:21:26,997 --> 00:21:29,332
Jei apsivilktume šiuos apsiaustus?
Gal tada...
373
00:21:32,502 --> 00:21:33,545
Ką?
374
00:21:33,545 --> 00:21:36,756
Žiūrėkit. Iš kur čia tos durys?
375
00:21:43,638 --> 00:21:45,223
Perukas.
376
00:21:45,932 --> 00:21:48,852
Perukas ir grimas?
377
00:21:48,852 --> 00:21:50,896
Ir krūva kostiumų.
378
00:21:52,063 --> 00:21:54,024
Šitas panašus į Senojo Čonsio aprangą.
379
00:21:54,691 --> 00:21:56,776
Šituo buvo apsirengęs sargas.
380
00:21:57,277 --> 00:21:59,779
O šituo - Aleksas Tomsponas
per susitikimą su mano mama.
381
00:22:02,490 --> 00:22:04,367
Galėsime įrodyti, kad mano mamą apšmeižė.
382
00:22:04,451 --> 00:22:05,452
Tai - įrodymas.
383
00:22:08,496 --> 00:22:09,664
Ką darom?
384
00:22:18,089 --> 00:22:20,217
Tualetas - koridoriaus gale, dešinėje.
385
00:22:21,468 --> 00:22:23,261
Ačiū?
386
00:22:30,894 --> 00:22:32,062
Ten Tompsonas.
387
00:22:33,730 --> 00:22:35,649
Su Sidne ir Amber.
388
00:22:36,942 --> 00:22:38,193
Mačiau jį koridoriuje.
389
00:22:38,193 --> 00:22:41,947
Liamas. Mano sesers draugas.
390
00:22:42,906 --> 00:22:46,326
Sidė prisijungs prie piktadarių draugijos?
391
00:22:47,994 --> 00:22:49,371
Makormakas?
392
00:22:49,371 --> 00:22:52,249
Paėjėkim į šoną, Todai.
- Gerai.
393
00:22:52,249 --> 00:22:55,210
Norėjau su tavim pasikalbėti.
394
00:22:55,210 --> 00:22:56,878
Ką čia daro Eiveris Boidas?
395
00:23:03,301 --> 00:23:04,386
Deja,
396
00:23:04,386 --> 00:23:08,181
Valdybai nepriimtina prezidentė,
įsipainiojusi į baudžiamąjį tyrimą.
397
00:23:08,890 --> 00:23:09,891
Suprantu.
398
00:23:09,975 --> 00:23:13,061
Leila bus nedelsiant atleista iš pareigų.
399
00:23:15,188 --> 00:23:17,065
Pala, nori pasakyti... Ką...
- Taip.
400
00:23:17,566 --> 00:23:19,693
Tu tapsi einančiu prezidento pareigas.
401
00:23:21,486 --> 00:23:24,406
Mes dedame į tave daug vilčių,
prezidente Makormakai.
402
00:23:24,406 --> 00:23:25,490
Ačiū.
403
00:24:26,009 --> 00:24:28,011
Išvertė Laima Banionienė