1 00:00:06,383 --> 00:00:09,553 „SESAME WORKSHOP“ PRISTATO 2 00:00:18,562 --> 00:00:19,688 Aš atidarysiu. 3 00:00:23,608 --> 00:00:25,860 Nepamiršk, kad šiandien - šventė. 4 00:00:25,944 --> 00:00:27,571 Įkūrėjo savaitė? 5 00:00:28,196 --> 00:00:29,197 Turiu dalyvauti? 6 00:00:31,032 --> 00:00:32,784 Leila, pas tave. 7 00:00:40,959 --> 00:00:43,920 Užeikite, prašau sėstis. 8 00:00:44,796 --> 00:00:46,882 Atsiprašau, kad taip anksti, 9 00:00:46,882 --> 00:00:49,759 bet turėdama naujus įrodymus, Valdyba nusprendė nedelsti. 10 00:00:49,843 --> 00:00:52,512 Nesuprantu. Kokius įrodymus? 11 00:00:53,096 --> 00:00:55,098 Vakar gavau jūsų susitikimo su žmogum, 12 00:00:55,599 --> 00:01:00,061 kuris, mano įsitikinimu, pavogė „Iškalbingąjį Valstietį“, nuotraukas. 13 00:01:03,857 --> 00:01:05,775 Aleksas Tompsonas yra rėmėjas. 14 00:01:06,276 --> 00:01:08,945 Jis norėjo pasikalbėti apie paramą universitetui. 15 00:01:09,029 --> 00:01:11,489 Bijau, kad susitikimo įrašas byloja ką kita. 16 00:01:12,240 --> 00:01:15,952 Taigi, Leila, kaip manot, kiek gautume už „Iškalbingąjį Valstietį“? 17 00:01:16,036 --> 00:01:18,121 Penkis milijonus. Gal truputį daugiau. 18 00:01:19,289 --> 00:01:20,498 Absurdas. 19 00:01:20,582 --> 00:01:23,043 Aš visai nepažįstu Alekso Tompsono. Jis man pats paskambino. 20 00:01:23,627 --> 00:01:25,587 O penki milijonai - studentų bendrabučiui. 21 00:01:25,587 --> 00:01:27,672 Jūs ištraukėte žodžius iš konteksto. 22 00:01:27,756 --> 00:01:29,591 Akivaizdu, kad tas Tompsonas bando ją apšmeižti. 23 00:01:29,591 --> 00:01:32,761 Valdybos manymu, šio įrašo pakako, kad būtų apieškotas jūsų kabinetas... 24 00:01:32,761 --> 00:01:33,887 Ką? 25 00:01:33,887 --> 00:01:35,305 ...kuriame radau štai ką. 26 00:01:37,933 --> 00:01:40,644 Šie seni tuneliai driekiasi po visu universitetu. 27 00:01:40,644 --> 00:01:43,438 Manau, kad vagis jais pasinaudojo, norėdamas išnešti iš miestelio IV 28 00:01:44,022 --> 00:01:45,023 ir atnešti jį čia. 29 00:01:45,023 --> 00:01:46,483 Tuomet jūs atsidūrėte akligatvyje. 30 00:01:46,483 --> 00:01:48,860 Rūsyje nėra jokių tunelių. 31 00:01:48,944 --> 00:01:50,195 Galiu pažiūrėti? 32 00:01:50,195 --> 00:01:51,321 Neturiu ką slėpti. 33 00:01:52,405 --> 00:01:53,615 Prašau čia. 34 00:02:00,956 --> 00:02:02,958 Nija, širdele, eik į savo kambarį. 35 00:02:02,958 --> 00:02:04,668 Ką čia daro tyrėja? 36 00:02:04,668 --> 00:02:06,628 Turi nemalonumų? - Nieko panašaus. 37 00:02:06,628 --> 00:02:09,004 Ji tik atlieka savo darbą. Tuojau pas tave ateisim. 38 00:02:09,088 --> 00:02:14,219 Pagal brėžinį įėjimas į tunelį turėtų būti už šios komodos. 39 00:02:14,219 --> 00:02:15,345 Galiu patikrinti? 40 00:02:15,345 --> 00:02:16,680 Be abejo. 41 00:02:47,252 --> 00:02:48,879 Vaiduoklio žinutės 42 00:02:49,754 --> 00:02:51,131 Kas tai galėjo padaryti? 43 00:02:53,008 --> 00:02:55,135 Kas tai bebūtų, jie nori apšmeižti mamą. 44 00:02:55,135 --> 00:02:58,096 Nežinau. Čia nėra jokių spalvų. 45 00:02:58,096 --> 00:02:59,598 Bet ten gali būti užuomina. 46 00:03:00,181 --> 00:03:01,766 Teisingai. Tuojau pažiūrėsiu. 47 00:03:04,686 --> 00:03:06,605 Kodėl kažkas nori apšmeižti tavo mamą? 48 00:03:06,605 --> 00:03:09,524 Ji siunčia į kilmės šalis senovinius artefaktus 49 00:03:09,608 --> 00:03:10,609 ir mažina mokestį už mokslą. 50 00:03:10,609 --> 00:03:12,861 Bet ji daro gerą darbą. - Taip. 51 00:03:13,361 --> 00:03:15,739 Yra žmonių, kurie bijo pokyčių. 52 00:03:15,739 --> 00:03:19,743 Ypač jei jie yra naudingi kitiems, o ne jiems. 53 00:03:20,410 --> 00:03:22,245 Regis, kažką radau. 54 00:03:31,588 --> 00:03:32,797 Kramtomosios gumos popierėlis? 55 00:03:33,506 --> 00:03:35,634 Turbūt vakar jį kažkas numetė. 56 00:03:36,927 --> 00:03:38,637 Manau, mus kažkas seka. 57 00:03:39,429 --> 00:03:43,141 Nija, mes su tėčiu norim su tavim pasikalbėti. 58 00:03:46,937 --> 00:03:48,521 Pasimatysim mano kambaryje. 59 00:03:50,982 --> 00:03:53,735 Kilo bėdų dėl tyrimo. 60 00:03:53,735 --> 00:03:57,072 Tai - didžiulis nesusipratimas, 61 00:03:57,072 --> 00:03:59,282 bet tu nesijaudink, gerai? 62 00:03:59,366 --> 00:04:00,700 Aš nepadariau nieko blogo. 63 00:04:00,784 --> 00:04:04,204 Rytoj susitinku su puikiu advokatu, jis viską sutvarkys. 64 00:04:04,955 --> 00:04:06,665 Kažkas čia ne taip, mama. 65 00:04:07,582 --> 00:04:09,125 Kas iš tikrųjų vyksta? 66 00:04:09,209 --> 00:04:10,794 Jei pasakytum, gal galėčiau padėti. 67 00:04:10,794 --> 00:04:12,003 Tu labai maloni, Nija. 68 00:04:12,087 --> 00:04:14,422 Bet tai - suaugusiųjų reikalas. 69 00:04:17,716 --> 00:04:18,969 Turiu atsiliepti. 70 00:04:19,594 --> 00:04:21,763 Ir nevėluok į šventę. 71 00:04:24,641 --> 00:04:27,018 Kaip ji gali galvoti apie Įkūrėjo savaitę? 72 00:04:27,102 --> 00:04:27,936 Klausau. 73 00:04:27,936 --> 00:04:30,230 Ji nenori, kad tai mums pakenktų. 74 00:04:31,106 --> 00:04:33,775 Taigi, pasidabinsim šypsenomis 75 00:04:33,775 --> 00:04:36,528 ir mamos labui keliausim į šventę. Sutarta? 76 00:04:38,989 --> 00:04:42,993 Netrukus ateisime. Žinoma. Ačiū už skambutį. 77 00:04:42,993 --> 00:04:45,287 Gali pavykti! - Taip! 78 00:04:45,287 --> 00:04:47,163 Man patinka. 79 00:04:47,247 --> 00:04:48,748 Sveikučiai. 80 00:04:48,832 --> 00:04:50,125 Viskas gerai? 81 00:04:50,125 --> 00:04:52,878 Taip. Pasidabinsiu šypsena. 82 00:04:52,878 --> 00:04:56,882 Na, mes su Čarle sugalvojom planą, kaip išsiaiškinti, kas mus seka. 83 00:04:56,882 --> 00:04:59,259 Užuomina: tai susiję su persikūnijimu. 84 00:05:01,344 --> 00:05:03,972 Nenori pasakyt jiems, kas buvo? - Kas? 85 00:05:05,098 --> 00:05:06,433 Na, nežinau. 86 00:05:07,893 --> 00:05:10,186 Kai Valdybos posėdyje persikūnijau į padavėją, 87 00:05:10,854 --> 00:05:13,607 vienu metu Vaivorykštė ėmė kibirkščiuoti, 88 00:05:13,607 --> 00:05:15,775 ir ranka pasikeitė į manąją. 89 00:05:15,859 --> 00:05:17,360 Aš vos neįkliuvau. 90 00:05:17,444 --> 00:05:20,280 Buvau truputį pavargusi, aišku? Bet šiandien jaučiuosi puikiai. 91 00:05:20,780 --> 00:05:21,781 Gali nesijaudinti. 92 00:05:22,866 --> 00:05:23,950 Patikėsiu. 93 00:05:26,453 --> 00:05:27,454 Koks planas? 94 00:05:27,454 --> 00:05:29,664 Pavadinom jį „sek paskui sekėją“. 95 00:05:30,206 --> 00:05:31,917 Skambus pavadinimas. O tiksliau? 96 00:05:31,917 --> 00:05:36,838 Na, jei kažkas mus seka, juos reikia pagauti tą darant. 97 00:05:37,422 --> 00:05:39,883 Grįšime ten, kur paskutinį kartą matėm Tompsoną. 98 00:05:39,883 --> 00:05:42,802 Nija, mes su tavim vaikštinėsim. - Išsaugokim vėžlius. 99 00:05:42,886 --> 00:05:45,222 Čarlė ir Vaivorykštė veiks pagal planą. - Taip! 100 00:05:47,724 --> 00:05:51,353 Aš persikūnysiu į ką nors, kas nekelia nė mažiausio įtarimo, 101 00:05:51,353 --> 00:05:53,730 ir pabandysiu išsiaiškinti, kas jus seka. 102 00:05:53,730 --> 00:05:56,942 Būsime viešoje vietoje, pernelyg arti neprieisime. 103 00:05:56,942 --> 00:05:58,652 Kai sužinosim, kas seka, 104 00:05:58,652 --> 00:06:01,988 teliks pasekti sekėją. 105 00:06:04,783 --> 00:06:08,245 Bičiuliai, kažką matau. Ji eina tiesiai link jūsų! 106 00:06:08,995 --> 00:06:11,039 Nekreipkit dėmesio. Tai ne ji. 107 00:06:11,039 --> 00:06:13,041 Neskubėkit taip. Pamesiu jus iš akiračio. 108 00:06:23,385 --> 00:06:24,386 Ką nors matai? 109 00:06:24,970 --> 00:06:27,222 Jei atvirai, tai galėtų būti bet kas. 110 00:06:33,645 --> 00:06:34,854 Kas ten pas jus vyksta? 111 00:06:34,938 --> 00:06:37,857 Neturiu supratimo. Laikrodžiai pypsi be perstojo. 112 00:06:38,441 --> 00:06:40,068 Gal tai - Oliverio užuomina? 113 00:06:41,861 --> 00:06:42,862 Dvylika valandų? 114 00:06:52,455 --> 00:06:54,749 Jis rodo kryptį. - Ką? 115 00:06:54,833 --> 00:06:57,335 Dvylikta valanda yra kryptis. Žiūrėkit tiesiai priešais save. 116 00:07:00,088 --> 00:07:01,673 Žiūrėk, fotoaparatas. 117 00:07:01,673 --> 00:07:03,216 Turbūt ten mūsų sekėja. 118 00:07:03,300 --> 00:07:05,969 Čarle, tai moteris su žalia beisbolo kepuraite. 119 00:07:19,441 --> 00:07:21,359 Taip, išsaugokim vėžlius. 120 00:07:22,736 --> 00:07:24,905 Negali būti. 121 00:07:26,156 --> 00:07:27,657 Tai - Amber. 122 00:07:27,741 --> 00:07:29,075 Sidnės draugė. 123 00:07:35,457 --> 00:07:37,626 Gerai, antras etapas. 124 00:07:49,012 --> 00:07:50,347 Sveika, Čarle. 125 00:07:51,181 --> 00:07:52,182 Nija? 126 00:07:52,682 --> 00:07:54,517 Aš Nija, o čia - Samiras. 127 00:07:54,601 --> 00:07:56,728 Kitą kartą pasiimsim korteles su vardais. 128 00:07:59,981 --> 00:08:02,817 Paskubėkim. Gal ji nuves mus pas Aleksą Tompsoną. 129 00:08:27,592 --> 00:08:30,428 Toks pat popierėlis, kokį Vaivorykštė rado tunelyje. 130 00:08:31,429 --> 00:08:34,558 Kodėl mano sesers draugė mus seka? Nieko nesuprantu. 131 00:08:36,893 --> 00:08:37,894 Eime. 132 00:08:44,484 --> 00:08:46,361 Archeologijos katedra. 133 00:08:47,028 --> 00:08:50,949 Taip. Kur viskas ir prasidėjo. - Kieno čia kabinetas? 134 00:08:50,949 --> 00:08:52,951 PROF. TODAS MAKORMAKAS ARCHEOLOGIJOS KATEDROS VEDĖJAS 135 00:08:52,951 --> 00:08:55,120 Čia parašyta „Profesorius Todas Makormakas“. 136 00:08:56,079 --> 00:08:57,789 Ką tai galėtų reikšti, Nija? 137 00:08:57,789 --> 00:08:59,291 Aš Samiras, nepainiok. 138 00:08:59,291 --> 00:09:02,002 Gerai, atsiprašau. Ką tai galėtų reikšti, Samirai? 139 00:09:02,002 --> 00:09:04,504 Galbūt Makormakas yra Aleksas Tompsonas. 140 00:09:04,588 --> 00:09:05,589 Tikrai ne. 141 00:09:05,589 --> 00:09:09,175 Nijos mama būtų jį atpažinusi net užsimaskavusį. 142 00:09:09,259 --> 00:09:13,847 Bet lažinuosi, kad tai - Makormako darbas, jis čia viską sugalvojo. 143 00:09:14,347 --> 00:09:17,642 Jis nenorėjo, kad mama taptų prezidente, o tai - motyvas. 144 00:09:17,726 --> 00:09:21,646 Be to, jis turi pakankamai patirties, kad suklastotų IV, 145 00:09:21,730 --> 00:09:22,731 ir būtent jis 146 00:09:22,731 --> 00:09:25,567 reikalavo, kad būtų apieškotas mamos kabinetas, 147 00:09:25,567 --> 00:09:27,652 lyg iš anksto būtų žinojęs, kad ten yra tunelių brėžinys. 148 00:09:27,736 --> 00:09:28,737 Žiūrėkit. 149 00:09:28,737 --> 00:09:31,072 DINGO ŠUO VARDU BOUVIS 150 00:09:34,826 --> 00:09:36,411 Kažkam dingo šunelis Bouvis. 151 00:09:36,411 --> 00:09:39,205 Amber ir Aleksas Tompsonas garantuotai dirba Makormakui. 152 00:09:40,832 --> 00:09:43,710 Žinot, ką? Visko gali būti. 153 00:09:54,221 --> 00:09:55,388 Kas čia vyksta? 154 00:09:59,976 --> 00:10:02,020 Ačiū, profesoriau. Dabar eisiu į šventę. 155 00:10:02,020 --> 00:10:04,105 Jei dar ko nors reikės, praneškit. - Gerai. 156 00:10:04,189 --> 00:10:05,190 Susitiksim šventėje. 157 00:10:13,490 --> 00:10:14,532 Galit pasirodyti. 158 00:10:14,616 --> 00:10:16,701 Vaivorykšte, tavo suknelė! 159 00:10:16,785 --> 00:10:17,953 Vos neįkliuvom. 160 00:10:17,953 --> 00:10:19,913 Viskas gerai, Vaivorykšte? 161 00:10:20,455 --> 00:10:21,456 Lyg ir. 162 00:10:21,957 --> 00:10:25,877 Minutę keistai jaučiausi, bet dabar viskas gerai. 163 00:10:27,879 --> 00:10:29,631 Tai ką darysim su Makormaku? 164 00:10:30,632 --> 00:10:33,927 Dar nežinau. Jei jis iš tikrųjų į tai įsivėlęs, mums reikia įrodymų. 165 00:10:33,927 --> 00:10:36,263 Turiu eiti į šventę. 166 00:10:36,263 --> 00:10:38,890 Pasitarsim vėliau, ką daryti. - Mes irgi galėtume eiti. 167 00:10:38,974 --> 00:10:40,850 Kartu su Samiru paseksim Amber. 168 00:10:41,351 --> 00:10:42,644 Tada pirmyn. 169 00:10:42,644 --> 00:10:45,855 Atvirumas. Dorumas. Sąžiningumas. 170 00:10:45,939 --> 00:10:47,232 VIKFORDO UNIVERSITETO ĮKŪRĖJO SAVAITĖ 171 00:10:47,232 --> 00:10:50,944 Tai yra esminiai principai, kuriais vadovaujantis buvo įkurtas universitetas. 172 00:10:50,944 --> 00:10:54,990 Jie buvo aktualūs tada, kai prieš 200 metų Čarlzas Vikfordas šį universitetą įkūrė, 173 00:10:56,032 --> 00:10:57,242 jie aktualūs ir šiandien. 174 00:10:57,242 --> 00:11:00,579 Nepamirškime šių esminių principų, 175 00:11:00,579 --> 00:11:02,247 kurie lydėjo mus šitiek metų 176 00:11:03,248 --> 00:11:06,960 ir lydės toliau mūsų kelyje į ateitį. 177 00:11:08,086 --> 00:11:08,920 Ačiū. 178 00:11:14,259 --> 00:11:18,805 Studentai kviečiami į vidinį kiemelį. Šventė prasideda. 179 00:11:24,060 --> 00:11:25,812 Sveikutė. Čia tau, širdele. 180 00:11:29,065 --> 00:11:32,319 Visi tokie... malonūs. 181 00:11:32,319 --> 00:11:34,946 Šiandien mamai ypatingai to reikia, nemanai? 182 00:11:36,156 --> 00:11:37,365 Einu pas ją. 183 00:11:38,909 --> 00:11:40,785 Tikrai gerai jautiesi, Vaivorykšte? 184 00:11:40,869 --> 00:11:42,746 Taip, žinoma. Jaučiuosi puikiai. 185 00:11:42,746 --> 00:11:44,664 Kodėl tavo suknelė nesusigrąžino spalvų? 186 00:11:45,206 --> 00:11:46,416 Norisi išbandyti ką nors naujo. 187 00:11:48,710 --> 00:11:50,337 Sveiki. - Labas. 188 00:11:50,337 --> 00:11:51,463 Darijau. - Sveiki. 189 00:11:51,963 --> 00:11:53,715 Nija, malonu tave matyti. 190 00:11:53,715 --> 00:11:54,925 Kaip sekasi mokykloj? 191 00:11:56,593 --> 00:11:59,387 Malonu, kad atėjote, profesoriau. Jums patinka šventė? 192 00:11:59,471 --> 00:12:00,764 Tikrai taip. 193 00:12:00,764 --> 00:12:02,724 Malonu jus matyti, prezidente Barns. 194 00:12:02,724 --> 00:12:04,893 Jei atvirai, nustebau jus pamatęs. 195 00:12:04,893 --> 00:12:06,895 Be reikalo. - Nija. 196 00:12:07,854 --> 00:12:10,065 Atsiprašau. Buvo sunki diena. 197 00:12:10,649 --> 00:12:12,609 Taip, iš tikrųjų, labai sunki. 198 00:12:13,276 --> 00:12:14,402 Sėkmės. 199 00:12:17,948 --> 00:12:20,659 Nija Džoi Barns. 200 00:12:20,659 --> 00:12:23,536 Kas tau užėjo? Šitaip negalima kalbėti su žmonėmis. 201 00:12:23,620 --> 00:12:26,206 Bet jis - apsimetėlis! Negi nematai? 202 00:12:26,206 --> 00:12:28,959 Kaip ir kiti Valdybos nariai. Jie visi galvoja, kad esi kalta. 203 00:12:28,959 --> 00:12:30,502 Liaukis. Šito negali būti. 204 00:12:30,502 --> 00:12:33,588 Gali. Patikėkit. Jie visi apsimeta. 205 00:12:33,672 --> 00:12:35,423 Ir mes tokie pat. 206 00:12:35,507 --> 00:12:37,759 Apsimetam, kad viskas gerai. 207 00:12:37,759 --> 00:12:39,636 Kodėl tik mane vieną tai liūdina? 208 00:12:39,636 --> 00:12:41,638 Mums su tavo tėčiu irgi tai nepatinka, 209 00:12:41,638 --> 00:12:44,599 bet tai nėra priežastis būti nemandagia arba kelti sceną. 210 00:12:44,683 --> 00:12:47,811 Yra laikas ir vieta pykčiui, bet tik ne dabar ir ne čia. 211 00:12:49,688 --> 00:12:51,606 Kur tavo šypsena? 212 00:12:53,066 --> 00:12:56,069 Žinau, kad sunku, bet pakentėk dar 15 minučių, gerai? 213 00:12:59,656 --> 00:13:01,825 Neliūdėk. 214 00:13:01,825 --> 00:13:05,245 Kai išnarpliosit šią paslaptį, viskas grįš į vėžes, tiesa? 215 00:13:05,745 --> 00:13:06,746 Tikiuosi. 216 00:13:13,336 --> 00:13:16,089 Tau neatrodo keista, kad Amber susidraugavo su Side 217 00:13:16,089 --> 00:13:18,800 kaip tik tada, kai išsiaiškinom, kad IV yra klastotė? 218 00:13:19,551 --> 00:13:20,886 Kaip suprast „keista“? 219 00:13:20,886 --> 00:13:23,513 Na, laiku. Pačiu laiku. 220 00:13:25,473 --> 00:13:29,269 Lyg Amber būtų pasinaudojusi Side, kad priartėtų prie manęs. 221 00:13:29,936 --> 00:13:31,688 Nedaryk skubotų išvadų. 222 00:13:31,688 --> 00:13:34,274 Tai gali būti tik sutapimas. - O jeigu ne? 223 00:13:34,274 --> 00:13:36,359 Sveiki. Ką jūs čia darot? 224 00:13:37,193 --> 00:13:39,362 Sveika, Side. Mes... 225 00:13:40,488 --> 00:13:43,241 Atėjom išgerti limonado. Šviežiai pagaminto. 226 00:13:49,998 --> 00:13:53,877 O ką tu čia darai? Galvojau, kad eisi apsipirkti. 227 00:13:53,877 --> 00:13:57,005 Ruošiausi. Amber žadėjo eiti kartu, bet jai kažkas sutrukdė. 228 00:13:57,005 --> 00:13:58,673 Tad ji pasiūlė susitikti čia. 229 00:13:58,757 --> 00:13:59,758 Sveikutė! 230 00:14:00,634 --> 00:14:01,635 Štai kur tu! 231 00:14:01,635 --> 00:14:05,138 Dieve mano, nepyk, kad teko pakeisti planus. 232 00:14:05,222 --> 00:14:07,015 Turėjau užbaigti psichologijos referatą. 233 00:14:09,601 --> 00:14:13,146 Mes su draugėm einam į bendrabutį ruoštis kaukių baliui. 234 00:14:13,230 --> 00:14:14,272 Turi savo kaukę? 235 00:14:14,356 --> 00:14:16,441 Pala, koks kaukių balius? 236 00:14:16,441 --> 00:14:18,151 Kurį kasmet rengia Gudobelės klubas. 237 00:14:18,235 --> 00:14:21,112 Toks lyg ir galimų naujų narių, kaip Sidė, priėmimas. 238 00:14:21,696 --> 00:14:23,573 Paskutinis etapas prieš tikrąjį priėmimą. 239 00:14:23,657 --> 00:14:24,658 Būna smagu. 240 00:14:24,658 --> 00:14:26,910 Ir labai gražu, kiek girdėjau. 241 00:14:26,910 --> 00:14:29,329 Atnešiau tau kaukę. 242 00:14:29,996 --> 00:14:31,957 Kokia graži! Bus smagu. 243 00:14:31,957 --> 00:14:34,417 Nekantrauju, kol galėsiu pristatyti tave profesoriui Makormakui. 244 00:14:35,001 --> 00:14:38,046 Jis seniai dalyvauja Gudobelės klubo veikloje ir yra puikus mentorius. 245 00:14:38,046 --> 00:14:40,215 Nuostabu. Laukiu nesulaukiu. 246 00:14:41,049 --> 00:14:42,968 Palinkėk man sėkmės. - Sėkmės. 247 00:14:46,388 --> 00:14:48,974 Jei Amber ir Makormakas abu dalyvauja klubo veikloje, 248 00:14:48,974 --> 00:14:50,809 gal tada ir Aleksas Tompsonas su jais? 249 00:14:51,560 --> 00:14:53,103 Reikia patekti į tą balių. 250 00:14:58,567 --> 00:14:59,693 Truputį nervinuosi. 251 00:14:59,693 --> 00:15:03,071 Viskas bus gerai, jei būsime kartu ir prisiminsime, kas yra kas. 252 00:15:03,071 --> 00:15:05,198 Viskas labai paprasta. Nija, Čarlė, Samiras. 253 00:15:05,865 --> 00:15:08,493 Nija, Čarlė, Samiras. Supratau. 254 00:15:08,577 --> 00:15:09,911 Neteisingas slaptažodis. 255 00:15:11,746 --> 00:15:13,081 Turim problemą. 256 00:15:14,040 --> 00:15:15,750 O gal ir ne. Žiūrėkit. 257 00:15:16,251 --> 00:15:17,586 GUDOBELĖS KLUBAS KAUKIŲ BALIUS 258 00:15:17,586 --> 00:15:20,547 „S-A-U-L-Ė“. 259 00:15:21,298 --> 00:15:22,549 Saulė. 260 00:15:22,549 --> 00:15:23,675 Ačiū, Oliveri. 261 00:15:28,597 --> 00:15:30,307 Slaptažodis? - Saulė. 262 00:15:31,433 --> 00:15:32,809 Prašau. 263 00:15:34,436 --> 00:15:37,188 Kaip jautiesi? - Puikiai, tikrai. 264 00:15:37,272 --> 00:15:42,027 Pasistenk susikaupti. Jei imsi kibirkščiuoti, pateksim į bėdą. 265 00:15:42,027 --> 00:15:43,236 Aš jūsų nenuvilsiu. 266 00:15:45,614 --> 00:15:46,907 Matau Amber. 267 00:15:46,907 --> 00:15:49,284 Gerai. Pasižvalgysiu, ar nėra Makormako. 268 00:15:49,284 --> 00:15:50,911 Jūs likite čia. 269 00:15:50,911 --> 00:15:52,996 Ir būkit atsargūs. Neikit per daug arti. 270 00:15:52,996 --> 00:15:54,080 Gerai. 271 00:15:57,876 --> 00:15:59,836 Pabandykim prieiti arčiau. 272 00:15:59,920 --> 00:16:02,088 Juk girdėjai, ką sakė Nija. O jei Vaivorykštė ims kibirkščiuoti? 273 00:16:02,172 --> 00:16:03,548 Visi pamatys, kas iš tikrųjų esam. 274 00:16:03,632 --> 00:16:06,718 Bet iš čia nieko negirdėsim. Aš tuoj. 275 00:16:07,719 --> 00:16:09,429 Gražus telefono dėklas. 276 00:16:10,597 --> 00:16:11,890 Mano sesuo irgi tokį turi. 277 00:16:11,890 --> 00:16:12,974 Jai patinka lamos. 278 00:16:13,725 --> 00:16:14,893 Geras. 279 00:16:14,893 --> 00:16:17,062 Taip. Lamos valdo. 280 00:16:17,062 --> 00:16:18,521 Ką gi. 281 00:16:19,231 --> 00:16:21,900 Side! Būtinai turi paragauti. 282 00:16:22,400 --> 00:16:24,736 Aš jau noriu tapti klubo nariu. 283 00:16:29,866 --> 00:16:33,161 Gal Makormako apskritai čia nėra. - Nesijaudink. Jis tikrai pasirodys. 284 00:16:33,245 --> 00:16:36,248 Sakau tau, svarbiausia teisingai tarti balses. 285 00:16:36,248 --> 00:16:38,750 Na, pabandyk... Pabandyk ištarti „bogo pogo“. 286 00:16:39,292 --> 00:16:42,045 Girdėjai, Vaivorykšte? Australiškas akcentas. 287 00:16:42,045 --> 00:16:43,255 Tai - Aleksas Tompsonas! 288 00:16:44,631 --> 00:16:47,592 Patikėk, bičiuli. Tereikia įgusti. 289 00:16:48,301 --> 00:16:49,594 Nija, ten! 290 00:16:52,722 --> 00:16:54,057 Labai atsiprašau! Aš... 291 00:16:54,057 --> 00:16:55,475 Nieko... 292 00:16:55,976 --> 00:16:58,812 Aleksas Tompsonas yra čia. Mes su Vaivorykšte ką tik jį matėm. 293 00:16:58,812 --> 00:17:01,064 Nija, Čarle, Samirai, radau jį. 294 00:17:01,565 --> 00:17:03,275 EITI DRAUDŽIAMA 295 00:17:07,946 --> 00:17:09,781 Gal reikėtų palaukti, kol jis grįš. 296 00:17:09,863 --> 00:17:11,199 Jau nemažai išsiaiškinom. 297 00:17:11,283 --> 00:17:13,743 Laikas sužinoti, kas iš tikrųjų yra Aleksas Tompsonas. 298 00:17:14,244 --> 00:17:16,537 Jei mus pagaus? Išmes kaip muses iš barščių. 299 00:17:16,621 --> 00:17:19,165 Na, aš einu. Noriu išsiaiškinti viską iki galo. 300 00:17:25,881 --> 00:17:27,215 Kur jis dingo? 301 00:17:30,844 --> 00:17:33,763 Ką tu darai? - Mums reikia pamatyti Tompsono veidą. 302 00:17:33,847 --> 00:17:35,849 Ir ką darysim, kai jį rasim? 303 00:17:35,849 --> 00:17:36,933 Improvizuosim. 304 00:17:37,017 --> 00:17:38,018 Man tai patinka. 305 00:17:38,018 --> 00:17:40,896 Ne, tai - pavojinga. Rimtai sakau, Čarle. 306 00:17:40,896 --> 00:17:43,064 Tik žvilgtelėsim ir viskas. Mūsų niekas nepagaus. 307 00:17:43,148 --> 00:17:45,817 Nagi. Mes - gudrūs. Viskas bus gerai. 308 00:17:45,901 --> 00:17:48,528 Pasidabinkim šypsenom ir užbaikim šį reikalą. 309 00:17:48,612 --> 00:17:50,530 Man nusibodo tos šypsenos. 310 00:17:51,114 --> 00:17:53,241 Jei neįrodysiu, kad Makormakas šmeižia mano mamą, 311 00:17:53,325 --> 00:17:55,493 ją gali atleisti. Arba dar blogiau! 312 00:17:55,577 --> 00:17:56,703 Mes galim viską prarasti. 313 00:17:56,703 --> 00:18:00,624 Gal jūs ir galit apsimesti, kad viskas gerai, bet aš nebegaliu. 314 00:18:00,624 --> 00:18:02,208 Aš neapsimetu! 315 00:18:02,292 --> 00:18:04,920 Stengiuosi išlikti rami, bet jaudinuosi dėl Sidnės. 316 00:18:04,920 --> 00:18:07,380 Žmonės ja naudojasi, o ji nieko nenutuokia. 317 00:18:07,464 --> 00:18:09,841 Mes visi norim padėti, bet nenorėčiau, kad mane sučiuptų. 318 00:18:09,925 --> 00:18:13,136 Nija, Makormako prašymu mus sekė. Jis šmeižia tavo mamą. 319 00:18:13,220 --> 00:18:14,846 Kas žino, ko jis dar gali griebtis? 320 00:18:22,395 --> 00:18:23,980 Aš... aš negaliu to sustabdyti. 321 00:18:24,064 --> 00:18:26,483 Gali. Tu privalai. 322 00:18:27,609 --> 00:18:28,610 Atleiskit man. 323 00:18:38,078 --> 00:18:40,455 Žinai, kuris akcentas sunkiausias? Pietų Afrikos. 324 00:18:40,455 --> 00:18:43,708 Australiškas - visai nesunkus. Jau kurį laiką bandau jį įvaldyti. 325 00:18:43,792 --> 00:18:45,627 Gal kokį pusmetį. 326 00:18:46,211 --> 00:18:48,463 Tai ką pasakysi? 327 00:18:48,547 --> 00:18:49,548 Sunku atskirti, ar ne? 328 00:18:54,302 --> 00:18:55,303 Išėjo. 329 00:18:58,098 --> 00:18:59,099 Vaivorykšte. 330 00:19:01,101 --> 00:19:02,852 Nežinau, kas vyksta. 331 00:19:02,936 --> 00:19:04,437 Su manim kažkas negerai. 332 00:19:04,521 --> 00:19:06,690 Pasakyk, kas būna, kai imi kibirkščiuoti. 333 00:19:06,690 --> 00:19:08,108 Sunku paaiškinti. 334 00:19:08,858 --> 00:19:11,778 Aš... staiga keistai pasijaučiu. 335 00:19:11,778 --> 00:19:14,197 Ką reiškia „keistai“? 336 00:19:14,781 --> 00:19:16,449 Kiekvieną kartą skirtingai. 337 00:19:17,951 --> 00:19:18,952 Valdybos posėdžių salėje 338 00:19:18,952 --> 00:19:23,290 jutau pyktį dėl to, kaip jie kalbėjo apie tavo mamą. 339 00:19:23,290 --> 00:19:24,958 Ir aš. 340 00:19:24,958 --> 00:19:26,501 O kai... 341 00:19:26,585 --> 00:19:31,965 Kai Samiras pasakojo, kodėl jam teko palikti gimtus namus, mane apėmė liūdesys. 342 00:19:33,133 --> 00:19:35,594 Arba kai pamačiau skelbimą dėl dingusio šuns Bouvio. 343 00:19:37,137 --> 00:19:40,849 Dabar jaučiu gumulą gerklėje, man labai liūdna. 344 00:19:42,475 --> 00:19:44,060 Atleiskite, kad jus nuvyliau. 345 00:19:45,270 --> 00:19:46,313 Tu nenuvylei mūsų. 346 00:19:46,313 --> 00:19:50,191 Aš turbūt nemoku tvarkytis su neigiamomis emocijomis. 347 00:19:51,026 --> 00:19:53,278 Esu iš linksmos dainos, kaip patys sakėt. 348 00:19:53,278 --> 00:19:54,863 Mes visi turime problemų. 349 00:19:56,364 --> 00:19:59,534 Galbūt kartais 350 00:20:00,493 --> 00:20:03,163 ir tenka pasidabinti netikra šypsena, kad jas išgyventume. 351 00:20:04,331 --> 00:20:05,957 Bet tikrai ne visada. 352 00:20:08,460 --> 00:20:11,463 Per giliai slėpti savo jausmus gali būti pavojinga. 353 00:20:11,963 --> 00:20:14,674 Tai jeigu aš prastai jaučiuosi, 354 00:20:16,676 --> 00:20:18,136 tai - normalu? 355 00:20:18,220 --> 00:20:19,262 Žinoma. 356 00:20:19,346 --> 00:20:23,099 Man irgi kartais būna liūdna. Ar tau atrodo, kad aš - nenormalus? 357 00:20:23,183 --> 00:20:24,434 Aišku, kad ne. 358 00:20:24,434 --> 00:20:26,853 O aš kalbu apie savo jausmus. 359 00:20:27,479 --> 00:20:28,813 Tai - normalu. 360 00:20:29,898 --> 00:20:31,983 Su tavim viskas gerai, Vaivorykšte. 361 00:20:32,067 --> 00:20:36,321 Mes tave mylim ir linksmą, ir liūdną, ir visokią. 362 00:20:37,239 --> 00:20:38,240 Tikrai? 363 00:20:38,949 --> 00:20:39,950 Tikrų tikriausiai. 364 00:20:41,243 --> 00:20:43,703 Nežinau, kodėl verkiu. 365 00:20:44,371 --> 00:20:45,997 Esu iš tikrųjų laiminga. 366 00:20:46,581 --> 00:20:47,958 Kartais žmonės verkia ir iš laimės. 367 00:20:52,003 --> 00:20:53,004 Ačiū jums. 368 00:21:14,526 --> 00:21:15,610 Pasiilgsiu jos. 369 00:21:16,528 --> 00:21:17,529 Ir aš. - Ir aš. 370 00:21:20,156 --> 00:21:21,199 Turime eiti. 371 00:21:21,283 --> 00:21:24,494 Pala. Mes esame tikrieji mes. Mus gali pagauti. 372 00:21:26,997 --> 00:21:29,332 Jei apsivilktume šiuos apsiaustus? Gal tada... 373 00:21:32,502 --> 00:21:33,545 Ką? 374 00:21:33,545 --> 00:21:36,756 Žiūrėkit. Iš kur čia tos durys? 375 00:21:43,638 --> 00:21:45,223 Perukas. 376 00:21:45,932 --> 00:21:48,852 Perukas ir grimas? 377 00:21:48,852 --> 00:21:50,896 Ir krūva kostiumų. 378 00:21:52,063 --> 00:21:54,024 Šitas panašus į Senojo Čonsio aprangą. 379 00:21:54,691 --> 00:21:56,776 Šituo buvo apsirengęs sargas. 380 00:21:57,277 --> 00:21:59,779 O šituo - Aleksas Tomsponas per susitikimą su mano mama. 381 00:22:02,490 --> 00:22:04,367 Galėsime įrodyti, kad mano mamą apšmeižė. 382 00:22:04,451 --> 00:22:05,452 Tai - įrodymas. 383 00:22:08,496 --> 00:22:09,664 Ką darom? 384 00:22:18,089 --> 00:22:20,217 Tualetas - koridoriaus gale, dešinėje. 385 00:22:21,468 --> 00:22:23,261 Ačiū? 386 00:22:30,894 --> 00:22:32,062 Ten Tompsonas. 387 00:22:33,730 --> 00:22:35,649 Su Sidne ir Amber. 388 00:22:36,942 --> 00:22:38,193 Mačiau jį koridoriuje. 389 00:22:38,193 --> 00:22:41,947 Liamas. Mano sesers draugas. 390 00:22:42,906 --> 00:22:46,326 Sidė prisijungs prie piktadarių draugijos? 391 00:22:47,994 --> 00:22:49,371 Makormakas? 392 00:22:49,371 --> 00:22:52,249 Paėjėkim į šoną, Todai. - Gerai. 393 00:22:52,249 --> 00:22:55,210 Norėjau su tavim pasikalbėti. 394 00:22:55,210 --> 00:22:56,878 Ką čia daro Eiveris Boidas? 395 00:23:03,301 --> 00:23:04,386 Deja, 396 00:23:04,386 --> 00:23:08,181 Valdybai nepriimtina prezidentė, įsipainiojusi į baudžiamąjį tyrimą. 397 00:23:08,890 --> 00:23:09,891 Suprantu. 398 00:23:09,975 --> 00:23:13,061 Leila bus nedelsiant atleista iš pareigų. 399 00:23:15,188 --> 00:23:17,065 Pala, nori pasakyti... Ką... - Taip. 400 00:23:17,566 --> 00:23:19,693 Tu tapsi einančiu prezidento pareigas. 401 00:23:21,486 --> 00:23:24,406 Mes dedame į tave daug vilčių, prezidente Makormakai. 402 00:23:24,406 --> 00:23:25,490 Ačiū. 403 00:24:26,009 --> 00:24:28,011 Išvertė Laima Banionienė